Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,252 --> 00:00:04,425
Previously on Nikita:
2
00:00:04,755 --> 00:00:08,259
We have to stop Division, and to do
that, we need to find the black boxes.
3
00:00:08,425 --> 00:00:10,928
They contain evidence of
every job Division has done.
4
00:00:11,094 --> 00:00:13,893
I help you get the black box
if you help me get the man...
5
00:00:14,056 --> 00:00:16,935
who ordered my family's death
and now has men hunting me.
6
00:00:17,100 --> 00:00:19,398
Our arrangement concerns
the black boxes.
7
00:00:19,561 --> 00:00:21,404
We heard a rumor
that Nikita has one.
8
00:00:21,563 --> 00:00:24,066
- Can you verify that?
- She doesn't.
9
00:01:12,990 --> 00:01:14,992
Guardian's not here.
10
00:01:20,289 --> 00:01:23,293
I take it our target
wasn't present.
11
00:01:23,458 --> 00:01:26,382
- He cleared out recently.
- Hmm. Near miss.
12
00:01:26,545 --> 00:01:29,048
I don't get it. All
the signs were right.
13
00:01:29,214 --> 00:01:31,387
Shadow bank account,
movement patterns.
14
00:01:31,550 --> 00:01:34,394
- Guardian should have been here.
- Perhaps he took a trip...
15
00:01:34,553 --> 00:01:35,850
a weekend getaway.
16
00:01:36,013 --> 00:01:37,811
Guardians don't take trips.
17
00:01:37,973 --> 00:01:41,523
They don't do anything but stay at their
posts and guard their black boxes.
18
00:01:41,685 --> 00:01:42,982
Well, you are the expert.
19
00:01:43,186 --> 00:01:45,234
Not that we have anything
to show for that.
20
00:01:47,232 --> 00:01:48,734
You got something to say?
21
00:01:49,318 --> 00:01:54,370
Just that our business arrangement
hasn't been good business, Mr. Elliot.
22
00:01:54,865 --> 00:01:58,711
Gogol has given you time, money,
resources, and what have you given us?
23
00:01:59,202 --> 00:02:02,456
The limited pleasure
of your company?
24
00:02:03,582 --> 00:02:06,882
- Look, I...
- No more excuses, Mr. Elliot.
25
00:02:07,044 --> 00:02:10,264
You will find and destroy
the remaining black boxes.
26
00:02:10,464 --> 00:02:14,344
I expect proof of
real progress soon.
27
00:02:14,509 --> 00:02:15,761
Until that time...
28
00:02:17,012 --> 00:02:21,859
you may consider our
business up for review.
29
00:02:48,752 --> 00:02:51,221
Nikita? What are you doing here?
30
00:02:51,380 --> 00:02:53,633
- Gogol?
- Now, hold on.
31
00:02:53,799 --> 00:02:54,925
Ari Tasarov?!
32
00:02:55,092 --> 00:02:56,765
- It's not what you think.
- Really'?!
33
00:02:56,927 --> 00:03:00,272
What I think is that you are working
with a Russian blackops group...
34
00:03:00,430 --> 00:03:02,057
whose top priority
is killing me.
35
00:03:02,265 --> 00:03:03,892
I know this looks bad.
36
00:03:04,059 --> 00:03:06,733
But Ari wants Percy dead
just as much as we do.
37
00:03:06,895 --> 00:03:11,150
I'm not working with Gogol, Nikita.
I'm using them.
38
00:03:11,316 --> 00:03:13,444
Oh, where have I
heard that before?
39
00:03:13,610 --> 00:03:16,409
Nikita, I would never
let them hurt you.
40
00:03:16,571 --> 00:03:19,324
I made it very clear, they even
breathe in your direction...
41
00:03:19,533 --> 00:03:22,412
I'm ripping their heads
off, starting with Ari.
42
00:03:23,286 --> 00:03:26,039
Now really, what are
you doing here?
43
00:03:28,792 --> 00:03:30,794
I need your help.
44
00:03:33,797 --> 00:03:35,049
You do?
45
00:03:37,175 --> 00:03:40,099
To get a black box. I lost mine.
46
00:03:40,262 --> 00:03:42,936
Lost it? How?
47
00:03:44,641 --> 00:03:46,109
Amanda.
48
00:03:46,935 --> 00:03:48,812
What do you mean, you
can't find Alex?
49
00:03:48,979 --> 00:03:51,152
According to internal
surveillance records...
50
00:03:51,314 --> 00:03:53,282
she's been off
campus for 84 hours.
51
00:03:53,442 --> 00:03:56,286
She left her phone here, so no
way to contact or trace her.
52
00:03:56,445 --> 00:03:59,949
What about the NRO's search grid?
Anything from their systems?
53
00:04:00,115 --> 00:04:01,162
No, nothing.
54
00:04:01,616 --> 00:04:04,119
I'm sorry, but isn't Alex
technically a free agent?
55
00:04:04,286 --> 00:04:06,664
Shouldn't she be free to
come and go as she likes?
56
00:04:06,830 --> 00:04:09,800
Yes, of course, but after
Gogol tried to kill her...
57
00:04:09,958 --> 00:04:13,178
we all agreed the safest place
for her was within these walls.
58
00:04:13,336 --> 00:04:16,306
Something extraordinary must
have happened to make her leave.
59
00:04:16,465 --> 00:04:18,217
I need to make sure she's okay.
60
00:04:21,511 --> 00:04:24,981
She accessed a series of satellite
images focused just outside Moscow.
