Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,289 --> 00:00:02,409
Male announcer:
America is struggling
2
00:00:02,640 --> 00:00:04,675
to shake off the recession.
3
00:00:04,743 --> 00:00:08,412
Public distrust of wealthy CEOs
remains high.
4
00:00:08,480 --> 00:00:10,114
But more and more bosses
5
00:00:10,181 --> 00:00:11,582
are looking for radical ways
6
00:00:11,649 --> 00:00:13,751
to reconnect
with their workforce
7
00:00:13,818 --> 00:00:16,286
in order to find out
what's really going on
8
00:00:16,354 --> 00:00:18,789
in their companies.
9
00:00:18,857 --> 00:00:22,126
Each week, we follow the boss
of a major corporation
10
00:00:22,193 --> 00:00:25,229
as they go undercover
in their own company.
11
00:00:25,329 --> 00:00:29,029
Undercover Boss 2x13
UniFirst
Original Air Date on January 9, 2011
12
00:00:29,100 --> 00:00:30,334
This week...
13
00:00:30,402 --> 00:00:33,604
The President and CEO
of the UniFirst corporation,
14
00:00:33,671 --> 00:00:35,272
one of North America's
largest producers
15
00:00:35,340 --> 00:00:36,907
of work wear and uniforms
16
00:00:36,975 --> 00:00:38,575
poses as a former shop owner
17
00:00:38,643 --> 00:00:40,978
looking to return
to the work force.
18
00:00:41,046 --> 00:00:42,112
Hi, Mike Daniels.
19
00:00:42,180 --> 00:00:45,516
- How are you?
- Nice to meet you.
20
00:00:45,583 --> 00:00:46,850
Announcer:
The boss will trade in
21
00:00:46,918 --> 00:00:49,019
his luxury SUV
and model train set
22
00:00:49,087 --> 00:00:50,220
[horn blows]
23
00:00:50,288 --> 00:00:52,856
For a sewing machine
and industrial washer.
24
00:00:52,924 --> 00:00:54,525
- Let it go.
- Oh!
25
00:00:54,592 --> 00:00:56,126
Announcer:
By working on the front line,
26
00:00:56,194 --> 00:00:58,796
he'll discover what needs
improving in the business.
27
00:01:00,532 --> 00:01:02,599
One of my biggest headaches
is getting the knots out.
28
00:01:02,667 --> 00:01:05,436
Yeah,
got to be a better way.
29
00:01:05,503 --> 00:01:07,538
Announcer: And he'll discover
the unsung heroes
30
00:01:07,605 --> 00:01:09,540
that make his business run.
31
00:01:09,607 --> 00:01:11,041
I wouldn't be where I am today
32
00:01:11,109 --> 00:01:13,811
if I didn't make mistakes
and try to change 'em.
33
00:01:13,878 --> 00:01:15,412
Announcer:
How will his coworkers react
34
00:01:15,480 --> 00:01:17,314
when they find out
he's really the boss?
35
00:01:17,382 --> 00:01:19,650
And how will it
change their lives?
36
00:01:19,717 --> 00:01:20,984
I went undercover,
37
00:01:21,052 --> 00:01:23,954
and I'd like to report back
to you what I found.
38
00:01:24,022 --> 00:01:27,324
Announcer: Find out next
on Undercover Boss.
39
00:01:27,424 --> 00:01:31,424
== Sync, corrected by elderman ==
== for www.addic7ed.com ==
40
00:01:33,108 --> 00:01:35,877
Announcer: UniFirst Corporation
provides work wear and uniforms
41
00:01:35,933 --> 00:01:37,634
for more than
a million and a half workers
42
00:01:37,701 --> 00:01:38,846
across North America.
43
00:01:39,094 --> 00:01:43,564
Its headquarters are
in Wilmington, Massachusetts.
44
00:01:43,632 --> 00:01:45,667
Overseeing
the 10,000 employees
45
00:01:45,734 --> 00:01:47,835
at this
billion-dollar corporation
46
00:01:47,903 --> 00:01:49,003
is one man.
47
00:01:49,071 --> 00:01:51,239
I'm Ron Croatti,
Chief Executive Officer
48
00:01:51,307 --> 00:01:54,609
and President
of UniFirst corporation.
49
00:01:54,677 --> 00:01:56,044
Hey, guys.
What's going on?
50
00:01:56,111 --> 00:01:58,513
UniFirst corporation
is a leading provider
51
00:01:58,580 --> 00:02:00,848
of uniform services
throughout the United States.
52
00:02:00,916 --> 00:02:03,051
We do business
for Walmart, Costco,
53
00:02:03,118 --> 00:02:04,852
Goodyear, General Electric.
54
00:02:04,920 --> 00:02:07,188
We manufacture, sell,
55
00:02:07,256 --> 00:02:08,690
we process the garments,
56
00:02:08,757 --> 00:02:11,726
we clean them, press them,
mend them,
57
00:02:11,794 --> 00:02:16,297
bring them back to you
at a fair price.
58
00:02:16,365 --> 00:02:18,599
UniFirst has been around
for a long time,
59
00:02:18,667 --> 00:02:20,201
over 75 years.
60
00:02:20,269 --> 00:02:22,637
The company was really started
by my grandfather.
61
00:02:22,705 --> 00:02:24,739
My grandmother was a presser.
62
00:02:24,807 --> 00:02:25,907
He was the washer.
63
00:02:25,974 --> 00:02:27,575
As immigrant Italians,
64
00:02:27,643 --> 00:02:30,645
their whole life was involved
in this little business.
65
00:02:30,713 --> 00:02:32,747
My grandfather was crushed
by a washing machine.
66
00:02:32,815 --> 00:02:35,083
The washing machines
in those days,
67
00:02:35,150 --> 00:02:37,919
you had to basically
go inside.
68
00:02:37,986 --> 00:02:40,922
He was, uh, pulling the clothes
out of the washer,
69
00:02:40,989 --> 00:02:43,424
and the washer started.
70
00:02:43,492 --> 00:02:46,060
He got killed.
71
00:02:46,128 --> 00:02:47,762
And, you know,
their whole life was in this,
72
00:02:47,830 --> 00:02:49,630
and they wanted
to keep it going
73
00:02:49,698 --> 00:02:50,932
for their own survival,
74
00:02:50,999 --> 00:02:53,701
and my dad stepped up
with his leadership style
75
00:02:53,769 --> 00:02:54,702
and his salesmanship,
76
00:02:54,770 --> 00:02:56,270
and was able to build it up
77
00:02:56,338 --> 00:02:59,173
from a little, small business
of one or two employees
78
00:02:59,241 --> 00:03:00,942
to about $60, $70 million.
79
00:03:01,009 --> 00:03:04,545
When I started,
I was probably about 12 or 14.
80
00:03:04,613 --> 00:03:06,814
I would come down
to the plant with him
81
00:03:06,882 --> 00:03:08,383
and go sweep up
the mop room, or...
82
00:03:08,450 --> 00:03:09,951
You know, and I'd get
a buck or something,
83
00:03:10,018 --> 00:03:11,886
or he'd take me
to a baseball game.
84
00:03:11,954 --> 00:03:15,556
And he ran it
until he had his heart attack,
85
00:03:15,624 --> 00:03:18,626
and he basically said,
"son, I can't keep going,"
86
00:03:18,694 --> 00:03:20,928
and he passed me the keys.
87
00:03:20,996 --> 00:03:22,663
How you doing?
Good.
88
00:03:22,731 --> 00:03:23,931
I thought I'd check in
89
00:03:23,999 --> 00:03:27,502
for any last-minute
suggestions.
90
00:03:27,569 --> 00:03:29,103
Members of the family
are important to a company.
91
00:03:29,171 --> 00:03:31,572
They keep that culture,
that team-manship.
92
00:03:31,640 --> 00:03:33,975
And anything you find,
I mean, you could fix,
93
00:03:34,042 --> 00:03:35,009
which is great.
94
00:03:35,077 --> 00:03:36,577
Everything is fixable.
You know that.
95
00:03:36,645 --> 00:03:37,945
Absolutely.
96
00:03:38,013 --> 00:03:40,615
My sister, she's
the Executive Vice President.
97
00:03:40,682 --> 00:03:42,116
I'll see ya, sis.
98
00:03:42,184 --> 00:03:43,484
So exciting.
So proud of you.
99
00:03:43,552 --> 00:03:44,752
You have a good week.
100
00:03:44,820 --> 00:03:46,154
And then my son, Michael,
101
00:03:46,221 --> 00:03:47,922
is one of
the Regional Vice Presidents,
102
00:03:47,990 --> 00:03:51,793
and I'm grooming him,
hopefully, to succeed me.
103
00:03:56,131 --> 00:03:58,599
Okay. Okay.
You ready?
104
00:03:58,667 --> 00:04:00,001
There you go.
105
00:04:00,068 --> 00:04:02,937
Met Ron when I was working
at the New Kensington location
106
00:04:03,005 --> 00:04:04,138
of UniFirst.
107
00:04:04,206 --> 00:04:06,240
What do you want?
What do you want, huh?
108
00:04:06,308 --> 00:04:07,708
I was an employee there.
109
00:04:07,776 --> 00:04:09,444
That was about 35 years ago,
110
00:04:09,511 --> 00:04:11,446
so we've been together
a very long time.
111
00:04:11,513 --> 00:04:13,815
[Whistle blows]
112
00:04:13,882 --> 00:04:15,082
I have an escape at home.
113
00:04:15,150 --> 00:04:16,717
I'm a big model train guy.
114
00:04:16,785 --> 00:04:18,352
I can get lost in it
115
00:04:18,420 --> 00:04:22,290
from maybe 10:00
to 11:30 at night and unwind.
116
00:04:22,357 --> 00:04:23,558
Done playing trains?
117
00:04:23,625 --> 00:04:24,559
Done playing trains.
118
00:04:24,626 --> 00:04:25,560
Good.
119
00:04:25,627 --> 00:04:27,695
[Whistle blows]
120
00:04:27,763 --> 00:04:28,696
Hey, Carol?
121
00:04:28,764 --> 00:04:29,697
Yeah.
122
00:04:29,765 --> 00:04:30,898
Come here.
Which one of these--
123
00:04:30,966 --> 00:04:32,600
you think
these look better?
124
00:04:32,668 --> 00:04:35,036
Oh, my gosh.
Let me see.
125
00:04:35,103 --> 00:04:37,205
I like that one.
126
00:04:37,272 --> 00:04:39,974
I like that one.
That looks good. Yeah.
127
00:04:40,042 --> 00:04:40,975
That ain't too bad.
128
00:04:41,043 --> 00:04:45,012
Could be a little lighter.
Yeah.
129
00:04:45,080 --> 00:04:46,814
- It's gonna be lonely at night.
- Aw.
130
00:04:46,882 --> 00:04:49,750
We just concluded
our 2010 year.
131
00:04:49,818 --> 00:04:51,486
It was our highest
revenue year ever.
132
00:04:51,553 --> 00:04:53,287
My goal
is to have UniFirst
133
00:04:53,355 --> 00:04:56,491
be a $2 billion company
by 2020.
134
00:04:56,558 --> 00:04:58,059
So I'm going undercover
135
00:04:58,126 --> 00:04:59,994
to make sure that
everything's running smoothly
136
00:05:00,062 --> 00:05:01,162
and we meet that goal.
137
00:05:01,230 --> 00:05:02,930
Have a good trip, okay?
138
00:05:02,998 --> 00:05:04,432
Don't be nervous.
Okay?
139
00:05:04,500 --> 00:05:07,635
- Thanks, babe.
- All right.
140
00:05:07,703 --> 00:05:08,936
While undercover,
141
00:05:09,004 --> 00:05:10,605
I'll be posing
as Mike Daniels,
142
00:05:10,672 --> 00:05:12,173
former hobby store owner
143
00:05:12,241 --> 00:05:15,176
who has to return to work
because of the recession.
