Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,320 --> 00:00:22,720
I'm here for your sake.
2
00:00:22,800 --> 00:00:26,320
The important thing for me
is that you feel safe
3
00:00:26,400 --> 00:00:29,760
and we have
a healthy school environment.
4
00:00:29,840 --> 00:00:33,760
So, along with the rest of the staff,
5
00:00:33,840 --> 00:00:37,200
I'll do everything I can
to create that safety for you.
6
00:00:37,280 --> 00:00:41,680
The way things have been
is unsustainable for everyone.
7
00:00:43,080 --> 00:00:47,600
And, as a result, I'll have
to make quite a few changes.
8
00:00:48,320 --> 00:00:49,600
EXPLAIN ROBIN. ZEBRA 1 PM.
9
00:00:49,680 --> 00:00:53,520
I shall also need your help
to carry this out.
10
00:00:53,600 --> 00:00:57,840
In order to understand
what's going on here,
11
00:00:57,920 --> 00:01:00,960
I need you to talk to me.
12
00:01:02,200 --> 00:01:05,360
Tell me what you feel the issues are.
13
00:01:05,440 --> 00:01:07,880
What things you feel work better.
14
00:01:09,000 --> 00:01:12,440
Just so you know,
I'm bound by confidentiality,
15
00:01:12,520 --> 00:01:16,120
so anything you tell me
stays between you and me.
16
00:01:17,440 --> 00:01:18,600
Excuse me!
17
00:01:19,200 --> 00:01:21,880
-Did you want to share something?
-No.
18
00:01:24,960 --> 00:01:28,400
I'll have an emergency phone
turned on 24/7.
19
00:01:29,360 --> 00:01:31,440
So you can reach me day or night.
20
00:01:31,520 --> 00:01:34,520
That's the kind of authority
I expect from you.
21
00:01:35,440 --> 00:01:41,120
I think that's all for now.
I'm looking forward to working here.
22
00:01:49,960 --> 00:01:51,640
-Welcome!
-Bravo!
23
00:02:02,520 --> 00:02:06,480
A CLASS APART
24
00:02:12,520 --> 00:02:15,720
No, not there. In the party room.
25
00:02:16,960 --> 00:02:19,080
That's a disposable carpet.
26
00:02:26,240 --> 00:02:28,360
-Do you have a second?
-Sure, come in.
27
00:02:31,440 --> 00:02:32,440
Thank you.
28
00:02:35,280 --> 00:02:36,400
Like your office?
29
00:02:37,560 --> 00:02:39,760
Yes, it's nice.
30
00:02:41,240 --> 00:02:46,000
If it feels a bit old-fashioned,
we can replace everything in here.
31
00:02:46,080 --> 00:02:47,840
Well, those might have to go.
32
00:02:48,520 --> 00:02:50,320
I can understand that.
33
00:02:54,240 --> 00:02:56,120
Are we discussing interior design?
34
00:02:56,920 --> 00:03:01,800
No, I came to make something clear.
35
00:03:01,880 --> 00:03:04,680
I want you to know that
36
00:03:04,760 --> 00:03:08,360
both myself and the school management
have complete faith in you
37
00:03:08,440 --> 00:03:12,880
when it comes to you achieving
your vision for the school.
38
00:03:13,480 --> 00:03:18,520
I know the students can seem a little
sceptical to start with, but...
39
00:03:19,120 --> 00:03:21,640
they'll come around to it.
40
00:03:21,720 --> 00:03:23,680
Let's hope so, or it'll be difficult.
41
00:03:26,600 --> 00:03:29,760
I thought it was good how you
told them off in the hall.
42
00:03:29,840 --> 00:03:34,920
It was good. I think the students
appreciate clear boundaries.
43
00:03:35,000 --> 00:03:39,720
I was pleasantly surprised
by the way you handled it. Well done.
44
00:03:40,760 --> 00:03:41,760
Thank you.
45
00:03:46,440 --> 00:03:47,920
One more thing.
46
00:03:48,560 --> 00:03:53,440
I'm hosting a dinner party tomorrow
evening for Friends of the School.
47
00:03:53,520 --> 00:03:58,400
There'll be people there I think
you might be interested in meeting.
48
00:03:58,480 --> 00:04:00,680
-Okay.
-They want to meet you too.
49
00:04:00,760 --> 00:04:03,800
-Great. Who are they?
-I don't think you know them.
50
00:04:04,360 --> 00:04:07,680
It's a way of getting out for a while
and doing something else.
51
00:04:07,760 --> 00:04:12,520
Okay, I'm just going to check it with
Elisabeth. She had some thoughts.
52
00:04:12,600 --> 00:04:16,360
You don't have to check with
Elisabeth. Can you come tomorrow?
53
00:04:16,440 --> 00:04:17,800
Yes.
54
00:04:17,880 --> 00:04:20,560
Great. I'll make sure you get
an email with the details.
55
00:04:20,640 --> 00:04:22,200
-Okay.
-Brilliant.
56
00:04:23,120 --> 00:04:25,800
-Shall I shut the door?
-No, you can leave it open.
57
00:04:34,200 --> 00:04:37,400
Yes, but that's not
what we said either, Otto.
58
00:04:37,960 --> 00:04:41,480
It's not that kind of investment.
Give it some time.
59
00:04:44,440 --> 00:04:47,720
He'll be at the reunion.
We'll talk about it then.
60
00:04:51,280 --> 00:04:52,880
What was I supposed to say?
61
00:04:52,960 --> 00:04:54,920
Do you tell me who you sleep with?
62
00:04:55,000 --> 00:04:56,960
It's not the same thing!
63
00:04:57,040 --> 00:04:58,640
Of course it is!
64
00:04:58,720 --> 00:05:01,680
-Do you mean because he died?
-Yes, exactly!
