All language subtitles for Infinite.2021 engl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,218 --> 00:00:50,218 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:53,530 --> 00:00:55,966 [man] There are among us a people, 3 00:00:56,032 --> 00:01:00,003 gifted with a perfect memory of all their past lives. 4 00:01:00,070 --> 00:01:03,707 They call themselves Infinites. 5 00:01:06,042 --> 00:01:09,846 Among the Infinites, two groups have vied for power. 6 00:01:09,913 --> 00:01:12,515 On one side the Believers, 7 00:01:12,582 --> 00:01:13,984 dedicated to using their knowledge 8 00:01:14,050 --> 00:01:17,487 for the protection and growth of all humanity. 9 00:01:17,554 --> 00:01:19,856 Against them stand the Nihilists, 10 00:01:19,923 --> 00:01:22,759 who see this power as a curse. 11 00:01:23,560 --> 00:01:25,729 New technologies have given the Nihilists 12 00:01:25,795 --> 00:01:28,798 an opportunity to end all life on earth. 13 00:01:29,599 --> 00:01:32,736 And the race is on for its control. 14 00:01:33,737 --> 00:01:36,940 [sirens wailing] 15 00:01:52,989 --> 00:01:54,824 [groans] 16 00:01:57,927 --> 00:02:00,096 [yells] 17 00:02:02,432 --> 00:02:04,601 [tires squealing] 18 00:02:05,435 --> 00:02:06,870 [man] Treadway, tell me you got it. 19 00:02:06,936 --> 00:02:10,006 Yeah. Yeah, I got it. I got it. 20 00:02:10,740 --> 00:02:12,976 [tires squealing] 21 00:02:15,445 --> 00:02:17,947 [horns honking] 22 00:02:20,150 --> 00:02:23,053 [Treadway] Might be delayed a little. I'm headed to meet you now. 23 00:02:23,119 --> 00:02:24,120 Copy that. 24 00:02:28,091 --> 00:02:30,760 [tires squealing] 25 00:02:34,798 --> 00:02:36,700 [sirens wailing] 26 00:02:36,766 --> 00:02:38,134 [policeman speaking Spanish] 27 00:02:45,208 --> 00:02:47,077 [man] Treadway, you okay? 28 00:02:47,143 --> 00:02:49,779 [Treadway] We can't let them get the Egg back. 29 00:02:51,014 --> 00:02:53,883 I can't believe Bathurst would go this far. 30 00:02:53,950 --> 00:02:55,785 He's not the man we remember. 31 00:02:56,152 --> 00:02:57,153 [Treadway] Shit. 32 00:02:58,221 --> 00:03:00,423 [hip-hop music playing] 33 00:03:00,490 --> 00:03:02,926 ♪ Real legends never die Real-Real legends never die ♪ 34 00:03:02,992 --> 00:03:04,961 ♪ Real legends never die ♪ 35 00:03:05,028 --> 00:03:07,564 [man rapping] ♪ How come the nonbelievers are screamin'? ♪ 36 00:03:07,630 --> 00:03:09,999 ♪ Reset to fast To outrun the demons ♪ 37 00:03:10,066 --> 00:03:12,068 ♪ Nothin' come between The boy and his freedom ♪ 38 00:03:12,135 --> 00:03:13,603 Shit. 39 00:03:13,670 --> 00:03:15,839 [man continues rapping] 40 00:03:31,721 --> 00:03:33,990 [policeman speaking Spanish] 41 00:03:37,193 --> 00:03:40,196 Abel. I'm gonna take a shortcut. Meet me at the freeway. 42 00:03:49,739 --> 00:03:52,542 [sirens wailing] 43 00:03:53,510 --> 00:03:55,845 [man rapping] ♪ The legend never die It get reborn ♪ 44 00:03:55,912 --> 00:03:57,981 ♪ Real legends never die ♪ 45 00:03:58,047 --> 00:04:00,817 ♪ Real legends Real-Real legends ♪ 46 00:04:00,884 --> 00:04:03,219 ♪ Real legends never die ♪ 47 00:04:08,224 --> 00:04:11,795 ♪ Real legends Real-Real legends ♪ 48 00:04:13,563 --> 00:04:16,733 ♪ The legend never die It get reborn ♪ 49 00:04:17,734 --> 00:04:19,202 [tires squeal] 50 00:04:19,269 --> 00:04:22,205 ♪ There ain't no Holdin' me back ♪ 51 00:04:22,272 --> 00:04:26,910 [man continues rapping] 52 00:04:56,773 --> 00:04:59,776 [horns honking] 53 00:05:08,818 --> 00:05:11,521 [tires squealing] 54 00:05:18,795 --> 00:05:20,029 They got it blocked off. 55 00:05:20,830 --> 00:05:23,266 - Get to the base of the crane. - [Abel] Treadway, listen. 56 00:05:23,333 --> 00:05:25,535 Do not go up that bridge. 57 00:05:33,810 --> 00:05:36,112 Treadway? Treadway? 58 00:05:39,649 --> 00:05:41,751 [Treadway] Abel, listen to me. 59 00:05:41,818 --> 00:05:44,087 If I fail, look inside. 60 00:05:44,153 --> 00:05:46,256 I don't know what miracle you think you're gonna pull off, 61 00:05:46,322 --> 00:05:49,225 but there's a 150-foot gap in front of you. 62 00:05:49,292 --> 00:05:51,060 What is his plan? 63 00:06:30,700 --> 00:06:31,868 [gasps] 64 00:06:50,086 --> 00:06:52,055 [Abel] Leona. Please. 65 00:06:53,890 --> 00:06:57,126 Leona, wake up. Wake up. 66 00:06:57,760 --> 00:06:59,395 [gasping] 67 00:07:26,889 --> 00:07:29,092 I'll find you in the Beginning. 68 00:07:29,926 --> 00:07:31,427 [Abel] I love you. 69 00:07:43,439 --> 00:07:45,942 [panting] 70 00:07:50,780 --> 00:07:55,785 [man] Did you ever have a dream so real it felt like a memory? 71 00:07:57,020 --> 00:08:00,690 You ever catch yourself in the mirror and it's a surprise? 72 00:08:01,524 --> 00:08:04,127 Like you expected to see someone else's face 73 00:08:04,193 --> 00:08:06,262 staring back at you. 74 00:08:09,499 --> 00:08:13,903 All these people all going somewhere, all doing something. 75 00:08:13,970 --> 00:08:16,372 But what does it all add up to? 76 00:08:16,439 --> 00:08:20,143 Maybe if I knew the answer, all the little things might click together. 77 00:08:20,209 --> 00:08:22,378 They might make sense. 78 00:08:22,445 --> 00:08:25,048 - [man] Hey. Hi. - [woman] Evan. Right on time. 79 00:08:25,114 --> 00:08:27,083 Nice to see you. How are ya? 80 00:08:27,150 --> 00:08:29,485 - Any trouble getting here? - No. No, not at all. 81 00:08:29,552 --> 00:08:30,920 Okay. 82 00:08:30,987 --> 00:08:32,989 [Evan] Third interview this week. 83 00:08:33,056 --> 00:08:34,924 - [man] Here he is. - [Evan] Hey, gentlemen. 84 00:08:34,991 --> 00:08:36,159 [man 2] Hey. How are you? 85 00:08:36,225 --> 00:08:38,261 - Pleasure to meet you. - Evan, great to meet you. 86 00:08:38,327 --> 00:08:41,097 Thank you so much for your time. I really appreciate it. 87 00:08:41,164 --> 00:08:43,066 - Wow. Beautiful place you have here. - Thank you. 88 00:08:43,132 --> 00:08:46,769 - Absolutely gorgeous. - I just got a couple questions if you don't mind. 89 00:08:46,836 --> 00:08:48,137 Yeah, of course. 90 00:08:48,204 --> 00:08:53,209 There are a couple of question marks in your past. 91 00:08:53,643 --> 00:08:55,144 I recognize that. 92 00:08:55,211 --> 00:08:58,815 You're the first face people see 93 00:08:58,881 --> 00:09:01,117 when they walk into my restaurant. 94 00:09:01,184 --> 00:09:02,952 And they'd be greeted with a smile. 95 00:09:03,019 --> 00:09:05,188 I have had some issues in the past. 96 00:09:05,254 --> 00:09:08,191 I did a full background check on you, Mr. McCauley. 97 00:09:08,257 --> 00:09:11,461 I spoke to some of your past employers. 98 00:09:11,527 --> 00:09:15,531 And you know what? They all said the same thing. 99 00:09:15,598 --> 00:09:18,167 I'm interested to hear what they had to say. 100 00:09:18,234 --> 00:09:19,502 They say you're great! 101 00:09:19,569 --> 00:09:22,171 They say you're smart. He's a smart guy. 102 00:09:22,238 --> 00:09:24,107 Smart guy right here, huh? 103 00:09:24,173 --> 00:09:28,111 That's all good. I guess I've got the job then. When do I start? 104 00:09:28,177 --> 00:09:31,481 Tell me about the customer you attacked. 105 00:09:31,547 --> 00:09:33,816 He assaulted a waitress. 106 00:09:33,883 --> 00:09:35,118 So you broke his arm. 107 00:09:35,184 --> 00:09:37,320 I did. It was unintentional. 108 00:09:37,386 --> 00:09:40,823 Excuse me, but he grabbed her ass. 109 00:09:40,890 --> 00:09:42,825 I asked him to leave politely. 110 00:09:42,892 --> 00:09:46,496 He put his hands on me. No charges were ever filed. Everything was dismissed. 111 00:09:46,562 --> 00:09:52,835 So you just walked out of a shift at Locanda and you... you never came back? 112 00:09:52,902 --> 00:09:54,971 I had a personal issue. That was six years ago. 113 00:09:55,037 --> 00:09:59,175 Yeah, your manager told me that you were institutionalized. 114 00:09:59,242 --> 00:10:00,910 For two weeks. 115 00:10:00,977 --> 00:10:04,413 Two weeks. Melanie, it's just two weeks. Just two weeks. 116 00:10:04,480 --> 00:10:08,518 Look. My struggles with mental illness are a part of my past. 117 00:10:08,584 --> 00:10:11,020 I haven't had so much as an eye twitch since. 118 00:10:11,087 --> 00:10:14,924 I think, if anything, getting through what I've been through only makes me stronger. 119 00:10:14,991 --> 00:10:20,062 And I am 100% confident in my ability to manage here. 120 00:10:20,129 --> 00:10:21,564 Thanks for coming in today, Evan. 121 00:10:21,631 --> 00:10:24,367 Please. Look, I know what it looks like. 122 00:10:24,433 --> 00:10:27,203 But my illness isn't an issue you have to worry about. 123 00:10:27,270 --> 00:10:30,473 - I promise you... - Hey, we'll be in touch, okay? 124 00:10:34,944 --> 00:10:37,180 [sighs] No, you won't. 125 00:10:37,613 --> 00:10:38,347 Excuse me? 126 00:10:38,414 --> 00:10:41,417 I know the brush-off when I hear it. 127 00:10:41,484 --> 00:10:46,923 Mr. McCauley, you are clearly awesome at dealing with conflict. 128 00:10:46,989 --> 00:10:48,224 You have no idea. 129 00:10:48,291 --> 00:10:50,059 Thanks for coming in. 130 00:10:50,126 --> 00:10:53,629 But you're right. I don't think I will need to be calling you. 131 00:10:54,964 --> 00:10:56,232 You think you know my story 132 00:10:56,299 --> 00:10:57,567 because you ran a background check 133 00:10:57,633 --> 00:10:59,569 and made a couple of phone calls? 