All language subtitles for S07E12 A Jury Of Her Peers

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,320 --> 00:00:27,048 Good evening devotees of television, 2 00:00:27,786 --> 00:00:31,879 recognizing the popularity of medical drama on tv, 3 00:00:32,079 --> 00:00:34,807 we are preparing one of our own, 4 00:00:35,057 --> 00:00:36,355 in this series, 5 00:00:36,555 --> 00:00:39,757 I play the part of a wise fatherly head, 6 00:00:39,857 --> 00:00:43,738 of the largest dog and cat hospital in Los Angeles, 7 00:00:44,960 --> 00:00:48,386 this lad plays the part of young dr O’Hara, 8 00:00:48,719 --> 00:00:53,322 a very promising and dedicated young veterinarian, 9 00:00:54,160 --> 00:00:59,413 here you see him as he will appear during the most of our first story, 10 00:01:00,171 --> 00:01:03,223 in this story he wrestled with the problem, 11 00:01:03,323 --> 00:01:05,526 of whether he should remain with me, 12 00:01:05,726 --> 00:01:09,239 treating the pets of motion picture styles and millionaires, 13 00:01:09,439 --> 00:01:12,474 and the animals who themselves may be stars, 14 00:01:13,439 --> 00:01:16,382 or whether he should go back to a small town, 15 00:01:16,720 --> 00:01:20,819 where he can treat the ordinary unpedigreed poodles, 16 00:01:22,080 --> 00:01:26,590 fortunately I convinced him that integrity isn't everything, 17 00:01:26,880 --> 00:01:29,469 now for an episode from another series, 18 00:01:30,030 --> 00:01:31,856 Alfred Hitchcock Presents, 19 00:01:32,583 --> 00:01:35,238 after this one minute special. 20 00:01:36,878 --> 00:01:40,322 A JURY OF HER PEERS 21 00:02:25,892 --> 00:02:27,408 John? 22 00:02:46,640 --> 00:02:48,592 Mrs Wright? 23 00:02:51,440 --> 00:02:53,208 cold out tonight, 24 00:02:55,760 --> 00:02:57,381 it's cold in here too, 25 00:02:59,920 --> 00:03:02,648 need some fuel in that fire, 26 00:03:05,225 --> 00:03:08,064 I just dropped by on my way home to see if John, 27 00:03:08,264 --> 00:03:12,225 had changed his mind about going into my party line. 28 00:03:15,200 --> 00:03:20,700 -Party line? -Yeah it'd be a big savings for me and you'd have a telephone too, 29 00:03:22,017 --> 00:03:23,315 it wouldn't cost much, 30 00:03:30,799 --> 00:03:33,447 well I haven't seen anything to laugh at, 31 00:03:33,647 --> 00:03:36,652 not funny, telephone's a real good thing to have, 32 00:03:36,852 --> 00:03:39,959 especially when you're so far out from town. 33 00:03:40,159 --> 00:03:41,259 Why? 34 00:03:41,903 --> 00:03:45,160 Well in case you get sick or something, 35 00:03:45,360 --> 00:03:47,316 need help. 36 00:03:47,516 --> 00:03:49,080 I see, 37 00:03:49,280 --> 00:03:50,380 only, 38 00:03:51,967 --> 00:03:53,456 who would I call? 39 00:03:54,080 --> 00:03:56,677 Now, you've got neighbors ain't? 40 00:03:57,120 --> 00:03:59,363 you even though they are I might purr away, 41 00:03:59,992 --> 00:04:01,841 you've got neighbors, they're yours. 42 00:04:03,519 --> 00:04:05,496 I suppose they are, 43 00:04:08,560 --> 00:04:09,858 keep forgetting, 44 00:04:11,920 --> 00:04:15,992 so long since I’ve seen any of them. 45 00:04:17,753 --> 00:04:22,919 Yeah well maybe I best come back and talk to John when he's home. 46 00:04:23,273 --> 00:04:25,642 Oh he's home, he's upstairs. 47 00:04:28,080 --> 00:04:30,372 Oh maybe he's sleeping. 48 00:04:30,672 --> 00:04:31,970 He's not sleeping. 49 00:04:32,665 --> 00:04:36,567 -I can see him then? -Sure go on up. -Thanks. 50 00:05:05,199 --> 00:05:06,332 what happened? 51 00:05:08,371 --> 00:05:09,471 I don't know. 52 00:05:11,600 --> 00:05:13,060 you don't know? 53 00:05:15,440 --> 00:05:16,986 but he's dead, 54 00:05:17,731 --> 00:05:19,873 appears like he's been strangled. 