65
00:05:01,760 --> 00:05:05,360
If I'd told you now that we had sex,
that would just be sick.
66
00:05:05,440 --> 00:05:08,040
Do you know what was sick?
That you kept it quiet.
67
00:05:08,600 --> 00:05:11,000
Would you still be fucking him
if he hadn't died?
68
00:05:11,080 --> 00:05:12,520
You're so sick, Hugo.
69
00:05:13,480 --> 00:05:17,720
Everyone fucks everyone here.
Why are you even angry?
70
00:05:19,000 --> 00:05:21,520
You slept with half of Zebra
that left last year.
71
00:05:21,600 --> 00:05:24,040
-No, I didn't.
-Didn't you?
72
00:05:24,120 --> 00:05:26,520
I know everything that goes on here.
73
00:05:26,600 --> 00:05:28,840
I've been here since I was 15.
74
00:05:28,920 --> 00:05:31,800
Have I said anything
about you sleeping with Anja?
75
00:05:31,880 --> 00:05:33,160
Exactly.
76
00:05:33,240 --> 00:05:35,480
Because next week it's someone else.
77
00:05:37,920 --> 00:05:41,560
You guys can do whatever you want,
but as soon as I sleep with someone,
78
00:05:41,640 --> 00:05:44,760
I get shouted at.
A guy you voted in.
79
00:05:44,840 --> 00:05:46,240
No, it was dad.
80
00:05:47,560 --> 00:05:49,440
-Know what?
-Admit you're wrong.
81
00:05:49,520 --> 00:05:51,800
-I can't take this. I'm done.
-You can't?
82
00:05:51,880 --> 00:05:53,840
-No, I can't.
-I can't take this!
83
00:05:53,920 --> 00:05:55,520
Fuck you!
84
00:05:55,600 --> 00:05:56,920
You're insane.
85
00:06:03,320 --> 00:06:05,840
Why are you even going
to Philip's tomorrow?
86
00:06:06,800 --> 00:06:10,600
Isn't it enough... Who are you going
to hang out with apart from Hugo?
87
00:06:11,640 --> 00:06:14,760
What do you mean?
I have lots of friends.
88
00:06:14,840 --> 00:06:16,520
Or what do you mean?
89
00:06:18,200 --> 00:06:20,800
Don't know about friends.
They're racists.
90
00:06:23,600 --> 00:06:26,680
That doesn't change
just because they hang out with you.
91
00:06:32,400 --> 00:06:35,680
But... can't you just hang out
with me instead?
92
00:06:38,960 --> 00:06:41,440
And, well...
93
00:06:43,200 --> 00:06:44,680
Why do you always do this?
94
00:06:45,640 --> 00:06:48,080
-What do you mean?
-Put yourself above everyone.
95
00:06:48,960 --> 00:06:52,520
Everyone's rubbish according to you.
Who can I hang out with?
96
00:06:52,600 --> 00:06:54,240
Who's okay according to you?
97
00:06:55,360 --> 00:06:58,120
-That's not what I meant.
-What did you mean, then?
98
00:06:58,200 --> 00:06:59,880
You hate everything I do.
99
00:06:59,960 --> 00:07:04,200
Who I hang out with,
what parties I go to, Zebra.
100
00:07:06,360 --> 00:07:10,120
You know nothing about all that.
Everything that's happened.
101
00:07:10,680 --> 00:07:12,440
Can you tell me, then?
102
00:07:15,440 --> 00:07:16,760
William!
103
00:07:16,840 --> 00:07:18,880
I don't even know
why you're here with me.
104
00:07:18,960 --> 00:07:21,320
-Yes, you do.
-Do I?
105
00:07:22,840 --> 00:07:23,840
Yes.
106
00:07:27,880 --> 00:07:30,400
I'm going to go to the party
with my horrible friends
107
00:07:30,480 --> 00:07:32,680
and you can dwell on this
and drink wine.
108
00:07:35,680 --> 00:07:37,120
Are you kidding?
109
00:07:45,680 --> 00:07:47,960
-Come in.
-Hello.
110
00:07:49,600 --> 00:07:52,160
-No way! Hi!
-Hi!
111
00:07:53,320 --> 00:07:56,080
-What are you doing here?
-I wanted to surprise you.
112
00:07:56,160 --> 00:07:57,720
Welcome in!
113
00:07:57,800 --> 00:08:00,360
Step into my little office.
114
00:08:00,440 --> 00:08:03,680
-It's the size of a big studio flat.
-Fancy a macaron?
115
00:08:03,760 --> 00:08:06,400
You have macarons
lying around at the office?
116
00:08:07,920 --> 00:08:08,920
Wow!
117
00:08:09,640 --> 00:08:10,640
Thanks.
118
00:08:11,840 --> 00:08:14,640
-Welcome to the lounge.
-Wow.
119
00:08:15,320 --> 00:08:18,640
-Just a bit different from Holmered.
-I know.
120
00:08:18,720 --> 00:08:20,440
I can't believe you work here.
121
00:08:22,240 --> 00:08:23,920
It's pretty insane.
122
00:08:24,680 --> 00:08:27,040
Yes, it really is.
123
00:08:30,280 --> 00:08:31,840
Do you have anything for me?
124
00:08:33,000 --> 00:08:36,280
Like what? Oh, that. No, not yet.
125
00:08:36,360 --> 00:08:37,440
Do you?
126
00:08:38,800 --> 00:08:41,800
I spoke to my colleague Karsten,
you know?
127
00:08:41,880 --> 00:08:44,600
And I got the name of a woman
who's testified about
128
00:08:44,680 --> 00:08:46,360
really horrific stuff.
129
00:08:47,480 --> 00:08:51,080
-Who is she?
-A former Tuna Kvarn student.
130
00:08:51,760 --> 00:08:54,920
-What did she have to say?
-I haven't met her yet. I'll just...
