Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,552 --> 00:00:48,552
www.titlovi.com
2
00:00:51,552 --> 00:00:52,553
�ivjo.
3
00:00:53,470 --> 00:00:54,471
Izvolite.
4
00:00:55,389 --> 00:00:56,473
�e vam ni odve�.
5
00:01:00,811 --> 00:01:02,020
Hvala.
-Malenkost.
6
00:01:02,104 --> 00:01:07,067
Pa sem rekla: "Prav. �ivjo.
Ne more� tako delati z mano."
7
00:01:08,235 --> 00:01:12,573
Ja, natan�no tako.
"Obe sva odrasli,
8
00:01:12,656 --> 00:01:15,075
ampak ena od naju
se obna�a kot otrok."
9
00:01:15,158 --> 00:01:17,369
Nisem kriva,
�e sovra�i svoje �ivljenje.
10
00:01:17,452 --> 00:01:20,956
Naj prevzame odgovornost zase
in se ne zna�a nad mano.
11
00:01:21,039 --> 00:01:26,545
Naro�ila sem solato brez �ebule.
In tako bi moralo biti.
12
00:01:27,462 --> 00:01:28,839
Vem.
-Izvolite.
13
00:01:28,922 --> 00:01:32,342
Tak�nega pogovora
danes res nisem rabila.
14
00:01:32,426 --> 00:01:33,427
Lep...
15
00:01:37,764 --> 00:01:39,266
Klinc.
16
00:01:50,319 --> 00:01:55,115
O bog, Victor.
-Oprosti, nisem te hotel ustra�iti.
17
00:01:55,782 --> 00:01:58,160
Polne roke imam.
Kar tja daj.
18
00:01:58,243 --> 00:02:01,246
Kar izvoli. Jaz bom uredil.
Ne sekiraj se.
19
00:02:02,372 --> 00:02:07,794
Gre� konec tedna gledat Dodgerse?
-Imel sem vstopnici, pa sem jih oddal.
20
00:02:07,878 --> 00:02:10,172
H�erki nazadnje ni bilo v�e�,
ko sva �la.
21
00:02:10,255 --> 00:02:13,300
V�asih ji je bilo, pa ji ni ve�.
Kaj drugega bova po�ela.
22
00:02:13,383 --> 00:02:15,969
V redu je.
-Koliko je stara?
23
00:02:16,053 --> 00:02:18,472
Trinajst.
-Najstni�ka leta so naporna.
24
00:02:19,223 --> 00:02:21,975
Postane kaj bolje?
-Ne bi vedela.
25
00:02:22,059 --> 00:02:26,730
Moja h�i �ivi pri o�etu,
njen brat pa pri meni. Sovra�im ga.
26
00:02:28,065 --> 00:02:31,151
Prav.
-Adijo. Se vidiva.
27
00:02:31,652 --> 00:02:32,986
Lep konec tedna.
28
00:02:34,696 --> 00:02:37,824
Victor.
Je bilo preve� resno?
29
00:02:37,908 --> 00:02:40,577
Dobra si bila.
Ne. Ravno prav resna.
30
00:02:40,661 --> 00:02:42,287
Ja. Adijo.
31
00:02:47,835 --> 00:02:52,548
�e bi se rada peljala z mano,
greva s chevroletom z zlatimi feltnami.
32
00:02:52,631 --> 00:02:57,469
Oh, zakaj tako �ivim?
Ej, najbr� zaradi ke�a!
33
00:02:57,553 --> 00:03:02,057
�e bi se rada zadela z mano, skadi
d�ojnt na zadnjem sede�u mercedesa E.
34
00:03:02,140 --> 00:03:03,600
G. Morales
35
00:03:03,684 --> 00:03:06,770
Oh, zakaj se tako po�utim?
Ej, najbr� zaradi ke�a!
36
00:03:18,699 --> 00:03:22,244
Stari. Je to bolonjska omaka?
