Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,826 --> 00:00:12,692
[soothing singing]
2
00:00:14,000 --> 00:00:20,074
4K Box with 12 months Live tv £ 129
PROMOTION WWW.ALLIN1BOX.CO.UK
3
00:01:37,460 --> 00:01:42,460
[upbeat instrumental music]
4
00:01:54,926 --> 00:01:57,326
No cloud coverage
reported over (mumbling).
5
00:01:57,326 --> 00:01:59,193
- (mumbling)
6
00:02:02,359 --> 00:02:03,592
-Squander and Lee,
7
00:02:03,592 --> 00:02:05,393
reporting heavy flack
over at the target.
8
00:02:18,625 --> 00:02:21,259
Heads up gentlemen,
here it comes.
9
00:02:22,426 --> 00:02:23,792
Change your vessels,
10
00:02:23,792 --> 00:02:25,792
flack's getting real
thick out there.
11
00:02:25,792 --> 00:02:27,992
- Hay Archer, how much longer?
12
00:02:29,692 --> 00:02:31,592
- Five minutes to I-P.
13
00:02:31,592 --> 00:02:33,326
- Rodger that.
14
00:02:34,359 --> 00:02:35,525
- Two hundred leader,
15
00:02:35,525 --> 00:02:37,193
reporting heavy
fighters in our area.
16
00:02:38,059 --> 00:02:39,559
- Nine fighters
at the same time?
17
00:02:39,559 --> 00:02:41,393
I thought that wasn't
supposed to happen?
18
00:02:41,792 --> 00:02:43,393
- It does today.
19
00:02:43,393 --> 00:02:45,592
Hay Eddy, keep an eye
out for bogies on our 6.
20
00:02:45,592 --> 00:02:47,625
- Yea don't worry about
it, I got our 6 covered,
21
00:02:47,625 --> 00:02:48,992
long as Al stays awake and the
22
00:02:48,992 --> 00:02:50,226
ball is covering my belly.
23
00:02:50,226 --> 00:02:51,460
- Nice swing.
24
00:02:51,460 --> 00:02:53,926
- I Bet Andy's belly
the lack will be easy.
25
00:02:53,926 --> 00:02:56,426
- (laughs) (mumbling)
are gonna take off.
26
00:02:56,625 --> 00:02:58,159
- Ey, I'm not taking
this shit from
27
00:02:58,159 --> 00:02:59,892
a midget and a kidyer.
28
00:03:00,926 --> 00:03:03,026
- At 3, primary target area.
29
00:03:03,026 --> 00:03:04,692
- Two minutes to I-P.
30
00:03:11,193 --> 00:03:13,460
- Charlie, Reggy
Reg's going down.
31
00:03:13,460 --> 00:03:14,393
- Rodger that Clide.
32
00:03:14,393 --> 00:03:16,826
- Bogie, Four o'clock, prime!
33
00:03:16,892 --> 00:03:18,193
Come in from the left side.
34
00:03:18,193 --> 00:03:19,625
- Ey, wake up!
35
00:03:24,159 --> 00:03:26,992
- (mumbling).
36
00:03:29,892 --> 00:03:32,493
- That's the other right,
it's getting close.
37
00:03:34,926 --> 00:03:36,892
- We're on your way Tom.
38
00:03:37,759 --> 00:03:39,159
- One minute to the I-P.
39
00:03:39,959 --> 00:03:42,692
-(mumbling)
40
00:03:47,092 --> 00:03:49,926
- Oh shit, the rim of wreck
is going down in flames.
41
00:03:50,259 --> 00:03:52,093
Count the shoots Eddy.
42
00:03:52,093 --> 00:03:54,559
No, nobody got out.
43
00:03:58,126 --> 00:04:00,259
- Archie, how far to Redocia?
44
00:04:01,226 --> 00:04:05,293
- Almost there Pops,
call it 30 seconds.
45
00:04:05,293 --> 00:04:06,193
- We're almost there,
keep your eyes on that
46
00:04:06,193 --> 00:04:07,659
compass and off the flack.
47
00:04:07,659 --> 00:04:09,493
You let those boys
worry 'bout the fight.
48
00:04:10,426 --> 00:04:11,625
- He is coming back.
49
00:04:13,759 --> 00:04:15,692
- I got him, I got the bastard!
50
00:04:15,692 --> 00:04:17,493
- Approaching target now.
51
00:04:17,625 --> 00:04:18,992
- Billy you're on.
52
00:04:19,059 --> 00:04:21,193
- Alright, keep it steady
boss and I'll be as
53
00:04:21,193 --> 00:04:22,393
quick as I can.
54
00:04:22,926 --> 00:04:25,226
- Look alive boys,
enemy fire (mumbling).
55
00:04:25,625 --> 00:04:26,692
- Shit.
56
00:04:36,559 --> 00:04:38,126
- DB2 is riding a bit high.
57
00:04:38,126 --> 00:04:40,326
She might have taken
a bullet on that pass.
58
00:04:40,326 --> 00:04:41,559
- Alright keep an eye on it.
59
00:04:41,559 --> 00:04:43,426
But get back up on that gun.
60
00:04:43,659 --> 00:04:46,326
- Holy shit, there goes
our 10 leg Charlie.
61
00:04:46,326 --> 00:04:48,393
- That was a bit too close.
62
00:04:48,393 --> 00:04:50,326
- Opening bomb bay.
63
00:04:56,159 --> 00:04:57,826
- You mind holding
her steady up there?
64
00:04:57,826 --> 00:04:59,826
It seems like you're
wearing horse shoes.
65
00:04:59,926 --> 00:05:01,959
- Yea, yea I'll take
that under advisement.
66
00:05:02,792 --> 00:05:04,293
- Target is in site.
67
00:05:05,026 --> 00:05:06,259
Bombs away.
68
00:05:11,493 --> 00:05:14,226
- Pops, Wally, come
to a heading of 2-8-5
69
00:05:14,226 --> 00:05:15,625
and get us the hell out of here.
70
00:05:15,625 --> 00:05:18,059
- Rodger that, turning to 2-8-5.
71
00:05:33,026 --> 00:05:35,326
- Good work boys,
we're heading home.
72
00:05:40,826 --> 00:05:43,892
- (mumbling) we've
got an engine fire.
73
00:05:47,326 --> 00:05:48,892
- We better shoot it down Pops.
74
00:05:48,892 --> 00:05:50,460
It's looking pretty bad.
75
00:05:50,926 --> 00:05:53,426
- (mumbling) we're gonna drop.
76
00:06:00,559 --> 00:06:01,959
Hitting the extinguisher.
77
00:06:02,892 --> 00:06:04,992
- Vertigo, check on
the other engines.
78
00:06:04,992 --> 00:06:06,359
- Engine 3 is out.
79
00:06:06,359 --> 00:06:09,059
Engine 2 is running
hot and red lighting.
80
00:06:10,759 --> 00:06:12,193
- Rodger that.
81
00:06:12,193 --> 00:06:14,426
- Charlie, notify
squandrant lead that we are
82
00:06:14,426 --> 00:06:16,826
damaged and unable to
remain in formation.
83
00:06:17,293 --> 00:06:18,725
- Keep your eyes peeled guys.
84
00:06:18,725 --> 00:06:20,226
We're about to be
sitting ducks out here.
85
00:06:41,826 --> 00:06:43,559
- Three bogies,
12 o' clock high.
86
00:06:43,559 --> 00:06:45,026
- They're forming up,
they're coming in.
87
00:06:45,026 --> 00:06:46,059
- You're breaking up.
88
00:06:46,592 --> 00:06:48,059
- (mumbling).
89
00:06:48,059 --> 00:06:49,426
- Oh, shit.
90
00:06:52,859 --> 00:06:54,226
- Deek!
91
00:06:54,326 --> 00:06:55,625
Deek!
92
00:06:55,625 --> 00:06:57,359
They hit Deek (mumbling).
93
00:06:57,359 --> 00:06:58,792
- Hang in there Joe.
94
00:06:58,792 --> 00:07:00,326
- I'm on my way.
95
00:07:00,792 --> 00:07:02,625
- They got Deek, Charlie!
96
00:07:02,692 --> 00:07:04,359
Help him out!
97
00:07:04,525 --> 00:07:06,159
Charlie, help him out!
98
00:07:08,359 --> 00:07:09,659
- Deek!
99
00:07:09,659 --> 00:07:10,926
- They got him real bad.
100
00:07:10,926 --> 00:07:12,759
They got him real bad.
101
00:07:12,759 --> 00:07:14,226
- They're forming up,
they're coming in.
102
00:07:14,226 --> 00:07:16,692
- Cannon get back on
your wheel (mumbling).