131
00:08:55,000 --> 00:08:57,280
Why has Karsten dropped it, then?
132
00:08:57,360 --> 00:08:58,440
I have no idea.
133
00:08:59,160 --> 00:09:01,440
I don't know, but I'm going for it.
134
00:09:01,520 --> 00:09:04,720
But maybe we shouldn't talk about it
here on enemy soil.
135
00:09:04,800 --> 00:09:08,120
These walls have ears. And those two.
136
00:09:08,200 --> 00:09:09,800
-Yes, those two.
-Come in.
137
00:09:10,600 --> 00:09:12,240
-Oh, sorry!
-Hello.
138
00:09:13,600 --> 00:09:16,200
-This is my best friend Amaya.
-Hi.
139
00:09:16,280 --> 00:09:17,600
-Amaya.
-Louise.
140
00:09:17,680 --> 00:09:18,960
-Hi, Grace.
-Hi, Amaya.
141
00:09:19,040 --> 00:09:21,440
-I'll speak to you later.
-Yeah. Bye.
142
00:09:21,520 --> 00:09:23,240
Come in. Have a seat.
143
00:09:29,040 --> 00:09:30,560
How can I help?
144
00:09:32,640 --> 00:09:35,000
You know the video
that went around recently?
145
00:09:36,880 --> 00:09:41,400
I understand that it's easy
to blame it on the school,
146
00:09:41,480 --> 00:09:44,720
as there are quite a few idiots here,
147
00:09:44,800 --> 00:09:48,840
but this is actually about a club.
148
00:09:49,920 --> 00:09:52,600
Okay. What club is that?
149
00:09:53,160 --> 00:09:55,160
A club that's been here forever.
150
00:09:55,680 --> 00:09:58,360
Robin had just become a member
151
00:09:58,440 --> 00:10:01,000
and was supposed to get initiated
the night he died.
152
00:10:05,360 --> 00:10:07,600
We thought you might
want to know that.
153
00:10:16,800 --> 00:10:18,160
Taking time off?
154
00:10:19,880 --> 00:10:21,600
Shame as I've just started.
155
00:10:22,360 --> 00:10:24,800
I heard you'd changed your mind.
That's great.
156
00:10:25,960 --> 00:10:28,320
Maybe I'm not as prejudiced
as you think.
157
00:10:28,840 --> 00:10:30,320
-Did I say that?
-Yes.
158
00:10:30,400 --> 00:10:32,400
-No, I didn't.
-Yes, you did.
159
00:10:33,120 --> 00:10:36,320
-Are you going for long?
-No, just one night.
160
00:10:36,400 --> 00:10:38,840
-Okay.
-So you won't need to miss me.
161
00:10:40,960 --> 00:10:42,200
Likewise.
162
00:10:42,880 --> 00:10:46,680
Can I perhaps invite you
for a drink tomorrow?
163
00:10:46,760 --> 00:10:48,320
A welcome drink.
164
00:10:49,080 --> 00:10:52,400
At my place.
As colleagues, of course.
165
00:10:55,880 --> 00:10:57,880
I have a dinner invitation,
I'm afraid.
166
00:10:58,760 --> 00:11:01,280
-With Friends of the School?
-Yes.
167
00:11:02,880 --> 00:11:04,680
You'd better watch out.
168
00:11:07,160 --> 00:11:08,160
Why?
169
00:11:09,280 --> 00:11:13,320
You'll get bored, that's all.
I think you'll leave after dinner.
170
00:11:16,760 --> 00:11:17,760
Okay.
171
00:11:19,840 --> 00:11:21,400
I might do that if I get bored.
172
00:11:21,480 --> 00:11:23,000
You will get bored.
173
00:11:31,280 --> 00:11:34,760
The videos didn't come from his
phone. Someone logged in
174
00:11:34,840 --> 00:11:37,600
and uploaded them via a web browser.
175
00:11:37,680 --> 00:11:39,000
Okay.
176
00:11:39,520 --> 00:11:43,120
This guy Isaac is the last person
we know who saw Robin alive.
177
00:11:43,200 --> 00:11:45,160
We have nothing more on him.
178
00:11:45,240 --> 00:11:47,400
We questioned him already.
He saw nothing.
179
00:11:47,480 --> 00:11:50,560
And the video was recorded
after Isaac was there.
180
00:11:51,360 --> 00:11:53,480
Okay, what about the youngsters?
181
00:11:53,560 --> 00:11:57,240
Or should we perhaps call them
the dinner party? What do we know?
182
00:11:57,840 --> 00:12:01,800
Their stories are very similar,
a bit too similar.
183
00:12:01,880 --> 00:12:04,880
But, you know,
the upper class stick together.
184
00:12:05,480 --> 00:12:08,000
-He seems scared, I think.
-Of what?
185
00:12:09,240 --> 00:12:11,400
The context, the other students.
186
00:12:12,440 --> 00:12:14,160
Is it worth looking into?
187
00:12:17,920 --> 00:12:19,880
What about him? He looks scared too.
188
00:12:21,320 --> 00:12:22,560
Daddy's boy.
189
00:12:22,640 --> 00:12:25,280
Carl Ekberg's son.
Owner of Tuna Kvarn,
190
00:12:25,360 --> 00:12:29,440
an institution where, according
to the press, hazing takes place.
191
00:12:29,520 --> 00:12:31,400
I listened to his statement.
192
00:12:31,480 --> 00:12:33,840
If anything, he sounded scared.
193
00:12:33,920 --> 00:12:37,160
-Scared of what?
-What would his motive be?
194
00:12:37,880 --> 00:12:39,240
Caroline Liljekrook.
195
00:12:40,920 --> 00:12:43,560
She was very upset
about Robin Nyman's death.
196
00:12:43,640 --> 00:12:45,520
-They were in a relationship.
-Okay.
