All language subtitles for Aflevering 3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,500 --> 00:00:08,479 This guy has a history of calling my character into question. 2 00:00:08,480 --> 00:00:11,270 You drive everybody around you batshit. 3 00:00:11,280 --> 00:00:14,360 If I ever hear that you have upset him... 4 00:00:14,370 --> 00:00:16,870 I will hunt you down. 5 00:00:18,340 --> 00:00:20,610 Well kids, family meeting. 6 00:00:20,620 --> 00:00:22,280 Jackie and I are having a baby. 7 00:00:22,290 --> 00:00:23,940 And Mom, you're okay with it? 8 00:00:23,950 --> 00:00:27,210 Of course, yeah, yeah. It's a bl... blessed surprise. 9 00:00:28,170 --> 00:00:29,480 This Saturday, 10 00:00:29,490 --> 00:00:31,150 Robert is marrying someone else. 11 00:00:31,160 --> 00:00:32,860 I'm getting married and having a baby 12 00:00:32,870 --> 00:00:34,990 with somebody that I haven't even known for a year. 13 00:00:35,000 --> 00:00:37,540 You seem so happy, in love. 14 00:00:37,550 --> 00:00:39,760 Yeah, maybe it's just pre-wedding jitters. 15 00:00:40,740 --> 00:00:42,820 Why don't you want to get married again? 16 00:00:42,830 --> 00:00:45,500 It didn't work out. I don't have to do it again. 17 00:00:45,510 --> 00:00:47,100 Besides, the best part of being our age 18 00:00:47,110 --> 00:00:49,220 is now, we get to do whatever the hell we want. 19 00:00:49,950 --> 00:00:51,770 Another thing I get to learn about you. 20 00:00:59,010 --> 00:01:01,960 I think, basically, we're just circling back, 21 00:01:01,970 --> 00:01:04,360 so we can make sure that we've nailed down our best 22 00:01:04,370 --> 00:01:06,060 reach, targets, and safeties. 23 00:01:06,070 --> 00:01:08,060 Cool beans. 24 00:01:08,070 --> 00:01:10,030 That said, why don't we table schools 25 00:01:10,040 --> 00:01:12,200 and change focus a bit? 26 00:01:12,210 --> 00:01:14,880 Oh, his-his calc grades? I know that they'd slipped, 27 00:01:14,890 --> 00:01:16,100 but I've been working with him a bunch. 28 00:01:16,110 --> 00:01:17,660 And I think his last two scores, 29 00:01:17,670 --> 00:01:19,900 they were... they were up. 30 00:01:19,910 --> 00:01:21,640 And I've been yelling at him a lot. 31 00:01:21,650 --> 00:01:24,040 No, no, no. His grades are solid. 32 00:01:24,050 --> 00:01:28,440 It's his college essay that may be a tad problematic. 33 00:01:28,450 --> 00:01:31,960 Scandal of the 21st Century." 34 00:01:31,970 --> 00:01:34,720 He actually makes some cogent points. 35 00:01:34,730 --> 00:01:36,930 The passage likening adjunct professors to 36 00:01:36,940 --> 00:01:39,920 "getting surgery from the guy who mops up the O.R." 37 00:01:39,930 --> 00:01:43,280 was sublime, but it's really the general hostility 38 00:01:43,290 --> 00:01:45,700 and recurrent f-bombs that may scare off 39 00:01:45,710 --> 00:01:47,900 your targets and safeties. 40 00:01:47,910 --> 00:01:49,520 Not that he won't get in somewhere. 41 00:01:49,530 --> 00:01:51,570 I may have some pull at my old alma mater, 42 00:01:51,580 --> 00:01:52,740 Shippensburg. 43 00:01:52,750 --> 00:01:56,940 Nice little town. You like cows, Tom? 44 00:02:00,090 --> 00:02:03,080 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 45 00:02:03,090 --> 00:02:05,530 Are you out of your frickin' mind? 46 00:02:05,540 --> 00:02:06,830 I'm just being honest. 47 00:02:06,840 --> 00:02:09,220 I'm really not into the idea of college right now. 48 00:02:09,230 --> 00:02:12,440 You don't have to be into the idea of college now, genius. 49 00:02:12,450 --> 00:02:14,960 You have till September to kindle that flame. 50 00:02:14,970 --> 00:02:16,880 You're gonna write another essay immediately, 51 00:02:16,890 --> 00:02:18,980 do you hear me? Totally dead serious. 52 00:02:18,990 --> 00:02:21,390 What, "Scandal of the 21st... " When did you suddenly 53 00:02:21,400 --> 00:02:22,980 become such a cynic? 54 00:02:22,990 --> 00:02:25,240 I'm allowed to have a free mind! 55 00:02:25,250 --> 00:02:28,200 Then use it to pull your head out of your ass! 56 00:02:28,210 --> 00:02:30,060 Okay, I have class. 57 00:02:30,070 --> 00:02:32,900 - Of course. - No college, no car. 58 00:02:32,910 --> 00:02:36,180 I don't understand where this is coming from. 59 00:02:36,190 --> 00:02:37,320 Did I miss something? 60 00:02:37,330 --> 00:02:40,320 No. This is shiny and brand new. 61 00:02:40,330 --> 00:02:44,500 I mean, is he under the delusion that college is optional? 62 00:02:44,510 --> 00:02:46,530 I don't think so. 63 00:02:46,540 --> 00:02:48,720 But I think we should give him some space. 64 00:02:48,730 --> 00:02:51,150 Because if we ride him now, he's just gonna dig in more. 65 00:02:51,160 --> 00:02:52,820 Oh, no, I disagree completely. 66 00:02:52,830 --> 00:02:55,610 I think we need to ride him now immediately. 67 00:02:55,620 --> 00:02:57,480 Those deadlines are coming up. 68 00:02:57,490 --> 00:03:00,300 It's our job as parents 69 00:03:00,310 --> 00:03:03,280 to kick the door down and lob in tear gas. 70 00:03:03,290 --> 00:03:05,650 Possibly true, but let's be realistic. 71 00:03:05,660 --> 00:03:07,160 I looked into his face back there, 72 00:03:07,170 --> 00:03:08,980 and I saw the eyes of a taxidermied mule. 73 00:03:08,990 --> 00:03:11,980 I think we should just back off for a few days. 74 00:03:11,990 --> 00:03:13,840 I really... I don't know, Robert, I don't know. 75 00:03:13,850 --> 00:03:15,780 If we play it cool, we buy some street cred. 76 00:03:15,790 --> 00:03:16,950 That's my opinion. 