103
00:07:16,692 --> 00:07:18,792
They other side, they're on
the other side, 3 o'clock.
104
00:07:18,792 --> 00:07:20,059
- Get an angle on him.
105
00:07:25,759 --> 00:07:26,692
- Hey Archie, go
see what the hell's
106
00:07:26,692 --> 00:07:27,959
going on back there.
107
00:07:27,959 --> 00:07:29,159
- On my way Pops.
108
00:07:29,792 --> 00:07:31,426
- (mumbling).
109
00:07:31,426 --> 00:07:33,159
- I got him, I got him.
110
00:07:33,159 --> 00:07:34,859
- Good shot Bird, (mumbling).
111
00:07:36,426 --> 00:07:38,126
- One down, where the
hell are the other two?
112
00:07:38,126 --> 00:07:39,826
- Charlie?
113
00:07:39,826 --> 00:07:41,525
Charlie?
114
00:07:41,525 --> 00:07:43,226
Charlie you're okay.
115
00:07:43,826 --> 00:07:45,226
You're okay.
116
00:07:45,226 --> 00:07:46,725
- Bogie coming back around.
117
00:07:46,725 --> 00:07:47,625
- Oh shit.
118
00:07:47,625 --> 00:07:49,026
He's making a pass at me.
119
00:08:02,159 --> 00:08:03,525
- Dammit!
120
00:08:05,692 --> 00:08:08,359
- Archie, I need
you in the cockpit.
121
00:08:08,559 --> 00:08:09,926
Now.
122
00:08:12,393 --> 00:08:13,725
Looks like they're done.
123
00:08:13,725 --> 00:08:15,259
They're breaking off.
124
00:08:19,159 --> 00:08:20,792
- Archie, get Pops down.
125
00:08:20,792 --> 00:08:22,426
I need you in the
pilot's position.
126
00:08:22,926 --> 00:08:24,426
Come on pal.
127
00:08:24,525 --> 00:08:26,126
We can do this.
128
00:08:36,259 --> 00:08:39,759
Alright, there's a
situation fellas.
129
00:08:41,226 --> 00:08:42,992
Pops...
130
00:08:44,226 --> 00:08:46,059
Pops isn't going home,
131
00:08:46,625 --> 00:08:48,293
but we are.
132
00:08:48,926 --> 00:08:51,159
We keep our heads
level and do our jobs.
133
00:08:51,159 --> 00:08:53,193
Now we've lost
hydraulics in one engine,
134
00:08:54,359 --> 00:08:56,992
but we're making good air speed
135
00:08:56,992 --> 00:08:59,326
and the controls are responsive.
136
00:09:01,259 --> 00:09:02,725
- Burt.
137
00:09:04,625 --> 00:09:06,659
I need a damage report.
138
00:09:07,659 --> 00:09:09,326
- Right away, Sir.
139
00:09:11,992 --> 00:09:13,992
We'll be coming up on the
Tunisian coast line in
140
00:09:13,992 --> 00:09:15,826
about an hour, which
means now with fuel
141
00:09:15,826 --> 00:09:17,725
is about 2 hours out.
142
00:09:19,326 --> 00:09:22,026
Charlie I need you to advise
them of our situation.
143
00:09:23,959 --> 00:09:26,692
That we are damaged
and have casualties.
144
00:09:27,059 --> 00:09:28,293
- Yes, Sir.
145
00:09:28,725 --> 00:09:30,725
We're below 10,000 guys.
146
00:09:30,725 --> 00:09:31,926
We can come off until--
147
00:09:31,926 --> 00:09:34,659
- Hey Wally, the
hydraulics is shot.
148
00:09:34,659 --> 00:09:36,826
We're gonna have to crank
the gear down by half.
149
00:09:36,826 --> 00:09:37,959
- Rodger that.
150
00:09:39,326 --> 00:09:41,059
- Ok, here's the plan.
151
00:09:42,625 --> 00:09:44,359
We're gonna crank the gear down.
152
00:09:44,826 --> 00:09:46,426
As soon as we're over dry land,
153
00:09:46,426 --> 00:09:47,826
those of us who are
fit enough to jump,
154
00:09:47,826 --> 00:09:49,359
are bailing out.
155
00:09:50,625 --> 00:09:52,226
Archie and I,
156
00:09:52,226 --> 00:09:54,259
we're gonna try to land
her in Navrick field.
157
00:09:55,625 --> 00:09:59,359
- Sir, in my
professional opinion,
158
00:09:59,359 --> 00:10:01,359
this bird isn't fit to land.
159
00:10:02,959 --> 00:10:04,592
- You sure about that?
160
00:10:05,559 --> 00:10:06,959
- Damn sure.
161
00:10:07,926 --> 00:10:09,959
- Everybody in Charlie's cave.
162
00:10:09,959 --> 00:10:13,359
(instrumental music)
163
00:10:22,059 --> 00:10:27,026
(male vocalizing)
164
00:10:50,059 --> 00:10:52,326
- Every fucking morning,
the same wake up call.
165
00:10:55,359 --> 00:10:58,092
- Every fucking morning
you complain about it.
166
00:10:58,692 --> 00:11:01,460
You're getting about as
predictable as the Arabs.
167
00:11:01,992 --> 00:11:04,293
- If they can just give
it a rest one morning.
168
00:11:04,525 --> 00:11:05,892
Why am I explaining
myself to you?
169
00:11:05,892 --> 00:11:07,625
Fuck off.
170
00:11:08,959 --> 00:11:10,892
- Hair of the dog, Sergeant?
171
00:11:11,926 --> 00:11:13,926
- Fuck it.
172
00:11:50,193 --> 00:11:51,493
- Good morning.
173
00:11:52,692 --> 00:11:54,092
- Good morning.
174
00:11:55,659 --> 00:11:57,759
Didn't know I had
a new roommate.
175
00:11:58,759 --> 00:12:01,460
- We met last night Sir,
but you were a little--
176
00:12:01,460 --> 00:12:02,892
- Drunk.
177
00:12:04,126 --> 00:12:07,226
I was more than drunk, I
was black out shit-faced.
178
00:12:08,493 --> 00:12:10,792
The only thing I
can remember is,
179
00:12:11,159 --> 00:12:13,559
canned ham and lima beans.
180
00:12:15,959 --> 00:12:17,792
What was your name again?
181
00:12:17,792 --> 00:12:19,759
- Schmidt Sir, Michael Schmidt.
182
00:12:19,759 --> 00:12:23,659
I'm assigned to
4224503, as co-pilot.
183
00:12:23,892 --> 00:12:26,193
- She's called The Lucky Lass.
184
00:12:26,892 --> 00:12:29,625
If she ever flies
again, welcome aboard.
185
00:12:30,059 --> 00:12:32,493
- If she ever flies again, Sir?
186
00:12:32,759 --> 00:12:36,193
- If she doesn't, you and
I can share a jeep back
187
00:12:36,193 --> 00:12:37,792
to the replacement depo.
188
00:12:38,892 --> 00:12:40,293
- I don't suppose you
know when I can expect my
189
00:12:40,293 --> 00:12:41,826
gear to be delivered?
190
00:12:44,126 --> 00:12:46,293
- Probably on the next
supply truck in from Algiers.
191
00:12:46,293 --> 00:12:47,393
I mean, wouldn't you know?
192
00:12:47,393 --> 00:12:48,759
You're the replacement.
193
00:12:48,759 --> 00:12:51,359
I flew in with my
luggage on the Lass.
194
00:12:51,826 --> 00:12:53,426
- So what happened to the--
195
00:12:53,426 --> 00:12:55,659
- Are you always this
talkative in the morning?
196
00:12:55,926 --> 00:12:57,525
- Sorry, Sir.
197
00:12:59,826 --> 00:13:01,326
- I'm sorry.
198
00:13:03,625 --> 00:13:05,460
I'm not feeling
too well right now.
199
00:13:06,293 --> 00:13:08,126
It's been a hard couple days.
200
00:13:09,026 --> 00:13:10,259
Tell you what.
201
00:13:12,226 --> 00:13:13,992
Put some coffee in me.
202
00:13:14,359 --> 00:13:15,659
I'll answer all
your questions after
203
00:13:15,659 --> 00:13:17,126
the briefing alright?
204
00:13:17,792 --> 00:13:20,026
But, until then.
205
00:13:20,026 --> 00:13:23,393
Please, shhshsh.
206
00:13:29,859 --> 00:13:31,892
(sighs)
207
00:13:37,725 --> 00:13:39,460
- So how's the batch?
208
00:13:41,725 --> 00:13:43,625
- It's refreshing.
209
00:13:43,625 --> 00:13:44,725
You got your money?
210
00:13:44,725 --> 00:13:46,159
- Yea, I got my money.