61
00:04:32,147 --> 00:04:35,151
The Udinov mansion,
her childhood home.
62
00:04:35,317 --> 00:04:37,035
Why would she be
looking at that?
63
00:04:37,194 --> 00:04:40,164
Currently it's the residence of
the man she intends to kill.
64
00:04:40,322 --> 00:04:43,326
Knowing Alex, she's
in Russia already.
65
00:04:50,832 --> 00:04:52,505
Andrei Abramov?
66
00:04:55,337 --> 00:04:57,055
I don't speak Russian.
67
00:04:57,255 --> 00:05:00,850
But I understand you're used to dealing
with an international clientele.
68
00:05:02,385 --> 00:05:04,353
Heh. What are you
looking to buy?
69
00:05:04,513 --> 00:05:06,231
Shoes? Purses?
70
00:05:06,389 --> 00:05:07,686
I just got some Gucci.
71
00:05:08,642 --> 00:05:10,519
Guns. Ammo.
72
00:05:31,790 --> 00:05:34,339
Now, I'm gonna
need a Glock 26...
73
00:05:34,501 --> 00:05:35,941
with a 9-millimeter
suppressor...
74
00:05:36,086 --> 00:05:39,465
five boxes of frangible rounds
and five boxes of hollow points.
75
00:05:39,673 --> 00:05:42,597
And a knife with a black blade.
76
00:05:43,593 --> 00:05:45,436
I know Gogol's supposed
to be the enemy.
77
00:05:45,595 --> 00:05:48,940
But that's when we were with Division.
Sides aren't the same anymore.
78
00:05:49,099 --> 00:05:51,101
Gogol is dangerous.
79
00:05:51,268 --> 00:05:52,611
That could be good for us.
80
00:05:52,769 --> 00:05:56,114
Nikita, we don't have a
lot of friends left.
81
00:05:56,273 --> 00:05:59,493
You think you're the first person who's
tried to take advantage of them?
82
00:05:59,693 --> 00:06:01,616
Percy tried it.
Even he got burned.
83
00:06:01,778 --> 00:06:03,451
What do you mean,
Percy got burned?
84
00:06:04,406 --> 00:06:05,953
What are you talking about?
85
00:06:08,952 --> 00:06:11,296
Operation Pale Fire.
86
00:06:11,788 --> 00:06:15,634
Division collaborated with Sergei Semak
to kill Nikolai Udinov and his family.
87
00:06:15,792 --> 00:06:17,214
Pale Fire?
88
00:06:17,419 --> 00:06:20,138
It was the first time I
ever defied my orders.
89
00:06:20,797 --> 00:06:23,300
I saved the daughter, Alexandra.
90
00:06:23,466 --> 00:06:24,638
Alexan...?
91
00:06:27,304 --> 00:06:30,353
Alex? Your partner?
92
00:06:30,515 --> 00:06:33,143
That's why she's working with
you to take down Division.
93
00:06:33,310 --> 00:06:35,859
Well, her focus has shifted.
94
00:06:36,021 --> 00:06:38,365
She's headed somewhere dark.
95
00:06:38,523 --> 00:06:41,743
And I'm as much to blame
for that as anyone.
96
00:06:42,527 --> 00:06:44,245
Why doesn't she
trust you anymore?
97
00:06:48,158 --> 00:06:51,833
All right. You take the
bed, I'll take the couch.
98
00:06:52,454 --> 00:06:55,173
If we're gonna take down Gogol,
we're gonna need our rest.
99
00:06:55,332 --> 00:06:57,881
Or at least I will.
100
00:06:58,043 --> 00:07:01,843
Ever since I got off the
Regimen, I sleep all the time.
101
00:07:03,465 --> 00:07:04,762
Human again, huh?
102
00:07:04,966 --> 00:07:07,014
Oh, yeah. It kind of sucks.
103
00:07:09,346 --> 00:07:12,771
Owen, just to be clear, Gogol
is not the priority anymore.
104
00:07:12,974 --> 00:07:14,692
Black box is.
105
00:07:14,851 --> 00:07:17,024
You got near a guardian.
What happened to him?
106
00:07:17,187 --> 00:07:19,030
I don't know.
107
00:07:19,564 --> 00:07:23,034
But whatever he's up to, it can'!
Be good.
108
00:08:34,180 --> 00:08:35,397
Tofu scramble.
109
00:08:36,474 --> 00:08:40,229
Tarragon's the key. A
little bit of saffron.
110
00:08:41,062 --> 00:08:42,530
You'll love it.
111
00:08:43,148 --> 00:08:45,196
Owen, seriously...
112
00:08:46,401 --> 00:08:49,200
this is so yum.
113
00:08:49,404 --> 00:08:51,657
- Yeah?
- Heh, yeah.
114
00:08:51,823 --> 00:08:54,576
Thanks. What does
Michael make for you?
115
00:08:55,910 --> 00:08:58,880
It's been a long time since
someone's made breakfast for me.
116
00:09:00,081 --> 00:09:02,800
Speaking of which, where
is your scruffier half?
117
00:09:03,918 --> 00:09:05,716
He's figuring some stuff out.
118
00:09:10,050 --> 00:09:11,927
You wanna call him?
119
00:09:13,928 --> 00:09:15,930
I want you to tell me
about this guardian.
120
00:09:17,807 --> 00:09:19,400
His name is Patrick Miller...
121
00:09:19,559 --> 00:09:23,189
according to the records at the
bank where he stashed his box.