77 00:03:18,050 --> 00:03:22,280 Okay, we can hold off. 78 00:03:22,290 --> 00:03:24,480 But, you know, briefly. That's all. 79 00:03:24,490 --> 00:03:25,940 Then we calmly sit him down, 80 00:03:25,950 --> 00:03:27,900 and we clock him with a lead pipe. 81 00:03:27,910 --> 00:03:29,290 He goes to college. We win. 82 00:03:29,300 --> 00:03:31,260 Okay. God, sorry. I gotta go. 83 00:03:31,270 --> 00:03:32,860 - High-five on co-parenting. - All right. 84 00:03:32,870 --> 00:03:34,320 High... right here. 85 00:03:35,510 --> 00:03:37,980 A month ago, he was talking about Syracuse 86 00:03:37,990 --> 00:03:39,420 or maybe even Colby. 87 00:03:39,430 --> 00:03:41,500 The kid who can barely make his own toaster waffles, 88 00:03:41,510 --> 00:03:43,820 suddenly he's an anti-college radical? 89 00:03:43,830 --> 00:03:46,360 I remember having a crush on Abbie Hoffman 90 00:03:46,370 --> 00:03:47,900 when I was in the sixth grade. 91 00:03:47,910 --> 00:03:49,270 You know what? I should never, 92 00:03:49,280 --> 00:03:51,260 never have agreed with Robert to back off. 93 00:03:51,270 --> 00:03:53,480 We gotta get on his ass now. 94 00:03:53,490 --> 00:03:56,640 Co-parenting after a divorce is a sham. 95 00:03:56,650 --> 00:03:59,900 It's overhyped, "united front" bullshit. 96 00:03:59,910 --> 00:04:03,230 Yeah, especially when one parent, in this case me, 97 00:04:03,240 --> 00:04:05,160 is 100% right. 98 00:04:05,170 --> 00:04:07,320 How are you? Everything the same with Cole? 99 00:04:07,330 --> 00:04:09,200 Yep. Still hates my guts. 100 00:04:09,210 --> 00:04:11,380 You raise a son, you think you've been a good mother, 101 00:04:11,390 --> 00:04:14,720 and now he acts like he escaped from a cult. 102 00:04:14,730 --> 00:04:16,520 Plus, work sucks. 103 00:04:16,530 --> 00:04:18,660 I think maybe I don't give a shit 104 00:04:18,670 --> 00:04:21,190 about people's problems anymore. 105 00:04:21,200 --> 00:04:22,780 With a... 106 00:04:22,790 --> 00:04:24,780 dollop of contempt on the side. 107 00:04:24,790 --> 00:04:26,960 It's, uh... 108 00:04:26,970 --> 00:04:29,900 I'm fucked up. 109 00:04:32,110 --> 00:04:33,160 Oh, you poor thing. 110 00:04:33,170 --> 00:04:35,400 You're waiting for me to say something wise, aren't you? 111 00:04:35,410 --> 00:04:37,900 - Mm-hmm. - Hmm... 112 00:04:37,910 --> 00:04:39,900 - Anything? - I'm so... Nope. 113 00:04:43,490 --> 00:04:46,940 So, how are things going with Mrs. Dufresne Number 2? 114 00:04:46,950 --> 00:04:49,270 Oh, she's still on bed rest. 115 00:04:49,280 --> 00:04:50,740 She'll be fine. 116 00:04:54,030 --> 00:04:55,400 I loved being pregnant. 117 00:04:55,410 --> 00:04:56,570 I did, too. 118 00:04:56,580 --> 00:04:58,340 I still have fond memories of throwing up 119 00:04:58,350 --> 00:05:00,780 in a trashcan on Third Avenue. 120 00:05:02,240 --> 00:05:04,710 Everything just felt... 121 00:05:06,170 --> 00:05:08,210 Yeah, just in alignment. 122 00:05:08,220 --> 00:05:10,270 You're a little jealous. That's normal. 123 00:05:10,280 --> 00:05:12,220 Oh-ho, wrong, wrong! 124 00:05:12,230 --> 00:05:14,140 No, no, no. I'm not saying I'd want to go through it again. 125 00:05:14,150 --> 00:05:15,530 Would you? 126 00:05:15,540 --> 00:05:18,160 I'm, um, not sure we have a vote at this point. 127 00:05:18,170 --> 00:05:21,080 Trust me, I have zero baby envy. 128 00:05:21,090 --> 00:05:23,120 The only envy I have is for the parent 129 00:05:23,130 --> 00:05:24,780 who can find their daughter's Sit-Upon. 130 00:05:24,790 --> 00:05:26,450 Lila is driving me nuts. 131 00:05:26,460 --> 00:05:29,410 A Sit-Upon? What the fuck? 132 00:05:29,420 --> 00:05:31,340 She made it in Brownies like a hundred years ago. 133 00:05:31,350 --> 00:05:33,420 It's basically like this cushion that they decorate 134 00:05:33,430 --> 00:05:35,080 with like pom-poms and rickrack. 135 00:05:35,090 --> 00:05:36,960 And so at meetings they can, you know, 136 00:05:36,970 --> 00:05:39,150 - sit... upon. That's correct. - Upon. 137 00:05:39,160 --> 00:05:41,280 And we nicknamed it the "petri dish pillow," 138 00:05:41,290 --> 00:05:43,360 because it just got so freaking disgusting 139 00:05:43,370 --> 00:05:44,510 and filthy over the years. 140 00:05:44,520 --> 00:05:47,690 So, anywho, the big reunion's coming up. 141 00:05:47,700 --> 00:05:49,850 Ten little girls in my modest home. 142 00:05:49,860 --> 00:05:50,890 Guess what's mandatory. 143 00:05:50,900 --> 00:05:52,420 Should I call for a chopper 144 00:05:52,430 --> 00:05:54,100 and some oxygen tanks? 145 00:05:54,110 --> 00:05:55,270 What? 146 00:05:55,280 --> 00:05:58,440 Oh, I just got it! That was a good one! 147 00:05:58,450 --> 00:06:00,490 Douchebag. 148 00:06:02,120 --> 00:06:04,800 Okay, I have a question. 149 00:06:04,810 --> 00:06:07,160 Any chance you're ordering all this shit out of boredom? 150 00:06:07,170 --> 00:06:10,490 - Or just to torture me? - Stop being nuts. 151 00:06:10,500 --> 00:06:13,110 - You almost done? - No, I'm not almost done. 152 00:06:13,120 --> 00:06:14,860 Look at all this lumber! 153 00:06:14,870 --> 00:06:17,110 Is this a bed tray or a cattle fence? 154 00:06:17,120 --> 00:06:19,700 I am so excited! 