All language subtitles for top.gun.1986.1080p.bluray.3D.h-sbs.dts.x264-public3d

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,303 --> 00:01:35,845 (JET ENGlNE REVVlNG) 2 00:01:35,929 --> 00:01:38,264 (PlLOTS CHATTERlNG OVER RADlO) 3 00:03:04,268 --> 00:03:05,601 (CHATTERlNG ON RADlO) 4 00:04:14,630 --> 00:04:16,172 -Morning, Scott. -Morning, Vince. 5 00:04:16,256 --> 00:04:17,340 -Morning, Wells. -Morning, sir. 6 00:04:17,424 --> 00:04:18,758 Hi. 7 00:04:20,677 --> 00:04:21,719 (MONlTORS BEEPlNG) 8 00:04:21,803 --> 00:04:23,346 Ghost Rider, this is Strike. 9 00:04:23,555 --> 00:04:25,222 We have unknown aircraft. 10 00:04:25,307 --> 00:04:26,682 lnbound, Mustang. 11 00:04:26,767 --> 00:04:29,268 Your vector, 090 for bogey. 12 00:04:39,363 --> 00:04:40,529 Who's up there? 13 00:04:40,614 --> 00:04:42,990 Cougar and Merlin and Maverick and Goose. 14 00:04:43,408 --> 00:04:44,450 Great. 15 00:04:45,202 --> 00:04:46,535 Maverick and Goose. 16 00:04:55,712 --> 00:04:56,963 Talk to me, Goose. 17 00:04:57,464 --> 00:05:00,132 Roger, l got him. Contact, 20 left at 30 miles. 18 00:05:00,217 --> 00:05:01,425 Nine-hundred knots closure. 19 00:05:02,094 --> 00:05:04,887 -Cougar, you hear that? -Roger. 20 00:05:05,347 --> 00:05:08,140 -Merlin, you got him? -Roger, l've got radar contact. 21 00:05:08,642 --> 00:05:10,768 l'll get a visual lD. Cougar, you hook him. 22 00:05:10,852 --> 00:05:12,603 Roger, and l'll clean him and fry him. 23 00:05:12,896 --> 00:05:13,938 (LAUGHS) 24 00:05:20,028 --> 00:05:23,739 COUGAR: Mustang. Mustang, this is Ghost Rider, 203. 25 00:05:23,907 --> 00:05:27,159 I've got him inbound, bogey heading 270. 26 00:05:27,244 --> 00:05:29,996 We're at ten miles, 900 knots closure. 27 00:05:30,247 --> 00:05:33,165 Ghost Rider, take Angels ten left, 30. 28 00:05:33,375 --> 00:05:34,834 Are we supposed to have visitors today? 29 00:05:34,918 --> 00:05:36,210 Negative, sir. 30 00:05:43,760 --> 00:05:46,345 -Merlin, see if he's a single. -Roger. 31 00:05:48,265 --> 00:05:51,225 -Goose, you see a trailer? -Negative, Merlin. 32 00:05:52,602 --> 00:05:53,769 Looks like he's a single. 33 00:05:54,104 --> 00:05:55,813 Cougar, l'm gonna go head-to-head with him. 34 00:05:55,897 --> 00:05:58,274 Take it easy, Maverick. l don't like this shit. 35 00:05:58,358 --> 00:06:00,776 l'm gonna break high and right, see if he's really alone. 36 00:06:20,297 --> 00:06:21,881 We've got 1 ,000 knots closure, Mav. 37 00:06:21,965 --> 00:06:23,340 He's coming right at us. 38 00:06:23,467 --> 00:06:25,342 Okay, buddy, what's on your mind? 39 00:06:28,055 --> 00:06:29,388 Holy shit, there's two of them. 40 00:06:30,807 --> 00:06:32,850 GOOSE: MiG-28s. No one's been this close before. 41 00:06:32,934 --> 00:06:35,227 What the hell are they doing here? What's the position? 42 00:06:35,896 --> 00:06:37,229 Two hundred and fifty miles out, sir. 43 00:06:37,314 --> 00:06:39,315 Two hundred and fifty miles? Get them out of here. 44 00:06:41,818 --> 00:06:43,778 MAVERlCK: Cougar, you've got MiG one. l'm going after MiG two. 45 00:06:45,989 --> 00:06:47,364 l lost him in the sun. 46 00:06:48,992 --> 00:06:50,659 Shit. What's he doing? 47 00:06:51,119 --> 00:06:52,620 You got him, Merlin? 48 00:06:54,414 --> 00:06:55,873 He's coming around. He's coming around on our tail. 49 00:06:57,751 --> 00:06:59,752 God damn it. This bogey's all over me. 50 00:07:03,673 --> 00:07:05,007 What's their range now? 51 00:07:05,133 --> 00:07:06,717 Two hundred miles, sir. 52 00:07:06,968 --> 00:07:08,177 lf they break 1 50 miles, 53 00:07:08,303 --> 00:07:10,304 -launch the Alert Five aircraft. -Yes, sir. 54 00:07:12,682 --> 00:07:14,225 Air speed, 300. Go get him, Mav. 55 00:07:14,726 --> 00:07:16,352 l'm going for missile lock. 56 00:07:17,145 --> 00:07:19,480 Let's see if we can scare this guy out of here. 57 00:07:20,398 --> 00:07:21,899 Come on, lock up, baby. 58 00:07:22,651 --> 00:07:25,152 Lock up, baby. Lock up. 59 00:07:25,237 --> 00:07:27,446 l got him locked. Bingo. 60 00:07:27,531 --> 00:07:29,281 (LOCK ALERT BEEPlNG) 61 00:07:32,577 --> 00:07:35,204 We got him, Mav. He's bugging out and going home. 62 00:07:35,372 --> 00:07:37,998 Mustang, this is Maverick. MiG two is headed home. 63 00:07:39,584 --> 00:07:40,793 All right, what's their position? 64 00:07:41,002 --> 00:07:43,671 A hundred and eighty miles at bearing 01 0, sir. 65 00:07:46,007 --> 00:07:47,341 (MlSSlLE LOCK BEEPlNG) 66 00:07:47,425 --> 00:07:49,844 Cougar, he's got missile lock on us. Get away from this guy. 67 00:07:49,928 --> 00:07:51,887 What the hell is this shit? He's engaging me. 68 00:07:54,391 --> 00:07:56,225 God damn it, Mustang. This is Ghost Rider, 69 00:07:56,393 --> 00:07:58,310 one, one, seven, this bogey's all over me. 70 00:07:58,395 --> 00:08:00,563 He's got missile lock on me. Do l have permission to fire? 71 00:08:00,647 --> 00:08:02,815 Do not fire until fired upon. 72 00:08:05,152 --> 00:08:06,652 Goose, there they are, right below us. 73 00:08:07,571 --> 00:08:10,239 The MiG's in perfect firing position. He's right on Cougar's tail. 74 00:08:10,448 --> 00:08:13,576 No way, Goose. He'd have fired by now. He's just trying to piss us off. 75 00:08:13,952 --> 00:08:16,370 Maverick, get down here and get this asshole off me. 76 00:08:18,915 --> 00:08:20,166 Easy, Cougar. 77 00:08:21,084 --> 00:08:26,213 Bring it back, hard right. Help me engage. l'm on my way. 78 00:08:43,899 --> 00:08:45,524 l can't shoot this son of a bitch. 79 00:08:45,609 --> 00:08:46,984 Let's see if we can have a little fun with him. 80 00:08:52,782 --> 00:08:54,742 ls this your idea of fun, Mav? 81 00:08:58,038 --> 00:08:59,121 Greetings. 82 00:08:59,289 --> 00:09:00,539 (MAVERlCK LAUGHlNG) 83 00:09:02,292 --> 00:09:03,876 Watch the birdie. 84 00:09:05,462 --> 00:09:06,795 Jeez, l crack myself up. 85 00:09:14,346 --> 00:09:17,806 This is a great shot, Mav. l should be a photographer. 86 00:09:18,808 --> 00:09:19,850 Cougar, 87 00:09:20,435 --> 00:09:22,061 your tail is clear. MiG one's bugged out. 88 00:09:25,190 --> 00:09:26,649 (COUGAR GASPlNG) 89 00:09:32,405 --> 00:09:34,490 Cougar, this is Maverick. 90 00:09:35,158 --> 00:09:37,409 We've had enough fun for one day, don't you think? 91 00:09:38,036 --> 00:09:39,119 l'm getting a little low on fuel, 92 00:09:39,204 --> 00:09:40,371 so we're heading home. 93 00:09:41,498 --> 00:09:43,499 (BREATHlNG HEAVlLY) 94 00:09:43,875 --> 00:09:45,376 We'll see you on deck. 95 00:09:54,552 --> 00:09:57,513 Cougar, we're running low on gas, we gotta get out of here. 96 00:09:57,764 --> 00:09:59,098 (LOW FUEL BEEPlNG) 97 00:09:59,724 --> 00:10:01,225 Cougar. 98 00:10:03,561 --> 00:10:05,187 We're on vapor, Cougar. 99 00:10:05,730 --> 00:10:07,189 Let's do it. 100 00:10:08,942 --> 00:10:10,943 Cougar. Come on, Cougar. 101 00:10:20,036 --> 00:10:22,037 MERLlN: Let's take it back to the ship, man. 102 00:10:22,789 --> 00:10:24,123 Come on, Cougar. 103 00:10:24,416 --> 00:10:26,792 Get him on deck as soon as possible. He's gotta be low on fuel. 104 00:10:28,962 --> 00:10:32,256 Cougar, we gotta land this thing. We are way low on gas. 105 00:10:32,340 --> 00:10:33,716 You understand me? 106 00:10:34,759 --> 00:10:36,260 MERLlN: You all right, man? 107 00:10:42,809 --> 00:10:45,811 CONTROL TOWER: Maverick you're at three-quarters of a mile, call the ball. 108 00:10:46,396 --> 00:10:47,896 Roger. Maverick has the ball. 109 00:10:49,691 --> 00:10:52,943 -Cougar, it is time to land. Let's do it. -Goose, Cougar's in trouble. 110 00:10:53,028 --> 00:10:55,279 Come on, Mav, we're getting low on gas. 111 00:10:55,363 --> 00:10:56,780 Let's land this sucker. 112 00:10:58,408 --> 00:10:59,575 MERLlN: Cougar! 113 00:11:06,583 --> 00:11:08,167 God damn it, Maverick. 114 00:11:08,251 --> 00:11:10,085 What're you doing, Mav? We've got no fuel for this. 115 00:11:10,170 --> 00:11:11,378 We're going after Cougar. 116 00:11:13,006 --> 00:11:16,008 You tell him to land that plane. That's an order. 117 00:11:16,509 --> 00:11:18,635 CONTROL TOWER: Ghost Rider, you are instructed to land. 118 00:11:18,720 --> 00:11:20,137 Land immediately. 119 00:11:24,726 --> 00:11:27,561 Any of you boys seen an aircraft carrier around here? 120 00:11:29,022 --> 00:11:30,773 Mav, we got a little problem up here. 121 00:11:30,857 --> 00:11:34,109 That MiG really screwed him up. l don't think he can make it back. 122 00:11:34,319 --> 00:11:35,652 (PANTlNG) 123 00:11:37,322 --> 00:11:40,407 You're okay, Cougar. Just stay on my wing, 124 00:11:40,700 --> 00:11:42,242 l'll take you all the way in. 125 00:11:42,494 --> 00:11:43,827 Just stay with me. 126 00:11:58,718 --> 00:12:01,512 Easy, Cougar. Just a walk in the park, buddy. 127 00:12:03,181 --> 00:12:06,100 You're a little low. You're a little low, Coug. 128 00:12:07,519 --> 00:12:09,269 Come on, buddy, pull up. 129 00:12:10,855 --> 00:12:12,106 Pull up, Cougar. 130 00:12:13,650 --> 00:12:16,026 That's it. Almost there. 131 00:12:17,445 --> 00:12:19,279 CONTROL TOWER: Cougar, you're well below glide path, 132 00:12:19,364 --> 00:12:21,407 three-quarters of a mile. Call the ball. 133 00:12:22,826 --> 00:12:24,159 COUGAR: Roger, ball. 134 00:12:34,504 --> 00:12:35,921 MERLlN: We're too low, Cougar. 135 00:12:36,005 --> 00:12:37,423 We're too low, Cougar. 136 00:12:37,674 --> 00:12:40,175 Increase power. Some more power! 137 00:12:40,301 --> 00:12:42,344 Higher! Higher! Higher, damn it! 138 00:12:46,141 --> 00:12:48,183 (ENGlNE WHlRRlNG) 139 00:12:52,689 --> 00:12:53,939 STlNGER: Come in. 140 00:12:56,693 --> 00:12:57,734 Sir. 141 00:12:58,570 --> 00:13:00,529 Cougar, you should be in sickbay. What's on your mind? 142 00:13:01,364 --> 00:13:02,531 My wife and kid, sir. 143 00:13:03,700 --> 00:13:05,784 l almost orphaned him today, and l've never even seen him. 144 00:13:09,038 --> 00:13:11,331 l don't know what happened up there, but l was so scared. 145 00:13:11,541 --> 00:13:15,210 -Come on, we've seen this before. -No, sir. 146 00:13:16,713 --> 00:13:18,213 l'm holding on too tight. 147 00:13:18,590 --> 00:13:20,048 l've lost the edge. 148 00:13:21,050 --> 00:13:22,092 l'm sorry, sir. 149 00:13:24,304 --> 00:13:25,429 l'm sorry. 150 00:13:32,228 --> 00:13:33,479 Cougar. 151 00:13:36,232 --> 00:13:37,900 Thanks, Maverick. 152 00:13:40,445 --> 00:13:42,404 STlNGER: Maverick, Goose, come in here. 153 00:13:42,906 --> 00:13:45,574 -What the hell's going on? -l don't know. 154 00:13:46,743 --> 00:13:47,910 Shit. 155 00:13:52,248 --> 00:13:55,083 Maverick, you just did an incredibly brave thing. 156 00:13:58,421 --> 00:14:01,048 What you should have done was land your plane. 157 00:14:01,132 --> 00:14:03,634 You don't own that plane, the taxpayers do. 158 00:14:03,801 --> 00:14:06,929 Son, your ego is writing checks your body can't cash. 159 00:14:07,096 --> 00:14:08,472 You've been busted. 160 00:14:08,598 --> 00:14:11,808 You lost your qualifications as section leader three times. 161 00:14:12,018 --> 00:14:14,269 Put in hack twice by me. 162 00:14:14,604 --> 00:14:16,605 With a history of high-speed passes 163 00:14:16,689 --> 00:14:19,024 over five air-control towers 164 00:14:19,108 --> 00:14:20,734 and one admiral's daughter. 165 00:14:21,277 --> 00:14:22,444 Penny Benjamin? 166 00:14:23,404 --> 00:14:24,613 And you, asshole. 167 00:14:25,114 --> 00:14:26,448 You're lucky to be here. 168 00:14:26,533 --> 00:14:27,824 Thank you, sir. 169 00:14:28,284 --> 00:14:29,284 And let's not bullshit, Maverick, 170 00:14:29,369 --> 00:14:31,787 your family name ain't the best in the Navy. 171 00:14:31,996 --> 00:14:34,831 You need to be doing it better and cleaner than the other guy. 172 00:14:34,958 --> 00:14:36,124 Now, what is it with you? 173 00:14:36,793 --> 00:14:39,878 Just wanna serve my country, be the best fighter pilot in the Navy, sir! 174 00:14:39,963 --> 00:14:41,547 Don't screw around with me, Maverick. 175 00:14:41,798 --> 00:14:43,715 You're a hell of an instinctive pilot. 176 00:14:43,800 --> 00:14:45,133 Maybe too good. 177 00:14:45,301 --> 00:14:47,052 l'd like to bust your butt, but l can't. 178 00:14:47,136 --> 00:14:48,637 l got another problem here. 179 00:14:49,889 --> 00:14:52,808 l gotta send somebody from this squadron to Miramar. 