122
00:09:23,354 --> 00:09:27,404
I used Gogol's computers to scan
accounts using my search parameters.
123
00:09:27,567 --> 00:09:29,615
I gotta tell you,
those Gogol techs...
124
00:09:29,778 --> 00:09:32,452
they could give your little
guy a run for his money.
125
00:09:33,114 --> 00:09:34,787
Anyways, we got a hit.
126
00:09:34,949 --> 00:09:37,873
By the time I got there, he
had, uh, closed his accounts.
127
00:09:38,036 --> 00:09:41,381
- Raided his farmhouse. Cleared out.
- He leave anything behind?
128
00:09:41,539 --> 00:09:43,792
Nothing. Place was clean.
129
00:09:44,000 --> 00:09:46,128
Well, we'll double-check.
You don't know that.
130
00:09:48,630 --> 00:09:51,133
- What?
- Nothing, I just...
131
00:09:51,299 --> 00:09:56,351
I'd forgotten how bossy you can be
and, well, I kind of missed that.
132
00:09:56,971 --> 00:09:58,973
Shut up.
133
00:09:59,140 --> 00:10:00,608
Something still bugs me.
134
00:10:01,476 --> 00:10:03,945
Guardians never leave their posts.
Not ever.
135
00:10:04,104 --> 00:10:06,277
Unless they get a direct
order from Percy.
136
00:10:06,439 --> 00:10:07,907
Percy's locked up in Division.
137
00:10:08,066 --> 00:10:10,819
He can't be doing that, not
in the position he's in now.
138
00:10:11,277 --> 00:10:14,781
Take everything out. All of it.
139
00:10:16,074 --> 00:10:18,793
"Reversed garment,"
eight letters.
140
00:10:18,952 --> 00:10:23,332
You know, I have to say, I've
never been a fan of word games.
141
00:10:23,498 --> 00:10:25,626
I find they favor
the literal-minded.
142
00:10:27,418 --> 00:10:30,797
Human puzzles, on the
other hand, intrigue me.
143
00:10:30,964 --> 00:10:36,141
For instance, why would you tell
Alex where to find Sergei Semak?
144
00:10:36,302 --> 00:10:39,932
You knew that would motivate her to attempt
an iii-advised mission of revenge.
145
00:10:40,431 --> 00:10:43,651
At this point, isn't Semak's
death something we all want?
146
00:10:43,810 --> 00:10:47,531
Percy, my timetable
is very specific.
147
00:10:47,689 --> 00:10:50,488
Removing him before Alex is
ready to take over Zetrov...
148
00:10:50,650 --> 00:10:53,369
could do more harm than
good, which you also know.
149
00:10:53,528 --> 00:10:55,326
That is why you're
being punished.
150
00:10:55,488 --> 00:10:58,992
And I was so hoping to get the
credenza to complete the set.
151
00:11:01,119 --> 00:11:03,121
Alex could die in this attempt.
152
00:11:03,288 --> 00:11:06,508
I have faith in Alex.
She's very resourceful.
153
00:11:06,666 --> 00:11:11,046
Which brings me back to, why
are you trying to kill Semak?
154
00:11:11,212 --> 00:11:14,386
And don't give me that story about
how you handed him Zetrov...
155
00:11:14,549 --> 00:11:16,517
and he turned against you.
156
00:11:19,095 --> 00:11:22,690
Hmm. Just like old
times, isn't it?
157
00:11:25,894 --> 00:11:27,942
Turncoat.
158
00:11:29,230 --> 00:11:32,825
"Reversed garment,"
eight letters.
159
00:11:42,577 --> 00:11:45,080
What about Alexandra Udinov?
Have you found her yet?
160
00:11:45,246 --> 00:11:49,592
No, but most of my resources have been
assigned to finding the black boxes.
161
00:11:49,751 --> 00:11:51,551
Which just means you're
failing on two fronts.
162
00:11:51,711 --> 00:11:53,759
After our assassination
attempt...
163
00:11:53,922 --> 00:11:56,675
it's safe to assume that
Alexandra has gone into hiding.
164
00:11:56,841 --> 00:12:00,516
She's probably cowering
in some Division cave...
165
00:12:01,262 --> 00:12:04,186
in no position to cause
any sort of trouble.
166
00:12:16,152 --> 00:12:18,951
- And moss always grows on...?
- The north side of the tree.
167
00:12:19,113 --> 00:12:20,205
And the forest?
168
00:12:20,365 --> 00:12:22,743
Pinsky Forest covers
half a million acres...
169
00:12:22,909 --> 00:12:25,879
1000 are the property
of the Udinovs.
170
00:12:26,037 --> 00:12:28,631
I know all this, Papa. Why
are we doing this all again?
171
00:12:28,790 --> 00:12:32,465
I need to have complete
confidence in your abilities.
172
00:12:33,086 --> 00:12:36,590
I know, because the only person
I can depend on is myself.
173
00:12:36,756 --> 00:12:39,635
I promise, I won't trust anyone.
174
00:12:41,427 --> 00:12:45,557
There is a difference between
dependence and trust.
175
00:12:45,723 --> 00:12:50,445
Depend on yourself, but there will come
a time when you must trust others.
176
00:12:50,603 --> 00:12:51,650
And that is not bad.
177
00:12:52,647 --> 00:12:54,445
You must have people
close to you...
178
00:12:54,607 --> 00:12:56,951
the way I have your
mother and Uncle Sergei.
179
00:12:57,151 --> 00:13:00,405
I do not want you to live
your life alone, Alexandra.