134 00:10:59,635 --> 00:11:03,372 I knew yours when I shook your well-moisturized hand. 135 00:11:03,840 --> 00:11:05,508 Thank you for your time. 136 00:11:06,042 --> 00:11:08,311 [Evan] I get it. I do. 137 00:11:08,377 --> 00:11:11,414 Who's going to hire a diagnosed schizophrenic with a history of violence, 138 00:11:11,480 --> 00:11:15,084 when there's a dozen candidates out there with sparkling clean records? 139 00:11:15,151 --> 00:11:19,922 But what's really on my mind is if I can't get a job, I can't pay rent this month. 140 00:11:19,989 --> 00:11:21,457 [ticking] 141 00:11:21,524 --> 00:11:24,527 I mean, dry-cleaning this suit wasn't exactly free. 142 00:11:27,029 --> 00:11:30,600 And more than that, I've gotta get something together real quick, 143 00:11:30,666 --> 00:11:33,135 because these meds, they're running out. 144 00:11:33,202 --> 00:11:35,471 And once they do, shit gets real. 145 00:11:37,540 --> 00:11:40,176 [clanging] 146 00:11:56,525 --> 00:11:59,428 Are there things you just know how to do? 147 00:12:01,397 --> 00:12:03,699 Like, no one's ever showed you. 148 00:12:03,766 --> 00:12:07,937 Somehow each step in the process makes sense. 149 00:12:24,120 --> 00:12:25,721 Like you're remembering it. 150 00:12:27,056 --> 00:12:28,457 Not learning it. 151 00:12:45,741 --> 00:12:48,344 [man] For reals, you really made that shit yourself, man? 152 00:12:48,411 --> 00:12:50,513 - Yep. - Damn. 153 00:12:50,579 --> 00:12:53,582 Hey, yo, Ronny. Yo, Ronny. 154 00:12:53,983 --> 00:12:55,885 - Evan, man. - Hey. 155 00:12:57,286 --> 00:12:58,521 As requested. 156 00:12:58,587 --> 00:13:01,257 Kimotsuki-styled iron. Handcrafted. 157 00:13:01,324 --> 00:13:02,591 One of a kind. 158 00:13:03,759 --> 00:13:05,728 Oh, hell, yeah. 159 00:13:08,264 --> 00:13:11,033 Hattori Hanzo, yo? Ooh! 160 00:13:11,100 --> 00:13:12,368 - [whistles] - Damn. 161 00:13:12,435 --> 00:13:13,569 - Goddamn. - Nice. 162 00:13:13,636 --> 00:13:15,104 Get off me. 163 00:13:15,171 --> 00:13:17,606 Now, let's get this man paid. 164 00:13:18,174 --> 00:13:19,575 You get high off this shit? 165 00:13:19,642 --> 00:13:22,044 No. Clozapine. It's an antipsychotic. 166 00:13:22,111 --> 00:13:24,046 [chuckles] You get paid in pills? 167 00:13:24,113 --> 00:13:26,582 - Evan here's on "Ronny-care." - [all laughing] 168 00:13:26,649 --> 00:13:28,517 Yeah. Dr. Ronny. 169 00:13:28,584 --> 00:13:31,053 Why don't you, like, get them at Duane Reade? 170 00:13:31,120 --> 00:13:33,589 Because Evan don't wanna talk to shrinks every two weeks. Right? 171 00:13:33,656 --> 00:13:36,359 Yeah. Evan can't afford 400 bucks a month on a scrip. 172 00:13:36,425 --> 00:13:38,527 Yo. Wikipedia. 173 00:13:38,594 --> 00:13:42,365 - What's the capital of "Brakina Fatso"? - [Ronny] Yeah. 174 00:13:42,431 --> 00:13:46,235 It's pronounced "Burkina Faso." Ouagadougou. Could I have my pills, please? 175 00:13:46,302 --> 00:13:48,304 [all laughing] 176 00:13:48,371 --> 00:13:50,806 Shit, man. Forgot my count, man. 177 00:13:50,873 --> 00:13:52,541 You made that up. 178 00:13:54,810 --> 00:13:56,545 Damn, man! 179 00:13:57,380 --> 00:13:59,215 - [laughing] - Nah. 180 00:13:59,281 --> 00:14:03,119 Homeboy knows everything. He a freak. 181 00:14:03,552 --> 00:14:05,321 How do you know so much? 182 00:14:05,388 --> 00:14:08,624 Honestly, I wish I knew. Makes me nuts. 183 00:14:08,691 --> 00:14:10,693 Could I have my pills, please. 184 00:14:14,163 --> 00:14:18,534 Dang, girl. You eyeballin' my boy like he a steak dinner. 185 00:14:19,335 --> 00:14:23,339 [man] Yo, yo. What's gunpowder made of? 186 00:14:23,406 --> 00:14:27,109 74% potassium nitrate, 13% charcoal. 187 00:14:27,176 --> 00:14:30,279 - Okay. - Damn. Impressive, man. 188 00:14:30,346 --> 00:14:32,581 [laughs] 189 00:14:33,849 --> 00:14:35,718 I said eyes on me. 190 00:14:36,085 --> 00:14:37,686 Come on, Ronny. 191 00:14:37,753 --> 00:14:40,523 There you go, man. Sixty packages. 192 00:14:41,323 --> 00:14:42,525 That's only 55. 193 00:14:43,359 --> 00:14:44,560 For real? 194 00:14:45,761 --> 00:14:46,662 Close enough. 195 00:14:46,729 --> 00:14:49,365 The hell it is. I live on those. 196 00:14:50,399 --> 00:14:52,134 Sixty. Hey. 197 00:14:52,201 --> 00:14:53,369 - [grunts] - Hey. 198 00:14:53,436 --> 00:14:55,871 You want the real thing, right? That is it. 199 00:14:55,938 --> 00:14:59,141 That's folded over 70 times. Carbon-treated steel. 200 00:14:59,208 --> 00:15:00,810 Take your damn hands off me. 201 00:15:00,876 --> 00:15:03,546 - [cocks gun] - You better tell your boy to learn how to count. 202 00:15:03,612 --> 00:15:05,314 The deal is for 60 bags. 203 00:15:05,381 --> 00:15:08,484 Yeah? Well, that's all we got. 204 00:15:08,551 --> 00:15:11,887 You don't like it, you can go back to Bellevue. 205 00:15:13,389 --> 00:15:15,224 Get the gat on homeboy. 206 00:15:15,958 --> 00:15:18,394 - [cocks gun] - I wanna test this shit out. 207 00:15:22,531 --> 00:15:25,668 Yo, what's gunpowder made of? 208 00:15:25,734 --> 00:15:26,902 [Ronny] Hold out your arm. 209 00:15:26,969 --> 00:15:28,604 Showtime. 210 00:15:30,906 --> 00:15:32,708 Hold out your arm. 211 00:15:35,811 --> 00:15:36,846 Get up. 212 00:15:36,912 --> 00:15:40,716 Put your arm there, huh? It's the neck or arm, baby. 213 00:15:40,783 --> 00:15:42,885 You choose. 214 00:15:43,652 --> 00:15:45,421 Hey, Ronny. That's not a toy, bro. 215 00:15:45,488 --> 00:15:46,755 Mind your business, Evan. 216 00:15:46,822 --> 00:15:48,791 Come on, Ronny. This ain't funny. 217 00:15:56,632 --> 00:15:59,435 [grunts] Oh, God! My fingers! 218 00:16:00,503 --> 00:16:01,704 - [Shawna whimpers] - [groans] 219 00:16:01,770 --> 00:16:03,205 I think it works, huh, Ronny? 220 00:16:03,272 --> 00:16:05,274 Cut my goddamn fingers off, man! 221 00:16:05,341 --> 00:16:08,911 You'll be all right. Hey, sweetheart, why don't you head on home now. 222 00:16:08,978 --> 00:16:10,746 [Ronny] You're trippin', bro. 223 00:16:10,813 --> 00:16:13,282 You are done, homey. You're a dead fool. 224 00:16:13,349 --> 00:16:15,684 I don't know, Ronny. You're talking to a guy 225 00:16:15,751 --> 00:16:17,853 who buys antipsychotic medication from you. 226 00:16:17,920 --> 00:16:20,890 I'm feeling a little unbalanced right now. 227 00:16:20,956 --> 00:16:24,393 Maybe the best way to get the voices in my head to stop talking 228 00:16:24,460 --> 00:16:25,728 is to cut yours off. 229 00:16:25,794 --> 00:16:27,663 Do you think it would help? 230 00:16:28,497 --> 00:16:31,700 No. Don't fight. Don't shoot. It's cool. 231 00:16:31,767 --> 00:16:33,569 We're cool, man. We're cool. All right? 232 00:16:33,636 --> 00:16:37,306 Hey, dickhead. Grab my pills. Now. 233 00:16:37,373 --> 00:16:38,641 There you go. 234 00:16:38,707 --> 00:16:40,609 [Ronny] You're crazy, man. 235 00:16:40,676 --> 00:16:43,812 If I was crazy, I'd have chopped you up in little pieces a long time ago. 236 00:16:43,879 --> 00:16:45,314 Give me my pills. 237 00:16:46,115 --> 00:16:48,918 Now, you listen to me, Ronny. I'm not crazy, okay? 238 00:16:48,984 --> 00:16:52,121 - Mm-hmm. - I'm just misunderstood. All right? 239 00:16:57,626 --> 00:16:58,861 [gunshot] 240 00:17:10,072 --> 00:17:13,642 [car alarm blaring] 241 00:17:14,843 --> 00:17:19,014 [police sirens wailing] 242 00:17:45,708 --> 00:17:47,443 - Help! - Leona! 243 00:17:51,046 --> 00:17:53,315 - [grunting] - Oh! 244 00:17:53,382 --> 00:17:54,717 [gasps] 245 00:18:17,106 --> 00:18:19,742 [sirens wailing] 246 00:18:21,910 --> 00:18:26,715 NYPD picked up an Evan McCauley. Drug deal gone south. 247 00:18:27,616 --> 00:18:29,885 Cops found a sword on him. 248 00:18:30,486 --> 00:18:32,688 Blade was made with a process 249 00:18:32,755 --> 00:18:36,025 hasn't been used since, uh, Edo Japan. 250 00:18:36,091 --> 00:18:38,360 [woman] So? 251 00:18:38,427 --> 00:18:40,763 He claims he forged it himself. 252 00:18:40,829 --> 00:18:43,365 Another broker-turned-hipster blacksmith. 253 00:18:43,432 --> 00:18:46,602 Oh, ye of little faith. Are you seeing this, Nora? 254 00:18:47,436 --> 00:18:50,539 - Treadway? - Precisely. 255 00:18:50,606 --> 00:18:53,909 If we know, Bathurst knows. 256 00:18:53,976 --> 00:18:56,011 Be careful. 257 00:18:56,078 --> 00:18:57,780 Thanks, Mom. 258 00:19:07,089 --> 00:19:08,123 [door opens] 259 00:19:19,935 --> 00:19:21,637 Tell us when you're done, sir. 260 00:19:21,704 --> 00:19:23,772 [Evan] Can I get my phone call? 261 00:19:24,773 --> 00:19:27,443 Supposed to get a phone call. 262 00:19:31,780 --> 00:19:33,382 [chuckles] 263 00:19:40,022 --> 00:19:44,026 You're dressed way too nice to be an NYPD detective, so... 264 00:19:45,494 --> 00:19:46,829 must be a doctor. 265 00:19:48,831 --> 00:19:50,165 Not a thing? 266 00:19:51,500 --> 00:19:53,802 No recognition at all? 267 00:19:56,071 --> 00:19:58,741 I think I should feel hurt. [chuckles] 268 00:20:00,843 --> 00:20:04,747 Do you remember... Syracuse? 269 00:20:04,813 --> 00:20:06,615 Syracuse. 270 00:20:06,682 --> 00:20:07,916 The siege. 271 00:20:08,917 --> 00:20:10,919 Second Punic War. 272 00:20:12,521 --> 00:20:13,856 Where we first met. 273 00:20:13,922 --> 00:20:16,992 Well, not quite the thrill ride of the First Punic War, 274 00:20:17,059 --> 00:20:19,495 but, hey, sequels are tough, huh? 275 00:20:20,162 --> 00:20:21,497 You disappoint me. 276 00:20:21,563 --> 00:20:23,632 Well, join the club. 277 00:20:23,699 --> 00:20:25,200 I notice... 