All language subtitles for Trollhunters.Rise.of.the.Titans.2021.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-MRCS.sub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,861 --> 00:00:33,158 Gather around and allow me to tell you the story of stories, 2 00:00:33,241 --> 00:00:37,370 the final adventure, the tale of it all. 3 00:00:37,454 --> 00:00:42,876 It begins, like all great stories do, a long, long time ago... 4 00:00:45,003 --> 00:00:49,132 ...as a war between mankind and magic raged. 5 00:00:49,883 --> 00:00:51,593 A conflict between humans, 6 00:00:51,676 --> 00:00:54,387 allied with good-hearted, peace-seeking trolls, 7 00:00:54,471 --> 00:00:56,973 and the relentless evil trolls 8 00:00:57,056 --> 00:00:58,683 who would see them destroyed. 9 00:01:02,395 --> 00:01:05,940 The mightiest wizard of all, Merlin Ambrosius, 10 00:01:06,024 --> 00:01:09,778 sought to maintain the balance by forging a powerful weapon, 11 00:01:11,654 --> 00:01:13,740 the Trollhunter Amulet. 12 00:01:16,785 --> 00:01:20,789 Millennia passed, and trollkind settled in the shadows, 13 00:01:20,872 --> 00:01:25,919 beneath the human world, in the quiet hamlet of Arcadia Oaks. 14 00:01:26,002 --> 00:01:29,172 In this very land, the Trollhunter, Kanjigar, 15 00:01:29,255 --> 00:01:30,757 was felled in battle 16 00:01:30,840 --> 00:01:32,842 by an evil troll. 17 00:01:34,552 --> 00:01:37,180 And for the first time since its creation, 18 00:01:37,263 --> 00:01:40,391 Merlin's amulet called to a human. 19 00:01:44,354 --> 00:01:46,439 At first glance, an unremarkable one. 20 00:01:48,233 --> 00:01:50,735 My name is James Lake, Jr. 21 00:01:51,611 --> 00:01:53,488 It's not easy being the Trollhunter. 22 00:01:54,614 --> 00:01:58,076 It's even harder being the first human Trollhunter. 23 00:01:58,910 --> 00:02:02,872 Fortunately, I had my friends to help. Friends from Arcadia. 24 00:02:03,748 --> 00:02:05,875 And a little further away. 25 00:02:08,878 --> 00:02:12,882 Uh, heh, when I said friends, I might have been exaggerating. 26 00:02:12,966 --> 00:02:14,968 - Creep... - Slayerz. 27 00:02:20,223 --> 00:02:25,061 Although we saved Arcadia and the world numerous times... 28 00:02:28,148 --> 00:02:30,817 The Trollhunter could not save himself. 29 00:02:31,860 --> 00:02:36,698 Tragically, Master Jim was felled by dark magic. 30 00:02:36,781 --> 00:02:39,367 The Trollhunter Amulet was destroyed. 31 00:02:43,163 --> 00:02:46,749 Malevolent wizards known as the Arcane Order saw to that. 32 00:02:47,625 --> 00:02:50,295 Then, much to everyone's surprise, 33 00:02:50,378 --> 00:02:54,674 one of the Arcane Order turned to the side of good. 34 00:02:56,301 --> 00:02:58,303 The other two are on the hunt for her. 35 00:02:58,386 --> 00:03:02,891 You see, they wanna use something called the Genesis Seals to... 36 00:03:02,974 --> 00:03:05,476 Well, I don't know what the seals do, 37 00:03:05,560 --> 00:03:07,562 but you gotta figure it's bad. 38 00:03:07,645 --> 00:03:11,983 The point is, the world has never been in greater danger, 39 00:03:12,066 --> 00:03:14,319 or needed the Trollhunter more. 40 00:03:15,445 --> 00:03:19,616 But without the Amulet, am I still the Trollhunter? 41 00:03:25,121 --> 00:03:28,416 This train is scheduled for maintenance. 42 00:03:28,499 --> 00:03:30,585 The next train will be arriving shortly. 43 00:04:01,074 --> 00:04:02,825 - This is a bad idea. - No. 44 00:04:03,743 --> 00:04:06,621 No more running, Douxie. 45 00:04:07,705 --> 00:04:09,457 No more running. 46 00:04:15,755 --> 00:04:17,090 Can you feel it too, Nari? 47 00:04:18,341 --> 00:04:19,550 They're here. 48 00:04:26,099 --> 00:04:27,267 Here we go. 49 00:04:38,695 --> 00:04:39,779 Nari. 50 00:04:40,905 --> 00:04:42,657 Nari... 51 00:04:42,740 --> 00:04:46,286 We have tracked you down and we are bringing you back. 52 00:04:46,869 --> 00:04:48,913 Causa crepitus. 53 00:04:50,832 --> 00:04:52,917 Magna torna tuess. 54 00:05:00,300 --> 00:05:04,137 Nari, you've been a naughty girl. 55 00:05:05,805 --> 00:05:08,599 You are coming back with us. 56 00:05:16,441 --> 00:05:19,944 You cannot hide from us forever. 57 00:05:20,028 --> 00:05:21,821 Who said we were hiding? 58 00:05:25,366 --> 00:05:27,243 Trollhunter. 59 00:05:27,785 --> 00:05:31,289 Nope. Now I hunt wizards. 60 00:05:34,709 --> 00:05:36,294 Cutting it a bit close. 61 00:05:36,377 --> 00:05:40,673 You try opening a shadow portal on a subway going 55 miles an hour. 62 00:05:48,389 --> 00:05:49,389 What the...? 63 00:05:54,896 --> 00:05:57,190 Well, that... was close. 64 00:06:00,401 --> 00:06:02,070 Go. Remember the plan. 65 00:06:02,153 --> 00:06:03,153 Got it. 66 00:06:13,039 --> 00:06:15,166 - Thanks, Archie. - Mm, cat. 67 00:06:15,249 --> 00:06:17,335 Later. We've gotta stop this train. 68 00:06:17,418 --> 00:06:18,669 What do you mean, later? 69 00:06:18,753 --> 00:06:22,423 Stink-Man, Creepslayer, this is Warhammer. On track to stop the wagon. 70 00:06:22,507 --> 00:06:24,383 - Do you copy? - Stink-Man reads you. 71 00:06:24,467 --> 00:06:27,887 And recalls asking for a less offensive codename. 72 00:06:27,970 --> 00:06:30,515 Power her up. They're about to be right under us. 73 00:06:30,598 --> 00:06:33,017 Akiridion technology. 74 00:06:33,101 --> 00:06:34,936 When they stop below us, 75 00:06:35,019 --> 00:06:37,688 trifurcate radiation will nullify all magic. 76 00:06:37,772 --> 00:06:39,774 That should put a stop to the wizards. 77 00:06:39,857 --> 00:06:42,318 Uh, radiation? This is... This is safe, right? 78 00:06:43,236 --> 00:06:44,570 Yeah, safe-ish. 79 00:06:44,654 --> 00:06:47,573 - When you approach us, hit the brakes. - Got it. 80 00:06:50,660 --> 00:06:54,497 Whoa, wingman, don't be that guy who underestimates his strength, 81 00:06:54,580 --> 00:06:57,834 breaks the thing, and makes the situation worse. 82 00:06:57,917 --> 00:06:59,252 I'll do it. 83 00:07:05,007 --> 00:07:07,927 Come on, come on. You got it. You got it. 84 00:07:08,970 --> 00:07:11,305 I made the situation worse. 85 00:07:11,389 --> 00:07:13,474 - They're almost under us. - I'm ready. 86 00:07:13,558 --> 00:07:18,813 On my count. Five, four, three, two, one. 87 00:07:21,357 --> 00:07:23,609 Whoa, they didn't even slow down. 88 00:07:23,693 --> 00:07:24,527 I know. 89 00:07:24,610 --> 00:07:26,779 We'll have to do it on the move. 90 00:07:30,533 --> 00:07:31,993 Hey, watch it! 91 00:07:33,953 --> 00:07:37,957 - Where's the ray? Why didn't we stop? - We haven't slowed down. 92 00:07:47,675 --> 00:07:49,385 Jim! 93 00:07:55,766 --> 00:07:56,976 We're next to them. 94 00:07:59,896 --> 00:08:01,731 And now they're above us. 95 00:08:01,814 --> 00:08:04,358 - Quick, open the taco hatch. - Got it. 96 00:08:17,246 --> 00:08:19,582 We're under them. Now. 97 00:08:24,587 --> 00:08:26,297 It's working. 98 00:08:26,380 --> 00:08:28,508 Their magic's gone. 99 00:08:33,763 --> 00:08:34,972 Watch it. 100 00:08:42,855 --> 00:08:45,358 Get off tracks! 101 00:08:59,497 --> 00:09:00,498 No! 102 00:09:05,002 --> 00:09:06,212 And now... 103 00:09:07,838 --> 00:09:12,843 it is time for the once-mighty Trollhunter to die. 104 00:09:15,680 --> 00:09:17,557 Without your amulet, 105 00:09:17,640 --> 00:09:21,978 you are nothing but a frightened little boy. 106 00:09:24,814 --> 00:09:26,065 Oh, my... Jim! 107 00:09:26,148 --> 00:09:29,235 Trollhunter is down. Trollhunter is down. 108 00:09:29,318 --> 00:09:31,862 He should've never gone without armor. 109 00:09:31,946 --> 00:09:34,782 You follow a leader through the highs and the lows. 110 00:09:34,865 --> 00:09:36,492 This is what low looks like. 111 00:09:36,576 --> 00:09:38,828 - Archie, tell Claire. - Got it. 112 00:09:41,497 --> 00:09:42,582 Jim's been hurt. 113 00:09:42,665 --> 00:09:44,584 Tell them to keep him safe. 114 00:09:44,667 --> 00:09:48,379 Slow down! 115 00:09:48,462 --> 00:09:49,462 Can you stop it? 116 00:09:49,505 --> 00:09:51,257 Too fast. 117 00:09:53,342 --> 00:09:55,094 We'll never make that turn. 118 00:09:55,177 --> 00:09:59,056 We need to work together. 119 00:10:04,895 --> 00:10:08,149 Uh, you might want to know, we're all going to die. 120 00:10:23,289 --> 00:10:24,457 Oh, no. Come on. 121 00:10:24,540 --> 00:10:26,292 Come on. Come on. Come on. 122 00:10:35,009 --> 00:10:36,427 I am Gun Ro... 123 00:10:37,470 --> 00:10:38,846 Robot. 124 00:10:48,522 --> 00:10:50,900 Huh. 125 00:10:51,942 --> 00:10:54,070 - You okay? - I don't know. 126 00:10:54,153 --> 00:10:56,405 Where's Nari? 127 00:10:57,490 --> 00:10:58,866 Check out those costumes. 128 00:11:01,661 --> 00:11:02,912 Douxie. 129 00:11:08,459 --> 00:11:09,543 Nari. 130 00:11:09,627 --> 00:11:11,837 No, you can't have her. 131 00:11:11,921 --> 00:11:14,423 And who's going to stop us? 132 00:11:16,008 --> 00:11:19,762 - Nari. - No! No! 133 00:11:25,017 --> 00:11:26,560 I've got you. 134 00:11:27,144 --> 00:11:29,397 Claire, can you get her out of here? 135 00:11:29,480 --> 00:11:31,357 I'm trying. 136 00:11:33,734 --> 00:11:34,735 Hey, get back. 137 00:11:34,819 --> 00:11:36,654 Everyone, back up. 138 00:11:36,737 --> 00:11:38,114 You're not helping. 139 00:11:38,656 --> 00:11:39,532 Back up. 140 00:11:40,866 --> 00:11:42,201 What is that? 141 00:11:45,746 --> 00:11:48,791 Let go, or the humans perish. 142 00:11:48,874 --> 00:11:51,627 And so do your friends. 143 00:11:51,710 --> 00:11:53,129 Hang in there, buddy. 144 00:11:54,630 --> 00:11:56,882 Come on! Come on! Come on! 145 00:11:56,966 --> 00:11:58,551 Douxie, let go. 146 00:11:58,634 --> 00:12:00,511 We can't let them take Nari. 147 00:12:00,594 --> 00:12:02,430 Come on. Come on. 148 00:12:04,390 --> 00:12:06,851 But they can take me. 149 00:12:18,320 --> 00:12:21,073 Dispatch, you are not gonna believe this. 150 00:12:27,621 --> 00:12:30,040 Douxie, I couldn't protect Nari. 151 00:12:30,124 --> 00:12:31,125 I'm sorry. 152 00:12:33,002 --> 00:12:34,753 Yes, you did. 153 00:12:34,837 --> 00:12:37,506 - They switched places? - Awesomesauce. 154 00:12:37,590 --> 00:12:39,216 Put your hands up now! 155 00:12:39,300 --> 00:12:41,552 - You're under arrest. - What happened? 