180
00:13:49,495 --> 00:13:51,668
I told you, I went
through everything.
181
00:13:58,838 --> 00:14:02,263
Regimen case. It's empty.
I already checked it.
182
00:14:03,760 --> 00:14:06,434
You said Percy used to send
you your supply of Regimen.
183
00:14:06,637 --> 00:14:07,854
Yeah.
184
00:14:08,097 --> 00:14:10,850
Then where's the guardian
getting his drugs from?
185
00:14:11,017 --> 00:14:13,691
- Can't be Percy.
- It's not like ordering cough syrup.
186
00:14:13,853 --> 00:14:16,572
You can't just pick up Regimen
at the local drugstore.
187
00:14:16,731 --> 00:14:19,200
He'd need a specialist,
a doctor or a chemist.
188
00:14:19,359 --> 00:14:22,784
The notes I got from Dr. Mars' lab
list the chemicals needed to make it.
189
00:14:22,945 --> 00:14:26,074
Gives us a shot at tracking anyone
who ordered shipments of them.
190
00:14:26,240 --> 00:14:29,414
Complicated trace. Cross-reference
a database of supply outlets...
191
00:14:29,577 --> 00:14:33,298
with a list of scientists,
legit, black-market.
192
00:14:33,456 --> 00:14:35,584
Good thing you know
someone who can do that.
193
00:14:36,209 --> 00:14:40,430
Like you said, they could give
Birkhoff a run for his money, right?
194
00:14:40,588 --> 00:14:43,387
- Are you talking about Gogol?
- That's right.
195
00:14:43,549 --> 00:14:48,396
Just so I'm clear, when I decide to
use Gogol resources, I'm stupid.
196
00:14:48,554 --> 00:14:51,899
But when you decide to do the same
thing, it's a brilliant plan.
197
00:14:52,058 --> 00:14:55,813
You made the deal with the devil. I'm
getting the biggest bang for our buck.
198
00:14:55,978 --> 00:14:58,322
Okay, but you said it
yourself, Ari's dangerous.
199
00:14:58,481 --> 00:15:00,324
What if he decides
to use this info?
200
00:15:00,483 --> 00:15:02,485
What if he cuts me
out of the process?
201
00:15:02,652 --> 00:15:05,701
Which is why you won't let that
happen and you'll go in person.
202
00:15:06,239 --> 00:15:08,742
What about Birkhoff, huh? He
could run this, couldn't he?
203
00:15:08,908 --> 00:15:11,036
Possibly, but not as quickly.
204
00:15:12,120 --> 00:15:13,918
This is...
205
00:15:14,705 --> 00:15:20,257
This data is Gogol's backyard.
It'll be at their fingertips.
206
00:15:20,837 --> 00:15:25,513
And Birkhoff needs some
time to himself to recover.
207
00:15:25,675 --> 00:15:28,770
Recover? From what,
gamer's thumb?
208
00:15:31,931 --> 00:15:34,605
Amanda captured
him, tortured him.
209
00:15:34,767 --> 00:15:38,692
She, uh, crushed his hand.
210
00:15:42,984 --> 00:15:44,327
You Okay?
211
00:15:44,485 --> 00:15:46,112
I'm fine.
212
00:15:46,946 --> 00:15:48,243
No, really.
213
00:15:51,492 --> 00:15:52,709
Are you okay?
214
00:15:56,080 --> 00:15:59,300
I don't know. I don't know.
215
00:16:00,001 --> 00:16:03,471
Every time I feel like I've got a
handle on one part of my life...
216
00:16:03,629 --> 00:16:05,302
another part of it slips away.
217
00:16:05,465 --> 00:16:07,934
I finally get Michael
and I lose Alex.
218
00:16:08,092 --> 00:16:10,515
We get the black box
and I lose Michael.
219
00:16:10,720 --> 00:16:16,102
It's like rounding up
marbles on a glass table.
220
00:16:16,267 --> 00:16:20,989
And if I lose focus for even one second,
someone gets hurt, someone I love.
221
00:16:21,147 --> 00:16:24,993
Birkhoff, Ryan.
222
00:16:25,151 --> 00:16:26,949
Who am I gonna lose next, you?
223
00:16:30,156 --> 00:16:32,033
I'm so tired.
224
00:16:35,536 --> 00:16:39,632
I don't want to hurt
anyone anymore.
225
00:16:43,336 --> 00:16:44,838
What do you want?
226
00:16:46,464 --> 00:16:48,137
I want to stop.
227
00:16:50,551 --> 00:16:51,803
I don't think you can.
228
00:16:53,679 --> 00:16:55,147
You have to help people.
229
00:16:55,306 --> 00:16:58,731
You have to stand up for those people
who can't fight for themselves...
230
00:16:58,893 --> 00:17:03,319
because, Nikita, it's
the right thing to do.
231
00:17:04,649 --> 00:17:06,151
Division...
232
00:17:06,817 --> 00:17:08,911
they gave you 6 gm-
233
00:17:09,820 --> 00:17:12,198
When they gave you the
ability to kill...
234
00:17:13,574 --> 00:17:16,999
they also gave you the
ability to protect.
235
00:17:19,163 --> 00:17:21,040
You taught me that.
236
00:17:25,503 --> 00:17:30,179
I don't know if Michael's coming back.
I think...
237
00:17:32,802 --> 00:17:35,021
I don't know if
Michael's coming back.
238
00:17:38,558 --> 00:17:43,234
You know, if he can't see
what he left behind...