278 00:20:26,835 --> 00:20:28,203 you didn't sign it. 279 00:20:31,840 --> 00:20:33,208 [laughs] Then again... 280 00:20:34,877 --> 00:20:37,112 craftsmanship like this... 281 00:20:38,580 --> 00:20:41,550 you didn't need to, did you? 282 00:20:41,617 --> 00:20:44,520 I made a sword. Is that a crime? 283 00:20:45,854 --> 00:20:48,023 - [sword hits table] - Evan McCauley. 284 00:20:48,791 --> 00:20:52,227 Diagnosed with schizophrenia at 14... 285 00:20:52,895 --> 00:20:56,064 after carving the words "Look inside" 286 00:20:56,131 --> 00:20:59,535 into your chest with a box cutter. 287 00:21:00,068 --> 00:21:03,672 Electroshock proved unhelpful. 288 00:21:03,739 --> 00:21:05,240 But these... 289 00:21:06,575 --> 00:21:08,110 are not bad, eh? 290 00:21:12,981 --> 00:21:15,584 - Doctor, can I... - Please. Go ahead. 291 00:21:18,287 --> 00:21:22,758 At 16, attempted suicide via car crash, 292 00:21:22,825 --> 00:21:26,061 necessitating the steel plate in your skull. 293 00:21:26,128 --> 00:21:29,031 Spent the rest of your early life 294 00:21:29,097 --> 00:21:33,202 bouncing around between psych hospitals and foster homes. 295 00:21:33,268 --> 00:21:35,537 Well, I only cut a couple of his fingers off. 296 00:21:35,604 --> 00:21:38,774 I don't think I'm gonna need to plead insanity on this one, am I, Doctor? 297 00:21:38,841 --> 00:21:40,108 I'm curious. 298 00:21:41,276 --> 00:21:42,945 "Look inside." 299 00:21:44,780 --> 00:21:46,849 - Why those words? - Why not? 300 00:22:12,641 --> 00:22:16,545 Which one of these... is yours? 301 00:22:17,446 --> 00:22:20,582 You can skip the... whatever the hell this is 302 00:22:20,649 --> 00:22:23,318 because none of that is mine. 303 00:22:26,321 --> 00:22:28,957 You're not supposed to have that in here. 304 00:22:37,032 --> 00:22:38,567 What's going on here? 305 00:22:39,201 --> 00:22:40,569 Hey, Officer. 306 00:22:58,220 --> 00:23:01,857 Hey, what the hell is going on here? 307 00:23:07,429 --> 00:23:08,997 Pick it up. 308 00:23:09,698 --> 00:23:10,866 What? 309 00:23:11,900 --> 00:23:13,201 Pick it up. 310 00:23:18,941 --> 00:23:20,175 Paris. 311 00:23:20,242 --> 00:23:22,077 1794. 312 00:23:22,844 --> 00:23:25,113 The last meal of the Comte d'Anjou. 313 00:23:29,885 --> 00:23:31,086 A Bordeaux. 314 00:23:31,720 --> 00:23:34,222 Not a bad choice for a last meal. 315 00:23:35,357 --> 00:23:36,625 Was it yours? 316 00:23:38,393 --> 00:23:41,363 I wish I knew what you were talking about, but I don't know what to tell... 317 00:23:41,430 --> 00:23:42,831 Jesus! 318 00:23:42,898 --> 00:23:45,200 Every time you say, "I don't know," 319 00:23:45,734 --> 00:23:48,303 this trigger gets pulled. 320 00:23:52,975 --> 00:23:54,843 - Is it yours? - I don't know... 321 00:23:54,910 --> 00:23:56,712 Are you out of your mind? 322 00:23:56,778 --> 00:23:59,014 - We're in a police station! Hello! Officer! - The room is soundproof! 323 00:23:59,081 --> 00:24:04,419 They won't even hear it when I put 250 grams of lead through the back of your skull. 324 00:24:10,759 --> 00:24:13,195 - Is it yours? - Yes. Okay, yes, it's mine. 325 00:24:13,261 --> 00:24:14,696 - Are you happy? - [trigger clicks] 326 00:24:14,763 --> 00:24:15,931 Jesus! 327 00:24:17,799 --> 00:24:20,102 Lying... won't help. 328 00:24:20,168 --> 00:24:25,340 Look. I'm just a guy who was at the wrong place at the wrong time. That's all. 329 00:24:25,407 --> 00:24:27,109 Last chance, Evan. 330 00:24:28,510 --> 00:24:32,280 Is... it... yours? 331 00:24:35,984 --> 00:24:39,988 [hyperventilating] 332 00:24:47,095 --> 00:24:50,165 [yelling] 333 00:25:10,318 --> 00:25:12,754 [laughing] 334 00:25:12,821 --> 00:25:14,456 There's the Treadway I know! 335 00:25:14,523 --> 00:25:15,791 [clicks] 336 00:25:23,331 --> 00:25:26,334 Little trick I learned from you. 337 00:25:29,971 --> 00:25:31,506 Hello, old friend. 338 00:25:31,573 --> 00:25:33,375 [engine revving] 339 00:25:53,862 --> 00:25:55,197 Whoa! 340 00:25:58,900 --> 00:26:00,235 Get in! 341 00:26:13,448 --> 00:26:14,950 - Hold on. - Shit! 342 00:26:22,057 --> 00:26:23,391 [shouting] 343 00:26:23,458 --> 00:26:25,127 [grunts] 344 00:26:34,269 --> 00:26:35,403 Go! Turn! Turn! 345 00:26:48,917 --> 00:26:50,085 Oh, shit! 346 00:26:52,621 --> 00:26:54,422 Whoa, whoa, whoa, whoa! 347 00:26:56,057 --> 00:26:57,125 Go! Go! 348 00:27:02,097 --> 00:27:04,166 Inside! [shouting] 349 00:27:04,232 --> 00:27:06,468 - Hold tight. - Oh, sh... 350 00:27:10,605 --> 00:27:12,240 [grunts] 351 00:27:17,012 --> 00:27:18,580 [officer] Cover! 352 00:27:20,315 --> 00:27:22,417 What are you waiting for? Come on, let's go! 353 00:27:22,484 --> 00:27:24,386 - Go the other way! - Take the wheel. 354 00:27:24,452 --> 00:27:26,254 - What? - [policeman] Get out of the car! 355 00:27:26,321 --> 00:27:29,457 Yeah, sure. Retractable steering wheel. No problem. That's normal. 356 00:27:32,427 --> 00:27:35,030 - Reverse. - Shoot that son of a bitch. 357 00:27:40,035 --> 00:27:43,071 - [clamoring] - Move! Clear the street! 358 00:27:43,138 --> 00:27:45,140 Shoot the driver! 359 00:27:49,644 --> 00:27:51,279 Jesus Christ! 360 00:27:55,150 --> 00:27:57,152 [policeman] Who are they? 361 00:28:01,389 --> 00:28:02,557 Relax, it's bulletproof. 362 00:28:06,228 --> 00:28:07,662 180 now! 363 00:28:25,013 --> 00:28:26,181 Don't stop. 364 00:28:33,321 --> 00:28:34,990 [man yelling] 365 00:28:35,757 --> 00:28:37,993 [men screaming] 366 00:28:53,441 --> 00:28:55,543 [policemen yelling] 367 00:29:00,715 --> 00:29:02,217 [grunts] 368 00:29:10,692 --> 00:29:12,360 - Can I ask you a question? - Yeah, sure. 369 00:29:12,427 --> 00:29:13,695 Who the hell are you? 370 00:29:13,762 --> 00:29:15,330 I'm Nora Brightman. 371 00:29:15,397 --> 00:29:17,666 Okay. But who was that dude back there? 372 00:29:17,732 --> 00:29:20,201 Bathurst. You didn't recognize him? 373 00:29:20,268 --> 00:29:22,370 No, I didn't. But clearly you did. 374 00:29:22,437 --> 00:29:24,339 Well, you've known him a long time. 375 00:29:24,406 --> 00:29:27,409 I've never seen that man before in my life. Him, I think I'd remember. 376 00:29:27,475 --> 00:29:29,511 Well, not in this life, maybe. 377 00:29:29,577 --> 00:29:31,680 Oh, no. Maybe I bumped into him during the Second Punic War? 378 00:29:31,746 --> 00:29:34,182 Or maybe it was the French Revolution. I'm bad with dates. 379 00:29:34,249 --> 00:29:37,352 - You remember that? - No. I don't remember the French Revolution. 380 00:29:37,419 --> 00:29:40,088 I figured it out. I see now. I get it. 381 00:29:40,155 --> 00:29:42,357 - You do? - None of this is real. 382 00:29:42,424 --> 00:29:44,225 It's a psychotic break. 383 00:29:44,292 --> 00:29:46,695 I'm gonna wake up in a hospital somewhere, drooling all over myself, 384 00:29:46,761 --> 00:29:48,763 - strung out on lithium. - Is that easier to believe 385 00:29:48,830 --> 00:29:51,166 than the idea that maybe destiny has something more in store for you? 386 00:29:51,232 --> 00:29:54,536 Destiny? Where I come from, we got bills to pay, rent to make. 387 00:29:54,602 --> 00:29:57,405 - Nobody's got time for destiny. - That's a shame. 388 00:30:13,121 --> 00:30:15,557 I know you've been looking for answers, Evan. 389 00:30:15,623 --> 00:30:17,792 But you're not crazy. You never have been. 390 00:30:17,859 --> 00:30:20,762 No, I'm not crazy. I'm just delusional. 391 00:30:20,829 --> 00:30:23,398 Do you ever find yourself drawn to places you've never been? 392 00:30:23,465 --> 00:30:26,401 Do you ever see a picture of a place and just know you've been there? 393 00:30:26,468 --> 00:30:27,635 Do you know things you shouldn't? 394 00:30:27,702 --> 00:30:29,738 Do you pick up things fast, almost as if 395 00:30:29,804 --> 00:30:32,574 you're remembering skills, not learning them? 396 00:30:32,640 --> 00:30:34,609 I've told a dozen therapists this. 397 00:30:34,676 --> 00:30:37,245 I've been analyzed every way possible, a hundred times over. 398 00:30:37,312 --> 00:30:38,580 It doesn't mean anything. 399 00:30:38,646 --> 00:30:41,082 Do you dream in other languages? 400 00:30:41,149 --> 00:30:44,285 [speaks Russian, Japanese] 401 00:30:44,352 --> 00:30:47,489 That's what schizophrenia is. Different people, same head. 402 00:30:47,555 --> 00:30:51,126 What if it were the same person, different lives? 403 00:30:51,192 --> 00:30:54,095 - You're talking about reincarnation. - Yeah. 404 00:30:54,162 --> 00:30:56,631 You can forge a sword because you were a blacksmith. 405 00:30:56,698 --> 00:30:59,634 You speak Russian because you were Russian. 406 00:30:59,701 --> 00:31:01,436 Look, I hate to break it to you. 407 00:31:01,503 --> 00:31:04,506 It's a comforting idea, souls moving from one body to the next. 408 00:31:04,572 --> 00:31:08,443 But it's basically just a spiritual equivalent of "better luck next time." Okay? 409 00:31:08,510 --> 00:31:10,278 Nothing more and nothing less. 410 00:31:10,345 --> 00:31:13,281 - Feel safe warm and inside all that cynicism? - I do, actually. 411 00:31:13,348 --> 00:31:15,617 - And how's that working out for you? - In the grand scheme of things? 412 00:31:15,683 --> 00:31:17,519 Like big-picture shit? Not so great. 413 00:31:17,585 --> 00:31:19,687 But I'm good. I'm surviving. 