All language subtitles for 2_ttttt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:03,568 Previously on Roswell, New Mexico... 2 00:00:03,612 --> 00:00:04,961 -No! -Stop! 3 00:00:05,005 --> 00:00:06,006 What'd he do to you? 4 00:00:06,049 --> 00:00:07,442 He told me I'm a clone. 5 00:00:07,485 --> 00:00:09,661 You deserve the life I came here to give you. 6 00:00:09,705 --> 00:00:11,141 I've seen your X-rays. 7 00:00:11,185 --> 00:00:13,622 Let me help you, Max. 8 00:00:13,665 --> 00:00:15,232 Safety is a shared endeavor. 9 00:00:17,104 --> 00:00:19,062 I have these odd visions sometimes. 10 00:00:19,106 --> 00:00:20,368 I think someone's getting murdered. 11 00:00:22,022 --> 00:00:23,240 We need to get to that coffin. 12 00:00:23,284 --> 00:00:24,589 The Valenti coat of arms. 13 00:00:24,633 --> 00:00:25,982 Oh, my God, it's Kyle. 14 00:00:27,418 --> 00:00:29,246 Call an ambulance. 15 00:00:29,290 --> 00:00:30,595 You all right? 16 00:00:34,599 --> 00:00:36,775 Systolic BP's 170 and rising. 17 00:00:36,819 --> 00:00:40,736 Pushing 100 milligrams of lidocaine. 18 00:00:40,779 --> 00:00:43,086 What happened? Heath? 19 00:00:43,130 --> 00:00:45,610 Hey, it's okay. I'm here. You passed out. 20 00:00:45,654 --> 00:00:47,395 Paramedics think you went into cardiac arrest. 21 00:00:47,438 --> 00:00:48,744 Ma'am, I'm gonna have to cut your dress. 22 00:00:48,787 --> 00:00:51,181 No, no. No. It's not my heart. 23 00:00:53,401 --> 00:00:54,402 Almost there. 24 00:00:56,273 --> 00:00:57,318 -You ready? -Mm-mm. 25 00:00:57,361 --> 00:00:58,928 Great. One... two... 26 00:00:58,971 --> 00:01:01,104 No. No, don't... 27 00:01:02,192 --> 00:01:03,585 Hang in there. 28 00:01:05,021 --> 00:01:06,631 Whoa, easy, easy. 29 00:01:14,726 --> 00:01:17,164 Liz, if it's not your heart, then what is it? 30 00:01:21,907 --> 00:01:23,953 Tell Rosa I love her. 31 00:01:23,996 --> 00:01:26,216 You know what? You tell her your damn self. 32 00:01:26,260 --> 00:01:28,088 Evans, no. 33 00:01:28,131 --> 00:01:29,132 Saving me will kill you. 34 00:01:31,134 --> 00:01:33,136 I need Max Evans. 35 00:01:33,180 --> 00:01:34,790 Take me back to Roswell. 36 00:01:46,106 --> 00:01:47,716 Rise and shine. 37 00:01:47,759 --> 00:01:49,283 Checkout's in an hour. 38 00:01:49,326 --> 00:01:52,068 ♪ Feels like I'm running in circles ♪ 39 00:01:52,112 --> 00:01:53,461 ♪ Where do we go from here? 40 00:01:53,504 --> 00:01:55,593 Uh, how did I end up on your couch? 41 00:01:55,637 --> 00:01:57,813 Uh, well... 42 00:01:57,856 --> 00:02:00,555 You passed out after I healed you. 43 00:02:00,598 --> 00:02:04,124 Figured you'd rather wake up there than in the bedroom. 44 00:02:05,125 --> 00:02:07,692 The alien stuffy was a nice touch, though. 45 00:02:07,736 --> 00:02:09,172 ♪ And facing all my fears... 46 00:02:09,216 --> 00:02:10,695 How are you even standing? 47 00:02:10,739 --> 00:02:12,523 No clue. 48 00:02:12,567 --> 00:02:14,699 But, I mean, this is the first time in weeks 49 00:02:14,743 --> 00:02:16,397 I haven't had to mainline acetone 50 00:02:16,440 --> 00:02:17,833 just to crawl out of bed. 51 00:02:17,876 --> 00:02:19,400 That doesn't make any sense. 52 00:02:20,923 --> 00:02:22,533 I-I should definitely examine you. 53 00:02:22,577 --> 00:02:25,319 What the hell were you thinking, antagonizing 54 00:02:25,362 --> 00:02:27,277 the prime suspect of your impending murder? 55 00:02:27,321 --> 00:02:28,365 Look, some of the Regi-necks roughed up a worker 56 00:02:28,409 --> 00:02:29,888 on the Lopez farm. 57 00:02:29,932 --> 00:02:31,629 All right? I went to go talk to the sheriff 58 00:02:31,673 --> 00:02:33,762 when Jordan and the pointy end of a railing got in the way. 59 00:02:35,590 --> 00:02:37,766 Why didn't you go to Max? 60 00:02:37,809 --> 00:02:39,202 How was I supposed to know 61 00:02:39,246 --> 00:02:41,204 I'm the coffin-filler from your vision? 62 00:02:41,248 --> 00:02:44,207 In my vision, Alex said we were covering up a murder. 63 00:02:44,251 --> 00:02:45,600 The only reason we would do that is 64 00:02:45,643 --> 00:02:48,124 if there was something alien to hide. 65 00:02:48,168 --> 00:02:50,735 Like, um... that? 66 00:02:50,779 --> 00:02:52,781 You didn't have that yesterday. 67 00:02:52,824 --> 00:02:55,218 Ash is still in the air. Things are lining up. 68 00:02:55,262 --> 00:02:57,307 So you're benched until this handprint disappears. 69 00:02:57,351 --> 00:02:59,657 Well, maybe I just got to Kyle later in your vision, 70 00:02:59,701 --> 00:03:00,745 and I wasn't able to save him. 71 00:03:00,789 --> 00:03:02,269 Look, there's no maybe 72 00:03:02,312 --> 00:03:03,531 when it comes to his life. 73 00:03:03,574 --> 00:03:04,662 I want to take down the Regiment 74 00:03:04,706 --> 00:03:06,403 just as bad as you guys do, 75 00:03:06,447 --> 00:03:08,927 but until this intergalactic body glitter disappears, 76 00:03:08,971 --> 00:03:10,407 we're just gonna have to bust out the puzzles 77 00:03:10,451 --> 00:03:12,235 and binge some Buffy. 78 00:03:12,279 --> 00:03:14,933 Act like it's quarantine all over again. 79 00:03:14,977 --> 00:03:16,935 'Cause that was so much fun the first time around. 80 00:03:21,723 --> 00:03:23,812 You look like someone just got murdered. 81 00:03:32,777 --> 00:03:34,779 Knew them Lopezes would crack one day. 82 00:03:34,823 --> 00:03:36,955 Says Deputy Deport 'Em without checking any facts. 83 00:03:36,999 --> 00:03:38,783 Oh, we're saved. 84 00:03:38,827 --> 00:03:40,655 Department sent Lieutenant Liberal to work the crime scene. 85 00:03:40,698 --> 00:03:42,134 -Okay. 86 00:03:42,178 --> 00:03:43,788 What do we know about the Lopezes 87 00:03:43,832 --> 00:03:46,008 besides Zeke Murphy's burnt body being in the barn? 88 00:03:46,051 --> 00:03:49,098 Manny and Vinnie, they raise alpacas, uh, grow sunflowers. 89 00:03:49,141 --> 00:03:50,708 They sponsor a T-ball team. 90 00:03:50,752 --> 00:03:52,275 They seem... political. 91 00:03:52,319 --> 00:03:53,711 Pot stirrers, ma'am. 92 00:03:53,755 --> 00:03:55,887 -Or peaceful protestors. -Or murderers. 93 00:03:55,931 --> 00:03:57,628 Manny's got bruised knuckles 94 00:03:57,672 --> 00:04:00,240 that his husband claims is from a slip on a deck. 95 00:04:00,283 --> 00:04:02,329 But we both know they're not great with the truth. 96 00:04:02,372 --> 00:04:04,200 Manny's been living here illegally for years. 97 00:04:04,244 --> 00:04:05,680 Actually, they're citizens. 98 00:04:05,723 --> 00:04:07,159 Manny's family's been in New Mexico 99 00:04:07,203 --> 00:04:08,204 since before it was a state, 100 00:04:08,248 --> 00:04:09,553 but I guess every Lopez 101 00:04:09,597 --> 00:04:10,772 looks undocumented to you, right? 102 00:04:10,815 --> 00:04:12,121 Okay, the files I pulled revealed 103 00:04:12,164 --> 00:04:13,688 a-a long-standing feud 104 00:04:13,731 --> 00:04:15,559 between Zeke and the Lopezes. 105 00:04:15,603 --> 00:04:18,388 Bar brawls, fence line disputes, water rights. 106 00:04:18,432 --> 00:04:19,607 To me, that says motive. 107 00:04:19,650 --> 00:04:20,825 The evidence is circumstantial. 108 00:04:20,869 --> 00:04:22,305 Okay, but enough to bring 'em in. 109 00:04:22,349 --> 00:04:23,654 -You need to arrest them, Evans. -Ma'am? 110 00:04:23,698 --> 00:04:25,221 I really... Okay, we impart order, 111 00:04:25,265 --> 00:04:26,744 Deputy. 112 00:04:26,788 --> 00:04:28,746 Don't forget what that badge represents. 