-O ne.
37
00:03:22,327 --> 00:03:24,872
To je posebna omaka za lazanjo.
-Jezus. Res?
38
00:03:24,955 --> 00:03:27,416
Lahko ne omenja� njegovega imena?
-Oprosti.
39
00:03:27,499 --> 00:03:29,418
Gabi pride jutri.
-Saj ni tu, ne?
40
00:03:29,501 --> 00:03:33,672
Ne, a naj ti ne uide pred njo.
-�akaj. To je za Gabi?
41
00:03:33,755 --> 00:03:35,507
Ampak pride �ele jutri.
42
00:03:35,591 --> 00:03:39,553
Ja, ampak ker no�e ve� kuhati z mano,
no�em tratiti najinega �asa.
43
00:03:39,636 --> 00:03:44,933
Zato kuham dan prej.
-Bo� to skuhal in dal v hladilnik?
44
00:03:46,059 --> 00:03:47,060
Kaj?
45
00:03:47,144 --> 00:03:51,231
Dobil bo�, ko se bo najedla.
-�e bi vzel stran moj dele�...
46
00:03:51,315 --> 00:03:54,359
Zakaj baranta�? Kaj ti je?
-Sve�e je.
47
00:03:54,443 --> 00:03:56,236
Ven iz moje kuhinje.
48
00:03:56,320 --> 00:03:57,321
Sranje.
49
00:03:59,114 --> 00:04:00,199
Klinc.
50
00:04:31,688 --> 00:04:34,733
Hola.
-�ivjo. Gabi, o�i je tu!
51
00:04:35,817 --> 00:04:38,654
�isto d�ungelska je.
52
00:04:39,696 --> 00:04:41,657
Ni d�ungelska.
53
00:04:41,740 --> 00:04:44,284
Ne, �edna si.
To sem hotel...
54
00:04:50,624 --> 00:04:54,753
Gaba Gaba, kaj bo dobrega?
Ne bo� udarila? Halo?
55
00:04:56,755 --> 00:04:57,756
Kaj je bilo to?
56
00:04:58,674 --> 00:05:01,885
Skupina deklet je sino�i
prespala pri Adriani.
57
00:05:01,969 --> 00:05:03,554
Niso je povabile.
58
00:05:03,637 --> 00:05:07,474
Zakaj ne?
-Ne vem. Zato je �e ves dan taka.
59
00:05:08,809 --> 00:05:11,603
Ne, ne.
Nekaj drugega obleci.
60
00:05:11,687 --> 00:05:14,189
Zakaj?
-Gabi, ubogaj mamo.
61
00:05:14,273 --> 00:05:16,441
V redu sem.
62
00:05:19,945 --> 00:05:21,363
Sre�no.
-Ja.
63
00:05:26,743 --> 00:05:28,453
Kaj bo�?
64
00:05:29,079 --> 00:05:32,916
Saj sem rekla, da nisem la�na.
-�as kosila je. Mora� kaj pojesti.
65
00:05:33,000 --> 00:05:38,213
To, da je �as kosila, ne pomeni,
da moram biti la�na. Telo poslu�am.
66
00:05:38,714 --> 00:05:41,049
Prav. Telo... Prav.
67
00:05:41,550 --> 00:05:45,846
Kaj pa, �e zdaj kaj kupim,
pa bo� pojedla, ko bo� la�na?
68
00:05:45,929 --> 00:05:48,599
Pi��anca?
-Imajo kaj veganskega?
69
00:05:49,099 --> 00:05:50,642
Si zdaj veganka?
70
00:05:51,351 --> 00:05:53,979
Ne, samo jem vegansko.
71
00:05:54,062 --> 00:05:57,107
Nisi veganka.
Nazadnje si jedla hot dog.
72
00:05:57,191 --> 00:06:00,360
Ja, ogaben je bil.
Tri dni me je bolel �elodec.