55 00:05:20,560 --> 00:05:22,300 Yes I saw the head on, 56 00:05:24,240 --> 00:05:26,090 I don't know what happened. 57 00:05:27,135 --> 00:05:29,468 But you must know you were here. 58 00:05:30,639 --> 00:05:31,714 No, 59 00:05:32,557 --> 00:05:36,057 I found him like that when I came back from feeding the chickens this morning. 60 00:05:41,840 --> 00:05:44,429 You've been sitting here all day? 61 00:05:44,960 --> 00:05:47,036 while he's been lying up there? 62 00:05:47,544 --> 00:05:50,456 Didn't seem like there was anything else for me to do, 63 00:05:50,656 --> 00:05:52,541 saying he was dead. 64 00:05:53,920 --> 00:05:56,707 Well I better get the sheriff, 65 00:05:56,907 --> 00:05:58,587 I’II telephone him for my place, 66 00:06:01,759 --> 00:06:04,936 but it doesn't seem right to leave you here all alone, 67 00:06:05,136 --> 00:06:07,013 why don't you come home with me? 68 00:06:07,213 --> 00:06:08,900 Sara I’II be glad to see you. 69 00:06:10,160 --> 00:06:12,397 Oh that would be nice, 70 00:06:13,277 --> 00:06:16,710 it's been so long since I visited anyone. 71 00:06:16,910 --> 00:06:18,010 Yeah come on. 72 00:06:20,720 --> 00:06:24,155 No that's all right sheriff I can meet you there, 73 00:06:24,355 --> 00:06:27,709 dear, the sheriff wants me to meet him over at the Wright place, 74 00:06:27,809 --> 00:06:29,732 how do you mind if she stays here with you? 75 00:06:29,832 --> 00:06:31,505 Oh don't talk nonsense Jim, 76 00:06:31,605 --> 00:06:33,880 I’ve known Millie since we were children together. 77 00:06:34,080 --> 00:06:36,222 of course I don't mind, you go right there, 78 00:06:36,322 --> 00:06:37,822 I’II be right over there Sheriff. 79 00:06:38,022 --> 00:06:39,367 It won't take long. 80 00:06:48,800 --> 00:06:50,751 You must be half frozen, 81 00:06:50,951 --> 00:06:54,302 trust a man to drive you all this way and never think of that, 82 00:06:54,402 --> 00:06:56,364 I’II go put on some coffee. 83 00:06:56,564 --> 00:06:59,608 Please don't bother, I don't want any. 84 00:07:01,120 --> 00:07:02,224 Oh Millie I, 85 00:07:03,248 --> 00:07:05,969 I wish I could think of something to say. 86 00:07:06,560 --> 00:07:09,743 But to say that would make anything different? 87 00:07:12,080 --> 00:07:14,266 will they take him away tonight? 88 00:07:16,046 --> 00:07:17,910 Well I I should think so. 89 00:07:20,080 --> 00:07:21,920 He won't like that, 90 00:07:22,982 --> 00:07:24,723 going away from the farm, 91 00:07:26,240 --> 00:07:29,163 the only thing he ever really cared about. 92 00:07:30,160 --> 00:07:33,295 Millie, why did you marry him? 93 00:07:35,759 --> 00:07:37,296 I don't know, 94 00:07:39,120 --> 00:07:42,230 I guess I thought I was in love with him. 95 00:07:42,974 --> 00:07:47,581 But you could have had your pick of anyone you were such a pretty little thing, 96 00:07:48,843 --> 00:07:53,164 oh my was I ever jealous of you in those days. 97 00:07:55,120 --> 00:07:58,935 I’II bet you haven't been jealous of me since. 98 00:08:05,280 --> 00:08:07,415 I tell you she's putting on an act, 99 00:08:07,615 --> 00:08:09,800 working up to an insanity plea. 100 00:08:10,000 --> 00:08:12,425 Oh now what would she know about plea, 101 00:08:12,625 --> 00:08:16,460 well she hasn't been off that farm more than a couple of times in the past 20 years. 102 00:08:16,560 --> 00:08:18,879 So it's an act just the same. 103 00:08:19,452 --> 00:08:22,214 Well you always know more about these things than I do, 104 00:08:22,414 --> 00:08:23,896 but doesn't seem like it to me. 105 00:08:24,219 --> 00:08:28,989 I mean why would she do it now after putting up with him for all these years. 