144
00:05:15,244 --> 00:05:16,777
My employees are gonna be told
145
00:05:16,845 --> 00:05:18,646
that I'm taking part
in a reality show
146
00:05:18,714 --> 00:05:20,114
where two retired workers
147
00:05:20,182 --> 00:05:23,284
are competing
for one open job at UniFirst.
148
00:05:33,996 --> 00:05:37,231
I certainly am
a nervous guy this morning.
149
00:05:37,299 --> 00:05:38,933
I don't know
what to expect.
150
00:05:39,001 --> 00:05:42,069
Staying in character's
gonna be important.
151
00:05:42,137 --> 00:05:44,539
I think the disguise
that I'm using and putting on,
152
00:05:44,606 --> 00:05:47,742
this is a look that's a little
beyond my normal character,
153
00:05:47,809 --> 00:05:49,577
and even when
I was a young guy
154
00:05:49,645 --> 00:05:50,578
I wasn't like this,
155
00:05:50,646 --> 00:05:53,848
so this is a little beyond me.
156
00:05:53,916 --> 00:05:56,050
Well, today we're
in Owensboro, Kentucky.
157
00:05:56,118 --> 00:05:57,685
This is the hub of the company.
158
00:05:57,753 --> 00:06:00,488
In this building,
we have over 300 people.
159
00:06:00,556 --> 00:06:02,223
We have to produce
anywhere from
160
00:06:02,291 --> 00:06:04,825
55,000 to 60,000 garments
a day out of here,
161
00:06:04,893 --> 00:06:07,094
and they have to get it out
on a timely basis.
162
00:06:07,162 --> 00:06:09,664
I'm supposed
to meet Dee Dee please.
163
00:06:09,731 --> 00:06:12,266
Okay. Just a moment.
If you don't care to sign in.
164
00:06:12,334 --> 00:06:14,435
Hi, Mike.
I'm--I'm Suzanne.
165
00:06:14,503 --> 00:06:15,670
I'm the general manager.
166
00:06:15,737 --> 00:06:16,837
I'm gonna get you to Dee Dee.
167
00:06:16,905 --> 00:06:17,838
If you'll follow me,
168
00:06:17,906 --> 00:06:18,940
we'll get you all set up.
169
00:06:19,007 --> 00:06:21,442
How's that?
I'll follow you.
170
00:06:24,880 --> 00:06:27,515
Today I'm gonna be working
in the seal and sew department.
171
00:06:27,583 --> 00:06:29,250
These people not only
alter the pants,
172
00:06:29,318 --> 00:06:32,853
but they put the emblems
and the personalization on.
173
00:06:32,921 --> 00:06:34,789
I'm here to make sure
that these people
174
00:06:34,856 --> 00:06:37,391
really do the quality job
that our customers require.
175
00:06:37,459 --> 00:06:39,694
I am here, Dee Dee.
176
00:06:39,761 --> 00:06:42,997
All right.
This department is sew-seal.
177
00:06:43,065 --> 00:06:44,298
The reason
it's called sew-seal
178
00:06:44,366 --> 00:06:46,500
is because we sew
the emblems on,
179
00:06:46,568 --> 00:06:48,703
and we heat seal I.D.
Tags on here.
180
00:06:48,770 --> 00:06:50,071
This is hot, okay?
181
00:06:50,138 --> 00:06:51,739
- I.D. Tags?
- Uh-huh. I'll show you.
182
00:06:51,807 --> 00:06:53,040
Okay.
183
00:06:53,108 --> 00:06:55,710
So go ahead and get
your I.D. Tags out of there.
184
00:06:55,777 --> 00:06:58,546
That lets them know the city
and the state it goes to,
185
00:06:58,614 --> 00:07:01,716
and the actual person
that it goes to in that company.
186
00:07:01,783 --> 00:07:03,017
Okay.
187
00:07:03,085 --> 00:07:05,219
The I.D. Tags have a
self-adhesive stick on the back,
188
00:07:05,287 --> 00:07:07,054
so when the heat
hits it on here,
189
00:07:07,122 --> 00:07:08,255
that's how they stick
on there.
190
00:07:08,323 --> 00:07:09,991
Boy, a lot of technical stuff
here already.
191
00:07:10,058 --> 00:07:11,158
I know.
192
00:07:11,226 --> 00:07:13,728
So the I.D. Tag goes
right above this line,
193
00:07:13,795 --> 00:07:16,964
so that when the person
has it on, you don't see it.
194
00:07:17,032 --> 00:07:17,965
All right, so you ready?
195
00:07:18,033 --> 00:07:18,966
Yep.
196
00:07:19,034 --> 00:07:21,502
"B."
12 seconds, okay?
197
00:07:21,570 --> 00:07:23,371
This is a regular shirt,
so it'll be on "B."
198
00:07:23,438 --> 00:07:27,408
Hit these both, same time,
and it goes down.
199
00:07:27,476 --> 00:07:28,676
All right.
200
00:07:28,744 --> 00:07:31,078
How many of these
you got to do an hour?
201
00:07:31,146 --> 00:07:32,980
Um, I try to get 100
on each one in an hour.
202
00:07:33,048 --> 00:07:34,048
Wow.
203
00:07:34,116 --> 00:07:35,383
Do you think
we can do that today?
204
00:07:35,450 --> 00:07:36,684
We're gonna certainly try.
205
00:07:36,752 --> 00:07:38,552
We can certainly try, okay?
206
00:07:38,620 --> 00:07:40,354
We are based on
incentive over here,
207
00:07:40,422 --> 00:07:41,355
so the faster we work,
208
00:07:41,423 --> 00:07:42,723
the more we're gonna get paid.
209
00:07:42,791 --> 00:07:43,791
You get paid on incentive?
210
00:07:43,859 --> 00:07:45,426
That's pretty good.
211
00:07:45,494 --> 00:07:46,727
Yes, only if you're good,
though.
212
00:07:46,795 --> 00:07:49,897
If you're not good,
then you got to go.
213
00:07:49,965 --> 00:07:50,898
Okay?
214
00:07:50,966 --> 00:07:53,234
I'm gonna tear these down.
215
00:07:53,301 --> 00:07:55,736
Come on.
We can go faster than that.
216
00:07:55,804 --> 00:07:56,904
Now it's already on "b,"
217
00:07:56,972 --> 00:07:59,106
so just hit the sides.
218
00:07:59,174 --> 00:08:00,241
And it goes down.
219
00:08:00,308 --> 00:08:04,178
Now go ahead
and unbutton your next one.
220
00:08:04,246 --> 00:08:06,480
Try it again.
221
00:08:06,548 --> 00:08:08,349
Try it again.
222
00:08:09,618 --> 00:08:10,685
Use your belly.
223
00:08:10,752 --> 00:08:12,119
- I got that.
- You can use your belly.
224
00:08:12,187 --> 00:08:13,888
There we go.
225
00:08:13,955 --> 00:08:16,023
As we were
heat sealing the labels,
226
00:08:16,091 --> 00:08:18,426
some of the garments were long,
and they're weighted.
227
00:08:18,493 --> 00:08:19,427
"A." Mm-hmm.
228
00:08:19,494 --> 00:08:20,428
Use your belly.
229
00:08:20,495 --> 00:08:21,829
There we go.
230
00:08:21,897 --> 00:08:24,532
My stomach would help
hold the garments in place.
231
00:08:24,599 --> 00:08:27,268
It is 10:00.
We are so behind.
232
00:08:27,335 --> 00:08:30,871
All right. Here we go.
233
00:08:33,075 --> 00:08:34,008
Okay.
234
00:08:34,076 --> 00:08:35,009
Wow.
235
00:08:35,077 --> 00:08:36,944
Now you think
you can handle this?
236
00:08:37,012 --> 00:08:38,245
- No.
- Okay.
237
00:08:38,313 --> 00:08:40,181
You're going
100 Miles an hour.
238
00:08:40,248 --> 00:08:42,116
Don't try to go
fast like I do,
239
00:08:42,184 --> 00:08:45,219
because if you mess up, you have
to pick all those stitches out.
240
00:08:45,287 --> 00:08:46,353
Wait a minute.
241
00:08:46,421 --> 00:08:48,622
Try to stay as close
to the edge as possible.
242
00:08:48,690 --> 00:08:50,758
But see, you don't want
to hit it too hard.
243
00:08:50,826 --> 00:08:53,327
If you pedal down too hard,
244
00:08:53,395 --> 00:08:55,696
yeah, see, your stitches
are gonna be too small.
245
00:08:55,764 --> 00:08:58,099
Don't want you
screwing up my shirts.
246
00:08:58,166 --> 00:08:59,133
[Gasps]
247
00:08:59,201 --> 00:09:00,301
I think we screwed
that one up.
248
00:09:00,368 --> 00:09:01,736
Yeah, I can tell.
249
00:09:01,803 --> 00:09:03,504
It probably didn't overlap.
250
00:09:03,572 --> 00:09:04,672
No, it didn't.
251
00:09:04,740 --> 00:09:06,774
Mike sucked.
252
00:09:06,842 --> 00:09:08,008
He has a heavy foot.
253
00:09:08,076 --> 00:09:10,177
He would push
the pedal too hard
254
00:09:10,245 --> 00:09:11,979
and not move his hands
fast enough.
255
00:09:12,047 --> 00:09:14,715
[Laughs]
256
00:09:14,783 --> 00:09:18,018
Think we destroyed
a shirt here.
257
00:09:18,086 --> 00:09:19,553
They're not gonna
make any money here.
258
00:09:19,621 --> 00:09:21,222
They're gonna start
charging me for shirts.
259
00:09:21,289 --> 00:09:22,723
- It's hard, isn't it?
- Oh, wow.
260
00:09:22,791 --> 00:09:24,024
Yeah.
261
00:09:24,092 --> 00:09:25,493
My sewing skills
are nonexistent.
262
00:09:25,560 --> 00:09:27,728
I mean,
that's a very difficult job.
263
00:09:27,796 --> 00:09:29,663
Requires a lot
of coordination.
264
00:09:29,731 --> 00:09:31,232
Failure.
265
00:09:31,299 --> 00:09:32,900
I've never worked
in a factory before
266
00:09:32,968 --> 00:09:34,702
until I worked here,
you know.
267
00:09:34,770 --> 00:09:36,637
And what'd you do before?
268
00:09:36,705 --> 00:09:38,005
The fall of last year,
269
00:09:38,073 --> 00:09:39,940
I started going back
to school and stuff,
270
00:09:40,008 --> 00:09:41,709
but it became really difficult
271
00:09:41,777 --> 00:09:45,279
when I wasn't able to get out
in time for some of my classes,
272
00:09:45,347 --> 00:09:46,847
and I didn't have time
to do my homework,
273
00:09:46,915 --> 00:09:49,850
with working, you know,
10 and 12 hours at work,
274
00:09:49,918 --> 00:09:50,985
and then having to go home,
275
00:09:51,052 --> 00:09:53,254
and I had children
that I had to--
276
00:09:53,321 --> 00:09:55,189
you know, that constantly
need my attention.
277
00:09:55,257 --> 00:09:56,257
You have children?
278
00:09:56,324 --> 00:09:57,691
- Yes, I have three.
- Young girl.
279
00:09:57,759 --> 00:09:58,993
I know,
that's what everyone--
280
00:09:59,060 --> 00:10:00,594
you have three children?
I'm shocked.
281
00:10:00,662 --> 00:10:02,029
I know,
and don't you say it.
282
00:10:02,097 --> 00:10:03,964
Do not say, "you don't look
like you have three kids,"
283
00:10:04,032 --> 00:10:05,432
'cause everybody says that,
284
00:10:05,500 --> 00:10:07,568
and I don't know what people
look like that have three kids.
285
00:10:07,636 --> 00:10:09,703
Like me.