180 00:14:53,351 --> 00:14:54,810 l gotta do something here. 181 00:14:54,894 --> 00:14:56,812 l still can't believe it. 182 00:14:57,313 --> 00:14:58,772 l gotta give you your dream shot. 183 00:14:58,856 --> 00:15:00,816 l'm gonna send you up against the best. 184 00:15:01,150 --> 00:15:02,651 You two characters 185 00:15:03,361 --> 00:15:04,820 are going to Top Gun. 186 00:15:06,489 --> 00:15:09,908 For five weeks, you're gonna fly against the best fighter pilots in the world. 187 00:15:10,159 --> 00:15:12,369 You were number two, Cougar was number one. 188 00:15:12,495 --> 00:15:14,329 Cougar lost it, turned in his wings. 189 00:15:15,331 --> 00:15:16,832 You guys are number one. 190 00:15:18,585 --> 00:15:20,043 But you remember one thing. 191 00:15:20,753 --> 00:15:22,588 You screw up just this much, 192 00:15:23,172 --> 00:15:26,883 you'll be flying a cargo plane full of rubber dog shit out of Hong Kong. 193 00:15:27,135 --> 00:15:28,135 Yes, sir! 194 00:15:32,348 --> 00:15:33,515 That is all. 195 00:15:34,225 --> 00:15:36,560 You can tell me about the MiG some other time. 196 00:15:36,686 --> 00:15:37,769 Gentlemen. 197 00:15:38,730 --> 00:15:39,855 Good luck, gentlemen. 198 00:15:39,939 --> 00:15:41,565 -Thank you, sir. -Thank you. 199 00:16:10,595 --> 00:16:12,137 (MOTORCYCLE ENGlNE REVVlNG) 200 00:16:23,900 --> 00:16:26,568 During Korea, the Navy kill ratio was 1 2-to-1 . 201 00:16:27,070 --> 00:16:29,196 We shot down 1 2 of theirjets for every one of ours. 202 00:16:29,947 --> 00:16:32,240 During Vietnam, that ratio fell to 3-to-1 . 203 00:16:32,325 --> 00:16:34,201 Our pilots become dependent upon missiles. 204 00:16:34,285 --> 00:16:36,745 They had lost some of their dogfighting skills. 205 00:16:37,413 --> 00:16:39,498 Now Top Gun was created to teach A.C.M. 206 00:16:39,582 --> 00:16:40,957 Air Combat Maneuvering. 207 00:16:41,793 --> 00:16:42,918 Dogfighting. 208 00:16:43,002 --> 00:16:44,544 This gives me a hard-on. 209 00:16:44,629 --> 00:16:47,422 By the end of Vietnam, that ratio was back up to 1 2-to-1 . 210 00:16:47,632 --> 00:16:48,674 Don't tease me. 211 00:16:48,758 --> 00:16:50,008 Blinds, please. 212 00:16:50,677 --> 00:16:51,885 Now l'd like to take this opportunity 213 00:16:51,969 --> 00:16:54,304 to introduce you to our commanding officer at Top Gun. 214 00:16:54,430 --> 00:16:56,848 The very first man to win the Top Gun trophy. 215 00:16:57,016 --> 00:16:59,976 You will not find a finer fighter pilot anywhere in the world. 216 00:17:00,853 --> 00:17:03,397 Commander Mike Metcalf. Callsign, Viper. 217 00:17:04,273 --> 00:17:05,774 Gentlemen. 218 00:17:06,609 --> 00:17:11,113 You are the top one percent of all naval aviators. 219 00:17:13,032 --> 00:17:14,116 The elite. 220 00:17:14,826 --> 00:17:16,243 The best of the best. 221 00:17:17,120 --> 00:17:18,662 We'll make you better. 222 00:17:19,956 --> 00:17:21,915 You'll fly at least two combat missions a day, 223 00:17:21,999 --> 00:17:23,500 attend classes in between 224 00:17:23,584 --> 00:17:25,585 and evaluations of your performance. 225 00:17:25,795 --> 00:17:27,421 Now, on each combat sequence, 226 00:17:27,505 --> 00:17:29,548 you're gonna meet a different challenge. 227 00:17:29,716 --> 00:17:32,467 Every encounter is gonna be much more difficult. 228 00:17:33,010 --> 00:17:34,469 We're gonna teach you to fly the F-14 229 00:17:34,554 --> 00:17:35,637 right to the edge of the envelope, 230 00:17:35,722 --> 00:17:37,389 faster than you've ever flown before 231 00:17:37,932 --> 00:17:39,391 and more dangerous. 232 00:17:40,476 --> 00:17:42,978 Now, we don't make policy here, gentlemen. 233 00:17:43,855 --> 00:17:46,648 Elected officials, civilians do that. 234 00:17:46,983 --> 00:17:49,401 We are the instruments of that policy. 235 00:17:50,236 --> 00:17:54,573 And although we're not at war, we must always act as though we are at war. 236 00:17:54,657 --> 00:17:55,741 What are you doing? 237 00:17:55,825 --> 00:17:57,617 -VlPER: The tip of the spear... -l'm just wondering... 238 00:17:57,702 --> 00:17:58,744 ...best be sharp. 239 00:17:58,828 --> 00:17:59,953 ...who's the best. 240 00:18:00,163 --> 00:18:02,748 ln case some of you wonder who the best is, 241 00:18:02,999 --> 00:18:05,250 they're up here on this plaque on the wall. 242 00:18:05,334 --> 00:18:08,503 The best driver and his RlO from each class has his name on it. 243 00:18:10,840 --> 00:18:14,217 And they have the option to come back here to be Top Gun instructors. 244 00:18:17,054 --> 00:18:19,347 You think your name's gonna be on that plaque? 245 00:18:21,017 --> 00:18:22,017 Yes, sir. 246 00:18:23,019 --> 00:18:25,353 That's pretty arrogant, considering the company you're in. 247 00:18:29,358 --> 00:18:30,525 Yes, sir. 248 00:18:31,736 --> 00:18:33,445 l like that in a pilot. 249 00:18:35,031 --> 00:18:38,366 Just remember, when it's over out there, we're all on the same team. 250 00:18:41,871 --> 00:18:44,164 Gentlemen, this school is about combat. 251 00:18:44,874 --> 00:18:47,042 There are no points for second place. 252 00:18:48,544 --> 00:18:49,503 Dismissed. 253 00:18:49,587 --> 00:18:50,712 Nice going. 254 00:18:53,966 --> 00:18:57,761 The plaque for the alternates is down in the ladies' room. 255 00:18:57,887 --> 00:18:59,471 (SARCASTlC LAUGHlNG) 256 00:19:01,057 --> 00:19:03,892 Oh, Jesus. Oh, you kill me. You really do. 257 00:19:07,230 --> 00:19:09,523 No, no, no, no. There's two O's in "Goose," boys. 258 00:19:09,857 --> 00:19:11,817 (DANCE MUSlC PLAYlNG) 259 00:19:18,533 --> 00:19:19,533 Hi. 260 00:19:23,579 --> 00:19:26,081 This is what l call a target-rich environment. 261 00:19:26,499 --> 00:19:28,625 You live your life between your legs, Mav. 262 00:19:29,085 --> 00:19:31,503 Goose, even you could get laid in a place like this. 263 00:19:31,921 --> 00:19:35,006 l'm telling you, l'd be happy to find a girl who'd talk dirty to me. 264 00:19:40,096 --> 00:19:41,137 Mav, 265 00:19:41,264 --> 00:19:42,848 you want to know who the best is? 266 00:19:43,432 --> 00:19:44,766 That's him. lceman. 267 00:19:46,435 --> 00:19:49,020 That's the way he flies, ice-cold, no mistakes. 268 00:19:49,522 --> 00:19:51,606 Just wears you down. You get bored, frustrated, 269 00:19:51,691 --> 00:19:53,608 do something stupid, and he's got you. 270 00:19:55,444 --> 00:19:56,778 Hey, hey, Slider. 271 00:19:57,613 --> 00:19:59,781 Thought you wanted to be a pilot, man. What happened? 272 00:19:59,866 --> 00:20:01,199 Goose, you're such a dickhead. 273 00:20:01,284 --> 00:20:02,701 Whose butt did you kiss to get in here? 274 00:20:02,785 --> 00:20:04,828 Well, the list is long but distinguished. 275 00:20:04,912 --> 00:20:06,621 Yeah, well, so is my johnson. 276 00:20:06,873 --> 00:20:09,583 -So you're flying with lceman? -lt's Mr. lceman to you. 277 00:20:09,667 --> 00:20:12,294 -Hey, Mother Goose. How's it going? -Good, Tom. 278 00:20:12,378 --> 00:20:14,713 This is Pete Mitchell. Tom Kazansky. 279 00:20:15,631 --> 00:20:17,716 -Congratulations on Top Gun. -Thank you. 280 00:20:17,800 --> 00:20:19,092 Sorry to hear about Cougar. 281 00:20:19,176 --> 00:20:21,052 He and l were like brothers in flight school. 282 00:20:21,137 --> 00:20:23,555 -He was a good man. -Still is a good man. 283 00:20:23,639 --> 00:20:25,015 Yeah, that's what l meant. 284 00:20:25,975 --> 00:20:28,351 -Thought so. -Say, you need any help? 285 00:20:29,979 --> 00:20:31,479 With what? 286 00:20:31,564 --> 00:20:33,148 You figured it out yet? 287 00:20:34,317 --> 00:20:35,317 What's that? 288 00:20:36,527 --> 00:20:37,694 Who's the best pilot. 289 00:20:38,362 --> 00:20:40,780 No, l think l can figure that one out on my own. 290 00:20:41,741 --> 00:20:42,949 l heard that about you. 291 00:20:43,034 --> 00:20:44,200 You like to work alone. 292 00:20:47,330 --> 00:20:49,581 Mav, you must've soloed under a lucky star, huh? 293 00:20:49,665 --> 00:20:52,083 l mean, first the MiG, and then you guys slide into Cougar's spot. 294 00:20:52,168 --> 00:20:54,836 We didn't slide into Cougar's spot. lt was ours, okay? 295 00:20:54,921 --> 00:20:57,839 Yeah, well, some pilots wait their whole careerjust to see a MiG up close. 296 00:20:58,215 --> 00:21:00,091 Guess you guys are lucky and famous? 297 00:21:00,176 --> 00:21:01,676 No, you mean notorious. 298 00:21:02,720 --> 00:21:03,762 l'll see you later. 299 00:21:04,597 --> 00:21:05,764 You can count on it. 300 00:21:07,183 --> 00:21:08,683 They were abused children. 301 00:21:10,186 --> 00:21:12,771 -We're gonna have a good time. -Always. 302 00:21:14,023 --> 00:21:15,190 (GlRLS WHOOPlNG) 303 00:21:16,275 --> 00:21:19,110 GOOSE: Okay, l guess it's my turn, isn't it? 304 00:21:19,195 --> 00:21:21,613 All right, the bet is $20. 305 00:21:21,697 --> 00:21:22,948 -$20. -Right. 306 00:21:23,032 --> 00:21:24,783 You have to have carnal knowledge, 307 00:21:24,867 --> 00:21:26,409 of a lady this time, 308 00:21:27,078 --> 00:21:29,204 -on the premises. -On the premises. 309 00:21:31,123 --> 00:21:33,291 GOOSE: Come on, Mav. A bet's a bet. 310 00:21:33,876 --> 00:21:37,045 l don't know, it just... lt just doesn't seem fair. 311 00:21:37,129 --> 00:21:38,213 For you, l mean. 312 00:21:38,381 --> 00:21:39,547 But... 313 00:21:40,383 --> 00:21:42,217 ...she's lost that loving feeling. 314 00:21:42,426 --> 00:21:43,468 She's lost... 315 00:21:43,552 --> 00:21:44,844 -No, she hasn't. -Yes, she has. 316 00:21:44,929 --> 00:21:46,680 -She has not lost that... -Goose, she's lost it. 317 00:21:46,764 --> 00:21:47,889 Mav. Come on. 318 00:21:48,557 --> 00:21:51,226 l hate it when she does that. Shit. 319 00:21:56,857 --> 00:21:58,733 -Excuse me, miss. -Hey, hey, hey. 320 00:21:58,818 --> 00:22:00,527 Don't worry, l'll take care of this. 321 00:22:01,320 --> 00:22:05,365 (SlNGlNG) You never close your eyes anymore 322 00:22:05,449 --> 00:22:08,284 When I kiss your lips 323 00:22:09,370 --> 00:22:12,497 There's no tenderness like before 324 00:22:12,581 --> 00:22:16,042 In your fingertips 325 00:22:16,460 --> 00:22:19,462 You're trying hard not to show it 326 00:22:19,547 --> 00:22:21,631 ALL: Baby 327 00:22:21,716 --> 00:22:23,675 But, baby 328 00:22:23,759 --> 00:22:27,178 Believe me I know it 329 00:22:27,430 --> 00:22:31,641 You've lost that loving feeling 330 00:22:32,184 --> 00:22:36,146 Whoa, that loving feeling 331 00:22:36,230 --> 00:22:39,482 You've lost that loving feeling 332 00:22:39,567 --> 00:22:43,528 Now it's gone, gone, gone 333 00:22:43,612 --> 00:22:45,613 Whoa, whoa, whoa 334 00:22:45,698 --> 00:22:49,868 Ba-doom, ba-doom ba-doom boom boom ba-doom 335 00:22:50,578 --> 00:22:51,661 Sit down. 336 00:22:51,746 --> 00:22:52,829 Ba-doom ba-doom boom boom Ba-doom, ba-doom... 337 00:22:52,913 --> 00:22:54,247 Thank you. 338 00:22:54,790 --> 00:22:55,957 Baby, baby 339 00:22:56,042 --> 00:22:59,794 I get down on my knees for you 340 00:22:59,920 --> 00:23:01,713 Ba-doom, ba-doom Ba-doom boom boom 341 00:23:01,797 --> 00:23:03,590 l love that song. 342 00:23:03,674 --> 00:23:05,216 l've never seen that approach. 343 00:23:05,301 --> 00:23:06,760 If you would only love me... 344 00:23:06,844 --> 00:23:08,511 How long have you two been doing this act? 345 00:23:08,596 --> 00:23:10,388 Oh, l don't know, since... 346 00:23:10,514 --> 00:23:12,682 -Puberty? -Right, puberty. 347 00:23:13,768 --> 00:23:16,061 -l'm Charlotte Blackwood. -l'm Maverick. 348 00:23:16,437 --> 00:23:17,479 Maverick? 349 00:23:18,439 --> 00:23:20,023 Did your mother not like you or something? 350 00:23:20,483 --> 00:23:22,150 No, it's my callsign. 351 00:23:22,610 --> 00:23:25,653 -(GASPS) You're a pilot. -That's right, a naval aviator. 352 00:23:26,280 --> 00:23:27,322 Oh. 353 00:23:27,406 --> 00:23:30,158 No, actually, we've only done this, twice. 354 00:23:30,242 --> 00:23:31,743 Oh, how'd you do? 355 00:23:33,037 --> 00:23:35,580 Crashed and burned on the first one. lt wasn't pretty. 356 00:23:36,874 --> 00:23:39,000 -And second? -l don't know. l'll tell you tomorrow. 357 00:23:39,085 --> 00:23:40,960 But it's looking good so far. 358 00:23:44,340 --> 00:23:46,132 Well, uh, Maverick, 359 00:23:46,634 --> 00:23:49,719 my friend's just arrived, so it's been great talking to you. 360 00:23:50,012 --> 00:23:51,221 -Perry. -Hi. 361 00:23:51,305 --> 00:23:52,472 Hi. Here you go. 362 00:23:52,556 --> 00:23:54,974 Oh, l'll be with you in just a second, okay? 363 00:23:57,144 --> 00:24:00,647 Listen, can l ask you a personal question? 364 00:24:01,315 --> 00:24:02,524 That depends. 