239
00:17:44,355 --> 00:17:46,449
then maybe you
shouldn't be together.
240
00:17:51,696 --> 00:17:54,449
I believe Mr. Elliot
can still help us.
241
00:17:54,865 --> 00:17:58,460
He's an ex-guardian. It's
a very unique skill set.
242
00:17:58,619 --> 00:18:01,418
And yet the black boxes are still
out there, threatening me.
243
00:18:01,581 --> 00:18:03,629
I have a suggestion
on that front.
244
00:18:03,833 --> 00:18:05,380
When we find a box...
245
00:18:05,543 --> 00:18:09,889
perhaps we should consider other
options besides simply destroying it.
246
00:18:10,381 --> 00:18:13,385
- What do you mean?
- The boxes are a record...
247
00:18:13,884 --> 00:18:17,684
of every illegal covert operation
Division has ever conducted.
248
00:18:17,888 --> 00:18:21,062
The information is so
damaging to the Americans...
249
00:18:21,225 --> 00:18:23,273
that they can't wait
to destroy them.
250
00:18:23,436 --> 00:18:29,785
Now, at the very least, that suggests
that we should have a look inside.
251
00:18:29,942 --> 00:18:31,910
See if there's anything
that can help us.
252
00:18:32,069 --> 00:18:33,571
Too dangerous.
253
00:18:33,738 --> 00:18:38,414
If the truth that I was behind Nikolai
Udinov's death were to come out...
254
00:18:39,285 --> 00:18:40,457
No, no loose ends.
255
00:18:40,620 --> 00:18:44,420
Well, then perhaps you'd like me to
take care of that other loose end.
256
00:18:45,124 --> 00:18:48,845
Take care with your tone, Ari. You
are treading on dangerous ground.
257
00:18:49,003 --> 00:18:50,676
MY apologies.
258
00:18:50,838 --> 00:18:53,182
I meant no disrespect.
259
00:18:53,341 --> 00:18:57,517
But we have many enemies, sir, and I
believe that in the right hands...
260
00:18:57,678 --> 00:19:01,399
a black box would be a very
powerful weapon against them.
261
00:19:01,891 --> 00:19:05,065
It could be the key to
ensuring Zetrov's future.
262
00:19:05,519 --> 00:19:06,771
Except we don't have one.
263
00:19:12,193 --> 00:19:13,911
I know how to get
you a black box.
264
00:21:23,532 --> 00:21:25,159
Alexandra.
265
00:21:25,326 --> 00:21:28,045
Come on, Alexandra.
266
00:21:28,287 --> 00:21:30,381
Papa?
267
00:21:30,873 --> 00:21:32,716
You are not alone.
268
00:22:12,414 --> 00:22:15,258
Sir, the search
index is complete.
269
00:22:16,919 --> 00:22:20,765
Based on chemical shipments, Spider has
turned up three leading chemists...
270
00:22:20,923 --> 00:22:24,097
in the Western European region. Uh,
we have one in Cadiz, Spain...
271
00:22:24,260 --> 00:22:27,264
another in Palermo, Italy, the
last in Basel, Switzerland.
272
00:22:27,471 --> 00:22:30,566
Basel's close to Colmar.
It's gotta be the one.
273
00:22:31,725 --> 00:22:34,774
The candidate is one
Werner Christinger.
274
00:22:34,937 --> 00:22:39,443
He's a professor of chemistry at
Basel Institute of Technology.
275
00:22:39,608 --> 00:22:41,610
Uh, specializes in
Neuropharmacology.
276
00:22:41,777 --> 00:22:45,281
Looks like he's handled some
black-market requests as well.
277
00:22:45,447 --> 00:22:46,824
Like the Regimen.
278
00:22:46,991 --> 00:22:48,664
I'm on my way.
279
00:22:48,909 --> 00:22:53,790
I have a team in Germany, they
can be there in under an hour.
280
00:22:53,956 --> 00:22:56,334
Whoa, whoa, whoa, that's
not how it works.
281
00:22:56,500 --> 00:22:58,798
I find the guardian,
I destroy the box.
282
00:22:58,961 --> 00:23:01,635
Oh, we're not going to destroy the box.
Not immediately.
283
00:23:01,797 --> 00:23:03,299
I'm sending a retrieval team.
284
00:23:04,008 --> 00:23:07,638
- That's not the deal.
- New deal.
285
00:23:08,470 --> 00:23:10,814
Employer's prerogative.
286
00:23:11,974 --> 00:23:17,196
The chemist is a Werner Christinger
from the Basel Institute of Technology.
287
00:23:17,438 --> 00:23:20,317
- But there's a Gogol team on its way.
- On its way from where?
288
00:23:20,482 --> 00:23:22,325
Germany. So it's close.
289
00:23:22,484 --> 00:23:25,533
I'd never make it back on time.
You've gotta get there first.
290
00:23:26,155 --> 00:23:27,202
I'm on it.
291
00:23:40,669 --> 00:23:42,171
Hey. It's me.
292
00:23:42,338 --> 00:23:45,182
You should know Nikita's
closing in on the black box.
293
00:23:45,341 --> 00:23:47,514
And she's making
the approach solo.
294
00:24:01,482 --> 00:24:03,200
Bring Mr. Elliot with us.
295
00:24:03,359 --> 00:24:07,705
His knowledge of the box and the
guardian may still prove to be useful.
296
00:24:34,556 --> 00:24:36,558
Thank you, Papa.