286
00:10:09,771 --> 00:10:11,438
I guess
that's what people mean.
287
00:10:11,506 --> 00:10:12,473
I guess.
288
00:10:12,541 --> 00:10:13,941
But I am intere--
289
00:10:14,009 --> 00:10:17,378
I'm trying to get back into
going back to school, because--
290
00:10:17,445 --> 00:10:19,046
To do what?
291
00:10:19,114 --> 00:10:20,581
I want to be
a clinical therapist.
292
00:10:20,649 --> 00:10:22,249
I know I have
the gift of gab,
293
00:10:22,317 --> 00:10:24,485
but I'm also a good listener,
294
00:10:24,553 --> 00:10:28,989
and I try to give the best
advice as possible, you know?
295
00:10:29,057 --> 00:10:30,591
And it's just
a really difficult task,
296
00:10:30,659 --> 00:10:32,660
trying to juggle both of 'em,
297
00:10:32,727 --> 00:10:35,362
because, you know,
if you're even, you know,
298
00:10:35,430 --> 00:10:36,764
like,
a minute late or whatever,
299
00:10:36,832 --> 00:10:37,998
you'll get a tardy.
300
00:10:38,066 --> 00:10:41,335
You're only allowed
six tardies in a year.
301
00:10:41,403 --> 00:10:44,004
And that includes
if you go home early.
302
00:10:44,072 --> 00:10:46,006
Even though they know
that you've been here all day
303
00:10:46,074 --> 00:10:48,275
because you've scanned your work
in and out,
304
00:10:48,343 --> 00:10:51,378
you still get a tardy.
305
00:10:51,446 --> 00:10:53,047
You know, I've been here
for two years,
306
00:10:53,114 --> 00:10:55,316
and so I know
what it's like, you know,
307
00:10:55,383 --> 00:10:58,185
to feel like if you're
gonna be tardy one more time
308
00:10:58,253 --> 00:10:59,386
you're gonna lose your job.
309
00:10:59,454 --> 00:11:01,188
I don't understand
why they do that.
310
00:11:01,256 --> 00:11:02,223
I don't either.
311
00:11:02,290 --> 00:11:03,591
Do you ever ask?
312
00:11:03,658 --> 00:11:04,592
Yeah.
313
00:11:04,659 --> 00:11:05,626
And what do they tell you?
314
00:11:05,694 --> 00:11:07,695
Well,
that that's their policy.
315
00:11:07,762 --> 00:11:09,430
And, I mean, you know...
316
00:11:09,497 --> 00:11:10,564
They should tell you why.
317
00:11:10,632 --> 00:11:11,866
You're just kind of
stuck with it.
318
00:11:11,933 --> 00:11:13,334
You know, Dee Dee
brought up the fact
319
00:11:13,401 --> 00:11:16,904
that the tardiness system
was right on the dot.
320
00:11:16,972 --> 00:11:18,739
And I think there are times...
321
00:11:18,807 --> 00:11:20,507
Dropping off the babies
322
00:11:20,575 --> 00:11:21,542
to the babysitter,
323
00:11:21,610 --> 00:11:23,644
you can be three or four
minutes late.
324
00:11:23,712 --> 00:11:25,145
My kids are my life.
325
00:11:25,213 --> 00:11:26,914
- It's all about family.
- Yeah.
326
00:11:26,982 --> 00:11:28,249
You know, as a company,
327
00:11:28,316 --> 00:11:29,483
we want to be fair
to the people.
328
00:11:29,551 --> 00:11:30,651
That's a lot better.
329
00:11:30,719 --> 00:11:32,419
You got to give
a little leeway.
330
00:11:32,487 --> 00:11:34,221
That's you. You did that.
331
00:11:34,289 --> 00:11:36,156
You did it.
332
00:11:37,659 --> 00:11:40,794
Announcer: Coming up,
Mike has a mustache mishap.
333
00:11:40,862 --> 00:11:42,463
My mustache is coming loose,
334
00:11:42,530 --> 00:11:44,531
because I'm sweating
like a horse.
335
00:11:44,599 --> 00:11:45,833
Announcer: And, later,
336
00:11:45,901 --> 00:11:48,569
the boss causes the
conveyor belt to be shut down.
337
00:11:48,637 --> 00:11:49,870
- Put that on backwards.
Oh, my--
338
00:11:49,938 --> 00:11:51,639
Oh, now we're screwed up.
339
00:11:58,262 --> 00:11:59,295
Announcer:
Ron Croatti,
340
00:11:59,363 --> 00:12:01,798
President and CEO
of UniFirst corporation
341
00:12:01,865 --> 00:12:05,468
is a boss undercover
in his own company.
342
00:12:05,536 --> 00:12:07,703
His employees think
he's part of a show
343
00:12:07,771 --> 00:12:10,139
where two retirees
are in competition
344
00:12:10,207 --> 00:12:11,207
for a job at UniFirst.
345
00:12:11,275 --> 00:12:12,975
You will be working
in production
346
00:12:13,043 --> 00:12:14,610
with myself today.
347
00:12:14,678 --> 00:12:17,814
Announcer: His journey continues
in Sumter, South Carolina.
348
00:12:23,053 --> 00:12:26,756
Today I'm in Sumter,
South Carolina.
349
00:12:26,824 --> 00:12:30,059
This is a company that we
purchased about four years ago,
350
00:12:30,127 --> 00:12:32,028
and when you acquire
another company,
351
00:12:32,096 --> 00:12:33,763
it has a distinct
personality.
352
00:12:33,831 --> 00:12:36,065
It's gonna be different
from your personality.
353
00:12:36,133 --> 00:12:37,533
The first reason why I'm here
354
00:12:37,601 --> 00:12:40,770
is to see that the morale
and our culture is in place.
355
00:12:40,838 --> 00:12:45,908
We bring in a family culture
and a great sales motivation
356
00:12:45,976 --> 00:12:47,243
to grow the business.
357
00:12:47,311 --> 00:12:49,112
I'll be working
in the shipping department.
358
00:12:49,179 --> 00:12:51,247
If the garments get shipped
to the wrong customer,
359
00:12:51,315 --> 00:12:52,515
it's a disaster.
360
00:12:52,583 --> 00:12:53,516
It's very important
361
00:12:53,584 --> 00:12:55,651
that we get things back
to the right guy
362
00:12:55,719 --> 00:12:56,853
at the right time.
363
00:12:56,920 --> 00:12:57,887
Hi.
364
00:12:57,955 --> 00:12:59,188
Good morning.
I'm Mike Daniels.
365
00:12:59,256 --> 00:13:00,389
I'm here to see Squeeky.
366
00:13:00,457 --> 00:13:01,891
Yes, sir.
367
00:13:01,959 --> 00:13:05,094
Squeeky, please come
to the front office.
368
00:13:05,162 --> 00:13:06,762
I'm a little nervous
coming in here.
369
00:13:06,830 --> 00:13:08,965
You know,
will they recognize me,
370
00:13:09,032 --> 00:13:10,266
or not recognize me?
371
00:13:10,334 --> 00:13:12,835
So, you know, I'm a little
concerned going in here,
372
00:13:12,903 --> 00:13:14,403
but hopefully
I can get to the bottom
373
00:13:14,471 --> 00:13:15,671
of what I want to see.
374
00:13:15,739 --> 00:13:16,973
- Hi.
- Hi.
375
00:13:17,040 --> 00:13:18,908
Squeeky, I'm Mike Daniels.
376
00:13:18,976 --> 00:13:20,076
- How are you?
- Nice to meet you.
377
00:13:20,144 --> 00:13:21,277
You too.
Ready to work?
378
00:13:21,345 --> 00:13:24,113
- Ready to work.
- All right now.
379
00:13:24,181 --> 00:13:26,949
Your uniform
is in this locker.
380
00:13:27,017 --> 00:13:30,052
Okay, very good.
Show me.
381
00:13:30,120 --> 00:13:31,387
Okay, this is
the flat good area.
382
00:13:31,455 --> 00:13:32,388
Okay.
383
00:13:32,456 --> 00:13:36,526
So we need to fold
five aprons,
384
00:13:36,593 --> 00:13:38,528
put 'em in a little pile,
of the same color.
385
00:13:38,595 --> 00:13:40,429
Of the same color.
386
00:13:40,497 --> 00:13:41,430
I'm watching you.
387
00:13:41,498 --> 00:13:42,632
I got to grab it
by the strings.
388
00:13:42,699 --> 00:13:44,233
Right. This side.
389
00:13:44,301 --> 00:13:45,935
Is there an upside down
or inside out?
390
00:13:46,003 --> 00:13:47,136
See how I got it?
391
00:13:47,204 --> 00:13:48,237
Flip it like that.
392
00:13:48,305 --> 00:13:49,372
Wait a minute.
393
00:13:49,439 --> 00:13:50,840
Is there a right side
and a wrong side?
394
00:13:50,908 --> 00:13:51,841
No.
395
00:13:51,909 --> 00:13:54,377
Fold it.
Put it on the table.
396
00:13:54,444 --> 00:13:57,747
Put your string on the inside.
397
00:13:57,814 --> 00:13:58,748
Fold.
398
00:13:58,815 --> 00:14:01,050
Third. In.
399
00:14:01,118 --> 00:14:02,818
Down.
400
00:14:02,886 --> 00:14:05,454
No, no, no, no.
No, Mike.
401
00:14:05,522 --> 00:14:06,889
What'd I do wrong?
402
00:14:06,957 --> 00:14:08,524
Never folded an apron
in my life.
403
00:14:08,592 --> 00:14:10,493
When you flip it,
you go in the way you flip.
404
00:14:10,561 --> 00:14:12,195
'Cause you got to keep
that side hidden.
405
00:14:12,262 --> 00:14:14,931
All right.
Let's try another one.
406
00:14:14,998 --> 00:14:17,133
Can you put
some speed on it?
407
00:14:20,170 --> 00:14:21,204
Hmm?
408
00:14:21,271 --> 00:14:22,505
[Mutters]
409
00:14:22,573 --> 00:14:23,506
Are you ignoring me?
410
00:14:23,574 --> 00:14:24,674
No, I didn't hear you.
411
00:14:24,741 --> 00:14:27,043
Oh. I said,
"can you put some speed on it?"
412
00:14:27,110 --> 00:14:28,044
Put some speed on it?
413
00:14:28,111 --> 00:14:29,045
Yeah.
414
00:14:29,112 --> 00:14:30,079
I'm trying.
415
00:14:30,147 --> 00:14:31,948
I guess you did okay
for a beginner.
416
00:14:32,015 --> 00:14:35,117
- For a beginner?
- Yeah.
417
00:14:35,185 --> 00:14:37,720
This is the sorter.
418
00:14:37,788 --> 00:14:39,055
The sorter operation.
419
00:14:39,122 --> 00:14:40,189
Okay.
420
00:14:40,257 --> 00:14:42,558
Once the clothes come up,
they go around,
421
00:14:42,626 --> 00:14:45,027
and then
they end up over here.
422
00:14:45,095 --> 00:14:47,630
And once we tie it
and put the bag on it,
423
00:14:47,698 --> 00:14:48,631
it's ready for delivery.
424
00:14:48,699 --> 00:14:50,433
It goes out the door
on the trolley.
425
00:14:50,500 --> 00:14:54,070
So what I need for you to do
is come over here.
426
00:14:54,137 --> 00:14:55,571
Hit your starter button.
427
00:14:55,639 --> 00:14:58,074
And that gets
the machine rolling.
428
00:14:58,141 --> 00:14:59,075
So only thing you have to do
429
00:14:59,142 --> 00:15:01,010
is stand here and make sure
430
00:15:01,078 --> 00:15:04,280
your hanger goes
in this feeder correctly,
431
00:15:04,348 --> 00:15:05,281
because sometimes...
432
00:15:05,349 --> 00:15:06,949
That's all?