211
00:13:46,159 --> 00:13:47,992
You guys flying today?
212
00:13:47,992 --> 00:13:49,159
-No, not us.
213
00:13:49,159 --> 00:13:50,859
Caparelli's got
our Bird and Hawk.
214
00:13:50,859 --> 00:13:51,859
You?
215
00:13:52,226 --> 00:13:54,326
- Yea, going back to Girbini.
216
00:13:54,759 --> 00:13:56,359
- Girbini?
217
00:13:57,293 --> 00:13:58,725
Well this one's on the house.
218
00:13:58,725 --> 00:13:59,926
- Thanks Charlie.
219
00:13:59,926 --> 00:14:01,559
- Girbini again.
220
00:14:01,559 --> 00:14:03,226
What's that, 5 days in a row?
221
00:14:03,226 --> 00:14:04,892
- Yea, something like that.
222
00:14:04,892 --> 00:14:06,892
They not hardly
shooting at us no more.
223
00:14:06,892 --> 00:14:08,460
A little flack now and again.
224
00:14:08,460 --> 00:14:10,026
We drop bombs.
225
00:14:10,026 --> 00:14:11,426
Back in time for supper.
226
00:14:12,826 --> 00:14:16,226
And here we are, stuck
on the ground doing fuck.
227
00:14:16,692 --> 00:14:18,493
How well our crew chief
figures out his ass
228
00:14:18,493 --> 00:14:19,992
from a socket wrench.
229
00:14:19,992 --> 00:14:21,159
- [All] (laughs)
230
00:14:21,159 --> 00:14:23,126
- Hey Burr, how's the hang over?
231
00:14:23,126 --> 00:14:24,659
- Hey good morning Sir.
232
00:14:25,460 --> 00:14:26,592
- Hey guys.
233
00:14:26,692 --> 00:14:28,126
You up late today.
234
00:14:28,193 --> 00:14:29,759
- Not a whole lot of
incentive to get up before the
235
00:14:29,759 --> 00:14:31,525
Arabs start wailing
when we're not flying.
236
00:14:31,525 --> 00:14:32,493
-[All] (laughs)
237
00:14:32,493 --> 00:14:33,926
- It's the guy with the Arabs.
238
00:14:33,926 --> 00:14:34,959
- You guys, they
can't keep us on
239
00:14:34,959 --> 00:14:36,359
the ground forever.
240
00:14:36,659 --> 00:14:38,159
Look, if they didn't think
the Lass was gonna fly
241
00:14:38,159 --> 00:14:39,293
again then they would
have re-assigned us
242
00:14:39,293 --> 00:14:40,926
to other planes by now.
243
00:14:41,293 --> 00:14:43,959
- You got a point Sir
but uh, just the same.
244
00:14:45,159 --> 00:14:46,859
You might walk in
out on a flight line.
245
00:14:46,859 --> 00:14:48,859
Caparelli's been
giving us a run around
246
00:14:48,859 --> 00:14:51,826
and we could really
use the back up.
247
00:14:52,092 --> 00:14:53,792
- I would be delighted to.
248
00:14:55,126 --> 00:14:56,525
- Alright this is good.
249
00:14:56,525 --> 00:14:57,826
I want you take a look
at Heckman's cow flaps
250
00:14:57,826 --> 00:14:59,826
and also those hydraulics
and plane, back
251
00:14:59,826 --> 00:15:01,493
down to last mission, ok?
252
00:15:01,493 --> 00:15:02,625
- Got you.
253
00:15:02,625 --> 00:15:05,026
- The rest of this looks good.
254
00:15:05,026 --> 00:15:06,992
- Excuse me Sir?
255
00:15:07,992 --> 00:15:09,193
- See to it.
256
00:15:09,193 --> 00:15:11,393
- What can I do for
you there, Sergeant?
257
00:15:11,393 --> 00:15:13,859
- We were assigned to 4224503.
258
00:15:13,859 --> 00:15:16,092
- That's McCallister's bird.
259
00:15:16,092 --> 00:15:18,559
You're going to find that
right down there, on the left.
260
00:15:18,559 --> 00:15:19,692
- Thank you Sir.
261
00:15:30,859 --> 00:15:32,059
- Hey Pal.
262
00:15:32,259 --> 00:15:33,592
Pal.
263
00:15:33,592 --> 00:15:35,625
Sergeant Martinez,
Giscard, reporting in.
264
00:15:35,625 --> 00:15:37,460
Looking for Lieutenant
McCallister.
265
00:15:37,460 --> 00:15:39,692
- Oh for fucks sake.
266
00:15:39,692 --> 00:15:41,859
Do I look like
Lieutenant McCallister?
267
00:15:41,859 --> 00:15:42,892
Huh?
268
00:15:42,892 --> 00:15:44,959
I'm Vincent Caparelli.
269
00:15:44,959 --> 00:15:46,959
But, knowing
Lieutenant McCallister,
270
00:15:46,959 --> 00:15:49,226
he and his Mc-crew
are already drunk
271
00:15:49,226 --> 00:15:50,792
and pissing the day away.
272
00:15:51,592 --> 00:15:52,725
- Oh well we just
figured we'd come--
273
00:15:52,725 --> 00:15:54,126
- Figured what?
274
00:15:54,126 --> 00:15:55,293
You figured what, what you'd
find the entire air crew
275
00:15:55,293 --> 00:15:56,725
just fawning over on
their broken bird?
276
00:15:56,725 --> 00:15:57,659
Just waiting for the replacement
277
00:15:57,659 --> 00:15:59,659
waste gunners, to show up?
278
00:15:59,659 --> 00:16:01,359
- We don't know, but
what would you suggest
279
00:16:01,359 --> 00:16:02,659
we do Sergeant Caparelli?
280
00:16:02,659 --> 00:16:05,259
- Hey Caparelli, these
two giving you trouble?
281
00:16:05,759 --> 00:16:07,526
- Nothing I can't handle.
282
00:16:07,526 --> 00:16:08,892
Besides, these
two belong to you.
283
00:16:08,892 --> 00:16:09,759
- We're your new gunners.
284
00:16:09,759 --> 00:16:10,792
I'm Sergeant Giscard
285
00:16:10,792 --> 00:16:12,059
and this is Sergeant Martinez.
286
00:16:12,059 --> 00:16:13,293
- Go see Leiutenant
Felps over there,
287
00:16:13,293 --> 00:16:15,426
he'll make sure you're
in the right spot but--
288
00:16:15,426 --> 00:16:17,460
We got business with
Caparelli this morning.
289
00:16:17,460 --> 00:16:19,059
- Oh come on.
290
00:16:19,059 --> 00:16:20,259
What do you want from me, huh?
291
00:16:20,259 --> 00:16:22,692
I told you yesterday
and the day before that
292
00:16:22,692 --> 00:16:24,159
and the day before that.
293
00:16:24,159 --> 00:16:27,792
We allowed planes on the
ground after the (mumbling).
294
00:16:27,959 --> 00:16:29,659
- It's been five days.
295
00:16:29,659 --> 00:16:30,559
- Oh yea?
296
00:16:30,559 --> 00:16:31,493
Your plane was shot to shit
297
00:16:31,493 --> 00:16:33,592
and needed an engine rebuilt.
298
00:16:33,992 --> 00:16:36,493
Look we have a lot crews
work around the clock to
299
00:16:36,493 --> 00:16:38,526
keep the planes--where?
300
00:16:38,526 --> 00:16:40,526
In the air and off the ground.
301
00:16:40,526 --> 00:16:41,493
- -But they got to sleep--
302
00:16:41,493 --> 00:16:42,892
- Alright look.
303
00:16:42,892 --> 00:16:46,093
We appreciate all the hard
work that you and your
304
00:16:46,093 --> 00:16:48,293
crew are putting in for
the U.S. Army Aircore.
305
00:16:48,293 --> 00:16:53,026
But our plane, specifically,
how much longer?
306
00:16:54,126 --> 00:16:55,559
- Jesus Christ.
307
00:16:55,559 --> 00:16:57,026
Alright, here.
308
00:16:57,625 --> 00:17:01,159
42-24503 released
for flight operations
309
00:17:01,159 --> 00:17:04,126
as of July 11th 1943.
310
00:17:04,326 --> 00:17:07,460
- Holy shit, how fucking
difficult was that?
311
00:17:10,559 --> 00:17:12,725
- Took us 10 hours to
fly here from the states.
312
00:17:12,725 --> 00:17:14,493
When they finally got
here, they were so short of
313
00:17:14,493 --> 00:17:17,159
crew and planes, the
minute we landed, they were
314
00:17:17,159 --> 00:17:19,059
already loading us up
with bombs and fuel.