106 00:08:29,189 --> 00:08:30,931 That's what we've got to find out. 107 00:08:31,131 --> 00:08:32,231 How? 108 00:08:33,206 --> 00:08:35,480 You just let me worry about that Henry, 109 00:08:35,680 --> 00:08:38,118 by the time I stand before a jury I promise you, 110 00:08:38,218 --> 00:08:40,360 I’II have everything I need for a conviction, 111 00:08:40,560 --> 00:08:43,347 Maybe, but I’d still like to know how. 112 00:08:44,876 --> 00:08:48,236 There must be something of that farmhouse something that'll tell us. 113 00:08:49,134 --> 00:08:51,236 Mr Henderson I searched that farm last night and, 114 00:08:51,436 --> 00:08:53,980 I didn't even find one little thing out of the ordinary. 115 00:08:54,080 --> 00:08:56,650 That's why we're gonna search again my friend, 116 00:08:56,850 --> 00:08:57,872 right now. 117 00:08:58,072 --> 00:08:59,486 Suit yourself. 118 00:08:59,886 --> 00:09:01,691 Can I go home now? 119 00:09:01,891 --> 00:09:04,147 Well I’m afraid not right this minute. 120 00:09:04,247 --> 00:09:07,699 You just relax and sit here and uh, 121 00:09:08,125 --> 00:09:10,333 wait for a few minutes mrs Wright. 122 00:09:15,904 --> 00:09:19,154 Mary, I’d like you to come out the Wright place with us, 123 00:09:19,254 --> 00:09:21,480 and bring back whatever mrs Wright needs, 124 00:09:21,680 --> 00:09:24,467 -you'd uh better ask her. -All right, 125 00:09:24,667 --> 00:09:27,401 wish I didn't have to go out there after what's happened. 126 00:09:27,601 --> 00:09:29,557 Mary would you like me to go with you? 127 00:09:29,657 --> 00:09:31,148 Yes I would, 128 00:09:31,918 --> 00:09:36,577 I know it's silly of me but I would like company. 129 00:09:36,777 --> 00:09:38,727 You see how we write? don't you sheriff? 130 00:09:38,927 --> 00:09:42,206 my wife thinks going out there with us the same as going alone. 131 00:09:42,406 --> 00:09:46,728 -It's not that. -I know, I know, ladies like to be together. 132 00:09:55,674 --> 00:09:57,751 Oh here, it is I’m sure, 133 00:10:07,279 --> 00:10:09,861 -do you think she did it? -No I don't, 134 00:10:11,400 --> 00:10:14,136 if she had, it suppose she'd be worrying about, 135 00:10:14,236 --> 00:10:17,151 silly little things like an apron and a shawl. 136 00:10:17,845 --> 00:10:19,518 Looks awful bad for her, 137 00:10:19,718 --> 00:10:22,920 mr Henderson said all he needed was a motive, 138 00:10:23,120 --> 00:10:25,841 a motive to show that she hated him. 139 00:10:30,000 --> 00:10:32,985 I wonder if they're finding anything up there? 140 00:10:36,079 --> 00:10:40,344 oh it's, it's wrong for them to come here like this, 141 00:10:40,544 --> 00:10:44,300 and try to get this own house to turn against, 142 00:10:47,480 --> 00:10:50,260 Mary you better loosen your things, 143 00:10:50,460 --> 00:10:53,438 you don't feel good of them when you go out. 144 00:10:53,685 --> 00:10:54,785 Oh, 145 00:10:54,885 --> 00:10:57,639 but she was piecing the quilt? 146 00:10:57,920 --> 00:10:59,904 Yes I was just looking at it, 147 00:11:00,369 --> 00:11:03,319 this must be the piece she was working on, 148 00:11:03,519 --> 00:11:04,619 oh Mary, 149 00:11:05,711 --> 00:11:07,297 look at that sew-in, 150 00:11:07,497 --> 00:11:09,691 all the rest is so nice and even, 151 00:11:09,891 --> 00:11:11,841 and this is all over the place where it looks, 152 00:11:12,041 --> 00:11:14,953 as if she didn't know what she was doing. 153 00:11:29,920 --> 00:11:31,805 Sarah what are you doing? 