156 00:12:42,553 --> 00:12:43,804 Uh-oh. 157 00:12:44,513 --> 00:12:46,348 Move to the middle. 158 00:12:46,432 --> 00:12:47,808 - Hmph. - Pose. 159 00:12:47,892 --> 00:12:49,310 Not awesomesauce. 160 00:12:49,393 --> 00:12:50,436 Next! 161 00:12:50,936 --> 00:12:51,936 Smile. 162 00:12:52,521 --> 00:12:53,355 Or not. 163 00:12:53,439 --> 00:12:56,942 Oh. Oh. Oh, okay. Okay. 164 00:12:57,026 --> 00:13:00,488 No! What the...? Oh, come on. 165 00:13:00,571 --> 00:13:02,490 So you're not gonna talk? 166 00:13:07,036 --> 00:13:08,204 Guess not. 167 00:13:08,287 --> 00:13:10,873 Uh, I can see you there. 168 00:13:14,293 --> 00:13:17,338 Sorry, but you'll find that none of us will talk. 169 00:13:18,214 --> 00:13:19,590 Okay, check this out. 170 00:13:19,673 --> 00:13:24,637 There are trolls and wizards and aliens, and the aliens have robots. 171 00:13:25,721 --> 00:13:26,764 Toby said all that? 172 00:13:26,847 --> 00:13:29,391 Jimbo, my best friend, used to be the Trollhunter. 173 00:13:29,475 --> 00:13:31,435 We found this amulet forged by Merlin, 174 00:13:31,519 --> 00:13:35,231 but it broke, which is a huge bummer, because now he's lost his mojo. 175 00:13:35,314 --> 00:13:37,691 I got a Warhammer out of the deal, 176 00:13:37,775 --> 00:13:40,444 but Claire, she can make shadow portals. 177 00:13:41,278 --> 00:13:43,113 He said that too? 178 00:13:43,197 --> 00:13:45,574 So why don't you just portal out of here? 179 00:13:45,658 --> 00:13:47,701 Um, I'm kind of spent. 180 00:13:48,285 --> 00:13:50,913 So there are these three super wizards, 181 00:13:51,580 --> 00:13:53,749 who created everything in the universe. 182 00:13:54,416 --> 00:13:56,585 That's the look my science teacher gave us. 183 00:13:56,669 --> 00:13:59,922 Nari's naughty by nature, Skrael's got that cool ice, 184 00:14:00,005 --> 00:14:02,508 and Bellroc, ooh, watch out for that fire. 185 00:14:02,591 --> 00:14:06,470 And I think they're mad because we screwed up the planet. 186 00:14:06,554 --> 00:14:09,265 They stole these Genesis Seals that lock away evil. 187 00:14:09,348 --> 00:14:12,768 Once the wizards get their powers together in one place, look out, 188 00:14:12,851 --> 00:14:15,187 end of time. 189 00:14:16,939 --> 00:14:19,358 Woo! 190 00:14:21,318 --> 00:14:22,236 Woo! 191 00:14:24,446 --> 00:14:29,076 - Whoa. How you doing that? - Nature is a melody the Earth can hear. 192 00:14:29,159 --> 00:14:31,787 This is real. We're your only chance. 193 00:14:31,871 --> 00:14:34,248 You can stop doing that. Stop it! 194 00:14:34,331 --> 00:14:35,749 Woo! 195 00:14:36,584 --> 00:14:38,168 Woo! 196 00:14:39,086 --> 00:14:40,963 Woo! 197 00:14:41,046 --> 00:14:43,340 At least you're not weird, kitty. 198 00:14:43,424 --> 00:14:44,842 Thank you. 199 00:14:52,057 --> 00:14:53,559 You can't go in there. 200 00:14:53,642 --> 00:14:54,727 Back off, human. 201 00:14:54,810 --> 00:14:56,937 Sure thing, talking kitty. 202 00:14:57,021 --> 00:15:00,065 I'm Agent Tarron. I'm here to take custody of the prisoners. 203 00:15:00,149 --> 00:15:01,317 On whose authority? 204 00:15:01,400 --> 00:15:03,652 - Area 49B. - FBI, CIA. 205 00:15:03,736 --> 00:15:05,321 - MIA. - NSA. SCC. 206 00:15:05,404 --> 00:15:06,739 And your mom. 207 00:15:07,990 --> 00:15:09,617 - My mom or his? - Huh? 208 00:15:09,700 --> 00:15:11,952 You kids, you're in a lot of trouble. 209 00:15:12,036 --> 00:15:13,203 We're very sorry. 210 00:15:13,287 --> 00:15:15,247 Nature is mother to us all. 211 00:15:15,331 --> 00:15:17,416 You can say that again, again, again... 212 00:15:17,499 --> 00:15:19,543 - Oh, no. - What's going on, kitty? 213 00:15:19,627 --> 00:15:21,337 Again, again, again... 214 00:15:21,420 --> 00:15:23,339 Move along. Nothing to see here. 215 00:15:23,422 --> 00:15:26,926 Throw the book at them. Murder one. Or two? Do I hear three? Sold. 216 00:15:27,009 --> 00:15:29,595 - Excuse me? - Freeze. Now melt. Thaw. 217 00:15:29,678 --> 00:15:32,056 That's what I get for using pharmacy batteries. 218 00:15:32,723 --> 00:15:35,309 Ai-yai-yai. 219 00:15:35,392 --> 00:15:37,019 Told you there were robots. 220 00:15:37,102 --> 00:15:38,479 What is going on? 221 00:15:38,562 --> 00:15:41,523 ♪ I got the NYPD blues ♪ 222 00:15:41,607 --> 00:15:42,733 ♪ Yeah, yeah ♪ 223 00:15:44,777 --> 00:15:46,320 Don't... Don't let them get away. 224 00:15:46,403 --> 00:15:48,280 Aye, aye, aye, captain. 225 00:15:50,658 --> 00:15:53,160 Kitty, why so mean? 226 00:15:56,872 --> 00:16:01,001 Holy smokes! Look what you just did! Was that door even locked, AAARRRGGHH!!!? 227 00:16:01,085 --> 00:16:02,628 No. 228 00:16:04,088 --> 00:16:06,048 - Burritos, anyone? - Ooh. Me, me, me. 229 00:16:07,841 --> 00:16:10,844 Where are they? 230 00:16:10,928 --> 00:16:13,389 Mm. 231 00:16:34,535 --> 00:16:36,829 Oh. 232 00:16:41,792 --> 00:16:45,421 You gave us quite a scare there, Young Atlas. 233 00:16:48,465 --> 00:16:50,217 Shh. Don't move. 234 00:16:51,051 --> 00:16:51,885 Mom? 235 00:16:51,969 --> 00:16:53,470 What happened? 236 00:16:53,554 --> 00:16:56,557 Careful, honey. You have three bruised ribs. 237 00:16:56,640 --> 00:16:58,017 It must hurt like mad. 238 00:16:58,100 --> 00:17:01,145 Oh. Not as much as a bruised ego does. 239 00:17:03,647 --> 00:17:04,690 I'm not... 240 00:17:05,607 --> 00:17:07,985 I'm not the Trollhunter anymore. 241 00:17:08,068 --> 00:17:11,321 I'm just some kid 242 00:17:11,405 --> 00:17:15,117 who convinced himself he was a hero, when all he was... 243 00:17:15,826 --> 00:17:19,246 was just lucky enough to find a magic amulet. 244 00:17:21,623 --> 00:17:28,005 Every hero in the annals of history has faced dark hours, Young Atlas. 245 00:17:28,088 --> 00:17:33,969 In such moments, it's important to recognize one's limitations. 246 00:17:35,220 --> 00:17:36,263 What are you saying? 247 00:17:36,346 --> 00:17:41,685 Perhaps you should consider staying behind the lines. 248 00:17:43,729 --> 00:17:48,192 So you don't risk yourself, or your compatriots. 249 00:17:51,904 --> 00:17:55,324 Looks like you could use something to lift your spirits. 250 00:17:55,407 --> 00:17:58,285 I don't know. They're pretty heavy. 251 00:17:59,119 --> 00:18:00,204 Huh? 252 00:18:08,087 --> 00:18:10,547 I would be honored, Jim, 253 00:18:10,631 --> 00:18:15,552 if you stood by my side as my best man. 254 00:18:16,720 --> 00:18:20,766 I was your student, your enemy, your friend, 255 00:18:20,849 --> 00:18:23,477 and now best man. 256 00:18:24,686 --> 00:18:26,730 The honor would be all mine. 257 00:18:30,818 --> 00:18:35,739 Well, your friends are all waiting to see you, but, mwah, take it easy. 258 00:18:35,823 --> 00:18:37,741 Doctor's orders. 259 00:18:37,825 --> 00:18:40,410 So we live to fight another day. 260 00:18:41,870 --> 00:18:43,872 Yeah, with three bruised ribs. 261 00:18:43,956 --> 00:18:45,374 You're only human. 262 00:18:46,083 --> 00:18:47,083 Now. 263 00:18:47,960 --> 00:18:50,003 And that's enough for me. 264 00:18:52,131 --> 00:18:53,340 Oh, how's Nari? 265 00:18:53,423 --> 00:18:54,716 Uh... 266 00:18:59,221 --> 00:19:01,807 How long will this spell hold? 267 00:19:01,890 --> 00:19:05,686 Douxie's transmogrification spell won't last forever. 268 00:19:05,769 --> 00:19:10,440 Go. Which is why my fervent studies cannot be interrupted! 269 00:19:18,448 --> 00:19:21,285 Can you stop with the infernal noise? 270 00:19:21,368 --> 00:19:23,954 I don't know. Kind of like it. 271 00:19:24,037 --> 00:19:26,832 It helps me concentrate. You try doing this. 272 00:19:28,458 --> 00:19:29,458 Now what? 273 00:19:30,377 --> 00:19:32,963 My sister's returned from Akiridion-5! 274 00:19:33,046 --> 00:19:35,674 Aja? My ninja-angel love muffin? Whoo! 275 00:19:44,725 --> 00:19:46,852 Sister, it's been far too long. 276 00:19:48,270 --> 00:19:51,857 Let's try to keep to the same side of the universe from now on, hmm? 277 00:19:51,940 --> 00:19:53,525 Hey, Your Majesty! 278 00:19:53,609 --> 00:19:54,484 Your Majesty. 279 00:19:54,568 --> 00:19:56,653 - Your Majest... - My Majesty! 280 00:19:56,737 --> 00:19:58,197 No, Steve, don't... 281 00:19:59,323 --> 00:20:03,160 Oh, my blond oaf, you shouldn't have done that. 282 00:20:03,744 --> 00:20:04,995 Why not? I... 283 00:20:12,628 --> 00:20:14,630 Oh, you, uh... huh? 284 00:20:15,130 --> 00:20:16,965 Uh-huh! 285 00:20:17,883 --> 00:20:21,887 You got a new boyfriend?! I knew I wasn't good enough for you. 286 00:20:21,970 --> 00:20:25,599 Eli is not my boyfriend. 287 00:20:27,643 --> 00:20:28,852 Pepperjack?! What? 288 00:20:28,936 --> 00:20:32,272 What? 289 00:20:32,356 --> 00:20:34,900 - What? Pepperjack? Pepperjack? - Sister! 290 00:20:34,983 --> 00:20:37,194 I hit my growth spurt. Who would've thought? 291 00:20:37,277 --> 00:20:40,322 Puberty's a lot more pleasant on an alien planet. 292 00:20:40,405 --> 00:20:42,658 Creepslayerz? 293 00:20:42,741 --> 00:20:43,742 Aja... 294 00:20:43,825 --> 00:20:46,954 Why didn't you wanna kiss the Palchuk? Makes no sense. 295 00:20:47,037 --> 00:20:48,705 Are you breaking up with me? 296 00:20:48,789 --> 00:20:49,831 No, no. 297 00:20:49,915 --> 00:20:54,920 If my math is right, that was our seventh kiss. 298 00:20:55,003 --> 00:20:56,171 Oh, no. 299 00:20:56,255 --> 00:20:57,756 Why's that a big deal? 300 00:20:57,839 --> 00:21:00,259 On Akiridion-5, 301 00:21:00,342 --> 00:21:04,888 the seventh kiss makes baby. 302 00:21:07,641 --> 00:21:10,560 You mean you're pregnant? Like, right now? 303 00:21:10,644 --> 00:21:12,562 No, of course not. 304 00:21:12,646 --> 00:21:14,648 Oh, good. Phew. 305 00:21:15,232 --> 00:21:16,900 You are. 306 00:21:16,984 --> 00:21:19,152 Wha...? 307 00:21:19,236 --> 00:21:20,320 Mazel tov. 308 00:21:20,404 --> 00:21:21,905 I'm gonna be a father? 309 00:21:21,989 --> 00:21:24,241 Oh, wait. I'm gonna be a mother? 310 00:21:24,324 --> 00:21:28,203 Oh, man, I'm so glad I'm here for this. 311 00:21:28,287 --> 00:21:30,539 Now that we are all here, 312 00:21:30,622 --> 00:21:32,791 Merlin's grimoire has enlightened me 313 00:21:32,874 --> 00:21:35,711 to the destructive forces of the Arcane Order. 