414 00:31:20,755 --> 00:31:25,326 The visions you've had your entire life, Evan, aren't hallucinations. 415 00:31:25,393 --> 00:31:26,728 They're memories. 416 00:31:27,562 --> 00:31:30,465 So, you're saying that a hundred doctors were wrong? 417 00:31:30,532 --> 00:31:35,437 Fifty medications didn't work because I'm really a reincarnated Russian blacksmith? 418 00:31:35,870 --> 00:31:37,372 This is real. 419 00:31:38,206 --> 00:31:40,141 I'm real. 420 00:31:40,208 --> 00:31:43,545 Oh, yeah? This is no version of reincarnation I've ever heard of. 421 00:31:43,611 --> 00:31:44,879 Buddhist, Hindu, Sikh. 422 00:31:44,946 --> 00:31:47,715 They believe each life begins with a clean slate. 423 00:31:47,782 --> 00:31:50,785 The answers you've been looking for all your life... 424 00:31:51,619 --> 00:31:54,889 all you gotta do is get on that plane. 425 00:31:57,559 --> 00:32:00,462 You know what I'm really asking myself right now is? 426 00:32:00,528 --> 00:32:03,832 What if the craziest thing I've ever heard... and this is some crazy shit... 427 00:32:03,898 --> 00:32:06,701 is actually the first thing that's ever made any goddamn sense? 428 00:32:09,404 --> 00:32:13,608 I don't gotta go feed the cat, so... let's go. 429 00:32:33,428 --> 00:32:36,931 [speaking Italian] 430 00:32:40,802 --> 00:32:42,237 Go on. 431 00:32:43,805 --> 00:32:48,676 [speaking, gurgling, choking] 432 00:32:51,779 --> 00:32:54,582 [speaking, gurgling, choking continue] 433 00:33:00,288 --> 00:33:03,558 [gasping] 434 00:33:03,625 --> 00:33:05,960 [woman] They left from a private airport. 435 00:33:06,027 --> 00:33:07,962 It was an unlisted flight. 436 00:33:09,697 --> 00:33:10,965 She was there fast. 437 00:33:12,600 --> 00:33:14,469 Too fast. 438 00:33:14,536 --> 00:33:18,273 The sword hadn't been in the system for more than a few hours. 439 00:33:18,339 --> 00:33:20,808 - Then they have a base here in New York. - I want it found. 440 00:33:20,875 --> 00:33:24,412 It will lead us to Evan McCauley. 441 00:33:24,479 --> 00:33:26,414 He will lead us to the Egg. 442 00:33:26,481 --> 00:33:27,982 Again. 443 00:33:29,317 --> 00:33:31,686 [speaking Latin] 444 00:33:32,820 --> 00:33:36,991 [continues speaking in Latin] 445 00:33:40,728 --> 00:33:42,730 [shouting, choking] 446 00:33:48,536 --> 00:33:50,672 [Nora] We call ourselves the Infinite. 447 00:33:50,738 --> 00:33:53,341 Less than 500 souls from across the globe, 448 00:33:53,408 --> 00:33:57,612 all born with the ability to remember all our past lives 449 00:33:57,679 --> 00:34:00,481 and the skills we've learned in each of them. 450 00:34:00,548 --> 00:34:02,317 There are two groups within the Infinites: 451 00:34:02,383 --> 00:34:07,288 Bathurst and the Nihilists, who just want the world to end, 452 00:34:07,355 --> 00:34:09,724 and us... the Believers. 453 00:34:10,258 --> 00:34:11,960 And what is it that we believe? 454 00:34:12,026 --> 00:34:15,763 We believe that our gift is a responsibility. 455 00:34:15,830 --> 00:34:18,600 That it's up to us to leave humanity 456 00:34:18,666 --> 00:34:21,369 - better off than we found it. - Yeah. 457 00:34:22,604 --> 00:34:24,706 I think I'm gonna need these. 458 00:34:57,538 --> 00:34:59,841 - Hey. - Hey. 459 00:34:59,907 --> 00:35:00,942 Thanks. 460 00:35:02,944 --> 00:35:05,380 Wow. It's a long way from Arthur Avenue. 461 00:35:05,446 --> 00:35:06,648 [chuckles] 462 00:35:07,482 --> 00:35:08,916 It always blows my mind. 463 00:35:09,817 --> 00:35:11,986 We call it the Hub. 464 00:35:16,758 --> 00:35:19,827 This is the place where you're gonna get your memories back, Evan. 465 00:35:22,430 --> 00:35:23,798 We'll be landing soon. 466 00:35:39,080 --> 00:35:43,117 - Recognize anything? - I'm pretty sure I'd remember this. 467 00:35:43,184 --> 00:35:45,853 It used to be dedicated to scientific research. 468 00:35:45,920 --> 00:35:48,056 Anthropology and linguistics. 469 00:35:48,122 --> 00:35:50,425 All of us using what we've learned. 470 00:35:50,491 --> 00:35:53,728 Life after life for the advancement of mankind. 471 00:35:53,795 --> 00:35:55,129 And what is it now? 472 00:35:55,963 --> 00:35:59,133 Headquarters for the losing side in the war. 473 00:36:00,601 --> 00:36:03,705 [shouting, grunting] 474 00:36:03,771 --> 00:36:06,074 Bathurst is the master of combat. 475 00:36:06,140 --> 00:36:07,709 Hundreds of lifetimes. 476 00:36:16,017 --> 00:36:18,152 You must be prepared for everything. 477 00:36:26,694 --> 00:36:28,730 He's the apex predator in our world. 478 00:36:31,666 --> 00:36:33,034 Again. 479 00:36:38,740 --> 00:36:40,875 [speaking Japanese] 480 00:36:41,843 --> 00:36:43,177 Why are they bowing? 481 00:36:43,244 --> 00:36:45,847 They're hoping you're Heinrich Treadway. 482 00:36:45,913 --> 00:36:47,982 - [instructor] Again! - Reincarnated. 483 00:36:48,049 --> 00:36:49,817 "Heinrich"? 484 00:36:49,884 --> 00:36:52,120 It was a popular name in the '50s. 485 00:36:52,186 --> 00:36:53,287 In the '50s. 486 00:36:53,354 --> 00:36:57,091 Great for rock 'n' roll, but lousy for names, I guess. 487 00:36:57,158 --> 00:36:59,460 The 1750s. 488 00:36:59,527 --> 00:37:00,928 [instructor grunts] 489 00:37:02,196 --> 00:37:04,932 What do I know that you need so bad? 490 00:37:04,999 --> 00:37:07,935 That's why you're here... to find out. 491 00:37:08,870 --> 00:37:12,707 [grunting continues] 492 00:37:31,058 --> 00:37:35,029 - This is Treadway's room. - Are you asking me or telling me? 493 00:37:35,096 --> 00:37:38,533 I must've really screwed up on my last incarnation. 494 00:37:38,599 --> 00:37:40,034 Why would you say that? 495 00:37:40,701 --> 00:37:43,070 Have you seen where I live in this life? 496 00:37:49,076 --> 00:37:52,046 That's Treadway's Himalaya diary. 497 00:37:55,883 --> 00:37:57,752 That was me. 498 00:37:58,619 --> 00:38:00,221 When I was Leona Warrick. 499 00:38:01,656 --> 00:38:04,091 And that was Treadway. 500 00:38:05,126 --> 00:38:06,894 [Leona screams] 501 00:38:06,961 --> 00:38:08,996 - [gasping] - [grunts] 502 00:38:09,063 --> 00:38:10,565 [gasps] 503 00:38:11,766 --> 00:38:13,768 Two days after that picture was taken, 504 00:38:13,835 --> 00:38:15,770 Treadway saved my life. 505 00:38:16,838 --> 00:38:19,774 There's a reason you picked that book. 506 00:38:20,441 --> 00:38:23,010 All this tells me is what he did. 507 00:38:23,077 --> 00:38:25,046 None of it tells me who he was. 508 00:38:25,112 --> 00:38:28,015 Here we can study anything and everything. 509 00:38:28,082 --> 00:38:31,619 Space, time, scale. It's all relevant. 510 00:38:32,186 --> 00:38:34,222 That doesn't seem like much. 511 00:38:34,288 --> 00:38:36,724 [woman] Welcome to my virtual sandbox. 512 00:38:36,791 --> 00:38:38,593 - Name's Garrick. - Hi. 513 00:38:38,659 --> 00:38:40,962 Garrick is our head of technology and research. 514 00:38:41,028 --> 00:38:43,097 He doesn't look like much. 515 00:38:43,764 --> 00:38:45,933 Goddamn, it's good to see you again. 516 00:38:46,000 --> 00:38:48,569 It's nice to meet you too. 517 00:38:48,636 --> 00:38:52,206 Don't worry. All this shit, it just gets weirder. 518 00:38:52,273 --> 00:38:53,708 Okay. 519 00:38:53,774 --> 00:38:55,076 Now let's get started. 520 00:38:55,142 --> 00:38:56,143 Follow me. 521 00:38:59,714 --> 00:39:01,315 Stand there for me, please. 522 00:39:02,116 --> 00:39:03,150 Okay. 523 00:39:10,324 --> 00:39:12,293 [hologram powers up] 524 00:39:20,001 --> 00:39:22,103 That's the guy from the police station. 525 00:39:22,169 --> 00:39:25,339 [Garrick] Bathurst. He and Treadway were once friends. 526 00:39:25,873 --> 00:39:27,842 A dozen lifetimes. Wars, peace. 527 00:39:27,909 --> 00:39:31,579 They stood together at some of the greatest moments in human history. 528 00:39:32,380 --> 00:39:34,115 Then Bathurst lost faith. 529 00:39:34,181 --> 00:39:38,152 For the last 300 years, he's been looking for a way out. 530 00:39:38,219 --> 00:39:40,988 He needed a way to stop reincarnating. 531 00:39:41,055 --> 00:39:42,924 He wants it all to end. 532 00:39:42,990 --> 00:39:45,326 [Garrick] That's why he made this. 533 00:40:15,423 --> 00:40:20,094 [Garrick] The Egg, designed to kill every living thing on earth. 534 00:40:20,728 --> 00:40:23,197 [Evan] That seems a little drastic. 535 00:40:23,264 --> 00:40:25,299 [Nora] If there's nothing left alive, 536 00:40:25,366 --> 00:40:28,302 there's nothing left to reincarnate into. 537 00:40:30,471 --> 00:40:34,976 [Garrick] It attacks life at the source... DNA... 538 00:40:35,042 --> 00:40:37,678 unwinding the very fabric of existence. 539 00:40:37,745 --> 00:40:41,749 Every plant, every animal every person. 540 00:40:41,816 --> 00:40:42,850 Mama! 541 00:40:42,917 --> 00:40:44,685 [woman] Jordan! 542 00:40:44,752 --> 00:40:47,688 [people yelling, screaming] 543 00:40:47,755 --> 00:40:49,123 I'm coming! 544 00:40:54,428 --> 00:40:55,830 [screams] 545 00:40:55,896 --> 00:40:57,398 [Nora] Like unplugging a computer 546 00:40:57,465 --> 00:40:59,233 when a program freezes. 547 00:40:59,300 --> 00:41:01,068 [Garrick] Only when he pulls this plug, 548 00:41:01,135 --> 00:41:03,671 seven billion people will go with him. 549 00:41:05,106 --> 00:41:07,942 Everything it kills accelerates the process. 550 00:41:12,246 --> 00:41:16,017 God! Holy shit, that felt freakin' real! 551 00:41:16,083 --> 00:41:18,953 Without you, none of us would be here right now. 552 00:41:19,020 --> 00:41:20,221 What are you talking about? 