197
00:12:45,600 --> 00:12:49,000
Louise Fleury.
Friends with Robin Nyman.
198
00:12:49,080 --> 00:12:51,200
Maybe got jealous of the other girl.
199
00:12:51,280 --> 00:12:54,200
No. This is starting to sound
like a soap opera.
200
00:12:54,720 --> 00:12:57,880
There are no motives,
nothing we can build on.
201
00:12:57,960 --> 00:13:00,120
Surely you can see
where this is going?
202
00:13:02,080 --> 00:13:05,600
It's hormones. What are you talking
about? What motives?
203
00:13:05,680 --> 00:13:09,640
I want to question the teachers
again. Not everyone has an alibi.
204
00:13:09,720 --> 00:13:11,080
He was drunk.
205
00:13:11,160 --> 00:13:12,280
He was high.
206
00:13:13,040 --> 00:13:14,280
He fell over.
207
00:13:14,800 --> 00:13:15,920
It's not murder.
208
00:13:16,000 --> 00:13:17,720
Surely you can see that?
209
00:14:03,920 --> 00:14:06,840
Oh, hello. Sorry,
I didn't know anyone was here.
210
00:14:06,920 --> 00:14:07,800
Right.
211
00:14:09,320 --> 00:14:12,400
-Can I help you with something?
-I'm just looking around.
212
00:14:15,480 --> 00:14:16,720
What's in here?
213
00:14:17,440 --> 00:14:19,200
We study in here.
214
00:14:23,600 --> 00:14:25,160
But now it's just you, is it?
215
00:14:28,480 --> 00:14:30,640
Great. I'm Sara, by the way.
216
00:14:31,840 --> 00:14:33,000
I know.
217
00:15:26,600 --> 00:15:27,960
WORMS
OBEY OR BE PUNISHED
218
00:15:28,040 --> 00:15:29,040
SUBMISSION
219
00:15:29,120 --> 00:15:31,200
NEW STUDENTS WILL SERVE
FULL MEMBERS
220
00:15:45,760 --> 00:15:48,880
MEMBERS
FOR LIFE & UNDER OATH
221
00:15:53,240 --> 00:15:55,480
PUNISHMENT
222
00:16:03,360 --> 00:16:04,360
VIOLENCE
223
00:16:04,440 --> 00:16:07,560
CONQUER AS MANY AS YOU CAN.
EACH ONE GIVES 1 POINT
224
00:16:54,680 --> 00:16:55,920
-Hi.
-Hi.
225
00:17:00,440 --> 00:17:03,080
Maybe I'm a bit overdressed.
226
00:17:03,160 --> 00:17:05,200
-I have another...
-No, it looks great.
227
00:17:06,240 --> 00:17:08,720
-What about my hair?
-You look great.
228
00:17:10,280 --> 00:17:12,360
-Are you sure?
-Yes.
229
00:17:12,440 --> 00:17:15,240
Okay, I just felt really anxious.
I don't know.
230
00:17:15,320 --> 00:17:17,840
Is it because of
the initiation party again?
231
00:17:17,920 --> 00:17:19,000
-No.
-No?
232
00:17:19,080 --> 00:17:22,480
No, it's like you said.
It's stuff that happens.
233
00:17:24,120 --> 00:17:25,120
Good.
234
00:17:25,640 --> 00:17:29,880
But I was thinking a bit about...
Hugo.
235
00:17:31,760 --> 00:17:32,760
Why?
236
00:17:32,840 --> 00:17:35,720
Well, he's slept with Anja so...
237
00:17:35,800 --> 00:17:38,000
Everyone sleeps with everyone,
darling.
238
00:17:38,800 --> 00:17:40,800
Anja, honestly!
239
00:17:40,880 --> 00:17:43,720
You're a part of Zebra now,
so act like it.
240
00:17:43,800 --> 00:17:45,440
Take what you want.
241
00:18:03,360 --> 00:18:05,000
I shouldn't have said anything.
242
00:18:05,080 --> 00:18:09,800
But you had to go. You and Philip
aren't the best of friends, but...
243
00:18:09,880 --> 00:18:12,200
No, but you are. Right?
244
00:18:12,280 --> 00:18:15,000
-What happened?
-I don't know.
245
00:18:17,520 --> 00:18:20,120
I think maybe I like him a bit.
246
00:18:20,200 --> 00:18:22,960
Of course you do or you wouldn't
be going to the party.
247
00:18:26,640 --> 00:18:28,160
It does my head in.
248
00:18:28,840 --> 00:18:30,800
It's fine. It'll be fun.
249
00:18:31,680 --> 00:18:35,160
-At least for me.
-What do you mean "at least for me"?
250
00:18:35,240 --> 00:18:38,600
Take out your sexual frustration
on him when we get there.
251
00:18:45,240 --> 00:18:49,640
Wow! Like a real Bond girl.
252
00:18:50,400 --> 00:18:51,440
You think?
253
00:18:51,520 --> 00:18:54,840
You look absolutely stunning!
254
00:18:54,920 --> 00:18:57,440
-Thanks.
-Is it dinner with the Friends?
255
00:18:57,520 --> 00:19:00,520
With "the Friends". We're "friends".
256
00:19:00,600 --> 00:19:04,360
Listen, I have to tell you something.I met up with Karin.
257
00:19:05,320 --> 00:19:08,840
She won't say anything on her own,so you'll have to help out now.
258
00:19:11,000 --> 00:19:12,560
Sara, are you listening?
259
00:19:12,640 --> 00:19:14,320
It's up to you now.
260
00:19:14,400 --> 00:19:17,640
You'll have to go undercover.
261
00:19:17,720 --> 00:19:19,360
I'll be going as myself
262
00:19:19,440 --> 00:19:21,280
in this hourglass.
263
00:19:21,360 --> 00:19:24,160
-Don't you like it?