73
00:06:00,444 --> 00:06:02,487
Bolel te je,
ker neredno je�.
74
00:06:02,571 --> 00:06:03,947
Nehaj.
-Vedno je� neredno.
75
00:06:04,031 --> 00:06:08,243
Nehaj, nisem la�na. Lahko greva?
-V vrsti za naro�ilo sva.
76
00:06:08,327 --> 00:06:12,164
Pred mano in za mano je avto.
Tam je robnik, tam pa velik jedilnik.
77
00:06:12,247 --> 00:06:14,875
Kam naj grem?
-Bova kar �dela tu?
78
00:06:14,958 --> 00:06:19,087
Zase bom vzel sendvi� s pi��ancem.
Ti pa lahko naredi�, kar ho�e�.
79
00:06:19,171 --> 00:06:20,797
Ti je to v redu?
80
00:06:22,216 --> 00:06:24,801
Prav? Prav.
81
00:06:25,427 --> 00:06:27,137
Vsaj kakam lahko.
82
00:06:35,938 --> 00:06:36,939
�ivjo.
83
00:06:39,608 --> 00:06:40,609
�ivjo.
84
00:06:42,486 --> 00:06:44,071
Si dobro?
-Ja.
85
00:06:44,154 --> 00:06:45,364
Kaj dela�?
86
00:06:46,907 --> 00:06:48,325
Samo skozi okno gledam.
87
00:06:52,120 --> 00:06:54,414
Gabi je tu.
-Prav.
88
00:06:54,998 --> 00:06:57,543
Ho�e�, da...
-V redu sem. �ivjo, Gabi.
89
00:06:57,626 --> 00:06:58,627
�ivjo.
90
00:06:59,169 --> 00:07:03,382
Odlo�i stvari. Na izlet greva.
-Nalogo imam.
91
00:07:03,465 --> 00:07:06,343
Zakaj si potem
na telefonu s prijateljicami?
92
00:07:06,426 --> 00:07:10,347
Nalogo delamo.
-Na zrak mora�. Ljudje potrebujemo zrak.
93
00:07:10,430 --> 00:07:12,349
Saj imam zrak.
94
00:07:12,933 --> 00:07:14,935
Ni lepo?
-Recimo.
95
00:07:16,270 --> 00:07:18,564
�e lep�e bo.
-Kdaj?
96
00:07:18,647 --> 00:07:19,648
Kmalu.
97
00:07:20,232 --> 00:07:23,735
Zakaj nisva �la na Dodgerse?
-Resno?
98
00:07:23,819 --> 00:07:26,572
Pred 14 dnevi si rekla, da je grozno.
-Nisem.
99
00:07:26,655 --> 00:07:28,824
Rekla si:
"Nikoli ve� no�em priti sem."
100
00:07:28,907 --> 00:07:31,660
Tudi prav.
Lahko se vrneva, ko bo� hotel.
101
00:07:31,743 --> 00:07:35,622
Kot veganki
bi ti morala biti telovadba v�e�.
102
00:07:36,415 --> 00:07:38,375
Ne?
-To je stereotip.
103
00:07:40,669 --> 00:07:41,879
Je vse v redu?
104
00:07:44,715 --> 00:07:46,717
Lahko pusti� to za potem?
105
00:07:46,800 --> 00:07:49,428
Ne morem.
-Daj no, v naravi sva.
106
00:07:50,387 --> 00:07:53,390
Gotovo lahko po�aka...
-Ne more.
107
00:07:53,473 --> 00:07:57,269
To so moje prijateljice, ne tvoje.
Oprosti, ne ve�, za kaj gre.
108
00:07:57,352 --> 00:07:59,646
Prav. Tudi jaz imam prijatelje.
109
00:07:59,730 --> 00:08:03,525
To sploh ni isto.
-Se pa spomnim, kako je bilo.
110
00:08:03,609 --> 00:08:07,571
Gotovo je bilo takrat druga�e.