154 00:11:32,156 --> 00:11:34,724 Nothing, I’m just pulling out a stitch or two, 155 00:11:35,824 --> 00:11:37,356 that isn't sold very good. 156 00:11:37,556 --> 00:11:41,271 You have no right to do that, not right at all. 157 00:11:41,471 --> 00:11:44,725 Sarah I'll have to tell the sheriff I’II just have to. 158 00:11:47,360 --> 00:11:51,314 Nothing to tell him Mary, about someone that isn't there. 159 00:11:54,079 --> 00:11:56,036 You shouldn't touch that. 160 00:11:56,500 --> 00:11:57,600 Why not? 161 00:11:57,899 --> 00:11:59,482 doesn't mean anything. 162 00:11:59,682 --> 00:12:03,829 Meant she was awful nervous when she was doing that end part, 163 00:12:03,929 --> 00:12:05,779 there must have been a reason why. 164 00:12:05,879 --> 00:12:07,289 Oh nonsense, 165 00:12:07,680 --> 00:12:10,861 I sometimes saw all wrong when I’m just tired, 166 00:12:15,760 --> 00:12:18,415 hadn't you better get those things wrapped up. 167 00:12:20,800 --> 00:12:22,240 Yes I, 168 00:12:23,017 --> 00:12:24,548 suppose I’d better, 169 00:12:25,120 --> 00:12:27,083 need some paper and string. 170 00:12:27,335 --> 00:12:30,254 I expect you'd find some in that cupboard there. 171 00:12:38,149 --> 00:12:39,370 What's the matter? 172 00:12:39,868 --> 00:12:44,138 Nothing, just as a bird cage here, did she have a bird? 173 00:12:44,489 --> 00:12:45,648 Well I don't know, 174 00:12:46,079 --> 00:12:48,346 have been out here for so long, 175 00:12:48,560 --> 00:12:51,449 there was a man around last year selling canary cheap, 176 00:12:51,649 --> 00:12:54,439 I don't know if she got one but maybe she did, 177 00:12:54,639 --> 00:12:57,426 she used to sing real pretty herself. 178 00:12:57,769 --> 00:13:00,840 Seems funny to think of a bird in this gloomy place, 179 00:13:01,040 --> 00:13:02,739 I wonder what happened to it. 180 00:13:03,777 --> 00:13:05,188 And then maybe it got out, 181 00:13:05,388 --> 00:13:08,199 -door's broken. -So this is right off his hinge, 182 00:13:08,399 --> 00:13:11,245 somebody must have been real rough with it. 183 00:13:18,720 --> 00:13:21,243 Oh I do wish they'd hurry, 184 00:13:24,800 --> 00:13:27,969 imagine what it must have been like for her out here, 185 00:13:28,560 --> 00:13:32,000 all alone with a man like like John Wright. 186 00:13:34,160 --> 00:13:38,218 I’II tell you what Sarah, why don't we take her quilt to her, 187 00:13:38,418 --> 00:13:41,859 -might take up her mind. -Oh now that's a good idea, 188 00:13:42,059 --> 00:13:43,588 they can't object to that, 189 00:13:43,788 --> 00:13:47,999 here's a box, probably got sewing things in it, 190 00:13:48,800 --> 00:13:51,969 she has something wrapped up in a piece of silk, 191 00:13:57,839 --> 00:14:00,293 -oh there it. -It's... 192 00:14:00,968 --> 00:14:02,529 her canary? 193 00:14:04,880 --> 00:14:06,130 But look at it, 194 00:14:08,000 --> 00:14:09,110 it's neck, 195 00:14:10,679 --> 00:14:11,779 look at this, 196 00:14:11,979 --> 00:14:13,218 poor little neck. 197 00:14:14,174 --> 00:14:15,274 Somebody... 198 00:14:15,839 --> 00:14:17,262 broke it's neck. 199 00:14:33,589 --> 00:14:34,689 Now see, 200 00:14:35,603 --> 00:14:38,668 once she had this around his neck, 201 00:14:38,868 --> 00:14:41,062 all she had to do was, 202 00:14:42,079 --> 00:14:45,043 no no no wait a minute, that's no good, 203 00:14:45,360 --> 00:14:48,840 why wouldn't he wake up when she was slipping it over his head? 204 00:14:49,040 --> 00:14:52,466 Oh it comes to that Henderson, he slept like the bed, 205 00:14:54,329 --> 00:14:56,728 I mean he slept very heavy. 