365 00:24:03,984 --> 00:24:06,945 Are you a good pilot? 366 00:24:08,030 --> 00:24:09,447 l can hold my own. 367 00:24:10,074 --> 00:24:11,116 Great. 368 00:24:12,201 --> 00:24:15,703 Then l won't have to worry about you making your living as a singer. 369 00:24:22,753 --> 00:24:25,255 l'm gonna need a beer to put these flames out. Yo! 370 00:24:26,674 --> 00:24:28,967 Great, Mav. Real slick. 371 00:24:53,367 --> 00:24:56,786 -lt was a long cruise, was it, sailor? -lt was too long. 372 00:24:57,663 --> 00:25:00,915 What did you wanna do, just drop right down on the tile and go for it? 373 00:25:01,709 --> 00:25:03,835 No, l actually had... 374 00:25:03,919 --> 00:25:05,920 Had this counter in mind. 375 00:25:06,547 --> 00:25:09,048 Great, that would be very, very comfortable. Yeah. 376 00:25:09,133 --> 00:25:10,383 lt could be. 377 00:25:13,387 --> 00:25:16,055 Actually, l came in here to save you from 378 00:25:16,807 --> 00:25:19,601 making a big mistake with that older guy. 379 00:25:20,311 --> 00:25:21,352 Really? 380 00:25:22,396 --> 00:25:26,107 So l could go on to a bigger one with a young guy like yourself? 381 00:25:28,652 --> 00:25:29,694 Maybe. 382 00:25:30,696 --> 00:25:31,738 No? 383 00:25:31,822 --> 00:25:33,990 l've gotta be at work very early in the morning. 384 00:25:34,074 --> 00:25:35,325 Then what are you doing here? 385 00:25:37,203 --> 00:25:38,828 Your friend was magnificent. 386 00:25:44,585 --> 00:25:45,919 Nah. 387 00:25:48,172 --> 00:25:51,716 JESTER: Now, you'll also be trained and evaluated by a few civilian specialists. 388 00:25:52,134 --> 00:25:54,510 The civilians are here because they are our very best source 389 00:25:54,595 --> 00:25:56,304 of information on enemy aircraft. 390 00:25:56,972 --> 00:25:59,265 One of the most qualified is our TAGREP, 391 00:25:59,350 --> 00:26:00,767 callsign, Charlie. 392 00:26:00,851 --> 00:26:02,977 She has a Ph.D. in astrophysics, 393 00:26:03,103 --> 00:26:04,771 and she's also a civilian contractor, 394 00:26:04,855 --> 00:26:06,522 so you do not salute her. 395 00:26:06,607 --> 00:26:07,732 But you better listen to her, 396 00:26:07,816 --> 00:26:10,151 because the Pentagon listens to her about your proficiency. 397 00:26:10,444 --> 00:26:12,237 -lt's all yours, Charlie. -Thank you. 398 00:26:14,240 --> 00:26:15,281 Hello. 399 00:26:15,366 --> 00:26:18,576 We will be dealing with F-5s and A-4s 400 00:26:18,661 --> 00:26:20,161 as our MiG simulators. 401 00:26:20,454 --> 00:26:22,455 Now, then, as most of you know, 402 00:26:22,748 --> 00:26:25,375 the F-5 doesn't have the thrust-to-weight ratio 403 00:26:25,459 --> 00:26:26,960 that the MiG-28 has. 404 00:26:27,628 --> 00:26:29,963 And it doesn't bleed energy below 300 knots, 405 00:26:30,089 --> 00:26:31,422 like the MiG-28. 406 00:26:31,548 --> 00:26:32,632 However, 407 00:26:33,050 --> 00:26:37,136 the MiG-28 does have a problem with its inverted flight tanks. 408 00:26:37,554 --> 00:26:40,306 lt won't do a negative-G pushover. 409 00:26:40,557 --> 00:26:41,975 -The latest intelligence... -GOOSE: Are you gonna tell her? 410 00:26:42,059 --> 00:26:43,851 -...tells us that the most it will do... -MAVERlCK: Nothing. 411 00:26:43,936 --> 00:26:45,645 ...is one negative... 412 00:26:46,647 --> 00:26:48,273 Excuse me, lieutenant. 413 00:26:49,275 --> 00:26:50,441 ls there something wrong? 414 00:26:50,526 --> 00:26:53,069 Yes, ma'am, the data on the MiG is inaccurate. 415 00:26:54,780 --> 00:26:56,030 How's that, lieutenant? 416 00:26:57,032 --> 00:26:58,908 Well, l just happened to see a MiG-28 do... 417 00:26:58,993 --> 00:27:00,326 We, we. 418 00:27:00,411 --> 00:27:01,661 Sorry, Goose. 419 00:27:01,745 --> 00:27:05,665 We happened to see a MiG-28 do a four-G negative dive. 420 00:27:07,167 --> 00:27:08,876 Where did you see this? 421 00:27:10,004 --> 00:27:11,045 That's classified. 422 00:27:11,338 --> 00:27:12,422 lt's what? 423 00:27:13,007 --> 00:27:14,382 MAVERlCK: lt's classified. 424 00:27:14,883 --> 00:27:16,551 l could tell you, but then l'd have to kill you. 425 00:27:16,635 --> 00:27:19,304 CHARLlE: Lieutenant, l have top-secret clearance. 426 00:27:19,888 --> 00:27:22,849 The Pentagon sees to it that l know more than you. 427 00:27:24,518 --> 00:27:27,520 Well, ma'am, it doesn't seem so in this case, now, does it? 428 00:27:28,355 --> 00:27:29,731 So, lieutenant, 429 00:27:30,482 --> 00:27:32,400 where exactly were you? 430 00:27:33,777 --> 00:27:35,653 -Well, we... -Thank you. 431 00:27:36,030 --> 00:27:38,531 ...started up on his 6 when he pulled through the clouds, 432 00:27:38,615 --> 00:27:39,699 and then l moved in above him. 433 00:27:39,783 --> 00:27:41,743 Well, if you were directly above him, 434 00:27:41,827 --> 00:27:43,411 how could you see him? 435 00:27:44,163 --> 00:27:45,413 Because l was inverted. 436 00:27:45,497 --> 00:27:46,748 Bullshit. 437 00:27:48,167 --> 00:27:50,168 No, he was, man. lt was a really great move. 438 00:27:50,252 --> 00:27:51,878 He was inverted. 439 00:27:52,796 --> 00:27:54,422 You were in a four-G 440 00:27:54,882 --> 00:27:57,383 inverted dive with a MiG-28? 441 00:27:57,718 --> 00:28:00,511 -Yes, ma'am. -At what range? 442 00:28:00,596 --> 00:28:02,430 No. About two meters. 443 00:28:02,639 --> 00:28:04,557 lt was actually about one and a half, l think. 444 00:28:04,683 --> 00:28:06,517 lt was one and a half. l've got a great Polaroid of it. 445 00:28:06,602 --> 00:28:07,810 He's right there. lt must be one and a half. 446 00:28:07,895 --> 00:28:08,936 MAVERlCK: lt was a nice picture. 447 00:28:09,021 --> 00:28:10,063 Lieutenant. 448 00:28:10,147 --> 00:28:11,189 GOOSE: Thanks, l like my pictures. 449 00:28:12,983 --> 00:28:14,734 What were you doing there? 450 00:28:14,985 --> 00:28:17,945 -(CLEARS THROAT) Communicating. -Communicating. 451 00:28:18,405 --> 00:28:21,074 Keeping up foreign relations. l was, 452 00:28:21,575 --> 00:28:23,409 you know, giving him the bird. 453 00:28:25,037 --> 00:28:27,955 -You know, the finger. -Yes, l know the finger, Goose. 454 00:28:28,040 --> 00:28:30,124 l'm sorry, l hate it when it does that. l'm sorry. 455 00:28:30,501 --> 00:28:31,501 (SNlGGERlNG) 456 00:28:31,668 --> 00:28:32,794 Excuse me. 457 00:28:34,004 --> 00:28:35,254 So you're the one. 458 00:28:36,298 --> 00:28:37,340 Yes, ma'am. 459 00:28:38,759 --> 00:28:40,676 All right, gentlemen, we have a hop to take. 460 00:28:41,637 --> 00:28:43,513 The hard deck on this hop will be 1 0,000 feet. 461 00:28:43,597 --> 00:28:45,556 There'll be no engagement below that. 462 00:28:46,266 --> 00:28:47,517 JESTER: Move it! 463 00:28:49,269 --> 00:28:50,812 ...disappear like that. 464 00:28:51,355 --> 00:28:52,355 (SlGHlNG CONTENTEDLY) 465 00:28:52,481 --> 00:28:53,773 Lieutenant. 466 00:28:55,776 --> 00:28:57,485 Okay, well, don't be late again. 467 00:28:57,611 --> 00:28:59,112 -You look great, honey. -Thanks, dear. 468 00:28:59,321 --> 00:29:00,613 See you in preflight. 469 00:29:01,115 --> 00:29:03,074 Lieutenant, why didn't you tell me 470 00:29:03,158 --> 00:29:05,118 that you were a famous MiG insulter? 471 00:29:05,577 --> 00:29:08,788 -Would it have made any difference? -Not in the ladies' room, no. 472 00:29:09,415 --> 00:29:10,790 And what would've? 473 00:29:11,333 --> 00:29:12,959 l'm an instructor at this school. 474 00:29:13,043 --> 00:29:15,545 l see 20 new hotshots every eight weeks. 475 00:29:15,629 --> 00:29:17,630 Now, l'm sure you can figure that out. 476 00:29:18,298 --> 00:29:19,632 Look, lieutenant. 477 00:29:20,676 --> 00:29:23,594 l'd just really like to hear about the MiG sometime. 478 00:29:24,638 --> 00:29:26,556 You've got security clearance. 479 00:29:27,307 --> 00:29:29,100 You can read about it. 480 00:29:34,731 --> 00:29:35,982 Maverick. 481 00:29:37,818 --> 00:29:39,152 l'm curious. 482 00:29:40,320 --> 00:29:43,448 Who was covering Cougar 483 00:29:43,615 --> 00:29:45,992 while you were showboating with this MiG? 484 00:29:46,827 --> 00:29:48,661 Cougar was doing just fine. 485 00:29:49,371 --> 00:29:50,371 Uh-huh. 486 00:29:51,081 --> 00:29:52,665 JESTER: Gentlemen, this is your first hop. 487 00:29:52,749 --> 00:29:54,083 The jets you are flying against 488 00:29:54,168 --> 00:29:56,544 are smaller, faster and more maneuverable, 489 00:29:56,628 --> 00:29:57,837 just like the enemy MiGs. 490 00:29:57,921 --> 00:30:00,506 The clock is ticking, and as of now, we are keeping score. 491 00:30:01,967 --> 00:30:03,050 l lost him, Goose. 492 00:30:05,345 --> 00:30:06,637 Show me what you got, kid. 493 00:30:07,890 --> 00:30:10,057 -MAVERlCK: l lost him. -l'm looking, l'm looking. 494 00:30:12,728 --> 00:30:14,979 l got him, l got him. He's on our tail, coming hard. 495 00:30:15,063 --> 00:30:17,148 Yeah, l got him. l got him. Here we go. 496 00:30:30,245 --> 00:30:32,497 -All right, talk to me, Goose. -He's still back there. 497 00:30:32,581 --> 00:30:34,290 He's closing in on us. He's closing fast. 498 00:30:35,209 --> 00:30:37,251 You can run, kid, but you can't hide. 499 00:30:41,673 --> 00:30:44,383 Come on, Jester. Let's see if l can give you a run for your money here. 500 00:30:50,766 --> 00:30:52,099 Watch the mountains. 501 00:31:02,778 --> 00:31:04,779 l still got him. He's still back there. 502 00:31:04,863 --> 00:31:07,031 Come on, Mav. Do some of that pilot shit. 503 00:31:07,115 --> 00:31:08,282 Yeah, l got him. 504 00:31:18,502 --> 00:31:20,002 Come on, bring it right. 505 00:31:20,087 --> 00:31:21,087 (TARGET LOCK BEEPlNG) 506 00:31:21,380 --> 00:31:23,172 Goose, l've had about enough of this shit. 507 00:31:25,092 --> 00:31:27,009 l'm gonna hit the brakes, he'll fly right by. 508 00:31:27,094 --> 00:31:28,469 Okay, you're mine. 509 00:31:31,014 --> 00:31:32,014 Whoo! 510 00:31:36,937 --> 00:31:38,187 Jesus Christ. 511 00:31:40,023 --> 00:31:41,023 (WHOOPlNG) 512 00:31:41,525 --> 00:31:43,317 Let's see what you've got now, Jester. 513 00:31:43,652 --> 00:31:45,570 Okay, Mav, let's turn and burn. 514 00:32:03,755 --> 00:32:05,756 He's going vertical, so am l. 515 00:32:05,841 --> 00:32:08,092 We're going ballistic, Mav. Go get him. 516 00:32:17,436 --> 00:32:18,477 He's going for the hard deck. 517 00:32:18,562 --> 00:32:20,688 Let's get down there first and nail him, Mav. 518 00:32:20,772 --> 00:32:22,773 No way, Jester. You're mine. 519 00:32:39,708 --> 00:32:40,708 l got you now. 520 00:32:41,877 --> 00:32:42,835 (TARGET LOCK BEEPlNG) 521 00:32:42,919 --> 00:32:43,919 (MAVERlCK WHOOPlNG) 522 00:32:44,546 --> 00:32:45,630 Jester's dead. 523 00:32:46,840 --> 00:32:48,758 Jester's dead. Yee-haw! 524 00:32:51,428 --> 00:32:54,180 Get your butts above the hard deck and return to base immediately. 525 00:32:58,185 --> 00:32:59,727 Yes, sir. 526 00:33:05,984 --> 00:33:08,694 Tower, this is Ghost Rider requesting a flyby. 527 00:33:09,863 --> 00:33:12,031 Negative, Ghost Rider, the pattern is full. 528 00:33:12,366 --> 00:33:14,450 No. No, Mav. This is not a good idea. 529 00:33:15,035 --> 00:33:17,912 Sorry, Goose but it's time to buzz the tower. 530 00:33:24,169 --> 00:33:25,336 (ENGlNE ROARlNG) 531 00:33:29,341 --> 00:33:31,842 Goddamn son of a bitch. 532 00:33:33,845 --> 00:33:35,054 GOOSE: Yee-haw! 533 00:33:35,597 --> 00:33:36,639 (LAUGHlNG) 534 00:33:36,723 --> 00:33:38,307 GOOSE: Great balls of fire! 535 00:33:40,727 --> 00:33:42,770 Yee-haw. Jester's dead. 536 00:33:43,021 --> 00:33:44,939 You won? That's bullshit. 537 00:33:45,023 --> 00:33:47,650 -Didn't everybody? -Hell, no, man, we got our butts kicked. 538 00:33:48,068 --> 00:33:51,028 Thirty seconds. We went like this, he went like that. 539 00:33:51,196 --> 00:33:52,947 l said to Hollywood, "Where'd he go?" 540 00:33:53,031 --> 00:33:55,783 Hollywood just said, "Where'd who go?" 541 00:33:56,243 --> 00:33:58,786 Yeah, and he's laughing at us, right on the radio. He's laughing at us. 542 00:33:58,870 --> 00:34:00,454 No, it's me laughing, dickhead. 543 00:34:00,539 --> 00:34:01,539 We won. 544 00:34:01,748 --> 00:34:02,790 -All right! -All right! 545 00:34:02,874 --> 00:34:03,999 -All right. -GOOSE: All right. 546 00:34:04,084 --> 00:34:05,418 They won too, man. 547 00:34:05,961 --> 00:34:07,002 That's not what l heard. 548 00:34:07,087 --> 00:34:10,005 -No, we did, we got Jester. -No, no. 549 00:34:10,090 --> 00:34:11,424 Below the hard deck does not count. 