That simple?
433
00:15:07,017 --> 00:15:07,950
For this spot, yeah.
434
00:15:08,018 --> 00:15:09,652
[Laughs]
435
00:15:09,720 --> 00:15:11,721
So, Squeeky,
how'd you get the name Squeeky?
436
00:15:11,788 --> 00:15:13,489
My grandfather
gave it to me.
437
00:15:13,557 --> 00:15:16,726
When I was little,
I used to cry a lot,
438
00:15:16,793 --> 00:15:19,528
and he said it sounded like
a little squeaking noise,
439
00:15:19,596 --> 00:15:22,832
so he named me Squeeky,
and it's been following me.
440
00:15:22,899 --> 00:15:24,567
- How many kids you got?
- Just one.
441
00:15:24,635 --> 00:15:25,568
Just one? How old?
442
00:15:25,636 --> 00:15:26,636
14.
443
00:15:26,703 --> 00:15:28,838
You go any place?
Vacations or...?
444
00:15:28,905 --> 00:15:29,839
No.
445
00:15:29,906 --> 00:15:31,107
No?
You don't go anywhere?
446
00:15:31,174 --> 00:15:32,108
Not really.
447
00:15:32,175 --> 00:15:33,509
Back and forth to Greenville.
448
00:15:33,577 --> 00:15:35,878
Because I'm getting ready
to get married.
449
00:15:35,946 --> 00:15:37,980
And my fiance
is from over there.
450
00:15:38,048 --> 00:15:42,051
Oh, now it's coming out.
The squeeze.
451
00:15:42,119 --> 00:15:44,887
Okay, so now we're gonna
work in the corner.
452
00:15:44,955 --> 00:15:46,956
It's gonna be like
we're preparing the clothes
453
00:15:47,024 --> 00:15:47,957
to go out the door.
454
00:15:48,025 --> 00:15:49,892
Everything
that looks like this
455
00:15:49,960 --> 00:15:54,297
got to have the bag on it.
456
00:15:54,364 --> 00:15:56,032
And remember,
where you pick it up from,
457
00:15:56,099 --> 00:15:57,033
you have to put it back.
458
00:15:57,100 --> 00:16:00,336
So you got
to move with it.
459
00:16:06,043 --> 00:16:07,710
You having trouble?
460
00:16:07,778 --> 00:16:08,711
Trouble?
461
00:16:08,779 --> 00:16:09,712
Panic.
462
00:16:09,780 --> 00:16:11,213
Mike cannot do it.
463
00:16:11,281 --> 00:16:13,316
He couldn't walk
and put the poly on the clothes
464
00:16:13,383 --> 00:16:15,184
at the same time.
465
00:16:15,252 --> 00:16:17,520
You want me
to stop the line for you?
466
00:16:17,587 --> 00:16:19,789
- I don't--I don't know.
467
00:16:24,227 --> 00:16:26,529
Oh, well,
now we're screwed up.
468
00:16:26,596 --> 00:16:27,697
He was working too slow.
469
00:16:27,764 --> 00:16:29,332
We're not supposed
to stop the line,
470
00:16:29,399 --> 00:16:31,400
and he had the line
held up a minute or so.
471
00:16:31,468 --> 00:16:34,904
Oh, Mike, Mike, Mike.
472
00:16:34,971 --> 00:16:36,405
Bagging the clothes
was very difficult.
473
00:16:38,542 --> 00:16:40,242
You ready to go back
to the sorter?
474
00:16:40,310 --> 00:16:42,378
Yeah, I'd rather
go back to the sorter.
475
00:16:42,446 --> 00:16:44,246
And how long
have you been here, Squeeky?
476
00:16:44,314 --> 00:16:46,382
- 12 years.
- And how's that?
477
00:16:46,450 --> 00:16:49,752
I liked
the previous company better.
478
00:16:49,820 --> 00:16:50,753
Why's that?
479
00:16:50,821 --> 00:16:53,923
Because I felt
more appreciated
480
00:16:53,990 --> 00:16:54,990
with the other company.
481
00:16:55,058 --> 00:16:58,260
Because it seemed like
they did more.
482
00:16:58,328 --> 00:17:00,629
Do you have more health
insurance or anything like that?
483
00:17:00,697 --> 00:17:02,264
There a difference?
484
00:17:02,332 --> 00:17:06,001
Well, we had health insurance
with both companies.
485
00:17:06,069 --> 00:17:08,137
So most of the people
think there's a difference
486
00:17:08,205 --> 00:17:10,373
between the old company
and the new company, or...
487
00:17:10,440 --> 00:17:12,942
- Yeah.
- Yeah?
488
00:17:13,009 --> 00:17:14,310
I can pretty much say
489
00:17:14,378 --> 00:17:18,280
they would rather work for
the other company than this one.
490
00:17:18,348 --> 00:17:20,483
The former company
was doing some things
491
00:17:20,550 --> 00:17:22,418
that she kind of
thought were great,
492
00:17:22,486 --> 00:17:24,086
that we should
still doing them,
493
00:17:24,154 --> 00:17:25,287
and I'm certainly gonna
494
00:17:25,355 --> 00:17:27,656
send down the H.R. Group
to look into it.
495
00:17:27,724 --> 00:17:28,858
You've got to be
a little faster.
496
00:17:28,925 --> 00:17:30,393
I might have to beat you up.
497
00:17:30,460 --> 00:17:33,229
You're gonna have
to beat me up.
498
00:17:33,296 --> 00:17:36,432
Well, today was
a really interesting day.
499
00:17:36,500 --> 00:17:38,534
I worked with a girl
called Squeeky.
500
00:17:38,602 --> 00:17:40,970
She showed me what she does
up there in shipping.
501
00:17:41,037 --> 00:17:43,439
And she also expressed
some concerns
502
00:17:43,507 --> 00:17:45,941
that the transition
from the former company to us
503
00:17:46,009 --> 00:17:48,244
wasn't as successful
as I thought.
504
00:17:48,311 --> 00:17:49,945
We have programs in place,
505
00:17:50,013 --> 00:17:51,814
and I'm not sure
they're really informed.
506
00:17:51,882 --> 00:17:54,183
My father taught me
"respect people,"
507
00:17:54,251 --> 00:17:55,818
and that was his philosophy.
508
00:17:55,886 --> 00:17:58,754
And if the people really
aren't as happy or as aware
509
00:17:58,822 --> 00:18:00,389
of all the benefits
and everything
510
00:18:00,457 --> 00:18:02,091
that we provide for them,
511
00:18:02,159 --> 00:18:03,893
they're gonna be
a little insecure.
512
00:18:03,960 --> 00:18:06,195
And I'd like to get that
security into these people,
513
00:18:06,263 --> 00:18:08,264
to know that they are
part of the family.
514
00:18:17,774 --> 00:18:19,708
Today we're in Oklahoma City.
515
00:18:19,776 --> 00:18:21,477
This plant is one of our
newest plants,
516
00:18:21,545 --> 00:18:24,280
and we process about
150,000 pounds a week
517
00:18:24,347 --> 00:18:25,781
of laundry through here.
518
00:18:25,849 --> 00:18:27,883
This is where all
the dirty stuff comes in.
519
00:18:27,951 --> 00:18:31,187
It's garments, it's mops,
it's mats, aprons.
520
00:18:31,254 --> 00:18:32,955
But the unloading process
521
00:18:33,023 --> 00:18:35,524
is the key to the whole
quality of our product,
522
00:18:35,592 --> 00:18:36,926
and I'm here to work
with a fella
523
00:18:36,993 --> 00:18:39,094
who's involved
in unloading the vehicles.
524
00:18:39,162 --> 00:18:40,830
They call him a sorter.
525
00:18:40,897 --> 00:18:42,498
And he also works
in the washroom.
526
00:18:45,902 --> 00:18:47,970
Is Tony around?
527
00:18:50,740 --> 00:18:51,674
Tony?
528
00:18:51,741 --> 00:18:52,675
Yeah, how you doing?
529
00:18:52,742 --> 00:18:54,009
- I'm Mike.
- Hey, Mike.
530
00:18:54,077 --> 00:18:56,111
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
531
00:18:56,179 --> 00:18:57,947
You're gonna be working
back here with me today
532
00:18:58,014 --> 00:18:59,081
as a unloader.
Okay.
533
00:18:59,149 --> 00:19:00,516
And we're gonna be
doing some rags,
534
00:19:00,584 --> 00:19:02,451
so it's gonna be
pretty fast paced.
535
00:19:02,519 --> 00:19:05,688
Kind of intense.
536
00:19:05,755 --> 00:19:06,956
All right, Tony,
we're ready.
537
00:19:07,023 --> 00:19:08,824
Okay,
now what we got to do,
538
00:19:08,892 --> 00:19:10,793
our mission right now,
539
00:19:10,861 --> 00:19:12,962
is to get all these rags done,
540
00:19:13,029 --> 00:19:15,731
all those rags done,
get 'em over there,
541
00:19:15,799 --> 00:19:18,501
get 'em sorted out, so these
guys can wash 'em, okay?
542
00:19:18,568 --> 00:19:20,169
Sounds like a big mission.
543
00:19:20,237 --> 00:19:21,170
Yeah, we got to hum, man.
544
00:19:21,238 --> 00:19:22,338
We got to hum.
545
00:19:22,405 --> 00:19:24,607
When you got wet mops
and you got bar mops
546
00:19:24,674 --> 00:19:27,409
and you got aprons
in the same bag,
547
00:19:27,477 --> 00:19:30,012
you got to dump it out
and sort it out.
548
00:19:30,080 --> 00:19:34,049
Dump that on the floor.
549
00:19:34,117 --> 00:19:37,119
Now you want to sort.
550
00:19:37,187 --> 00:19:41,023
I'll do this one,
and I'll meet you there.
551
00:19:41,091 --> 00:19:44,026
To be honest, at first,
I thought we were doomed.
552
00:19:44,094 --> 00:19:45,694
'Cause I didn't think
he could handle it.
553
00:19:45,762 --> 00:19:47,796
Your back tired at night?
554
00:19:47,864 --> 00:19:49,331
Nope.
555
00:19:49,399 --> 00:19:50,332
I'm used to it.
556
00:19:50,400 --> 00:19:51,767
Got a strong back.
557
00:19:51,835 --> 00:19:54,036
I was like, "this guy's
not gonna be able to bend down.
558
00:19:54,104 --> 00:19:55,638
He's not gonna be able
to do it."
559
00:19:55,705 --> 00:19:58,073
Got to be a better way
to do this than this.
560
00:19:58,141 --> 00:19:59,341
Yeah.
561
00:19:59,409 --> 00:20:01,310
Would a table
be good for this?
562
00:20:01,378 --> 00:20:02,745
I got a table.
It doesn't work.
563
00:20:02,812 --> 00:20:04,113
They give you the tables
564
00:20:04,180 --> 00:20:06,282
because maybe that's
what it says in the manual,
565
00:20:06,349 --> 00:20:08,584
but the guy that wrote
the manual ain't doing the rags.
566
00:20:08,652 --> 00:20:11,620
[Laughter]
567
00:20:11,688 --> 00:20:13,122
Boy, you're fast, Tony.
568
00:20:13,189 --> 00:20:14,690
You got to be, man.
569
00:20:14,758 --> 00:20:16,392
Everybody's got
a step to do,
570
00:20:16,459 --> 00:20:18,160
and if you don't get yours done,
571
00:20:18,228 --> 00:20:19,528
they can't do theirs.
572
00:20:19,596 --> 00:20:20,529
There you go.
573
00:20:20,597 --> 00:20:21,931
Get rid of that cart,
574
00:20:21,998 --> 00:20:24,800
and we'll get another one.
575
00:20:27,871 --> 00:20:28,804
They tied it too.
576
00:20:28,872 --> 00:20:30,839
- Yep.