314 00:21:35,794 --> 00:21:38,964 Oh, boy. Whenever he opens a book, it's pretty bad. 315 00:21:42,050 --> 00:21:44,553 Room for one more at that big table? 316 00:21:44,636 --> 00:21:46,013 - Jimbo! - Jim! 317 00:21:47,472 --> 00:21:49,433 Ah! Master Jim! 318 00:21:49,516 --> 00:21:52,519 By Gorgus, it is good to see you on your feet. 319 00:21:52,602 --> 00:21:56,690 Barely, but I am happy to stand by your side, Blinky. 320 00:21:58,692 --> 00:22:01,611 So, what are we dealing with? 321 00:22:01,695 --> 00:22:03,447 The Arcane Order. 322 00:22:05,157 --> 00:22:07,576 They seek to reawaken the Titans. 323 00:22:07,659 --> 00:22:10,162 Imbued by the Arcane's primordial energies, 324 00:22:10,245 --> 00:22:14,499 three Titans were their handmaidens to the birth of the universe. 325 00:22:14,583 --> 00:22:19,379 They have been in stasis for a millennia, awaiting a reckoning of epic proportions. 326 00:22:19,463 --> 00:22:23,175 A reckoning this world, or any other, has never seen. 327 00:22:23,258 --> 00:22:26,428 When they combine in the center of the universe, 328 00:22:26,511 --> 00:22:30,432 Earth will be reborn, back to the age of first creation. 329 00:22:33,060 --> 00:22:33,894 "Reborn"? 330 00:22:33,977 --> 00:22:36,480 Don't tell me they're going to destroy the Earth. 331 00:22:36,563 --> 00:22:41,443 The opposite. They will erase all life, burn the oceans, flood the cities. 332 00:22:43,111 --> 00:22:44,696 That's destroying it. 333 00:22:44,780 --> 00:22:47,657 No, it's a new start. Life will begin again. 334 00:22:47,741 --> 00:22:50,285 Life will start anew. 335 00:22:50,368 --> 00:22:51,453 That's a joyous spin. 336 00:22:51,536 --> 00:22:53,580 Where is the center of the universe? 337 00:22:53,663 --> 00:22:55,874 You are very familiar with it. 338 00:22:56,708 --> 00:23:01,797 We don't technically have a school. That doesn't mean we can't learn. 339 00:23:01,880 --> 00:23:04,341 We're going on a field trip, zoomers. 340 00:23:05,675 --> 00:23:09,679 Wait, Arcadia, our hometown, is the center of the world? 341 00:23:09,763 --> 00:23:13,600 - Of the universe. - Explains a lot, when you think about it. 342 00:23:13,683 --> 00:23:16,603 Nothing is getting reborn as long as we have Nari. 343 00:23:16,686 --> 00:23:19,147 They need her to complete the ritual, correct? 344 00:23:19,231 --> 00:23:22,025 All three primordial wizards must be present, correct. 345 00:23:22,776 --> 00:23:25,195 Tell me you know where the Arcane Order is. 346 00:23:47,551 --> 00:23:50,053 Ah-ah-ah. 347 00:23:50,137 --> 00:23:53,890 Struggle all you want. 348 00:23:53,974 --> 00:23:57,727 The breaking of seals requires only your presence, 349 00:23:57,811 --> 00:23:59,938 not your commitment. 350 00:24:07,696 --> 00:24:09,781 Three will rise 351 00:24:09,865 --> 00:24:11,867 Three will form 352 00:24:11,950 --> 00:24:14,119 Unite and be one 353 00:24:14,202 --> 00:24:17,247 The worlds are reborn 354 00:24:22,294 --> 00:24:24,629 Huh? Why isn't it working? 355 00:24:26,298 --> 00:24:29,926 She is not Nari. 356 00:24:30,010 --> 00:24:31,428 Who is it? 357 00:24:31,511 --> 00:24:34,306 Abracadabra, butt-snacks. 358 00:24:34,890 --> 00:24:36,266 Prattle on. 359 00:24:36,349 --> 00:24:39,477 This world was created to become a paradise 360 00:24:39,561 --> 00:24:43,148 in which every creature would live in harmony. 361 00:24:43,231 --> 00:24:46,651 Humans disrespected that balance. 362 00:24:46,735 --> 00:24:47,736 Abused it. 363 00:24:47,819 --> 00:24:51,489 We will reset the world to its original plan, 364 00:24:51,573 --> 00:24:54,492 and delete humanity from it. 365 00:24:54,576 --> 00:25:00,040 I'll warn you, breaking your spell will be quite painful. 366 00:25:00,123 --> 00:25:01,541 Do your worst. 367 00:25:01,625 --> 00:25:03,168 As you wish. 368 00:25:11,760 --> 00:25:14,221 - What's wrong? - They're breaking the spell. 369 00:25:15,555 --> 00:25:18,225 Douxie. 370 00:25:21,436 --> 00:25:23,188 Fight it, Nari. Fight it. 371 00:25:29,152 --> 00:25:31,279 It's working. 372 00:25:37,410 --> 00:25:40,455 Trollhunter make Ninth Configuration. 373 00:25:40,538 --> 00:25:44,209 Krohnisfere will make right. 374 00:25:44,292 --> 00:25:45,877 Get it. 375 00:25:45,961 --> 00:25:48,463 Get it! 376 00:26:02,852 --> 00:26:04,020 What did you say? 377 00:26:04,813 --> 00:26:07,065 I didn't say anything. 378 00:26:13,446 --> 00:26:14,446 And he's back. 379 00:26:14,489 --> 00:26:16,157 I think you said, 380 00:26:16,241 --> 00:26:19,452 "Trollhunter make Ninth Configuration. 381 00:26:19,536 --> 00:26:22,163 - Krohnisfere will make right." - Huh? 382 00:26:22,247 --> 00:26:26,543 - What's the Ninth Configuration? - What you said. Or she said. 383 00:26:26,626 --> 00:26:28,003 Uh, whoever said it. 384 00:26:28,086 --> 00:26:31,423 Ninth Configuration? Sounds like an '80s boy band. 385 00:26:31,506 --> 00:26:34,384 But she said "Trollhunter." Jim, you must know. 386 00:26:34,467 --> 00:26:37,762 I don't. I'm not the Trollhunter anymore, remember? 387 00:26:39,597 --> 00:26:41,391 I wouldn't be so sure of that. 388 00:26:47,689 --> 00:26:49,190 Whoa. 389 00:26:49,858 --> 00:26:53,236 You guys fixed my amulet. 390 00:26:53,320 --> 00:26:55,447 Actually, it's new and improved. 391 00:26:55,530 --> 00:26:57,866 Built from Merlin's own blueprints. 392 00:26:57,949 --> 00:27:00,910 And a piece of Heartstone from our homeworld. 393 00:27:01,703 --> 00:27:02,703 Have you tested it? 394 00:27:02,746 --> 00:27:05,457 How could we? You're the Trollhunter. 395 00:27:05,540 --> 00:27:08,209 "For the good of all..." 396 00:27:08,793 --> 00:27:09,793 Huh. 397 00:27:11,046 --> 00:27:12,922 Thank you for this. 398 00:27:13,006 --> 00:27:16,217 I'll need it. Douxie, where is the Arcane Order? 399 00:27:16,301 --> 00:27:19,346 - Jim, you're hurt. - They're about to summon the Titans. 400 00:27:19,429 --> 00:27:20,889 Did you see where they are? 401 00:27:20,972 --> 00:27:22,599 It was dark. 402 00:27:22,682 --> 00:27:24,267 Someplace circular. 403 00:27:24,351 --> 00:27:25,643 That narrows it down. 404 00:27:25,727 --> 00:27:29,939 There were seven large doors, and rails on the ground. 405 00:27:30,023 --> 00:27:31,983 Rails, rails. 406 00:27:32,067 --> 00:27:36,112 Circular. It's a roundhouse. A switching station for locomotives. 407 00:27:36,196 --> 00:27:38,531 - That gives us something to go on. - Yes. 408 00:27:39,032 --> 00:27:41,826 Over 3000 somethings in North America alone. 409 00:27:41,910 --> 00:27:44,704 Or I can lock on to Nari and portal us there. 410 00:27:46,915 --> 00:27:47,957 Um, uh... 411 00:27:48,041 --> 00:27:49,334 I can do that. 412 00:27:50,085 --> 00:27:52,670 Yeah! 413 00:27:56,174 --> 00:27:57,092 Where are they? 414 00:27:57,175 --> 00:28:00,303 I connected to her. She should be right here. 415 00:28:00,387 --> 00:28:01,888 She's right. 416 00:28:01,971 --> 00:28:05,683 The bricks, the masonry. It's the right place, just... 417 00:28:05,767 --> 00:28:07,227 We don't have time to guess. 418 00:28:07,310 --> 00:28:10,271 Everyone, start searching. We have to find them. 419 00:28:15,819 --> 00:28:18,029 Guys, guys! 420 00:28:18,113 --> 00:28:19,280 What? What is it? 421 00:28:19,364 --> 00:28:20,573 I found a penny! 422 00:28:20,657 --> 00:28:21,825 Ai-yai-yai. 423 00:28:22,409 --> 00:28:23,952 I'm afraid they're not here. 424 00:28:24,035 --> 00:28:25,495 But they were here. 425 00:28:27,622 --> 00:28:31,584 Bloody balroths, the train tracks. Maybe they still are. 426 00:28:33,128 --> 00:28:36,631 They didn't leave this place. It's an illusion. 427 00:28:36,714 --> 00:28:39,759 Just as the amulet mechanizes an incantation, 428 00:28:39,843 --> 00:28:41,136 the train tracks... 429 00:28:41,219 --> 00:28:46,516 The train tracks. Look, they're a sigil. A giant mechanical invocation. 430 00:28:54,733 --> 00:28:56,568 Oh, no, no! My penny! 431 00:29:14,627 --> 00:29:16,421 See? It is a sigil. 432 00:29:16,504 --> 00:29:17,714 Get ready. 433 00:29:21,384 --> 00:29:23,720 Three will rise 434 00:29:23,803 --> 00:29:26,014 Three will form 435 00:29:26,097 --> 00:29:28,850 Unite and be one 436 00:29:28,933 --> 00:29:30,852 The worlds are reborn 437 00:29:30,935 --> 00:29:31,853 Nari! 438 00:29:31,936 --> 00:29:34,397 Too late. She's under Bellroc's control. 439 00:29:34,481 --> 00:29:36,608 - They haven't united. - There's still time. 440 00:29:36,691 --> 00:29:40,195 For the good of all, Daylight is mine to command. 441 00:29:42,989 --> 00:29:45,116 Oh, no. Not now. 442 00:29:45,784 --> 00:29:49,412 For the good of all, Daylight is mine to command. 443 00:29:49,496 --> 00:29:51,289 ...are reborn 444 00:29:51,372 --> 00:29:54,042 Daylight is mine to command! 445 00:29:54,125 --> 00:29:56,377 Three will form 446 00:29:56,461 --> 00:29:58,505 Unite and be one 447 00:29:58,588 --> 00:30:01,299 The worlds are reborn 448 00:30:01,382 --> 00:30:03,468 We have to destroy the Genesis Seals. 449 00:30:13,353 --> 00:30:14,604 - Oh, no. - Kleb. 450 00:30:14,687 --> 00:30:15,939 Oh, please. Come on. 451 00:30:21,528 --> 00:30:23,404 Jimbo, what do we do? 452 00:30:26,199 --> 00:30:29,619 It is time. 453 00:30:45,510 --> 00:30:46,511 What just happened? 454 00:30:46,594 --> 00:30:49,556 The amulet failed. 455 00:30:49,639 --> 00:30:51,140 I failed. 456 00:30:52,141 --> 00:30:53,768 So now what? 457 00:30:58,106 --> 00:30:59,899 The Titans will rise. 458 00:31:04,195 --> 00:31:06,030 Make it a good one, Jason. 459 00:31:10,493 --> 00:31:12,287 Really bad spin. 460 00:31:12,370 --> 00:31:13,913 Yeah, nice spin. 461 00:31:14,664 --> 00:31:16,875 Hmm? 462 00:31:25,633 --> 00:31:27,010 What in the...? 463 00:31:35,894 --> 00:31:37,312 Shh! 464 00:33:05,566 --> 00:33:06,901 Gol! 465 00:33:45,106 --> 00:33:49,235 Let the Earth begin anew. 466 00:33:49,318 --> 00:33:52,363 Incredible, folks. What you see is from our affiliate. 467 00:33:52,447 --> 00:33:55,783 After multiple attempts to communicate, Chinese forces have been ordered 468 00:33:55,867 --> 00:33:57,702 to forgo peacekeeping measures. 469 00:33:57,785 --> 00:34:00,872 Sylvia, is someone riding atop that thing? 