550 00:34:11,717 --> 00:34:12,758 Hard deck, my ass. 551 00:34:12,843 --> 00:34:14,510 We nailed that son of a bitch. 552 00:34:14,594 --> 00:34:15,928 You guys really are cowboys. 553 00:34:16,012 --> 00:34:17,638 What's your problem, Kazansky? 554 00:34:19,766 --> 00:34:21,225 You're everyone's problem. 555 00:34:21,893 --> 00:34:24,311 That's because every time you go up in the air, you're unsafe. 556 00:34:24,730 --> 00:34:26,272 l don't like you because you're dangerous. 557 00:34:26,356 --> 00:34:27,606 That's right. 558 00:34:28,400 --> 00:34:30,151 lceman. 559 00:34:31,027 --> 00:34:32,319 l am dangerous. 560 00:34:35,365 --> 00:34:36,490 Maverick. 561 00:34:37,200 --> 00:34:38,784 You and Goose get your butts out of that flight gear 562 00:34:38,869 --> 00:34:40,453 and up to Viper's office now. 563 00:34:44,458 --> 00:34:46,041 Remember, boys, 564 00:34:46,126 --> 00:34:47,877 no points for second place. 565 00:34:49,045 --> 00:34:51,046 -You're a lot brighter than you look. -Oh, you shut up, okay? 566 00:34:51,131 --> 00:34:53,132 -Don't worry. Goose, don't worry. -Okay, l will. 567 00:34:53,508 --> 00:34:56,218 Two of your snot-nosed jockeys did a flyby on my tower 568 00:34:56,303 --> 00:34:57,636 at over 400 knots! 569 00:34:58,013 --> 00:35:01,015 l want somebody's butt. l want it now. l've had it. 570 00:35:01,558 --> 00:35:04,059 -Oh! -God damn it! 571 00:35:04,144 --> 00:35:05,644 That's twice. 572 00:35:05,729 --> 00:35:07,146 l want some butts! 573 00:35:08,815 --> 00:35:11,400 Well, that'll just about cover the flybys. 574 00:35:12,694 --> 00:35:14,069 Follow me. 575 00:35:18,575 --> 00:35:19,950 Gentlemen. 576 00:35:21,787 --> 00:35:24,038 You had a hell of a first day. 577 00:35:27,334 --> 00:35:30,211 The hard deck for this hop was 1 0,000 feet. 578 00:35:30,754 --> 00:35:32,505 You knew it, you broke it. 579 00:35:33,048 --> 00:35:34,799 You followed Commander Heatherly below 580 00:35:34,883 --> 00:35:37,426 after he lost sight of you and called no joy. 581 00:35:39,554 --> 00:35:41,597 -Why? -Sir! 582 00:35:42,349 --> 00:35:45,184 l had Commander Heatherly in my sights. 583 00:35:46,144 --> 00:35:47,478 He saw me move in for the kill. 584 00:35:47,562 --> 00:35:50,231 He then proceeded below the hard deck. 585 00:35:50,941 --> 00:35:53,901 We weren't below 1 0,000 for more than a few seconds. 586 00:35:54,444 --> 00:35:55,653 l had the shot, 587 00:35:55,737 --> 00:35:58,447 there was no danger, so l took it. 588 00:35:59,658 --> 00:36:00,825 You took it. 589 00:36:01,493 --> 00:36:03,702 And broke a major rule of engagement. 590 00:36:04,704 --> 00:36:05,871 Then you broke another one 591 00:36:05,956 --> 00:36:07,915 with that circus-stunt flyby. 592 00:36:09,584 --> 00:36:10,584 (SlGHlNG) 593 00:36:10,836 --> 00:36:12,419 Lieutenant Mitchell. 594 00:36:12,504 --> 00:36:14,839 Top Gun rules of engagement exist for your safety 595 00:36:14,923 --> 00:36:15,965 and for that of your team. 596 00:36:16,466 --> 00:36:18,467 They are not flexible, nor am l. 597 00:36:19,761 --> 00:36:22,763 Either obey them or you're history. ls that clear? 598 00:36:24,850 --> 00:36:25,891 Yes, sir! 599 00:36:34,860 --> 00:36:35,943 Dismissed. 600 00:36:40,490 --> 00:36:41,532 (SlGHlNG) 601 00:36:41,616 --> 00:36:43,701 l really enjoyed that, Mav, thanks a lot. 602 00:36:44,369 --> 00:36:45,703 Holy shit. 603 00:36:46,830 --> 00:36:47,830 (GOOSE SlGHlNG) 604 00:36:50,584 --> 00:36:52,376 Maybe l could learn how to be a truck driver. 605 00:36:52,878 --> 00:36:55,045 Mav, you have the number of that truck-driving school we saw on TV? 606 00:36:55,130 --> 00:36:56,547 Truck Master, l think it is. 607 00:36:56,923 --> 00:36:58,007 l might need that. 608 00:36:59,009 --> 00:37:00,968 His fitness report says it all. 609 00:37:01,303 --> 00:37:02,636 He's a wild card. 610 00:37:03,305 --> 00:37:04,346 Flies by the seat of his pants. 611 00:37:04,431 --> 00:37:05,681 Completely unpredictable. 612 00:37:07,100 --> 00:37:08,642 He got you, didn't he? 613 00:37:10,478 --> 00:37:11,604 Yeah. 614 00:37:11,980 --> 00:37:13,105 Maverick. 615 00:37:14,941 --> 00:37:16,692 l flew with his old man. 616 00:37:20,530 --> 00:37:21,947 Tell me one thing. 617 00:37:22,824 --> 00:37:25,117 lf you had to go into battle, would you want him with you? 618 00:37:25,201 --> 00:37:26,410 l don't know. 619 00:37:27,329 --> 00:37:28,579 l just don't know. 620 00:37:32,667 --> 00:37:33,667 (SlGHlNG) 621 00:37:41,217 --> 00:37:44,178 -You still awake? -Yeah. 622 00:37:47,390 --> 00:37:48,390 What's up? 623 00:37:49,559 --> 00:37:50,684 Can't sleep. 624 00:37:52,771 --> 00:37:55,105 You know, when l first realized that we were going to Top Gun, 625 00:37:55,190 --> 00:37:57,483 all l could think about was getting that trophy. 626 00:37:59,361 --> 00:38:01,862 l gotta be straight with you, Mav. 627 00:38:03,073 --> 00:38:04,907 Right now, l just hope we graduate. 628 00:38:07,369 --> 00:38:08,452 l got a family to think about. 629 00:38:08,536 --> 00:38:10,204 l can't afford to blow this. 630 00:38:14,501 --> 00:38:18,087 Yeah, l guess that flyby wasn't such a big hit, huh? 631 00:38:22,258 --> 00:38:24,468 Look, man, l know it's tough for you. 632 00:38:25,053 --> 00:38:26,095 They wouldn't let you in the academy 633 00:38:26,179 --> 00:38:27,805 because you're Duke Mitchell's kid and 634 00:38:28,848 --> 00:38:30,808 you have to live with that reputation. 635 00:38:31,226 --> 00:38:32,893 But it's like every time we go up there, 636 00:38:32,978 --> 00:38:35,062 it's like you're flying against a ghost. 637 00:38:37,148 --> 00:38:39,108 lt makes me nervous. 638 00:38:43,863 --> 00:38:45,447 You're the only family l've got. 639 00:38:46,574 --> 00:38:48,617 l'm not gonna let you down. l promise you. 640 00:38:58,795 --> 00:39:00,045 Get out of here. 641 00:39:03,675 --> 00:39:04,675 (DOOR CLOSlNG) 642 00:39:05,927 --> 00:39:06,927 (SlGHlNG) 643 00:39:17,313 --> 00:39:20,065 A rolling reversal would work well in that situation. 644 00:39:22,610 --> 00:39:25,863 But if l reversed on a hard cross, l could immediately go to guns on them. 645 00:39:25,947 --> 00:39:28,115 Yeah, but at that speed, it's too fast. 646 00:39:29,451 --> 00:39:31,160 lt's a little bit too aggressive. 647 00:39:32,454 --> 00:39:33,871 Too aggressive. 648 00:39:36,166 --> 00:39:38,751 Yeah, l guess when l see something, l go right after it. 649 00:39:40,879 --> 00:39:42,755 You didn't tell me who you were the other night. 650 00:39:43,298 --> 00:39:45,424 You didn't give me a chance, did you? 651 00:39:46,092 --> 00:39:47,384 You deserved it. 652 00:39:48,762 --> 00:39:49,803 l know. 653 00:39:50,346 --> 00:39:51,472 But 654 00:39:52,057 --> 00:39:53,515 you were tempted 655 00:39:54,601 --> 00:39:56,351 to ask me out for dinner. 656 00:39:57,395 --> 00:39:59,063 -No. -No? 657 00:39:59,147 --> 00:40:00,189 No. 658 00:40:00,565 --> 00:40:01,982 l don't date students. 659 00:40:11,826 --> 00:40:14,078 l can see it's dangerous for you. 660 00:40:14,370 --> 00:40:16,205 But if the government trusts me, 661 00:40:17,874 --> 00:40:19,625 maybe you could. 662 00:40:26,716 --> 00:40:29,176 lt takes a lot more than just fancy flying. 663 00:40:32,180 --> 00:40:33,555 (JET ENGlNE ROARlNG) 664 00:40:41,106 --> 00:40:42,856 (WHlSTLlNG) 665 00:40:43,441 --> 00:40:45,400 Crash and burn, huh, Mav? 666 00:40:49,572 --> 00:40:50,614 Slider, 667 00:40:51,282 --> 00:40:52,282 (SNlFFlNG) 668 00:40:53,952 --> 00:40:55,077 you stink. 669 00:41:05,380 --> 00:41:06,380 Let's go. 670 00:41:06,631 --> 00:41:07,881 SLlDER: Okay, lce, yeah. 671 00:41:10,260 --> 00:41:11,552 GOOSE: All set. 672 00:41:12,887 --> 00:41:14,346 MAVERlCK: Yeah. Yeah, yeah. 673 00:41:14,430 --> 00:41:15,514 Back up, back up. 674 00:41:18,852 --> 00:41:19,893 Here it comes. 675 00:41:21,187 --> 00:41:22,271 GOOSE: That's good. 676 00:41:22,355 --> 00:41:23,397 Come on. 677 00:41:24,607 --> 00:41:25,649 Let's go, now. 678 00:41:30,738 --> 00:41:32,239 (GRUNTlNG) 679 00:41:33,449 --> 00:41:35,284 (WHOOPlNG) 680 00:41:36,202 --> 00:41:38,245 Come on, Mav, four to seven let's get them. 681 00:41:39,080 --> 00:41:40,706 Those guys are animals. 682 00:41:44,919 --> 00:41:46,003 Let's go! 683 00:41:46,754 --> 00:41:47,796 Go! 684 00:41:48,298 --> 00:41:49,631 SLlDER: Oh, good serve, good serve. 685 00:41:55,096 --> 00:41:56,138 (HOWLlNG) 686 00:41:56,222 --> 00:41:57,306 All right! 687 00:41:57,891 --> 00:41:58,932 Yes! 688 00:42:01,019 --> 00:42:02,060 Yeah! 689 00:42:06,774 --> 00:42:07,774 (GRUNTlNG) 690 00:42:13,948 --> 00:42:15,282 That's game. 691 00:42:16,659 --> 00:42:19,494 Okay. Fake block. Stay down. We'll just take them. 692 00:42:19,579 --> 00:42:20,704 SLlDER: Okay. 693 00:42:23,291 --> 00:42:25,417 Come on, where you guys going? You walking away? 694 00:42:25,501 --> 00:42:27,336 We won, we won. Come on! 695 00:42:27,420 --> 00:42:29,004 Mav. Mav. Come on, man. 696 00:42:29,547 --> 00:42:30,797 Just one more game. That evens it up. 697 00:42:30,882 --> 00:42:32,424 -Come on, we can take them. -No. 698 00:42:32,508 --> 00:42:33,550 No, we can, we got it. 699 00:42:33,635 --> 00:42:35,177 l got some things l gotta take care of. 700 00:42:35,261 --> 00:42:37,012 Take care of? Just one more game. 701 00:42:37,680 --> 00:42:39,056 Please? For me? 702 00:42:39,140 --> 00:42:40,182 -l'm sorry. -You're sorry. 703 00:42:40,266 --> 00:42:41,308 -Come on. -lCE: Come on! 704 00:42:41,392 --> 00:42:42,893 -Mother Goose, you pussy! -For me? 705 00:43:00,703 --> 00:43:02,037 (REVVlNG) 706 00:43:15,969 --> 00:43:17,135 Damn it. 707 00:43:29,607 --> 00:43:30,774 Lieutenant? 708 00:43:35,655 --> 00:43:38,615 -Yeah... -What, no singing? 709 00:43:40,118 --> 00:43:43,495 -Look, l'm... l'm... -No apologies. 710 00:43:51,921 --> 00:43:53,005 lf you don't mind, l'm... 711 00:43:53,089 --> 00:43:54,298 l'm gonna just take a quick shower 712 00:43:54,382 --> 00:43:56,842 while you're finishing up here. 713 00:43:58,720 --> 00:44:00,345 Yeah, l do mind. 714 00:44:01,806 --> 00:44:03,348 l'm hungry. 715 00:44:06,728 --> 00:44:07,894 And then 716 00:44:08,438 --> 00:44:09,896 l thought about it. 717 00:44:10,648 --> 00:44:11,815 l thought, 718 00:44:13,151 --> 00:44:15,319 "You know, Charlie, he's a smart guy. 719 00:44:16,404 --> 00:44:18,697 "Why don't you just tell him why you've got him here." 720 00:44:20,366 --> 00:44:21,616 Well? 721 00:44:22,994 --> 00:44:24,369 lt's the MiG. 722 00:44:28,666 --> 00:44:29,750 The MiG. 723 00:44:30,918 --> 00:44:33,337 You're the only pilot who's been up against a MiG-28. 724 00:44:37,008 --> 00:44:38,675 l'm trying for this big promotion at work, 725 00:44:38,760 --> 00:44:40,510 and if l get it, l'm not gonna be here much longer. 726 00:44:42,597 --> 00:44:44,806 lt seems to me you've got it all figured out. 727 00:44:45,433 --> 00:44:46,892 Yeah. 728 00:44:48,394 --> 00:44:50,354 Except you did forget the wine. 729 00:44:51,522 --> 00:44:52,606 Oh. 730 00:44:53,649 --> 00:44:55,317 Sorry. 731 00:44:56,569 --> 00:44:58,111 You always get what you want? 732 00:44:58,196 --> 00:44:59,529 No, not always. 733 00:45:00,698 --> 00:45:02,115 Yeah, maybe. 734 00:45:02,283 --> 00:45:04,034 Then relax about the MiG. 735 00:45:10,958 --> 00:45:13,627 (SITTING ON THE DOCK OF THE BAY PLAYlNG) 736 00:45:19,717 --> 00:45:20,842 This music. 737 00:45:23,638 --> 00:45:25,055 An old friend? 738 00:45:27,225 --> 00:45:28,266 My folks loved it. 739 00:45:29,560 --> 00:45:31,061 l haven't heard this in years. 740 00:45:33,398 --> 00:45:35,816 My mother used to call down from her room 741 00:45:35,900 --> 00:45:38,568 and have me play this over and over again. 742 00:45:38,694 --> 00:45:40,779 l got so sick of it. 743 00:45:43,241 --> 00:45:44,741 But not her, she... 744 00:45:45,785 --> 00:45:48,495 Just sit up there alone, just listening, hours. 745 00:45:50,123 --> 00:45:51,415 Just listening. 746 00:45:54,001 --> 00:45:57,003 She died shortly after him. 747 00:45:57,588 --> 00:45:58,880 What happened to your father? 748 00:46:04,929 --> 00:46:08,056 l guess l kind of figured, with your security clearance, 749 00:46:08,141 --> 00:46:10,642 you'd know more about him than l do. 750 00:46:12,395 --> 00:46:14,938 -Well, l didn't get that far. -Oh. 751 00:46:17,442 --> 00:46:18,650 Well, it's a big mystery. 752 00:46:20,820 --> 00:46:25,240 He disappeared in an F-4, November 5th, 1 965. 