- They tied it crazy.
577
00:20:32,776 --> 00:20:34,410
- Yeah.
- Who does that?
578
00:20:34,477 --> 00:20:36,645
- The drivers.
- The drivers?
579
00:20:36,713 --> 00:20:38,180
Well, if they had
to take 'em out,
580
00:20:38,248 --> 00:20:40,883
they wouldn't tie 'em
the way they tie 'em.
581
00:20:40,951 --> 00:20:43,218
See, I wish I could
come up with a design
582
00:20:43,286 --> 00:20:46,455
for a new bag that
didn't have to be tied.
583
00:20:46,523 --> 00:20:48,724
One of my biggest headaches
is getting the knots out.
584
00:20:48,792 --> 00:20:50,459
Yeah.
585
00:20:50,527 --> 00:20:52,995
Got to be a better way.
586
00:20:53,063 --> 00:20:55,731
Sorting the various products
that came in,
587
00:20:55,799 --> 00:20:59,335
the knots that are tied
into those bags are an issue.
588
00:20:59,402 --> 00:21:01,503
We got to come up
with a better system.
589
00:21:01,571 --> 00:21:02,771
How you looking?
590
00:21:02,839 --> 00:21:04,840
We're getting there.
591
00:21:04,908 --> 00:21:06,775
Mike really needs
to pick up the pace.
592
00:21:06,843 --> 00:21:08,577
He really needs
to pick up the pace.
593
00:21:08,645 --> 00:21:10,613
'Cause got to realize,
594
00:21:10,680 --> 00:21:11,880
he'd be doing this
by himself.
595
00:21:11,948 --> 00:21:15,184
Knock these out
and you're gonna feel good.
596
00:21:15,251 --> 00:21:16,485
I'm gonna be going to sleep.
597
00:21:16,553 --> 00:21:18,554
You're gonna go to sleep?
598
00:21:18,622 --> 00:21:19,555
No.
599
00:21:19,623 --> 00:21:20,923
Then I got more work to do.
600
00:21:20,991 --> 00:21:23,626
Tonight.
I'll sleep like a baby tonight.
601
00:21:26,463 --> 00:21:28,230
My mustache is coming loose
602
00:21:28,298 --> 00:21:29,798
because I'm sweating
like a horse.
603
00:21:29,866 --> 00:21:34,470
Got a little nervous and had to
come out for emergency repairs.
604
00:21:34,537 --> 00:21:36,538
If he notices that
the mustache comes off,
605
00:21:36,606 --> 00:21:38,574
this whole thing could be
ruined.
606
00:21:38,642 --> 00:21:40,576
That's really a tough job.
Yeah.
607
00:21:40,644 --> 00:21:43,445
It really is.
You do very well at that.
608
00:21:43,513 --> 00:21:45,547
As we were walking over
to those washers,
609
00:21:45,615 --> 00:21:48,517
had a little hesitancy
thinking way back
610
00:21:48,585 --> 00:21:52,121
to how my grandfather got
killed in one of those washers.
611
00:21:52,188 --> 00:21:55,290
Here's your job right here.
612
00:21:55,358 --> 00:22:00,796
It's gonna spin,
pull the bag out,
613
00:22:00,864 --> 00:22:04,166
and send that puppy home.
614
00:22:04,234 --> 00:22:05,334
No, you want to hold this.
615
00:22:05,402 --> 00:22:06,335
Hold--hold--hold on.
616
00:22:06,403 --> 00:22:08,871
You want to hold this.
This rope.
617
00:22:08,938 --> 00:22:10,205
So you want to hold the rope.
618
00:22:10,273 --> 00:22:11,340
Okay.
619
00:22:11,408 --> 00:22:12,474
Pull this yellow
all the way down.
620
00:22:12,542 --> 00:22:13,776
Pull it down.
621
00:22:13,843 --> 00:22:15,811
Well, I was trying to show him
how to load the washer.
622
00:22:15,879 --> 00:22:16,812
Now pull it down.
623
00:22:16,880 --> 00:22:18,013
Okay, keep holding it.
624
00:22:18,081 --> 00:22:19,014
Keep holding it.
625
00:22:19,082 --> 00:22:20,516
And, uh, it's not something
626
00:22:20,583 --> 00:22:22,618
you can just do
one time and get it.
627
00:22:22,686 --> 00:22:24,019
Remember,
you got to hold it,
628
00:22:24,087 --> 00:22:25,521
'cause it's gonna fall out
once we let it go.
629
00:22:25,588 --> 00:22:26,522
Let it spin.
630
00:22:26,589 --> 00:22:29,525
Now step in there.
Let it go.
631
00:22:29,592 --> 00:22:32,728
Whoa!
632
00:22:36,996 --> 00:22:41,566
Here's your job.
Right here.
633
00:22:41,634 --> 00:22:43,135
Now pull it down.
634
00:22:43,202 --> 00:22:45,070
Okay, keep holding it.
Keep holding it.
635
00:22:45,138 --> 00:22:46,571
Whoa.
636
00:22:46,639 --> 00:22:47,572
You all right?
637
00:22:47,640 --> 00:22:48,707
- Yup.
- Got to let it go.
638
00:22:48,775 --> 00:22:50,842
He didn't quite
let it go all the way
639
00:22:50,910 --> 00:22:52,077
and get his arm out of there,
640
00:22:52,145 --> 00:22:56,815
so his arm was starting
to go around a little bit.
641
00:22:56,883 --> 00:22:58,416
And then he's got another arm,
642
00:22:58,484 --> 00:23:01,419
so I wasn't too worried.
643
00:23:01,487 --> 00:23:03,722
There's a little rhythm to it.
644
00:23:03,790 --> 00:23:05,457
I left my arm
in there too long.
645
00:23:05,525 --> 00:23:08,493
You know,
it was a little scary.
646
00:23:08,561 --> 00:23:09,494
I'm gonna take five.
647
00:23:09,562 --> 00:23:10,962
You want me to come with ya?
648
00:23:11,030 --> 00:23:14,065
Sure.
I just usually step out here.
649
00:23:14,133 --> 00:23:15,433
Are you from Oklahoma?
650
00:23:15,501 --> 00:23:17,202
No, I'm originally
from St. Louis.
651
00:23:17,270 --> 00:23:18,403
Let me bum one of those.
652
00:23:18,471 --> 00:23:20,705
Yep.
653
00:23:20,773 --> 00:23:22,240
What brought you down here?
654
00:23:22,308 --> 00:23:24,910
Well, me and my wife
had got separated,
655
00:23:24,977 --> 00:23:27,245
and then brought my son down.
656
00:23:27,313 --> 00:23:28,914
'Cause he was going
to school in St. Louis,
657
00:23:28,981 --> 00:23:31,316
and, man, he was getting
in all kind of trouble.
658
00:23:31,384 --> 00:23:34,953
Fighting teachers
and making straight Fs.
659
00:23:35,021 --> 00:23:36,454
So I convinced his mother
660
00:23:36,522 --> 00:23:37,989
to let him come
and live with me.
661
00:23:38,057 --> 00:23:38,990
How's he doing?
662
00:23:39,058 --> 00:23:39,991
Making Bs and Cs and...
663
00:23:40,059 --> 00:23:41,159
That's what you want.
664
00:23:41,227 --> 00:23:42,828
Star on the football team,
665
00:23:42,895 --> 00:23:44,996
and ain't been
in no trouble since.
666
00:23:45,064 --> 00:23:46,031
That's a smart move.
667
00:23:46,098 --> 00:23:47,032
Yeah. You know.
668
00:23:47,099 --> 00:23:48,600
I hope it works out.
669
00:23:48,668 --> 00:23:51,803
It'll work out.
670
00:23:51,871 --> 00:23:54,306
Yeah,
my son loves football.
671
00:23:54,373 --> 00:23:57,108
That's why I work this shift,
so I can get off,
672
00:23:57,176 --> 00:23:58,143
watch him play.
673
00:23:58,211 --> 00:24:00,612
I think Tony's
a very nice man.
674
00:24:00,680 --> 00:24:03,048
During the regular season
they play on Fridays,
675
00:24:03,115 --> 00:24:05,150
so I have to get off here.
676
00:24:05,218 --> 00:24:07,719
Game starts at 7:00,
677
00:24:07,787 --> 00:24:09,888
and don't forget I come in here
at 4:00 in the morning,
678
00:24:09,956 --> 00:24:11,890
so by the time I get to bed
after his game,
679
00:24:11,958 --> 00:24:15,227
it's like 12:00 midnight
or something.
680
00:24:15,294 --> 00:24:16,628
Wow, that's a lot.
681
00:24:16,696 --> 00:24:18,730
He's got that hard work ethic.
682
00:24:18,798 --> 00:24:20,298
He likes what he does.
683
00:24:20,366 --> 00:24:22,267
But he's focused on his family.
684
00:24:22,335 --> 00:24:24,269
When your kid's growing up...
685
00:24:24,337 --> 00:24:27,372
Don't want to miss
that kind of stuff.
686
00:24:27,406 --> 00:24:28,607
You don't get those back,
Mike.
687
00:24:28,674 --> 00:24:29,608
You know what I'm saying?
688
00:24:29,675 --> 00:24:30,775
I know.
689
00:24:30,843 --> 00:24:33,378
He's really working
for his son,
690
00:24:33,446 --> 00:24:35,747
and that bond has
brought those two together.
691
00:24:35,815 --> 00:24:37,716
He's sort of like my...
692
00:24:37,783 --> 00:24:40,352
I don't know.
He's my inspiration, man.
693
00:24:40,419 --> 00:24:42,854
The man is working
and looking forward.
694
00:24:42,922 --> 00:24:44,522
Started down one path,
695
00:24:44,590 --> 00:24:47,025
but I think he's on
the right path now.
696
00:24:53,099 --> 00:24:55,867
Today I'm gonna be working
as a supervisor.
697
00:24:55,935 --> 00:24:57,202
I'm really excited to be here.
698
00:24:57,270 --> 00:24:59,671
This is our most technologically
advanced plant.
699
00:24:59,739 --> 00:25:02,340
This plant is just over
a year old,
700
00:25:02,408 --> 00:25:04,409
and it's about
a $10 to $12 million process
701
00:25:04,477 --> 00:25:06,244
to put in one
of these facilities.
702
00:25:06,312 --> 00:25:08,580
It's a forerunner for what
we want to do in the future.
703
00:25:08,648 --> 00:25:10,982
- Hi.
- Hi. I'm Mike Daniels.
704
00:25:11,050 --> 00:25:12,150
Nice to meet you.
I'm Julie.
705
00:25:12,218 --> 00:25:13,919
I'm the floor supervisor.
706
00:25:13,986 --> 00:25:15,787
It is important for me
to come here
707
00:25:15,855 --> 00:25:17,989
to see the floor
supervisor position
708
00:25:18,057 --> 00:25:19,758
is working out
with the new technology
709
00:25:19,825 --> 00:25:22,627
and hopefully meeting
the demands of the customer.
710
00:25:22,695 --> 00:25:24,896
It's amazing.
711
00:25:24,964 --> 00:25:26,598
All the conveyors
and all the clothes.
712
00:25:26,666 --> 00:25:27,666
It's just an amazing place.
713
00:25:27,733 --> 00:25:29,701
This is one
of our newest plants,
714
00:25:29,769 --> 00:25:31,736
so we are truly blessed.
715
00:25:31,804 --> 00:25:33,939
As a floor supervisor,
there's a lot of jobs.
716
00:25:34,006 --> 00:25:35,307
You have to know everything.
717
00:25:35,374 --> 00:25:37,609
So right now we're gonna go
jump on a triple buck,
718
00:25:37,677 --> 00:25:39,077
and I'm gonna show you
how that works.
719
00:25:39,145 --> 00:25:40,946
Okay.
Sounds interesting.