-Ja, ampak hkrati je tudi enako.
111
00:08:09,781 --> 00:08:11,366
Vem, kak�ne so v�asih punce.
112
00:08:12,492 --> 00:08:13,827
A res?
-Ja.
113
00:08:13,911 --> 00:08:16,121
Prav. Kak�ne?
114
00:08:17,122 --> 00:08:20,709
Zelo hudobne.
Zlasti druga do druge.
115
00:08:22,836 --> 00:08:23,837
Tudi prav.
116
00:08:27,382 --> 00:08:31,470
�e se kdaj po�uti� odrinjeno,
ve�, da se lahko zanese� name, ne?
117
00:08:31,553 --> 00:08:33,347
Vedno bom ob tebi.
118
00:08:33,429 --> 00:08:35,933
Nikamor ne grem.
119
00:08:36,517 --> 00:08:41,063
Ti je mama povedala za Adriano?
Zakaj? Trapa.
120
00:08:41,145 --> 00:08:43,815
Ne govori tako o mami.
Jasno?
121
00:08:44,983 --> 00:08:46,818
Dovolj. Daj telefon.
122
00:08:46,902 --> 00:08:49,404
Ne. To moram narediti.
-Lepo sem te prosil.
123
00:08:49,488 --> 00:08:50,989
Ni treba. Daj telefon.
-Ne.
124
00:08:51,073 --> 00:08:52,324
Vrnil ti ga bom.
-Pusti.
125
00:08:52,407 --> 00:08:55,744
Daj mi telefon. Jaz sem ga kupil,
zato mi ga daj.
126
00:08:55,827 --> 00:08:57,955
Daj stran kur�eve roke!
127
00:09:01,708 --> 00:09:04,962
Poslu�aj. To je nepomembno.
128
00:09:05,045 --> 00:09:07,965
Misli�, da je pomembno,
ker si ves �as v tem.
129
00:09:08,048 --> 00:09:11,635
Za en dan ga odlo�i, veliko bolje
se bo� po�utila. Verjemi.
130
00:09:13,762 --> 00:09:14,972
Tako star si.
131
00:09:24,606 --> 00:09:28,902
Samo vizijo sem imela.
Ki sem jo hotela uresni�iti.
132
00:09:30,153 --> 00:09:32,614
Z njo sem hotela �iriti ljubezen.
133
00:09:38,287 --> 00:09:41,623
Rada vas imam. Res.
134
00:09:44,293 --> 00:09:45,294
Prav.
135
00:09:47,921 --> 00:09:48,922
Adijo.
136
00:09:49,506 --> 00:09:51,341
Vidi�, o �em govorim?
137
00:09:51,425 --> 00:09:53,802
Tu in tam je blefirala.
138
00:09:53,886 --> 00:09:56,221
Zgre�il si bistvo.
-Nekje na sredini.
139
00:09:56,305 --> 00:09:58,307
Nisi �utila?
Premo�no je smrkala.
140
00:09:58,390 --> 00:09:59,600
O�i, poslu�aj me.
-Kaj?
141
00:09:59,683 --> 00:10:03,228
Po tem videu
je izgubila 75.000 sledilcev.
142
00:10:03,312 --> 00:10:05,772
Saj ne more iti
v tovarno na Kitajsko,
143
00:10:05,856 --> 00:10:08,942
da bi se prepri�ala,
da v �minkah ni �ivega srebra.
144
00:10:09,026 --> 00:10:13,155
Zato ni ona kriva.
Pa vsi s prstom ka�ejo nanjo.
145
00:10:13,238 --> 00:10:15,199
Ne vedo, kako gara.
146
00:10:15,282 --> 00:10:17,242
Ti ve�, kako gara?
-Ja.
147
00:10:17,326 --> 00:10:21,747
Vstane ob pol sedmih
in se dve uri li�i in frizira.
148
00:10:21,830 --> 00:10:24,124
Potem vse snema
in montira sama.