315
00:17:19,526 --> 00:17:21,426
In four hours, we
were already up in
316
00:17:21,426 --> 00:17:23,026
the air on our first mission.
317
00:17:23,526 --> 00:17:24,659
You're lucky.
318
00:17:24,659 --> 00:17:26,692
I guess my point
is I mean you know,
319
00:17:26,692 --> 00:17:27,892
you've got some
time to settle in.
320
00:17:28,493 --> 00:17:30,393
- I'm just anxious to fly Sir.
321
00:17:30,393 --> 00:17:31,792
- Well anxious is good.
322
00:17:31,792 --> 00:17:33,759
Everybody's anxious
for their first flight.
323
00:17:33,759 --> 00:17:37,959
By that fifth flight,
you're just hoping that--
324
00:17:39,926 --> 00:17:41,393
Hoping your luck doesn't
run out when those
325
00:17:41,393 --> 00:17:43,126
fighters with flack show up.
326
00:17:43,559 --> 00:17:46,493
Looks like your luggage
finally caught up with ya.
327
00:17:47,460 --> 00:17:48,826
- Yes Sir.
328
00:17:58,293 --> 00:17:59,725
- Guess that's that.
329
00:18:00,293 --> 00:18:01,493
- Hey Boss!
330
00:18:01,493 --> 00:18:02,759
Good news!
331
00:18:02,759 --> 00:18:04,426
Caparelli's designated
the last ready-to-fly.
332
00:18:04,426 --> 00:18:06,359
We're back on the
flight roster tomorrow.
333
00:18:06,359 --> 00:18:07,792
- That is good news.
334
00:18:07,792 --> 00:18:09,559
This is Lieutenant
Michael Schmidt.
335
00:18:09,559 --> 00:18:10,992
He's our new co-pilot.
336
00:18:10,992 --> 00:18:12,159
- How're you doing?
337
00:18:12,159 --> 00:18:13,259
Archie Mason, navigation.
338
00:18:13,259 --> 00:18:14,159
- Very nice to meet you.
339
00:18:14,159 --> 00:18:15,426
- You too.
340
00:18:15,426 --> 00:18:16,326
- Alright fellas, why
don't we go ahead and
341
00:18:16,326 --> 00:18:17,092
take our lunch on the Lass?
342
00:18:17,092 --> 00:18:17,759
Check the girl out.
343
00:18:17,759 --> 00:18:19,092
- Sounds good.
344
00:18:19,092 --> 00:18:21,326
Oh you got a little,
something on your.
345
00:18:21,326 --> 00:18:22,826
Oh!(laughs)
346
00:18:24,226 --> 00:18:25,460
- You'll get used to it.
347
00:18:25,460 --> 00:18:26,659
He's an asshole.
348
00:18:37,026 --> 00:18:38,892
- Over there is
Officer's country.
349
00:18:38,892 --> 00:18:40,159
Which you should avoid,
350
00:18:40,159 --> 00:18:42,059
unless you've got some business.
351
00:18:42,059 --> 00:18:45,126
Now over there is
your latrine pits,
352
00:18:45,126 --> 00:18:46,792
about 150 yards off.
353
00:18:46,926 --> 00:18:48,959
Just follow the smell.
354
00:18:49,692 --> 00:18:51,659
Over there is the mess tent.
355
00:18:51,659 --> 00:18:53,426
You guys get a chance
to get breakfast?
356
00:18:53,426 --> 00:18:54,092
- No.
357
00:18:54,092 --> 00:18:54,992
- No, not yet.
358
00:18:54,992 --> 00:18:56,193
- If you missed it today,
359
00:18:56,193 --> 00:18:57,359
you'll get a chance
to get it tomorrow.
360
00:18:57,359 --> 00:18:59,126
It's the same thing everyday
361
00:19:01,259 --> 00:19:03,625
and over here,
362
00:19:04,092 --> 00:19:05,692
this is you.
363
00:19:05,692 --> 00:19:09,326
(mumbling) go ahead
and store your shit.
364
00:19:17,259 --> 00:19:19,193
Yea, so this is you.
365
00:19:19,526 --> 00:19:22,226
Me, Eddy and Al are in
the tent next to you.
366
00:19:22,226 --> 00:19:24,259
Burt here is over on the end.
367
00:19:24,959 --> 00:19:27,193
Wait, why are you three
crammed in a tent while
368
00:19:27,193 --> 00:19:28,592
Burt's all alone on the end?
369
00:19:34,659 --> 00:19:36,226
- And there she is.
370
00:19:36,226 --> 00:19:37,559
That's my girl.
371
00:19:38,725 --> 00:19:41,226
- Man it's mighty hot in
here next to the boiler
372
00:19:41,226 --> 00:19:43,092
and it's hot enough
enough as it is,
373
00:19:43,092 --> 00:19:45,792
so I used to cram in
with Jake and Joe.
374
00:19:45,792 --> 00:19:46,926
- What the hell is that thing?
375
00:19:46,926 --> 00:19:47,926
- It's a still.
376
00:19:47,926 --> 00:19:49,226
A pot still.
377
00:19:49,493 --> 00:19:51,460
How'd you guys put
that thing together?
378
00:19:51,892 --> 00:19:55,059
- Copper piping and
tubing from scrap 17.
379
00:19:55,059 --> 00:19:59,692
Gasoline stove and one
standard issue oil drum.
380
00:19:59,692 --> 00:20:02,926
- That and about 20
gallons of aviation fuel.
381
00:20:02,926 --> 00:20:04,326
- Aviation fuel?
382
00:20:04,326 --> 00:20:08,759
- They blend in pure grain
alcohol and av-gas to
383
00:20:08,759 --> 00:20:10,659
raise it's octane
for the aircraft.
384
00:20:10,659 --> 00:20:14,059
- So we just carefully
boil it back out.
385
00:20:14,493 --> 00:20:15,926
- That's genius.
386
00:20:15,926 --> 00:20:17,159
- Yea, we know.
387
00:20:17,159 --> 00:20:18,692
Take some of this moonshine.
388
00:20:18,692 --> 00:20:20,892
Mix in a little water.
389
00:20:20,892 --> 00:20:23,959
- And lemon powder
from the carads.
390
00:20:23,959 --> 00:20:25,892
- Get yourself some
Irish lemonade.
391
00:20:25,892 --> 00:20:27,992
- (laughs) Whoo
that sounds good.
392
00:20:32,092 --> 00:20:33,193
- Alright.
393
00:20:33,625 --> 00:20:34,892
I suppose there's enough room
394
00:20:34,892 --> 00:20:36,026
in our tent for a third.
395
00:20:36,026 --> 00:20:37,393
- Alright!
396
00:20:37,393 --> 00:20:38,393
- Provided we're included
in the distribution,
397
00:20:38,393 --> 00:20:39,460
of course.
398
00:20:39,460 --> 00:20:40,692
- Of course.
399
00:20:41,193 --> 00:20:43,393
- We've got new gunners
and I think this is an
400
00:20:43,393 --> 00:20:45,126
appropriate situation
for a celebration.
401
00:20:45,126 --> 00:20:46,592
- Heck yea.
402
00:20:46,592 --> 00:20:49,992
- So Charlie, do you think
we have the starch for a
403
00:20:49,992 --> 00:20:51,792
few extra batches of hooch?
404
00:20:52,826 --> 00:20:54,359
- I know we do.
405
00:20:54,359 --> 00:20:55,892
Why don't you take these
two to meet the Louie's
406
00:20:55,892 --> 00:20:57,426
while Eddy scores us some female
407
00:20:57,426 --> 00:20:59,259
companionship for the night.
408
00:20:59,460 --> 00:21:00,625
- Alright, alright.
409
00:21:00,625 --> 00:21:02,259
- This way boys.
410
00:21:02,826 --> 00:21:06,059
- Hay, we'll have
refreshments by dinner time.
411
00:21:15,093 --> 00:21:16,592
- You guys are late.
412
00:21:16,692 --> 00:21:18,159
I already checked her out.
413
00:21:19,092 --> 00:21:20,725
They patched her up
pretty good though.
414
00:21:20,725 --> 00:21:23,259
So we'll start the
engines up after lunch.
415
00:21:23,559 --> 00:21:26,692
Well this is Michael
Schmidt, our new co-pilot.
416
00:21:26,692 --> 00:21:27,625
From Iowa.
417
00:21:27,625 --> 00:21:30,226
- Oh uh, new gunners.
418
00:21:30,592 --> 00:21:32,692
Tom and--
419
00:21:34,093 --> 00:21:35,193
- Oliver.
420
00:21:35,625 --> 00:21:37,460
- Welcome aboard.
421
00:21:37,460 --> 00:21:38,659
Where's Charlie?