155 00:06:19,710 --> 00:06:21,860 This thing has five adjustable angles, 156 00:06:21,870 --> 00:06:23,650 built-in USB-powered fan, 157 00:06:23,660 --> 00:06:24,820 worry-free cup groove, 158 00:06:24,830 --> 00:06:27,220 and... a welcome guide. 159 00:06:28,830 --> 00:06:30,110 Sounds like God's gift. 160 00:06:30,120 --> 00:06:32,860 If only God had included enough screws. 161 00:06:34,370 --> 00:06:36,780 - Here you go. - Oh, thank you. 162 00:06:36,790 --> 00:06:38,400 See you tomorrow. 163 00:06:38,410 --> 00:06:40,690 Look, Hon. You'll never guess. 164 00:06:40,700 --> 00:06:42,360 Amazon Prime. 165 00:06:42,370 --> 00:06:44,570 My magnetic index cards! 166 00:06:44,580 --> 00:06:46,250 Whoo! 167 00:06:48,500 --> 00:06:51,580 What's wrong with this picture, Diane? 168 00:06:51,590 --> 00:06:53,980 Never mind. I'll tell you. 169 00:06:53,990 --> 00:06:56,690 We have an imbalanced circle rack. 170 00:06:57,720 --> 00:06:59,600 Oh, no! 171 00:06:59,610 --> 00:07:00,880 As any child can see, 172 00:07:00,890 --> 00:07:03,230 there's an inordinate amount of gaps and bunches. 173 00:07:03,240 --> 00:07:05,440 Each item should be spaced out proportionately. 174 00:07:05,450 --> 00:07:06,840 Otherwise, what do we have? 175 00:07:06,850 --> 00:07:09,110 Oh, gee, Mimi, I'm stumped. 176 00:07:09,120 --> 00:07:10,690 Can you teach me? 177 00:07:10,700 --> 00:07:12,570 Non-symmetrical anarchy. 178 00:07:12,580 --> 00:07:15,730 - Oh. - Now do your job. 179 00:07:15,740 --> 00:07:17,240 This isn't Marshalls. 180 00:07:21,830 --> 00:07:24,530 "Gaps and bunches." 181 00:07:24,540 --> 00:07:26,190 Give me a break. 182 00:07:26,200 --> 00:07:29,610 I don't see one fucking gap or bunch. 183 00:07:32,240 --> 00:07:33,530 Oh, terrific. 184 00:07:33,540 --> 00:07:35,400 Like I don't have enough to deal with. 185 00:07:36,000 --> 00:07:39,360 Sweetie, I'm having a shitty day. 186 00:07:39,370 --> 00:07:41,020 Is this really necessary? 187 00:07:41,030 --> 00:07:42,500 Fuck off, Myrtle. 188 00:07:42,510 --> 00:07:44,380 Goddamn you! 189 00:07:44,390 --> 00:07:47,090 Get back here you little wise ass! 190 00:07:47,100 --> 00:07:49,980 Don't you dare! Delroy! Stop! 191 00:07:49,990 --> 00:07:52,260 Ah! 192 00:07:52,270 --> 00:07:54,320 - Settle down, settle down. - Ah! Ah! 193 00:07:54,330 --> 00:07:56,280 - Come on, Diane. - Ugh. 194 00:07:57,280 --> 00:07:59,480 Dump her in the hole. 195 00:08:00,530 --> 00:08:02,570 Just wasting my time. 196 00:08:03,370 --> 00:08:05,500 A bet's a bet. You owe me ten bucks. 197 00:08:05,510 --> 00:08:07,560 No fair, no fair. You set me up. 198 00:08:07,570 --> 00:08:09,530 You knew I wouldn't know it was suspended 199 00:08:09,540 --> 00:08:11,570 for All Saints' Day. 200 00:08:11,580 --> 00:08:12,940 Olivia, dear, 201 00:08:12,950 --> 00:08:15,570 is there alternate side of the street parking today? 202 00:08:15,580 --> 00:08:17,220 No. All Saints' Day. 203 00:08:17,230 --> 00:08:18,230 Thank you. 204 00:08:18,240 --> 00:08:20,000 - You mean, "A-ha!" - Mmmm. 205 00:08:20,010 --> 00:08:23,020 - You mean, "I'm a gloater." - Uh-huh. Uh-huh. 206 00:08:23,030 --> 00:08:25,150 You know what? This is for you, my trusty soldier. 207 00:08:25,160 --> 00:08:27,340 Why don't you go buy yourself a hat? 208 00:08:27,350 --> 00:08:28,720 Gee, big spender! 209 00:08:28,730 --> 00:08:30,960 Here, Frances. I don't want his dirty money. 210 00:08:30,970 --> 00:08:32,330 No, no, no. It's yours. 211 00:08:32,340 --> 00:08:34,260 It's yours, fair and square. You enjoy it. 212 00:08:34,270 --> 00:08:36,640 Okay, I just wanna quickly ask Olivia. 213 00:08:36,650 --> 00:08:39,620 Obviously, Nia has a way to go before college. 214 00:08:39,630 --> 00:08:40,880 She's only four months old. All right? 215 00:08:40,890 --> 00:08:42,190 Here we go again. Another victim. 216 00:08:42,200 --> 00:08:45,860 And I know, I know how you feel about your beloved Michigan. 217 00:08:45,870 --> 00:08:47,380 Easy. Leading the witness. 218 00:08:47,390 --> 00:08:48,760 Hypothetically speaking, 219 00:08:48,770 --> 00:08:50,780 it's the future; it's Senior year. 220 00:08:50,790 --> 00:08:54,700 And she says to you, "Mom, I don't wanna go to college." 221 00:08:54,710 --> 00:08:56,980 - This is an unfair comparison. - Listen. 222 00:08:56,990 --> 00:08:58,940 Do you... do you back off? 223 00:08:58,950 --> 00:09:01,230 Or... or... 224 00:09:01,240 --> 00:09:03,540 do you try to persuade her otherwise? 225 00:09:03,550 --> 00:09:05,760 Are you kidding me? She has no say in it. 226 00:09:05,770 --> 00:09:08,360 She's wearing a Wolverines onesie as we speak. 227 00:09:08,370 --> 00:09:10,400 Mm-hmm, mm-hmm. 228 00:09:10,410 --> 00:09:11,980 Slide it on over. 229 00:09:11,990 --> 00:09:13,650 Ten clams. 230 00:09:13,660 --> 00:09:15,560 Give 'em to me. 231 00:09:31,400 --> 00:09:34,350 Oh, say, what'd you just blow up there? 232 00:09:34,360 --> 00:09:37,910 A Benz C63 S. 233 00:09:37,920 --> 00:09:39,560 Any particular reason? 234 00:09:39,570 --> 00:09:41,260 He was a snitch. 235 00:09:41,270 --> 00:09:42,980 No one likes a snitch. 236 00:09:48,230 --> 00:09:50,640 Hey, have you seen Lila's Sit-Upon? 237 00:09:50,650 --> 00:09:51,890 Her what? 238 00:09:51,900 --> 00:09:54,220 You know, the... her petri dish pillow. 239 00:09:54,230 --> 00:09:56,130 Uh-uh. Nope. 240 00:10:04,360 --> 00:10:06,510 Tom, you have to go to college. 