149
00:10:24,208 --> 00:10:27,377
Zato ni po�teno,
�e gre ena drobna stvar narobe,
150
00:10:27,461 --> 00:10:32,216
da se vsa skupnost obrne proti njej.
-Prodajala je vendar strupena li�ila.
151
00:10:32,299 --> 00:10:36,553
To je zelo nevarno.
Prav je, da jo kritizirajo.
152
00:10:36,637 --> 00:10:38,388
O bog. Si resen?
-Ja.
153
00:10:38,472 --> 00:10:42,935
Ve�, koliko ljudi v krizi je podprla?
Nje pa ne podpre nih�e.
154
00:10:43,018 --> 00:10:44,937
Ni treba biti taka.
-Kak�na?
155
00:10:45,020 --> 00:10:47,147
Tako �ustvena.
Samo moje mnenje je.
156
00:10:48,232 --> 00:10:50,150
Vedno to dela�.
-Kaj?
157
00:10:50,651 --> 00:10:53,111
Da se sramujem, da mi je nekaj v�e�.
-Daj no.
158
00:10:53,195 --> 00:10:55,656
Ne po�nem tega.
-Pozabi.
159
00:10:58,951 --> 00:10:59,952
Prav.
160
00:11:01,745 --> 00:11:03,372
Greva spat, a?
161
00:11:04,623 --> 00:11:06,500
Naspiva se. Ja.
-Prav.
162
00:11:09,336 --> 00:11:10,337
Pridi.
163
00:11:12,089 --> 00:11:14,466
Televizijo bom gledala.
Nisem utrujena.
164
00:11:14,550 --> 00:11:17,052
�e davno bi morala spati.
Greva.
165
00:11:17,135 --> 00:11:20,264
Davno?
-Pozno je. Saj je vseeno. Dajmo.
166
00:11:20,347 --> 00:11:24,351
Sobota je.
-Mama ti ne bi dovolila bedeti tako dolgo.
167
00:11:24,434 --> 00:11:27,312
Ne vpletaj je.
-Saj je ne. Vstani, prosim.
168
00:11:28,146 --> 00:11:29,940
Ne.
-Ne grem se tega.
169
00:11:30,023 --> 00:11:32,192
Prosim, vstani.
Utrujen sem.
170
00:11:32,276 --> 00:11:35,737
Ne bom ti dovolil, da ostane� na kav�u.
Ni prav. Hvala.
171
00:11:35,821 --> 00:11:37,823
O bog. Zakaj je tako te�ko?
172
00:11:41,869 --> 00:11:43,912
Ja.
173
00:11:45,205 --> 00:11:46,874
V redu je. Ni� hudega.
174
00:11:46,957 --> 00:11:50,335
Samo obrnila jo bova.
175
00:11:54,298 --> 00:11:59,052
Vidi�? Made� zaradi pice je.
-Briga me.
176
00:12:00,262 --> 00:12:03,098
Vem, da no�e� govoriti
z mano o telesnih zadevah,
177
00:12:03,182 --> 00:12:06,018
ampak menstrualne nezgode so normalne.
-Utihni, prosim.
178
00:12:06,101 --> 00:12:09,980
Punca iz gimnazije jih je imela ves �as.
-Utihni �e!
179
00:12:10,063 --> 00:12:12,900
Nisem hotela biti tu ta vikend.
Mama me je prisilila.
180
00:12:16,403 --> 00:12:20,240
Prav, kaj drugega
bi po�ela pri mami?
181
00:12:20,324 --> 00:12:23,327
Bila bi v svoji postelji
in imela mamin termofor.
182
00:12:24,494 --> 00:12:28,457
Nimava termofora.
Lahko pa ga narediva.
183
00:12:28,540 --> 00:12:31,960
O bog.
-Ne, uredil bom. Po�akaj.
184
00:12:32,920 --> 00:12:33,921
Sekundico.