753 00:46:28,286 --> 00:46:29,786 The stink of it was, 754 00:46:30,621 --> 00:46:32,497 he screwed up. 755 00:46:33,666 --> 00:46:34,708 No way. 756 00:46:35,918 --> 00:46:37,711 My old man was a great fighter pilot. 757 00:46:42,008 --> 00:46:45,218 But who the hell knows? lt's all classified. 758 00:46:48,347 --> 00:46:49,973 Somebody must know. 759 00:46:50,433 --> 00:46:52,809 Yeah, somebody knows everything. 760 00:46:53,352 --> 00:46:55,812 ls that why you're always second best up there? 761 00:46:58,024 --> 00:46:59,816 You are direct, aren't you? 762 00:47:08,868 --> 00:47:10,118 l'm sorry l was late. 763 00:47:12,830 --> 00:47:14,706 l'm sorry for being direct. 764 00:47:15,541 --> 00:47:17,042 No apologies. 765 00:47:17,585 --> 00:47:19,169 (TAKE MYBREATH AWAY PLAYlNG) 766 00:47:19,879 --> 00:47:21,713 This is gonna be complicated. 767 00:47:34,185 --> 00:47:35,310 Where are you going? 768 00:47:37,230 --> 00:47:38,813 l'm gonna take a shower. 769 00:47:42,985 --> 00:47:44,069 Thank you. 770 00:47:45,029 --> 00:47:46,738 l enjoyed being here. 771 00:47:52,286 --> 00:47:54,287 (MOTORBlKE ENGlNE STARTlNG) 772 00:48:05,633 --> 00:48:06,925 (ELEVATOR BELL DlNGlNG) 773 00:48:25,111 --> 00:48:27,904 lt looks like you need another shower. 774 00:48:29,949 --> 00:48:30,991 Right. 775 00:48:37,665 --> 00:48:39,499 l'm gonna be honest with you. 776 00:48:41,627 --> 00:48:44,713 Your MiG sighting is really important to my work, but... 777 00:48:50,511 --> 00:48:53,263 l don't normally invite students to my house. 778 00:48:54,348 --> 00:48:55,807 You're... 779 00:49:03,733 --> 00:49:06,401 But... Please understand, l still have a job to do. 780 00:49:06,485 --> 00:49:07,485 (ELEVATOR BELL DlNGlNG) 781 00:49:08,988 --> 00:49:10,030 -Morning. -Sir. 782 00:49:10,114 --> 00:49:11,448 CHARLlE: Morning. 783 00:49:33,512 --> 00:49:35,847 l'm glad we got that straight. 784 00:49:54,408 --> 00:49:56,451 l told her how tough it is here. 785 00:49:56,702 --> 00:49:59,454 You know, my ass dragging like an old, tired dog. 786 00:49:59,664 --> 00:50:01,539 l told her that you didn't even have a woman here. 787 00:50:01,624 --> 00:50:02,666 Oh, really. 788 00:50:02,833 --> 00:50:03,875 You know what she said? 789 00:50:03,959 --> 00:50:05,543 Said, "Oh, he probably doesn't have one, 790 00:50:05,628 --> 00:50:07,003 "he's got eight." 791 00:50:07,171 --> 00:50:08,797 (CHlLDREN SHOUTlNG) 792 00:50:11,842 --> 00:50:13,051 (CAROLE SCREAMlNG) 793 00:50:13,969 --> 00:50:16,680 -Hi! -Daddy! 794 00:50:22,937 --> 00:50:24,145 So, Maverick, 795 00:50:24,438 --> 00:50:27,732 Goose tells me you're in love with one of your instructors. 796 00:50:27,817 --> 00:50:30,402 -ls that right? -l didn't tell her that. 797 00:50:30,486 --> 00:50:31,945 -Yes, you did. -l... 798 00:50:32,196 --> 00:50:33,655 -Yes, you did. -l can't believe you said that. 799 00:50:33,739 --> 00:50:35,782 -That was a secret. -No. 800 00:50:41,789 --> 00:50:43,998 VlPER: The bogey has good position right here. 801 00:50:44,083 --> 00:50:45,792 All right, freeze-frame. 802 00:50:46,127 --> 00:50:47,460 Moment of choice. 803 00:50:47,753 --> 00:50:49,546 The F-14 is defensive. 804 00:50:49,839 --> 00:50:51,715 He has a chance to bug out right here. 805 00:50:52,258 --> 00:50:55,468 Better to retire and save your aircraft 806 00:50:56,303 --> 00:50:58,012 than push a bad position. 807 00:50:58,639 --> 00:51:00,056 Charlie, jump in here anytime. 808 00:51:01,434 --> 00:51:03,727 Now, you stay in that diamond another three seconds, 809 00:51:03,811 --> 00:51:06,271 the bogey's gonna blow you out of the sky. 810 00:51:06,355 --> 00:51:09,190 You take a hard right, select zone five, 811 00:51:09,442 --> 00:51:11,359 you can extend an escape. 812 00:51:12,361 --> 00:51:14,404 You made a bad choice. 813 00:51:15,614 --> 00:51:16,614 Charlie. 814 00:51:19,201 --> 00:51:21,828 Aircraft one performs a split S? 815 00:51:22,413 --> 00:51:24,372 That's the last thing you should do. 816 00:51:24,582 --> 00:51:26,249 The MiG's right on your tail. 817 00:51:26,333 --> 00:51:27,876 Freeze there, please. 818 00:51:28,711 --> 00:51:32,046 The MiG has you in his gunsight. What were you thinking at this point? 819 00:51:32,965 --> 00:51:35,049 You don't have time to think up there. 820 00:51:35,134 --> 00:51:36,551 lf you think, 821 00:51:36,635 --> 00:51:37,802 you're dead. 822 00:51:37,970 --> 00:51:39,095 Well, that's a big gamble 823 00:51:39,180 --> 00:51:41,347 with a $30 million plane, lieutenant. 824 00:51:48,898 --> 00:51:50,815 Unfortunately, the gamble worked. 825 00:51:50,941 --> 00:51:52,692 The MiG never got a clean shot. 826 00:51:54,195 --> 00:51:56,821 Maverick makes an aggressive vertical move here, 827 00:51:56,906 --> 00:52:00,200 comes over the top, and he defeats the bandit with a missile shot. 828 00:52:01,160 --> 00:52:02,869 The encounter was a victory, 829 00:52:02,995 --> 00:52:06,790 but l think that we've shown it as an example of what not to do. 830 00:52:08,501 --> 00:52:09,501 Next. 831 00:52:10,920 --> 00:52:12,837 Gutsiest move l ever saw, man. 832 00:52:16,926 --> 00:52:21,137 Now, then, this is a perfect example of a textbook maneuver. 833 00:52:34,318 --> 00:52:35,527 Lieutenant. 834 00:52:40,115 --> 00:52:41,616 Maverick. 835 00:52:44,078 --> 00:52:45,078 Lieutenant. 836 00:52:45,371 --> 00:52:46,579 (ENGlNE REVVlNG) 837 00:52:46,747 --> 00:52:48,248 Lieutenant. 838 00:52:48,958 --> 00:52:51,292 My review of your flight performance in the TACTS 839 00:52:51,377 --> 00:52:53,253 was right on, in my professional opinion. 840 00:52:54,129 --> 00:52:55,296 l can't hear you. 841 00:53:13,941 --> 00:53:15,567 (TlRES SCREECHlNG) 842 00:53:16,485 --> 00:53:17,610 Jesus Christ! 843 00:53:18,028 --> 00:53:19,237 And you think l'm reckless! 844 00:53:19,321 --> 00:53:20,446 When l fly, l'll have you know 845 00:53:20,531 --> 00:53:22,949 that my crew and my plane come first! 846 00:53:23,033 --> 00:53:25,493 Well, l'm going to finish my sentence, lieutenant. 847 00:53:25,578 --> 00:53:28,079 My review of your flight performance was right on. 848 00:53:28,163 --> 00:53:29,747 -ls that right? -That is right. 849 00:53:30,249 --> 00:53:31,624 But l held something back. 850 00:53:32,001 --> 00:53:34,002 l see some real genius in your flying, Maverick, 851 00:53:34,086 --> 00:53:35,587 but l can't say that in there. 852 00:53:35,713 --> 00:53:37,630 l was afraid that everyone in that TACTS trailer 853 00:53:37,715 --> 00:53:38,965 would see right through me. 854 00:53:39,592 --> 00:53:42,510 And l just don't want anyone to know that l've fallen for you. 855 00:55:29,201 --> 00:55:30,660 -Hey, Maverick. -Yeah. 856 00:55:30,744 --> 00:55:31,995 You hear about lce? 857 00:55:32,955 --> 00:55:34,998 -What's that? -He won another one. 858 00:55:35,666 --> 00:55:37,083 -Really? -Yeah. 859 00:55:38,210 --> 00:55:39,585 l feel the need, 860 00:55:40,421 --> 00:55:42,880 -the need for speed. -The need for speed. 861 00:55:47,094 --> 00:55:49,178 JESTER: Gentlemen, this is hop 19. 862 00:55:49,263 --> 00:55:51,514 Multiple aircraft, multiple bogies. 863 00:55:51,598 --> 00:55:53,224 Your training is half over. 864 00:55:53,350 --> 00:55:56,060 The competition for the Top Gun trophy remains tight. 865 00:55:56,145 --> 00:55:57,478 First place, Iceman. 866 00:55:57,563 --> 00:56:00,023 Second place, Maverick, just two points behind. 867 00:56:01,859 --> 00:56:04,360 There they are. Three miles, left, 1 0 o'clock. 868 00:56:04,445 --> 00:56:05,486 I don't think they see us yet. 869 00:56:05,571 --> 00:56:06,779 Okay, l see them. 870 00:56:06,864 --> 00:56:09,782 Two A-4s, left 10 o'clock level, continue left turn. 871 00:56:19,084 --> 00:56:21,711 Good morning, gentlemen. The temperature's 1 1 0 degrees. 872 00:56:21,795 --> 00:56:23,296 Holy shit, it's Viper. 873 00:56:23,756 --> 00:56:25,381 Viper's up here, great. 874 00:56:25,924 --> 00:56:27,467 Oh, shit. 875 00:56:27,551 --> 00:56:30,720 Great. He's probably saying, "Holy shit, it's Maverick and Goose." 876 00:56:30,804 --> 00:56:32,346 Yeah, l'm sure he's saying that. 877 00:56:36,310 --> 00:56:37,894 l've got my eye on the northern bogey. 878 00:56:37,978 --> 00:56:39,645 Roger. l got the southern guy. 879 00:56:42,274 --> 00:56:43,775 Hollywood, you've got the lead, l'll cover you. 880 00:56:57,081 --> 00:56:58,206 Break now, Jester. 881 00:57:03,212 --> 00:57:05,546 Hollywood, we're losing Viper. Let's just stay on Jester. 882 00:57:05,631 --> 00:57:06,631 Roger, l'm on him. 883 00:57:10,928 --> 00:57:13,805 Goose, find Viper. He's out there somewhere. 884 00:57:13,889 --> 00:57:16,724 Stay with Hollywood, Mav, we're covering his wing. 885 00:57:18,477 --> 00:57:20,937 MAVERlCK: Goose, there's Viper. 3 o'clock, low. 886 00:57:21,146 --> 00:57:23,314 Stay with Hollywood, Mav. We're his cover. 887 00:57:23,482 --> 00:57:24,982 Don't you leave me, Maverick. 888 00:57:25,484 --> 00:57:27,318 Hollywood, you're looking good. 889 00:57:27,778 --> 00:57:29,320 l'm going after Viper. 890 00:57:32,366 --> 00:57:34,033 God damn you, Maverick. 891 00:57:34,118 --> 00:57:35,409 Mav, don't leave him. 892 00:57:35,494 --> 00:57:38,371 Goose, Hollywood's okay. l want Viper. 893 00:57:42,042 --> 00:57:44,001 Stand by. Viper's coming down. 894 00:57:51,051 --> 00:57:54,720 Holy shit, we're head-to-head. l can't believe we're doing this. 895 00:58:08,235 --> 00:58:09,235 (WHOOPlNG) 896 00:58:09,319 --> 00:58:10,361 Rock 'n' roll. 897 00:58:10,445 --> 00:58:12,238 Here's our chance. lt's a big one, Goose. 898 00:58:14,700 --> 00:58:15,992 Come on, God damn it. 899 00:58:19,997 --> 00:58:21,164 Come on, Mav, keep coming. 900 00:58:25,919 --> 00:58:27,753 Okay. Sidewinder missile selected. 901 00:58:27,838 --> 00:58:29,839 Come on, baby. Come on, baby. 902 00:58:29,923 --> 00:58:32,884 Come around, come around. That's it, that's it. 903 00:58:38,682 --> 00:58:39,891 Jesus, this guy's good. 904 00:58:40,225 --> 00:58:42,018 Goose, where's he going? 905 00:58:42,102 --> 00:58:43,811 Come on, come on, come on, keep coming. 906 00:58:43,896 --> 00:58:45,646 Keep coming! 907 00:58:49,151 --> 00:58:50,443 Come on, baby. 908 00:58:55,949 --> 00:58:57,366 Damn, this kid's good. 909 00:58:58,994 --> 00:59:01,120 He's too close for missiles, Goose, l'm switching to guns. 910 00:59:01,455 --> 00:59:02,663 (TARGET LOCK BEEPlNG) 911 00:59:04,791 --> 00:59:06,167 Come on, come on, come on. 912 00:59:09,171 --> 00:59:11,631 Stick with me, stick with me. 913 00:59:13,926 --> 00:59:14,926 (ALARM BLARlNG) 914 00:59:15,052 --> 00:59:17,470 What... Hold it. Goose, check our tail. 915 00:59:17,554 --> 00:59:19,180 Shit. There's Jester. 916 00:59:19,473 --> 00:59:21,891 Bingo, Maverick's dead. You're out of there, kid. 917 00:59:21,975 --> 00:59:23,434 Shit. 918 00:59:24,061 --> 00:59:26,062 The Defense Department regrets to inform you 919 00:59:26,146 --> 00:59:28,397 that your sons are dead because they were stupid. 920 00:59:29,566 --> 00:59:31,609 GOOSE: Great balls offire. 921 00:59:32,194 --> 00:59:33,819 Okay, knock it off, gentlemen. 922 00:59:33,904 --> 00:59:35,613 Let's go home. Viper has the lead. 923 00:59:41,328 --> 00:59:43,329 SLlDER: Thirty seconds, Wolfman, and l'm coming in. 924 00:59:44,289 --> 00:59:45,373 Shut up! 925 00:59:45,457 --> 00:59:46,707 God, buttnose! 926 00:59:47,584 --> 00:59:49,961 That was some of the best flying l've seen yet, 927 00:59:50,045 --> 00:59:52,213 right up to the part where you got killed. 928 00:59:52,589 --> 00:59:54,924 You never, never leave your wingman. 929 01:00:02,432 --> 01:00:03,599 Maverick, 930 01:00:04,059 --> 01:00:05,059 (EXHALlNG) 931 01:00:05,477 --> 01:00:06,894 it's not your flying, 932 01:00:07,354 --> 01:00:08,437 it's your attitude. 933 01:00:09,606 --> 01:00:11,190 The enemy's dangerous, 934 01:00:11,942 --> 01:00:14,402 but right now you're worse than the enemy. 935 01:00:14,987 --> 01:00:17,196 You're dangerous and foolish. 936 01:00:17,614 --> 01:00:20,700 You may not like the guys flying with you, they may not like you, 937 01:00:21,201 --> 01:00:22,827 but whose side are you on? 938 01:00:31,920 --> 01:00:34,964 Well, at least Viper got lceman before he got us. 939 01:00:35,966 --> 01:00:37,675 We still got a shot at it. 940 01:00:38,427 --> 01:00:41,137 That was stupid. l know better than that. 941 01:00:42,472 --> 01:00:44,307 lt'll never happen again. 