-You look great, but are you kidding?
264
00:19:24,240 --> 00:19:25,280
Oh my God.
265
00:19:25,360 --> 00:19:27,280
Can you do what I'm asking you to do?
266
00:19:27,360 --> 00:19:30,040
Go undercover?
Yes, I'll go there undercover.
267
00:19:30,120 --> 00:19:35,680
Should I wear my hair down or up?
Or maybe pulled back?
268
00:19:36,960 --> 00:19:39,040
-Either looks great.
-I'll see.
269
00:19:39,120 --> 00:19:41,800
-Go with what feels right.
-I'll send a photo. Gotta go.
270
00:19:41,880 --> 00:19:43,640
-Okay. Love you.
-Love you.
271
00:19:43,720 --> 00:19:45,760
And remember what I said, okay?
272
00:19:45,840 --> 00:19:48,440
-Yes, of course. Love you.
-Love you.
273
00:19:49,320 --> 00:19:51,520
-Cheers, boys!
-Cheers, Otto!
274
00:19:53,480 --> 00:19:56,080
It almost makes me miss
my own school parties.
275
00:19:56,160 --> 00:19:58,640
Everyone knows
you're the original party animal.
276
00:20:00,560 --> 00:20:01,760
What's that?
277
00:20:02,600 --> 00:20:06,080
-These are snuff boxes.
-Okay.
278
00:20:06,160 --> 00:20:09,520
When snuff arrived in the 1700s,
you inhaled it through the nose.
279
00:20:09,600 --> 00:20:12,680
It was something
only the aristocracy used.
280
00:20:12,760 --> 00:20:16,320
-And it couldn't just be any snuff.
-Right.
281
00:20:17,120 --> 00:20:21,560
The box acted as a social marker,
282
00:20:21,640 --> 00:20:23,840
a symbol of who you were.
283
00:20:25,840 --> 00:20:29,360
My most valuable one is...
284
00:20:30,160 --> 00:20:31,400
this one.
285
00:20:32,040 --> 00:20:35,680
It belonged to an ancestor
Philip is named after.
286
00:20:35,760 --> 00:20:36,760
Yep.
287
00:20:37,440 --> 00:20:40,840
He was given it by Karl XII,
when he was made a noble.
288
00:20:40,920 --> 00:20:45,200
It also contains
a small lock of the king's hair.
289
00:20:49,440 --> 00:20:51,920
-Almost as awesome as last time.
-Great, isn't it?
290
00:20:52,560 --> 00:20:54,800
-Dad, that's enough.
-Okay.
291
00:20:56,360 --> 00:21:01,080
I'll make sure they arrange it
properly with the wine.
292
00:21:02,440 --> 00:21:03,720
I'll see you soon, boys.
293
00:21:04,480 --> 00:21:05,400
Okay.
294
00:21:10,280 --> 00:21:12,000
He's so cool.
295
00:21:15,040 --> 00:21:17,160
You can't get him going like that.
296
00:21:18,240 --> 00:21:20,640
-What?
-He never stops.
297
00:21:22,680 --> 00:21:23,760
Sorry.
298
00:21:28,640 --> 00:21:30,400
Maybe should have one of those.
299
00:21:31,440 --> 00:21:35,320
And maybe some other... nose candy.
What do you think?
300
00:21:38,920 --> 00:21:40,200
Nose candy?
301
00:21:42,320 --> 00:21:44,440
Who the hell calls it nose candy?
302
00:21:48,560 --> 00:21:50,200
Go and help dad in the kitchen.
303
00:21:51,920 --> 00:21:53,640
-Come on.
-Sebbe, out.
304
00:22:00,720 --> 00:22:02,320
See you later, Sebbe.
305
00:22:10,760 --> 00:22:12,320
Stupid idiot.
306
00:22:12,400 --> 00:22:13,800
No need to get so angry.
307
00:22:14,920 --> 00:22:17,600
He may not be very clever,
but he's a loyal lad.
308
00:22:19,360 --> 00:22:20,640
Hey!
309
00:22:28,800 --> 00:22:31,200
Top quality.
310
00:22:31,920 --> 00:22:36,200
From the densest of rain forests.
311
00:22:36,840 --> 00:22:40,960
95% pure. Do you know how fucking
hard it is to get stuff this pure?
312
00:22:41,040 --> 00:22:42,960
I could fall in love with you,
Carnebo.
313
00:22:43,560 --> 00:22:46,200
Me too. Maybe I already have.
314
00:23:39,440 --> 00:23:40,440
Thank you.
315
00:23:41,520 --> 00:23:43,280
Now we're talking, guys.
316
00:23:44,720 --> 00:23:46,000
Go for it.
317
00:23:46,800 --> 00:23:48,960
That dress would look good
on my floor.
318
00:23:52,320 --> 00:23:54,560
Hello. Good evening.
319
00:23:55,680 --> 00:23:57,720
-Damn, you look great.
-You too.
320
00:23:57,800 --> 00:23:59,200
What a dress.
321
00:24:00,360 --> 00:24:02,480
-Would you like a tour?
-Yes, please.
322
00:24:03,080 --> 00:24:05,760
-Maybe some shots?
-Something stronger.
323
00:24:05,840 --> 00:24:07,040
A drink or two?
324
00:24:13,800 --> 00:24:15,440
-Welcome.
-Hi, darling.
325
00:24:20,200 --> 00:24:22,400
What happened
between Hugo and Nathalie?
326
00:24:24,320 --> 00:24:26,080
-You don't need to say.
-No.
327
00:24:27,000 --> 00:24:28,840
She trusts me.
328
00:24:32,040 --> 00:24:34,520
I'll see you in a bit.
329
00:24:37,000 --> 00:24:38,040
No.
330
00:24:39,680 --> 00:24:40,840
You're right.
331
00:24:41,480 --> 00:24:43,320
I didn't think you were coming.