113 00:04:34,404 --> 00:04:36,363 Max, this is a mistake, right? 114 00:04:36,406 --> 00:04:38,060 I'm sorry, guys. 115 00:04:46,198 --> 00:04:48,810 Explain to me again why you're now suddenly 116 00:04:48,853 --> 00:04:50,942 in favor of throwing Max into the lion's den? 117 00:04:50,986 --> 00:04:53,205 Jones showed us his memories. 118 00:04:53,249 --> 00:04:56,296 He fought for Max like a father. 119 00:04:56,339 --> 00:04:58,863 Turns out thawed-out Max really cares about him. 120 00:04:58,907 --> 00:05:01,213 Yeah, but even if Jones can't lie in the mindscape, 121 00:05:01,257 --> 00:05:03,303 that doesn't mean he didn't slice off a memory 122 00:05:03,346 --> 00:05:04,695 that's gonna make him look sympathetic. 123 00:05:04,739 --> 00:05:07,045 Hmm. And what's your point? 124 00:05:07,089 --> 00:05:10,353 That our intergalactic frenemy is hiding something from us? 125 00:05:10,397 --> 00:05:11,615 Of course he is. 126 00:05:11,659 --> 00:05:13,095 It doesn't matter. 127 00:05:13,138 --> 00:05:15,402 We know for a fact he doesn't want Max dead. 128 00:05:15,445 --> 00:05:17,360 Well, maybe not, but he does want something. 129 00:05:17,404 --> 00:05:19,319 And we can't afford to be careless. 130 00:05:19,362 --> 00:05:20,929 There is too much at stake. 131 00:05:20,972 --> 00:05:22,234 I agree. 132 00:05:22,278 --> 00:05:24,236 But we are running out of time 133 00:05:24,280 --> 00:05:26,326 and we're out of options. 134 00:05:27,414 --> 00:05:28,850 After what Max pulled last night with Kyle... 135 00:05:28,893 --> 00:05:30,199 You're afraid that it's gonna be soon. 136 00:05:30,242 --> 00:05:32,288 Aren't you? 137 00:05:32,332 --> 00:05:34,072 We know how much this takes out of him. 138 00:05:34,116 --> 00:05:36,336 I made myself a promise this morning, Iz. 139 00:05:36,379 --> 00:05:37,989 I'm gonna drink less tequila, 140 00:05:38,033 --> 00:05:40,252 and I'm gonna take care of the people who matter. 141 00:05:41,689 --> 00:05:42,864 Okay. 142 00:05:42,907 --> 00:05:44,822 But give me the day, all right? 143 00:05:44,866 --> 00:05:46,258 Let me see what I can find out. 144 00:05:46,302 --> 00:05:48,173 What am I supposed to do? 145 00:05:48,217 --> 00:05:50,175 I don't know, Michael. 146 00:05:50,219 --> 00:05:52,787 Find someone else to take care of. 147 00:06:03,711 --> 00:06:05,016 Updating the specials? 148 00:06:05,060 --> 00:06:06,540 We're closed for the day. 149 00:06:06,583 --> 00:06:08,411 Gregory and Bert are helping me organize 150 00:06:08,455 --> 00:06:10,195 a march for the Lopezes. 151 00:06:10,239 --> 00:06:12,676 I could use your artistic eye on this. 152 00:06:12,720 --> 00:06:13,938 ¿Qué piensas? 153 00:06:13,982 --> 00:06:15,157 "Alien and proud." 154 00:06:15,200 --> 00:06:16,680 Okay, Liz is gonna freak out 155 00:06:16,724 --> 00:06:18,160 when she hears that she missed this. 156 00:06:18,203 --> 00:06:20,815 Before my visa, when I had no voice, 157 00:06:20,858 --> 00:06:22,251 people spoke out for me. 158 00:06:22,294 --> 00:06:24,209 Now, I have a voice, 159 00:06:24,253 --> 00:06:25,559 and it's... 160 00:06:25,602 --> 00:06:27,125 my job as an American to use it. 161 00:06:27,169 --> 00:06:28,910 Yeah, but... 162 00:06:28,953 --> 00:06:30,259 I mean, papi, you're at, like, 163 00:06:30,302 --> 00:06:31,608 the one-yard line of citizenship. 164 00:06:31,652 --> 00:06:34,089 What if this jeopardizes your status? 165 00:06:35,090 --> 00:06:37,353 The important things are worth fighting for. 166 00:06:37,397 --> 00:06:39,399 You taught me that. 167 00:06:39,442 --> 00:06:41,488 Ten. 168 00:06:42,489 --> 00:06:45,448 Rosa loved raging against the machine, 169 00:06:45,492 --> 00:06:48,799 but Rosalinda cannot afford that kind of attention. 170 00:06:49,800 --> 00:06:51,019 I understand. 171 00:06:51,062 --> 00:06:52,586 But... 172 00:06:52,629 --> 00:06:55,153 you cannot be happy if you can't be yourself. 173 00:06:57,155 --> 00:06:59,810 Hey, stranger. 174 00:06:59,854 --> 00:07:01,899 It's good to see you. 175 00:07:01,943 --> 00:07:04,119 With, um... Kyle. 176 00:07:05,033 --> 00:07:07,470 Oh, no, I'm just babysitting. 177 00:07:07,514 --> 00:07:09,080 Can we at least call it man-sitting? 178 00:07:09,124 --> 00:07:11,474 Greg, what's going on here? 179 00:07:11,518 --> 00:07:14,172 Ah, a little Roswell activism. 180 00:07:15,086 --> 00:07:16,827 The Lopezes are being framed. 181 00:07:16,871 --> 00:07:19,700 So... we want the sheriff to know that we don't approve. 182 00:07:19,743 --> 00:07:20,831 Grab a seat. 183 00:07:23,747 --> 00:07:24,879 Do not give me that look, Valenti. 184 00:07:24,922 --> 00:07:26,184 We agreed to Shatner Shakes 185 00:07:26,228 --> 00:07:28,578 and seminal angsty television shows. 186 00:07:28,622 --> 00:07:30,058 And my family protected this community for a hundred years. 187 00:07:30,101 --> 00:07:31,973 I can't just turn my back on them. Well, 188 00:07:32,016 --> 00:07:33,801 I doubt either of your parents would have wanted you dead. 189 00:07:34,802 --> 00:07:36,543 Uh, I'm a grown man. 190 00:07:36,586 --> 00:07:38,980 Okay? If I'm going down, it's got to be swinging. 191 00:07:43,158 --> 00:07:44,725 Chin up. 192 00:07:44,768 --> 00:07:46,988 -Kevlar looks good on you. -Hmm. 193 00:07:47,031 --> 00:07:48,729 Look, people of color are being victimized, 194 00:07:48,772 --> 00:07:51,079 targeted and ignored, and the sheriff's department 195 00:07:51,122 --> 00:07:52,515 has turned their backs on us. 196 00:07:52,559 --> 00:07:53,995 That's right. Yeah. 197 00:07:54,038 --> 00:07:56,867 The Lopezes were unjustly arrested today. 198 00:07:56,911 --> 00:08:00,001 And Brooke Taylor is not the voice of fairness 199 00:08:00,044 --> 00:08:01,785 that she claims to be. 200 00:08:01,829 --> 00:08:03,874 Now, look, enough is enough. 201 00:08:03,918 --> 00:08:05,659 She's a liar. -Hey, hey, ho, ho! 202 00:08:05,702 --> 00:08:07,617 Sheriff Taylor has got to go! 203 00:08:07,661 --> 00:08:09,401 Hey, hey, ho, ho! 204 00:08:09,445 --> 00:08:11,403 Sheriff Taylor has got to go! 205 00:08:11,447 --> 00:08:13,536 Hey, hey, ho, ho... 206 00:08:13,580 --> 00:08:15,320 Don't look surprised. 207 00:08:15,364 --> 00:08:18,019 The righteous are hard to keep down. 208 00:08:18,062 --> 00:08:19,934 No clue what you're talking about. 209 00:08:19,977 --> 00:08:22,763 Or we could go in that station and clear up any confusion. 210 00:08:22,806 --> 00:08:25,069 Sheriff's a little bit busy putting a long overdue end 211 00:08:25,113 --> 00:08:26,897 to the lawlessness around here. 212 00:08:26,941 --> 00:08:28,595 Don't you have anywhere to be, Jordan? 213 00:08:28,638 --> 00:08:30,597 Yeah. 214 00:08:30,640 --> 00:08:32,903 Here. 215 00:08:32,947 --> 00:08:36,385 Taking in the voice of change. Mmm. 216 00:08:36,428 --> 00:08:38,039 Noisy bunch, aren't they? 217 00:08:38,082 --> 00:08:40,650 Too bad no one cares to listen. 218 00:08:40,694 --> 00:08:43,174 Then we'll just have to raise up the volume. 219 00:08:43,218 --> 00:08:44,306 And I'll get all my powerful friends 220 00:08:44,349 --> 00:08:45,699 to make sure those bastards 221 00:08:45,742 --> 00:08:47,875 never see the outside of a cell again. 222 00:08:52,793 --> 00:08:54,621 How long have I been out? 223 00:08:54,664 --> 00:08:56,405 Couple of hours. 224 00:08:56,448 --> 00:08:58,712 Here, drink this. 225 00:08:59,756 --> 00:09:02,411 I know I owe you an explanation. 