422
00:21:38,659 --> 00:21:40,692
- He's making sure
that we have plenty of
423
00:21:40,692 --> 00:21:43,259
refreshment for our
little celebration.
424
00:21:43,259 --> 00:21:44,625
- (laughs).
425
00:21:44,625 --> 00:21:45,859
- Hey Wally, can you
Ziri to find us something
426
00:21:45,859 --> 00:21:47,059
to chow on tonight?
427
00:21:47,059 --> 00:21:47,992
- Of course.
428
00:21:47,992 --> 00:21:49,193
It gives us more incentive to
429
00:21:49,193 --> 00:21:50,725
get all those checks done.
430
00:21:50,725 --> 00:21:52,159
- He's getting
pretty girls right?
431
00:21:52,159 --> 00:21:53,359
- Just drink until
they get pretty.
432
00:21:53,359 --> 00:21:54,792
- No it's a party.
433
00:21:54,792 --> 00:21:56,926
Hell, I'll see if I can't
get Ziri to cater the event.
434
00:22:00,826 --> 00:22:01,792
- Hm.
435
00:22:01,792 --> 00:22:03,393
Oh come one guys.
436
00:22:03,393 --> 00:22:05,026
You got to remember.
437
00:22:05,026 --> 00:22:09,026
The dark haired girl with
the green eyes and the
438
00:22:09,026 --> 00:22:10,426
long legs and those big--
439
00:22:10,426 --> 00:22:11,493
- Sister.
440
00:22:11,493 --> 00:22:13,725
- (laughs) No your mother.
441
00:22:16,559 --> 00:22:19,193
- Oh yea, I remember that one.
442
00:22:19,193 --> 00:22:22,159
What she had isn't anything,
443
00:22:22,159 --> 00:22:23,359
compared to the broads I got
444
00:22:23,359 --> 00:22:24,859
showing up here tonight.
445
00:22:24,959 --> 00:22:26,859
Some local Red Cross nurses.
446
00:22:29,059 --> 00:22:29,926
- Hello.
447
00:22:29,926 --> 00:22:31,259
- Hey, Ziri.
448
00:22:31,259 --> 00:22:32,725
What'd you bring us?
449
00:22:32,926 --> 00:22:34,093
- It's a traditional
Indian dish.
450
00:22:34,093 --> 00:22:36,992
Spice goat with
couscous in min sauce.
451
00:22:36,992 --> 00:22:37,826
- Cous what?
452
00:22:37,826 --> 00:22:38,992
- Couscous.
453
00:22:38,992 --> 00:22:39,992
- Look at this guys,
looks good right?
454
00:22:39,992 --> 00:22:41,692
- Great, thank you Ziri.
455
00:22:41,692 --> 00:22:42,625
- Appreciate it.
456
00:22:42,625 --> 00:22:44,092
- Pleasure, bye bye, goodnight.
457
00:22:44,159 --> 00:22:46,059
- Alright boys, dig in.
458
00:22:46,059 --> 00:22:47,926
- There's no way in
hell I'm eating that.
459
00:22:47,926 --> 00:22:48,826
- Yea, I don't know.
460
00:22:48,826 --> 00:22:49,759
I got my dinner right here.
461
00:22:49,759 --> 00:22:51,193
- He worked very hard for this.
462
00:22:51,193 --> 00:22:52,592
A goat died for this.
463
00:22:52,592 --> 00:22:54,126
- And there's no way in
hell we're eating that.
464
00:22:54,126 --> 00:22:55,526
- Captain.
465
00:22:55,526 --> 00:22:57,625
Isn't it against protocol
to eat civilian food?
466
00:22:57,625 --> 00:22:59,725
- Michael, we won't tell anyone.
467
00:22:59,725 --> 00:23:00,592
- It's still moving Boss.
468
00:23:00,592 --> 00:23:01,992
- Who wants carads?
469
00:23:01,992 --> 00:23:03,959
- They're actually
not that bad guys.
470
00:23:03,959 --> 00:23:05,126
- I'll take your word for it.
471
00:23:05,126 --> 00:23:06,293
- Alright.
472
00:23:06,293 --> 00:23:07,426
- I'm telling ya,
it's nice marinated.
473
00:23:07,426 --> 00:23:08,692
- We're passing.
474
00:23:10,059 --> 00:23:12,126
- Alright fine, more for me.
475
00:23:12,126 --> 00:23:13,926
You guys enjoy your boxes.
476
00:23:15,259 --> 00:23:18,526
(joyful music)
477
00:23:54,092 --> 00:23:56,293
- Come on kid, straighten up.
478
00:24:03,559 --> 00:24:04,926
This is a wake.
479
00:24:07,592 --> 00:24:09,326
-(mumbling)
480
00:24:20,159 --> 00:24:21,859
- I don't drink, Sir.
481
00:24:21,859 --> 00:24:23,426
- Well you do tonight.
482
00:24:23,426 --> 00:24:24,792
This is a wake.
483
00:24:24,859 --> 00:24:26,992
Everybody drinks at a wake.
484
00:24:34,559 --> 00:24:35,592
Listen up!
485
00:24:36,259 --> 00:24:37,426
To Pops.
486
00:24:39,093 --> 00:24:41,359
You got us through
flight training.
487
00:24:41,859 --> 00:24:43,625
You got us through Girbini
488
00:24:44,126 --> 00:24:47,293
and your spirit will
get us through this war.
489
00:24:48,093 --> 00:24:49,026
Here, here!
490
00:24:49,026 --> 00:24:50,359
-[All] Here, here!
491
00:24:55,725 --> 00:24:57,159
- To Jake and Joe.
492
00:24:57,159 --> 00:24:58,625
-[All] To Jake and Joe.
493
00:24:58,625 --> 00:25:00,393
- They were good fighters
494
00:25:00,393 --> 00:25:01,926
and good friends.
495
00:25:02,393 --> 00:25:03,859
They will always be remembered.
496
00:25:03,859 --> 00:25:04,725
To Jake and Joe.
497
00:25:04,725 --> 00:25:05,792
- Here, here!
498
00:25:05,792 --> 00:25:07,026
-[All] Here, here!
499
00:25:11,193 --> 00:25:12,293
- Schmidt.
500
00:25:12,293 --> 00:25:13,792
Take a walk with me.
501
00:25:13,792 --> 00:25:14,493
- Yes, Sir.
502
00:25:14,493 --> 00:25:15,259
- Ey!
503
00:25:15,259 --> 00:25:16,426
We need more music.
504
00:25:20,326 --> 00:25:21,792
- Just what we need.
505
00:25:21,792 --> 00:25:23,326
A fucking stiff.
506
00:25:26,326 --> 00:25:27,559
- Sir?
507
00:25:28,059 --> 00:25:29,526
- There's more to
being a bomber pilot
508
00:25:29,526 --> 00:25:31,059
than just flying the plane.
509
00:25:32,725 --> 00:25:34,926
- I'm afraid I don't follow.
510
00:25:35,093 --> 00:25:36,359
- A pilot has to
be more than just
511
00:25:36,359 --> 00:25:38,259
the guy who flies the plane.
512
00:25:39,092 --> 00:25:40,692
He has to be a father.
513
00:25:40,692 --> 00:25:42,259
A brother, a friend.
514
00:25:42,259 --> 00:25:43,493
All at once.
515
00:25:43,992 --> 00:25:45,859
He has to trust the
men under his command
516
00:25:45,859 --> 00:25:47,293
and they have to trust him.
517
00:25:47,293 --> 00:25:49,326
Or else it all goes to shit
when it falls in the pot.
518
00:25:51,359 --> 00:25:52,926
- I'm trying my best.
519
00:25:52,926 --> 00:25:54,293
- No you're not.
520
00:25:54,926 --> 00:25:56,859
Do you even know what's
going on in there?
521
00:25:57,293 --> 00:25:59,326
- Binge drinking
and celebration of
522
00:25:59,326 --> 00:26:00,526
the plane being fixed?
523
00:26:00,526 --> 00:26:01,992
- No, it's coping.
524
00:26:02,460 --> 00:26:04,493
When you're up there
getting shot at,
525
00:26:04,493 --> 00:26:06,193
watching the people you
care about get killed.
526
00:26:06,193 --> 00:26:08,659
You come back down
and you drink.
527
00:26:09,159 --> 00:26:10,992
So you can wake up the
next morning and do it
528
00:26:10,992 --> 00:26:12,159
all over again.
529
00:26:13,326 --> 00:26:15,526
They were giving you
a free pass, kid.
530
00:26:16,159 --> 00:26:18,092
All you had to do was loosen up.