185
00:12:51,146 --> 00:12:54,066
Brisa�o sem ti pogrel.
Kot termofor je.
186
00:12:54,149 --> 00:12:57,861
No�em je.
-Enako u�inkuje, prise�em.
187
00:12:57,945 --> 00:13:00,489
Ne u�inkuje enako.
-Nisi poskusila.
188
00:13:00,572 --> 00:13:02,407
Me pusti� pri miru?
189
00:13:05,035 --> 00:13:07,037
Ti lahko pomagam
kako druga�e?
190
00:13:11,583 --> 00:13:12,584
Prav.
191
00:13:14,586 --> 00:13:15,587
ZA GABI
192
00:13:43,282 --> 00:13:46,159
Si v redu?
-Ja, samo kr�i so.
193
00:13:47,703 --> 00:13:51,164
Imata termofor?
-Ne, itak.
194
00:13:59,590 --> 00:14:03,302
Vem, kaj pomaga.
195
00:14:03,385 --> 00:14:06,346
Lahko ti poka�em, �e ho�e�.
-Res?
196
00:14:12,060 --> 00:14:16,481
Je to tvoja soba?
-O�etova je. Ko sem tu, je moja.
197
00:14:16,565 --> 00:14:18,066
Na kav�u spi.
198
00:14:19,234 --> 00:14:21,403
Ne glej bedarij na stenah.
199
00:14:25,908 --> 00:14:29,036
S tem bo pritisk popustil.
200
00:14:31,622 --> 00:14:35,125
O bog, �e �utim.
-Dobro.
201
00:14:43,175 --> 00:14:46,303
�ivjo.
-�ivjo.
202
00:14:46,386 --> 00:14:48,263
Nisem hotel motiti.
203
00:14:49,181 --> 00:14:52,434
O�e, to je Caroline.
-�ivjo. Victor sem.
204
00:14:52,935 --> 00:14:55,020
�ivjo, sem prijateljica...
205
00:14:56,605 --> 00:14:59,775
O bog.
-Od Josha?
206
00:14:59,858 --> 00:15:01,193
Ja.
207
00:15:01,276 --> 00:15:03,862
Vedno pozabim njegovo ime.
208
00:15:03,946 --> 00:15:08,617
V kopalnico je pri�la. Hotela mi je
pokazati, kaj se je nau�ila na plesu.
209
00:15:08,700 --> 00:15:11,119
Res pomaga pri kr�ih.
210
00:15:11,203 --> 00:15:14,248
Vro�o brisa�o mi je ponujal,
ker nima termofora.
211
00:15:16,375 --> 00:15:18,293
Pri meni u�inkuje.
212
00:15:25,342 --> 00:15:29,888
Prijetno zgleda. Smem?
-Ja, kar.
213
00:15:29,972 --> 00:15:32,057
Dobro je za kri�.
214
00:15:32,140 --> 00:15:33,684
Pa poglejmo.
215
00:15:34,351 --> 00:15:35,602
Zrini se tja.
216
00:15:36,979 --> 00:15:39,231
O bog. Ja, je.
217
00:15:40,065 --> 00:15:42,401
Kako dolgo pozna� Josha?
218
00:15:44,069 --> 00:15:46,655
Prej�nji teden
sva za�ela govoriti.
219
00:15:47,155 --> 00:15:49,283
Govoriti?
-SMS-i.
220
00:15:49,366 --> 00:15:50,993
Bosta nadaljevala?
221
00:15:52,786 --> 00:15:54,872
Najbr� ne.
222
00:16:02,421 --> 00:16:03,755
Torej je bil seks zani�?
223
00:16:19,980 --> 00:16:22,357
Lahko pohiti�?
No�em zamuditi.
224
00:16:23,358 --> 00:16:24,651
Gabi?
225
00:16:24,735 --> 00:16:27,196
Takoj bom.
-Hvala.
226
00:16:27,696 --> 00:16:28,822
�e 10 minut.