553 00:41:20,287 --> 00:41:23,024 Last cycle, you raided Bathurst's lab, 554 00:41:23,090 --> 00:41:26,293 stole the Egg, killed his Einstein and everyone who helped build it, 555 00:41:26,360 --> 00:41:28,396 leaving him with no way to recreate it. 556 00:41:28,462 --> 00:41:32,066 You took the secret of the Egg's whereabouts to your grave. 557 00:41:32,133 --> 00:41:35,036 Bathurst spent this entire lifetime looking for it. 558 00:41:35,102 --> 00:41:38,406 And he's getting closer and closer to finding it every day. 559 00:41:38,472 --> 00:41:40,741 That's why he tracked you down in New York. 560 00:41:40,808 --> 00:41:43,244 So I get on the plane, you get all my memories back, 561 00:41:43,310 --> 00:41:45,312 and I save the whole entire world, right? That's it? 562 00:41:45,379 --> 00:41:46,914 That's pretty much basically it, right? 563 00:41:46,981 --> 00:41:48,883 Told you it was gonna get weird. 564 00:41:48,949 --> 00:41:50,284 So, what now? 565 00:41:50,651 --> 00:41:52,353 [phone rings] 566 00:41:53,821 --> 00:41:55,823 Tell me good news, Nora. 567 00:41:55,890 --> 00:42:00,061 [Bathurst] Bryan Porter. Treadway had a gift with steel, didn't he? 568 00:42:00,127 --> 00:42:04,498 Impeccable. Your friends in the NYPD were certainly impressed with it. 569 00:42:04,565 --> 00:42:09,003 Unfortunately, their encryption skills are less than impeccable. 570 00:42:09,870 --> 00:42:11,472 Led us right to you. 571 00:42:11,539 --> 00:42:15,209 [screaming] 572 00:42:16,143 --> 00:42:19,246 [groaning] 573 00:42:21,916 --> 00:42:25,352 You do know we have easier ways of doing things now, right? 574 00:42:26,020 --> 00:42:27,221 Newer... 575 00:42:28,055 --> 00:42:30,524 almost never means better. 576 00:42:39,533 --> 00:42:43,104 We're going to uncover Evan McCauley's location. 577 00:42:43,170 --> 00:42:45,372 We'll brute-force your encryption. 578 00:42:46,574 --> 00:42:50,377 But I'd consider it... a courtesy... 579 00:42:51,412 --> 00:42:52,446 if you just... 580 00:42:54,014 --> 00:42:55,449 sped the process up. 581 00:42:58,385 --> 00:43:00,287 [chuckles] Tell us where he is. 582 00:43:01,622 --> 00:43:04,558 [groaning] 583 00:43:08,262 --> 00:43:10,564 [coughing] Okay. 584 00:43:12,066 --> 00:43:13,567 I know where he is. 585 00:43:14,635 --> 00:43:16,504 [coughing continues] 586 00:43:16,570 --> 00:43:17,805 Of course I do. 587 00:43:18,439 --> 00:43:22,243 I know exactly where he is. I just... 588 00:43:25,212 --> 00:43:27,014 I, um... 589 00:43:27,081 --> 00:43:31,152 I sometimes have difficulties... 590 00:43:31,218 --> 00:43:32,920 [whispering] with my memory. 591 00:43:32,987 --> 00:43:34,088 [whispers] Memory. 592 00:43:34,155 --> 00:43:35,856 [groans] I remember 593 00:43:35,923 --> 00:43:38,159 when you used to gather honey 594 00:43:38,225 --> 00:43:40,394 on the fields of Marathon. 595 00:43:40,461 --> 00:43:41,529 [groaning] 596 00:43:41,595 --> 00:43:46,467 Just another reminder of how nothing stays the same. 597 00:43:47,635 --> 00:43:49,303 [groans] 598 00:43:50,671 --> 00:43:52,106 [groaning] 599 00:43:56,443 --> 00:43:58,312 Would you care for some? 600 00:44:03,250 --> 00:44:05,553 You know what real torture is? 601 00:44:05,619 --> 00:44:07,121 Listening to you? 602 00:44:07,188 --> 00:44:12,226 [laughs] Real torture... isn't physical pain, 603 00:44:12,293 --> 00:44:15,095 but human stupidity. 604 00:44:15,162 --> 00:44:18,532 Being surrounded by it, engulfed in it. 605 00:44:18,599 --> 00:44:21,368 - [groans] - Lifetime after lifetime. 606 00:44:21,435 --> 00:44:25,239 - [gurgling] - People with their idiot grins! 607 00:44:25,306 --> 00:44:27,908 Their infuriating pleasantries! 608 00:44:27,975 --> 00:44:29,944 Their need for approval! 609 00:44:30,010 --> 00:44:33,614 Their unctuous attempts to be loved and validated! 610 00:44:33,681 --> 00:44:37,418 They are walking, talking obituaries... 611 00:44:37,484 --> 00:44:40,588 - [groaning] - ...on the back page of a dying newspaper, 612 00:44:40,654 --> 00:44:44,592 at the bottom of a birdcage, in the corner of a filthy living room 613 00:44:44,658 --> 00:44:45,593 of a hoarder cat lady! 614 00:44:45,659 --> 00:44:48,596 - And we are forced... - You'll never understand... 615 00:44:48,662 --> 00:44:52,066 - ...to live amongst them over... - ...friendship, love. 616 00:44:52,132 --> 00:44:53,634 ...and over endlessly. 617 00:44:53,701 --> 00:44:56,170 - That is the true... - You still don't understand about faith! 618 00:44:56,237 --> 00:44:57,938 ...definition of torture. 619 00:44:58,005 --> 00:45:01,342 Faith! Blah, blah, blah! 620 00:45:01,408 --> 00:45:02,576 Faith! 621 00:45:03,677 --> 00:45:04,912 [whispers] Faith. 622 00:45:06,347 --> 00:45:08,949 I'm tired of faith. 623 00:45:09,016 --> 00:45:12,553 God must show me his face. 624 00:45:26,100 --> 00:45:29,670 But thank you... for enlightening me. 625 00:45:32,106 --> 00:45:33,574 [Porter screams, faint] 626 00:45:47,221 --> 00:45:49,323 You kept his fucking body? 627 00:45:49,390 --> 00:45:50,691 Sexy son of a bitch, isn't he? 628 00:45:50,758 --> 00:45:52,660 No. He's a dead guy floating in water. 629 00:45:52,726 --> 00:45:54,662 That's pretty much my worst nightmare. 630 00:45:54,728 --> 00:45:57,564 Actually, it's a crotonic acid matrix. Keeps the cells alive. 631 00:45:57,631 --> 00:45:59,700 Oh. That makes it that much better. Thank you. 632 00:45:59,767 --> 00:46:03,237 We're trying to understand the science behind what we are. 633 00:46:05,539 --> 00:46:06,573 [beeps] 634 00:46:10,077 --> 00:46:14,415 [Nora] Treadway believed that humans are capable of so much more than we realized. 635 00:46:14,481 --> 00:46:17,484 [Evan] Is this what you're telling me? I'm not living up to my potential? 636 00:46:17,551 --> 00:46:19,520 I've heard that speech before. 637 00:46:19,586 --> 00:46:23,757 [Garrick] Treadway pushed past boundaries others might call paranormal, superhuman. 638 00:46:23,824 --> 00:46:26,694 He can manipulate the energy of the world around him. 639 00:46:26,760 --> 00:46:28,495 [Evan] I don't even know what that means. 640 00:46:28,562 --> 00:46:30,397 [Garrick] What it means is you'll have skills 641 00:46:30,464 --> 00:46:33,200 beyond anything you've ever imagined. 642 00:46:33,267 --> 00:46:35,436 Those abilities are very deep. 643 00:46:35,502 --> 00:46:37,538 Below the conscious level. 644 00:46:37,604 --> 00:46:41,108 [Evan] I'm down. How do we get them back? 645 00:46:41,175 --> 00:46:42,609 [grunting] 646 00:46:42,676 --> 00:46:45,212 [Nora] Here, we retrain your memory. 647 00:46:45,279 --> 00:46:49,083 We combine the physical and the mental to develop new neural pathways. 648 00:46:57,458 --> 00:46:59,660 Memories are held in every organ... 649 00:47:00,527 --> 00:47:02,429 every cell in your body. 650 00:47:11,138 --> 00:47:14,808 Regression takes the kind of concentration it takes years to develop. 651 00:47:14,875 --> 00:47:16,510 This is a shortcut. 652 00:47:17,311 --> 00:47:20,814 We shock your mind into synching with the system. 653 00:47:29,223 --> 00:47:30,724 [grunting] 654 00:47:31,291 --> 00:47:32,459 [yells] 655 00:47:52,413 --> 00:47:57,584 [Garrick] It's working. I'm seeing increased activity in all his memory centers. 656 00:48:05,192 --> 00:48:07,161 [yells] 657 00:48:30,284 --> 00:48:31,518 Hey! 658 00:48:39,793 --> 00:48:41,628 [groaning] 659 00:48:48,302 --> 00:48:50,771 - [grunts] - Come on. 660 00:48:52,539 --> 00:48:54,842 - That's not Treadway. - Really? 661 00:48:54,908 --> 00:48:56,410 He just beat you. 662 00:48:56,477 --> 00:48:58,645 Treadway would've killed me. 663 00:49:00,247 --> 00:49:01,482 [groans] 664 00:49:05,552 --> 00:49:10,257 Wow. She wasn't kidding about being at war, huh? 665 00:49:10,324 --> 00:49:12,759 Improving the human condition. 666 00:49:12,826 --> 00:49:16,230 Sometimes you do it by painting a chapel ceiling. 667 00:49:16,296 --> 00:49:18,599 Yeah. And sometimes you drop them from a mile out. 668 00:49:18,665 --> 00:49:20,767 Don't touch that. 669 00:49:20,834 --> 00:49:22,569 Okay, okay. 670 00:49:25,772 --> 00:49:28,375 That's no gun I've ever seen before. 671 00:49:28,442 --> 00:49:31,879 We're reverse-engineering Bathurst's Dethroner. 672 00:49:31,945 --> 00:49:36,416 A Dethroner? I mean, dude, who's coming up with these names? 673 00:49:36,483 --> 00:49:37,684 Look... 674 00:49:38,485 --> 00:49:41,355 you can't kill an Infinite. You kill the body, but... 675 00:49:41,421 --> 00:49:44,291 - And they get reincarnated? - Yeah. 676 00:49:45,459 --> 00:49:48,729 This implants in your head 677 00:49:48,795 --> 00:49:51,598 and pulls out your consciousness... 678 00:49:52,666 --> 00:49:55,569 your soul, and onto a digital chip. 679 00:49:55,636 --> 00:49:58,205 Your soul gets stuck on a disk and breaks the cycle. 680 00:49:59,873 --> 00:50:02,943 Over 200 of our brothers and sisters are lost 681 00:50:03,010 --> 00:50:05,312 in that digital purgatory. 682 00:50:05,979 --> 00:50:08,649 [exhales] You come face to face with this, 683 00:50:08,715 --> 00:50:12,986 my advice... find a way to die the old-fashioned way. 684 00:50:16,523 --> 00:50:18,125 - [knocking] - Come in. 685 00:50:22,496 --> 00:50:24,264 Okay if I look around? 