332
00:24:44,080 --> 00:24:45,400
But here you are.
333
00:24:46,560 --> 00:24:47,560
Here I am.
334
00:24:50,120 --> 00:24:51,120
William.
335
00:24:54,200 --> 00:24:55,480
Do you want a drink?
336
00:24:57,400 --> 00:24:58,400
Yes, please.
337
00:25:06,840 --> 00:25:10,400
Excuse me, are you Claire Sandell?
The School Minister?
338
00:25:10,480 --> 00:25:13,640
That's right, but it's Minister
for Education these days.
339
00:25:13,720 --> 00:25:17,200
Okay, I'm sorry.
I thought I recognised you.
340
00:25:17,880 --> 00:25:19,600
I recognise you from the debate.
341
00:25:19,680 --> 00:25:22,280
Do you? That's nice.
342
00:25:22,840 --> 00:25:25,760
I might have been a bit harsh.
I was angry.
343
00:25:25,840 --> 00:25:27,200
I understand that.
344
00:25:27,280 --> 00:25:31,040
There's a lot to be angry about
when it comes to school.
345
00:25:31,120 --> 00:25:33,080
-Yes, definitely.
-A lot to work on.
346
00:25:33,160 --> 00:25:37,800
I get very wound up by how Sweden
is all for equality
347
00:25:37,880 --> 00:25:42,880
and then we give our children hugely
different conditions from the start.
348
00:25:42,960 --> 00:25:47,400
The conditions the students have here
compared to those at my old school...
349
00:25:47,480 --> 00:25:49,800
It's a nice school,
but it has problems.
350
00:25:49,880 --> 00:25:54,560
We had no money
for basically any school equipment.
351
00:25:54,640 --> 00:25:58,040
No pens, no books, nothing.
For years.
352
00:25:58,120 --> 00:26:01,520
And since the ban on using
supply teachers came into force,
353
00:26:01,600 --> 00:26:05,840
teachers have had to work 200%
and are burnt out.
354
00:26:05,920 --> 00:26:07,800
-Yes, unfortunately.
-That's dreadful.
355
00:26:07,880 --> 00:26:10,640
-Sorry?
-It's terrible.
356
00:26:11,520 --> 00:26:14,880
My colleague said
that at his son's school,
357
00:26:14,960 --> 00:26:16,960
they can't afford
Christmas decorations.
358
00:26:17,040 --> 00:26:18,600
Who are you?
359
00:26:18,680 --> 00:26:22,120
Sorry, Dan Collinder.
I'm Chief Prosecutor.
360
00:26:22,720 --> 00:26:25,880
How are things going?
Do you know anything about...
361
00:26:25,960 --> 00:26:27,840
-Are you...
-Was it an accident?
362
00:26:27,920 --> 00:26:30,880
Are you handling the case
involving Robin?
363
00:26:30,960 --> 00:26:33,800
-Yes, I'm in charge of the case.
-Okay.
364
00:26:34,360 --> 00:26:37,480
Are you getting anywhere
and can you talk about it?
365
00:26:37,560 --> 00:26:40,440
Luckily, it doesn't look like
a crime was committed.
366
00:26:40,520 --> 00:26:43,400
-Okay.
-But sadly the boy drowned.
367
00:26:43,480 --> 00:26:46,480
-It's a real tragedy.
-Yes, absolutely.
368
00:26:49,520 --> 00:26:52,080
Don't you have a house in Falsterbo?
369
00:26:52,160 --> 00:26:54,440
That's right. On Mostyckevägen.
370
00:26:54,520 --> 00:26:58,720
That's insane. I live on Fyrvägen,
by Kaptensgården.
371
00:26:59,480 --> 00:27:01,160
You're kidding. We live so close.
372
00:27:01,240 --> 00:27:03,680
We have to go for a swim next summer
some time.
373
00:27:38,560 --> 00:27:43,840
I might sometimes be a bit cynical
when it comes to business.
374
00:27:44,720 --> 00:27:49,400
But that doesn't mean
I'm an individualist.
375
00:27:49,480 --> 00:27:52,040
I understand it's important
to make new contacts,
376
00:27:52,120 --> 00:27:56,280
which makes it so exciting to be able
to introduce one such new contact
377
00:27:56,360 --> 00:27:58,680
here this evening,
namely Sara Bodén.
378
00:27:59,200 --> 00:28:03,200
Sara is,
if I continue with my "ist" list,
379
00:28:03,280 --> 00:28:07,360
an idealist, I would say,
380
00:28:07,440 --> 00:28:10,200
but above all a reformist.
381
00:28:10,280 --> 00:28:14,640
Sara will be the face of a number
of new, quite dramatic reforms
382
00:28:14,720 --> 00:28:17,000
that will be carried out
at Tuna Kvarn.
383
00:28:17,080 --> 00:28:21,520
We're very happy that you have
chosen to join us here at Tuna Kvarn.
384
00:28:21,600 --> 00:28:25,800
It will be exciting and fun
to work with you.
385
00:28:25,880 --> 00:28:26,760
Likewise.
386
00:28:26,840 --> 00:28:29,360
Whether this is your first
reunion dinner,
387
00:28:29,440 --> 00:28:33,520
as it is for Sara,
or your 30th, as it is for some,
388
00:28:33,600 --> 00:28:36,960
I just want to say
that it's great to see you all again.
389
00:28:37,480 --> 00:28:40,000
I hope you have
a nice evening together and...
390
00:28:40,720 --> 00:28:41,760
cheers!
391
00:28:41,840 --> 00:28:43,640
-Cheers!
-Great to see you.
392
00:29:17,680 --> 00:29:19,600
-Jamiroquai.
-You need a top up.
393
00:29:19,680 --> 00:29:21,560
-Jamiroquai.
-Your glass is empty.