227
00:16:49,092 --> 00:16:51,220
Kje si dobila nove �evlje?
228
00:16:52,304 --> 00:16:55,849
Kaj?
-Air Jordan. Kje si jih dobila?
229
00:16:56,433 --> 00:17:00,729
Po mojih stvareh si brskal?
-Ves vikend ima� nove �evlje,
230
00:17:00,812 --> 00:17:04,148
pa jih ne obuje�.
Zakaj? Kaj je to?
231
00:17:04,233 --> 00:17:05,733
Ni�. Moje so.
232
00:17:06,609 --> 00:17:11,448
Vem, da ti mama ni kupila �evljev
za 120 dolarjev. Kje si jih dobila?
233
00:17:11,531 --> 00:17:15,661
Sposodila sem si jih, prav?
-Prav. Zakaj si potem tako napadalna?
234
00:17:15,743 --> 00:17:16,828
Zato.
-Zakaj?
235
00:17:16,912 --> 00:17:22,125
Ne zaupa� mi.
-Ne. Ni res, zaupam ti.
236
00:17:22,709 --> 00:17:25,212
Zaupam ti,
da mi bo� vedno povedala resnico.
237
00:17:28,882 --> 00:17:33,679
Od Adriane sem si jih sposodila.
Vrniti sem jih hotela.
238
00:17:33,762 --> 00:17:36,515
Po filmu
sem jih hotela vrniti.
239
00:17:36,598 --> 00:17:39,393
Samo fotografirati sem se hotela
za Vincenta.
240
00:17:41,603 --> 00:17:42,688
Prav.
241
00:17:44,857 --> 00:17:49,194
Si res nisva tako blizu, da bi mi rekla,
da potrebuje� nove �evlje?
242
00:17:49,278 --> 00:17:52,656
Zakaj gre spet zate?
-Ne, zate gre. Prijateljici si kradla.
243
00:17:52,739 --> 00:17:57,119
Vrniti sem jih nameravala.
-Ja, ampak to je najhuj�e.
244
00:17:57,202 --> 00:18:01,206
Da si hotela �evlje,
da bi te fant opazil. To je sme�no.
245
00:18:01,290 --> 00:18:03,250
Pojma nima�.
-Ja, vse vem.
246
00:18:03,333 --> 00:18:06,879
Tako kot vem, da si...
-Ja. Vem. Sem �e sli�ala.
247
00:18:06,962 --> 00:18:10,132
Krasna sem in prijazna.
Zato bi me moral fant imeti rad.
248
00:18:10,215 --> 00:18:13,218
Ja.
-Ja. Ne, nisem hotel re�i tega.
249
00:18:13,302 --> 00:18:17,681
Ves vikend si prava te�ka.
Zdaj pa izvem, da tudi krade�?
250
00:18:17,764 --> 00:18:22,519
Ja. Vsaj vem, da ne bom voznica, ki si
ne more privo��iti svojega stanovanja.
251
00:18:33,947 --> 00:18:38,202
Ponosen sem na svojo slu�bo.
Me razume�?
252
00:18:38,869 --> 00:18:40,579
Pa dobro jo opravljam.
253
00:18:42,122 --> 00:18:46,418
Z Joshem �ivim samo zato,
da ti omogo�im vse, kar potrebuje�.
254
00:18:49,713 --> 00:18:53,967
Moje �ivljenje se ti zdi �alostno?
Ne, ni tako.
255
00:18:56,136 --> 00:19:00,140
�e misli�, da za dobro �ivljenje
potrebuje� superge Air Jordan...
256
00:19:02,726 --> 00:19:04,937
Potem bo� v �ivljenju
zelo razo�arana.
257
00:19:07,022 --> 00:19:10,108
Veselje, bratje.
258
00:19:10,192 --> 00:19:15,906
Danes se imamo radi,
ker je vstal.
259
00:19:16,448 --> 00:19:25,874
Vstal je.