226 00:09:02,454 --> 00:09:04,544 You were having a heart attack, at least that's what I thought 227 00:09:04,587 --> 00:09:06,589 until your vitals didn't add up. 228 00:09:06,633 --> 00:09:08,373 Liz, you are simultaneously presenting symptoms 229 00:09:08,417 --> 00:09:12,203 of vascular degeneration and African trypanosomiasis. 230 00:09:12,247 --> 00:09:14,989 You think this is a parasitic infection? 231 00:09:15,032 --> 00:09:16,817 I have no idea. 232 00:09:16,860 --> 00:09:19,297 But I'm pretty sure that the answer to your heart problem 233 00:09:19,341 --> 00:09:22,257 doesn't lie in a town full of yahoos with tinfoil hats. 234 00:09:22,300 --> 00:09:24,085 Talk to me, Liz. 235 00:09:24,128 --> 00:09:25,913 You can barely hold your head up. 236 00:09:25,956 --> 00:09:28,437 I-It's like something is sucking the life force out of you. 237 00:09:28,480 --> 00:09:30,874 I am going to explain, okay? Just not now. 238 00:09:31,962 --> 00:09:34,008 Sure, fine. 239 00:09:34,051 --> 00:09:35,749 Actually, you know what? 240 00:09:35,792 --> 00:09:37,315 Not fine. 241 00:09:37,359 --> 00:09:38,969 At the very least, tell me what Max Evans 242 00:09:39,013 --> 00:09:41,842 has to do with any of-- Liz, hey. 243 00:09:42,973 --> 00:09:44,801 Okay. That's it. 244 00:09:44,845 --> 00:09:46,411 -I'm pulling over. -No, no, no, no. Don't stop. 245 00:09:46,455 --> 00:09:48,196 Keep driving. 246 00:09:55,856 --> 00:09:57,074 Thought you might be hungry. 247 00:09:58,685 --> 00:10:00,774 I don't want a damn snack. 248 00:10:00,817 --> 00:10:03,254 I'm trying to help you. 249 00:10:03,298 --> 00:10:05,430 Okay? I mean, this is obviously a misunderstanding. 250 00:10:05,474 --> 00:10:06,954 Aren't I entitled to a phone call? 251 00:10:06,997 --> 00:10:08,433 Yeah, of course. 252 00:10:08,477 --> 00:10:09,957 If you just explain to me what happened, 253 00:10:10,000 --> 00:10:11,088 then maybe I can... 254 00:10:11,132 --> 00:10:12,394 Don't play good cop with me. 255 00:10:12,437 --> 00:10:13,700 I know you're allowed to lie 256 00:10:13,743 --> 00:10:15,440 to get me to say whatever you want. 257 00:10:15,484 --> 00:10:17,660 When have I ever lied to you? 258 00:10:17,704 --> 00:10:20,271 I mean, aside from, like, Thursday night poker 259 00:10:20,315 --> 00:10:21,751 when I'm trying to bluff you out? 260 00:10:23,274 --> 00:10:25,668 Look, I know Zeke roughed up one of your guys. 261 00:10:25,712 --> 00:10:28,236 Okay? Let me help you. 262 00:10:28,279 --> 00:10:30,194 The Regiment has been coming around here for weeks, 263 00:10:30,238 --> 00:10:32,153 attacking our employees, 264 00:10:32,196 --> 00:10:33,154 messing with our livestock. 265 00:10:33,197 --> 00:10:34,721 We stood up to them, 266 00:10:34,764 --> 00:10:36,287 and they hung a Confederate flag on our fence. 267 00:10:36,331 --> 00:10:37,680 Wait, why didn't you come to me? 268 00:10:37,724 --> 00:10:39,682 -Because you're a cop. -I'm your friend. 269 00:10:39,726 --> 00:10:41,336 Not in that uniform, you're not. 270 00:10:43,730 --> 00:10:47,081 I said everything I need to say to that reporter yesterday. 271 00:10:49,213 --> 00:10:50,650 Time's up, Evans. 272 00:10:51,738 --> 00:10:53,217 Our granola murderers here just made bail. 273 00:11:01,965 --> 00:11:03,271 I let you take a bathroom break, and Max tells me 274 00:11:03,314 --> 00:11:04,794 you bailed out the Lopezes? 275 00:11:04,838 --> 00:11:06,448 I can't let innocent people sit in jail when 276 00:11:06,491 --> 00:11:08,058 I have the means to help. 277 00:11:08,102 --> 00:11:11,192 If you want to help someone, help me keep you alive. 278 00:11:11,235 --> 00:11:14,064 What you just did is gonna enrage Jordan further. 279 00:11:14,108 --> 00:11:16,458 Of course he's gonna be upset, but... But nothing. 280 00:11:16,501 --> 00:11:17,589 I'm a Black woman in America. 281 00:11:17,633 --> 00:11:19,243 Don't you think I understand 282 00:11:19,287 --> 00:11:20,636 wanting to stop injustice? 283 00:11:20,680 --> 00:11:22,159 Don't you think I would 284 00:11:22,203 --> 00:11:24,553 rather be out there inciting change in our town? 285 00:11:24,596 --> 00:11:26,250 A vision landed in my head, 286 00:11:26,294 --> 00:11:29,514 and keeping you from your own funeral is on me. 287 00:11:30,298 --> 00:11:31,821 You're right. 288 00:11:31,865 --> 00:11:34,606 You're right, you shouldn't be babysitting me. 289 00:11:34,650 --> 00:11:35,825 You should be out there. 290 00:11:35,869 --> 00:11:37,348 I can tell you want to be. 291 00:11:37,392 --> 00:11:39,089 Who would watch you? 292 00:11:39,133 --> 00:11:40,351 I could. 293 00:11:43,050 --> 00:11:45,356 I mean, I bet I'd make a pretty good bodyguard. 294 00:11:46,618 --> 00:11:48,533 Being alien and all. 295 00:11:54,191 --> 00:11:55,366 Hmm. 296 00:11:56,541 --> 00:11:58,805 You're not afraid I'll run? 297 00:11:58,848 --> 00:12:02,286 What kind of a white knight would run away? 298 00:12:02,330 --> 00:12:07,509 Hmm. So you're here to kick the tires on my offer to heal Max. 299 00:12:08,510 --> 00:12:10,730 To suss out my emotions. 300 00:12:10,773 --> 00:12:12,688 Catch me in a lie. 301 00:12:12,732 --> 00:12:14,472 But, of course, you can't do that 302 00:12:14,516 --> 00:12:16,213 with those bars between us. 303 00:12:16,257 --> 00:12:18,085 Well... 304 00:12:18,128 --> 00:12:21,610 if you have nothing to hide, that shouldn't be a problem. 305 00:12:21,653 --> 00:12:23,090 Right? 306 00:12:23,133 --> 00:12:27,703 Well, if my motivations are to be scrutinized, 307 00:12:27,747 --> 00:12:30,488 I may as well enjoy this steak while you do it. 308 00:12:31,489 --> 00:12:32,795 To Max. 309 00:12:32,839 --> 00:12:34,057 Hmm. 310 00:12:35,580 --> 00:12:37,147 Okay, well, I got a D-minus in high school shop class, 311 00:12:37,191 --> 00:12:38,932 but I'm pretty sure 312 00:12:38,975 --> 00:12:41,586 that the radiator hose shouldn't smell like barbecue. 313 00:12:44,676 --> 00:12:46,983 Damn it! Yup, that's hot, it's hot. 314 00:12:47,027 --> 00:12:49,072 -Wh-Why would you do that? -I don't know, Liz. 315 00:12:49,116 --> 00:12:51,466 Because I'm an idiot, obviously, and I have 316 00:12:51,509 --> 00:12:53,424 no idea what I'm doing here. 317 00:12:54,730 --> 00:12:56,776 You mean driving me to my ex? 318 00:12:58,386 --> 00:13:01,650 You do not need to be threatened by Max Evans. 319 00:13:01,693 --> 00:13:02,825 We're done. 320 00:13:02,869 --> 00:13:04,522 Yet somehow the cop 321 00:13:04,566 --> 00:13:06,394 is the answer to your heart, not the scientist. 322 00:13:06,437 --> 00:13:08,178 All I can tell you 323 00:13:08,222 --> 00:13:09,789 is that we went through something like this before. 324 00:13:09,832 --> 00:13:12,835 Okay? You asked me to trust you, and I did. 325 00:13:14,358 --> 00:13:15,795 Now it's your turn. 326 00:13:17,057 --> 00:13:18,014 Fine. 327 00:13:18,058 --> 00:13:19,842 But we still need 328 00:13:19,886 --> 00:13:21,844 to get you to a hospital, okay? Chugging electrolytes 329 00:13:21,888 --> 00:13:23,193 isn't gonna bring that fever down. 330 00:13:23,237 --> 00:13:24,891 But it'll get us back on the road. 331 00:13:29,896 --> 00:13:32,637 As soon as I MacGyver this into an intake hose. 332 00:13:36,076 --> 00:13:39,383 If you really wanted to heal Max, 333 00:13:39,427 --> 00:13:42,430 why didn't you do it when you knocked him unconscious? 