470 00:34:00,955 --> 00:34:02,540 Oh! Don't look, my little one. 471 00:34:02,623 --> 00:34:03,624 I can't tell. 472 00:34:03,708 --> 00:34:04,834 The question at hand is, 473 00:34:04,917 --> 00:34:07,253 why have they surfaced, and what do they want? 474 00:34:07,336 --> 00:34:09,172 No, the question is, 475 00:34:09,255 --> 00:34:13,551 why do the pickles taste so good with ice cream?! 476 00:34:13,634 --> 00:34:17,305 They're not supposed to be coming together as one thing, 477 00:34:17,388 --> 00:34:20,683 but taste incredibly delicious. 478 00:34:20,767 --> 00:34:22,268 It tastes so good. 479 00:34:22,351 --> 00:34:23,352 It tastes so... 480 00:34:26,439 --> 00:34:29,984 - How long until they converge? - Eighteen hours, six minutes. 481 00:34:30,068 --> 00:34:32,862 I've crammed for final exams in less time. We got this. 482 00:34:32,945 --> 00:34:35,364 - What do we do? - We take Nari at her word. 483 00:34:35,448 --> 00:34:39,535 "Trollhunter make Ninth Configuration. Krohnisfere will make right." 484 00:34:39,619 --> 00:34:43,081 Perhaps this Krohnisfere holds the answer to combat the Titans. 485 00:34:43,164 --> 00:34:44,457 We need to find it. 486 00:34:44,540 --> 00:34:49,045 Its last known whereabouts had it in the possession of TrollDragons, 487 00:34:49,128 --> 00:34:52,006 a race so secret, so ruthless, 488 00:34:52,090 --> 00:34:54,967 even I have not seen them with all my eyes. 489 00:34:56,177 --> 00:34:58,638 What? TrollDragons? Sounds made-up. 490 00:34:58,721 --> 00:35:01,307 My dad might know. He used to keep rough company. 491 00:35:01,390 --> 00:35:06,395 Even with the Krohnisfere, we still don't have a Trollhunter. 492 00:35:11,567 --> 00:35:15,238 We must summon the largest Akiridion ships 493 00:35:15,321 --> 00:35:16,697 and evacuate Earth. 494 00:35:16,781 --> 00:35:18,991 Evacuate Earth? 495 00:35:19,075 --> 00:35:20,451 Run? Not an option. 496 00:35:20,535 --> 00:35:23,704 You know as well as I, there are other planets. 497 00:35:23,788 --> 00:35:24,831 Not like this. 498 00:35:24,914 --> 00:35:27,416 - Running away is not the answer. - Shh. It's okay. 499 00:35:27,500 --> 00:35:28,876 Mommy's just a little upset. 500 00:35:28,960 --> 00:35:30,878 Where is your trust in our Trollhunter? 501 00:35:30,962 --> 00:35:32,922 Does he even trust himself? 502 00:35:33,965 --> 00:35:35,466 It's suicide. We need others. 503 00:35:35,550 --> 00:35:37,677 The Trollhunter is still the Trollhunter. 504 00:35:37,760 --> 00:35:40,555 You're not safe here. There are many other places to go. 505 00:35:40,638 --> 00:35:43,266 - Are you insane? - Running isn't the answer. 506 00:35:43,349 --> 00:35:45,685 - This is the only way. - Listen to me. 507 00:35:45,768 --> 00:35:47,728 - We need to leave. - This is banality. 508 00:35:50,606 --> 00:35:51,607 Stop! 509 00:35:51,691 --> 00:35:52,984 Hush. 510 00:35:55,194 --> 00:35:58,739 We're facing the end of the world. We can't argue with each other. 511 00:35:58,823 --> 00:36:00,741 And we can't play it safe. 512 00:36:02,243 --> 00:36:04,745 I've made mistakes, but the amulet doesn't. 513 00:36:04,829 --> 00:36:06,956 It brought us all together for a reason. 514 00:36:07,039 --> 00:36:09,167 It chose me for a reason. 515 00:36:09,250 --> 00:36:10,835 I have to trust it. 516 00:36:10,918 --> 00:36:14,255 And I'm asking all of you to trust me. 517 00:36:14,338 --> 00:36:16,257 Anytime, anywhere, Jimbo. 518 00:36:16,340 --> 00:36:20,011 It was the two of us at the start. It'll be the two of us until the end. 519 00:36:20,094 --> 00:36:21,512 What about the rest of you? 520 00:36:22,096 --> 00:36:22,930 Sister? 521 00:36:23,014 --> 00:36:24,473 Ships are coming. 522 00:36:24,557 --> 00:36:28,519 But until they arrive, we'll do things your way. 523 00:36:28,603 --> 00:36:32,148 You said the stone in the new amulet was from Akiridion-5. 524 00:36:32,231 --> 00:36:33,816 Yes, I took it myself. 525 00:36:33,900 --> 00:36:38,070 The amulet came from Merlin. The stone needs to carry the same magic. 526 00:36:38,154 --> 00:36:40,364 But Merlin's staff was destroyed. 527 00:36:41,407 --> 00:36:42,992 But not Excalibur. 528 00:36:43,075 --> 00:36:47,580 Excalibur! By Gorgus. The stone in the hilt. 529 00:36:47,663 --> 00:36:49,790 Three Titans, three courses of action. 530 00:36:49,874 --> 00:36:52,084 Stuart and Krel, get me Excalibur. 531 00:36:52,168 --> 00:36:53,461 We shall get right on it. 532 00:36:53,544 --> 00:36:55,755 Claire, lead a team to find the Krohnisfere. 533 00:36:57,215 --> 00:36:58,216 And the rest of us? 534 00:36:58,299 --> 00:37:00,092 Amulet or no amulet, 535 00:37:00,176 --> 00:37:02,553 we do everything we can to take these Titans down. 536 00:37:02,637 --> 00:37:04,263 - We got this. - Ah, indeed. 537 00:37:05,014 --> 00:37:08,351 We all know only one can pull Excalibur from the stone. 538 00:37:08,434 --> 00:37:10,311 Jim tried before. He failed. 539 00:37:10,394 --> 00:37:13,272 - But he is the Trollhunter. - Is he anymore? 540 00:37:13,356 --> 00:37:14,732 We need a plan B. 541 00:37:14,815 --> 00:37:17,818 If he fails, I will not. 542 00:37:17,902 --> 00:37:20,988 Contact Varvatos Vex. Deploy the secret weapon. 543 00:37:21,072 --> 00:37:24,575 Did someone say "secret weapon"? I wanna know. 544 00:37:24,659 --> 00:37:25,868 - It's a secret. - Ooh. 545 00:37:25,952 --> 00:37:28,246 - Trust me, you'll like it. - Ah! 546 00:37:38,381 --> 00:37:41,300 Go save the world, my ninja butt-kicking angel. 547 00:37:41,384 --> 00:37:43,844 Keep our little ones safe. 548 00:37:43,928 --> 00:37:45,638 I will... "Little ones"? 549 00:37:45,721 --> 00:37:48,099 "Ones"? There's more than one? 550 00:37:48,182 --> 00:37:50,351 Three to five. 551 00:37:58,317 --> 00:37:59,986 - Aarghaumont. - Hmm? 552 00:38:01,153 --> 00:38:03,864 Should one of us fall, well, know this. 553 00:38:03,948 --> 00:38:06,158 It has been an honor to know you. 554 00:38:08,452 --> 00:38:11,872 There was never one as brave and as loyal as you. 555 00:38:11,956 --> 00:38:16,627 I pity anyone on the receiving end of your fury. 556 00:38:16,711 --> 00:38:20,006 I pity anyone on either end of your wit. 557 00:38:20,089 --> 00:38:21,340 Whoa. 558 00:38:21,424 --> 00:38:25,052 Ah, yes, my wit has been known to reduce the bravest to tears. 559 00:38:25,136 --> 00:38:26,595 Of boredom. 560 00:38:26,679 --> 00:38:27,805 Let's go. 561 00:38:39,525 --> 00:38:40,525 Claire? 562 00:38:54,665 --> 00:38:56,542 Nice Round Table speech back there. 563 00:38:56,625 --> 00:38:58,544 Yeah, thanks. 564 00:38:59,295 --> 00:39:00,546 What's wrong? 565 00:39:00,629 --> 00:39:04,550 My mother is finally happy, but the world's about to end. 566 00:39:04,633 --> 00:39:07,386 And I can't do anything to stop it. 567 00:39:09,388 --> 00:39:10,639 But we can. 568 00:39:10,723 --> 00:39:12,141 What if I...? 569 00:39:13,142 --> 00:39:15,686 What if I never see you again? 570 00:39:17,355 --> 00:39:20,816 I will always be here... and here. 571 00:39:28,240 --> 00:39:31,202 Oh! Hey, guys. Sorry, didn't mean to interrupt. 572 00:39:31,285 --> 00:39:35,456 But... 573 00:39:35,539 --> 00:39:37,166 - What? - Thought you'd never ask. 574 00:39:37,249 --> 00:39:40,127 Everyone was picked for a team specialized for the task. 575 00:39:40,211 --> 00:39:42,129 Blinky didn't know where to place me. 576 00:39:42,213 --> 00:39:45,049 That got us taking stock of my strengths and weaknesses, 577 00:39:45,132 --> 00:39:48,135 which isn't so great for the old self-esteem. 578 00:39:48,219 --> 00:39:50,054 - Wanna fight Titans? - Does it show? 579 00:39:50,137 --> 00:39:53,724 You're with me. Always have been, always will be. 580 00:39:53,808 --> 00:39:56,018 And I could use some moral support. 581 00:39:56,102 --> 00:39:58,437 Ah. The lamest of the superpowers. 582 00:40:07,613 --> 00:40:10,991 Well, look who's returned. 583 00:40:11,075 --> 00:40:14,703 Not busy saving the world today, son? 584 00:40:14,787 --> 00:40:18,332 If only you knew. We're looking for something called the Krohnisfere. 585 00:40:18,416 --> 00:40:22,294 - Turn around, Archibald. - You've heard of it? 586 00:40:22,378 --> 00:40:26,715 The Krohnisfere holds the power of time infinite 587 00:40:26,799 --> 00:40:30,845 and tells of the past and future. 588 00:40:30,928 --> 00:40:34,557 Zong-Shi never averts his gaze from it. 589 00:40:34,640 --> 00:40:39,311 He's convinced it'll show him the moment of his demise. 590 00:40:39,395 --> 00:40:42,314 I don't need to find that ill-fated relic 591 00:40:42,398 --> 00:40:46,986 to know only death will come to those who go looking for it. 592 00:40:47,069 --> 00:40:50,698 Well, if you don't want to spend time with your son, then don't. 593 00:40:50,781 --> 00:40:54,201 Hmm. Will your cowardly friends be with you? 594 00:40:54,285 --> 00:40:57,496 Including the troll with many eyes? 595 00:40:57,580 --> 00:40:59,457 The one that screams a lot? 596 00:40:59,540 --> 00:41:00,583 Yes. 597 00:41:00,666 --> 00:41:02,126 In that case... 598 00:41:10,968 --> 00:41:13,387 Oh, relax, Blinky. 599 00:41:13,471 --> 00:41:16,348 Don't you know, flying's the safest form of travel? 600 00:41:16,432 --> 00:41:19,685 I don't think aging dragons are included in those statistics. 601 00:41:19,768 --> 00:41:22,730 "Aging"? I'm experienced. 602 00:41:22,813 --> 00:41:26,525 Trust me. 603 00:41:27,401 --> 00:41:30,946 All right, all right. I trust you. 604 00:41:31,030 --> 00:41:33,866 I simply love it when he screams. 605 00:41:33,949 --> 00:41:36,118 Thanks for the assist, Mr. Charlemagne, 606 00:41:36,202 --> 00:41:40,372 but didn't your son tell you I could've used my magic to shorten the trip? 607 00:41:40,456 --> 00:41:46,337 Where would be the fun in that? Plus, TrollDragons are wary of sorcery. 608 00:41:46,420 --> 00:41:49,882 Their lair is resistant to shadow magic. 609 00:41:49,965 --> 00:41:53,844 So we'll have to do this the old-fashioned way. 610 00:41:55,596 --> 00:41:58,682 Welcome to Stonecarver Bridge. 611 00:42:00,059 --> 00:42:05,397 Our way into the TrollMarket is through there! 612 00:42:08,776 --> 00:42:10,069 Kitty! 613 00:42:23,332 --> 00:42:25,918 - Oh? - Oh, sweet terra firma. 614 00:42:26,001 --> 00:42:28,379 Mwah. Oh, I missed you. 615 00:42:28,462 --> 00:42:29,463 Avant! 