206 00:14:56,928 --> 00:15:00,214 Wait a minute, that explains it then, 207 00:15:01,812 --> 00:15:04,109 -sure, sure. -What? 208 00:15:04,309 --> 00:15:07,197 When she was slipping over his head he was all, 209 00:15:09,839 --> 00:15:13,213 just a little pull and he'd lose consciousness, 210 00:15:14,240 --> 00:15:17,666 -and all she had to do was tighten it, huh? -Hey. 211 00:15:21,640 --> 00:15:24,913 You'd also wonder she'd have the strength a little woman like that. 212 00:15:25,113 --> 00:15:28,390 Anger can make a person a lot stronger than they really are. 213 00:15:28,490 --> 00:15:32,046 Yes we haven't found any signs of anger around here. 214 00:15:33,279 --> 00:15:34,598 But we will. 215 00:15:34,798 --> 00:15:38,620 It's almost as if she was trying to give it a burial, 216 00:15:40,079 --> 00:15:44,818 must have meant so much to her she couldn't bear it apart with it, 217 00:15:45,120 --> 00:15:48,241 it's a real pretty pattern, don't you think so Mary? 218 00:15:48,639 --> 00:15:52,652 I wonder was she going to quilt it or just knot it. 219 00:15:53,352 --> 00:15:55,960 They wonder if she's going to quilt it or knoted. 220 00:15:56,160 --> 00:16:00,173 Let's go out to the barns and see if we can find anything out there. 221 00:16:03,040 --> 00:16:06,416 -Sarah, I’ve got to tell him. -No, 222 00:16:10,560 --> 00:16:12,452 you know what they say, don't you? 223 00:16:15,120 --> 00:16:16,547 I know, 224 00:16:17,918 --> 00:16:19,420 he killed her bird, 225 00:16:20,766 --> 00:16:22,762 that's what made her angry. 226 00:16:22,962 --> 00:16:25,485 hat's the motive they're looking for. 227 00:16:27,440 --> 00:16:30,844 -And you're going to give it to them. -What else can we do? 228 00:16:35,540 --> 00:16:37,664 We can hide it, I’II just put it in my bag, 229 00:16:37,764 --> 00:16:40,188 and I need never know a thing about it. 230 00:16:40,388 --> 00:16:43,204 Sarah, that's wrong, it's terribly wrong. 231 00:16:43,304 --> 00:16:45,788 Was it right for him to kill her bird, 232 00:16:45,988 --> 00:16:48,138 just because it gave her a little pleasure? 233 00:16:48,238 --> 00:16:50,845 We don't know that's why, you don't even know that he did it. 234 00:16:50,945 --> 00:16:55,266 No I don't, not any more than we know that she did anything either, 235 00:16:55,766 --> 00:16:58,942 so we don't need to say a thing about it. 236 00:16:59,142 --> 00:17:02,191 Well it's not for us to judge how important it is. 237 00:17:02,291 --> 00:17:03,757 Are they? 238 00:17:04,025 --> 00:17:06,680 It's their job they know about these things. 239 00:17:06,880 --> 00:17:10,438 I can tell you a lot of things they don't know anything about, 240 00:17:11,439 --> 00:17:13,966 how it must have been for her here, 241 00:17:14,225 --> 00:17:16,821 all alone with man like that. 242 00:17:18,470 --> 00:17:21,639 I’m not saying it wasn't a real cruel thing to do, 243 00:17:21,839 --> 00:17:25,528 but it was a bird, not a human being. 244 00:17:26,812 --> 00:17:30,839 Maybe it meant more than any other human being to, Millie. 245 00:17:31,039 --> 00:17:36,539 -It's so wrong, don't kill somebody for a bird. -Oh that wasn't why, 246 00:17:37,813 --> 00:17:39,243 if she did it, 247 00:17:39,443 --> 00:17:44,682 it was because of all the things he's been doing to her for the past 20 years, 248 00:17:45,161 --> 00:17:47,560 you never knew her when she was a girl, 249 00:17:47,760 --> 00:17:51,072 she was the sweetest prettiest little thing. 250 00:17:51,272 --> 00:17:55,020 -But she didn't have to marry him. -She was 17 years old, 251 00:17:55,220 --> 00:17:57,875 -what did she know about anything. -That's no excuse for... 252 00:17:57,975 --> 00:18:00,308 Who said anything about an excuse? 