260
00:19:25,958 --> 00:19:38,637
Aleluja.
261
00:19:38,720 --> 00:19:47,646
Vstal je.
262
00:19:47,729 --> 00:19:49,189
Ima� vse?
-Ja.
263
00:19:49,273 --> 00:19:50,858
Res?
-Ja.
264
00:19:50,941 --> 00:19:51,942
Prav.
265
00:19:59,408 --> 00:20:03,120
�ivjo.
Kako sta pre�ivela vikend?
266
00:20:04,496 --> 00:20:07,541
Ne bo� pozdravila? Ni�?
267
00:20:09,751 --> 00:20:11,545
Adriani sem ukradla jordanke.
268
00:20:12,129 --> 00:20:13,881
Ta vikend?
-Ne, prej.
269
00:20:14,923 --> 00:20:19,052
Prav, zdaj mi je jasno.
-V cerkvi sem naredila na�rt.
270
00:20:19,136 --> 00:20:22,139
Pomagala vama bom
in bila varu�ka Jessici,
271
00:20:22,222 --> 00:20:24,600
dokler ne bom zaslu�ila
za nove jordanke.
272
00:20:24,683 --> 00:20:27,394
Dober za�etek.
Pa kaznovana si za en mesec.
273
00:20:27,477 --> 00:20:31,231
Tega nih�e ve� ne po�ne.
-Ves �as govori�, da kaznujejo otroke.
274
00:20:31,315 --> 00:20:32,816
Jebe� to.
275
00:20:32,900 --> 00:20:35,360
�e bo� tako govorila,
bo� kaznovana dva meseca.
276
00:20:35,444 --> 00:20:39,531
Sodelovati bi morala,
ko sta bila poro�ena.
277
00:20:39,615 --> 00:20:41,033
Dva meseca!
-Gabi.
278
00:20:41,116 --> 00:20:43,911
Kje si pobrala to sranje?
-Mogo�e od vaju.
279
00:20:43,994 --> 00:20:46,788
Ker sta tako super.
Ti hodi� s poro�enim,
280
00:20:46,872 --> 00:20:49,208
v tvojem stanovanju
pa je neznanka.
281
00:20:49,291 --> 00:20:52,211
Nobeden od vaju ne ve,
kaj po�ne.
282
00:20:54,296 --> 00:20:58,217
Ni moja. Josheva punca je.
-Richard je skoraj lo�en.
283
00:20:58,300 --> 00:21:02,513
Saj ne, da je lahko punca last.
Ni ti treba razlagati.
284
00:21:04,056 --> 00:21:07,392
Zakaj se ji pustiva? Tvoja h�i.
-Tvoja je.
285
00:21:07,476 --> 00:21:09,895
Si prepri�ana?
-Ja. Tvoja je.
286
00:21:13,357 --> 00:21:15,067
Bova vse zajebala?
287
00:21:15,943 --> 00:21:18,237
Ne vsega.
-Res ne?
288
00:21:18,320 --> 00:21:19,321
Nekaj �e.
289
00:21:20,239 --> 00:21:23,492
Bolj�a sva kot ve�ina star�ev.
-Bolj�a od najinih.
290
00:21:23,575 --> 00:21:25,077
Bolj�a od tvojih.
291
00:21:25,160 --> 00:21:27,037
Kaj? Si kaj rekla?
292
00:21:27,120 --> 00:21:29,248
Nekaj sem sli�ala.
-Samo moj naglas.
293
00:21:32,876 --> 00:21:35,212
Iti moram.
-No�em te zadr�evati.
294
00:21:35,295 --> 00:21:38,674
Veliko sre�e. Se vidiva �ez dva tedna.
-Prav.
295
00:22:57,878 --> 00:22:59,880
Prevedla Lorena Dobrila
296
00:23:02,880 --> 00:23:06,880
Preuzeto sa www.titlovi.com
22111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.