616 00:42:30,548 --> 00:42:31,840 No shadow magic, 617 00:42:31,924 --> 00:42:35,511 but we are in possession of a horngazel. 618 00:42:43,060 --> 00:42:46,814 No, don't. They think you're bad guys. 619 00:42:46,897 --> 00:42:48,816 They're the ones pointing weapons. 620 00:42:48,899 --> 00:42:50,192 Brave aviators. 621 00:42:50,276 --> 00:42:52,611 Curious eyes, merciful ears. 622 00:42:52,695 --> 00:42:54,071 Though what appears before you 623 00:42:54,154 --> 00:42:57,408 is undoubtedly monstrous, it pales in comparison for what is next. 624 00:43:03,914 --> 00:43:06,750 But our fate is entwined and predicated on peace. 625 00:43:12,214 --> 00:43:13,507 Love is the one... 626 00:43:16,969 --> 00:43:18,053 Blinky! 627 00:43:25,894 --> 00:43:27,062 Charlemagne! 628 00:43:27,771 --> 00:43:28,771 Let's go. 629 00:43:39,783 --> 00:43:43,495 Descriptions of this place hardly do it justice. 630 00:43:43,579 --> 00:43:45,831 Holy frijole. 631 00:43:45,914 --> 00:43:47,124 Indeed. 632 00:43:47,207 --> 00:43:50,002 "Holy frijole" will have to suffice. 633 00:44:00,638 --> 00:44:04,516 What is beauty, if at the cost of others? 634 00:44:04,600 --> 00:44:07,728 Zong-Shi wants everything, 635 00:44:07,811 --> 00:44:10,064 even time itself. 636 00:44:10,147 --> 00:44:13,359 All these trolls held against their will. 637 00:44:13,442 --> 00:44:14,985 And for what? 638 00:44:15,069 --> 00:44:17,279 He tries to avoid death, 639 00:44:17,363 --> 00:44:20,908 while everyone around him dies. 640 00:44:20,991 --> 00:44:24,411 Ah, Charlemagne. 641 00:44:24,495 --> 00:44:27,373 You finally paid me a visit. 642 00:44:28,999 --> 00:44:30,709 I just have one question. 643 00:44:30,793 --> 00:44:34,588 If this TrollDragon you know never takes his eyes off the Krohnisfere, 644 00:44:34,672 --> 00:44:36,382 how are we supposed to steal it? 645 00:44:36,465 --> 00:44:39,343 I figured you'd tell me. 646 00:44:41,679 --> 00:44:44,014 Halt, outsiders. 647 00:44:45,265 --> 00:44:46,265 Oh, dear. 648 00:44:46,308 --> 00:44:47,935 Cut the pleasantries. 649 00:44:48,018 --> 00:44:50,312 Just take us to your leader. 650 00:44:52,981 --> 00:44:55,359 Krel's coordinates show we should be on top of it. 651 00:44:55,442 --> 00:44:58,237 - Maybe his numbers are off. - What would they be on? 652 00:44:59,446 --> 00:45:01,407 Iceberg! 653 00:45:02,699 --> 00:45:04,076 That's no iceberg. 654 00:45:05,661 --> 00:45:07,037 I've got this. 655 00:45:16,380 --> 00:45:18,257 I hope the others are doing better. 656 00:45:23,429 --> 00:45:26,765 AAARRRGGHH!!!, we're catching up. 657 00:45:26,849 --> 00:45:28,976 Keep on with its shadow. 658 00:45:33,188 --> 00:45:35,107 There, there. Take me there. 659 00:45:36,775 --> 00:45:38,819 Oh, fuzzbuckets! 660 00:45:46,368 --> 00:45:47,744 Oh, made it. 661 00:45:48,620 --> 00:45:49,872 Oh, no, no, no... 662 00:45:56,670 --> 00:45:58,172 Sloppy. 663 00:46:04,011 --> 00:46:05,220 Man the cannons. 664 00:46:09,057 --> 00:46:10,184 Come on. 665 00:46:14,313 --> 00:46:15,397 Hold. 666 00:46:16,732 --> 00:46:18,233 Hold. 667 00:46:18,859 --> 00:46:19,693 Fire! 668 00:46:33,749 --> 00:46:34,749 Fire again. 669 00:46:41,298 --> 00:46:45,093 - Where are you going? - To heat things up. 670 00:46:54,478 --> 00:46:55,562 Nomura! 671 00:46:56,480 --> 00:46:59,024 Tenebrius Excilium. 672 00:47:37,521 --> 00:47:39,773 - Can you get me on that? - In this weather? 673 00:47:39,856 --> 00:47:41,608 My wings would freeze. 674 00:47:41,692 --> 00:47:44,027 We'd fall like a rock. 675 00:47:44,111 --> 00:47:48,115 Then again, flying is overrated. 676 00:47:48,198 --> 00:47:49,741 - Jim. - I know, Mom. 677 00:47:49,825 --> 00:47:51,243 I'll be careful. 678 00:47:54,329 --> 00:47:57,291 Angels and ministers of grace, 679 00:47:57,374 --> 00:47:58,667 defend us. 680 00:48:02,713 --> 00:48:06,049 Careful, Young Atlas. That's a lot of explosives. 681 00:48:06,133 --> 00:48:08,844 That's the point, isn't it? 682 00:48:20,314 --> 00:48:21,356 No. Jim! 683 00:48:35,203 --> 00:48:36,788 We're gonna need a bigger castle. 684 00:48:38,206 --> 00:48:39,206 No, no, no. 685 00:48:41,293 --> 00:48:43,128 No, no. Jim! 686 00:48:49,551 --> 00:48:50,594 Gotcha. 687 00:49:18,789 --> 00:49:22,542 No! Nomura, no! 688 00:49:35,847 --> 00:49:37,099 You know, Jim, 689 00:49:37,182 --> 00:49:38,975 I once tried to kill you. 690 00:49:39,059 --> 00:49:40,519 I really did. 691 00:49:41,311 --> 00:49:43,355 And now, well, 692 00:49:43,438 --> 00:49:46,441 I've never felt so good about failing. 693 00:49:46,525 --> 00:49:48,902 No. No! 694 00:49:48,985 --> 00:49:51,405 I should've played it safe like you said. 695 00:49:51,488 --> 00:49:53,740 I was wrong, Young Atlas. 696 00:49:53,824 --> 00:49:59,621 To ask you not to be a hero is like asking the sun not to rise. 697 00:50:00,414 --> 00:50:04,000 Take care of Barbara for me, Young Atlas. 698 00:50:06,044 --> 00:50:07,796 Strickler, no! 699 00:50:09,589 --> 00:50:12,884 What a fleeting moment this life is. 700 00:50:25,439 --> 00:50:27,899 No! 701 00:50:31,319 --> 00:50:32,571 Walter. 702 00:50:39,619 --> 00:50:40,746 No. 703 00:50:51,006 --> 00:50:52,758 No. 704 00:51:00,515 --> 00:51:01,600 Impossible. 705 00:51:14,446 --> 00:51:15,947 I'm sorry. 706 00:51:16,031 --> 00:51:21,203 He was trying to save me, and it didn't even stop the Titan. 707 00:51:21,828 --> 00:51:25,457 He said he couldn't fly. This is all my fault. 708 00:51:25,540 --> 00:51:27,292 No, Jim. 709 00:51:27,375 --> 00:51:29,836 You did what you had to do. 710 00:51:30,921 --> 00:51:33,590 What you thought you should do. 711 00:51:34,758 --> 00:51:37,427 That's what Walter loved most about you. 712 00:51:37,511 --> 00:51:38,720 That you never give up. 713 00:51:38,804 --> 00:51:41,181 That you see things through. 714 00:51:41,264 --> 00:51:42,766 You always have. 715 00:51:43,600 --> 00:51:45,018 Not like your father. 716 00:51:46,269 --> 00:51:48,063 We never talk about him. 717 00:51:48,897 --> 00:51:50,899 I've always wondered. 718 00:51:51,858 --> 00:51:54,694 There's really nothing I can tell you, Jim. 719 00:51:54,778 --> 00:51:57,781 No big revelation I can give you. 720 00:51:57,864 --> 00:52:00,534 No great thing I can say, except... 721 00:52:01,493 --> 00:52:03,161 you're your mother's son. 722 00:52:03,245 --> 00:52:04,996 You will always have me, 723 00:52:05,705 --> 00:52:07,707 and I will always have you. 724 00:52:08,667 --> 00:52:12,254 And neither of us ever give up. 725 00:52:17,634 --> 00:52:20,136 Come on, Jimbo, we have to go. 726 00:52:20,220 --> 00:52:22,389 Go? Where? 727 00:52:22,472 --> 00:52:24,599 Hong Kong. 728 00:52:24,683 --> 00:52:27,018 We've lost contact with Claire. 729 00:52:29,646 --> 00:52:31,648 We never give up. 730 00:52:33,441 --> 00:52:34,441 Ever. 731 00:52:54,379 --> 00:53:00,427 Charlemagne, I never expected to see you return here. 732 00:53:01,094 --> 00:53:03,597 Old foe. 733 00:53:03,680 --> 00:53:05,891 Look at me, you blind fool. 734 00:53:05,974 --> 00:53:07,017 I am looking. 735 00:53:07,100 --> 00:53:09,561 I am always looking. 736 00:53:10,353 --> 00:53:14,024 You are an old fool, seeking to take that which is mine. 737 00:53:14,107 --> 00:53:15,025 Mine, you hear? 738 00:53:15,108 --> 00:53:18,528 And your hide will hang here as my trophy. 739 00:53:18,612 --> 00:53:23,241 It's all so futile, you see? No one can see the future coming. 740 00:53:23,325 --> 00:53:27,287 I see more than you could know. 741 00:53:27,370 --> 00:53:30,248 You demon. 742 00:53:31,499 --> 00:53:34,961 And as for your fleshy friend... 743 00:53:35,045 --> 00:53:36,045 No. 744 00:53:36,838 --> 00:53:40,842 Your armor, I shall wear it like an amulet. 745 00:53:40,926 --> 00:53:42,177 Ew. 746 00:53:42,260 --> 00:53:43,762 Enough of this. 747 00:53:48,308 --> 00:53:49,809 What are you doing? 748 00:53:49,893 --> 00:53:51,519 What we came here to do. 749 00:53:51,603 --> 00:53:53,980 That's my boy. 750 00:53:54,064 --> 00:53:55,064 Claire! 751 00:54:01,613 --> 00:54:03,698 Mistress Claire, no, no, no! 752 00:54:03,782 --> 00:54:06,701 Yes, I'm free! 753 00:54:07,619 --> 00:54:10,205 My sphere! 754 00:54:10,288 --> 00:54:13,583 My sphere! 755 00:54:16,294 --> 00:54:17,128 Great gruesome. 756 00:54:17,212 --> 00:54:20,006 Unhand my son, you demon! 757 00:54:20,757 --> 00:54:22,050 Give it back to me. 758 00:54:22,133 --> 00:54:24,386 I must see what will happen. 759 00:54:28,014 --> 00:54:29,432 Bet you didn't see that coming. 760 00:54:30,350 --> 00:54:32,435 No! 761 00:54:37,941 --> 00:54:39,484 We got it. Let's go. 762 00:54:44,823 --> 00:54:46,908 After them, you fools! 763 00:55:05,343 --> 00:55:06,469 Guys? 764 00:55:38,293 --> 00:55:40,837 - It's heading for the bridge. - What do we do? 765 00:55:40,920 --> 00:55:42,756 I don't know. I don't know. 766 00:55:43,590 --> 00:55:45,008 I don't know anymore. 767 00:55:45,091 --> 00:55:46,760 Hold on, I'm getting... 768 00:55:47,969 --> 00:55:51,514 Yes. You remember the secret weapon? It's here. 769 00:55:54,726 --> 00:55:55,726 Is that...? 770 00:56:01,357 --> 00:56:03,193 I am Gun Robot. 771 00:56:03,276 --> 00:56:06,988 Jim, that's him! That's Gun Robot! Oh, my gosh, it's Gun Robot! You see? 772 00:56:12,786 --> 00:56:15,914 Awesomest-sauce. 773 00:56:15,997 --> 00:56:16,831 But how? 774 00:56:16,915 --> 00:56:19,584 Varvatos apologizes for being late. 775 00:56:19,667 --> 00:56:24,339 The manufacture of Eli's design took longer than expected. 776 00:56:24,422 --> 00:56:27,592 Eli designed a whole Gun Robot? 777 00:56:27,675 --> 00:56:29,636 Can I keep it and take it to school? 778 00:56:30,261 --> 00:56:31,638 Stand fast. 779 00:56:32,430 --> 00:56:35,683 Varvatos is about to reduce this fiery beast... 780 00:56:37,268 --> 00:56:40,105 to a smoldering campfire. 781 00:57:00,458 --> 00:57:01,376 What's going on? 782 00:57:01,459 --> 00:57:05,880 If I were to surmise, the bridge above appears to be collapsing! 783 00:57:05,964 --> 00:57:08,341 If the bridge falls, there'll be no way out. 784 00:57:13,346 --> 00:57:14,931 Give me my sphere. 