253 00:18:01,039 --> 00:18:02,930 I was just telling you about, 254 00:18:03,669 --> 00:18:05,085 the way it was. 255 00:18:07,988 --> 00:18:09,173 I’m sorry Sarah, 256 00:18:10,009 --> 00:18:13,000 I can't be a part of this I just can't, 257 00:18:13,200 --> 00:18:14,920 my husband is a sheriff, 258 00:18:20,880 --> 00:18:23,542 please try to understand Sarah. 259 00:18:26,840 --> 00:18:27,940 Sure, 260 00:18:29,283 --> 00:18:30,383 I understand, 261 00:18:34,080 --> 00:18:36,867 but I understand that you're a woman too. 262 00:18:37,078 --> 00:18:39,807 -Well what's that got to do with? -Lots, 263 00:18:40,007 --> 00:18:41,955 you weren't new here, you'd understand that. 264 00:18:42,055 --> 00:18:44,471 -I’ve been living in this town long enough. -How long? 265 00:18:44,571 --> 00:18:45,671 Five years. 266 00:18:47,840 --> 00:18:49,335 Five years? 267 00:18:51,919 --> 00:18:55,022 five years living right in the heart of town, 268 00:18:55,222 --> 00:18:59,360 surrounded by people, nothing to do but keep a house neat, 269 00:19:00,400 --> 00:19:04,802 what would you know about living for 20 years out on a farm like this, 270 00:19:05,039 --> 00:19:06,959 miles from anywhere, 271 00:19:08,104 --> 00:19:12,096 never seen a living soul from one month's end to the next, 272 00:19:13,242 --> 00:19:16,692 getting into town maybe four or five times a year if you're lucky, 273 00:19:18,227 --> 00:19:20,827 and even then having to worry about how you, 274 00:19:21,027 --> 00:19:24,001 get caught up with the work when you came back, 275 00:19:24,201 --> 00:19:26,468 and never really catching up, 276 00:19:27,440 --> 00:19:29,735 only thing that makes it bearable, 277 00:19:29,935 --> 00:19:32,700 is having a decent man like my Jim, 278 00:19:33,267 --> 00:19:34,367 who loves you. 279 00:19:36,640 --> 00:19:37,966 I never heard that, 280 00:19:38,676 --> 00:19:41,479 mr Wright was really a bad man? 281 00:19:41,679 --> 00:19:42,779 Well, 282 00:19:43,082 --> 00:19:45,600 depends upon what you call bad, 283 00:19:45,800 --> 00:19:47,751 you never knew him, did you? 284 00:19:48,572 --> 00:19:51,536 Not to say, no, I’ve seen him in town. 285 00:19:53,840 --> 00:19:58,370 Well he didn't drink, kept his word as well as most I guess, 286 00:19:58,470 --> 00:19:59,672 paid his debts, 287 00:20:00,753 --> 00:20:03,874 he was a cold harsh man, 288 00:20:04,651 --> 00:20:08,202 just passing the time of day with him is like a, 289 00:20:08,402 --> 00:20:11,842 a raw wind cutting clean to the bone, 290 00:20:13,116 --> 00:20:16,152 that's the only human being Millie ever saw day in and day out. 291 00:20:17,502 --> 00:20:21,602 But if she lived here all of her life she must have had friends who came to visit. 292 00:20:21,802 --> 00:20:24,236 Poor friends, all tried in the beginning, 293 00:20:24,436 --> 00:20:27,736 only he never made any of them feel that they were welcome, 294 00:20:27,836 --> 00:20:30,128 farm folk don't have much time for visiting, 295 00:20:30,228 --> 00:20:33,959 maybe they were glad to have some excuse not to come, 296 00:20:34,159 --> 00:20:36,095 but I should have come, 297 00:20:36,701 --> 00:20:37,956 because I knew, 298 00:20:39,705 --> 00:20:42,642 there's a crime for her, a real crime, 299 00:20:45,063 --> 00:20:47,292 who's going to punish me? 300 00:20:48,471 --> 00:20:50,349 I didn't mean to reproach Sarah. 301 00:20:53,039 --> 00:20:55,217 You don't have to, 302 00:20:55,659 --> 00:20:56,950 I do that myself. 303 00:21:01,039 --> 00:21:03,372 I can't lie to mr Peters. 