942 01:00:47,728 --> 01:00:55,443 l know. 943 01:01:04,911 --> 01:01:05,911 (SlGHlNG) 944 01:01:34,191 --> 01:01:36,942 GOOSE: (SlNGlNG) You shake my nerves and you rattle my brain 945 01:01:37,069 --> 01:01:39,653 Thinking about your love drives a man insane 946 01:01:40,280 --> 01:01:41,322 You break my will 947 01:01:41,448 --> 01:01:42,865 Oh, what a thrill 948 01:01:43,033 --> 01:01:45,951 Goodness gracious, great balls of fire 949 01:01:46,703 --> 01:01:48,621 Maverick, would you go fetch him? 950 01:01:49,039 --> 01:01:52,041 -Doesn't he ever embarrass you? -Goose? Hell, no. 951 01:01:52,292 --> 01:01:54,585 -Well, there was the time... -Admiral's daughter. 952 01:01:54,795 --> 01:01:56,962 -MAVERlCK: What? -Come on. 953 01:01:58,048 --> 01:02:01,717 He told me all about the time you went ballistic with Penny Benjamin. 954 01:02:02,511 --> 01:02:04,678 Did he? Well, that's great. 955 01:02:04,805 --> 01:02:07,056 -He tells me about all of them, Maverick. -Uh-huh. 956 01:02:07,140 --> 01:02:10,726 How my little angel, Goose, goes home early for church, 957 01:02:10,811 --> 01:02:14,021 and you, you always go home with the hot women. 958 01:02:14,147 --> 01:02:15,481 All right, thank you, Carole. 959 01:02:15,649 --> 01:02:18,567 l'm gonna go embarrass myself with Goose for a while. 960 01:02:18,652 --> 01:02:20,277 (GOOSE PLAYlNG PlANO) 961 01:02:21,405 --> 01:02:22,655 Dancing! 962 01:02:23,448 --> 01:02:24,448 (WHOOPlNG) 963 01:02:24,574 --> 01:02:27,451 (SlNGlNG) You shake my nerves and you rattle my brain 964 01:02:27,536 --> 01:02:30,246 Thinking 'bout your love drives a man insane 965 01:02:30,580 --> 01:02:33,207 You broke my will, oh, what a thrill 966 01:02:33,375 --> 01:02:36,127 Goodness gracious, great balls of fire 967 01:02:37,170 --> 01:02:39,296 l would love to be able to warn you off about Maverick, 968 01:02:39,381 --> 01:02:41,382 but l just love him to death. 969 01:02:43,427 --> 01:02:46,053 You know, l've known Pete for a lot of years now, and... 970 01:02:46,513 --> 01:02:48,556 l'm telling you, one thing's for certain. 971 01:02:48,682 --> 01:02:50,975 There are hearts breaking wide open 972 01:02:51,059 --> 01:02:52,852 all over the world tonight. 973 01:02:53,145 --> 01:02:54,186 Why? 974 01:02:54,396 --> 01:02:56,522 Because unless you are a fool, 975 01:02:57,107 --> 01:02:58,774 that boy is off the market. 976 01:02:59,109 --> 01:03:00,359 He is 1 00 percent, 977 01:03:00,610 --> 01:03:03,279 prime-time in love with you. 978 01:03:04,531 --> 01:03:06,740 Hey, Goose, you big stud! 979 01:03:06,950 --> 01:03:08,200 That's me, honey. 980 01:03:08,285 --> 01:03:10,369 Take me to bed or lose me forever. 981 01:03:10,537 --> 01:03:12,037 Show me the way home, honey. 982 01:03:14,207 --> 01:03:16,208 GOOSE: Come on, brother, sing with the family. 983 01:03:16,376 --> 01:03:17,376 (GlGGLlNG) 984 01:03:19,963 --> 01:03:22,715 (SlNGlNG) You shake my nerves and you rattle my brain 985 01:03:23,049 --> 01:03:25,718 Thinking about your love drives a man insane 986 01:03:25,969 --> 01:03:28,721 You broke my will, oh, what a thrill 987 01:03:28,805 --> 01:03:31,807 Goodness gracious, great balls of fire 988 01:03:32,893 --> 01:03:34,560 (BOTH LAUGHlNG) 989 01:03:48,992 --> 01:03:50,576 Maverick, 990 01:03:52,120 --> 01:03:53,496 you big stud, 991 01:03:53,580 --> 01:03:56,665 take me to bed or lose me forever. 992 01:04:10,430 --> 01:04:12,348 JESTER: Okay, gentlemen, this is hop 31 . 993 01:04:12,432 --> 01:04:14,308 Two weeks to graduation. 994 01:04:14,434 --> 01:04:17,686 Top Gun trophy is still up for grabs, so every point counts. 995 01:04:17,771 --> 01:04:19,104 (ENGlNES ROARlNG) 996 01:05:01,022 --> 01:05:03,065 Well, it's bottom of the ninth, the score is tied. 997 01:05:03,149 --> 01:05:04,692 lt's time for the big one. 998 01:05:04,818 --> 01:05:06,277 You up for this one, Maverick? 999 01:05:06,361 --> 01:05:08,737 Just a walk in the park, Kazansky. 1000 01:05:12,701 --> 01:05:15,286 Contact. Multiple bogies, 1 65. 1001 01:05:15,662 --> 01:05:17,705 Two miles. Looks like they're going away from us. 1002 01:05:17,998 --> 01:05:20,708 Ho, l see them, tallyho, right 2 o'clock. l'm in. 1003 01:05:20,834 --> 01:05:21,917 l'm in. 1004 01:05:42,063 --> 01:05:44,064 That son of a bitch cut me off. 1005 01:05:52,282 --> 01:05:54,867 Come on, come on. Jesus Christ. 1006 01:05:54,951 --> 01:05:56,452 lce, take the shot. 1007 01:05:56,536 --> 01:05:58,454 Come on, lce, get the hell out of there. 1008 01:05:58,538 --> 01:06:00,247 l can't get the angle. l'm too close for missiles. 1009 01:06:00,332 --> 01:06:02,374 l'm switching to guns. 1010 01:06:02,667 --> 01:06:04,043 lce, fire or clear. 1011 01:06:11,051 --> 01:06:14,261 Look at this! Jesus Christ, l can take a shot right here! 1012 01:06:14,387 --> 01:06:16,388 l need another 20 seconds, then l've got it. 1013 01:06:22,145 --> 01:06:23,854 l'm moving in. l've got the shot. 1014 01:06:23,938 --> 01:06:26,398 Come on, Mav, let's get in there! Come on, Mav! 1015 01:06:27,984 --> 01:06:30,069 Maverick's getting impatient, lce. Come on, take the shot. 1016 01:06:30,236 --> 01:06:31,820 Ten more seconds, then l've got him. 1017 01:06:33,740 --> 01:06:36,742 Come on, lce, get the hell out of there! Let's do it, Mav. 1018 01:06:36,910 --> 01:06:38,577 lce, come off high right. l'm in. 1019 01:06:38,662 --> 01:06:41,455 -lCE: Five more seconds. -Come off high right, lce. l'm in. 1020 01:06:41,831 --> 01:06:43,123 lCE: l'm off. Shit! 1021 01:06:46,586 --> 01:06:47,795 We're in his jet wash! 1022 01:06:47,921 --> 01:06:49,421 Ho! Holy shit! 1023 01:06:52,592 --> 01:06:55,177 This is not good. Shit, we got a flameout, Mav. 1024 01:06:55,261 --> 01:06:56,762 Engine one is out. 1025 01:06:57,013 --> 01:06:58,389 Engine two is out! 1026 01:06:58,473 --> 01:07:00,015 Goose, l'm losing control. l'm losing control. 1027 01:07:00,100 --> 01:07:03,143 l can't control it. lt won't recover. Shit. 1028 01:07:05,772 --> 01:07:07,606 lt's coupling up, Mav! We're out of control. 1029 01:07:07,691 --> 01:07:09,650 This is not good! This is not good! 1030 01:07:09,776 --> 01:07:11,360 lCE: Mayday, mayday. Mav's in trouble. 1031 01:07:11,444 --> 01:07:13,612 He's in a flat spin. He's heading out to sea. 1032 01:07:16,783 --> 01:07:19,535 Altitude 8,000, 7,000. 1033 01:07:20,829 --> 01:07:23,872 Six. We're at six, Mav. 1034 01:07:25,625 --> 01:07:28,460 l'm pinned forward, Goose. l can't reach the ejection handle. 1035 01:07:30,797 --> 01:07:32,881 Goose, you're gonna have to punch us out. 1036 01:07:32,966 --> 01:07:34,591 l can't reach the ejection handle. 1037 01:07:34,676 --> 01:07:36,719 -MAVERlCK: Eject. -l'm trying! l'm trying! 1038 01:07:36,803 --> 01:07:38,303 MAVERlCK: Eject! Eject! Eject! 1039 01:07:38,388 --> 01:07:40,013 Watch the canopy! 1040 01:07:57,449 --> 01:08:00,117 Goose! Goose! Oh, no! 1041 01:08:01,161 --> 01:08:02,286 Oh! 1042 01:08:03,580 --> 01:08:06,165 Oh, God! Oh, God! Oh, God. 1043 01:08:06,499 --> 01:08:08,208 Oh... 1044 01:08:19,637 --> 01:08:20,763 (HELlCOPTER WHlRRlNG) 1045 01:08:20,847 --> 01:08:22,306 Oh, God. 1046 01:08:53,588 --> 01:08:55,547 Sir, let go of him. 1047 01:08:55,632 --> 01:08:57,382 You gotta let him go, sir. 1048 01:09:40,844 --> 01:09:42,094 How you doing? 1049 01:09:42,762 --> 01:09:43,929 l'm all right. 1050 01:09:46,766 --> 01:09:49,268 -Goose is dead. -l know. 1051 01:09:53,857 --> 01:09:57,025 You fly jets long enough, something like this happens. 1052 01:09:58,778 --> 01:10:01,947 He was my RlO, my responsibility. 1053 01:10:04,951 --> 01:10:08,036 ln my squadron in Vietnam, we lost eight of 1 8 aircraft. 1054 01:10:08,121 --> 01:10:09,621 Ten men. 1055 01:10:11,124 --> 01:10:12,875 First one dies, you die too. 1056 01:10:14,294 --> 01:10:15,794 But there will be others. 1057 01:10:17,630 --> 01:10:19,464 You can count on it. 1058 01:10:21,467 --> 01:10:28,348 You gotta let him go. 1059 01:10:44,949 --> 01:10:46,199 (SlGHlNG) 1060 01:10:46,326 --> 01:10:47,826 l think maybe it was my fault. 1061 01:10:50,371 --> 01:10:52,205 Nah. 1062 01:10:54,000 --> 01:10:56,168 l don't know what the hell went wrong. 1063 01:10:59,339 --> 01:11:00,714 l'd like to help. 1064 01:11:02,091 --> 01:11:03,508 l know it's difficult. 1065 01:11:09,015 --> 01:11:10,933 God, l want him back. 1066 01:11:17,690 --> 01:11:20,275 l'll be here if you need me, okay? 1067 01:11:34,499 --> 01:11:35,707 (ENGlNE STARTlNG) 1068 01:12:54,037 --> 01:12:55,037 (SlGHlNG) 1069 01:13:13,347 --> 01:13:15,891 God, he loved flying with you, Maverick. 1070 01:13:25,151 --> 01:13:26,151 (SNlFFlNG) 1071 01:13:26,444 --> 01:13:31,448 (SlGHlNG) 1072 01:13:34,160 --> 01:13:36,119 But he'd have flown anyway 1073 01:13:36,829 --> 01:13:38,330 without you. 1074 01:13:40,333 --> 01:13:43,251 He'd have hated it, but he would've done it. 1075 01:14:05,274 --> 01:14:09,778 We find that the F-14 flat spin was induced by the disruption of airflow 1076 01:14:09,862 --> 01:14:11,363 into the starboard engine. 1077 01:14:12,031 --> 01:14:15,283 This disruption stalled the engine, 1078 01:14:15,785 --> 01:14:18,703 which produced enough yaw rate 1079 01:14:18,788 --> 01:14:23,125 to induce a spin which was unrecoverable. 1080 01:14:23,543 --> 01:14:27,295 There was no way Lieutenant Mitchell could either see or avoid the jet wash 1081 01:14:27,380 --> 01:14:29,089 which produced the engine stall. 1082 01:14:29,715 --> 01:14:31,258 Therefore, the board of inquiry finds 1083 01:14:31,384 --> 01:14:33,218 that Lieutenant Pete Mitchell was not at fault 1084 01:14:33,302 --> 01:14:35,053 in the accident of 29 July. 1085 01:14:35,388 --> 01:14:37,556 Lieutenant Mitchell's record will be cleared of this incident. 1086 01:14:38,391 --> 01:14:41,393 Lieutenant Mitchell is restored to flight status without further delay. 1087 01:14:42,895 --> 01:14:44,604 These proceedings are closed. 1088 01:14:53,906 --> 01:14:55,907 Get him up flying, soon. 1089 01:15:22,935 --> 01:15:24,978 Come on, kid, come on. Get in there. Engage. 1090 01:15:25,271 --> 01:15:27,439 All right, you got a bogey at 2 o'clock low, Maverick. 1091 01:15:27,523 --> 01:15:28,899 You got the angle. Piece of cake, pal. 1092 01:15:33,196 --> 01:15:35,197 Take the shot, kid. Take the shot. 1093 01:15:36,949 --> 01:15:38,950 You can engage any time, Maverick. 1094 01:15:50,129 --> 01:15:52,380 -Hey, where the hell are you going? -lt's not good. 1095 01:15:52,465 --> 01:15:53,924 lt... lt doesn't look good. 1096 01:15:54,008 --> 01:15:55,425 What do you mean, it doesn't look good? 1097 01:15:55,509 --> 01:15:57,177 lt doesn't get to look any better than that. 1098 01:16:09,982 --> 01:16:11,900 Hey, man, we could've had him. 1099 01:16:12,401 --> 01:16:14,319 Hey, we could've had him, man! 1100 01:16:16,113 --> 01:16:18,698 l will fire when l am goddamn good and ready! 1101 01:16:19,492 --> 01:16:20,825 You got that? 1102 01:16:39,428 --> 01:16:41,680 He can't get back in the saddle. Won't engage. 1103 01:16:42,682 --> 01:16:44,099 lt's only been a few days. 1104 01:16:45,101 --> 01:16:47,185 JESTER: You know, he just might not make it back. 1105 01:16:51,023 --> 01:16:52,440 Keep sending him up. 1106 01:17:12,044 --> 01:17:13,378 Mitchell. 1107 01:17:14,797 --> 01:17:16,881 l'm sorry about Goose. 1108 01:17:20,594 --> 01:17:22,387 Everybody liked him. 1109 01:17:28,227 --> 01:17:29,561 l'm sorry. 1110 01:17:49,415 --> 01:17:51,082 Hi, it's Wolfman. 1111 01:17:54,086 --> 01:17:56,129 Yeah, Maverick just quit. 1112 01:18:18,611 --> 01:18:19,778 Excuse me. 1113 01:18:23,949 --> 01:18:25,367 May l? 1114 01:18:25,451 --> 01:18:26,951 Please. 1115 01:18:35,127 --> 01:18:36,252 l'll... 1116 01:18:36,337 --> 01:18:38,421 l'll have what he's having. 1117 01:18:38,589 --> 01:18:39,839 Hemlock, is it? 1118 01:18:40,800 --> 01:18:42,258 lce water. 1119 01:18:42,343 --> 01:18:43,718 (MAVERlCK CLEARS THROAT) 1120 01:18:47,181 --> 01:18:49,474 You weren't gonna say goodbye? 1121 01:18:51,268 --> 01:18:54,229 l heard you got that job in Washington. 1122 01:18:55,106 --> 01:18:57,649 -Congratulations. -Thanks. 1123 01:19:00,486 --> 01:19:03,154 But l wasn't gonna leave without saying goodbye. 1124 01:19:03,781 --> 01:19:04,948 Well... 1125 01:19:07,201 --> 01:19:09,035 lt's good to see you. 1126 01:19:09,829 --> 01:19:11,121 Thanks. 