720
00:25:41,013 --> 00:25:41,980
This is the triple buck.
721
00:25:42,048 --> 00:25:43,682
This is where they do
all the shirts.
722
00:25:43,749 --> 00:25:45,183
When you're over here,
723
00:25:45,251 --> 00:25:47,052
the main thing you're gonna be
concentrating on right now
724
00:25:47,119 --> 00:25:48,386
is the quality.
725
00:25:48,454 --> 00:25:50,889
You're looking for holes
in the shirts, buttons missing,
726
00:25:50,957 --> 00:25:52,757
tags loose,
whatever it is.
727
00:25:52,825 --> 00:25:54,893
We don't want to send 'em out
to the customer like that.
728
00:25:54,961 --> 00:25:56,494
They pay for their stuff
to be clean,
729
00:25:56,562 --> 00:25:58,496
and they pay for it
to look a certain way.
730
00:25:58,564 --> 00:26:00,465
So you're inspecting
as you're pressing?
731
00:26:00,533 --> 00:26:01,599
- Yes.
- I understand.
732
00:26:01,667 --> 00:26:03,535
Um, we have standards here,
733
00:26:03,602 --> 00:26:05,704
and we come here
and work for eight hours,
734
00:26:05,771 --> 00:26:07,806
but we're working
for the customer.
735
00:26:07,873 --> 00:26:08,907
If we didn't have customers,
736
00:26:08,975 --> 00:26:10,108
we wouldn't have a job,
right?
737
00:26:10,176 --> 00:26:11,142
- That's right.
- Right.
738
00:26:11,210 --> 00:26:12,877
Okay,
so the first parts of this
739
00:26:12,945 --> 00:26:14,646
is you're just gonna
grab a hanger,
740
00:26:14,714 --> 00:26:16,848
and you're gonna
stick it right in here.
741
00:26:16,916 --> 00:26:18,316
You're gonna grab a shirt,
742
00:26:18,384 --> 00:26:22,053
and you're gonna make sure
all the arms are out right.
743
00:26:22,121 --> 00:26:24,656
And then you're gonna
throw it on here like this.
744
00:26:24,724 --> 00:26:26,057
You're gonna
button the top button
745
00:26:26,125 --> 00:26:27,692
and you're gonna pull it down.
746
00:26:27,760 --> 00:26:29,060
You're gonna
straighten it out,
747
00:26:29,128 --> 00:26:30,929
and then you're gonna look
in your little mirror,
748
00:26:30,997 --> 00:26:31,930
and you want to make sure
749
00:26:31,998 --> 00:26:33,798
everything back here
is straight.
750
00:26:33,866 --> 00:26:35,100
So after everything's straight,
751
00:26:35,167 --> 00:26:36,768
you're gonna press
your two green buttons,
752
00:26:36,836 --> 00:26:38,536
and you're gonna
send it around.
753
00:26:38,604 --> 00:26:40,005
Now, when your shirt
comes through,
754
00:26:40,072 --> 00:26:41,439
you just kind of want
to glance at it
755
00:26:41,507 --> 00:26:42,841
and make sure
there's no wrinkles.
756
00:26:42,908 --> 00:26:44,609
If there's wrinkles,
we're gonna pull it off
757
00:26:44,677 --> 00:26:45,810
and we're gonna go fix it.
758
00:26:45,878 --> 00:26:47,379
- Should I try?
- Go ahead.
759
00:26:47,446 --> 00:26:50,081
Don't forget
to put your hanger on.
760
00:26:50,149 --> 00:26:51,316
- Uh-oh.
- Don't worry about it.
761
00:26:51,384 --> 00:26:54,285
Don't worry about it.
762
00:26:54,353 --> 00:26:55,954
Make sure
everything's laying flat.
763
00:26:56,022 --> 00:26:58,656
Make sure there's no
creases or wrinkles.
764
00:27:02,595 --> 00:27:04,596
Mike does not look like
he does laundry at home.
765
00:27:04,663 --> 00:27:08,033
Like, maybe he would have his
wife do it for him or something.
766
00:27:08,100 --> 00:27:10,068
This can't go through
like that.
767
00:27:10,136 --> 00:27:11,436
We cannot send this
to the customer
768
00:27:11,504 --> 00:27:12,570
with creases on it.
769
00:27:12,638 --> 00:27:14,272
At the end of the day,
we have to fix it.
770
00:27:14,340 --> 00:27:17,642
Mike needs to improve on
paying attention to the shirts,
771
00:27:17,710 --> 00:27:19,844
making sure that they are
a quality product.
772
00:27:19,912 --> 00:27:21,513
You got to watch
how they go in there,
773
00:27:21,580 --> 00:27:24,849
because if not, it's gonna
press like it's laying.
774
00:27:24,917 --> 00:27:26,718
What happened?
No hanger.
775
00:27:26,786 --> 00:27:28,987
I think we forgot a hanger.
776
00:27:29,055 --> 00:27:30,555
Not an easy job, is it?
777
00:27:30,623 --> 00:27:33,591
There's a lot of detail to it,
for sure.
778
00:27:33,659 --> 00:27:35,927
Eventually, you know,
once you get past the, you know,
779
00:27:35,995 --> 00:27:37,662
making sure it looks right
and all that,
780
00:27:37,730 --> 00:27:41,132
then you got
to pick up your pace.
781
00:27:41,200 --> 00:27:43,034
So where did you start,
Julie?
782
00:27:43,102 --> 00:27:45,236
Um, I started
out on the floor.
783
00:27:45,304 --> 00:27:46,538
Um, I was pretty persistent.
784
00:27:46,605 --> 00:27:48,006
I knew where I wanted to be,
785
00:27:48,074 --> 00:27:49,741
and eventually
the opportunity came.
786
00:27:49,809 --> 00:27:53,778
After a few months, they decided
to promote me to lead,
787
00:27:53,846 --> 00:27:55,747
and then when I was here
at 11 months,
788
00:27:55,815 --> 00:27:57,982
they offered me the floor
supervisor position.
789
00:27:58,050 --> 00:27:59,784
Well, how far
would you like to go?
790
00:27:59,852 --> 00:28:02,787
Eventually,
I'd like to be up in corporate.
791
00:28:02,855 --> 00:28:05,623
So I'm gonna take you over
to our next area.
792
00:28:05,691 --> 00:28:07,025
Okay. Very good.
793
00:28:07,093 --> 00:28:08,860
We're going to final shipping.
794
00:28:08,928 --> 00:28:11,296
This is the last area that the
clothes actually go through
795
00:28:11,363 --> 00:28:12,897
before it goes to the driver
796
00:28:12,965 --> 00:28:14,332
and goes out to the customer.
797
00:28:14,400 --> 00:28:15,867
When I first started
working here,
798
00:28:15,935 --> 00:28:18,103
we used to have
to put all the stuff
799
00:28:18,170 --> 00:28:20,205
up on the trolleys, like,
how it goes upstairs,
800
00:28:20,272 --> 00:28:22,073
and we'd have to take it
all the way to the back
801
00:28:22,141 --> 00:28:23,741
and put 'em into
the cages from there,
802
00:28:23,809 --> 00:28:25,710
and I just made the comment,
you know,
803
00:28:25,778 --> 00:28:27,545
maybe we should
build something here
804
00:28:27,613 --> 00:28:29,280
to where we could
bring the cages to us,
805
00:28:29,348 --> 00:28:30,815
that way it would
save some time,
806
00:28:30,883 --> 00:28:31,983
so that's what they did.
807
00:28:32,051 --> 00:28:33,384
This handy dandy pole,
808
00:28:33,452 --> 00:28:34,953
welded some stuff together,
809
00:28:35,020 --> 00:28:39,157
and we made an extension
onto this pole.
810
00:28:39,225 --> 00:28:43,795
And it just fits directly
in there and comes up.
811
00:28:43,863 --> 00:28:45,096
And you connect it.
812
00:28:45,164 --> 00:28:46,865
That way--
- you thought of that?
813
00:28:46,932 --> 00:28:48,366
I thought of it, yes.
814
00:28:48,434 --> 00:28:49,601
Good girl.
815
00:28:49,668 --> 00:28:52,170
And it just makes it easier
when you cage.
816
00:28:52,238 --> 00:28:53,271
Oh, yeah.
817
00:28:53,339 --> 00:28:55,440
Julie worked with
the maintenance crew
818
00:28:55,508 --> 00:28:57,275
and developed an easy system
819
00:28:57,343 --> 00:28:59,744
that'll load out carts
to go to the shuttle plants,
820
00:28:59,812 --> 00:29:02,413
and it saves basically
a half hour a day.
821
00:29:02,481 --> 00:29:03,715
And that's tremendous.
822
00:29:03,782 --> 00:29:05,950
So where did you learn
all these management skills
823
00:29:06,018 --> 00:29:07,252
and good ideas?
824
00:29:07,319 --> 00:29:10,021
Just part of wanting
to make things better.
825
00:29:10,089 --> 00:29:12,457
Think we all
fall short sometimes.
826
00:29:12,525 --> 00:29:15,026
But I wouldn't be
where I am today
827
00:29:15,094 --> 00:29:18,129
if I didn't make mistakes
and try to change 'em.
828
00:29:21,767 --> 00:29:23,368
So you from the area?
829
00:29:23,435 --> 00:29:25,837
Yes, I grew up here
till I was 15.
830
00:29:25,905 --> 00:29:27,338
Eventually I ended up
in Missouri,
831
00:29:27,406 --> 00:29:28,573
and I lived there
for two years,
832
00:29:28,641 --> 00:29:31,209
and got into a lot of trouble.
833
00:29:31,277 --> 00:29:34,479
And so I came back here
thinking that, you know,
834
00:29:34,547 --> 00:29:36,948
a geographical change
would change my life,
835
00:29:37,016 --> 00:29:39,350
and unfortunately
I took me with me.
836
00:29:39,418 --> 00:29:40,351
Yeah.
837
00:29:40,419 --> 00:29:41,452
So not much changed.
838
00:29:41,520 --> 00:29:44,522
And then in 2007
I got pregnant,
839
00:29:44,590 --> 00:29:46,724
and that's--that's when
I changed my life.
840
00:29:46,792 --> 00:29:48,626
So what did you do
when you went to Missouri?
841
00:29:48,694 --> 00:29:50,828
What'd you do? Just try to
escape from your parents or--?
842
00:29:50,896 --> 00:29:52,363
- Childhood, I think.
- Childhood?
843
00:29:52,431 --> 00:29:55,133
Yeah, I had some things
happen in my childhood
844
00:29:55,201 --> 00:29:57,435
that kind of pushed me
more into bad things.
845
00:29:57,503 --> 00:29:59,137
I got pretty involved
with drugs.
846
00:29:59,205 --> 00:30:00,138
It's hard to come out of.
847
00:30:00,206 --> 00:30:01,139
Yeah.
848
00:30:01,207 --> 00:30:02,473
You know,
I did it for many years.
849
00:30:02,541 --> 00:30:04,142
I lost a lot of weight.
850
00:30:04,210 --> 00:30:05,944
And, pretty much,
because I started so young,
851
00:30:06,011 --> 00:30:07,378
I started when I was 16,
852
00:30:07,446 --> 00:30:09,247
and I didn't actually quit
853
00:30:09,315 --> 00:30:11,282
until I was 22.
854
00:30:11,350 --> 00:30:13,785
So, um,
that's all I knew.
855
00:30:13,852 --> 00:30:15,186
- How'd you--
how'd you come out of it?
856
00:30:15,254 --> 00:30:16,187
Rehab?
857
00:30:16,255 --> 00:30:17,455
Rehab.
Several times.
858
00:30:17,523 --> 00:30:19,824
But it seems like
it all worked out very well.
859
00:30:19,892 --> 00:30:21,259
You got a precious
little daughter.
860
00:30:21,327 --> 00:30:23,094
She motivates me.