297
00:25:10,092 --> 00:25:12,766
Amsterdam.
298
00:25:14,930 --> 00:25:16,932
Amsterdam. Acknowledged.
299
00:25:17,099 --> 00:25:18,646
Do you have black box? - Aye.
300
00:25:18,809 --> 00:25:20,402
Good. Keep it secure.
301
00:25:20,602 --> 00:25:24,607
You'll receive further instructions after
you rendezvous with the guardians.
302
00:25:24,773 --> 00:25:27,617
I'm on my way. Just about to
pick up the last of my Regimen.
303
00:25:36,952 --> 00:25:38,124
Is my order ready?
304
00:25:38,287 --> 00:25:39,459
Yes.
305
00:25:39,621 --> 00:25:42,170
One hundred count of each.
Just as you'd asked.
306
00:25:49,631 --> 00:25:50,632
Hands.
307
00:25:51,842 --> 00:25:52,968
Hands!
308
00:25:55,471 --> 00:26:00,102
Take the black box out.
Slowly put it on the table.
309
00:26:05,314 --> 00:26:06,657
Slowly.
310
00:26:06,815 --> 00:26:08,317
Step away.
311
00:26:10,611 --> 00:26:12,329
You, grab the box.
Bring it to me.
312
00:26:34,843 --> 00:26:37,517
Sir, we have visuals.
Taking them out.
313
00:26:48,023 --> 00:26:49,149
Gogol.
314
00:28:00,512 --> 00:28:02,731
- Yes?
- Local authorities have custody...
315
00:28:02,890 --> 00:28:04,233
of the target and the box.
316
00:28:04,391 --> 00:28:06,894
The authorities?
Who alerted them?
317
00:28:07,060 --> 00:28:10,564
It seems the chemist was under
observation for his illegal activities.
318
00:28:10,731 --> 00:28:13,405
Once the shooting started
DARE units were called in.
319
00:28:13,567 --> 00:28:14,784
Also, they have Nikita.
320
00:28:14,943 --> 00:28:16,195
She was with them.
321
00:28:16,361 --> 00:28:18,079
They're being
transported to Zurich.
322
00:28:18,238 --> 00:28:20,582
Follow them. Call in Teams
2 and 3 for backup.
323
00:28:20,741 --> 00:28:22,584
We'll be there shortly.
324
00:28:23,118 --> 00:28:24,961
Nikita.
325
00:28:26,747 --> 00:28:29,626
Well, now we know the answer
to who you were calling.
326
00:28:29,791 --> 00:28:32,260
Not that that's a surprise.
327
00:28:32,419 --> 00:28:37,641
For such a highly-trained operative, Mr.
Elliot, you're absurdly transparent.
328
00:28:38,717 --> 00:28:41,971
A single-celled organism.
329
00:28:42,137 --> 00:28:47,394
It's no wonder Percy
assigned you to watch a box.
330
00:28:49,269 --> 00:28:51,397
Now, Nikita...
331
00:28:52,272 --> 00:28:57,153
is perhaps the most complex
individual I have ever come across.
332
00:28:59,321 --> 00:29:02,416
I honestly don't know
what she sees in you.
333
00:29:02,574 --> 00:29:04,793
We share a common interest.
334
00:29:05,619 --> 00:29:07,792
We both can't wait to kill you.
335
00:29:23,470 --> 00:29:24,517
Yuri, over here.
336
00:29:28,642 --> 00:29:32,272
But if we give Americans what they want,
they might help us in the future.
337
00:29:32,437 --> 00:29:37,284
The Americans are being bullies, and
bullies only respond to strength.
338
00:29:37,442 --> 00:29:42,448
But Sergei, enough business, huh?
Heh, it's a beautiful day.
339
00:29:42,823 --> 00:29:45,622
You are coming over
for Easter, yes?
340
00:29:45,784 --> 00:29:48,003
Katya is making a kulichi.
341
00:29:48,161 --> 00:29:50,835
- I don't know, uh...
- What is it?
342
00:29:50,998 --> 00:29:53,000
Heh, not another woman?
343
00:29:53,166 --> 00:29:57,046
No, not a woman. But, uh,
Easter is meant for families.
344
00:29:57,212 --> 00:29:59,340
And, uh, you should
be with yours.
345
00:29:59,506 --> 00:30:03,511
You're right, Easter
is for families.
346
00:30:04,720 --> 00:30:10,022
So shall I tell Katya you
will arrive by noon?
347
00:30:11,018 --> 00:30:13,191
You're truly blessed, Nikolai.
348
00:30:13,353 --> 00:30:18,200
You have a fine house, a beautiful
wife, a loving daughter.
349
00:30:19,568 --> 00:30:21,536
Someday you'll have all that.
350
00:30:21,695 --> 00:30:24,039
Until then, you're
stuck with us.
351
00:30:57,939 --> 00:30:59,907
How did you find me?
352
00:31:01,860 --> 00:31:03,783
Did you intercept a call?
353
00:31:04,237 --> 00:31:05,409
Communication tap?
354
00:31:08,742 --> 00:31:10,415
Right.
355
00:31:12,746 --> 00:31:13,793
You ran a good stack.
356
00:31:15,123 --> 00:31:17,125
Hard cover was solid.
357
00:31:17,542 --> 00:31:19,590
But you were using a
modified Weaver, when you...
358
00:31:19,753 --> 00:31:21,380
What are you doing?
359
00:31:21,546 --> 00:31:23,799
Tactical breakdown.
Back at the lab.