334 00:13:42,473 --> 00:13:45,085 I wanted to say goodbye to my life first. 335 00:13:45,128 --> 00:13:47,043 You wanted one last day. 336 00:13:48,262 --> 00:13:50,220 And tell me, 337 00:13:50,264 --> 00:13:51,526 what did you do with it? 338 00:13:51,569 --> 00:13:53,658 Well, I... 339 00:13:53,702 --> 00:13:55,573 I read a book. 340 00:13:55,617 --> 00:13:57,662 I befriended a dog. 341 00:13:58,707 --> 00:14:01,666 And I saw the sun one last time. 342 00:14:01,710 --> 00:14:03,973 It's the same sun as 70 years ago, but... 343 00:14:04,017 --> 00:14:05,714 it feels different somehow. 344 00:14:05,757 --> 00:14:07,107 It's hotter now. 345 00:14:07,150 --> 00:14:09,109 Dried up my old fishing spot. 346 00:14:09,152 --> 00:14:12,373 But the view there is... 347 00:14:12,416 --> 00:14:14,114 spectacular. 348 00:14:14,157 --> 00:14:15,767 Tell me more. 349 00:14:17,117 --> 00:14:19,989 I found out that you and I 350 00:14:20,033 --> 00:14:22,557 have a mutual acquaintance. 351 00:14:24,124 --> 00:14:25,952 Noah Bracken. 352 00:14:25,995 --> 00:14:27,475 I knew him from back home. 353 00:14:27,518 --> 00:14:29,172 How long were you two married? 354 00:14:29,216 --> 00:14:31,740 Let's let sleeping dogs lie, shall we? 355 00:14:31,783 --> 00:14:33,307 So, what else did you do? 356 00:14:33,350 --> 00:14:34,874 Well, I went to the hospital, 357 00:14:34,917 --> 00:14:36,527 and that's where I... 358 00:14:36,571 --> 00:14:39,356 saw the sad state of Max's heart. 359 00:14:44,622 --> 00:14:47,147 You know what's my favorite part about this new power? 360 00:14:47,190 --> 00:14:48,888 Hmm? 361 00:14:48,931 --> 00:14:52,282 When you finally get it just right... 362 00:14:52,326 --> 00:14:55,590 there's a sort of a halo that appears 363 00:14:55,633 --> 00:14:57,766 around the person you're reading. 364 00:14:57,809 --> 00:15:00,900 Yours is yellow. 365 00:15:00,943 --> 00:15:02,989 Do you know what yellow feels like? 366 00:15:04,338 --> 00:15:06,644 Deceit. 367 00:15:08,255 --> 00:15:10,779 So, why don't you take another bite of that steak 368 00:15:10,822 --> 00:15:13,825 and tell me what else you did yesterday? 369 00:15:19,701 --> 00:15:26,969 Hey, hey, ho, ho, Sheriff Taylor has got to go! 370 00:15:27,013 --> 00:15:28,623 Of course, Mayor Bernhardt, 371 00:15:28,666 --> 00:15:30,668 I'm aware of Zeke Murphy's family's investments 372 00:15:30,712 --> 00:15:32,453 in our city, but with all due respect, 373 00:15:32,496 --> 00:15:34,020 this isn't my first rodeo, 374 00:15:34,063 --> 00:15:35,978 and this bull isn't getting away from me. 375 00:15:36,022 --> 00:15:39,503 Hey, hey, ho, ho, Sheriff Taylor has got to go! 376 00:15:39,547 --> 00:15:42,071 Sheriff, the protests aren't subsiding. 377 00:15:42,115 --> 00:15:43,899 Uh, maybe if you made a statement 378 00:15:43,943 --> 00:15:45,901 about how we handled... Don't start with me, Evans. 379 00:15:51,167 --> 00:15:55,171 Hey, hey, ho, ho, Sheriff Taylor has got to go! 380 00:15:55,215 --> 00:15:56,825 Releasing those two wasn't enough. 381 00:15:56,868 --> 00:15:58,566 Those rioters out there want us disbanded, 382 00:15:58,609 --> 00:16:00,263 defunded and dead. 383 00:16:00,307 --> 00:16:02,004 I know these people, ma'am. 384 00:16:02,048 --> 00:16:03,440 This isn't them. 385 00:16:03,484 --> 00:16:05,399 If anything, this is Jordan Bernhardt. 386 00:16:05,442 --> 00:16:07,009 -He wants a fight. -The mayor's son? 387 00:16:07,053 --> 00:16:08,619 Sheriff, the Roswell Regiment 388 00:16:08,663 --> 00:16:10,143 is about blue lives mattering, and, frankly, 389 00:16:10,186 --> 00:16:11,796 we could use their help right about now. 390 00:16:11,840 --> 00:16:13,407 We are understaffed 391 00:16:13,450 --> 00:16:14,756 and we are clearly under fire, and we don't have 392 00:16:14,799 --> 00:16:16,279 the badges to keep this in check. 393 00:16:16,323 --> 00:16:18,107 I'm telling you, the protestors wouldn't do this. 394 00:16:18,151 --> 00:16:19,891 Why? Because they're your friends? 395 00:16:19,935 --> 00:16:21,458 Evans, get me the names 396 00:16:21,502 --> 00:16:23,417 of all the protestors with violent priors. 397 00:16:24,505 --> 00:16:25,636 You. 398 00:16:25,680 --> 00:16:27,160 Call up the Regiment. 399 00:16:38,127 --> 00:16:41,957 ♪ The strongest vessel inside my core ♪ 400 00:16:42,001 --> 00:16:44,351 ♪ In my skin 401 00:16:44,394 --> 00:16:46,353 ♪ In my bones 402 00:16:46,396 --> 00:16:50,531 ♪ It saturated since birth. 403 00:16:52,881 --> 00:16:54,665 I thought you people 404 00:16:54,709 --> 00:16:55,797 only made burritos. 405 00:16:56,798 --> 00:16:59,061 I recognize your voice. 406 00:17:00,367 --> 00:17:02,456 Your parents raised you better than this. 407 00:17:02,499 --> 00:17:04,632 You don't know nothing, old man. 408 00:17:08,201 --> 00:17:09,898 !¡Papi! 409 00:17:09,941 --> 00:17:11,465 Hey, you stupid vatos, get out of here, okay, 410 00:17:11,508 --> 00:17:13,162 before I call the cops. 411 00:17:13,206 --> 00:17:15,338 Here. 412 00:17:15,382 --> 00:17:17,384 Use my phone. 413 00:17:18,385 --> 00:17:19,560 Mouthy. 414 00:17:20,735 --> 00:17:21,910 Pretty little piñata. 415 00:17:27,133 --> 00:17:28,786 Hey. 416 00:17:28,830 --> 00:17:30,092 Papi, are you okay? 417 00:17:30,136 --> 00:17:31,354 Yeah. 418 00:17:31,398 --> 00:17:32,964 Those aliens... 419 00:17:33,008 --> 00:17:35,054 definitely didn't come in peace. 420 00:17:49,155 --> 00:17:52,158 You think you know what you're doing, Isobel, 421 00:17:52,201 --> 00:17:55,770 but three days' practice does not an expert make. 422 00:17:55,813 --> 00:17:59,208 Don't "young grasshopper" me. 423 00:17:59,252 --> 00:18:01,645 I know what I feel coming off of you. 424 00:18:01,689 --> 00:18:03,734 -I don't think you do. -I might be inexperienced, 425 00:18:03,778 --> 00:18:07,608 but trust me, I'm a quick study. 426 00:18:07,651 --> 00:18:09,784 And you went somewhere else that day. 427 00:18:09,827 --> 00:18:12,917 You don't see me at all, do you? 428 00:18:12,961 --> 00:18:15,833 You only see him. 429 00:18:15,877 --> 00:18:17,400 Noah. 430 00:18:17,444 --> 00:18:19,359 Oh, he had 431 00:18:19,402 --> 00:18:23,014 a rotten soul-- I'm sure he did not do right by you at all. 432 00:18:23,058 --> 00:18:25,452 This has nothing to do with Noah. 433 00:18:25,495 --> 00:18:27,149 This has everything 434 00:18:27,193 --> 00:18:30,935 to do with Noah, because you can't see past the pain 435 00:18:30,979 --> 00:18:32,676 he left in your life. 436 00:18:32,720 --> 00:18:36,071 That yellow that you see, that's you, Isobel. 437 00:18:36,115 --> 00:18:37,725 That's what you're feeling, not me. 438 00:18:37,768 --> 00:18:39,596 No. 439 00:18:39,640 --> 00:18:41,381 You're hiding something. 440 00:18:41,424 --> 00:18:42,686 Are you sure about that? 441 00:18:42,730 --> 00:18:44,949 All I see when I look at you 442 00:18:44,993 --> 00:18:48,039 is fear and insecurity 443 00:18:48,083 --> 00:18:50,346 and distrust. 444 00:18:50,390 --> 00:18:53,001 And after yesterday, I understand why. 445 00:18:53,044 --> 00:18:54,698 Noah. 446 00:18:56,396 --> 00:18:58,746 Are you really willing to let Max die 447 00:18:58,789 --> 00:19:00,487 because you can't let go of your own past? 448 00:19:03,490 --> 00:19:05,274 Get back in the cage. 449 00:19:19,723 --> 00:19:22,987 I heard you spoke with the Lopezes. 