For sure.
861
00:30:23,162 --> 00:30:25,730
She pushes me every day.
862
00:30:25,798 --> 00:30:27,665
But, you know,
we all struggle.
863
00:30:27,733 --> 00:30:30,201
I think Julie
is a tremendous person.
864
00:30:30,269 --> 00:30:33,371
She basically has come a long
ways in her personal life.
865
00:30:33,439 --> 00:30:35,173
I live in a halfway house.
It's sober living.
866
00:30:35,241 --> 00:30:36,641
Sometimes I'll go work
another job,
867
00:30:36,709 --> 00:30:38,676
try to make some extra money,
which kind of sucks,
868
00:30:38,744 --> 00:30:39,744
'cause I'm not spending time
869
00:30:39,812 --> 00:30:41,045
with my daughter
on the weekends,
870
00:30:41,113 --> 00:30:43,047
but to get where
I need to be
871
00:30:43,115 --> 00:30:44,382
to get out
of the situation I'm in,
872
00:30:44,450 --> 00:30:47,552
I mean, that's just
what I have to do right now.
873
00:30:47,620 --> 00:30:50,255
Everybody has a problem
somewhere along the line,
874
00:30:50,322 --> 00:30:52,557
and to overcome it and step up
875
00:30:52,625 --> 00:30:53,925
makes you a better person.
876
00:30:53,993 --> 00:30:55,927
It's about time to clock back
in and get back to work.
877
00:30:55,995 --> 00:30:57,262
Let's go back to work.
878
00:30:57,329 --> 00:31:00,164
She's a great trainer.
She explains things well.
879
00:31:00,232 --> 00:31:03,034
So I really think she's a real
asset to the company.
880
00:31:03,102 --> 00:31:05,837
Do you follow football
or anything down here?
881
00:31:05,904 --> 00:31:09,240
Um, I have to go for o.U.
882
00:31:11,844 --> 00:31:14,946
In the last week,
I've met some great individuals.
883
00:31:15,014 --> 00:31:17,215
And each one of these people
884
00:31:17,283 --> 00:31:19,550
had the intestinal fortitude
885
00:31:19,618 --> 00:31:22,320
and the desire
to really step up
886
00:31:22,388 --> 00:31:24,555
and take a new path
to the future.
887
00:31:24,623 --> 00:31:28,192
A family
relies on one thing.
888
00:31:28,260 --> 00:31:29,794
Communications.
889
00:31:29,862 --> 00:31:32,363
It's not only
the talking to each other,
890
00:31:32,431 --> 00:31:34,599
it's the expression
of how you feel,
891
00:31:34,667 --> 00:31:36,467
the love, the emotion.
892
00:31:36,535 --> 00:31:39,470
Those same principles
come over to a company.
893
00:31:39,538 --> 00:31:42,440
UniFirst is
a 75-year-old company.
894
00:31:42,508 --> 00:31:45,543
I've been running this business
since 1986.
895
00:31:45,611 --> 00:31:47,745
We need the input
from the younger generation
896
00:31:47,813 --> 00:31:49,781
who are a little closer
to the issues
897
00:31:49,848 --> 00:31:51,316
down in the field.
898
00:31:51,383 --> 00:31:53,751
And what I love
about these people
899
00:31:53,819 --> 00:31:56,387
is they come forward
with good suggestions,
900
00:31:56,455 --> 00:31:58,022
and they got to get up to us.
901
00:31:58,090 --> 00:32:00,692
They got the answers
to solve our problems,
902
00:32:00,759 --> 00:32:02,994
and we just got
to reach out to 'em,
903
00:32:03,062 --> 00:32:05,963
and the company
will be much better off.
904
00:32:08,033 --> 00:32:10,368
Announcer:
Coming up, Ron's employees
905
00:32:10,436 --> 00:32:11,903
think they're coming
to company headquarters
906
00:32:11,970 --> 00:32:13,171
to cast their vote.
907
00:32:13,238 --> 00:32:15,506
I got to choose one person
over another person,
908
00:32:15,574 --> 00:32:19,944
and, to be honest, I'm pretty
much emotionally drained.
909
00:32:20,012 --> 00:32:21,346
Announcer:
But how will they react
910
00:32:21,413 --> 00:32:22,680
when he reveals the truth?
911
00:32:22,748 --> 00:32:25,116
I'm Ron Croatti,
Chief Executive Officer
912
00:32:25,184 --> 00:32:27,685
and President
of UniFirst corporation.
913
00:32:32,655 --> 00:32:34,323
My week undercover is over.
914
00:32:34,391 --> 00:32:37,459
I was amazed by the stories
of the various people
915
00:32:37,527 --> 00:32:38,861
I dealt
with in the last week,
916
00:32:38,928 --> 00:32:40,496
but they also brought to light
917
00:32:40,563 --> 00:32:44,133
some of the issues that
we may have as an organization
918
00:32:44,200 --> 00:32:46,168
that centers
around communications.
919
00:32:46,236 --> 00:32:47,603
We really have to do
a better job
920
00:32:47,670 --> 00:32:50,472
of communications
to all our team partners.
921
00:32:53,243 --> 00:32:54,176
Good morning, guys.
922
00:32:54,244 --> 00:32:55,177
- Hey.
- Hey!
923
00:32:55,245 --> 00:32:56,478
Hi, sid. How are ya?
924
00:32:56,546 --> 00:32:58,580
How you doing?
925
00:32:58,648 --> 00:32:59,581
I got to tell ya,
926
00:32:59,649 --> 00:33:02,017
it was a fantastic week.
927
00:33:02,085 --> 00:33:03,485
Our frontline supervisor
928
00:33:03,553 --> 00:33:05,154
is a gal who came up
with a great suggestion
929
00:33:05,221 --> 00:33:09,758
of extending
the railing system
930
00:33:09,826 --> 00:33:10,993
to load the carts,
931
00:33:11,060 --> 00:33:13,629
and it saved
30 to 60 minutes a day,
932
00:33:13,696 --> 00:33:15,564
and we really should be
soliciting stuff like that
933
00:33:15,632 --> 00:33:16,665
from these people.
934
00:33:16,733 --> 00:33:18,400
Down in a soil room,
935
00:33:18,468 --> 00:33:20,769
I must have spent five minutes
untying a knot.
936
00:33:20,837 --> 00:33:25,574
So we're gonna come up with,
like, a plastic type deal
937
00:33:25,642 --> 00:33:29,077
that we can zip cut
for the bags.
938
00:33:29,145 --> 00:33:31,847
We observe
people doing things.
939
00:33:31,915 --> 00:33:35,584
You know, we've got
to quit observing and do.
940
00:33:35,652 --> 00:33:37,653
And we have
opportunity out there
941
00:33:37,720 --> 00:33:40,289
to do more
for our customers.
942
00:33:40,356 --> 00:33:41,723
- Mm-hmm.
943
00:33:41,791 --> 00:33:45,260
And for our people.
944
00:33:45,328 --> 00:33:47,830
My employees think they're
coming to corporate headquarters
945
00:33:47,897 --> 00:33:49,331
to cast their vote.
946
00:33:49,399 --> 00:33:53,302
They're really here so I can
reveal my undercover experience.
947
00:33:53,369 --> 00:33:54,536
They're ready for you now,
Tony.
948
00:33:54,604 --> 00:33:55,804
Okay. Thank you.
949
00:33:55,872 --> 00:33:58,006
I got to choose one person
over another person,
950
00:33:58,074 --> 00:34:01,076
and I've never been
in that position before.
951
00:34:01,144 --> 00:34:03,345
My heart is beating
really hard,
952
00:34:03,413 --> 00:34:05,514
and I feel like it's gonna
come out of my chest.
953
00:34:25,201 --> 00:34:26,368
You know me?
954
00:34:26,436 --> 00:34:27,870
I recognize your voice.
955
00:34:27,937 --> 00:34:29,371
And who's that?
956
00:34:29,439 --> 00:34:30,672
Mike.
957
00:34:30,740 --> 00:34:32,474
So you recognize me
as Mike, huh?
958
00:34:32,542 --> 00:34:34,076
Yes.
959
00:34:34,143 --> 00:34:35,143
And you didn't vote for me.
960
00:34:35,211 --> 00:34:36,345
[Laughs]
961
00:34:36,412 --> 00:34:38,614
I'm Ron Croatti,
Chief Executive Officer
962
00:34:38,681 --> 00:34:40,382
and President
of UniFirst corporation.
963
00:34:40,450 --> 00:34:41,950
Say what now?
964
00:34:42,018 --> 00:34:42,951
It's exciting.
965
00:34:43,019 --> 00:34:45,187
It's exciting.
That a girl.
966
00:34:45,255 --> 00:34:46,355
What do you think
of that one?
967
00:34:46,422 --> 00:34:47,923
You got me.
968
00:34:47,991 --> 00:34:48,924
I got you.
969
00:34:48,992 --> 00:34:50,459
[Laughter]
970
00:34:50,527 --> 00:34:52,227
You got me.
971
00:34:52,295 --> 00:34:54,496
Squeeky,
you're tremendous.
972
00:34:54,564 --> 00:34:56,365
You had patience with me,
973
00:34:56,432 --> 00:34:58,133
showing me what you do.
974
00:34:58,201 --> 00:34:59,434
You work hard up there.
975
00:34:59,502 --> 00:35:00,736
Yes.
976
00:35:00,803 --> 00:35:02,037
I can see a path for you
977
00:35:02,105 --> 00:35:03,839
where you can become
a supervisor
978
00:35:03,907 --> 00:35:05,073
if you want to do it.
979
00:35:05,141 --> 00:35:07,276
Yes. Yes.
980
00:35:07,343 --> 00:35:08,944
You know, we talked about
the difference
981
00:35:09,012 --> 00:35:10,746
from the prior company
to when we bought it
982
00:35:10,813 --> 00:35:12,881
two years ago, and there
were some differences.
983
00:35:12,949 --> 00:35:14,483
Well, I compared,
personally compared,
984
00:35:14,551 --> 00:35:15,884
all those differences.
985
00:35:15,952 --> 00:35:19,621
You know, our benefits
are roughly 33%.
986
00:35:19,689 --> 00:35:22,824
Now, with the old company,
they were 27.
987
00:35:22,892 --> 00:35:24,560
Wow.
988
00:35:24,627 --> 00:35:26,962
But I'm gonna send
my sister down
989
00:35:27,030 --> 00:35:28,797
and her H.R. Team.
990
00:35:28,865 --> 00:35:31,633
I want to make people's
life easier.
991
00:35:31,701 --> 00:35:34,169
So I want to make sure
that everybody is aware
992
00:35:34,237 --> 00:35:35,604
of everything we do.
993
00:35:35,672 --> 00:35:37,339
Okay.
994
00:35:37,407 --> 00:35:39,308
We talked about you
getting married,
995
00:35:39,375 --> 00:35:41,443
so I'm gonna send you
to Hawaii
996
00:35:41,511 --> 00:35:43,812
for your honeymoon.
997
00:35:43,880 --> 00:35:44,947
Wow.
998
00:35:45,014 --> 00:35:49,051
I want you to have
a great time on us.
999
00:35:49,118 --> 00:35:50,485
Oh, wow.
1000
00:35:50,553 --> 00:35:52,054
I'm just in shock.
1001
00:35:52,121 --> 00:35:53,789
I want my hug.
1002
00:35:53,856 --> 00:35:55,123
I think his generosity
is great.
1003
00:35:55,191 --> 00:35:58,193
It's sweet.
Because he don't have to do it.
1004
00:35:58,261 --> 00:36:00,963
Dee Dee,
I'm very proud of you.
1005
00:36:01,030 --> 00:36:03,665
It's hard being a single,
working mother of three.
1006
00:36:03,733 --> 00:36:06,068
I try.
Thank you.