686 00:50:24,331 --> 00:50:25,999 Be my guest. 687 00:50:45,519 --> 00:50:47,688 These are all you, aren't they? 688 00:50:48,655 --> 00:50:50,757 They're people I once was. 689 00:50:52,025 --> 00:50:53,560 All of them. 690 00:50:56,096 --> 00:50:57,631 Wow. 691 00:50:57,698 --> 00:51:00,267 That's cool. You look happy. 692 00:51:01,568 --> 00:51:03,036 I was. 693 00:51:04,371 --> 00:51:05,772 Who's that guy? 694 00:51:05,839 --> 00:51:08,709 In that picture, he was Abel. 695 00:51:09,443 --> 00:51:14,448 Before then, other names, other faces. 696 00:51:14,514 --> 00:51:16,016 But the soul... 697 00:51:16,783 --> 00:51:18,819 the soul was always him. 698 00:51:18,885 --> 00:51:21,955 So, what? You loved each other through multiple lives? 699 00:51:22,589 --> 00:51:24,858 These are all the same place. 700 00:51:24,925 --> 00:51:28,295 Angkor Wat. What we call the Beginning. 701 00:51:30,030 --> 00:51:33,367 I'll find you in the Beginning. 702 00:51:33,433 --> 00:51:34,801 [Abel] I love you. 703 00:51:34,868 --> 00:51:38,405 When each of us would find ourselves in a new life, 704 00:51:38,472 --> 00:51:39,906 this is where Abel and I would go. 705 00:51:39,973 --> 00:51:42,743 You're reincarnated. How would you know where to go? 706 00:51:43,477 --> 00:51:47,514 Most of us have a reawakening that begins young. 707 00:51:47,581 --> 00:51:50,017 Starts with small things, memories, 708 00:51:50,083 --> 00:51:52,719 feelings about a place, dreams. 709 00:51:53,420 --> 00:51:54,855 By puberty, 710 00:51:54,921 --> 00:51:56,890 most Infinites have full recall. 711 00:51:56,957 --> 00:52:01,094 [scoffs] Right around the time they diagnosed me schizophrenic. 712 00:52:01,962 --> 00:52:04,665 So what happened if you died young and got separated? 713 00:52:04,731 --> 00:52:06,600 For an Infinite... 714 00:52:07,634 --> 00:52:09,770 death isn't the end, it's like... 715 00:52:10,304 --> 00:52:12,706 turning the page in a book. 716 00:52:12,773 --> 00:52:15,742 Next chapter, same story. 717 00:52:16,610 --> 00:52:18,045 That's crazy. 718 00:52:18,111 --> 00:52:21,648 New lives, new bodies, always meeting back at the same place. 719 00:52:24,451 --> 00:52:25,619 He was Dethroned. 720 00:52:28,021 --> 00:52:30,657 He's trapped on a computer somewhere. 721 00:52:31,425 --> 00:52:35,128 My last life, I got my memories back... 722 00:52:36,763 --> 00:52:38,699 and realized he was gone. 723 00:52:46,640 --> 00:52:49,009 It's not my memories that matter, Evan. 724 00:52:50,777 --> 00:52:51,945 It's yours. 725 00:52:58,685 --> 00:53:01,655 Your last life, in Mexico... 726 00:53:02,289 --> 00:53:04,658 where did you hide the Egg? 727 00:53:26,580 --> 00:53:28,181 [Bathurst] Where's the Egg? 728 00:53:37,724 --> 00:53:39,826 Where is it? 729 00:53:49,035 --> 00:53:50,537 - He's spiking. - Shut it down. 730 00:53:51,705 --> 00:53:54,541 [groaning, panting] 731 00:53:54,608 --> 00:53:55,809 - Hey, you're okay. - [gasps] 732 00:53:55,876 --> 00:53:58,478 You're okay. Hey. Hey, just breathe. 733 00:53:58,545 --> 00:53:59,679 - I need to get up. - Breathe. 734 00:53:59,746 --> 00:54:01,148 [Garrick] Kovic, check his vitals. 735 00:54:01,214 --> 00:54:03,183 What happened in there, Evan? What did you see? 736 00:54:03,250 --> 00:54:05,986 Your neural network fired off like the Fourth of July. 737 00:54:06,052 --> 00:54:09,623 I've been seeing this stuff all my life. It still doesn't make any sense. 738 00:54:09,689 --> 00:54:10,891 Why can't he remember anything? 739 00:54:10,957 --> 00:54:12,626 Between the car accident, the electroshock 740 00:54:12,692 --> 00:54:15,862 and the steel plate in his head, his mind is fractured. 741 00:54:15,929 --> 00:54:17,864 Something in there won't let the memories flow. 742 00:54:17,931 --> 00:54:22,969 I can't get them out. I'm afraid the Artisan is our last hope. 743 00:54:29,242 --> 00:54:31,778 He'll achieve recall soon. [blows] 744 00:54:33,647 --> 00:54:35,215 If he hasn't already. 745 00:54:43,790 --> 00:54:46,026 Hundreds of lifetimes, 746 00:54:46,092 --> 00:54:48,995 and it all comes down to these few hours. 747 00:54:51,097 --> 00:54:53,266 If we don't find him... 748 00:54:55,235 --> 00:54:58,171 before he gets his memories back... 749 00:54:58,972 --> 00:55:00,807 we lose the Egg... 750 00:55:02,175 --> 00:55:03,276 forever. 751 00:55:05,612 --> 00:55:07,214 The wheels keep turning 752 00:55:07,280 --> 00:55:10,150 and we can never... 753 00:55:11,918 --> 00:55:13,820 escape. 754 00:55:17,924 --> 00:55:19,993 We go at dawn. 755 00:55:53,693 --> 00:55:54,995 [shouting] 756 00:55:55,829 --> 00:55:59,032 [alarm blaring] 757 00:56:03,670 --> 00:56:06,172 [machine powers down] 758 00:56:12,712 --> 00:56:14,814 It's been a while, Otto. 759 00:56:14,881 --> 00:56:20,020 No one's called me by that name in... so many lifetimes. 760 00:56:28,995 --> 00:56:30,997 Hello, my love. 761 00:56:32,365 --> 00:56:34,067 What happened to you? 762 00:56:35,435 --> 00:56:38,004 You were so beautiful. 763 00:56:38,872 --> 00:56:40,240 As were you. 764 00:56:40,674 --> 00:56:42,642 You don't miss it... 765 00:56:42,709 --> 00:56:44,244 the agility... 766 00:56:45,045 --> 00:56:46,246 the vibrancy... 767 00:56:47,380 --> 00:56:48,949 being confined to this? 768 00:56:49,015 --> 00:56:52,218 You see me as something broken. I don't. 769 00:56:53,186 --> 00:56:55,822 You're the cripple, Otto. 770 00:56:55,889 --> 00:56:58,058 - Crippled by your cowardice. - Cowardice? 771 00:56:58,124 --> 00:57:03,163 No. I'm crippled by my memory. 772 00:57:03,229 --> 00:57:07,167 You get your memories back over years. Not me. 773 00:57:07,233 --> 00:57:11,338 I get it all back as my brain forms. In the womb. 774 00:57:11,404 --> 00:57:16,876 Endless hours, days, weeks, months. 775 00:57:16,943 --> 00:57:18,178 No room to move! 776 00:57:18,244 --> 00:57:20,847 Nothing for my brain to do 777 00:57:20,914 --> 00:57:23,149 but eat itself. 778 00:57:23,216 --> 00:57:26,886 All these lifetimes, the magnitude of this gift, 779 00:57:26,953 --> 00:57:29,356 and you haven't learned a thing. 780 00:57:29,422 --> 00:57:31,091 I have to get out. 781 00:57:32,058 --> 00:57:33,727 I have to make it stop. 782 00:57:34,427 --> 00:57:38,264 Don't do it. Don't give him anything. 783 00:57:39,466 --> 00:57:41,101 Where is Treadway? 784 00:57:47,941 --> 00:57:49,909 We storming the beach at Normandy? 785 00:57:49,976 --> 00:57:52,178 You never know with the Artisan. 786 00:57:53,113 --> 00:57:54,447 Let's get ready. 787 00:58:29,983 --> 00:58:31,151 [man] Color out, please. 788 00:58:31,217 --> 00:58:33,453 [chattering, laughing] 789 00:58:34,888 --> 00:58:36,990 So, the Artisan's a gambler? 790 00:58:37,057 --> 00:58:38,425 No, he's a hedonist. 791 00:58:38,491 --> 00:58:41,961 Infinite lies, infinite opportunity for debauchery. 792 00:58:42,028 --> 00:58:43,997 Sounds like my kinda guy. 793 00:58:57,210 --> 00:58:59,145 [speaking Tibetan] 794 00:59:29,175 --> 00:59:32,078 [speakers: opera music playing] 795 00:59:34,280 --> 00:59:37,484 - [opera continues playing] - [sighs] 796 00:59:37,550 --> 00:59:40,220 - Alexa, music off. - [music stops] 797 00:59:40,286 --> 00:59:42,956 Get him cleaned up and outta here. 798 00:59:43,022 --> 00:59:45,125 You're operating on dead guys now? 799 00:59:45,191 --> 00:59:47,494 Da Vinci used to cut into human cadavers 800 00:59:47,560 --> 00:59:50,830 so that he could better understand the human form. 801 00:59:50,897 --> 00:59:54,167 For me, I'm all about that brain, baby. 802 00:59:54,234 --> 00:59:58,371 [laughing] But you know that all too well. 803 00:59:58,438 --> 01:00:03,176 Oh, what a beautiful cranial arch you got this time around. 804 01:00:03,243 --> 01:00:07,514 I could better examine it if I severed your head from your neck. 805 01:00:07,580 --> 01:00:10,016 Like Treadway did to me when last we met. 806 01:00:10,083 --> 01:00:12,018 - Try it. - Oh. 807 01:00:12,085 --> 01:00:14,220 Bathurst took the Hub. 808 01:00:17,090 --> 01:00:19,159 - Does he have the Egg? - No. 809 01:00:19,225 --> 01:00:21,461 Think we'd be here if he did? 810 01:00:22,929 --> 01:00:26,266 Wherever it is, it's still in his head. 811 01:00:28,101 --> 01:00:29,068 Treadway? 812 01:00:29,135 --> 01:00:31,404 So they say. 813 01:00:33,106 --> 01:00:35,175 Wait. Is he blocked? 814 01:00:35,241 --> 01:00:37,043 [laughing] 815 01:00:37,110 --> 01:00:39,913 Well, well, well, look at this. 816 01:00:39,979 --> 01:00:41,147 Huh. 817 01:00:41,848 --> 01:00:45,418 So, your hard drive got fragged, 818 01:00:45,485 --> 01:00:48,555 which means we're gonna have to reset your memory. 819 01:00:48,621 --> 01:00:53,626 And, Heinrich, I gotta tell ya, I'm really gonna enjoy this. 820 01:00:54,027 --> 01:00:56,229 Ooh! [laughing] 821 01:00:56,296 --> 01:00:57,964 Check this out. 822 01:00:58,364 --> 01:01:00,433 [machine powers up] 823 01:01:00,500 --> 01:01:03,436 You're all familiar with the idea that when you die, 824 01:01:03,503 --> 01:01:06,606 your life flashes before your eyes, right? 825 01:01:06,673 --> 01:01:10,076 This machine enhances that experience, 826 01:01:10,143 --> 01:01:12,278 prolonging your sense of time, 827 01:01:12,345 --> 01:01:17,383 allowing you to restore or reorder everything inside. 828 01:01:17,450 --> 01:01:24,424 This... This right here is the closest you're gonna get to a total mental reboot. 