531
00:26:18,092 --> 00:26:20,526
Just, raise your glass,
drink your whiskey
532
00:26:20,526 --> 00:26:22,826
and toast the man
you're replacing
533
00:26:23,460 --> 00:26:24,792
and those men
would've followed you
534
00:26:24,792 --> 00:26:26,226
to hell and back
535
00:26:26,226 --> 00:26:27,992
But now you're gonna have
to find a different way.
536
00:26:31,193 --> 00:26:33,493
So the next time an
opportunity comes along for
537
00:26:33,493 --> 00:26:35,259
you and these men to
bond like brothers,
538
00:26:35,259 --> 00:26:36,992
I advise you to take it.
539
00:27:08,859 --> 00:27:10,126
- Lieutenant?
540
00:27:10,126 --> 00:27:11,293
Lieutenant?
541
00:27:11,293 --> 00:27:12,493
You have a mandatory briefing.
542
00:27:12,493 --> 00:27:13,792
Scheduled in 30 minutes.
543
00:27:34,625 --> 00:27:36,526
- Get your asses up!
544
00:27:38,826 --> 00:27:39,592
Up, up!
545
00:27:39,592 --> 00:27:40,892
Get them out of bed!
546
00:27:41,026 --> 00:27:42,493
We've got shit to
deliver to the Italians.
547
00:27:42,493 --> 00:27:43,559
Let's go.
548
00:27:45,026 --> 00:27:46,759
Let's go, let's go.
549
00:27:55,926 --> 00:27:57,126
- Oh Jesus.
550
00:27:57,959 --> 00:27:58,859
- You ok?
551
00:27:58,859 --> 00:27:59,959
- Aw man.
552
00:28:00,093 --> 00:28:01,659
I can't find my socks.
553
00:28:02,159 --> 00:28:04,359
- I can't find
anything right now.
554
00:28:04,759 --> 00:28:05,826
- Fellas.
555
00:28:06,026 --> 00:28:06,959
- Hey Wally.
556
00:28:06,959 --> 00:28:08,259
- Goodmorning.
557
00:28:08,259 --> 00:28:09,426
- How you doing Filly?
558
00:28:10,259 --> 00:28:12,193
- Coffee, food.
559
00:28:12,193 --> 00:28:13,526
Anything would be
good right now.
560
00:28:13,526 --> 00:28:14,926
- Got to make it quick.
561
00:28:14,926 --> 00:28:16,293
Briefing in 15.
562
00:28:16,992 --> 00:28:18,592
- I think I'm still drunk guys.
563
00:28:34,526 --> 00:28:35,926
- Good morning Monroe.
564
00:28:36,559 --> 00:28:37,725
Sir.
565
00:28:38,725 --> 00:28:40,426
- Good morning.
566
00:28:42,792 --> 00:28:47,226
Well, well this is an
interesting and quite extensive
567
00:28:47,226 --> 00:28:50,092
list if items required
Seargeant uh...
568
00:28:50,159 --> 00:28:51,892
What was it?
569
00:28:51,959 --> 00:28:53,493
- O'hara.
570
00:28:53,493 --> 00:28:54,792
- Right.
571
00:28:54,792 --> 00:28:57,460
Perhaps you can explain
to me Sergeant O'hara,
572
00:28:57,460 --> 00:29:01,759
the purpose of just a quarter
of the items on this list.
573
00:29:02,559 --> 00:29:04,092
- The rations are
for the flight today
574
00:29:04,092 --> 00:29:07,259
and the gasoline is
for a tent stove.
575
00:29:07,759 --> 00:29:11,059
- A tent stove when it
never gets below 95 degrees?
576
00:29:11,792 --> 00:29:14,460
Chocolate bars, cigarettes.
577
00:29:14,460 --> 00:29:16,592
Three emergency aid kits.
578
00:29:16,892 --> 00:29:18,659
Baker's yeast?
579
00:29:19,026 --> 00:29:20,259
- What?
580
00:29:20,259 --> 00:29:22,460
My crew likes bread.
581
00:29:24,625 --> 00:29:26,259
- Let me remind you
that the penalty,
582
00:29:26,259 --> 00:29:28,959
for selling army goods
to the local population
583
00:29:28,959 --> 00:29:30,293
is quite severe.
584
00:29:30,359 --> 00:29:31,293
- Oh.
585
00:29:31,293 --> 00:29:32,992
- I suggest you remember that.
586
00:29:35,393 --> 00:29:36,692
You'll get your rations,
587
00:29:36,692 --> 00:29:38,559
but that'll be it
for today Sergeant.
588
00:29:40,426 --> 00:29:41,992
- Well thank you.
589
00:29:41,992 --> 00:29:44,092
For your advise and
your generosity.
590
00:29:45,293 --> 00:29:47,460
- There you are O'hara.
591
00:29:48,559 --> 00:29:49,926
- Thank you
592
00:29:49,926 --> 00:29:51,926
and you take it easy.
593
00:29:51,992 --> 00:29:54,460
- Oh I will Ms. Scarlett.
594
00:29:58,892 --> 00:30:00,493
- Good morning.
595
00:30:02,792 --> 00:30:05,792
Today's target is
the martialing yard.
596
00:30:05,926 --> 00:30:09,692
Located in the eastern
coastal city of Katanya.
597
00:30:10,659 --> 00:30:13,293
This is going to be a
longer than average mission.
598
00:30:13,659 --> 00:30:15,592
As the core selected
spans a good distance
599
00:30:15,592 --> 00:30:18,326
across the Mediterranean
and crosses
600
00:30:18,326 --> 00:30:20,692
Malta's southern reach.
601
00:30:21,692 --> 00:30:23,692
This is to avoid flying
over the invasion force--
602
00:30:23,692 --> 00:30:24,826
- You okay Boss?
603
00:30:24,826 --> 00:30:26,059
- And island's defenders.
604
00:30:28,426 --> 00:30:30,759
This particular target
has been getting bombed
605
00:30:30,759 --> 00:30:34,026
in some capacity since June,
606
00:30:34,026 --> 00:30:38,059
by aria of Wellington's,
Mitchell's and Marauders.
607
00:30:38,625 --> 00:30:40,426
But now that Husky's underway,
608
00:30:40,426 --> 00:30:43,826
they want the heavies in
there to finish the job.
609
00:30:53,759 --> 00:30:56,625
- Ain't you two a
pair of eager beavers.
610
00:30:56,692 --> 00:30:58,326
- Yea you could say that.
611
00:30:58,326 --> 00:31:00,359
It's always nice to make
a good first impression.
612
00:31:00,592 --> 00:31:02,826
- Even so, I'm gonna save
your lives before you
613
00:31:02,826 --> 00:31:04,293
even stop on to that plane.
614
00:31:04,792 --> 00:31:07,092
- How you gonna do that?
615
00:31:07,159 --> 00:31:09,826
- You see that tent over there?
616
00:31:09,826 --> 00:31:11,625
The one with the black tent peg?
617
00:31:11,859 --> 00:31:13,959
Best way to come
back in one piece,
618
00:31:13,959 --> 00:31:15,592
is when you're ready
to get on the plane,
619
00:31:15,592 --> 00:31:17,792
you stop and take a piss on it.
620
00:31:18,059 --> 00:31:19,892
- (laughs) No.
621
00:31:19,992 --> 00:31:21,592
- Are you fucking kidding?
622
00:31:21,592 --> 00:31:22,959
- The second mission.
623
00:31:22,959 --> 00:31:24,659
Heavy flack flying
all over the place.
624
00:31:24,659 --> 00:31:26,559
Not a single hit on the plane.
625
00:31:26,559 --> 00:31:27,792
Third mission.
626
00:31:27,792 --> 00:31:29,493
Piece of flack the
size of a quarter comes
627
00:31:29,493 --> 00:31:32,659
ripping the tail, misses
my head by three inches.
628
00:31:32,892 --> 00:31:34,460
I'm telling you, pissing
on that peg stops
629
00:31:34,460 --> 00:31:36,460
the flack from getting you.
630
00:31:37,059 --> 00:31:38,026
- Well what about Jake and Joe,
631
00:31:38,026 --> 00:31:39,426
they guys we're replacing then?
632
00:31:39,426 --> 00:31:40,692
Didn't they piss
on the tent peg?
633
00:31:40,692 --> 00:31:41,493
- Yea.
634
00:31:42,926 --> 00:31:44,659
- Of course they did,
635
00:31:44,659 --> 00:31:46,359
but it was fighters that
got them, not flack.
636
00:31:46,359 --> 00:31:47,826
It's entirely different.
637
00:31:49,059 --> 00:31:51,393
- Just piss on the tent peg.
638
00:31:51,692 --> 00:31:53,259
- Just do it.
639
00:31:53,725 --> 00:31:56,092
- I'm not pissing on a tent peg.