241 00:10:07,900 --> 00:10:09,410 Mom, look what you just did! 242 00:10:09,420 --> 00:10:11,370 Oh, God, I'm sorry. Jeez, sue me. 243 00:10:11,380 --> 00:10:13,790 I told you. I'm taking some time off. 244 00:10:13,800 --> 00:10:15,720 I have that right. 245 00:10:15,730 --> 00:10:18,720 Well, time off for what? 246 00:10:18,730 --> 00:10:21,140 Are there any specific plans 247 00:10:21,150 --> 00:10:23,810 or interests you wanna pursue? 248 00:10:23,820 --> 00:10:25,290 I don't... I don't know. 249 00:10:25,300 --> 00:10:27,790 I might try and open a record store. 250 00:10:30,190 --> 00:10:33,620 Okay. All right. 251 00:10:33,630 --> 00:10:35,970 Here's the headline, buddy. 252 00:10:35,980 --> 00:10:40,100 You're 17. You know nothing. 253 00:10:40,110 --> 00:10:41,470 But do know this. 254 00:10:41,480 --> 00:10:43,140 You are going to college in the fall, 255 00:10:43,150 --> 00:10:46,720 and you're gonna start working on the essay immediately. 256 00:10:46,730 --> 00:10:48,050 - End of conversation. - I'm not! 257 00:10:48,060 --> 00:10:50,770 - End of conver... - I'm not going! It's a rip-off! 258 00:10:50,780 --> 00:10:52,670 Even Jackie says it's a waste of time. 259 00:10:52,680 --> 00:10:53,890 She never went to college. 260 00:10:53,900 --> 00:10:55,550 She makes crazy money. 261 00:10:55,560 --> 00:10:58,910 And meanwhile, you work in a bird shop. 262 00:11:00,730 --> 00:11:02,720 What? Oh, really? 263 00:11:02,730 --> 00:11:05,430 Well, that bird shop pays for your... 264 00:11:06,410 --> 00:11:08,970 Grand Thief Bloodbath! 265 00:11:08,980 --> 00:11:09,990 Doesn't it? 266 00:11:13,500 --> 00:11:15,660 Hey, it's Robert. Leave a message. 267 00:11:15,670 --> 00:11:17,710 Hey, it's me. Listen, uh, 268 00:11:17,720 --> 00:11:18,930 I have to talk to you. It's urgent, 269 00:11:18,940 --> 00:11:20,430 and I really don't wanna do it over the phone, 270 00:11:20,440 --> 00:11:23,970 so just... just call me ASAP, okay? 271 00:11:30,860 --> 00:11:33,680 _ 272 00:11:35,270 --> 00:11:37,430 Oh, dude... 273 00:11:37,440 --> 00:11:40,220 Fuck you and Jeff Bezos. 274 00:11:44,320 --> 00:11:46,600 Surprise! 275 00:11:46,610 --> 00:11:47,950 Nice ears, Helen Keller! 276 00:11:50,400 --> 00:11:51,570 Why are you here? 277 00:11:51,580 --> 00:11:53,850 Oh, God, it's like hugging a stuffed ape! 278 00:11:53,860 --> 00:11:56,470 Any life in there, Sasquatch? 279 00:11:56,480 --> 00:11:59,640 Larry, go get Robert's present from the back seat! 280 00:11:59,650 --> 00:12:02,290 That a boy! Let's go! 281 00:12:06,360 --> 00:12:09,380 - Oh! Excuse me. - Sir, can you... 282 00:12:09,390 --> 00:12:10,930 keep a... 283 00:12:10,940 --> 00:12:13,140 shorter lead, a shorter lead! 284 00:12:13,150 --> 00:12:14,640 Jesus! 285 00:12:14,650 --> 00:12:16,600 So off we go, okay? 286 00:12:16,610 --> 00:12:18,470 Ohio to Parsippany. 287 00:12:18,480 --> 00:12:20,450 Ten hours, non-stop. 288 00:12:20,460 --> 00:12:22,950 I'm car sick, 'cause Larry here rides the brakes 289 00:12:22,960 --> 00:12:24,670 like he's humping a French bulldog. 290 00:12:24,680 --> 00:12:26,070 So we finally make it to corp. 291 00:12:26,080 --> 00:12:28,330 Now, bear in mind, the DM all but promised me 292 00:12:28,340 --> 00:12:30,110 this promotion back in, I think it was, June. 293 00:12:30,120 --> 00:12:33,390 So, I walk in, and who's sitting there? 294 00:12:33,400 --> 00:12:37,660 Drumroll... Scott fuckin' Wong. 295 00:12:37,670 --> 00:12:39,700 No! 296 00:12:39,710 --> 00:12:42,250 Wait. Do you know Scott Wong? 297 00:12:42,260 --> 00:12:43,960 No, but the way she tells a story... 298 00:12:43,970 --> 00:12:45,750 Go on, Cathy. Tell me what happened next. 299 00:12:45,760 --> 00:12:47,150 So, you have to realize, 300 00:12:47,160 --> 00:12:49,180 back when I was desk clerk at La Quinta, 301 00:12:49,190 --> 00:12:51,770 Scott Wong was a glorified pillow-biter, 302 00:12:51,780 --> 00:12:54,310 a colossal suck-up, okay? 303 00:12:54,320 --> 00:12:57,330 So anyway, in the end, all right, 304 00:12:57,340 --> 00:12:59,610 I drove 600 miles to learn 305 00:12:59,620 --> 00:13:02,430 that Scott Wong wormed his way into Wyndham, 306 00:13:02,440 --> 00:13:05,890 blew corp, and sabotaged my promotion. 307 00:13:05,900 --> 00:13:07,170 So here we are. 308 00:13:07,180 --> 00:13:08,750 A couple of weary travelers 309 00:13:08,760 --> 00:13:10,820 dropping by to say howdy. 310 00:13:10,830 --> 00:13:12,860 Unbelievable. 311 00:13:12,870 --> 00:13:15,430 Yeah, that story tracks like a dream. 312 00:13:15,440 --> 00:13:17,550 When do you guys eat lunch around here? 313 00:13:17,560 --> 00:13:19,850 You know, my blood sugar is in the toilet. 314 00:13:19,860 --> 00:13:21,970 Oh, don't worry, Robby can go get you something. 315 00:13:21,980 --> 00:13:23,720 Just tell him what you want. 316 00:13:23,730 --> 00:13:26,470 You know what? I really like this one. 317 00:13:26,480 --> 00:13:28,590 I think you finally picked a winner! 318 00:13:28,600 --> 00:13:30,130 Good for you, champ! 319 00:13:30,140 --> 00:13:31,840 Hey, Larry! 320 00:13:31,850 --> 00:13:33,710 Lose the muffs, okay? 321 00:13:33,720 --> 00:13:35,100 Join the human race. 322 00:13:35,110 --> 00:13:37,260 We're gonna have a picnic! 323 00:13:37,270 --> 00:13:40,390 Never gonna get a space like this again! 324 00:13:49,530 --> 00:13:51,470 Ha-ha-ha! 325 00:13:51,480 --> 00:13:53,600 He found your crowbar, honey! 