450 00:19:23,031 --> 00:19:25,642 Couple of days ago I interviewed them 451 00:19:25,686 --> 00:19:28,079 about how they were making waves with Mayor Bernhardt. 452 00:19:28,123 --> 00:19:30,081 Well, that probably won't help our cause. 453 00:19:30,125 --> 00:19:33,215 You know, Vinnie and I used to throw back whiskey quite a bit. 454 00:19:33,259 --> 00:19:34,912 Now he won't open up to me. 455 00:19:34,956 --> 00:19:37,698 I guess I wouldn't want to talk to me either. 456 00:19:37,741 --> 00:19:40,091 Most cops don't have such compassion. 457 00:19:40,135 --> 00:19:42,398 What is it that keeps yours so open? 458 00:19:42,442 --> 00:19:45,096 I grew up watching the Valentis. 459 00:19:45,140 --> 00:19:46,750 They listened to all sides. 460 00:19:46,794 --> 00:19:48,099 They maintained the dignity. 461 00:19:48,143 --> 00:19:50,580 You wanted to be a hero. 462 00:19:51,581 --> 00:19:53,931 I just want to keep what they had going alive. 463 00:19:53,975 --> 00:19:57,326 You know, they cared about everyone in Roswell. 464 00:19:57,370 --> 00:19:58,980 They didn't pick and choose. 465 00:19:59,023 --> 00:20:01,504 That should be the bare minimum. 466 00:20:01,548 --> 00:20:04,290 But it sounds like another planet to me. 467 00:20:04,333 --> 00:20:06,727 There's more of us than you think. 468 00:20:06,770 --> 00:20:09,295 But definitely not enough. 469 00:20:09,338 --> 00:20:10,905 So I see 470 00:20:10,948 --> 00:20:13,168 where these protestors are coming from. 471 00:20:13,212 --> 00:20:16,780 I know why they hate us. 472 00:20:16,824 --> 00:20:18,782 But when there's trouble at 3:00 a.m., 473 00:20:18,826 --> 00:20:20,567 they still dial 911. 474 00:20:20,610 --> 00:20:22,090 But this is bigger than that. 475 00:20:22,133 --> 00:20:24,223 The Wild Pony was robbed 476 00:20:24,266 --> 00:20:26,050 by white supremacists. 477 00:20:26,094 --> 00:20:29,140 People are being harassed, followed home. 478 00:20:29,184 --> 00:20:31,317 And Sheriff Taylor's looking the other way. 479 00:20:31,360 --> 00:20:33,101 But it's not just her-- this is happening 480 00:20:33,144 --> 00:20:35,059 all across the country. 481 00:20:35,103 --> 00:20:37,453 I could run a stop sign, and my story could turn sad 482 00:20:37,497 --> 00:20:39,020 at any moment. 483 00:20:39,063 --> 00:20:41,501 That's the system we live in. 484 00:20:46,245 --> 00:20:49,465 Yeah, well, I believe in the work I do. 485 00:20:49,509 --> 00:20:51,380 But I understand there's a lot broken. 486 00:20:51,424 --> 00:20:52,990 If you recognize that, 487 00:20:53,034 --> 00:20:54,818 how can you keep putting on that uniform? 488 00:20:54,862 --> 00:20:57,560 I ask myself that every day. 489 00:20:57,604 --> 00:21:00,084 And every day... 490 00:21:00,128 --> 00:21:03,218 every day I find a reason to put it on. 491 00:21:05,046 --> 00:21:07,091 Do you see that? 492 00:21:09,659 --> 00:21:11,095 Tire tracks. 493 00:21:11,139 --> 00:21:12,183 Right? 494 00:21:12,227 --> 00:21:14,273 Tracks on farms? 495 00:21:14,316 --> 00:21:17,014 The Lopezes are scraping by. 496 00:21:17,058 --> 00:21:22,324 Their truck is, what, 17 years old with balding tires. 497 00:21:22,368 --> 00:21:26,023 These tracks, these are defined and fresh. 498 00:21:26,067 --> 00:21:30,289 They must have moved it and pinned it on the Lopezes. 499 00:21:41,517 --> 00:21:42,910 Whoa, who are you? 500 00:21:42,953 --> 00:21:44,085 He's with me. 501 00:21:44,128 --> 00:21:45,347 Whoa, whoa, hey, hey. Liz. 502 00:21:45,391 --> 00:21:47,349 -I-I'm okay, I'm okay. -Yeah? 503 00:21:47,393 --> 00:21:48,872 -Yes. -Well, you must be Max Evans. 504 00:21:49,786 --> 00:21:51,179 Heath Tuchman. 505 00:21:51,222 --> 00:21:53,137 I-I was there when she collapsed, 506 00:21:53,181 --> 00:21:55,444 then we practically broke the sound barrier to... get here. 507 00:21:55,488 --> 00:21:56,880 You know what? Forget I said that, Officer. 508 00:21:56,924 --> 00:22:00,362 No, I appreciate it. I'll, uh... 509 00:22:00,406 --> 00:22:02,103 I'll take it from here. 510 00:22:02,146 --> 00:22:03,583 Yeah, you know what? I think I'll stay. 511 00:22:07,064 --> 00:22:10,241 Heath, can you-- can you find Dr. Jane Holden? 512 00:22:10,285 --> 00:22:12,679 She should be able to help. 513 00:22:12,722 --> 00:22:13,897 Yeah? 514 00:22:13,941 --> 00:22:15,943 Yeah. 515 00:22:15,986 --> 00:22:18,032 Okay. I'll be back as soon as I can. 516 00:22:18,075 --> 00:22:20,904 Okay. 517 00:22:24,299 --> 00:22:26,214 Liz, what is going on? 518 00:22:26,257 --> 00:22:27,302 I went into sudden cardiac arrest 519 00:22:27,346 --> 00:22:28,695 last night, and since then 520 00:22:28,738 --> 00:22:30,436 I've been bouncing between fatigue 521 00:22:30,479 --> 00:22:32,568 and dizziness and chills and... 522 00:22:32,612 --> 00:22:35,092 I short-circuited a car 'cause of this. 523 00:22:35,136 --> 00:22:36,659 I gave you that? 524 00:22:36,703 --> 00:22:39,836 But... no. Hand prints can only transfer emotions. 525 00:22:39,880 --> 00:22:41,272 No, Max. 526 00:22:41,316 --> 00:22:43,100 I am experiencing your heart failure. 527 00:22:43,144 --> 00:22:44,363 And if the connection doesn't 528 00:22:44,406 --> 00:22:46,452 fade soon, it's gonna kill me. 529 00:22:53,763 --> 00:22:55,461 That was Max. 530 00:22:55,504 --> 00:22:57,201 He said it was the sheriff that activated the Regiment. 531 00:22:57,245 --> 00:22:58,507 Well, can they do that? 532 00:22:58,551 --> 00:23:00,291 Oh, this country's got a long history 533 00:23:00,335 --> 00:23:01,641 of police collusion with local militias. 534 00:23:01,684 --> 00:23:03,382 I mean, my mom tried to keep Roswell 535 00:23:03,425 --> 00:23:06,602 from going down that road, but Taylor is no Valenti. 536 00:23:06,646 --> 00:23:08,430 Guess she's trying to protect the town from all the rioting 537 00:23:08,474 --> 00:23:10,693 and looting we of course were gonna do. 538 00:23:10,737 --> 00:23:12,956 Well, we're not gonna fold to Roswell's racist social club. 539 00:23:13,000 --> 00:23:14,697 Hmm, I agree with my man-sitter. 540 00:23:14,741 --> 00:23:16,133 No, we're not gonna do that. 541 00:23:16,177 --> 00:23:18,222 By now the Regiment knows it was Kyle 542 00:23:18,266 --> 00:23:19,789 who bailed out the Lopezes. 543 00:23:19,833 --> 00:23:21,487 And add that to their newfound authority, 544 00:23:21,530 --> 00:23:24,185 that gives us a huge bull's-eye on Kyle's back. 545 00:23:25,404 --> 00:23:28,842 So, I hate to admit it, but our only option 546 00:23:28,885 --> 00:23:30,496 is to take Jordan out of play. 547 00:23:31,584 --> 00:23:33,281 They follow him as a leader, so... 548 00:23:33,324 --> 00:23:36,066 take him out, the Regiment falls. 549 00:23:36,110 --> 00:23:37,764 I would really, 550 00:23:37,807 --> 00:23:39,635 really love to take down the bitch-ass racists 551 00:23:39,679 --> 00:23:42,508 who have been targeting my family for a decade. 552 00:23:42,551 --> 00:23:45,293 So put me in, coach. Rosalinda's tired of hiding. 553 00:23:45,336 --> 00:23:47,034 Happy to have you both on the team. 554 00:23:48,165 --> 00:23:49,123 Great. 555 00:23:49,166 --> 00:23:50,733 What is the team doing? 556 00:23:50,777 --> 00:23:52,561 This might help. 557 00:23:52,605 --> 00:23:54,955 Swiped that off one of the maggots who attacked my dad 558 00:23:54,998 --> 00:23:56,870 and who was stupid enough to show me his passcode. 559 00:23:56,913 --> 00:23:59,829 80085. 