829 01:01:24,490 --> 01:01:25,258 [laughs] 830 01:01:25,325 --> 01:01:27,093 Are you planning on trying to drown me? 831 01:01:27,160 --> 01:01:28,428 'Cause I got a thing about drowning. 832 01:01:28,494 --> 01:01:30,597 - Which is? - I don't like it! 833 01:01:30,663 --> 01:01:33,933 What kind of success rate is this guy working with, anyway? 834 01:01:34,000 --> 01:01:36,336 Confidence is... high. 835 01:01:36,402 --> 01:01:39,239 Yeah, and so are you, obviously. 836 01:01:39,305 --> 01:01:41,007 [laughing] Okay. Hey. 837 01:01:41,074 --> 01:01:43,343 I like you this time around. You're actually funny. 838 01:01:43,409 --> 01:01:48,081 Don't take this the wrong way, but you're usually kind of a jerk. 839 01:01:48,147 --> 01:01:49,582 - It's true. - Yeah, she gets it. 840 01:01:49,649 --> 01:01:51,651 So, I'm supposed to trust this guy? 841 01:01:51,718 --> 01:01:53,486 - I wouldn't. - First, 842 01:01:53,553 --> 01:01:55,321 I resent the gender labeling. 843 01:01:55,388 --> 01:01:58,625 Second, you can trust that we share the same goal. 844 01:01:58,691 --> 01:01:59,859 Really? Which is? 845 01:01:59,926 --> 01:02:03,997 Bathurst wants to what, destroy every living thing on Earth? 846 01:02:04,063 --> 01:02:07,634 Well, that's gonna ruin a pretty great party I've got goin' on here. 847 01:02:07,700 --> 01:02:09,936 This guy's out of his mind. Hey... 848 01:02:10,770 --> 01:02:14,040 - There's a reason you didn't bring me here before. - Mmm. 849 01:02:14,107 --> 01:02:16,576 - I could die in there. - Yeah. 850 01:02:18,211 --> 01:02:19,579 [Evan] Could it work? 851 01:02:21,581 --> 01:02:22,715 It could. 852 01:02:24,217 --> 01:02:26,519 But you have a choice, Evan. 853 01:02:26,586 --> 01:02:28,955 No, I don't have a choice. 854 01:02:29,589 --> 01:02:32,058 I... I can't let anybody else get hurt 855 01:02:32,125 --> 01:02:33,960 because of what's in my head. 856 01:02:43,269 --> 01:02:45,571 All right. Leap-of-faith time. 857 01:02:46,572 --> 01:02:49,342 Let's just do it now before I change my mind. All right? 858 01:02:49,409 --> 01:02:52,045 Let's go. Turn your machine on. 859 01:02:52,111 --> 01:02:53,546 Ooh. Ready to go for a swim? 860 01:02:53,613 --> 01:02:56,215 Yes. This is gonna be so fun! 861 01:02:56,282 --> 01:02:58,251 Just shut up and turn it on. 862 01:02:59,385 --> 01:03:01,988 [chattering, laughing] 863 01:03:17,804 --> 01:03:20,673 [earphone: Artisan] ...prolongs your sense of time. 864 01:03:23,176 --> 01:03:26,446 Whatever happens, don't let them stop until it's done. 865 01:03:31,751 --> 01:03:33,419 [exhales] 866 01:03:56,809 --> 01:03:59,045 [machine beeping] 867 01:04:08,354 --> 01:04:11,591 [Artisan] He'll hold his breath as long as he can, and then... 868 01:04:11,657 --> 01:04:13,826 base instinct takes over. 869 01:04:30,343 --> 01:04:31,811 Twenty-two. Too many. 870 01:04:34,414 --> 01:04:36,682 [croupier] Twenty. No more. And 18. 871 01:04:53,199 --> 01:04:54,767 [alarm blaring] 872 01:04:54,834 --> 01:04:56,536 Oh, my God. He's drowning. 873 01:04:56,936 --> 01:04:58,704 That's the whole idea. 874 01:05:02,442 --> 01:05:06,212 - Maybe we should pull him out. - He's not there yet. Two more minutes. 875 01:05:13,252 --> 01:05:15,388 Abel, listen to me. If I fail... 876 01:05:19,892 --> 01:05:21,327 Come on. 877 01:05:21,394 --> 01:05:24,363 - Nora... - He's dying. 878 01:05:24,430 --> 01:05:26,466 We're close. We are close. 879 01:05:26,532 --> 01:05:28,401 [beeping] 880 01:05:28,468 --> 01:05:30,403 [sustained tone] 881 01:05:30,470 --> 01:05:33,272 - Doesn't have a pulse! - [tone continues] 882 01:05:34,774 --> 01:05:35,775 Get him out! 883 01:05:41,914 --> 01:05:42,915 Come on! Come on. 884 01:05:44,250 --> 01:05:45,451 [grunts] 885 01:05:53,659 --> 01:05:55,828 Okay. Okay. [grunts] 886 01:05:56,762 --> 01:05:58,564 - [grunts] - Get out of the way. 887 01:06:02,835 --> 01:06:04,604 No! 888 01:06:16,482 --> 01:06:17,783 He's gone. 889 01:06:19,452 --> 01:06:20,887 [sobbing] 890 01:06:20,953 --> 01:06:22,922 We killed him. 891 01:06:22,989 --> 01:06:25,458 [Nora continues sobbing] 892 01:06:35,501 --> 01:06:37,470 [sobbing] 893 01:06:43,509 --> 01:06:46,412 [yells, groaning] 894 01:06:46,479 --> 01:06:49,715 [Treadway] If I fail, look inside. 895 01:07:09,902 --> 01:07:13,940 [gasping] 896 01:07:14,006 --> 01:07:16,876 - [coughing] - Evan, you're okay. Just breathe. 897 01:07:25,051 --> 01:07:28,321 [coughing, panting] 898 01:07:32,491 --> 01:07:35,528 I am Treadway. I am Treadway. 899 01:07:45,404 --> 01:07:46,772 - [gasps] - Hey. Whoa, whoa. 900 01:07:49,742 --> 01:07:51,043 I'm Treadway. 901 01:07:54,614 --> 01:07:58,017 [Kovic] If you are Treadway, answer this: 902 01:07:58,918 --> 01:08:01,053 Do you know where the Egg is? 903 01:08:21,540 --> 01:08:22,775 Yes. 904 01:08:23,142 --> 01:08:24,577 - Yes? - Yes. 905 01:08:25,244 --> 01:08:27,947 Look inside. Look inside. 906 01:08:30,549 --> 01:08:32,985 We were trained to think of bodies as unimportant, right? 907 01:08:33,052 --> 01:08:35,554 - Right. - Just shells meant to be discarded. 908 01:08:36,289 --> 01:08:38,557 Well, Treadway knew the one place 909 01:08:38,624 --> 01:08:40,326 that nobody would look. 910 01:08:46,899 --> 01:08:47,933 [yells] 911 01:08:55,775 --> 01:08:58,077 Abel? Abel, listen to me. 912 01:08:58,144 --> 01:09:00,446 If I fail, look inside. 913 01:09:00,846 --> 01:09:02,615 It's in his body. 914 01:09:03,115 --> 01:09:04,350 Back at the Hub. 915 01:09:07,453 --> 01:09:09,989 It's been there the whole time. Come on. 916 01:09:11,957 --> 01:09:13,993 I am shocked that that worked. 917 01:09:19,999 --> 01:09:23,035 I knew it was you the whole time. That's why I let you win. 918 01:09:23,102 --> 01:09:24,070 Oh, you let me, huh? 919 01:09:24,136 --> 01:09:25,771 Whoo! I don't know about you guys, 920 01:09:25,838 --> 01:09:27,740 but I could use a drink. 921 01:09:27,807 --> 01:09:29,075 Come on, we don't have time for... 922 01:09:29,141 --> 01:09:30,810 - [gunshot] - [groaning] 923 01:09:30,876 --> 01:09:32,945 [Artisan] Security lockdown! 924 01:09:34,146 --> 01:09:36,148 [rifle cocks] 925 01:09:36,215 --> 01:09:37,483 I'm hit. 926 01:09:37,817 --> 01:09:39,018 You all right? 927 01:09:44,223 --> 01:09:45,458 [Artisan] Hey! 928 01:09:45,524 --> 01:09:46,959 Follow me. 929 01:09:47,026 --> 01:09:49,128 - Come on. We gotta go. - [grunts] 930 01:09:49,195 --> 01:09:51,464 Open emergency lift. 931 01:09:54,667 --> 01:09:55,935 - We gotta go. We gotta go. - Wait! 932 01:09:56,002 --> 01:09:57,670 Are you crazy? They're about to breach! 933 01:09:57,737 --> 01:10:00,606 We're not running, all right? I'm tired of running. 934 01:10:00,673 --> 01:10:03,509 - I'm gonna fight 'em right now. - [Nora] Hang in there, Trace. 935 01:10:09,181 --> 01:10:10,149 She's dead. 936 01:10:10,216 --> 01:10:11,617 Oh, sh... 937 01:10:11,684 --> 01:10:14,687 [Artisan] Guys, we need to leave now. 938 01:10:21,761 --> 01:10:23,763 - I'm staying. - What? 939 01:10:23,829 --> 01:10:25,865 We stay here, we fight 'em now. 940 01:10:30,102 --> 01:10:32,938 - You're leaking like the Titanic. - I'm fine. 941 01:10:33,005 --> 01:10:35,941 If you die here, who stops Bathurst? 942 01:10:36,675 --> 01:10:37,877 He's right. 943 01:10:38,711 --> 01:10:39,779 Hey. 944 01:10:39,845 --> 01:10:43,749 You make this worth it, dziecko. 945 01:10:44,583 --> 01:10:46,552 Then buy me some time. 946 01:10:47,186 --> 01:10:48,888 [Artisan] Open weapons room door. 947 01:10:51,290 --> 01:10:52,725 Good luck. 948 01:11:01,133 --> 01:11:03,736 [beeping] 949 01:11:44,643 --> 01:11:47,146 [groaning, shouting] 950 01:12:05,865 --> 01:12:07,032 Careful, sir. 951 01:12:08,667 --> 01:12:10,002 Oh, I will be. 952 01:12:22,815 --> 01:12:24,049 [grunts] 953 01:12:36,128 --> 01:12:37,162 [yells] 954 01:12:44,737 --> 01:12:46,338 [yells] 955 01:13:16,068 --> 01:13:18,871 We're taking Treadway's body to Scotland. 956 01:13:18,938 --> 01:13:20,105 Very well. 957 01:13:21,874 --> 01:13:23,642 [Nora] Keep him alive. 958 01:13:23,709 --> 01:13:27,112 [Artisan] I'll do the best I can, but he's lost a lot of blood. 959 01:13:28,013 --> 01:13:30,082 The keys are in the car. 960 01:13:38,023 --> 01:13:40,392 [engine starts] 961 01:13:46,365 --> 01:13:48,033 [zipper unzipping] 962 01:13:53,472 --> 01:13:55,074 Heinrich. 963 01:13:55,140 --> 01:13:57,376 Good of you to join us. 964 01:14:00,212 --> 01:14:03,215 I only wish you were here to see this... 965 01:14:04,483 --> 01:14:06,252 to understand your... 966 01:14:07,886 --> 01:14:10,122 your role in this. 967 01:14:16,261 --> 01:14:18,430 The end of all our debates. 968 01:14:40,786 --> 01:14:42,254 [sighs] 969 01:14:45,991 --> 01:14:48,460 The end of all things. 970 01:14:52,798 --> 01:14:55,067 Have it cleaned and tested. 971 01:14:55,134 --> 01:14:57,336 Make sure it's the real thing. 972 01:14:57,770 --> 01:14:59,805 Is it really over? 973 01:14:59,872 --> 01:15:01,774 Not quite yet. 974 01:15:01,840 --> 01:15:04,343 Never underestimate Treadway. 975 01:15:04,843 --> 01:15:08,380 [electric guitar playing] 976 01:15:22,895 --> 01:15:25,497 [guitar continues playing] 977 01:15:26,832 --> 01:15:29,334 [grunts, panting] 978 01:15:30,002 --> 01:15:31,437 [playing stops] 979 01:15:31,503 --> 01:15:34,073 Ah. You're awake. 