640
00:31:58,059 --> 00:32:00,259
- I don't want anymore of
my buddies dying up there.
641
00:32:00,259 --> 00:32:03,625
So just go piss on
the fucking tent peg!
642
00:32:07,293 --> 00:32:08,725
See?
643
00:32:08,725 --> 00:32:10,826
Now there's a guy who's
serious about his safety.
644
00:32:10,826 --> 00:32:12,359
- Nice work.
645
00:32:12,359 --> 00:32:14,759
You're up.
646
00:32:15,659 --> 00:32:17,092
- You're saving your life.
647
00:32:17,092 --> 00:32:19,359
- And ours, more importantly.
648
00:32:24,959 --> 00:32:26,792
- Hey Boss.
649
00:32:27,625 --> 00:32:29,859
- Geez.
650
00:32:31,359 --> 00:32:32,592
- You ok Boss?
651
00:32:32,592 --> 00:32:33,393
- I'm fine.
652
00:32:33,393 --> 00:32:34,792
- You look like shit.
653
00:32:34,792 --> 00:32:37,326
- Yea I'm fine, I just
drink too much last night.
654
00:32:37,426 --> 00:32:38,859
Just the same, we're
gonna let Schmidt here,
655
00:32:38,859 --> 00:32:41,493
do most of the flying today.
656
00:32:41,792 --> 00:32:43,092
- So how bad is it?
657
00:32:43,092 --> 00:32:44,926
- Not bad at all.
658
00:32:44,926 --> 00:32:46,692
It's a milk run boys.
659
00:32:46,692 --> 00:32:48,026
Softened up martialing
yard with the full
660
00:32:48,026 --> 00:32:50,493
12 bomber squad I'm flying.
661
00:32:50,493 --> 00:32:53,092
Light flack if any,
no fighters expected.
662
00:32:53,226 --> 00:32:55,460
But, they're sending
us in with some
663
00:32:55,460 --> 00:32:57,059
spit fires from Malta.
664
00:32:57,059 --> 00:32:58,959
- Thank fucking God.
665
00:32:58,959 --> 00:33:00,725
- Where's Al?
666
00:33:01,393 --> 00:33:03,359
- He's in that (mumbling).
667
00:33:03,359 --> 00:33:04,992
Trying to beat the hang over.
668
00:33:05,293 --> 00:33:06,859
- Well that sounds good.
669
00:33:06,859 --> 00:33:08,725
We should go join him.
670
00:33:09,059 --> 00:33:11,493
- Alright fellas, we're
scheduled to be up in the air
671
00:33:11,493 --> 00:33:14,859
and in formation in 45
and on mission in 2.
672
00:33:15,092 --> 00:33:17,859
So let's...
673
00:33:18,026 --> 00:33:20,326
Let's get our free
flights all done.
674
00:33:20,326 --> 00:33:22,293
Alright?
675
00:33:31,293 --> 00:33:32,426
- Jackpot!
676
00:33:32,426 --> 00:33:34,026
Bacon and cheese.
677
00:33:34,026 --> 00:33:36,059
- Shit, pork and beans again.
678
00:33:39,293 --> 00:33:40,359
- Yea I understand
the lemon powder
679
00:33:40,359 --> 00:33:42,026
from the carads.
680
00:33:42,026 --> 00:33:43,959
What's with the crackers?
681
00:33:44,026 --> 00:33:45,359
- What, these?
682
00:33:45,359 --> 00:33:47,725
These are for you buddy.
683
00:33:47,792 --> 00:33:49,725
When the Germans
start shooting at us.
684
00:33:49,725 --> 00:33:52,559
You take these, you huck
them out that window.
685
00:33:52,559 --> 00:33:54,326
Fools the radar.
686
00:33:56,692 --> 00:33:58,426
- Seriously?
687
00:34:01,092 --> 00:34:03,759
-[All] (laughs)
688
00:35:04,992 --> 00:35:09,226
- (mumbling)
689
00:35:09,226 --> 00:35:10,059
- Hey guys.
690
00:35:10,059 --> 00:35:11,792
I found an Access Sally.
691
00:35:11,792 --> 00:35:14,592
How about some (mumbling)
to pass the time?
692
00:35:17,892 --> 00:35:21,460
- That's my girl,
start her up! (laughs)
693
00:35:21,460 --> 00:35:24,692
-[Voiceover] But the
wind wasn't right.
694
00:35:24,692 --> 00:35:26,326
They just didn't have
their hearts in it
695
00:35:26,326 --> 00:35:30,326
and that poor poor
Sergeant Stevey.
696
00:35:30,326 --> 00:35:32,759
- Forty minutes to I-P.
697
00:35:32,759 --> 00:35:34,259
- Rodger.
698
00:35:41,725 --> 00:35:42,959
- Got it?
699
00:35:42,959 --> 00:35:44,625
-[Voiceover] To think
he has a chance but,
700
00:35:44,625 --> 00:35:46,892
only time will tell.
701
00:35:46,892 --> 00:35:49,792
So to all you boys
going ashore today,
702
00:35:49,792 --> 00:35:52,892
goodluck and let
me say goodnight.
703
00:36:07,059 --> 00:36:08,826
- Hey Boss, I got a
message from Abel.
704
00:36:08,826 --> 00:36:09,959
Extensive cloud coverage
705
00:36:09,959 --> 00:36:11,659
extending over the target area.
706
00:36:11,659 --> 00:36:13,226
We are instructed to
use the clouds as cover
707
00:36:13,226 --> 00:36:15,293
until our turn towards the I-P.
708
00:36:15,293 --> 00:36:17,226
Descend at 18,000 feet
709
00:36:17,226 --> 00:36:19,259
and 3 degrees angle descent.
710
00:36:19,259 --> 00:36:21,359
- Rodger that, Charlie.
711
00:36:22,226 --> 00:36:23,826
Changing.
712
00:36:24,460 --> 00:36:26,226
Vector.
713
00:36:45,226 --> 00:36:46,426
Oh God.
714
00:36:46,426 --> 00:36:47,592
Shit.
715
00:36:48,059 --> 00:36:49,826
- What's wrong, Sir?
716
00:36:50,926 --> 00:36:52,393
Burt.
717
00:36:52,393 --> 00:36:54,093
Give me your helmet.
718
00:36:54,093 --> 00:36:55,725
- What for?
719
00:36:55,725 --> 00:36:57,926
- Just give me your
god damn helmet.
720
00:37:09,826 --> 00:37:11,326
Fuck.
721
00:37:18,659 --> 00:37:21,026
- Hey Charlie, make a log entry.
722
00:37:21,026 --> 00:37:23,093
Spice goat with couscous.
723
00:37:23,093 --> 00:37:25,725
Bad pre-flight cuisine choice.
724
00:37:25,725 --> 00:37:27,792
You okay Boss?
725
00:37:27,792 --> 00:37:29,426
- I'm fine.
726
00:37:29,859 --> 00:37:32,093
Feel a lot better now.
727
00:37:32,093 --> 00:37:34,293
- What the hell
do I do with this?
728
00:37:34,293 --> 00:37:36,725
- Give it back to Ziri.
729
00:37:36,725 --> 00:37:39,792
Tonight, I'm taking (mumbling).
730
00:38:17,892 --> 00:38:20,625
- Sir, I had my eye on
Baker 1 the entire time.
731
00:38:20,625 --> 00:38:21,560
- I--
732
00:38:21,560 --> 00:38:22,460
- You mean you were flying my
733
00:38:22,460 --> 00:38:24,859
instruments in this suit?
734
00:38:26,892 --> 00:38:29,259
- Archie, tell me
where the hell we are.
735
00:38:34,193 --> 00:38:37,126
- Wally, you're gonna
need to give me a moment
736
00:38:37,126 --> 00:38:38,592
to figure this out.
737
00:38:38,826 --> 00:38:40,759
- Wherever we are,
we've got company.
738
00:38:40,759 --> 00:38:42,659
1-0-9, red count.
739
00:38:42,659 --> 00:38:45,859
Boss, 5 coming up fast!
740
00:38:48,692 --> 00:38:50,259
- Hey Wally, what the
hell is going on up there?
741
00:38:50,259 --> 00:38:52,659
You want to fill in
the rest of the family?
742
00:38:53,826 --> 00:38:55,625
- We're off course and
we've got incoming fires.
743
00:38:55,625 --> 00:38:58,226
Eyes open gentlemen,
hold on tight.
744
00:38:58,226 --> 00:39:01,326
We don't have (mumbling).
745
00:39:34,625 --> 00:39:36,659
- Motherfucker, they're
all over the place.
746
00:39:38,493 --> 00:39:39,659
- Charlie, get on the radio.