560 00:24:01,091 --> 00:24:02,179 "BOOBS." 561 00:24:15,845 --> 00:24:18,108 It dried up my old fishing spot, 562 00:24:18,152 --> 00:24:22,722 but the view there is spectacular. 563 00:24:35,691 --> 00:24:37,998 I knew Evans' magically-fixed heart was too good to be true. 564 00:24:46,659 --> 00:24:48,574 Her fingers are blue. 565 00:24:48,617 --> 00:24:50,532 Yeah, her oxygen levels are dropping. 566 00:24:50,576 --> 00:24:52,186 Can't we boost that? 567 00:24:52,229 --> 00:24:54,101 It'd be like putting a Band-Aid on an amputation. 568 00:24:54,144 --> 00:24:55,319 And we're sure it's the handprint? 569 00:24:55,363 --> 00:24:56,930 Heath thought that 570 00:24:56,973 --> 00:24:58,192 my symptoms were due to a vascular infection 571 00:24:58,235 --> 00:24:59,193 caused by a parasite. 572 00:24:59,236 --> 00:25:00,716 When a parasite 573 00:25:00,760 --> 00:25:03,023 is under attack, it launches a defense mechanism, 574 00:25:03,066 --> 00:25:04,677 draining energy from its host. 575 00:25:04,720 --> 00:25:07,418 When Max healed me, it should have killed him. 576 00:25:07,462 --> 00:25:09,812 In order to keep your organs from shutting down... 577 00:25:09,856 --> 00:25:13,033 I siphoned energy from the person I'm tethered to. Liz. 578 00:25:13,076 --> 00:25:14,513 Whoa, whoa. 579 00:25:14,556 --> 00:25:16,645 She's nearing end-stage arrhythmia. 580 00:25:18,212 --> 00:25:19,822 Well, okay, maybe I can stop it. 581 00:25:26,699 --> 00:25:28,352 You're hurting him. 582 00:25:28,396 --> 00:25:29,702 It's not just Liz. 583 00:25:31,617 --> 00:25:33,532 You're tethered to Kyle, too. 584 00:25:33,575 --> 00:25:35,446 It's like your life forces, they're-they're tied together. 585 00:25:35,490 --> 00:25:37,840 If you heal her, it's gonna kill him. 586 00:25:41,627 --> 00:25:45,282 Four ríos down, one to go. 587 00:25:46,893 --> 00:25:49,330 Best fishing spot my ass. 588 00:25:49,373 --> 00:25:52,333 What were you doing out here, Diet Max? 589 00:26:03,997 --> 00:26:06,303 Clearly you used your fire ability, 590 00:26:06,347 --> 00:26:07,653 but what did you burn? 591 00:26:19,882 --> 00:26:21,928 -These murderers are running free. 592 00:26:21,971 --> 00:26:24,278 It's time we sent a strong message. 593 00:26:24,321 --> 00:26:26,628 That's why I called our friends in Lincoln and Otero County. 594 00:26:26,672 --> 00:26:28,238 They'll be here soon. 595 00:26:28,282 --> 00:26:30,501 Y-You called in other people? 596 00:26:30,545 --> 00:26:34,201 Mm-hmm. Dude, this is the Roswell Regiment. 597 00:26:34,244 --> 00:26:35,419 Now, I got to get 598 00:26:35,463 --> 00:26:36,899 back to work before the sheriff 599 00:26:36,943 --> 00:26:38,422 finds out that I'm gone. 600 00:26:38,466 --> 00:26:40,642 If you know what's good for you, 601 00:26:40,686 --> 00:26:42,296 you'll leave, too. 602 00:26:49,216 --> 00:26:50,696 You ready for this? 603 00:26:50,739 --> 00:26:52,959 I certainly am. 604 00:27:04,753 --> 00:27:06,276 You guys are late! 605 00:27:06,320 --> 00:27:07,669 You were supposed to be here an hour ago! 606 00:27:07,713 --> 00:27:09,236 Damn riots outside held us up. 607 00:27:09,279 --> 00:27:11,151 Jordan, just put the gun down. 608 00:27:11,194 --> 00:27:12,282 You don't want to be a murderer. 609 00:27:12,326 --> 00:27:13,327 You don't know anything about me 610 00:27:13,370 --> 00:27:15,198 or what I want, DeLuca. 611 00:27:15,242 --> 00:27:16,809 I lost a friend, too, okay? I've felt that pain before. 612 00:27:16,852 --> 00:27:18,288 Oh, yeah? 613 00:27:18,332 --> 00:27:20,290 Did you find your friend's body? Huh? 614 00:27:20,334 --> 00:27:22,815 Zeke was so burnt up, I could only recognize his shoes. 615 00:27:22,858 --> 00:27:25,121 The Lopezes have had it out for Zeke since day one 616 00:27:25,165 --> 00:27:28,690 'cause he dared to stand up to the infestation taking over. 617 00:27:32,781 --> 00:27:34,348 We're gonna burn down their house. 618 00:27:34,391 --> 00:27:35,566 Give Zeke the justice he deserves. 619 00:27:35,610 --> 00:27:36,959 What if you're wrong? 620 00:27:37,003 --> 00:27:38,613 Whoever killed Zeke is a monster, 621 00:27:38,657 --> 00:27:39,962 but if it wasn't the Lopezes, 622 00:27:40,006 --> 00:27:41,485 how are you doing right by your friend? 623 00:27:41,529 --> 00:27:44,401 Also, your sadness does not excuse your racism. 624 00:27:44,445 --> 00:27:45,489 Y'all love throwing around that word. 625 00:27:45,533 --> 00:27:46,969 Always playing the victim. 626 00:27:47,013 --> 00:27:48,841 System's rigged against guys like me! 627 00:27:48,884 --> 00:27:50,799 The thing about guys like you, Jordan, 628 00:27:50,843 --> 00:27:54,063 is that somehow all of your problems are magically caused 629 00:27:54,107 --> 00:27:55,804 by people who don't look like you. 630 00:27:55,848 --> 00:27:57,066 When does the guy in the mirror get judged? 631 00:27:57,110 --> 00:27:58,633 This isn't about me. 632 00:27:58,677 --> 00:28:00,548 -People need to know the truth. -Which is what? 633 00:28:00,591 --> 00:28:02,724 That they murdered my friend! 634 00:28:02,768 --> 00:28:04,639 Hated what he stood for so much 635 00:28:04,683 --> 00:28:05,988 that they left him out there in the cold 636 00:28:06,032 --> 00:28:07,598 where no one would ever find him. 637 00:28:07,642 --> 00:28:09,209 You moved his body. 638 00:28:09,252 --> 00:28:10,471 You're damn right I did. 639 00:28:11,777 --> 00:28:13,779 Come on. Let's do this. 640 00:28:13,822 --> 00:28:15,041 Give me the gas can. Come on. 641 00:28:21,177 --> 00:28:22,788 This livestream is hitting 642 00:28:22,831 --> 00:28:24,311 all the Times feeds. 643 00:28:24,354 --> 00:28:25,529 10,000 views already. 644 00:28:25,573 --> 00:28:27,488 Not bad for a small town beat. 645 00:28:35,365 --> 00:28:36,802 Heal them. 646 00:28:36,845 --> 00:28:40,153 The problem is you, Max, not them. 647 00:28:42,024 --> 00:28:43,852 Let me heal your heart. 648 00:28:43,896 --> 00:28:45,724 It's the only way to save Liz. 649 00:28:47,856 --> 00:28:49,118 Do it. 650 00:29:09,443 --> 00:29:12,185 Don't let him touch you. 651 00:29:12,228 --> 00:29:13,708 He's a murderer. 652 00:29:15,971 --> 00:29:17,190 You killed Zeke. 653 00:29:17,233 --> 00:29:18,278 I had to. 654 00:29:18,321 --> 00:29:20,019 You were gonna die. 655 00:29:20,062 --> 00:29:21,672 I saw your scans in Dr. Valenti's office, 656 00:29:21,716 --> 00:29:23,674 the irreparable heart damage. 657 00:29:23,718 --> 00:29:25,502 What, so you decided to kill someone? 658 00:29:26,765 --> 00:29:28,201 I didn't want to. 659 00:29:28,244 --> 00:29:29,637 But I didn't have the strength 660 00:29:29,680 --> 00:29:31,204 to save him if I didn't. 661 00:29:31,247 --> 00:29:32,466 -And you conveniently left that 662 00:29:32,509 --> 00:29:34,120 out of last night's fireside chat. 663 00:29:34,163 --> 00:29:35,469 Would you have let me heal him if I told you? 664 00:29:35,512 --> 00:29:37,079 I wanted to spare you 665 00:29:37,123 --> 00:29:39,560 the burden of making an impossible decision. 666 00:29:39,603 --> 00:29:42,302 It is our burden, decision or not. 667 00:29:42,345 --> 00:29:43,956 I spent my last few hours 668 00:29:43,999 --> 00:29:45,000 looking for the most wicked person 669 00:29:45,044 --> 00:29:46,872 I could find. 670 00:29:46,915 --> 00:29:50,092 And when I found Zeke, he was beating a farmer to death. 