394
00:29:42,000 --> 00:29:43,320
-He'll understand.
-No.
395
00:29:43,400 --> 00:29:46,080
It's embarrassing enough
you didn't go to the dinner.
396
00:29:46,160 --> 00:29:48,880
Embarrassing? Come on, Charlotte.
397
00:29:48,960 --> 00:29:52,480
I don't want that discussion with him
in front of everyone, understand?
398
00:29:52,560 --> 00:29:54,800
You have to stop dictating
what I should do.
399
00:29:54,880 --> 00:29:57,640
Find a new project
if you need something to do.
400
00:29:57,720 --> 00:29:59,880
Wait a minute.
401
00:29:59,960 --> 00:30:04,440
What I'm talking about now
is for Philip's sake.
402
00:30:04,520 --> 00:30:05,920
It's for Philip.
403
00:30:06,880 --> 00:30:10,640
We both know he has difficulties,
that he's a bit slow.
404
00:30:10,720 --> 00:30:12,680
Things aren't quite right.
405
00:30:13,440 --> 00:30:14,880
He's stupid, you know.
406
00:30:15,680 --> 00:30:20,720
He'll need all the help he can get
from your contacts
407
00:30:20,800 --> 00:30:23,560
if he's going
to get anywhere in life.
408
00:30:23,640 --> 00:30:25,040
Surely you understand that?
409
00:31:02,080 --> 00:31:03,760
My god, you look amazing!
410
00:32:14,600 --> 00:32:16,240
They're so tight.
411
00:32:33,000 --> 00:32:35,760
-I like you.
-I like you too.
412
00:32:37,840 --> 00:32:39,560
That's lucky.
413
00:32:57,760 --> 00:32:59,480
William, you look dead.
414
00:33:00,000 --> 00:33:01,360
Are you okay?
415
00:33:04,640 --> 00:33:06,400
I'm just drunk.
416
00:33:06,480 --> 00:33:07,480
Sorry.
417
00:33:09,720 --> 00:33:10,760
Drunk?
418
00:33:11,400 --> 00:33:12,680
Cheers to that.
419
00:33:13,880 --> 00:33:16,320
-Cheers to being drunk.
-Cheers.
420
00:33:16,880 --> 00:33:18,360
William, cheers.
421
00:33:39,680 --> 00:33:43,160
-Shall we go up to the others?
-I can't manage.
422
00:33:44,080 --> 00:33:45,960
Can't we hang out here for a while?
423
00:33:47,280 --> 00:33:49,400
Or you can go if you find us boring.
424
00:33:52,280 --> 00:33:54,080
We are pretty boring.
425
00:33:55,560 --> 00:33:57,920
Shall we play a game or something?
426
00:33:58,000 --> 00:33:59,440
Truth or dare?
427
00:33:59,960 --> 00:34:03,120
-Are we 12 years old or what?
-Suggest something better, then.
428
00:34:05,600 --> 00:34:06,840
Okay, fine.
429
00:34:07,920 --> 00:34:10,240
-Philip.
-Fuck, do I start?
430
00:34:10,320 --> 00:34:12,760
-It's your game.
-Okay.
431
00:34:16,520 --> 00:34:17,600
Truth.
432
00:34:21,520 --> 00:34:25,640
Do you remember, two years ago
in the school holidays?
433
00:34:27,120 --> 00:34:28,320
Wilma.
434
00:34:31,800 --> 00:34:33,280
You little shit.
435
00:34:33,360 --> 00:34:36,280
-How long have you wanted to ask?
-Since it happened.
436
00:34:36,360 --> 00:34:38,840
-God, I can't take this.
-What the hell happened?
437
00:34:39,720 --> 00:34:42,240
It was your fucking fault.
You fucking forced me
438
00:34:42,320 --> 00:34:44,640
to down that whole fucking bottle.
439
00:34:45,800 --> 00:34:49,800
And then... I was so fucking drunk.
I've never been so drunk in my life.
440
00:34:49,880 --> 00:34:52,000
I couldn't even remember my name.
441
00:34:52,080 --> 00:34:54,160
We went back to the house.
442
00:34:54,840 --> 00:34:57,920
We're kind of making out
and about to go to bed.
443
00:34:59,960 --> 00:35:01,520
And then...
444
00:35:02,120 --> 00:35:03,880
Then I piss myself.
445
00:35:06,520 --> 00:35:07,520
What?
446
00:35:11,440 --> 00:35:13,880
In the bed? No way!
447
00:35:15,080 --> 00:35:17,160
No, Philip!
448
00:35:17,240 --> 00:35:20,320
You wet yourself and weed on her?
449
00:35:26,000 --> 00:35:28,600
It's the most embarrassing thing
I've ever done.
450
00:35:28,680 --> 00:35:31,480
-Bloody hell!
-Poor fucking girl just runs off.
451
00:35:34,640 --> 00:35:39,280
Of course the poor girl ran away.
That's so funny.
452
00:35:39,360 --> 00:35:42,400
I haven't thought of this for ages.
You bastard.
453
00:35:42,480 --> 00:35:43,680
Bloody hell.
454
00:35:45,000 --> 00:35:47,880
Fuck you. Bloody hell.
455
00:35:49,760 --> 00:35:51,320
Shit.
456
00:35:52,560 --> 00:35:53,880
That's brilliant.
457
00:35:54,880 --> 00:35:55,880
William.
458
00:35:56,840 --> 00:35:57,960
Yeah?
459
00:35:58,040 --> 00:35:59,200
Your turn.
460
00:36:02,000 --> 00:36:03,080
Dare.
461
00:36:03,160 --> 00:36:04,480
Clever choice.
462
00:36:05,680 --> 00:36:06,920
That's what you think.
463
00:36:11,320 --> 00:36:12,800
Have you got some left?
464
00:36:18,600 --> 00:36:19,680
William.