980 01:15:34,139 --> 01:15:35,941 Where am I? 981 01:15:36,008 --> 01:15:39,445 I told Nora I'd wait with you until you woke up. 982 01:15:39,511 --> 01:15:42,781 - [grunts] - You're in my safe house. 983 01:15:42,848 --> 01:15:46,985 - What are you doing? - I'm doing your morphine! 984 01:15:47,052 --> 01:15:48,287 Where is she? 985 01:15:48,353 --> 01:15:50,422 Huh? Oh, she went after Bathurst. 986 01:15:51,523 --> 01:15:52,958 Oh, shit. 987 01:15:53,025 --> 01:15:56,028 She's not doing this alone. No way. 988 01:15:56,762 --> 01:15:59,832 - [grunts] - Whoa, whoa! Come on, man. 989 01:15:59,898 --> 01:16:03,469 You try running out now, you'll bleed out before you reach the compound. 990 01:16:03,535 --> 01:16:07,206 If we're going down, we're going down together. [panting] 991 01:16:07,272 --> 01:16:09,174 Hey, hey. Hey, hey. 992 01:16:09,241 --> 01:16:12,211 I just patched you up, man. 993 01:16:12,277 --> 01:16:15,180 Let me catch you up on the current situation. 994 01:16:15,247 --> 01:16:17,349 If Bathurst gets his way, we're all done. 995 01:16:17,416 --> 01:16:19,451 There's no more second chances. 996 01:16:19,518 --> 01:16:22,054 I'm gonna get the Egg and kill him. 997 01:16:22,688 --> 01:16:24,490 She told me you were one of us. 998 01:16:24,556 --> 01:16:27,126 Obviously, you're just full of shit. 999 01:16:28,527 --> 01:16:32,064 Diagnostics are done. The bomb is ready for the Egg. 1000 01:16:32,131 --> 01:16:34,133 Have them load it on the plane. 1001 01:16:42,307 --> 01:16:44,877 Come here, you bastard. 1002 01:16:44,943 --> 01:16:47,146 Do you think He'll... 1003 01:16:48,247 --> 01:16:50,315 let us do this? 1004 01:16:52,117 --> 01:16:53,318 No? 1005 01:16:59,291 --> 01:17:01,326 The end of all things. 1006 01:17:08,233 --> 01:17:10,002 - Go. - [window shatters] 1007 01:17:22,514 --> 01:17:24,283 - [gunshot] - [window shatters] 1008 01:18:32,017 --> 01:18:35,220 - Move, move, move! - On the rig! Let's go! 1009 01:19:10,088 --> 01:19:11,423 Move, move! 1010 01:19:41,620 --> 01:19:43,722 [beeping] 1011 01:20:37,275 --> 01:20:41,446 Dropping in three, two, one. 1012 01:20:56,495 --> 01:20:58,163 - Do you need a ride? - Love one. 1013 01:20:59,498 --> 01:21:02,167 - You okay? - No. Don't ask. 1014 01:21:12,911 --> 01:21:16,581 [laughs] Did you see that? 1015 01:22:18,577 --> 01:22:20,479 Nora, you okay? 1016 01:22:20,545 --> 01:22:22,714 Okay, come on. 1017 01:22:22,781 --> 01:22:23,782 I got you. 1018 01:22:27,252 --> 01:22:28,353 [Nora grunting] 1019 01:22:28,420 --> 01:22:30,722 I'll get you out of here. Come on. 1020 01:22:35,427 --> 01:22:36,495 [groans] 1021 01:22:36,561 --> 01:22:37,863 You all right? 1022 01:22:37,929 --> 01:22:39,231 Oh, shit. 1023 01:22:39,297 --> 01:22:41,433 Hey. We gotta get you out of here. 1024 01:22:48,940 --> 01:22:51,877 - You gonna be okay to move? - Yeah, I'll be fine. 1025 01:22:51,943 --> 01:22:53,178 Okay. Come on. 1026 01:22:57,282 --> 01:22:59,451 [trigger clicking] 1027 01:23:25,677 --> 01:23:28,613 [plane engine accelerating] 1028 01:23:32,784 --> 01:23:35,253 - You gotta go. - Bathurst is getting away. 1029 01:23:35,320 --> 01:23:38,657 His hard drives are here. I have to destroy them and free them all. 1030 01:23:39,624 --> 01:23:40,992 I'll see you again. 1031 01:23:47,499 --> 01:23:49,000 [engine starts] 1032 01:24:20,098 --> 01:24:21,900 [screams] 1033 01:24:40,418 --> 01:24:42,921 [grunting] 1034 01:24:46,691 --> 01:24:47,959 [groaning] 1035 01:24:49,894 --> 01:24:50,895 [yells] 1036 01:24:50,962 --> 01:24:53,865 [gasps, coughs] 1037 01:24:53,932 --> 01:24:56,735 [panting] 1038 01:24:59,537 --> 01:25:02,807 [gasping, groaning] 1039 01:25:23,928 --> 01:25:26,965 We'll be landing in Glasgow in 16 minutes, sir. 1040 01:25:27,966 --> 01:25:29,100 Stay low. 1041 01:25:31,069 --> 01:25:32,604 Use TFR. 1042 01:25:32,971 --> 01:25:34,072 [grunts] 1043 01:25:36,074 --> 01:25:37,342 Oh, my God. 1044 01:25:40,078 --> 01:25:42,614 Come on. Come on. 1045 01:25:48,153 --> 01:25:50,455 They're all here. 1046 01:25:50,522 --> 01:25:51,856 All the souls. 1047 01:25:52,757 --> 01:25:55,126 We have to free them all. 1048 01:25:55,193 --> 01:25:57,562 Whoa! [grunts] 1049 01:25:57,629 --> 01:25:59,531 Nora. Nora, hey. Hey. 1050 01:25:59,597 --> 01:26:02,767 Stay with me, okay? We are so close. 1051 01:26:03,301 --> 01:26:05,770 Let's blow some shit up, huh? 1052 01:26:27,525 --> 01:26:29,427 - Shit! - [alarms blaring] 1053 01:26:29,494 --> 01:26:30,895 We've lost engine three, sir. 1054 01:26:38,703 --> 01:26:40,805 We're gonna have to land the aircraft. 1055 01:26:48,179 --> 01:26:50,815 What the hell are you doing? Sir! 1056 01:26:51,583 --> 01:26:53,818 [screams] 1057 01:26:58,056 --> 01:27:00,859 Please! You're gonna crash the aircraft. Sir! 1058 01:27:03,695 --> 01:27:05,497 [groans] 1059 01:28:06,925 --> 01:28:09,093 It's impossible. 1060 01:28:10,295 --> 01:28:12,163 I-Impossible. 1061 01:28:22,740 --> 01:28:23,875 [beeping] 1062 01:28:23,942 --> 01:28:25,276 He's opened the bloody top hatch, sir. 1063 01:28:35,854 --> 01:28:37,922 [thud] 1064 01:29:17,328 --> 01:29:19,030 You disappoint me. 1065 01:29:20,965 --> 01:29:23,167 No recognition whatsoever, huh? 1066 01:29:23,735 --> 01:29:25,303 I think I should feel hurt. 1067 01:29:27,071 --> 01:29:30,341 Car crash? Steel plate, remember? 1068 01:29:49,360 --> 01:29:51,729 - [shouts] - [grunting] 1069 01:30:47,952 --> 01:30:49,721 [grunting] 1070 01:30:54,425 --> 01:30:57,428 [alarms blaring] 1071 01:31:34,966 --> 01:31:37,735 [screaming] 1072 01:31:37,802 --> 01:31:39,137 [yells] 1073 01:31:48,346 --> 01:31:51,783 Treadway, you can't deactivate it! 1074 01:31:52,817 --> 01:31:54,452 It's happening! 1075 01:32:11,836 --> 01:32:13,371 [grunts] 1076 01:32:20,511 --> 01:32:22,380 [Dethroner fires] 1077 01:32:27,385 --> 01:32:30,421 [grunting] 1078 01:32:36,394 --> 01:32:38,262 No! 1079 01:32:41,332 --> 01:32:42,366 [beeps] 1080 01:33:11,896 --> 01:33:14,365 [Evan] Death isn't the end. Not for us. 1081 01:33:14,432 --> 01:33:16,901 Maybe not for any of us. 1082 01:33:16,968 --> 01:33:19,303 New chapter, same story. 1083 01:33:21,072 --> 01:33:22,473 I can carry you out. 1084 01:33:23,074 --> 01:33:24,175 No way. 1085 01:33:24,242 --> 01:33:26,310 I'll free them. 1086 01:33:27,545 --> 01:33:28,513 Here. 1087 01:33:28,579 --> 01:33:31,916 [panting] 1088 01:33:31,983 --> 01:33:33,951 - I'll see you around. - Yeah. 1089 01:33:46,330 --> 01:33:49,200 [Leona] I'll find you in the Beginning. 1090 01:33:49,267 --> 01:33:50,568 [Abel] I love you. 1091 01:34:09,120 --> 01:34:10,521 [Evan] I ask myself... 1092 01:34:11,189 --> 01:34:14,325 what did being Evan McCauley teach me? 1093 01:34:17,495 --> 01:34:20,097 [crying] 1094 01:34:20,164 --> 01:34:23,568 [Evan] If each new life is a chance to build on what was, 1095 01:34:23,634 --> 01:34:26,938 a chance to press forward to the best of what could be... 1096 01:34:28,673 --> 01:34:30,575 Go, go, go! 1097 01:34:30,641 --> 01:34:33,911 ...why will some of us have to pick up the sword and fight again... 1098 01:34:33,978 --> 01:34:38,316 - [crying] - [man speaking Arabic] 1099 01:34:44,555 --> 01:34:46,657 [crying] 1100 01:34:46,724 --> 01:34:49,527 ...while others discover a new beginning? 1101 01:35:03,007 --> 01:35:04,408 Nora? 1102 01:35:12,516 --> 01:35:15,453 [Evan] It's hope. That's what I learned. 1103 01:35:15,519 --> 01:35:18,956 Yes, we fall. Yes, we fail. 1104 01:35:19,023 --> 01:35:21,626 Yes, sometimes we screw up everything we touch. 1105 01:35:21,692 --> 01:35:24,428 But each moment we live is connected by a belief 1106 01:35:24,495 --> 01:35:29,967 that the actions we take will next day, next week, next life 1107 01:35:30,034 --> 01:35:31,602 add up to something more, 1108 01:35:31,669 --> 01:35:34,338 something bigger than yourself. 1109 01:35:50,454 --> 01:35:54,392 And next... well, the possibilities are... 1110 01:35:55,226 --> 01:35:56,627 infinite. 1111 01:36:05,136 --> 01:36:08,239 [students shouting] 1112 01:36:10,374 --> 01:36:13,311 [shouting continues] 1113 01:36:21,118 --> 01:36:24,655 [yelling] 1114 01:37:07,798 --> 01:37:09,467 So... 1115 01:37:09,533 --> 01:37:14,071 when your son starts asking questions about his past, 1116 01:37:14,138 --> 01:37:15,306 give me a call. 1117 01:37:15,373 --> 01:37:18,809 [speaking Indonesian] 1118 01:37:23,647 --> 01:37:26,417 - He says he's just a child. - [Artisan] Ehh... 1119 01:37:26,484 --> 01:37:28,152 What about your sword? 1120 01:37:28,219 --> 01:37:29,487 [Artisan laughs] 1121 01:37:29,553 --> 01:37:31,555 Oh that's not my sword. It's his. 1122 01:37:37,495 --> 01:37:40,331 Artisan, what took you so long? 1123 01:37:41,165 --> 01:37:42,500 See you soon, Treadway. 1124 01:37:44,668 --> 01:37:48,339 [hip-hop ballad playing, woman singing] 1125 01:37:48,411 --> 01:37:53,411 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1126 01:38:09,727 --> 01:38:13,097 [woman continues singing, man rapping] 1127 01:38:21,505 --> 01:38:24,675 [rapping continues] 1128 01:39:23,334 --> 01:39:26,437 [woman resumes singing] 1129 01:39:48,325 --> 01:39:51,529 [man resumes rapping] 1130 01:40:51,555 --> 01:40:54,758 [woman resumes singing] 1131 01:41:15,913 --> 01:41:16,914 [song ends] 80816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.