671 00:29:50,136 --> 00:29:52,051 So you followed him down to Rio Hondo 672 00:29:52,094 --> 00:29:54,053 and then you burned him alive. 673 00:29:54,096 --> 00:29:56,490 Zeke's life is not as valuable as your brother's. 674 00:29:59,319 --> 00:30:00,842 Listen to my feelings, 675 00:30:00,886 --> 00:30:03,105 Isobel, I'm not lying. 676 00:30:03,149 --> 00:30:05,064 I traded the life of one 677 00:30:05,107 --> 00:30:07,153 evil racist for the lives of three good people. 678 00:30:07,196 --> 00:30:08,719 Does that make me a villain? 679 00:30:08,763 --> 00:30:10,547 Guys... 680 00:30:10,591 --> 00:30:12,854 Guys, she's seizing! She's seizing. 681 00:30:12,898 --> 00:30:14,290 You're the savior, Max. 682 00:30:14,334 --> 00:30:16,858 No one understands this better than I do. 683 00:30:16,902 --> 00:30:18,077 Do it. 684 00:30:19,818 --> 00:30:21,167 Do it. 685 00:30:22,559 --> 00:30:23,517 Go ahead. 686 00:30:34,441 --> 00:30:35,964 Howdy, partner. 687 00:30:38,227 --> 00:30:39,620 How do you feel? 688 00:30:39,663 --> 00:30:42,144 Better than I have in a long time. 689 00:30:44,843 --> 00:30:47,236 How's, uh, uh, Liz and... 690 00:30:47,280 --> 00:30:49,151 -Kyle? They're good. -Yeah. 691 00:30:49,195 --> 00:30:51,371 -He drove her home. -Great. 692 00:30:51,414 --> 00:30:53,329 Well, I appreciate y'all, uh, 693 00:30:53,373 --> 00:30:54,765 not giving up on us. 694 00:30:54,809 --> 00:30:56,332 We are a united front. 695 00:30:56,376 --> 00:30:58,247 That's what matters. 696 00:31:03,905 --> 00:31:05,428 All right. 697 00:31:05,472 --> 00:31:06,908 I will get the silver. 698 00:31:06,952 --> 00:31:08,605 You guys get him ready for the pod. 699 00:31:08,649 --> 00:31:09,998 Hey. 700 00:31:24,230 --> 00:31:27,755 -You remember this as a kid? 701 00:31:27,798 --> 00:31:31,367 Sana, sana, colita de rana, rana. 702 00:31:31,411 --> 00:31:33,456 Are you channeling the mystical 703 00:31:33,500 --> 00:31:34,980 healing properties of Vaporu 704 00:31:35,023 --> 00:31:36,416 -right now? -Ooh, maybe. 705 00:31:36,459 --> 00:31:38,157 Oh, yeah? 706 00:31:38,200 --> 00:31:40,724 Your pulse is steady. I think you're out of the woods. 707 00:31:42,509 --> 00:31:45,207 I was awful to you the last time I was here. 708 00:31:46,556 --> 00:31:48,558 And yet here you are. 709 00:31:50,082 --> 00:31:52,084 Don't you remember? 710 00:31:52,127 --> 00:31:53,781 We're family. 711 00:31:53,824 --> 00:31:55,609 Mm-hmm. 712 00:31:55,652 --> 00:31:58,133 Besides, the only person I was really mad at was myself. 713 00:31:59,569 --> 00:32:01,920 For not taking a stand in my own life. 714 00:32:01,963 --> 00:32:04,096 When I saw you taking a stand in yours. 715 00:32:07,273 --> 00:32:09,405 I quit Genoryx. 716 00:32:10,450 --> 00:32:12,017 I'm not going back to L.A. 717 00:32:12,060 --> 00:32:14,367 My purpose has always been here. 718 00:32:15,629 --> 00:32:17,631 In my own backyard. 719 00:32:20,112 --> 00:32:22,766 I have a feeling you already knew that, though. 720 00:32:22,810 --> 00:32:24,768 I'm glad you're back. 721 00:32:28,381 --> 00:32:30,078 Oh, Kyle, this is Heath, my... 722 00:32:30,122 --> 00:32:31,297 Colleague. 723 00:32:34,256 --> 00:32:37,520 Hey. 724 00:32:37,564 --> 00:32:40,219 I'm gonna check on Evans. 725 00:32:46,703 --> 00:32:48,357 There is no... 726 00:32:48,401 --> 00:32:51,012 Dr. Jane Holden, is there? 727 00:32:54,494 --> 00:32:56,235 Liz, I trusted you. 728 00:32:56,278 --> 00:32:59,020 I mean, you said you trusted me... 729 00:32:59,064 --> 00:33:00,282 I do. 730 00:33:00,326 --> 00:33:02,850 I just... 731 00:33:04,069 --> 00:33:05,679 I want to tell you everything. 732 00:33:05,722 --> 00:33:07,681 I just, I-- the truth is, I can't. 733 00:33:07,724 --> 00:33:09,291 It would put 734 00:33:09,335 --> 00:33:10,858 people that I care about in harm's way. 735 00:33:10,901 --> 00:33:12,338 So then your first instinct was 736 00:33:12,381 --> 00:33:14,079 to send me on some wild goose chase? 737 00:33:14,122 --> 00:33:16,255 I'm sorry, I just, I didn't feel like I had another choice. 738 00:33:16,298 --> 00:33:18,170 Well, you could have been honest. 739 00:33:18,213 --> 00:33:20,650 I mean, ask me to step away while you and Max talked about 740 00:33:20,694 --> 00:33:23,001 whatever it is you needed to talk about. 741 00:33:23,044 --> 00:33:25,003 Would I have liked it? No. 742 00:33:25,046 --> 00:33:27,222 But I-I would have understood, I would have respected it. 743 00:33:27,266 --> 00:33:28,484 I didn't want to hurt you. 744 00:33:32,097 --> 00:33:34,273 You know, when you coded last night, I... 745 00:33:34,316 --> 00:33:36,579 I was terrified 746 00:33:36,623 --> 00:33:38,799 that you were gonna die. 747 00:33:38,842 --> 00:33:42,150 And then you gave me this task that I believed 748 00:33:42,194 --> 00:33:44,500 was the single avenue to saving your life. 749 00:33:44,544 --> 00:33:46,285 So I told myself, 750 00:33:46,328 --> 00:33:48,156 I was damn well not gonna screw that up. 751 00:33:48,200 --> 00:33:49,636 I mean, do you have any idea 752 00:33:49,679 --> 00:33:51,551 what my mind went through every single time 753 00:33:51,594 --> 00:33:52,943 I hit a dead end today? 754 00:33:52,987 --> 00:33:55,033 Heath... That I was failing you! 755 00:33:55,076 --> 00:33:57,731 And not in some dumb lab experiment. 756 00:33:57,774 --> 00:33:59,428 In keeping you alive. 757 00:33:59,472 --> 00:34:01,387 It was the one time 758 00:34:01,430 --> 00:34:03,867 in my life that what I did actually mattered. 759 00:34:03,911 --> 00:34:06,435 And I couldn't find the only person 760 00:34:06,479 --> 00:34:07,958 who could fix you. 761 00:34:11,179 --> 00:34:13,355 So, yeah. 762 00:34:15,053 --> 00:34:18,230 I know that you may not have wanted to hurt me, Liz... 763 00:34:19,622 --> 00:34:23,191 ...but I cannot imagine a way you could have hurt me any more. 764 00:34:28,457 --> 00:34:30,764 So much for saving the world together. 765 00:34:37,162 --> 00:34:39,381 Did Liz ask you to do that? 766 00:34:41,644 --> 00:34:43,342 Uh... 767 00:34:43,385 --> 00:34:45,431 no. 768 00:34:45,474 --> 00:34:47,781 It's the least I can do. 769 00:34:49,217 --> 00:34:51,001 Go home. 770 00:34:51,045 --> 00:34:53,569 I absolve you of your crimes. 771 00:34:57,182 --> 00:34:59,923 Hey, uh... 772 00:34:59,967 --> 00:35:02,491 You know, when I was a-a kid... 773 00:35:04,754 --> 00:35:06,930 ...feeling guilty... 774 00:35:08,367 --> 00:35:10,195 ...I used to lie in my truck thinking about 775 00:35:10,238 --> 00:35:12,806 what Rosa Ortecho would be like all grown up. 776 00:35:12,849 --> 00:35:14,938 Hmm. 777 00:35:14,982 --> 00:35:16,418 I always thought if you didn't get to live a life, 778 00:35:16,462 --> 00:35:18,203 that I didn't deserve one either. 779 00:35:20,030 --> 00:35:22,250 And that felt like a fitting punishment. 780 00:35:23,773 --> 00:35:26,646 Well, I'm here now. 781 00:35:30,040 --> 00:35:32,956 We were scared. 782 00:35:33,000 --> 00:35:35,437 And we were stupid. 783 00:35:36,960 --> 00:35:38,614 And we should've known what putting you 784 00:35:38,658 --> 00:35:40,138 in that driver's seat would do. 785 00:35:44,794 --> 00:35:47,667 And I wish, I wish I could give you some kind of justice. 786 00:35:47,710 --> 00:35:50,365 But this is, sadly, the best that I can do. 787 00:35:55,240 --> 00:35:58,243 I've never heard you say this many words at once. 788 00:35:59,287 --> 00:36:00,810 It's freaky. 