326 00:13:53,610 --> 00:13:56,320 - Evidence. - Mm-hmm. 327 00:13:56,330 --> 00:14:00,260 Delroy, shall we watch it again for shits and giggles? 328 00:14:00,270 --> 00:14:02,170 Why not? 329 00:14:03,530 --> 00:14:06,910 Hmmm, what's wrong with this picture? Anyone? 330 00:14:06,920 --> 00:14:09,260 Well, for one thing, those circle racks have 331 00:14:09,270 --> 00:14:11,680 a lot of gaps and bunches. 332 00:14:13,860 --> 00:14:15,880 - Weird. - Give me a break. 333 00:14:15,890 --> 00:14:18,260 You know, you really messed up my ankle 334 00:14:18,270 --> 00:14:20,560 when you slammed me into that floor. 335 00:14:20,570 --> 00:14:22,260 I'm in a lot of pain. 336 00:14:22,270 --> 00:14:23,310 Oh, please. 337 00:14:23,320 --> 00:14:25,810 Pop a Motrin and go home to your cats. 338 00:14:25,820 --> 00:14:27,810 All right, I've had it with you, Missy. 339 00:14:27,820 --> 00:14:30,640 I press one button, and your ass will be on a chain gang. 340 00:14:30,650 --> 00:14:32,720 - Yawn. - That's it! 341 00:14:32,730 --> 00:14:35,970 That is it! It's time to grow up... 342 00:14:35,980 --> 00:14:36,990 Taylor. 343 00:14:37,000 --> 00:14:39,740 I happen to know someone who's in jail for stealing. 344 00:14:39,750 --> 00:14:42,430 And believe me, it's no square dance. 345 00:14:42,440 --> 00:14:46,160 You need to wise up, get a job, be responsible. 346 00:14:46,170 --> 00:14:48,930 I had a job. 347 00:14:48,940 --> 00:14:51,250 At the Disney Store. 348 00:14:51,260 --> 00:14:52,750 I hated it. 349 00:14:52,760 --> 00:14:55,290 Interesting. Why? 350 00:14:55,300 --> 00:14:56,970 It didn't pay well? 351 00:14:56,980 --> 00:14:59,140 Having to sell puppets all day? 352 00:14:59,150 --> 00:15:01,590 That stupid grasshopper in a top hat with a little cane, 353 00:15:01,600 --> 00:15:02,970 and he's got that silly smirk? 354 00:15:02,980 --> 00:15:05,230 It's a cricket. Jiminy. 355 00:15:05,240 --> 00:15:08,570 Well, excuse me for not being an entomologist, Delroy. 356 00:15:09,480 --> 00:15:11,890 No, I just... 357 00:15:11,900 --> 00:15:13,770 couldn't act all... 358 00:15:13,780 --> 00:15:17,320 fake and happy and be nice to people. 359 00:15:17,330 --> 00:15:19,790 So they fired me. 360 00:15:22,190 --> 00:15:23,680 Yeah. 361 00:15:25,730 --> 00:15:28,110 It's hard, huh? 362 00:15:28,120 --> 00:15:30,710 Pretending to be cheery when you're miserable? 363 00:15:34,860 --> 00:15:36,520 Yeah. 364 00:15:36,530 --> 00:15:38,270 I understand. 365 00:15:39,940 --> 00:15:42,930 Wasn't this a fun idea? Eating outside in the fresh air? 366 00:15:42,940 --> 00:15:44,520 In the dead of winter. 367 00:15:44,530 --> 00:15:46,770 A close-minded person might've thought it was fuckin' insane. 368 00:15:46,780 --> 00:15:48,710 I'm so happy to be out of that car. 369 00:15:48,720 --> 00:15:50,600 It really started to smell bad. 370 00:15:50,610 --> 00:15:52,520 Turns out there was a mouse in the heat core! 371 00:15:52,530 --> 00:15:53,890 Cooked like a meatball! 372 00:15:53,900 --> 00:15:55,010 - Gross! - Yeah! 373 00:15:55,020 --> 00:15:56,570 Well, I'm glad to get outside. 374 00:15:56,580 --> 00:15:58,350 I'm finally allowed to move around a little more. 375 00:15:58,360 --> 00:16:00,350 Mmm, yeah, I always wanted kids. 376 00:16:00,360 --> 00:16:02,830 I was diagnosed with a caustic uterus. 377 00:16:02,840 --> 00:16:04,310 Labs came back and turned out I had 378 00:16:04,320 --> 00:16:05,870 more acid than a truck battery. 379 00:16:05,880 --> 00:16:07,570 Nature in its infinite wisdom. 380 00:16:07,580 --> 00:16:09,970 And Larry's sperm, what little there was of it, 381 00:16:09,980 --> 00:16:12,560 didn't have a chance. It was like swimming into a bonfire. 382 00:16:12,570 --> 00:16:14,910 But, you know, that's life. 383 00:16:14,920 --> 00:16:16,500 You either get Wonged out of a promotion, 384 00:16:16,510 --> 00:16:18,030 or end up spending half your paycheck 385 00:16:18,040 --> 00:16:19,340 taking care of Dad at the nursing home. 386 00:16:19,350 --> 00:16:21,100 There it is. 387 00:16:21,110 --> 00:16:22,470 Finally. 388 00:16:22,480 --> 00:16:24,470 The tedious wind-up has ended. 389 00:16:24,480 --> 00:16:26,390 - What? - You damn well know 390 00:16:26,400 --> 00:16:28,470 I pay for everything when it comes to Dad. 391 00:16:28,480 --> 00:16:30,100 - Oh? - The private room, 392 00:16:30,110 --> 00:16:32,370 the food upgrade, the electric wheelchair, 393 00:16:32,380 --> 00:16:35,230 that fucking balloon-twisting idiot at casino night. 394 00:16:35,240 --> 00:16:37,680 Sweat equity, Robert. You can look it up. 395 00:16:37,690 --> 00:16:39,450 The sweat equity that it takes 396 00:16:39,460 --> 00:16:41,110 to wheel him into the Sunshine Room, 397 00:16:41,120 --> 00:16:42,770 so he can see the fucking goldfish! 398 00:16:42,780 --> 00:16:45,450 Or push him outside, so he can watch the trucks go by! 399 00:16:45,460 --> 00:16:47,930 Or the sweat equity it takes to hold his penis, 400 00:16:47,940 --> 00:16:50,210 so he can piss in a cup without baptizing the walls! 401 00:16:50,220 --> 00:16:52,470 What the fuck is wrong with you, you psycho? 402 00:16:52,480 --> 00:16:55,680 That is a job for a male nurse, Cathy! 403 00:16:55,690 --> 00:16:57,510 Keep your hands off Dad's penis! 404 00:16:58,270 --> 00:17:00,090 You need to crack your wallet, Shylock. 