785 00:57:15,014 --> 00:57:16,808 I must know my fate. 786 00:57:16,891 --> 00:57:19,144 Give it to him so we can get out... 787 00:57:19,227 --> 00:57:21,896 Give it to him so we can get out... 788 00:57:21,980 --> 00:57:23,523 That was fortuitous. 789 00:57:25,066 --> 00:57:26,234 Mistress Claire! 790 00:57:28,486 --> 00:57:30,071 My future. 791 00:57:34,617 --> 00:57:35,994 - Uch. Ew. - Bleh. 792 00:57:36,077 --> 00:57:37,537 By Gorgus. 793 00:57:38,955 --> 00:57:43,585 And that's why I never read my horoscopes. 794 00:58:00,894 --> 00:58:03,146 I am Gun Robot. 795 00:58:03,229 --> 00:58:05,315 I am Gun Robot. 796 00:58:05,398 --> 00:58:07,650 I am Gun Robot. 797 00:58:07,734 --> 00:58:09,777 Yes! 798 00:58:09,861 --> 00:58:12,405 One, two, and three. 799 00:58:12,489 --> 00:58:14,199 He's finished. 800 00:58:16,242 --> 00:58:17,785 I am Gun Robot. 801 00:58:17,869 --> 00:58:20,747 Varvatos loves it when he says that. 802 00:58:20,830 --> 00:58:23,333 This is going on in front of our faces! This is real! 803 00:58:23,416 --> 00:58:27,086 No evildoers shall be approaching this bridge. 804 00:58:27,170 --> 00:58:29,047 Not today. 805 00:58:29,130 --> 00:58:32,467 Not if Varvatos and the Robot of Guns 806 00:58:32,550 --> 00:58:34,719 have anything to say about it. 807 00:58:35,845 --> 00:58:37,722 Varvatos, behind you. 808 00:58:39,933 --> 00:58:41,768 Systems failing. 809 00:58:41,851 --> 00:58:45,188 Varvatos calmly suggests you all might want to... 810 00:58:45,271 --> 00:58:46,898 Run for your lives! 811 00:58:54,697 --> 00:58:56,658 We have to get away from the bridge. 812 00:59:17,136 --> 00:59:19,222 Blinky, the horngazel! 813 00:59:24,269 --> 00:59:25,979 Open the gate. 814 00:59:41,619 --> 00:59:42,745 Varvatos! 815 00:59:42,829 --> 00:59:45,790 My queen, we must retreat. The bridge is unstable. 816 00:59:45,873 --> 00:59:47,500 Claire and Blinky are in there. 817 00:59:47,584 --> 00:59:49,252 We can't... I can't leave. 818 00:59:49,335 --> 00:59:52,255 Jim, it's too late. The bridge will fall. 819 00:59:52,338 --> 00:59:54,799 Without the bridge, there's no way out. 820 00:59:57,135 --> 00:59:58,678 You don't have to stay, Tobes. 821 00:59:58,761 --> 01:00:01,723 I'm with you, Jim. Always have been, always will be. 822 01:00:04,642 --> 01:00:07,186 Oh, come on, Claire. Where are you? 823 01:00:13,234 --> 01:00:14,485 Jim. 824 01:00:19,240 --> 01:00:20,158 Oh, no. 825 01:00:25,079 --> 01:00:26,372 Jim, your hand! 826 01:00:26,456 --> 01:00:28,249 - Master Jim! - Claire? 827 01:00:28,333 --> 01:00:29,500 Jim! 828 01:00:29,584 --> 01:00:31,502 I thought I was gonna lose you. 829 01:00:31,586 --> 01:00:33,796 - Archie? - Hurry, Claire. 830 01:00:33,880 --> 01:00:38,176 Go, save yourself. I'll keep them at bay. 831 01:00:38,259 --> 01:00:39,552 Archie, we have to go. 832 01:00:39,636 --> 01:00:41,137 I have to help him. 833 01:00:41,220 --> 01:00:43,556 Tell Douxie I said goodbye. 834 01:00:43,640 --> 01:00:44,724 Archie! 835 01:00:44,807 --> 01:00:46,100 Time to go, Claire. 836 01:00:48,770 --> 01:00:51,981 Oh, good heavens. What will I do for an eternity with you? 837 01:00:52,065 --> 01:00:56,694 We can play Scrabble, or take over the whole darn kingdom! 838 01:00:56,778 --> 01:00:58,946 I always wanted a kingdom of my own. 839 01:00:59,030 --> 01:01:00,448 Hey! 840 01:01:23,805 --> 01:01:26,099 We have the Krohnisfere. 841 01:01:33,481 --> 01:01:35,817 Where is it going? 842 01:01:35,900 --> 01:01:36,900 Arcadia. 843 01:01:50,748 --> 01:01:53,626 Tell Douxie I said goodbye. 844 01:01:55,002 --> 01:01:57,880 - I hope he's happy. - I'm sure he is. 845 01:01:57,964 --> 01:01:59,382 He's with his dad. 846 01:02:01,092 --> 01:02:04,095 Arcadia is on the other side of that ridge. 847 01:02:04,178 --> 01:02:05,930 We have to stop them here. 848 01:02:06,013 --> 01:02:08,141 At least we have the Krohnisfere. 849 01:02:08,224 --> 01:02:10,309 How does this bring us victory? 850 01:02:10,393 --> 01:02:12,353 Do you bludgeon your foe with it? 851 01:02:13,187 --> 01:02:15,648 Sort of looks like a blinged-out Magic 8-Ball. 852 01:02:18,192 --> 01:02:20,403 How is this supposed to make things right? 853 01:02:20,486 --> 01:02:22,280 I... don't know. 854 01:02:22,363 --> 01:02:24,657 If only Nari were more specific. 855 01:02:24,741 --> 01:02:27,785 Let me talk to her. I need to try again. 856 01:02:27,869 --> 01:02:31,414 She's fused with that Titan. You saw what happened to Nomura. 857 01:02:31,497 --> 01:02:33,416 I was inside her head once before. 858 01:02:33,499 --> 01:02:36,252 I can do it again. But I need to be with her. 859 01:02:36,335 --> 01:02:37,253 You will. 860 01:02:37,336 --> 01:02:39,297 And you won't be alone. 861 01:02:39,380 --> 01:02:41,340 Aja, where is Nari right now? 862 01:02:46,804 --> 01:02:48,014 Ai-yai-yai. 863 01:02:48,097 --> 01:02:51,476 ♪ Ay, ay, ay, ay ♪ 864 01:03:14,081 --> 01:03:15,081 Nari! 865 01:03:16,125 --> 01:03:17,125 Nari? 866 01:03:17,710 --> 01:03:19,170 She can't hear you. 867 01:03:20,379 --> 01:03:23,382 I have to believe you're still in there, Nari. 868 01:03:24,258 --> 01:03:25,635 If you can hear me, 869 01:03:25,718 --> 01:03:28,179 please, give me a sign. 870 01:03:31,349 --> 01:03:33,226 Jim! 871 01:03:34,101 --> 01:03:35,978 Hurry, Douxie! 872 01:03:36,062 --> 01:03:38,648 Oh, no, no. That's not a good sign. 873 01:03:39,899 --> 01:03:41,317 Blast it, Nari. 874 01:03:41,400 --> 01:03:42,485 Fight it. 875 01:03:43,277 --> 01:03:44,695 Douxie! 876 01:03:46,697 --> 01:03:49,742 I'm staying with you, no matter what. 877 01:03:51,452 --> 01:03:54,413 No more running, remember? 878 01:03:54,497 --> 01:03:57,375 No more running. 879 01:03:58,751 --> 01:04:01,921 No more running. 880 01:04:21,440 --> 01:04:22,440 Douxie? 881 01:04:22,483 --> 01:04:23,609 Nari. 882 01:04:23,693 --> 01:04:26,070 Where am I? 883 01:04:26,863 --> 01:04:28,364 You're with us. 884 01:04:28,447 --> 01:04:29,532 You're with us. 885 01:04:30,950 --> 01:04:32,994 Nari, we have the Krohnisfere, 886 01:04:33,077 --> 01:04:35,830 but we don't know how to make the Ninth Configuration. 887 01:04:35,913 --> 01:04:37,832 How does it make it right? 888 01:04:37,915 --> 01:04:40,751 Trollhunter make Ninth Configuration. 889 01:04:40,835 --> 01:04:43,504 Krohnisfere will make right. 890 01:04:43,588 --> 01:04:44,672 Please, Nari. 891 01:04:44,755 --> 01:04:48,384 Time unfolds differently, like a flower. 892 01:04:48,467 --> 01:04:51,596 Only Trollhunter will know. 893 01:04:52,597 --> 01:04:54,849 That doesn't make any sense. 894 01:04:54,932 --> 01:04:57,184 Well, at least we have Nari now. 895 01:04:57,268 --> 01:05:01,022 No, you have a Titan. 896 01:05:01,105 --> 01:05:04,191 Yeah, a Titan miles away from the other Titans. 897 01:05:04,275 --> 01:05:07,111 Not for long. I know how to get you there. 898 01:05:07,194 --> 01:05:09,196 No, the Titan is too big. 899 01:05:09,280 --> 01:05:10,156 Jim's right. 900 01:05:10,239 --> 01:05:11,532 I can do this. 901 01:05:11,616 --> 01:05:15,119 One more time! 902 01:05:15,202 --> 01:05:17,288 ♪ Fifteen bottles of beer on the wall ♪ 903 01:05:17,371 --> 01:05:18,623 ♪ Fifteen bottles of beer ♪ 904 01:05:18,706 --> 01:05:20,333 Root beer. Root beer, people. 905 01:05:20,958 --> 01:05:22,418 No. No beer. 906 01:05:23,794 --> 01:05:26,255 - Here we are. - Hey, coach. 907 01:05:26,339 --> 01:05:27,506 Is this place safe? 908 01:05:27,590 --> 01:05:30,217 Of course. You'll all be thanking me. 909 01:05:30,301 --> 01:05:33,429 There's absolutely nothing all the way out here. 910 01:05:33,512 --> 01:05:35,222 Yeah, not even reception. 911 01:05:37,266 --> 01:05:39,685 Uh... what was that? 912 01:05:41,437 --> 01:05:43,564 Hey, my glasses. 913 01:05:43,648 --> 01:05:45,024 Coach? 914 01:05:45,107 --> 01:05:48,319 Oh, it's getting kind of cold here. 915 01:05:49,862 --> 01:05:52,490 Ooh, ooh, I got a bar. Ooh, two bars. Two! 916 01:06:17,348 --> 01:06:21,978 We're going back to the city, where it's safe! 917 01:06:24,355 --> 01:06:25,481 Guys? 918 01:06:25,564 --> 01:06:27,108 It's coming. 919 01:06:27,191 --> 01:06:29,068 Great Gronka Morka. 920 01:06:48,170 --> 01:06:49,213 Claire. 921 01:06:54,093 --> 01:06:55,177 Nari. 922 01:07:09,650 --> 01:07:11,485 Nari, what are you doing? 923 01:07:11,569 --> 01:07:13,821 How did you slip from our control? 924 01:07:13,904 --> 01:07:16,157 My friends set me free 925 01:07:16,240 --> 01:07:18,659 so I can stop you. 926 01:07:29,420 --> 01:07:32,339 Everybody back to the bus! Run, run! 927 01:07:39,930 --> 01:07:43,017 Oh, come on, start. Stupid bus. 928 01:08:10,669 --> 01:08:11,712 Get him, Nari! 929 01:08:35,027 --> 01:08:37,363 - Nari, get up. - Look out. 930 01:08:37,446 --> 01:08:38,614 Nari, get out of the way. 931 01:09:07,935 --> 01:09:09,061 - No! - Nari! 932 01:09:36,505 --> 01:09:38,549 No, no! 933 01:09:38,632 --> 01:09:40,426 Oh, no. 934 01:09:40,509 --> 01:09:41,719 Nari. 935 01:09:42,678 --> 01:09:43,929 Nari! 936 01:09:44,555 --> 01:09:45,389 Nari. 937 01:10:01,906 --> 01:10:02,906 Nari. 938 01:10:08,913 --> 01:10:11,790 No more running. 939 01:10:18,881 --> 01:10:20,049 She did it. 940 01:10:20,925 --> 01:10:23,302 Nari stopped them from uniting. 941 01:10:24,803 --> 01:10:27,640 Apparently the Fire Titan did not get the memo. 942 01:10:27,723 --> 01:10:29,683 - Seklos and Gaylen. - What? 943 01:10:29,767 --> 01:10:31,268 It's still marching. 944 01:10:32,686 --> 01:10:34,521 It's approaching Arcadia. 945 01:10:34,605 --> 01:10:37,399 But why? The three can no longer unite. 946 01:10:37,483 --> 01:10:40,110 Blinky, you're sure you read the grimoire right? 947 01:10:40,194 --> 01:10:41,028 Of course. 948 01:10:41,111 --> 01:10:44,406 "When the three unite, Earth will be reborn, 949 01:10:44,490 --> 01:10:47,534 back to the age of first creation," you see? 950 01:10:48,494 --> 01:10:50,204 Uh... Huh? 951 01:10:53,582 --> 01:10:56,835 "But if only one succeeds..." 952 01:10:56,919 --> 01:11:02,967 "That will be the element from which the world will be reborn." 953 01:11:03,050 --> 01:11:06,220 You forgot to turn the page? 954 01:11:06,303 --> 01:11:08,889 It was stuck and moldy. 