360
00:31:24,716 --> 00:31:27,469
- We're not friends or partners.
- No.
361
00:31:27,636 --> 00:31:29,104
But we're professionals.
362
00:31:29,262 --> 00:31:31,264
- We're nothing.
- You're Division.
363
00:31:31,431 --> 00:31:32,933
Was Division.
364
00:31:33,100 --> 00:31:34,773
Right.
365
00:31:35,268 --> 00:31:36,611
You're the rogue.
366
00:31:42,484 --> 00:31:43,531
Why did you leave?
367
00:31:45,112 --> 00:31:47,661
Because I realized what
Division really was.
368
00:31:49,324 --> 00:31:52,328
Do you even know what it
is that you're guarding?
369
00:31:52,536 --> 00:31:53,662
What's on that box?
370
00:31:55,622 --> 00:31:57,545
I worked it out.
371
00:31:58,834 --> 00:32:00,427
The box?
372
00:32:00,627 --> 00:32:02,504
It's important to Percy.
373
00:32:02,754 --> 00:32:04,347
Which means ifs leverage.
374
00:32:04,548 --> 00:32:06,266
It's power.
375
00:32:06,425 --> 00:32:08,519
I'm not stupid, I know
what Division is.
376
00:32:08,677 --> 00:32:11,351
It's a giant criminal
organization.
377
00:32:11,555 --> 00:32:14,434
Granted, one that plays
on a world stage...
378
00:32:14,641 --> 00:32:19,943
but the principles, they're all
the same as any local racket.
379
00:32:20,147 --> 00:32:23,617
There will be a payout, a
massive one in this case...
380
00:32:23,775 --> 00:32:28,372
for anyone who can keep their head
low, know which player to get behind.
381
00:32:31,074 --> 00:32:32,701
My bet's on Percy.
382
00:32:33,702 --> 00:32:36,706
So yes, I know what the box is.
383
00:32:36,872 --> 00:32:38,590
It's a golden ticket.
384
00:32:40,667 --> 00:32:43,546
You chose the wrong
side to back.
385
00:32:43,712 --> 00:32:46,215
Percy's rotting in a hole in Jersey.
He's finished.
386
00:32:49,968 --> 00:32:51,185
What?
387
00:32:52,888 --> 00:32:55,732
You really have no idea
what's going on, do you?
388
00:33:15,243 --> 00:33:17,211
Who's on the wrong side now?
389
00:34:25,313 --> 00:34:26,656
Make sure the van is clean.
390
00:34:26,815 --> 00:34:29,193
- No loose ends.
- Understood.
391
00:34:31,152 --> 00:34:37,501
Mr. Elliot has outlived his usefulness.
Make sure he's non-operational.
392
00:34:38,159 --> 00:34:39,706
I have the box.
393
00:34:40,495 --> 00:34:43,544
It's about time. Bring it
straight to the house.
394
00:34:43,707 --> 00:34:46,426
- No stops.
- On my way.
395
00:35:22,871 --> 00:35:24,214
There's three more.
396
00:35:32,255 --> 00:35:33,598
Go.
397
00:35:42,223 --> 00:35:44,225
- Thanks.
- Thanks for calling.
398
00:35:46,353 --> 00:35:47,775
Nikita's in the van.
399
00:36:26,601 --> 00:36:28,023
Guys.
400
00:36:30,230 --> 00:36:31,527
He's gone.
401
00:36:45,704 --> 00:36:47,331
So how's Max?
402
00:36:48,790 --> 00:36:49,791
He's good.
403
00:36:49,958 --> 00:36:53,053
He asked about you actually.
404
00:36:53,211 --> 00:36:56,806
Called you tsiotsya
s pistaletam.
405
00:36:56,965 --> 00:36:59,013
- "The Gun Lady."
- Yeah, well...
406
00:36:59,175 --> 00:37:01,644
- at least you made an impression.
- Ha, ha, yeah.
407
00:37:02,929 --> 00:37:04,146
How's Birkhoff?
408
00:37:04,931 --> 00:37:06,729
He's better.
409
00:37:06,891 --> 00:37:08,108
He needs some time.
410
00:37:08,268 --> 00:37:10,566
Yeah, well, he's tough.
411
00:37:10,729 --> 00:37:13,482
He'll be annoying the hell
out of you in no time.
412
00:37:15,150 --> 00:37:16,493
And you?
413
00:37:19,154 --> 00:37:20,201
How are you?
414
00:37:23,158 --> 00:37:24,785
I'm...
415
00:37:26,661 --> 00:37:27,753
glad to see you.
416
00:37:35,170 --> 00:37:36,843
We have to go.
417
00:37:37,005 --> 00:37:38,848
The guardian's on the move.
418
00:37:39,007 --> 00:37:42,511
He doesn't have the box. And Ari's
probably destroyed it by now.
419
00:37:42,677 --> 00:37:46,147
No. Ari told me he
wants to keep it.
420
00:37:46,306 --> 00:37:48,809
They must think they can
use it for something.
421
00:37:48,975 --> 00:37:50,352
We got a bigger problem.
422
00:37:50,518 --> 00:37:53,192
The police confiscated this
laptop from the guardian.
423
00:37:53,354 --> 00:37:57,700
I took it when we left the scene.
Guardians are on secondary protocol.
424
00:37:57,901 --> 00:37:59,995
Wait. What are you
talking about?
425
00:38:00,528 --> 00:38:04,328
All right. Primary protocol is
to stay put, guard the box.