789 00:36:00,854 --> 00:36:04,162 Not a lot of people get a second chance 790 00:36:04,205 --> 00:36:06,207 to make things right. 791 00:36:06,251 --> 00:36:08,731 You did, though. 792 00:36:08,775 --> 00:36:11,473 Makes me think there's hope for me yet. 793 00:36:15,956 --> 00:36:18,698 Maybe there is. 794 00:36:26,880 --> 00:36:28,925 I knew you'd still be here. 795 00:36:32,581 --> 00:36:35,367 Thank you for saving my life. 796 00:36:36,803 --> 00:36:40,328 That is the least I can do to return the favor. 797 00:36:40,372 --> 00:36:42,548 I was, um, 798 00:36:42,591 --> 00:36:45,594 sitting in my room, trying to recover from almost dying, 799 00:36:45,638 --> 00:36:48,031 and I realized I never got a good look 800 00:36:48,075 --> 00:36:49,990 at the reason we're not together. 801 00:36:51,992 --> 00:36:53,994 Well, the reason for that 802 00:36:54,037 --> 00:36:56,953 is far more complicated than a man in a pod. 803 00:36:56,997 --> 00:36:59,608 You mean like the fact that we can't stop hurting each other 804 00:36:59,652 --> 00:37:01,610 no matter how hard we try? 805 00:37:02,611 --> 00:37:04,178 I'm sorry. 806 00:37:04,222 --> 00:37:07,050 I never meant to do what I did. 807 00:37:07,094 --> 00:37:10,053 You aren't the only one hurting people. 808 00:37:12,708 --> 00:37:15,102 I was terrible to Heath today. 809 00:37:15,145 --> 00:37:17,278 And in a moment 810 00:37:17,322 --> 00:37:19,454 where I had to choose, 811 00:37:19,498 --> 00:37:21,717 I chose you. 812 00:37:23,328 --> 00:37:24,981 I knew what that 813 00:37:25,025 --> 00:37:29,029 would do to him, but I sent him away anyway. 814 00:37:30,030 --> 00:37:31,466 Because I had to 815 00:37:31,510 --> 00:37:33,903 for all of us. 816 00:37:34,904 --> 00:37:38,430 But also 'cause I couldn't stop thinking about you. 817 00:37:40,432 --> 00:37:43,565 The connection between us, it's hard to break. 818 00:37:43,609 --> 00:37:45,219 It's... 819 00:37:45,263 --> 00:37:47,830 We're caught in each other's orbits. 820 00:37:47,874 --> 00:37:49,528 Orbits decay. 821 00:37:49,571 --> 00:37:53,401 And eventually everything in them spirals away 822 00:37:53,445 --> 00:37:57,318 and burns up, so what's that saying about us, Max? 823 00:37:57,362 --> 00:37:59,320 About what we are doing 824 00:37:59,364 --> 00:38:01,540 to the people around us? 825 00:38:11,550 --> 00:38:13,900 There was a lot of harm done in our community today. 826 00:38:13,943 --> 00:38:16,076 Mistakes were made on all fronts. 827 00:38:16,119 --> 00:38:17,686 As for Zeke Murphy, 828 00:38:17,730 --> 00:38:20,776 toxicology confirms there was no foul play. 829 00:38:20,820 --> 00:38:22,691 His death was caused by a tragic mix 830 00:38:22,735 --> 00:38:25,651 of too much alcohol -and a lit cigarette. -Wow. 831 00:38:25,694 --> 00:38:27,043 We are looking into... 832 00:38:27,087 --> 00:38:29,655 I mean, it's almost impressive. 833 00:38:29,698 --> 00:38:31,613 I just hope she stretched her hammies 834 00:38:31,657 --> 00:38:34,181 before doing all that dodging. 835 00:38:34,224 --> 00:38:38,054 At least the charges against the Lopezes were dropped. 836 00:38:38,098 --> 00:38:40,883 Jordan's sitting in the cell they vacated. 837 00:38:40,927 --> 00:38:44,060 That's true. Although, as the mayor's son, 838 00:38:44,104 --> 00:38:46,280 I'm guessing he's gonna spend a lot less time in it. 839 00:38:46,324 --> 00:38:48,108 Now is not the time... 840 00:38:48,151 --> 00:38:49,631 To Deputy Evans. 841 00:38:50,676 --> 00:38:52,852 And the smart women in his life. 842 00:38:52,895 --> 00:38:55,768 ♪ And colors next to you 843 00:38:55,811 --> 00:38:58,640 ♪ Never flourished quite so true... ♪ 844 00:38:58,684 --> 00:39:00,250 How can the woman who gave us all 845 00:39:00,294 --> 00:39:02,252 a reason to celebrate look so down? 846 00:39:02,296 --> 00:39:04,646 Kyle Valenti, he's alive. 847 00:39:04,690 --> 00:39:06,779 The Regiment is shut down. 848 00:39:06,822 --> 00:39:07,997 We won. 849 00:39:08,041 --> 00:39:09,738 I just... 850 00:39:09,782 --> 00:39:12,393 I still have that tug of intuition. 851 00:39:12,437 --> 00:39:13,742 ♪ Would have said these words... ♪ 852 00:39:13,786 --> 00:39:15,701 I'm worried about Kyle. 853 00:39:15,744 --> 00:39:17,877 Well, maybe it's your psyche 854 00:39:17,920 --> 00:39:21,663 still trying to catch up to how awesome you are. 855 00:39:21,707 --> 00:39:23,404 ♪ Heart's on fire... 856 00:39:23,448 --> 00:39:25,232 You need to unclench. 857 00:39:25,275 --> 00:39:28,496 Let someone get you a drink for once. 858 00:39:28,540 --> 00:39:32,021 ♪ Never thought that it was wrong. ♪ 859 00:39:33,936 --> 00:39:36,765 ♪ Oh, life... 860 00:39:36,809 --> 00:39:39,377 Nothing but ash for miles. 861 00:39:39,420 --> 00:39:42,380 ♪ It's bigger than you... 862 00:39:42,423 --> 00:39:44,773 It's not over till the sky clears up. 863 00:39:44,817 --> 00:39:47,776 ♪ The lengths that I will go to... ♪ 864 00:39:49,822 --> 00:39:52,738 You have reached the voice mail... 865 00:39:54,783 --> 00:39:59,484 ♪ Oh, no, I've said too much 866 00:40:00,485 --> 00:40:02,400 ♪ I've said enough... 867 00:40:02,443 --> 00:40:03,923 People often ask 868 00:40:03,966 --> 00:40:05,490 what's worth fighting for. 869 00:40:05,533 --> 00:40:08,101 ♪ That's me in the corner 870 00:40:08,144 --> 00:40:09,494 ♪ That's me... 871 00:40:09,537 --> 00:40:11,931 A place? An idea? 872 00:40:11,974 --> 00:40:14,324 An injustice? 873 00:40:16,283 --> 00:40:19,068 To me, the answer has always been 874 00:40:19,112 --> 00:40:20,940 the people. 875 00:40:20,983 --> 00:40:24,378 ♪ And I don't know if I can do it... ♪ 876 00:40:24,422 --> 00:40:27,555 Because we all know someone who needs a voice 877 00:40:27,599 --> 00:40:29,209 or a little guidance. 878 00:40:29,252 --> 00:40:30,689 ♪ Too much 879 00:40:30,732 --> 00:40:33,692 ♪ I haven't said enough... 880 00:40:33,735 --> 00:40:36,042 Someone who can't help but put themselves 881 00:40:36,085 --> 00:40:38,218 -in harm's way. -Yo! 882 00:40:38,261 --> 00:40:39,349 ♪ I thought... 883 00:40:39,393 --> 00:40:40,568 Evans! 884 00:40:40,612 --> 00:40:43,702 ♪ You sing 885 00:40:43,745 --> 00:40:50,230 ♪ I think I thought I saw you try ♪ 886 00:40:53,146 --> 00:40:55,104 ♪ Every whisper 887 00:40:55,148 --> 00:40:58,934 ♪ Of every waking hour... 888 00:40:58,978 --> 00:41:00,588 For me, those people 889 00:41:00,632 --> 00:41:02,677 mean everything. 890 00:41:02,721 --> 00:41:04,940 ♪ Trying... 891 00:41:04,984 --> 00:41:06,551 And I'm willing to do 892 00:41:06,594 --> 00:41:09,467 whatever it takes to keep them safe. 893 00:41:09,510 --> 00:41:11,599 ♪ Like a hurt, lost and blinded fool ♪ 894 00:41:11,643 --> 00:41:13,383 Because we're all connected. 895 00:41:13,427 --> 00:41:17,518 ♪ Oh, no, I've said too much 896 00:41:17,562 --> 00:41:18,780 ♪ I thought... 897 00:41:18,824 --> 00:41:20,347 They're my people. 898 00:41:20,390 --> 00:41:22,131 ♪ Laughing 899 00:41:22,175 --> 00:41:26,788 ♪ I thought that I heard you sing ♪ 900 00:41:26,832 --> 00:41:33,621 ♪ I think I thought I saw you try... ♪ 901 00:41:33,665 --> 00:41:36,537 And I hope that if that time ever comes, 902 00:41:36,581 --> 00:41:38,539 they'll do the same for me. 903 00:41:38,583 --> 00:41:40,149 Maria. 904 00:41:40,193 --> 00:41:41,542 Maria. Hey. 905 00:41:42,587 --> 00:41:45,067 ♪ Dream. 60680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.