955 01:11:08,973 --> 01:11:11,016 And you didn't notice? 956 01:11:11,100 --> 01:11:13,644 You've got six eyes. 957 01:11:13,727 --> 01:11:15,896 The world was ending. I was rushed. 958 01:11:15,980 --> 01:11:17,940 That's why the Titans came to Arcadia. 959 01:11:18,023 --> 01:11:22,444 They didn't have to unite with each other. They have to unite with the Heartstone. 960 01:11:22,528 --> 01:11:26,615 That actually makes horrible sense. 961 01:11:26,699 --> 01:11:30,661 The reason all of these trolls, extraterrestrials, wizards 962 01:11:30,744 --> 01:11:34,415 happened to come here is because under Arcadia 963 01:11:34,498 --> 01:11:38,544 is the only surviving primordial Heartstone. 964 01:11:38,627 --> 01:11:43,173 As I said, Arcadia is the center of the universe. 965 01:11:43,257 --> 01:11:46,218 You heard him. I want Arcadia Oaks cleared now. 966 01:11:46,302 --> 01:11:48,220 This way, straight ahead. 967 01:12:09,575 --> 01:12:12,119 No! No more danger! 968 01:12:12,202 --> 01:12:14,663 Is there nowhere safe?! 969 01:12:15,748 --> 01:12:16,874 No, look out. 970 01:12:22,463 --> 01:12:23,672 You got Excalibur? 971 01:12:23,756 --> 01:12:27,176 Yeah, we've got it, and a little something-something. 972 01:12:27,259 --> 01:12:29,470 - Meet us in Arcadia. - Okay, right. 973 01:12:29,553 --> 01:12:33,098 What? Arcadia? We just came from there. 974 01:12:34,558 --> 01:12:36,685 Attention, all civilians. 975 01:12:36,769 --> 01:12:39,772 This is a mandatory evacuation of Arcadia Oaks. 976 01:12:41,857 --> 01:12:46,362 Yeah, now that's the way you greet a taco truck. 977 01:12:46,445 --> 01:12:48,697 Move those barricades, corporal. 978 01:12:48,781 --> 01:12:50,199 Right away, sir. 979 01:12:59,792 --> 01:13:02,127 - Go on, Jimbo. Take it. - You got this. 980 01:13:03,629 --> 01:13:05,297 Come on, Jim. This is it. 981 01:13:05,381 --> 01:13:08,592 - This is your destiny. - Go, Jim, go. Go, Jim, go. 982 01:13:08,675 --> 01:13:09,675 You can do it. 983 01:13:10,969 --> 01:13:12,721 Yes, pull. 984 01:13:17,017 --> 01:13:18,769 Come on, come on, come on. 985 01:13:20,396 --> 01:13:23,107 I can't watch. 986 01:13:31,740 --> 01:13:34,284 I really thought that was going to work. 987 01:13:35,744 --> 01:13:38,705 We gave your plan a try. 988 01:13:39,498 --> 01:13:42,418 When my ships arrive, we will evacuate. 989 01:13:43,377 --> 01:13:45,003 Uh, guys? 990 01:13:48,924 --> 01:13:51,009 Oh, my gosh. 991 01:13:51,552 --> 01:13:52,678 Now what? 992 01:14:07,025 --> 01:14:09,528 Oh, fuzzbuckets. 993 01:14:13,949 --> 01:14:15,409 Great Gronka Morka. 994 01:14:15,492 --> 01:14:16,827 Heartstone. 995 01:14:19,121 --> 01:14:21,498 My insides are coming out! 996 01:14:23,459 --> 01:14:26,253 By Gorgus! What else could go wrong? 997 01:14:26,336 --> 01:14:28,881 Take that back. Childbirth's a beautiful thing. 998 01:14:28,964 --> 01:14:33,177 You cannot fight in this state, my beautiful spherical Steve. 999 01:14:33,260 --> 01:14:35,429 But I can't leave him like this. 1000 01:14:35,512 --> 01:14:36,430 Don't worry. 1001 01:14:36,513 --> 01:14:37,848 I'll be by his side. 1002 01:14:38,807 --> 01:14:43,479 Wait, Aja. Where do Akiridion babies come out of? 1003 01:14:44,062 --> 01:14:45,522 They come out of... 1004 01:14:47,191 --> 01:14:49,359 Okay, I've handled worse. 1005 01:14:56,200 --> 01:14:59,870 "The Trollhunter will know..." What do I know? 1006 01:14:59,953 --> 01:15:03,540 "The Ninth Configuration." Okay, nine. What is...? 1007 01:15:03,624 --> 01:15:04,958 Ninth Configuration? 1008 01:15:05,042 --> 01:15:07,127 The Ninth Configuration. 1009 01:15:07,669 --> 01:15:11,840 The Ninth Configuration. 1010 01:15:22,893 --> 01:15:26,438 The configuration is us. 1011 01:15:26,522 --> 01:15:30,317 - The nine of us. - We can pull Excalibur together. 1012 01:15:34,530 --> 01:15:36,949 Everyone, put your hands on the stone. 1013 01:15:37,032 --> 01:15:38,325 Surround me. 1014 01:16:23,870 --> 01:16:27,207 Oh, I knew I shouldn't have taken that bathroom break. 1015 01:16:27,791 --> 01:16:32,004 Take this back to Camelot. Replace the amulet stone with Merlin's. 1016 01:16:32,087 --> 01:16:34,798 I know it goes unsaid, but make it quick. 1017 01:16:34,881 --> 01:16:36,216 Okay, right. 1018 01:16:42,431 --> 01:16:44,141 "Destiny is a gift." 1019 01:16:44,224 --> 01:16:46,893 Our loved ones gave their lives, 1020 01:16:46,977 --> 01:16:51,356 but we are here in this very moment of quiet desperation. 1021 01:16:51,440 --> 01:16:55,402 We've learned that what feels like a burden pushing down on our shoulders... 1022 01:16:55,485 --> 01:17:00,324 Is actually a sense of purpose that lifts us to greater heights. 1023 01:17:00,407 --> 01:17:03,118 Wait, are you guys doing that "hero speech" thing? 1024 01:17:03,201 --> 01:17:04,995 I love the "hero speech" thing. 1025 01:17:05,078 --> 01:17:09,041 Never forget that fear is but the precursor to valor. 1026 01:17:09,124 --> 01:17:12,127 That to strive and triumph in the face of fear 1027 01:17:12,210 --> 01:17:13,712 is what makes us heroes. 1028 01:17:13,795 --> 01:17:15,255 Don't think. 1029 01:17:15,339 --> 01:17:16,381 Become. 1030 01:17:38,278 --> 01:17:42,741 Ah, how I've missed driving. 1031 01:17:42,824 --> 01:17:45,911 If we stop Bellroc, we'll stop the Fire Titan. 1032 01:17:45,994 --> 01:17:48,038 Blinky, we need to be right next to it. 1033 01:17:48,121 --> 01:17:52,376 You want us to get on top of that thing? I can't get to the top of the rope in gym. 1034 01:17:52,459 --> 01:17:55,087 Don't worry, I've got just the thing. 1035 01:17:55,170 --> 01:17:56,880 Lignum Aeternum. 1036 01:17:56,963 --> 01:17:58,131 Whoa! 1037 01:17:58,215 --> 01:17:59,549 What was that? 1038 01:17:59,633 --> 01:18:01,134 I feel all tingly. 1039 01:18:01,218 --> 01:18:02,469 Uh, uh... 1040 01:18:05,931 --> 01:18:09,768 Some sort of magical stickum. Varvatos approves. 1041 01:18:11,436 --> 01:18:13,939 Let's knock Bellroc off her perch. 1042 01:18:26,034 --> 01:18:27,869 Slow down, Blinky. 1043 01:18:27,953 --> 01:18:28,953 Get closer. 1044 01:18:29,454 --> 01:18:31,707 Prepare yourselves. 1045 01:18:31,790 --> 01:18:33,291 Now! 1046 01:18:33,375 --> 01:18:36,002 All right, Trollhunters, get ready. 1047 01:18:36,086 --> 01:18:37,129 Now. 1048 01:18:39,214 --> 01:18:41,258 Oh, boy. 1049 01:18:44,886 --> 01:18:47,556 - Come on, Trollhunters! - Yeah! 1050 01:18:47,639 --> 01:18:49,850 Godspeed, my valiant... 1051 01:18:49,933 --> 01:18:51,017 Come on! 1052 01:18:51,101 --> 01:18:56,273 Okay, I think he may have laid that magic on a little too thick. 1053 01:18:56,356 --> 01:18:59,401 Why does this always happen to me? 1054 01:19:08,368 --> 01:19:09,786 Aja, scout ahead. 1055 01:19:09,870 --> 01:19:10,871 On it. 1056 01:19:23,175 --> 01:19:25,761 What are you doing, Pepperjack? Get back here! 1057 01:19:25,844 --> 01:19:27,554 Don't worry. I'm here. 1058 01:19:27,637 --> 01:19:29,848 - Creepslayerz for life. - Yeah. 1059 01:19:29,931 --> 01:19:31,433 Creepslayerz for... 1060 01:19:33,018 --> 01:19:35,896 - It's happening! - Breathe, breathe, breathe. Whoa! 1061 01:19:35,979 --> 01:19:38,607 My virgin eyes! 1062 01:19:43,278 --> 01:19:46,364 I take it back. Childbirth is not so beautiful. 1063 01:19:46,448 --> 01:19:48,658 Oh, the humanity! 1064 01:20:17,854 --> 01:20:20,106 Trollhunters. 1065 01:20:20,190 --> 01:20:24,110 But you cannot hunt a god. 1066 01:20:34,162 --> 01:20:35,330 Jim! 1067 01:20:43,129 --> 01:20:44,589 Not good. 1068 01:20:54,057 --> 01:20:55,475 Begone. 1069 01:20:57,185 --> 01:20:58,436 Varvatos! 1070 01:21:07,571 --> 01:21:08,822 Aja! 1071 01:21:13,034 --> 01:21:15,495 - AAARRRGGHH!!! Get Aja. I got Krel. - Go. 1072 01:21:19,624 --> 01:21:21,042 Tenebrius Excilium. 1073 01:21:25,046 --> 01:21:26,047 Got you. 1074 01:21:29,843 --> 01:21:32,053 Oh, no, no, no! 1075 01:21:32,971 --> 01:21:36,182 Stop sticking. Stop sticking. 1076 01:21:39,853 --> 01:21:42,397 Oh, hey, guys. Can you lend me a hand? 1077 01:21:43,481 --> 01:21:44,481 Bellroc! 1078 01:21:47,527 --> 01:21:48,987 This isn't over. 1079 01:21:49,070 --> 01:21:50,906 Trollhunter. 1080 01:21:54,367 --> 01:21:56,661 Come on, Stuart. Where are you? 1081 01:21:56,745 --> 01:21:58,705 Don't make them like they used to. Come on. 1082 01:21:58,788 --> 01:22:01,666 Pop this stone into the amulet, et voilà. 1083 01:22:04,461 --> 01:22:07,923 Oh, come on. You're supposed to be magical. 1084 01:22:34,115 --> 01:22:35,450 So weak. 1085 01:22:36,076 --> 01:22:39,955 So disappointing. 1086 01:22:40,038 --> 01:22:45,168 You are unworthy to face a god, child. 1087 01:22:53,134 --> 01:22:55,387 He's alone, no armor. 1088 01:22:55,470 --> 01:22:57,514 We need to help him. 1089 01:22:57,597 --> 01:23:01,601 - Can you shadow-portal us back? - I've tried. I'm spent. 1090 01:23:01,685 --> 01:23:04,896 Besides, Bellroc's magic is too strong. 1091 01:23:10,819 --> 01:23:12,904 Wait. Magic. 1092 01:23:15,073 --> 01:23:17,033 - Tobias! - Toby! 1093 01:23:19,119 --> 01:23:22,706 Moral support. Definitely the lamest superpower. 1094 01:23:33,633 --> 01:23:39,180 The world is but seconds away from a glorious rebirth. 1095 01:23:39,264 --> 01:23:42,183 Don't spend that time here. Go. 1096 01:23:42,267 --> 01:23:46,604 Embrace your loved ones for the final time. 1097 01:23:47,439 --> 01:23:50,066 No, I'm right where I need to be. 1098 01:23:50,150 --> 01:23:52,694 Then you will die alone. 1099 01:23:52,777 --> 01:23:55,947 You have no amulet, no armor. 1100 01:23:56,031 --> 01:24:00,660 And yet you still think yourself a hero? 1101 01:24:11,296 --> 01:24:14,090 The amulet didn't make me a hero. 1102 01:24:14,174 --> 01:24:15,759 I already was. 1103 01:24:17,052 --> 01:24:18,052 Eh? 1104 01:24:22,140 --> 01:24:25,435 Hmm. Such hubris. 1105 01:24:28,229 --> 01:24:30,565 Huzzah, I fixed it! 1106 01:24:45,163 --> 01:24:48,833 Yeah, Jimbo! 1107 01:25:05,683 --> 01:25:07,102 For the good of all, 1108 01:25:07,185 --> 01:25:09,771 Daylight is mine to command! 1109 01:25:33,419 --> 01:25:35,505 Is that all you got? 1110 01:26:14,586 --> 01:26:20,091 No! 1111 01:26:28,516 --> 01:26:29,726 Your turn. 1112 01:26:29,809 --> 01:26:30,810 Give up. 1113 01:26:30,894 --> 01:26:34,063 It's too late. 1114 01:26:34,147 --> 01:26:37,650 The world will be remade. 