1127 01:19:13,290 --> 01:19:14,874 Where you going? 1128 01:19:16,127 --> 01:19:18,711 You don't even have a ticket, do you? 1129 01:19:19,630 --> 01:19:23,174 Listen, l've seen all the evidence, and it's not your responsibility. 1130 01:19:24,552 --> 01:19:26,177 lt's not your fault. 1131 01:19:28,013 --> 01:19:30,515 You're one of the best pilots in the Navy. 1132 01:19:31,809 --> 01:19:35,019 What you do up there, it's dangerous. 1133 01:19:36,647 --> 01:19:38,565 But you've got to go on. 1134 01:19:39,650 --> 01:19:41,526 No, you don't understand. 1135 01:19:42,695 --> 01:19:44,195 When l first met you, 1136 01:19:45,698 --> 01:19:47,699 you were larger than life. 1137 01:19:49,994 --> 01:19:51,244 Look at you. 1138 01:19:53,497 --> 01:19:56,207 You're not gonna be happy unless you're going Mach 2 1139 01:19:56,292 --> 01:19:58,418 with your hair on fire, you know that. 1140 01:19:58,502 --> 01:20:00,128 No, it's over. 1141 01:20:00,713 --> 01:20:03,089 -lt's just over. -To be the best of the best 1142 01:20:03,549 --> 01:20:06,384 means you make mistakes and then you go on. 1143 01:20:06,510 --> 01:20:07,844 lt's just like the rest of us. 1144 01:20:07,928 --> 01:20:09,929 Oh, you don't think l know that? 1145 01:20:12,391 --> 01:20:14,434 l'm here to help. 1146 01:20:15,686 --> 01:20:17,854 Look, thank you. 1147 01:20:19,398 --> 01:20:23,526 But if l wanted help, really, l would have asked for it. 1148 01:20:29,617 --> 01:20:31,242 So l'm too late. 1149 01:20:33,412 --> 01:20:35,205 You've already left. 1150 01:20:37,291 --> 01:20:39,417 You didn't learn a damn thing, did you? 1151 01:20:40,628 --> 01:20:42,253 Except to quit. 1152 01:20:45,591 --> 01:20:48,301 You've got that maneuver down real well. 1153 01:20:56,393 --> 01:20:58,436 So long, Pete Mitchell. 1154 01:21:24,630 --> 01:21:26,506 Well, hi, Maverick, come on in. 1155 01:21:27,132 --> 01:21:28,383 -How are you doing? -Good. 1156 01:21:28,467 --> 01:21:29,634 Really? You sure? You sure you're feeling 1157 01:21:29,760 --> 01:21:31,261 -okay with everything? -Oh, l feel great. 1158 01:21:31,345 --> 01:21:33,388 Jamie, come on. Can l get you a drink 1159 01:21:33,472 --> 01:21:35,473 -or anything else like that? -No, thank you. 1160 01:21:35,599 --> 01:21:36,599 Okay, well, why don't you just... 1161 01:21:36,684 --> 01:21:38,059 -Thank you very much. -...make yourself comfortable 1162 01:21:38,143 --> 01:21:40,478 -because Mike will be right down, okay? -Great, thank you. 1163 01:22:00,165 --> 01:22:01,833 l flew with your old man. 1164 01:22:02,126 --> 01:22:04,669 VF-51 , the Oriskany. 1165 01:22:07,464 --> 01:22:09,507 You're a lot like he was. 1166 01:22:09,883 --> 01:22:11,467 Only better 1167 01:22:12,803 --> 01:22:14,345 and worse. 1168 01:22:15,848 --> 01:22:18,725 He was a natural heroic son of a bitch, that one. 1169 01:22:23,355 --> 01:22:24,772 So he did do it right. 1170 01:22:29,695 --> 01:22:31,696 Yeah, he did it right. 1171 01:22:41,874 --> 01:22:44,125 ls that why you fly the way you do? 1172 01:22:44,209 --> 01:22:46,252 Trying to prove something? 1173 01:22:48,380 --> 01:22:50,715 Yeah, your old man did it right. 1174 01:22:52,092 --> 01:22:54,552 What l'm about to tell you is classified. 1175 01:22:54,678 --> 01:22:56,220 lt could end my career. 1176 01:22:56,388 --> 01:22:59,098 We were in the worst dogfight l ever dreamed of. 1177 01:23:00,768 --> 01:23:03,353 Bogies like fireflies all over the sky. 1178 01:23:05,439 --> 01:23:08,441 His F-4 was hit, he was wounded, but he could've made it back. 1179 01:23:08,567 --> 01:23:11,736 He stayed in it, saved three planes before he bought it. 1180 01:23:14,907 --> 01:23:16,240 How come l never heard that before? 1181 01:23:16,367 --> 01:23:18,743 Now, that's not something the State Department tells dependents 1182 01:23:18,869 --> 01:23:21,496 when the battle occurred over the wrong line 1183 01:23:21,580 --> 01:23:22,747 on some map. 1184 01:23:24,208 --> 01:23:25,583 So you were there? 1185 01:23:26,251 --> 01:23:27,335 l was there. 1186 01:23:28,712 --> 01:23:29,879 What's on your mind? 1187 01:23:31,757 --> 01:23:33,424 My options, sir. 1188 01:23:34,802 --> 01:23:35,885 Simple. 1189 01:23:37,388 --> 01:23:39,806 First, you've acquired enough points to show up tomorrow 1190 01:23:39,932 --> 01:23:42,100 and graduate with your Top Gun class. 1191 01:23:43,060 --> 01:23:44,644 Or you can quit. 1192 01:23:46,230 --> 01:23:47,689 There'd be no disgrace. 1193 01:23:47,773 --> 01:23:49,941 That spin was hell. lt would've shook me up. 1194 01:23:50,234 --> 01:23:51,859 So you think l should quit? 1195 01:23:52,277 --> 01:23:53,444 l didn't say that. 1196 01:23:55,614 --> 01:23:58,700 The simple fact is, you feel responsible for Goose, 1197 01:23:58,784 --> 01:24:00,576 and you have a confidence problem. 1198 01:24:02,454 --> 01:24:05,581 Now, l'm not gonna sit here and blow sunshine up your ass, lieutenant. 1199 01:24:05,666 --> 01:24:09,293 A good pilot is compelled to always evaluate what's happened. 1200 01:24:10,504 --> 01:24:12,213 So he can apply what he's learned. 1201 01:24:13,841 --> 01:24:15,633 Up there, we gotta push it. 1202 01:24:17,136 --> 01:24:18,302 That's ourjob. 1203 01:24:20,973 --> 01:24:24,642 lt's your option, lieutenant, all yours. 1204 01:24:36,947 --> 01:24:38,906 Sorry to bother you on a Sunday, sir, 1205 01:24:38,991 --> 01:24:40,658 but thank you very much for your time. 1206 01:24:41,034 --> 01:24:43,327 No problem. Good luck. 1207 01:25:28,207 --> 01:25:29,707 (ALL APPLAUDlNG) 1208 01:25:32,753 --> 01:25:33,878 Gentlemen... 1209 01:25:34,213 --> 01:25:35,546 -Where's Maverick? -...here at Top Gun, 1210 01:25:35,672 --> 01:25:37,340 we challenged you to fly against the very best. 1211 01:25:37,424 --> 01:25:38,591 l don't know where he is. 1212 01:25:38,717 --> 01:25:40,301 Now, we ask you to take that expertise... 1213 01:25:40,385 --> 01:25:42,011 You know what he's planning to do? 1214 01:25:42,095 --> 01:25:44,222 ...and keep the tradition alive. 1215 01:25:44,389 --> 01:25:45,723 Gotta be hard on the guy, though, you know? 1216 01:25:45,849 --> 01:25:47,225 Good luck. 1217 01:25:49,061 --> 01:25:51,062 (DESTINATION UNKNOWN PLAYING) 1218 01:25:52,272 --> 01:25:53,272 (CHATTERlNG) 1219 01:26:18,382 --> 01:26:20,925 -Congratulations. -Thank you. 1220 01:26:22,761 --> 01:26:24,762 -Congratulations. -Thanks, Mav. 1221 01:26:25,138 --> 01:26:26,389 Sir. 1222 01:26:29,101 --> 01:26:30,434 Gentlemen. 1223 01:26:30,978 --> 01:26:33,896 l hate to break up the party before it really gets out of hand, 1224 01:26:33,981 --> 01:26:35,147 but there is work to be done. 1225 01:26:35,440 --> 01:26:38,067 Some of you have to depart immediately. 1226 01:26:38,151 --> 01:26:39,902 We have a crisis situation. 1227 01:26:40,571 --> 01:26:41,737 lce, Slider. 1228 01:26:41,905 --> 01:26:43,072 Yo. 1229 01:26:43,156 --> 01:26:44,574 -Hollywood, Wolfman. -Yes, sir. 1230 01:26:46,785 --> 01:26:47,994 Maverick. 1231 01:26:48,287 --> 01:26:49,662 Sir. 1232 01:26:53,458 --> 01:26:55,960 Maverick, you'll get your RlO when you get to the ship. 1233 01:26:56,628 --> 01:26:58,087 And if you don't, 1234 01:26:58,964 --> 01:27:00,256 give me a call. 1235 01:27:00,340 --> 01:27:01,757 l'll fly with you. 1236 01:27:04,177 --> 01:27:05,177 Sir. 1237 01:27:14,897 --> 01:27:16,856 STINGER: Gentlemen, this is bull's-eye. 1238 01:27:16,940 --> 01:27:20,484 The communication ship SS Layton has become disabled 1239 01:27:20,611 --> 01:27:22,737 and has wandered into foreign territory. 1240 01:27:22,988 --> 01:27:25,323 A rescue operation is to begin within the hour. 1241 01:27:25,449 --> 01:27:28,701 Your mission is to give air support to that rescue. 1242 01:27:29,661 --> 01:27:31,662 There are MiGs in the area, and tensions are high. 1243 01:27:31,788 --> 01:27:35,625 lf you witness a hostile act, you will return fire. 1244 01:27:36,793 --> 01:27:39,128 Those MiGs carry the Exocet anti-ship missile. 1245 01:27:39,212 --> 01:27:41,881 They can fire that missile from 1 00 miles away. 1246 01:27:42,299 --> 01:27:44,008 Gentlemen, this is the real thing. 1247 01:27:44,176 --> 01:27:46,385 This is what you've been trained for. 1248 01:27:46,511 --> 01:27:50,348 You are America's best. Make us proud. 1249 01:27:50,474 --> 01:27:52,016 -lce. -Yes, sir. 1250 01:27:52,142 --> 01:27:53,184 -Hollywood. -Yes, sir. 1251 01:27:53,310 --> 01:27:54,393 Sector two. 1252 01:27:54,478 --> 01:27:56,562 And Maverick, you back them up with Merlin on Ready Five. 1253 01:27:58,523 --> 01:28:00,066 Yes, sir. 1254 01:28:01,360 --> 01:28:02,443 STlNGER: Rise! 1255 01:28:03,737 --> 01:28:05,196 -Excuse me, sir. -Yes. 1256 01:28:05,697 --> 01:28:08,532 This is not personal, but with regard to Maverick, 1257 01:28:09,201 --> 01:28:10,451 is he the best backup that... 1258 01:28:10,535 --> 01:28:13,204 l know what's on your mind, Kazansky, just get on it. 1259 01:28:13,830 --> 01:28:15,915 (PlLOT CHATTERlNG ON RADlO) 1260 01:29:27,946 --> 01:29:29,655 (CHATTER ON RADlO) 1261 01:29:29,740 --> 01:29:30,823 VOODOO 1 : Mustang, when you get the chance, 1262 01:29:30,907 --> 01:29:31,991 can you give me a mode-four check? 1263 01:29:32,075 --> 01:29:35,536 Voodoo one, you've got a pair of bogies, 1 2 o'clock, 1 5 miles. 1264 01:29:35,620 --> 01:29:39,874 Voodoo one, Voodoo one, 090 radar contact 1 5 miles. 1265 01:29:39,958 --> 01:29:41,542 They're doing 500 knots. 1266 01:29:41,668 --> 01:29:42,960 Roger, that's your bogey. 1267 01:29:46,173 --> 01:29:49,300 HOLLYWOOD: Got them dead ahead, 15 miles, air speed is 600 knots. 1268 01:29:52,637 --> 01:29:54,722 Bogies' air speed, 650. We're a little close together. 1269 01:29:54,806 --> 01:29:56,140 Let's take a wider split. 1270 01:29:58,060 --> 01:30:00,561 They're at 15,000 feet now, dead ahead, ten miles. 1271 01:30:00,812 --> 01:30:02,188 Air speed is still increasing. 1272 01:30:02,272 --> 01:30:05,232 Eight hundred knots. Dead ahead, now, 8 miles. 1273 01:30:05,317 --> 01:30:07,985 -Dead ahead, now, 8 miles. -Wood, you got them? 1274 01:30:08,111 --> 01:30:09,320 Not yet, l can't see them. 1275 01:30:09,446 --> 01:30:11,322 They must be close, l'm getting a hard-on. 1276 01:30:18,413 --> 01:30:20,706 Okay, Wood, l'm taking the lead. Let's identify them. 1277 01:30:20,791 --> 01:30:22,458 HOLLYWOOD: Roger, lce, you got the lead. 1278 01:30:22,542 --> 01:30:24,502 I'm on your left side, a little low. 1279 01:30:26,338 --> 01:30:28,881 -Maverick's up and ready in Alert Five. -Good, good. 1280 01:30:29,841 --> 01:30:31,258 (CHATTER ON RADlO) 1281 01:30:31,551 --> 01:30:33,427 WOLFMAN: Hollywood, my bogey's still locked up. 1282 01:30:33,512 --> 01:30:35,012 He's drifting to the left. 1283 01:30:36,181 --> 01:30:38,349 Still maneuvering, course 090. 1284 01:30:40,018 --> 01:30:41,519 SLlDER: Okay, Wood, let's bring it to the right, 1285 01:30:41,645 --> 01:30:42,978 and we'll get a better angle on them. 1286 01:30:52,364 --> 01:30:53,864 SLlDER: lce, we got a problem here. 1287 01:30:53,990 --> 01:30:55,366 Now l'm breaking out four aircraft on the radar. 1288 01:30:55,492 --> 01:30:57,952 Not one pair, two pair. Repeat, four bogies. 1289 01:30:58,036 --> 01:30:59,495 lCE: Wood, we've got four bogies. 1290 01:31:02,457 --> 01:31:03,624 Wrong! Make that five! 1291 01:31:03,708 --> 01:31:04,959 There's five, sir. 1292 01:31:05,043 --> 01:31:06,836 -That's five? -Yes, sir. 1293 01:31:08,713 --> 01:31:09,964 HOLLYWOOD: Oh, shit! 1294 01:31:10,715 --> 01:31:12,258 He's got a radar lock on us! 1295 01:31:12,384 --> 01:31:14,218 (ALARM BEEPlNG) 1296 01:31:14,386 --> 01:31:17,221 lCE: Get out of there, Hollywood! Get out of there, goddamn it! 1297 01:31:17,556 --> 01:31:18,722 (TARGET LOCK BEEPlNG) 1298 01:31:24,646 --> 01:31:25,771 Break left! 1299 01:31:25,897 --> 01:31:28,190 l'm hit! l'm hit! We're coming apart! 1300 01:31:28,275 --> 01:31:29,942 l can't control it! Hold on! 1301 01:31:30,026 --> 01:31:31,610 Zero for twenty! We're going down! 1302 01:31:31,736 --> 01:31:32,903 Wood's been hit! Wood's been hit! 1303 01:31:33,029 --> 01:31:34,446 Shit! Wood's been hit! 1304 01:31:34,573 --> 01:31:36,657 Voodoo one! Wood's been hit! Wood's been hit! 1305 01:31:36,741 --> 01:31:38,951 We've lost Hollywood! Repeat, we've lost Hollywood! 