405 00:17:00,100 --> 00:17:01,630 All right? If I wanna get robbed, 406 00:17:01,640 --> 00:17:02,890 I'll go to Tijuana. 407 00:17:02,900 --> 00:17:04,750 Look, okay, there's something to be said 408 00:17:04,760 --> 00:17:06,260 for putting real time in, Robby. 409 00:17:06,270 --> 00:17:07,930 Just stay out of it, Jackie. You don't understand 410 00:17:07,940 --> 00:17:10,140 what's happening here. This shit pre-dates you. 411 00:17:10,150 --> 00:17:11,560 It's a fucking shakedown! 412 00:17:11,570 --> 00:17:13,850 Am I right or am I wrong, Larry? 413 00:17:13,860 --> 00:17:15,360 Leave him out of it! 414 00:17:30,880 --> 00:17:32,750 Do you know the gas, time, and effort that goes into 415 00:17:32,760 --> 00:17:35,230 bringing him an Oreo Blast from Sonic 416 00:17:35,240 --> 00:17:36,710 and hosing him down afterwards? 417 00:17:36,720 --> 00:17:38,840 Dairy gives him explosive diarrhea. 418 00:17:38,850 --> 00:17:39,990 I know! 419 00:17:40,000 --> 00:17:41,930 I should have you fucking arrested! 420 00:17:41,940 --> 00:17:43,260 Robert? 421 00:17:43,270 --> 00:17:46,650 Oh, he goes. He goes! 422 00:17:50,360 --> 00:17:52,370 Robert? 423 00:17:52,380 --> 00:17:54,670 Hey. What's going on? 424 00:17:54,680 --> 00:17:58,110 Hey, mildly curious... where's your cell phone? 425 00:17:58,120 --> 00:18:00,400 Um, I don't know. It's around somewhere. 426 00:18:00,410 --> 00:18:02,290 Oh, that's perfect. 427 00:18:02,300 --> 00:18:04,520 Okay, well, can you step in here for a second, so you and... 428 00:18:04,530 --> 00:18:06,810 Is that who I think it is? 429 00:18:06,820 --> 00:18:09,910 Well, strike up the band, Barbie's here! 430 00:18:09,920 --> 00:18:12,160 It was an ambush. You should've called first. 431 00:18:12,170 --> 00:18:13,870 Hey, Boney Maroney, 432 00:18:13,880 --> 00:18:16,180 I want a hug. Can I get a hug? 433 00:18:16,190 --> 00:18:18,470 Come on! 434 00:18:20,480 --> 00:18:24,290 Cathy. Oh, Cathy, Cathy. 435 00:18:24,300 --> 00:18:27,510 What a... what a... what a disturbing surprise. 436 00:18:27,520 --> 00:18:29,990 You're telling me. I thought we got rid of you. 437 00:18:30,000 --> 00:18:32,990 But like they say, even a blind dog finds its way home, right? 438 00:18:33,000 --> 00:18:36,650 Yes, yes. And recalls fondly why it left in the first place. 439 00:18:38,200 --> 00:18:40,270 Mmmm! 440 00:18:40,280 --> 00:18:44,100 You are right, these Harvest Bowls are so good! 441 00:18:44,110 --> 00:18:45,220 Mm-hmm. 442 00:18:45,230 --> 00:18:46,860 But aren't they like a million calories? 443 00:18:46,870 --> 00:18:48,960 Not if you get it without the rice. 444 00:18:49,980 --> 00:18:51,910 You're a genius, and I love you. 445 00:18:54,820 --> 00:18:55,920 Thank you. 446 00:18:57,840 --> 00:19:00,330 Damn, you got Sweetgreen? 447 00:19:00,340 --> 00:19:01,880 I'm on the walkie, you know. 448 00:19:01,890 --> 00:19:03,310 Hmm. 449 00:19:05,920 --> 00:19:08,430 I don't know what to say anymore, Taylor. 450 00:19:08,440 --> 00:19:10,180 I'm worn out. 451 00:19:10,190 --> 00:19:11,470 Who is this old man? 452 00:19:11,480 --> 00:19:13,100 My grandfather. 453 00:19:13,110 --> 00:19:14,850 But you can't live with me anymore. 454 00:19:14,860 --> 00:19:16,890 You're gonna have to go to Gail and Andy's. 455 00:19:16,900 --> 00:19:18,850 - If they'll take you. - In Harrisburg? 456 00:19:18,860 --> 00:19:21,550 That is so mean! I can't move there! 457 00:19:21,560 --> 00:19:23,990 Well, I'm sorry. You had enough warnings. 458 00:19:26,820 --> 00:19:29,450 No. Wrong approach, Grandpa. 459 00:19:29,460 --> 00:19:31,630 This is a good girl here. 460 00:19:31,640 --> 00:19:33,890 She needs guidance, not warnings. 461 00:19:33,900 --> 00:19:35,310 See this? 462 00:19:36,100 --> 00:19:37,660 VoilĂ ! 463 00:19:37,670 --> 00:19:39,500 Absolved. 464 00:19:39,510 --> 00:19:41,500 She's innocent. 465 00:19:41,510 --> 00:19:45,260 Now, you apologize to her about that Gail and Andy shit. 466 00:19:45,270 --> 00:19:46,810 And then you know what you're gonna do? 467 00:19:46,820 --> 00:19:49,220 You are gonna take her to the third floor, 468 00:19:49,230 --> 00:19:50,690 and you're gonna buy her 469 00:19:50,700 --> 00:19:52,560 that leather jacket that she tried to steal. 470 00:19:52,570 --> 00:19:54,980 It's called communication. 471 00:19:57,860 --> 00:20:00,410 You have it in her size? 472 00:20:01,780 --> 00:20:03,690 So anyway, I told that cop. 473 00:20:03,700 --> 00:20:04,770 I said, "Fine, come on, 474 00:20:04,780 --> 00:20:06,440 - give me the ticket." - Hey, Frances. 475 00:20:06,450 --> 00:20:08,030 Oh, hey, Jackie. 476 00:20:08,040 --> 00:20:09,820 "But I'm gonna fight it, 477 00:20:09,830 --> 00:20:11,990 "and I'm gonna tell the judge 478 00:20:12,000 --> 00:20:13,260 that you were staring at my crotch." 479 00:20:13,270 --> 00:20:14,930 Isn't Cathy fun? 480 00:20:14,940 --> 00:20:16,390 Oh. 481 00:20:16,400 --> 00:20:18,850 Gosh, Cathy is so many things. 482 00:20:18,860 --> 00:20:23,810 It's... it's hard to whittle it down to just one imprecise word. 483 00:20:23,820 --> 00:20:25,310 Hmm. 484 00:20:25,320 --> 00:20:28,130 Wow, you finally ditched that smelly Lustre-Creme? 485 00:20:28,140 --> 00:20:31,530 I think they stopped making Lustre-Creme in 1953. 