465
00:36:22,680 --> 00:36:25,560
I want you to snort a line.
466
00:36:25,640 --> 00:36:26,840
-No, stop.
-It's cool.
467
00:36:26,920 --> 00:36:28,360
Shut up. I'm not done.
468
00:36:29,280 --> 00:36:30,480
Snort a line...
469
00:36:32,720 --> 00:36:33,960
off Philip's cock.
470
00:36:34,560 --> 00:36:36,120
How did I become a part of it?
471
00:36:36,200 --> 00:36:38,760
-I've done mine.
-I told you to shut up.
472
00:36:38,840 --> 00:36:40,320
There's nobody else here.
473
00:36:47,600 --> 00:36:49,400
How would I even...
474
00:36:50,040 --> 00:36:52,160
How would I even do that?
475
00:36:52,240 --> 00:36:54,320
You'll have to make him hard first.
476
00:36:54,400 --> 00:36:58,360
-What the hell.
-Forget it. It's never gonna happen.
477
00:36:59,360 --> 00:37:03,080
Stop being ridiculous, both of you.
I didn't ask you to wank him off.
478
00:37:03,160 --> 00:37:06,000
You're more than welcome to
if you think that's nicer.
479
00:37:06,520 --> 00:37:08,280
Or just show some porn.
480
00:37:08,360 --> 00:37:11,160
You think I'll get hard now?
481
00:37:11,240 --> 00:37:14,800
I've been drinking and snorting
for 12 hours. It's not gonna happen.
482
00:37:15,960 --> 00:37:16,800
Okay.
483
00:37:21,000 --> 00:37:22,840
Do it limp, then.
484
00:37:25,360 --> 00:37:27,920
Carnebo, serve it up.
485
00:37:37,040 --> 00:37:38,440
Fuck it.
486
00:37:39,560 --> 00:37:40,920
Come on, let's do it.
487
00:37:44,120 --> 00:37:46,760
-Come on.
-Are you serious?
488
00:37:49,880 --> 00:37:52,880
Come on, then.
I haven't got all fucking day.
489
00:37:52,960 --> 00:37:54,800
Let's get it over and done with.
490
00:38:04,520 --> 00:38:05,840
Just do it.
491
00:38:07,960 --> 00:38:09,320
Come on.
492
00:38:17,520 --> 00:38:20,080
This is sick.
493
00:38:23,520 --> 00:38:26,000
You're so fucked up, Hugo.
494
00:38:26,720 --> 00:38:28,360
At least he didn't wee on you.
495
00:38:29,160 --> 00:38:31,960
-I should never have told you.
-No, you shouldn't.
496
00:38:35,560 --> 00:38:36,800
Cheers.
497
00:38:38,000 --> 00:38:38,920
To Wilma.
498
00:38:39,520 --> 00:38:40,840
I hate you.
499
00:38:44,960 --> 00:38:47,240
Hugo, truth or dare?
500
00:38:48,120 --> 00:38:49,720
We're done playing.
501
00:38:49,800 --> 00:38:51,080
What the hell?
502
00:39:30,760 --> 00:39:31,840
Oops, dropped it.
503
00:39:39,960 --> 00:39:41,440
Skimmer.
504
00:39:41,520 --> 00:39:43,320
Such an ugly word. Skimmer.
505
00:39:43,400 --> 00:39:45,680
Do you think it'll work with these?
506
00:39:45,760 --> 00:39:46,880
Who cares?
507
00:39:49,880 --> 00:39:52,480
-That was good.
-Good morning.
508
00:39:52,560 --> 00:39:55,040
You're splashing water. Can you stop?
509
00:39:55,120 --> 00:39:56,280
You're drooling.
510
00:40:06,080 --> 00:40:07,800
-Fuck.
-Fuck.
511
00:40:13,800 --> 00:40:14,880
Fuck him.
512
00:40:16,080 --> 00:40:17,640
Fuck the king's bloody hair.
513
00:40:31,800 --> 00:40:33,040
Come on, let's go.
514
00:41:20,120 --> 00:41:23,440
He's worried you're angry.
He came up to me at the party.
515
00:41:23,520 --> 00:41:25,880
"Is Philip still angry?"
"Nobody cares."
516
00:41:25,960 --> 00:41:28,120
"I didn't mean to."
"So don't talk to Otto."
517
00:41:28,200 --> 00:41:30,000
"Then we don't have to get annoyed."
518
00:41:40,680 --> 00:41:44,520
WALK TOMORROW?
I PROMISE TO TIE MY SHOELACES.
519
00:41:54,000 --> 00:41:56,800
-Can I please have some prosciutto?
-Of course.
520
00:41:56,880 --> 00:42:00,040
They sell it over there in the shop
on the corner.
521
00:42:00,120 --> 00:42:02,480
-Please.
-You mean jamón serrano.
522
00:42:02,560 --> 00:42:04,680
-Can I please have some serrano?
- Claro.
523
00:42:04,760 --> 00:42:07,000
Okay, my god. Thanks.
524
00:42:08,760 --> 00:42:10,360
This is Amaya.
525
00:42:10,440 --> 00:42:12,840
Hi. My name is Eva Krusberg.
526
00:42:12,920 --> 00:42:13,920
Hello.
527
00:42:14,000 --> 00:42:17,640
I'm calling as Karingot in touch with me
528
00:42:17,720 --> 00:42:19,360
because you'd talked to each other,
529
00:42:19,440 --> 00:42:22,600
and I have some thingsI'd like to tell you.
530
00:42:24,400 --> 00:42:26,600
Okay. Is it about Carl Ekberg?
531
00:42:27,160 --> 00:42:28,360
Yes.
532
00:43:10,320 --> 00:43:13,960
Subtitles: Ann-Sofi Andersson
www.plint.com
533
00:43:14,010 --> 00:43:18,560
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.