1007
00:36:06,135 --> 00:36:10,505
I know you're torn between
working extra hours for money
1008
00:36:10,573 --> 00:36:12,207
and time with your family.
1009
00:36:12,275 --> 00:36:13,508
I heard you
when you talked to me
1010
00:36:13,576 --> 00:36:14,943
that you wanted
to go back to school.
1011
00:36:15,011 --> 00:36:16,278
- Mm-hmm.
1012
00:36:16,346 --> 00:36:20,415
I'm gonna give you $5,000
towards your school.
1013
00:36:20,483 --> 00:36:24,019
Oh. That is...
1014
00:36:24,087 --> 00:36:27,889
- And I--I want you
to take advantage of it.
1015
00:36:27,957 --> 00:36:28,991
You have the ability.
Yes.
1016
00:36:29,058 --> 00:36:30,626
You're a smart girl.
1017
00:36:30,693 --> 00:36:32,294
Don't let me down now.
Go to school.
1018
00:36:32,362 --> 00:36:33,428
I won't.
1019
00:36:33,496 --> 00:36:34,896
The second thing
I want to do for you,
1020
00:36:34,964 --> 00:36:36,298
I'd like to ease
some of your burden
1021
00:36:36,366 --> 00:36:39,868
by paying your daycare costs
for a year.
1022
00:36:39,936 --> 00:36:41,436
Oh.
1023
00:36:41,504 --> 00:36:43,939
That way you can maybe put a
little more money on the side.
1024
00:36:44,007 --> 00:36:45,841
That's so helpful.
1025
00:36:45,908 --> 00:36:47,242
Thank you.
1026
00:36:47,310 --> 00:36:48,710
Oh,
you're gonna make my cry.
1027
00:36:48,778 --> 00:36:51,747
He just made me
the happiest person.
1028
00:36:51,814 --> 00:36:53,382
I mean, I go to work,
you know,
1029
00:36:53,449 --> 00:36:55,217
50 to 60 hours a week.
1030
00:36:55,284 --> 00:36:56,518
Them paying for my daycare,
1031
00:36:56,586 --> 00:36:58,520
and paying for me to be able
to go back to school--
1032
00:36:58,588 --> 00:37:00,055
you know,
that's a huge help.
1033
00:37:00,123 --> 00:37:01,356
He really--
1034
00:37:01,424 --> 00:37:04,126
I--I still don't think
that he really knows
1035
00:37:04,193 --> 00:37:06,461
how much I'm grateful
for that.
1036
00:37:06,529 --> 00:37:09,398
Julie, you're a
very special person.
1037
00:37:09,465 --> 00:37:10,766
Some of the things
we did together,
1038
00:37:10,833 --> 00:37:13,301
they're gonna help a lot
of people in the company.
1039
00:37:13,369 --> 00:37:16,004
Your suggestions
were tremendous.
1040
00:37:16,072 --> 00:37:17,839
You know,
you're that "y" generation.
1041
00:37:17,907 --> 00:37:19,708
You're the guys
who are thinking all the time.
1042
00:37:19,776 --> 00:37:21,743
You know, we're kind of
stuck in the mud a little bit,
1043
00:37:21,811 --> 00:37:23,512
so we need those ideas
out of you.
1044
00:37:23,579 --> 00:37:27,716
I mean, just that idea you had
coming up with the rod
1045
00:37:27,784 --> 00:37:31,420
to load those carts,
I can't compliment you enough.
1046
00:37:31,487 --> 00:37:33,588
Thank you.
1047
00:37:33,656 --> 00:37:34,690
What we're gonna do for you,
1048
00:37:34,757 --> 00:37:36,124
just for coming up
with that idea
1049
00:37:36,192 --> 00:37:37,793
and helping
the whole company,
1050
00:37:37,860 --> 00:37:42,664
we're gonna give you $5,000,
just for that one thing.
1051
00:37:42,732 --> 00:37:44,166
That'll really help you.
I hope.
1052
00:37:44,233 --> 00:37:46,435
Thank you.
Very much.
1053
00:37:46,502 --> 00:37:48,603
You have a young daughter.
1054
00:37:48,671 --> 00:37:50,706
I want to do
one more thing for you.
1055
00:37:50,773 --> 00:37:53,041
We're gonna pay your rent
and utilities for the next year
1056
00:37:53,109 --> 00:37:55,210
to help you out.
1057
00:37:58,347 --> 00:37:59,481
Thank you.
1058
00:37:59,549 --> 00:38:00,916
I go to work
and I do my job.
1059
00:38:00,983 --> 00:38:02,084
That's just what I do.
1060
00:38:02,151 --> 00:38:04,186
I don't go in there expecting
1061
00:38:04,253 --> 00:38:06,154
to get a pat
on the back every day,
1062
00:38:06,222 --> 00:38:07,989
so this, I mean,
this is really big.
1063
00:38:08,057 --> 00:38:09,391
Really big to me.
1064
00:38:09,459 --> 00:38:11,993
Tony,
you taught me a lot.
1065
00:38:12,061 --> 00:38:15,430
You're doing a job
that hasn't changed in 40 years,
1066
00:38:15,498 --> 00:38:18,233
and that's a mistake
on our part.
1067
00:38:18,301 --> 00:38:20,368
And I'm gonna need you
1068
00:38:20,436 --> 00:38:23,405
to help make that job
a better job.
1069
00:38:23,473 --> 00:38:24,406
I need you.
1070
00:38:24,474 --> 00:38:25,974
Okay.
1071
00:38:26,042 --> 00:38:27,542
And there will be
some people coming down
1072
00:38:27,610 --> 00:38:28,577
to work with you.
1073
00:38:28,644 --> 00:38:29,678
Okay.
1074
00:38:29,746 --> 00:38:31,012
Tony, I know
it's been difficult
1075
00:38:31,080 --> 00:38:32,881
for you to travel
and see your family members.
1076
00:38:32,949 --> 00:38:34,282
I want to help you out
with that
1077
00:38:34,350 --> 00:38:37,319
for special occasions,
holidays,
1078
00:38:37,386 --> 00:38:41,823
whenever you think you want to
visit and be with your family.
1079
00:38:41,891 --> 00:38:43,959
I want to give you
a check for $5,000.
1080
00:38:44,026 --> 00:38:48,330
Oh.
1081
00:38:48,397 --> 00:38:53,335
To use as you see fit
for those times.
1082
00:38:58,474 --> 00:39:01,476
Tony, I know you and your son
really bond over football,
1083
00:39:01,544 --> 00:39:03,445
so I wanted to send
you and your son
1084
00:39:03,513 --> 00:39:06,381
to this year's
Super Bowl game.
1085
00:39:06,449 --> 00:39:09,785
Whoa.
1086
00:39:15,158 --> 00:39:16,091
Man.
1087
00:39:16,159 --> 00:39:18,026
That is wonderful.
1088
00:39:18,094 --> 00:39:21,696
All expenses paid.
1089
00:39:21,764 --> 00:39:25,967
I don't know what to say
but thank you.
1090
00:39:26,035 --> 00:39:28,069
Me and my son
are going to the Super Bowl.
1091
00:39:28,137 --> 00:39:29,671
Can you believe that?
1092
00:39:29,739 --> 00:39:31,873
That's...
That's priceless.
1093
00:39:31,941 --> 00:39:34,843
I've never seen my grandkids,
'cause they're in New Jersey,
1094
00:39:34,911 --> 00:39:37,212
and I can't afford to go.
1095
00:39:37,280 --> 00:39:40,615
Now we'll be able
to see each other.
1096
00:39:40,683 --> 00:39:42,651
It's amazing.
1097
00:39:47,957 --> 00:39:50,225
I am so excited
to get out there
1098
00:39:50,293 --> 00:39:52,260
and get this crew going.
1099
00:39:52,328 --> 00:39:55,897
You know, it really comes down
to our culture, our family.
1100
00:39:55,965 --> 00:39:59,234
And the passion that I saw
out in the field was great.
1101
00:39:59,302 --> 00:40:03,104
The President and CEO
of UniFirst corporation,
1102
00:40:03,172 --> 00:40:06,241
my Big Brother,
Ron Croatti.
1103
00:40:06,309 --> 00:40:08,610
[Cheers and applause]
1104
00:40:14,417 --> 00:40:16,318
For the last week,
1105
00:40:16,385 --> 00:40:20,322
I worked undercover.
1106
00:40:21,357 --> 00:40:22,791
I went undercover,
1107
00:40:22,859 --> 00:40:26,061
and I'd like to report
back to you what I found.
1108
00:40:26,128 --> 00:40:28,296
We're a family.
A family culture.
1109
00:40:28,364 --> 00:40:30,866
We have some people
here with us
1110
00:40:30,933 --> 00:40:32,334
that have been struggling,
1111
00:40:32,401 --> 00:40:35,337
but they went
on the right path in life.
1112
00:40:35,404 --> 00:40:37,505
So with that, I'd like
to introduce some of the people
1113
00:40:37,573 --> 00:40:38,740
that I worked with.
1114
00:40:38,808 --> 00:40:40,742
And let's take a quick look
at our video.
1115
00:40:40,810 --> 00:40:42,277
Come on.
We can go faster than that.
1116
00:40:42,345 --> 00:40:43,945
You have to use
your body sometimes.
1117
00:40:44,013 --> 00:40:46,147
Use your belly.
Use your belly.
1118
00:40:46,215 --> 00:40:48,917
[Laughter]
1119
00:40:48,985 --> 00:40:50,151
Get 'em all out?
1120
00:40:50,219 --> 00:40:53,388
Yes, sir. I'll sleep
like a baby tonight.
1121
00:40:53,456 --> 00:40:55,123
My mustache is coming loose,
1122
00:40:55,191 --> 00:40:57,492
because I'm sweating
like a horse.
1123
00:41:03,866 --> 00:41:06,167
[Buzzer]
1124
00:41:12,942 --> 00:41:14,910
We're a family.
1125
00:41:14,977 --> 00:41:17,245
A family
10,000-people strong.
1126
00:41:17,313 --> 00:41:19,080
It's my father's legacy.
1127
00:41:19,148 --> 00:41:21,750
And it's been 40 years
since I've been down there,
1128
00:41:21,817 --> 00:41:24,519
sweeping floors
and folding shop towels,
1129
00:41:24,587 --> 00:41:27,389
and I wanted to see
if that culture was in place.
1130
00:41:27,456 --> 00:41:30,525
And I want to report to you
1131
00:41:30,593 --> 00:41:34,696
that that culture is in place
and doing very well.
1132
00:41:34,764 --> 00:41:36,798
Families have struggles,
1133
00:41:36,866 --> 00:41:39,067
but they all work through
their struggles.
1134
00:41:39,135 --> 00:41:41,803
I thank you very much.
1135
00:41:41,871 --> 00:41:46,441
[Cheers and applause]
1136
00:41:46,509 --> 00:41:48,276
When I see
all my people together,
1137
00:41:48,344 --> 00:41:49,844
I know we're a family.
1138
00:41:49,912 --> 00:41:52,414
We have great people
with great ideas,
1139
00:41:52,481 --> 00:41:56,618
and we got to get those ideas
up the pipeline.
1140
00:41:56,686 --> 00:41:59,287
I think my father
would be very proud
1141
00:41:59,355 --> 00:42:00,655
of what we've accomplished.
1142
00:42:00,723 --> 00:42:02,424
He would be very proud
of the company,
1143
00:42:02,491 --> 00:42:04,192
where it's gone.
1144
00:42:04,260 --> 00:42:05,994
I guess
he would be overwhelmed.
1145
00:42:06,062 --> 00:42:08,897
That's probably
the best word I could use.
1146
00:42:08,965 --> 00:42:12,432
== Sync by elderman ==
== for www.addic7ed.com ==
1147
00:42:48,204 --> 00:42:51,139
announcer: Stay tuned for scenes
from our next episode.82834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.