426
00:38:04,491 --> 00:38:08,291
Secondary protocol is to pull stakes
and report to a designated location...
427
00:38:08,453 --> 00:38:10,376
and await further instructions.
428
00:38:10,538 --> 00:38:12,666
Percy instituted it
a few years back.
429
00:38:12,832 --> 00:38:16,052
- Why he cleared out of the farmhouse.
- Who can initiate secondary protocol?
430
00:38:16,211 --> 00:38:19,215
- Only Percy.
- That's impossible. He's locked up.
431
00:38:20,131 --> 00:38:21,599
What location? Where
are they going?
432
00:38:21,758 --> 00:38:23,977
I don't know. It was to be
given by verbal command.
433
00:38:24,135 --> 00:38:26,735
Which is why we've got to get going,
start tracking the guardians.
434
00:38:26,888 --> 00:38:29,767
They're gathering.
Percy's behind it.
435
00:38:29,933 --> 00:38:32,527
We don't know if there's
anything happening with Percy.
436
00:38:32,727 --> 00:38:35,230
What we do know is Ari has
the box, we need it back.
437
00:38:35,396 --> 00:38:36,773
It's biometrically sealed.
438
00:38:36,940 --> 00:38:39,739
They can't decrypt it without
the guardian's blood.
439
00:38:39,901 --> 00:38:42,154
Which is why the box
isn't an issue.
440
00:38:42,320 --> 00:38:43,663
The box is always an issue.
441
00:38:45,365 --> 00:38:46,742
Okay.
442
00:38:47,033 --> 00:38:49,786
I'll go after the guardian,
you go after Ari.
443
00:38:49,953 --> 00:38:51,705
And you'll be fine with him.
444
00:38:51,871 --> 00:38:53,168
No, Michael goes with you.
445
00:38:53,331 --> 00:38:54,378
- What?
- Hold on.
446
00:38:54,541 --> 00:38:58,387
There are at least three guardians.
You're outgunned. It's gonna take both.
447
00:38:58,545 --> 00:39:01,048
Nikita, I just got here.
I can't leave you now.
448
00:39:01,256 --> 00:39:03,456
- This isn't about us.
- You have no way of finding Ari.
449
00:39:03,550 --> 00:39:05,268
Yeah, she does.
450
00:39:05,760 --> 00:39:09,890
When Ari started threatening
me, I figured I'd keep tabs.
451
00:39:10,265 --> 00:39:11,562
I put a tracker on his car.
452
00:39:13,142 --> 00:39:15,645
Michael, we'll have the time
to deal with this all later.
453
00:39:15,812 --> 00:39:18,406
You realize every law-enforcement
agency is on high alert.
454
00:39:18,565 --> 00:39:21,535
And you're chasing Ari Tasarov
into the heart of Gogol territory.
455
00:39:21,693 --> 00:39:23,320
You don't know
where he's headed.
456
00:39:23,486 --> 00:39:25,284
Yes.
457
00:39:27,699 --> 00:39:29,201
But ifs the right thing to do.
458
00:39:32,871 --> 00:39:36,296
You're right. I don't know
what I'm going to find there.
459
00:39:40,879 --> 00:39:43,382
Uncomfortable? It's
hard to go back.
460
00:39:44,048 --> 00:39:45,800
It's not my first choice.
461
00:39:45,967 --> 00:39:48,436
Mine either. But
it was necessary.
462
00:39:48,720 --> 00:39:54,568
However, punishment is only effective if
there's an opportunity for rehabilitation.
463
00:39:55,560 --> 00:39:58,655
I'm willing to restore
some of your privileges...
464
00:39:58,813 --> 00:40:01,532
if you tell me everything
you told Alex.
465
00:40:01,733 --> 00:40:04,907
Where she's getting her resources,
who she's working with...
466
00:40:05,069 --> 00:40:08,073
how much she really
knows about Semak.
467
00:40:08,573 --> 00:40:10,450
Let's start again.
468
00:40:11,993 --> 00:40:15,247
I told her she needs to
think about her future.
469
00:40:15,496 --> 00:40:20,923
And in order to do that, she needs to be
completely clear-eyed about her past.
470
00:40:21,711 --> 00:40:22,758
After all...
471
00:40:23,755 --> 00:40:28,477
can't know where we're going until
we know from where we came.
472
00:40:31,471 --> 00:40:33,348
It's not an easy journey.
473
00:40:33,514 --> 00:40:35,687
It can be painful.
474
00:40:35,850 --> 00:40:37,693
Arduous.
475
00:40:38,561 --> 00:40:41,405
But if we have the courage
to face the truth...
476
00:40:44,609 --> 00:40:46,031
it could lead to the right path.
477
00:40:51,032 --> 00:40:53,410
That's something we all seek.
478
00:40:57,413 --> 00:41:01,043
You expect Alex to have
some kind of revelation?
479
00:41:01,209 --> 00:41:02,756
Clarity.
480
00:41:02,919 --> 00:41:05,968
Our memories can be
unreliable narrators.
481
00:41:07,465 --> 00:41:11,311
You may think you know
with absolute certainty...
482
00:41:12,053 --> 00:41:14,021
what's in your past...
483
00:41:16,099 --> 00:41:19,319
and then you find out you
don't know the past at all.
484
00:41:36,411 --> 00:41:37,958
Alexandra?
485
00:41:41,040 --> 00:41:43,088
Mama?
486
00:41:44,616 --> 00:41:52,616
MovieFull-HD.com by PertamaX
38095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.