304 00:21:04,480 --> 00:21:06,022 You don't have to lie, 305 00:21:06,661 --> 00:21:08,935 just have to keep quiet. 306 00:21:12,240 --> 00:21:13,616 I’m sorry Sarah, 307 00:21:15,360 --> 00:21:16,981 don't blame me too much. 308 00:21:18,480 --> 00:21:20,073 I’m not blaming you, 309 00:21:20,900 --> 00:21:24,333 you have to do...what you have to do, I guess. 310 00:21:30,480 --> 00:21:31,910 What are you looking for? 311 00:21:32,642 --> 00:21:37,058 Oh I was just hoping that all the jars hadn't burst, 312 00:21:39,039 --> 00:21:42,085 no, here's one that didn't, 313 00:21:44,159 --> 00:21:46,800 now don't you tell her her fruit was gone, 314 00:21:48,960 --> 00:21:51,424 you tell her it was all right, 315 00:21:51,786 --> 00:21:53,994 and you take this one in to prove it to her. 316 00:21:54,094 --> 00:21:55,738 Stop it stop doing this to me. 317 00:21:56,944 --> 00:21:59,277 I wasn't even thinking about you. 318 00:21:59,477 --> 00:22:01,619 Well start thinking about me a little. 319 00:22:01,819 --> 00:22:04,078 Oh there's nothing, couldn't find anything. 320 00:22:04,178 --> 00:22:06,855 -I know what is it. -I don't understand, 321 00:22:07,055 --> 00:22:09,374 it I was so sure there'd be something. 322 00:22:09,474 --> 00:22:13,303 Well, we might as well get back to town. 323 00:22:14,240 --> 00:22:15,795 Oh Mary are you ready? 324 00:22:17,760 --> 00:22:18,860 Well... 325 00:22:21,023 --> 00:22:23,099 What do you mean 'well'? 326 00:22:24,320 --> 00:22:26,905 well you haven't even got those things packed yet? 327 00:22:27,305 --> 00:22:31,214 you women, chatting along about nothing, it's one you ever get anything done. 328 00:22:31,314 --> 00:22:35,386 Oh, no no, sheriff, isn't that any way to talk to the ladies, 329 00:22:35,633 --> 00:22:38,177 after all they've been trying to make up, 330 00:22:38,377 --> 00:22:40,920 their minds about a real important problem, 331 00:22:41,120 --> 00:22:43,655 well ladies, what did you decide? 332 00:22:43,998 --> 00:22:45,862 she gonna quilt it or knot it? 333 00:23:03,600 --> 00:23:06,189 We decided she was going to knot. 334 00:23:17,796 --> 00:23:19,865 The story you have just seen, 335 00:23:20,065 --> 00:23:24,724 was intended to be the beginning of a series about mrs Wright, 336 00:23:24,960 --> 00:23:28,393 I’m afraid we blundered badly however, 337 00:23:28,593 --> 00:23:32,599 for she was convicted along with mrs Peters and mrs Hale, 338 00:23:32,799 --> 00:23:36,294 and her adventures were rather limited after that, 339 00:23:36,494 --> 00:23:39,117 as for our series about doctors, 340 00:23:39,317 --> 00:23:40,954 this too was abandoned, 341 00:23:41,154 --> 00:23:43,590 the young man managed to hold up, 342 00:23:43,690 --> 00:23:47,041 but being kind and fatherly and folksy, 343 00:23:47,362 --> 00:23:49,965 proved too much of a strain for me, 344 00:23:50,165 --> 00:23:53,000 now for the last of a series of three commercials, 345 00:23:53,200 --> 00:23:57,998 after which I shall tell you more of our producing plans, 346 00:23:58,800 --> 00:24:04,124 during the coming months, I hope you will look for our two newest projects, 347 00:24:04,324 --> 00:24:08,680 our series about gangsters in the clothing industry called: 348 00:24:08,880 --> 00:24:10,423 The Unmentionables, 349 00:24:10,623 --> 00:24:13,803 and another built around the adventures of an, 350 00:24:14,003 --> 00:24:17,471 itinerant strike breaker in the old west entitled: 351 00:24:17,671 --> 00:24:21,566 Frontier Think, until next week, good night. 27120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.