486 00:20:31,540 --> 00:20:32,590 Much more your era. 487 00:20:32,600 --> 00:20:35,350 Say, is it me, or did you shrink an inch or two? 488 00:20:35,360 --> 00:20:39,430 Nah, it's just those flashy, money-maker stilettos you're wearing. 489 00:20:39,440 --> 00:20:41,240 We all gotta sell our ass somehow, right? 490 00:20:42,110 --> 00:20:44,650 Just their little dance. 491 00:20:44,660 --> 00:20:47,970 Larry, it's garbage! Drag it to the curb! 492 00:20:47,980 --> 00:20:49,820 What'd you bring it in here for, show and tell? 493 00:20:50,320 --> 00:20:52,070 Jeez. Hi, Larry. How you doin'? 494 00:20:52,080 --> 00:20:54,320 But I guess I assume that's sort of a dumb question. 495 00:20:54,330 --> 00:20:57,160 He can't hear you. Metallica, full blast. 496 00:20:57,170 --> 00:21:00,010 Okay, okay. Can I grab you for a few minutes? 497 00:21:00,020 --> 00:21:02,830 - Me? - No. 498 00:21:02,840 --> 00:21:05,970 But you know what, Cathy? Tell Jackie that fun story 499 00:21:05,980 --> 00:21:08,470 about how you got kicked out of the dinner theater 500 00:21:08,480 --> 00:21:10,600 for stalking Tom Wopat. 501 00:21:12,070 --> 00:21:15,340 Oh, anyway, the lights had gone out during halftime, right? 502 00:21:15,350 --> 00:21:19,050 She has no business sharing her opinions with him. 503 00:21:19,060 --> 00:21:20,430 It's disrespectful to us, 504 00:21:20,440 --> 00:21:22,640 but especially me, his mother. 505 00:21:22,650 --> 00:21:24,850 Just find this hard to believe. 506 00:21:24,860 --> 00:21:27,150 What does he claim she said exactly? 507 00:21:27,160 --> 00:21:30,050 Oh, um, you know, "Well, Jackie says college is a waste of time. 508 00:21:30,060 --> 00:21:32,640 Jackie never went to college, and Jackie makes crazy money." 509 00:21:32,650 --> 00:21:33,700 Why would he make it up? 510 00:21:33,710 --> 00:21:35,950 Okay, so clearly something was said, 511 00:21:35,960 --> 00:21:37,870 and we don't know... 512 00:21:37,880 --> 00:21:39,390 Wait a second. 513 00:21:39,400 --> 00:21:41,170 How did this conversation even happen? 514 00:21:42,110 --> 00:21:43,850 Are you winding him up? 515 00:21:43,860 --> 00:21:46,040 Yeah, we-we agreed to lay off. 516 00:21:46,050 --> 00:21:48,060 Well, I don't... 517 00:21:48,070 --> 00:21:52,890 I don't know that we necessarily agreed to lay off. 518 00:21:54,350 --> 00:21:56,550 We said briefly, so I was... I was brief. 519 00:21:56,560 --> 00:21:58,350 That's bullshit and you know it. 520 00:21:58,360 --> 00:21:59,740 You and I have a clear understanding 521 00:21:59,750 --> 00:22:01,350 when it comes to these kids, Frances. 522 00:22:01,360 --> 00:22:03,770 It's an alliance, and you're fucking around with that. 523 00:22:03,780 --> 00:22:05,720 All right, well, you know what? It needs to be dealt with, 524 00:22:05,730 --> 00:22:06,970 so let's figure it out. 525 00:22:06,980 --> 00:22:08,730 Just don't worry about it. 526 00:22:08,740 --> 00:22:10,390 He's going to college in the fall. 527 00:22:10,400 --> 00:22:12,040 You bet. 528 00:22:13,730 --> 00:22:16,160 Let me talk to Jackie. 529 00:22:16,170 --> 00:22:18,710 She's all yours... as soon as I finish. 530 00:22:23,090 --> 00:22:26,120 Um, Jackie, are you in the middle of something? 531 00:22:26,130 --> 00:22:27,830 Yes, I'm ordering Chia seeds. 532 00:22:27,840 --> 00:22:28,840 What's up? 533 00:22:28,850 --> 00:22:31,060 Just a question, um... 534 00:22:31,070 --> 00:22:33,790 Do you recall ever suggesting to Tom 535 00:22:33,800 --> 00:22:35,220 that he shouldn't go to college? 536 00:22:35,230 --> 00:22:37,470 No. Why would I do that? 537 00:22:37,480 --> 00:22:40,260 You didn't tell him that college was a waste of time? 538 00:22:40,270 --> 00:22:43,020 Uh, we may have talked about college, 539 00:22:43,030 --> 00:22:45,530 but it was just a general conversation. 540 00:22:45,540 --> 00:22:48,770 Okay, so you didn't try to persuade him 541 00:22:48,780 --> 00:22:49,980 that he shouldn't go? 542 00:22:49,990 --> 00:22:52,680 I didn't push him either way. I... 543 00:22:52,690 --> 00:22:55,740 I may have said it's not for everybody, and it wasn't for me. 544 00:22:55,750 --> 00:22:58,140 A-ha! Exactly! 545 00:22:58,150 --> 00:23:00,890 Well, see, for him that was a push. 546 00:23:00,900 --> 00:23:02,850 And now he says he's not going, 547 00:23:02,860 --> 00:23:04,470 which was not particularly helpful to me, 548 00:23:04,480 --> 00:23:05,930 to Robert, or to Tom. 549 00:23:05,940 --> 00:23:08,680 So I'm not allowed to have a conversation 550 00:23:08,690 --> 00:23:10,930 with my stepson in my own home 551 00:23:10,940 --> 00:23:12,930 where he lives half the time 552 00:23:12,940 --> 00:23:15,140 - where I cook his meals? - No. 553 00:23:15,150 --> 00:23:19,140 No, there are subjects with my kids... with our kids... 554 00:23:19,150 --> 00:23:20,470 that are off limits. 555 00:23:20,480 --> 00:23:23,150 You haven't earned those conversations, 556 00:23:23,160 --> 00:23:27,560 and I really need you to respect that. 557 00:23:32,070 --> 00:23:35,470 God, if we could bottle the envy in her eyes, 558 00:23:35,480 --> 00:23:37,210 we could blow up Russia. 559 00:23:37,220 --> 00:23:39,070 Get over it, Farrah. 560 00:23:39,080 --> 00:23:40,810 Robert planted one in her belly, 561 00:23:40,820 --> 00:23:42,260 and now you're in the rear view. 562 00:23:42,270 --> 00:23:43,530 So go find a life. 563 00:23:43,540 --> 00:23:46,390 Cathy, shut the fuck up. 564 00:23:46,400 --> 00:23:49,950 Cathy, I know this is not like a bombshell headline... 