1306 01:31:39,077 --> 01:31:41,620 -We've lost our wingman. -Launch Maverick on Alert Five. 1307 01:31:41,746 --> 01:31:43,664 Get a bearing on Hollywood and Wolfman 1308 01:31:43,748 --> 01:31:46,083 and launch the rescue helicopter immediately. 1309 01:31:47,043 --> 01:31:48,586 (ENGlNE ROARlNG) 1310 01:32:12,903 --> 01:32:15,029 -Maverick's airborne. -lceman, what's your position? 1311 01:32:15,113 --> 01:32:17,364 lCE: 090 at 180 miles. 1312 01:32:17,490 --> 01:32:19,283 Yeah, we're coming in left! 1313 01:32:19,618 --> 01:32:21,785 Three MiGs, dead ahead, coming down the left side. 1314 01:32:24,122 --> 01:32:26,457 lCE: l'm going after them. l'm bringing it around to the left. 1315 01:32:29,252 --> 01:32:32,046 SLlDER: We got four on our tail! That makes six of them! 1316 01:32:32,130 --> 01:32:33,756 Who do you think is hooking in the guns range? 1317 01:32:38,637 --> 01:32:39,803 He's firing! Break right! 1318 01:32:42,474 --> 01:32:44,183 Mustang, this is Voodoo one, we are totally defensive. 1319 01:32:44,267 --> 01:32:45,309 Launch the alert fighters. 1320 01:32:45,435 --> 01:32:46,435 Where? Where are they? 1321 01:32:46,519 --> 01:32:48,562 A hundred and sixty miles and closing in fast, sir. 1322 01:32:48,647 --> 01:32:50,898 Ready Willard and Simkin off CATs three and four. 1323 01:32:53,818 --> 01:32:55,903 Maverick's supersonic. l'll be there in 30 seconds. 1324 01:32:56,154 --> 01:32:57,863 lCE: Move your ass! Get up here! l'm engaged with five. 1325 01:32:57,989 --> 01:32:59,657 Repeat, five. l'm in deep shit! 1326 01:33:02,327 --> 01:33:03,452 What about Willard and Simkin? 1327 01:33:04,329 --> 01:33:06,830 Both catapults are broken. We can't launch any aircraft yet, sir. 1328 01:33:07,290 --> 01:33:08,749 -How long? -lt'll take ten minutes. 1329 01:33:08,959 --> 01:33:11,252 Bullshit, ten minutes. This thing will be over in two minutes. 1330 01:33:11,336 --> 01:33:12,836 Get on it! 1331 01:33:14,547 --> 01:33:17,132 One MiG, 1 2 o'clock high! One MiG, 1 2 o'clock high! 1332 01:33:17,509 --> 01:33:18,717 Watch your back! Watch your back! 1333 01:33:19,636 --> 01:33:21,178 (ALARM BEEPlNG) 1334 01:33:24,474 --> 01:33:25,641 Break right! 1335 01:33:27,936 --> 01:33:29,270 Shit, that was close! 1336 01:33:29,437 --> 01:33:30,521 lCE: Maverick how about some help down here? 1337 01:33:30,647 --> 01:33:33,148 -Where the hell are you? -Come on, kid, hang in there. 1338 01:33:35,360 --> 01:33:36,694 Jesus Christ. 1339 01:33:38,947 --> 01:33:41,115 Maverick, how about some help? Engage, goddamn it! 1340 01:33:43,326 --> 01:33:45,661 Maverick, we got a MiG on our tail. 1341 01:33:48,164 --> 01:33:49,707 MERLlN: Watch out! Watch out! 1342 01:33:50,959 --> 01:33:51,959 (WARNlNG BELL RlNGlNG) 1343 01:33:52,127 --> 01:33:54,503 Shit, we just flew right through his jet wash. 1344 01:33:56,715 --> 01:33:58,382 Get control, Mav! Get control! 1345 01:34:06,224 --> 01:34:07,641 MERLlN: Good recovery, Mav. 1346 01:34:08,059 --> 01:34:09,560 Okay, let's get in there. 1347 01:34:09,811 --> 01:34:11,562 Come on, we gotta help lce. 1348 01:34:11,855 --> 01:34:13,731 Come on, let's get back in the game, Maverick! 1349 01:34:13,815 --> 01:34:15,816 -Come on! Get in there, Maverick! -No. lt's no good. 1350 01:34:15,900 --> 01:34:17,401 lt's no good. 1351 01:34:19,571 --> 01:34:21,572 SLlDER: God damn it! Maverick's disengaging! 1352 01:34:21,698 --> 01:34:23,073 l knew it! Shit! 1353 01:34:23,241 --> 01:34:24,700 God damn it, Maverick! 1354 01:34:27,912 --> 01:34:29,330 Get in there, Maverick! You can't leave him! 1355 01:34:29,414 --> 01:34:31,915 Come on! Maverick! What the hell are you doing? 1356 01:34:32,000 --> 01:34:33,000 Talk to me, Goose. 1357 01:34:33,084 --> 01:34:34,168 Maverick, get in there, for Christ's sake! 1358 01:34:34,252 --> 01:34:36,253 -MERLlN: lce is in trouble! -Talk to me, Goose. 1359 01:34:36,338 --> 01:34:38,422 Get in there, Maverick! He won't last down there alone! 1360 01:34:38,506 --> 01:34:39,923 Get in the fight, for Christ's sake! 1361 01:34:40,050 --> 01:34:42,343 Maverick! Maverick! 1362 01:34:42,427 --> 01:34:43,427 (BREATHlNG HEAVlLY) 1363 01:34:45,347 --> 01:34:46,513 Maverick's reengaging, sir. 1364 01:34:52,729 --> 01:34:55,689 -l can't get him off my tail! -lce, l've got your MiG dead ahead. 1365 01:34:55,774 --> 01:34:57,191 I've got him dead ahead. 1366 01:34:57,650 --> 01:34:58,650 (TARGET LOCK BEEPlNG) 1367 01:34:58,777 --> 01:35:00,402 Good tone. l've got good tone. 1368 01:35:01,112 --> 01:35:02,946 l've got tone! l've got tone! Firing! 1369 01:35:14,084 --> 01:35:16,460 -Where? Where are they? -A hundred and fifty-five miles. 1370 01:35:16,628 --> 01:35:18,962 Two MiGs, dead ahead. Closing at 800 miles an hour. 1371 01:35:19,089 --> 01:35:21,382 l see them. l see them. l'm gonna take them down the left side. 1372 01:35:23,802 --> 01:35:25,052 MERLlN: Oh, my God. 1373 01:35:28,139 --> 01:35:30,391 lce is right below us. He's got a MiG on his tail. 1374 01:35:32,769 --> 01:35:34,395 SLlDER: He's firing! Break left! Break left! 1375 01:35:38,149 --> 01:35:40,317 He overshot! He overshot! 1376 01:35:40,860 --> 01:35:42,569 Coming in, lce. l'm coming in. 1377 01:35:45,323 --> 01:35:46,490 l got two MiGs dead ahead. 1378 01:35:48,159 --> 01:35:49,827 l got him, Mav. One MiG passing between us. 1379 01:35:51,162 --> 01:35:52,162 (EXCLAlMS) 1380 01:35:53,498 --> 01:35:54,498 (ALARM RlNGlNG) 1381 01:35:54,666 --> 01:35:56,834 You got a MiG on your left. On your left! 3 o'clock! 1382 01:35:56,960 --> 01:35:58,252 He's gonna fire, he's gonna fire! 1383 01:35:58,670 --> 01:35:59,962 (TARGET LOCK BEEPlNG) 1384 01:36:05,927 --> 01:36:07,094 Maverick, check the guys to the north! 1385 01:36:07,178 --> 01:36:08,679 Check the guys to the north! 1386 01:36:11,433 --> 01:36:13,350 Banking left. Banking left. 1387 01:36:16,020 --> 01:36:17,729 There he is. Get him, lce. Get him! 1388 01:36:18,189 --> 01:36:19,273 Okay, you guys, l'm coming in! 1389 01:36:24,779 --> 01:36:26,405 Maverick, we got a MiG coming around on our tail! 1390 01:36:26,489 --> 01:36:29,116 -We gotta get out of here! -l can't leave lce. 1391 01:36:29,200 --> 01:36:31,577 He's still coming around! He's gonna get behind us! 1392 01:36:32,036 --> 01:36:34,163 l'm not leaving my wingman. 1393 01:36:36,833 --> 01:36:39,042 l'm on his tail. l'm on his tail. l'm going for it. 1394 01:36:39,127 --> 01:36:40,794 l'm going for it. l'm going for the shot right now. 1395 01:36:40,879 --> 01:36:41,962 Roger. Engaged. 1396 01:36:44,883 --> 01:36:46,341 l've got radar lock. 1397 01:36:47,302 --> 01:36:48,802 Good tone. l'm taking a shot. 1398 01:36:48,887 --> 01:36:50,053 Fire! 1399 01:36:54,058 --> 01:36:56,143 -Bingo! -Wash that sucker, yeah! 1400 01:36:56,352 --> 01:36:57,811 lce, watch out. There's a MiG to your right. 1401 01:36:57,896 --> 01:36:59,062 He's firing! 1402 01:37:00,899 --> 01:37:02,232 l'm hit! l'm hit! 1403 01:37:04,569 --> 01:37:06,153 We're hit! We're hit in the right engine! 1404 01:37:06,237 --> 01:37:07,905 l'm shutting it down! l'm shutting it down! 1405 01:37:12,410 --> 01:37:14,203 Coming in, lce. Coming in. 1406 01:37:17,665 --> 01:37:20,417 lce, that bogey's still behind you. l'm maneuvering for a shot. 1407 01:37:20,710 --> 01:37:22,377 lCE: Stay with him, Mav, stay with him! 1408 01:37:22,462 --> 01:37:23,712 Take the shot! Nail him! Nail him! 1409 01:37:23,922 --> 01:37:25,672 Shit. lce, l can't get a tone. 1410 01:37:25,882 --> 01:37:27,716 Shoot, Maverick! l can't get him off my tail! 1411 01:37:27,926 --> 01:37:29,134 (TARGET LOCK BEEPlNG) 1412 01:37:32,388 --> 01:37:33,805 Maverick, we're hit! We're hit again! 1413 01:37:33,890 --> 01:37:36,099 lt's okay. Both engines are functioning. We're okay. 1414 01:37:36,184 --> 01:37:38,602 lce, on the count of three, break hard right. 1415 01:37:39,604 --> 01:37:40,604 Three, 1416 01:37:40,730 --> 01:37:41,772 two, 1417 01:37:41,898 --> 01:37:43,649 one. Break right! 1418 01:37:46,694 --> 01:37:47,778 Firing! 1419 01:37:51,533 --> 01:37:52,783 Damn it, l missed! 1420 01:37:52,867 --> 01:37:55,285 MERLlN: Don't let him go. Keep on him, Mav. Keep on him. 1421 01:37:55,703 --> 01:37:56,787 l got him. l got him. 1422 01:37:57,664 --> 01:37:58,664 (TARGET LOCK WAlLlNG) 1423 01:37:58,790 --> 01:38:00,165 Here comes a shot. 1424 01:38:05,630 --> 01:38:06,755 Scratch three! 1425 01:38:09,050 --> 01:38:10,467 Maverick, move! There's a MiG on your tail! 1426 01:38:10,593 --> 01:38:11,635 There's a MiG on your tail! 1427 01:38:11,886 --> 01:38:13,720 We've got a problem here. We've only got one missile left. 1428 01:38:13,805 --> 01:38:15,514 Approaching 1 1 0 miles, sir. 1429 01:38:15,598 --> 01:38:16,807 God damn it. 1430 01:38:16,891 --> 01:38:18,141 l got him! l got him! He's right on us! 1431 01:38:18,226 --> 01:38:19,601 He's between our tails! 1432 01:38:19,769 --> 01:38:21,228 (TARGET LOCK BEEPlNG) 1433 01:38:22,522 --> 01:38:23,939 Shit. 1434 01:38:27,235 --> 01:38:28,819 You haven't lost him. He's still with us! 1435 01:38:33,241 --> 01:38:34,449 What are you doing? You're slowing down! 1436 01:38:34,534 --> 01:38:35,534 You're slowing down! 1437 01:38:35,743 --> 01:38:36,785 l'm bringing him in closer, Merlin. 1438 01:38:37,203 --> 01:38:38,328 You're gonna do what? 1439 01:38:41,457 --> 01:38:42,874 (TARGET LOCK BEEPlNG) 1440 01:38:43,459 --> 01:38:44,710 This is it, Maverick! 1441 01:38:45,128 --> 01:38:46,837 l'm gonna hit the brakes, he'll fly right by. 1442 01:38:46,921 --> 01:38:48,255 Shit! He's gonna get a lock on us! 1443 01:38:51,884 --> 01:38:53,176 Now! 1444 01:38:58,224 --> 01:38:59,683 l got a good lock. Firing. 1445 01:39:05,273 --> 01:39:06,523 Scratch four! 1446 01:39:10,695 --> 01:39:12,904 Mustang, this is Voodoo three. 1447 01:39:13,031 --> 01:39:14,740 Remaining MiGs are bugging out. 1448 01:39:15,033 --> 01:39:16,783 (CHEERlNG) 1449 01:39:20,913 --> 01:39:22,372 (WHOOPlNG) 1450 01:39:29,297 --> 01:39:32,257 Mustang, this is Maverick requesting flyby. 1451 01:39:33,301 --> 01:39:35,093 Negative, Ghost Rider. The pattern is full. 1452 01:39:35,803 --> 01:39:37,012 (CHUCKLlNG) 1453 01:39:38,222 --> 01:39:39,931 Excuse me. Something l should know about? 1454 01:39:52,570 --> 01:39:53,779 Thank you. 1455 01:39:59,202 --> 01:40:00,661 God damn that guy. 1456 01:40:19,097 --> 01:40:20,764 (ALL CHEERlNG) 1457 01:40:24,894 --> 01:40:26,269 Yes! 1458 01:40:28,439 --> 01:40:29,940 (ROTORS WHlRRlNG) 1459 01:40:50,294 --> 01:40:51,294 (YELLS) 1460 01:40:53,965 --> 01:40:56,550 MAVERlCK: What the hell happened to you guys? Hollywood! 1461 01:40:56,634 --> 01:40:57,634 You! 1462 01:41:01,723 --> 01:41:03,640 You are still dangerous. 1463 01:41:07,645 --> 01:41:09,771 You can be my wingman anytime. 1464 01:41:11,107 --> 01:41:12,232 Bullshit. 1465 01:41:12,316 --> 01:41:13,817 You can be mine. 1466 01:42:05,787 --> 01:42:07,454 -Maverick. -Sir. 1467 01:42:07,663 --> 01:42:09,164 How does it feel to be on the front page 1468 01:42:09,248 --> 01:42:11,291 of every newspaper in the English-speaking world? 1469 01:42:11,834 --> 01:42:13,627 Even though the other side denies the incident. 1470 01:42:13,711 --> 01:42:15,420 -Congratulations. -Thank you, sir. 1471 01:42:15,671 --> 01:42:17,047 They gave you your choice of duty, son. 1472 01:42:17,131 --> 01:42:18,965 Anything, anywhere. Do you believe that shit? 1473 01:42:19,634 --> 01:42:22,135 Where do you think you wanna go? 1474 01:42:22,553 --> 01:42:24,930 l thought of being an instructor, sir. 1475 01:42:25,890 --> 01:42:26,890 Top Gun? 1476 01:42:27,725 --> 01:42:28,850 Yes, sir. 1477 01:42:29,435 --> 01:42:30,602 God help us. 1478 01:42:30,728 --> 01:42:31,895 (LAUGHlNG) 1479 01:42:46,744 --> 01:42:48,453 (ROCK MUSlC PLAYlNG) 1480 01:43:05,388 --> 01:43:08,139 (YOU'VE LOST THAT LOVING FEELING PLAYING) 1481 01:43:51,142 --> 01:43:52,601 Hello, Pete Mitchell. 1482 01:43:57,815 --> 01:43:59,941 l heard the best of the best were gonna be back here, 1483 01:44:00,026 --> 01:44:01,568 so... 1484 01:44:06,824 --> 01:44:09,034 This could be complicated. 1485 01:44:10,494 --> 01:44:14,623 You know, on the first one, l crashed and burned. 1486 01:44:15,917 --> 01:44:17,000 And the second? 1487 01:44:20,463 --> 01:44:22,047 (CHUCKLlNG) 1488 01:44:24,425 --> 01:44:25,675 l don't know, 1489 01:44:26,844 --> 01:44:31,306 but it's looking good so far. 106852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.