1115 01:27:18,274 --> 01:27:20,443 My... My magic. 1116 01:27:21,694 --> 01:27:23,863 I'm powerless. 1117 01:27:23,947 --> 01:27:24,948 Don't worry. 1118 01:27:26,616 --> 01:27:28,159 You get used to it. 1119 01:28:13,037 --> 01:28:13,871 Jim? 1120 01:28:13,955 --> 01:28:15,331 - Jim? - Jim? 1121 01:28:15,415 --> 01:28:17,333 - Where are you? - I don't see him. 1122 01:28:17,417 --> 01:28:18,459 Jim! 1123 01:28:18,543 --> 01:28:19,544 Master Jim. 1124 01:28:19,627 --> 01:28:21,170 Where is he? 1125 01:28:21,254 --> 01:28:22,547 Jim? 1126 01:28:28,594 --> 01:28:30,555 - Huzzah! - Jim! 1127 01:28:35,476 --> 01:28:37,687 Victory! 1128 01:28:39,063 --> 01:28:41,232 I missed all the good stuff, didn't I? 1129 01:28:41,316 --> 01:28:44,360 Eli. Where's Steve? Is he all right? 1130 01:28:44,444 --> 01:28:45,445 He's fine. 1131 01:28:45,528 --> 01:28:50,992 And so are Maja, Baja, Taja, Faja, Daja, Waja, and Eli, Jr. 1132 01:28:51,659 --> 01:28:54,287 The Palchuk has some stretch marks. 1133 01:29:00,376 --> 01:29:02,462 You must be Eli, Jr. 1134 01:29:02,545 --> 01:29:03,545 Hello. 1135 01:29:05,965 --> 01:29:07,258 I knew you could do it. 1136 01:29:07,342 --> 01:29:08,426 It was Toby. 1137 01:29:08,509 --> 01:29:11,346 He used the un-magic generator and... 1138 01:29:11,429 --> 01:29:12,429 And... 1139 01:29:13,306 --> 01:29:14,306 Tobes? 1140 01:29:15,058 --> 01:29:16,309 Tobes? 1141 01:29:17,352 --> 01:29:19,020 No. 1142 01:29:21,439 --> 01:29:22,439 Tobes. 1143 01:29:23,274 --> 01:29:24,192 Oh, no. 1144 01:29:24,275 --> 01:29:25,485 Tobes! 1145 01:29:28,988 --> 01:29:30,782 Tobes. Tobes. 1146 01:29:32,784 --> 01:29:33,826 Tobes! 1147 01:29:41,667 --> 01:29:42,667 Oh, no. 1148 01:29:46,172 --> 01:29:47,006 No! 1149 01:29:47,090 --> 01:29:49,258 Wingman. 1150 01:29:53,387 --> 01:29:54,972 Tobes. 1151 01:29:55,056 --> 01:29:57,183 Jimbo. 1152 01:29:58,184 --> 01:30:00,144 Did we save the world? 1153 01:30:01,229 --> 01:30:03,898 Yeah, we did. 1154 01:30:03,981 --> 01:30:05,566 Tobes, we'll fix you. 1155 01:30:05,650 --> 01:30:09,153 We'll get you a doctor or magic or alien tech. 1156 01:30:09,237 --> 01:30:11,364 Master Jim, I'm afraid... 1157 01:30:11,447 --> 01:30:13,366 No, there's gotta be a way. 1158 01:30:13,449 --> 01:30:15,201 There's always a way. 1159 01:30:16,577 --> 01:30:18,037 Here, take this. 1160 01:30:18,704 --> 01:30:20,665 Use this. You can't just give up. 1161 01:30:21,249 --> 01:30:23,167 I'm not giving up, Jimbo. 1162 01:30:23,835 --> 01:30:25,128 You taught me that. 1163 01:30:26,337 --> 01:30:28,798 You all taught me so much, 1164 01:30:28,881 --> 01:30:31,217 gave me so much. 1165 01:30:33,678 --> 01:30:34,971 Wingman. 1166 01:30:35,054 --> 01:30:36,639 It's okay, buddy. 1167 01:30:38,724 --> 01:30:41,644 Please, Tobes, you can't leave me. 1168 01:30:41,727 --> 01:30:43,563 You've always been with me. 1169 01:30:44,188 --> 01:30:45,606 Always have been, 1170 01:30:46,440 --> 01:30:48,025 always will be. 1171 01:30:50,027 --> 01:30:53,364 It was the two of us at the start. 1172 01:30:53,447 --> 01:30:57,034 It'll be the two of us at the end. 1173 01:30:57,994 --> 01:30:59,829 It's okay, Jimbo. 1174 01:30:59,912 --> 01:31:01,414 I didn't think. 1175 01:31:01,497 --> 01:31:02,957 I became. 1176 01:31:07,879 --> 01:31:09,297 Tobes. 1177 01:31:11,090 --> 01:31:13,342 Tobes! 1178 01:31:32,195 --> 01:31:34,071 Don't look, my old friend. 1179 01:31:39,785 --> 01:31:41,078 Domzalski. 1180 01:31:49,837 --> 01:31:53,174 Trollhunter make Ninth Configuration. 1181 01:31:53,257 --> 01:31:56,719 - Krohnisfere will make right. - "Krohnisfere will make right." 1182 01:32:12,777 --> 01:32:14,528 The time stone. 1183 01:32:16,239 --> 01:32:19,158 What if it wasn't the Titans this was meant to make right? 1184 01:32:19,784 --> 01:32:20,993 What do you mean? 1185 01:32:21,077 --> 01:32:24,205 "Time unfolds differently, like a flower." 1186 01:32:24,288 --> 01:32:26,499 "Only the Trollhunter will know." 1187 01:32:27,083 --> 01:32:28,376 Know what? 1188 01:32:28,459 --> 01:32:29,752 What really happened. 1189 01:32:29,835 --> 01:32:32,588 "Time unfolds differently." 1190 01:32:32,672 --> 01:32:36,509 If I go back, things will happen differently. 1191 01:32:37,134 --> 01:32:38,886 And maybe it'll be worse. 1192 01:32:38,970 --> 01:32:41,430 We barely saved the world this time. 1193 01:32:41,514 --> 01:32:45,476 But at the cost of so many we hold dear. 1194 01:32:45,559 --> 01:32:48,312 Nomura, Nari, Strickler. 1195 01:32:48,396 --> 01:32:49,689 Tobias. 1196 01:32:50,606 --> 01:32:53,651 But if things can happen differently, 1197 01:32:53,734 --> 01:32:55,361 Jim can save them all. 1198 01:33:00,199 --> 01:33:02,326 "For the good of all." 1199 01:33:05,204 --> 01:33:06,831 No matter what happens, 1200 01:33:06,914 --> 01:33:09,709 if it's meant to be, it will be. 1201 01:33:09,792 --> 01:33:12,295 Master Jim, if you do this, 1202 01:33:12,378 --> 01:33:16,299 you alone will be burdened by what could have been. 1203 01:33:16,382 --> 01:33:19,677 Shouldering burdens is what heroes do. 1204 01:33:19,760 --> 01:33:21,053 You taught me that. 1205 01:33:22,930 --> 01:33:25,850 I have cherished every moment with you. 1206 01:33:27,018 --> 01:33:30,354 In these few years, you have grown into a man. 1207 01:33:30,980 --> 01:33:34,233 A man of courage, wisdom and honor. 1208 01:33:35,484 --> 01:33:37,403 I could not be prouder of you 1209 01:33:37,486 --> 01:33:39,530 if you were my own son. 1210 01:33:42,950 --> 01:33:46,203 I will see you again, James Lake, Jr. 1211 01:33:46,287 --> 01:33:48,372 Somewhere, sometime, 1212 01:33:48,456 --> 01:33:51,500 our story will continue. 1213 01:33:52,543 --> 01:33:56,797 And if we are meant to meet, our stars will align. 1214 01:33:58,132 --> 01:33:59,300 We believe that. 1215 01:34:13,064 --> 01:34:14,940 Whatever happens, 1216 01:34:15,024 --> 01:34:16,567 don't give up on me. 1217 01:34:17,568 --> 01:34:20,780 Don't stop trying until I love you. 1218 01:34:21,906 --> 01:34:26,911 If we're meant to be, I will always be here... and here. 1219 01:35:02,446 --> 01:35:06,075 Whatever happens next, I'll make sure this isn't goodbye. 1220 01:35:10,704 --> 01:35:12,248 I promise. 1221 01:35:28,097 --> 01:35:30,266 I... It worked. 1222 01:35:30,349 --> 01:35:31,392 It worked! 1223 01:35:38,732 --> 01:35:41,819 Tobes was here when the raccoons knocked the trash over. 1224 01:35:42,361 --> 01:35:43,487 Where is he? 1225 01:35:50,995 --> 01:35:52,496 Come on, Tobes. 1226 01:36:06,427 --> 01:36:08,345 Morning, Jimbo. 1227 01:36:08,429 --> 01:36:09,513 Toby. 1228 01:36:11,891 --> 01:36:13,184 Oh! Oh! 1229 01:36:13,267 --> 01:36:15,978 You seem really happy to see me. 1230 01:36:16,061 --> 01:36:18,939 Are you doing okay, Jim? 1231 01:36:19,023 --> 01:36:21,567 It sure feels good to be back. 1232 01:36:23,777 --> 01:36:26,906 Um... okay. 1233 01:36:26,989 --> 01:36:31,076 Does, uh, this mean you didn't make any meat loaf for lunch, then? 1234 01:36:31,160 --> 01:36:33,162 - Are you climbing the rope? - Hang on. 1235 01:36:33,245 --> 01:36:35,039 Get away from it. Don't hug it. 1236 01:36:35,122 --> 01:36:36,916 - Do you love the rope? - Come on, Tobes. 1237 01:36:38,209 --> 01:36:40,961 Pepperjack, get off the floor! 1238 01:36:41,045 --> 01:36:42,713 Hup, two, three, four. 1239 01:36:44,173 --> 01:36:48,219 So, uh, the school play, I hear they're looking for people. 1240 01:36:48,302 --> 01:36:50,012 Have at it, Romeo. 1241 01:36:50,095 --> 01:36:51,555 I'd keep climbing. 1242 01:36:51,639 --> 01:36:52,973 Jimbo! 1243 01:36:53,057 --> 01:36:54,850 Hey, nice job, Domzalski. 1244 01:36:54,934 --> 01:36:55,935 Yeah! 1245 01:36:56,018 --> 01:36:57,436 Romeo and Juliet. 1246 01:36:57,520 --> 01:37:01,857 You never showed much interest in the theater before, Young Atlas. 1247 01:37:01,941 --> 01:37:03,400 Yeah, I don't know. 1248 01:37:03,484 --> 01:37:06,570 Something tells me this will be worth my while. 1249 01:37:08,781 --> 01:37:12,660 Anyway, I wanted to come by to ask you if you'd come over for dinner. 1250 01:37:12,743 --> 01:37:15,204 - Dinner? - I'd like to introduce you to my mom. 1251 01:37:17,081 --> 01:37:19,416 My orthodontist says I'm almost done with my braces. 1252 01:37:19,500 --> 01:37:21,877 Only four more years. 1253 01:37:21,961 --> 01:37:26,048 Uh, I'm going home before Steve finds something big enough to shove me in. 1254 01:37:26,131 --> 01:37:27,591 Good luck with the audition. 1255 01:37:30,261 --> 01:37:31,261 Hey, Tobes. 1256 01:37:31,971 --> 01:37:32,971 Yeah, Jimbo? 1257 01:37:33,430 --> 01:37:34,974 Take the canal. 1258 01:37:35,057 --> 01:37:38,060 Maybe you'll stumble upon something interesting. 1259 01:37:38,143 --> 01:37:40,020 Yeah, right, Jim. 1260 01:37:40,104 --> 01:37:42,439 Nothing interesting ever happens in Arcadia. 1261 01:37:45,192 --> 01:37:49,405 I'm James Lake, Jr., here to try out for the part of Romeo. 1262 01:37:49,488 --> 01:37:51,448 Go ahead, Mr. Lake. 1263 01:37:58,831 --> 01:38:00,749 Destiny... 1264 01:38:03,085 --> 01:38:05,170 Destiny is a gift. 1265 01:38:07,381 --> 01:38:09,758 Some go their entire lives 1266 01:38:09,842 --> 01:38:12,636 living an existence of quiet desperation. 1267 01:38:14,263 --> 01:38:16,307 Never learning the truth. 1268 01:38:16,974 --> 01:38:21,061 That what feels as though a burden pushing down upon our shoulders 1269 01:38:21,145 --> 01:38:25,482 is actually the sense of purpose that lifts us to greater heights. 1270 01:38:27,276 --> 01:38:31,363 Never forget that fear is but the precursor to valor. 1271 01:38:32,281 --> 01:38:35,492 That to strive and triumph in the face of fear 1272 01:38:35,576 --> 01:38:38,245 is what it means to be a hero. 1273 01:38:40,914 --> 01:38:42,082 Whoa. 1274 01:38:42,166 --> 01:38:44,043 Don't think. 1275 01:38:44,126 --> 01:38:47,338 Tobias Domzalski. 1276 01:38:48,631 --> 01:38:49,632 Become. 1277 01:38:51,300 --> 01:38:53,135 Awesomesauce! 88414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.