565 00:23:49,960 --> 00:23:53,430 but every single word that comes out of your mouth 566 00:23:53,440 --> 00:23:56,380 is designed to make someone feel shitty. 567 00:23:56,390 --> 00:23:59,090 And normally, I could give a shit, 568 00:23:59,100 --> 00:24:01,850 because I have the misfortune of knowing you so well. 569 00:24:01,860 --> 00:24:04,010 But this time, you did it. 570 00:24:04,020 --> 00:24:05,680 You made me feel shitty. 571 00:24:05,690 --> 00:24:07,560 So congratulations. 572 00:24:07,570 --> 00:24:09,550 Once again, I'm cast as the villain. 573 00:24:09,560 --> 00:24:11,220 Because you are the villain! 574 00:24:11,230 --> 00:24:14,110 You're that fucking white runt from Middle Earth. 575 00:24:14,120 --> 00:24:15,950 And you're a misogynist! 576 00:24:15,960 --> 00:24:18,970 You can't handle a strong and independent woman! 577 00:24:18,980 --> 00:24:20,660 That's why you surround yourself with these bimbos. 578 00:24:20,670 --> 00:24:23,180 - Okay, bitch. - Okay, checking out. 579 00:24:24,690 --> 00:24:27,120 - Oh, boy! - How is this funny? 580 00:24:27,130 --> 00:24:28,230 You should be pissed. 581 00:24:28,240 --> 00:24:30,730 Jackie, I'm sorry, but when you married Robert, 582 00:24:30,740 --> 00:24:33,380 you inherited all of his accessories. 583 00:24:33,390 --> 00:24:36,980 It's not my problem anymore. I'm free. 584 00:24:38,880 --> 00:24:40,350 Hey. 585 00:24:41,400 --> 00:24:42,600 Hey. 586 00:24:42,610 --> 00:24:46,140 Good-bye, Larry. Stay strong. 587 00:24:47,860 --> 00:24:50,600 Oh, have you seen Lila's Sit-Upon? 588 00:24:50,610 --> 00:24:52,890 - The petri dish pillow? - Yeah. 589 00:24:52,900 --> 00:24:56,070 No... Wait, did we lose it? 590 00:24:56,080 --> 00:24:58,230 I don't know. 591 00:24:58,240 --> 00:24:59,990 I'll call the renters. 592 00:25:00,000 --> 00:25:02,120 I'll see if they let me in the garage to look for it. 593 00:25:03,360 --> 00:25:04,830 What's a petri dish pillow? 594 00:25:06,070 --> 00:25:08,130 It's too hard to explain. 595 00:25:22,110 --> 00:25:23,480 How do you do it, Larry? 596 00:25:24,230 --> 00:25:27,680 Not to dredge up less happier times, but... 597 00:25:27,690 --> 00:25:29,070 ever since you tried to kill yourself, 598 00:25:29,080 --> 00:25:31,830 you just seem weirdly at peace. 599 00:25:31,840 --> 00:25:33,200 What's the secret? 600 00:25:37,150 --> 00:25:39,230 Larry, wait! 601 00:25:39,240 --> 00:25:42,430 Move your fat ass and put that crap in the cooler! 602 00:25:42,440 --> 00:25:43,930 Jesus. 603 00:25:43,940 --> 00:25:45,830 So much is said in silence. 604 00:25:48,380 --> 00:25:50,520 Stay gold, Larry. 605 00:25:52,480 --> 00:25:53,810 You know, it's hurtful 606 00:25:53,820 --> 00:25:56,180 that you don't appreciate all that I do for Dad. 607 00:25:56,190 --> 00:25:57,960 You don't live there, so you don't know. 608 00:25:57,970 --> 00:26:00,790 I'll send you three grand in the mail. 609 00:26:00,800 --> 00:26:02,510 Don't come up here again. 610 00:26:02,520 --> 00:26:03,680 Done. 611 00:26:04,360 --> 00:26:08,930 Larry, it's just a few bags, not a Chinese slat puzzle! 612 00:26:08,940 --> 00:26:11,850 Jam 'em in and let's blow this shitbox! 613 00:26:11,860 --> 00:26:13,190 God! 614 00:26:19,190 --> 00:26:21,850 I can't believe you didn't have my back with Frances. 615 00:26:21,860 --> 00:26:23,390 You just fucking stood there. 616 00:26:23,400 --> 00:26:25,670 It was so insulting. 617 00:26:25,680 --> 00:26:29,010 You're married to me now, remember? 618 00:26:29,020 --> 00:26:31,520 God, I'm sick of this shit. 619 00:26:42,820 --> 00:26:44,980 So much is said in silence. 620 00:27:02,860 --> 00:27:05,810 - Hi! You made it! - Yeah, I'm sorry I'm late, 621 00:27:05,820 --> 00:27:08,200 but I'll be... I'll be really fast and be really quiet. 622 00:27:08,210 --> 00:27:10,490 Oh, no worries, the key's still under the flower pot. 623 00:27:10,500 --> 00:27:11,890 Okay, thanks. 624 00:28:16,790 --> 00:28:21,790 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 625 00:29:43,110 --> 00:29:44,180 Hey, you mind if I... 626 00:29:44,190 --> 00:29:46,220 Would it be weird if I asked Frances out? 627 00:29:46,820 --> 00:29:48,530 - I would like you to meet Henry. - Hey, Robert! 628 00:29:48,540 --> 00:29:49,890 So you're officially off the market? 629 00:29:49,900 --> 00:29:52,280 - Yep. - Good luck, dick face. 630 00:29:52,290 --> 00:29:54,770 I can bring dinner over tomorrow night. 631 00:29:54,780 --> 00:29:55,970 Why the hell would you want to do that? 632 00:29:55,980 --> 00:29:57,370 We're trying to be a family, 633 00:29:57,380 --> 00:29:58,860 and I don't want there to be tension. 634 00:29:59,360 --> 00:30:03,130 I predict a lovely evening filled with banter and bonding. 635 00:30:03,730 --> 00:30:05,690 I found a buyer for your house. 636 00:30:05,700 --> 00:30:07,630 My and Frances' old house? It's not for sale. 637 00:30:09,310 --> 00:30:11,060 So, Henry, do you have kids? 638 00:30:11,070 --> 00:30:12,070 Uh, step-kids. 639 00:30:12,080 --> 00:30:14,130 So, your ex. Is she white too? 640 00:30:14,140 --> 00:30:15,250 Robbie! 641 00:30:15,260 --> 00:30:16,970 Did I just micro-aggress you, man? 642 00:30:16,980 --> 00:30:18,060 - You think? - I'm so sorry. 46343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.