747
00:39:39,659 --> 00:39:40,592
Request immediate
assistance from
748
00:39:40,592 --> 00:39:41,892
any friendlies in the area.
749
00:39:41,892 --> 00:39:43,259
- I'm way ahead of you Boss.
750
00:39:43,259 --> 00:39:45,659
I might have some (background
noise covers voice).
751
00:39:46,026 --> 00:39:47,226
- Rodger.
752
00:39:47,460 --> 00:39:50,092
- (mumbling)
753
00:39:50,259 --> 00:39:51,159
- Which way, where?
754
00:39:51,159 --> 00:39:53,892
- (mumbling)
755
00:40:13,560 --> 00:40:15,592
- Charlie, tell them to get
here a hell of a lot faster.
756
00:40:15,592 --> 00:40:16,659
They're gonna miss the party.
757
00:40:16,659 --> 00:40:17,592
- If I keep this up Boss,
758
00:40:17,592 --> 00:40:20,026
I'm gonna run low on ammo.
759
00:40:20,026 --> 00:40:21,193
- I'm getting low too.
760
00:40:23,826 --> 00:40:25,959
- Okay fellas, make
every shot count.
761
00:40:25,959 --> 00:40:27,992
We're got help on the way.
762
00:40:27,992 --> 00:40:28,892
- Hey Wally, I think that
they're screwing with us.
763
00:40:28,892 --> 00:40:31,226
They're coming up on our 6.
764
00:40:31,326 --> 00:40:32,725
- Alright boys, don't hold back.
765
00:40:32,725 --> 00:40:34,526
I'm only gonna get one
shot at those 1-0-9's
766
00:40:34,526 --> 00:40:36,226
'cause once those fighters
make the run at us,
767
00:40:36,226 --> 00:40:38,926
there's not gonna be much
left to last up here.
768
00:40:38,926 --> 00:40:40,259
Now you boys make sure
you shoot to clear
769
00:40:40,259 --> 00:40:41,792
and ready to hook up.
770
00:40:41,792 --> 00:40:43,692
I'll see you on the ground.
771
00:40:43,926 --> 00:40:46,226
- Alright, they're
coming into rings.
772
00:40:47,259 --> 00:40:48,460
- Fuck, this is it.
773
00:40:48,460 --> 00:40:50,592
Let's make them
pay for that kill.
774
00:40:54,659 --> 00:40:55,792
- Wait a minute.
775
00:40:55,792 --> 00:40:57,826
Incoming friendlies,
6 o' clock high.
776
00:41:00,592 --> 00:41:05,592
(instrumental music)
777
00:41:14,926 --> 00:41:16,625
- War hogs, boys.
778
00:41:16,625 --> 00:41:17,560
- Whoo!
779
00:41:17,560 --> 00:41:18,759
- Yea, give them hell boys!
780
00:41:18,859 --> 00:41:20,359
- This is Yankee 1,
sorry we're late.
781
00:41:20,359 --> 00:41:21,792
You guys okay?
782
00:41:21,892 --> 00:41:23,560
- Better late than never.
783
00:41:23,560 --> 00:41:26,059
We're low on ammo
and taking a beating.
784
00:41:26,059 --> 00:41:27,326
- Rodger, we'll try
and draw them off you.
785
00:41:27,326 --> 00:41:28,959
- Yankee 2, break left,
I've got this one.
786
00:41:29,692 --> 00:41:31,059
- (mumbling) I'm on them.
787
00:41:31,059 --> 00:41:32,493
- Yankee 1, you've
got a bogey on your 6.
788
00:41:32,493 --> 00:41:33,792
- I see him.
789
00:42:03,659 --> 00:42:04,859
- Fighters are
taking care of a few
790
00:42:04,859 --> 00:42:06,725
and we've still got
plenty to deal with.
791
00:42:06,725 --> 00:42:07,792
Alright you guys, let
me know which direction
792
00:42:07,792 --> 00:42:09,093
I should be going.
793
00:42:09,093 --> 00:42:11,326
- We'll work on it Boss,
but South is a good bet.
794
00:42:11,326 --> 00:42:12,659
I've got that much covered.
795
00:42:12,659 --> 00:42:14,560
Let me know when
you guys are headed.
796
00:42:32,526 --> 00:42:33,426
- I hope those
fighters are having a
797
00:42:33,426 --> 00:42:35,692
better time than we are.
798
00:42:35,692 --> 00:42:38,792
- Alright you bastards
(background covers voice).
799
00:42:55,393 --> 00:42:58,326
- (mumbling) let's
go for a little fly.
800
00:43:09,560 --> 00:43:10,826
- Come on.
801
00:43:10,826 --> 00:43:12,226
Come on.
802
00:43:16,026 --> 00:43:16,725
Just a little higher.
803
00:43:16,992 --> 00:43:18,426
Come on.
804
00:43:29,493 --> 00:43:31,926
Alright, now you're mine.
805
00:44:05,926 --> 00:44:07,426
Split one!
806
00:44:08,859 --> 00:44:09,959
- Hey nice shooting Yankee 1.
807
00:44:09,959 --> 00:44:11,493
- Got mine too.
808
00:44:12,059 --> 00:44:13,493
- (mumbling)
809
00:44:13,493 --> 00:44:15,226
- Rodger.
810
00:44:18,326 --> 00:44:22,725
(background noise covers voices)
811
00:44:39,659 --> 00:44:40,560
- Yes!
812
00:44:40,560 --> 00:44:41,659
Take that you brown fuck!
813
00:44:50,926 --> 00:44:51,859
- Looks like they're
breaking off.
814
00:44:51,859 --> 00:44:52,692
Guess they ain't got a taste for
815
00:44:52,692 --> 00:44:54,393
targets that shoot back.
816
00:44:54,393 --> 00:44:56,259
- Rodger that.
817
00:45:00,992 --> 00:45:02,725
- They are bugging
out (mumbling).
818
00:45:02,725 --> 00:45:03,725
- Now we've got enough fuel to
819
00:45:03,725 --> 00:45:04,992
get you back to the Mat.
820
00:45:04,992 --> 00:45:06,259
You promise not to get
into anymore trouble
821
00:45:06,259 --> 00:45:07,426
once we get you there?
822
00:45:07,426 --> 00:45:08,826
- On my honor Yankee 1.
823
00:45:08,826 --> 00:45:10,493
- Next time you're in
Navrick, drinks are on me.
824
00:45:10,493 --> 00:45:11,592
Rodger that, Baker 1.
825
00:45:11,592 --> 00:45:12,992
Yankee 1, out.
826
00:45:14,493 --> 00:45:15,326
- Charlie go ahead and send a
827
00:45:15,326 --> 00:45:16,859
message out to Navrick.
828
00:45:16,859 --> 00:45:18,226
Tell them about our situation
829
00:45:18,226 --> 00:45:20,393
and we're aborting mission.
830
00:45:20,393 --> 00:45:21,326
Archie?
831
00:45:21,326 --> 00:45:22,526
Head us home.
832
00:45:22,526 --> 00:45:25,526
- Alright Boss,
turn to 1 nine-r 8.
833
00:45:28,293 --> 00:45:30,059
- Turning to 1 nine-r 8.
834
00:45:31,560 --> 00:45:33,560
- Sir, I'm sorry.
835
00:45:36,293 --> 00:45:37,725
- You've got to be kidding.
836
00:45:37,725 --> 00:45:39,359
That's one more mission
we're not getting credit for.
837
00:45:41,359 --> 00:45:45,992
(sad instrumental music)
838
00:46:33,393 --> 00:46:36,725
- I just passed the
Doc on the way over.
839
00:46:36,725 --> 00:46:39,059
- Yea, he said I had
mild food poisoning.
840
00:46:39,992 --> 00:46:41,326
Didn't feel so mild to me but,
841
00:46:41,326 --> 00:46:45,592
said I'm supposed to
be feeling better soon.
842
00:46:45,592 --> 00:46:48,026
He gave me some pepto bismal.
843
00:46:49,959 --> 00:46:51,393
- Sorry about
screwing up today Sir.
844
00:46:51,393 --> 00:46:52,926
It won't happen again.
845
00:46:53,059 --> 00:46:55,359
- Yea I know it
won't happen again.
846
00:46:55,725 --> 00:46:58,326
Come on in Mike and have a seat.
847
00:47:01,692 --> 00:47:04,460
You know you only
fuck up that bad once.
848
00:47:04,460 --> 00:47:07,026
You can't let that happen again.
849
00:47:08,026 --> 00:47:09,725
'Course you're 'spose to get
that out of your system in
850
00:47:09,725 --> 00:47:13,092
flight training
but, things happen.
851
00:47:14,792 --> 00:47:16,959
You fucked up on
a milk run, kid.
852
00:47:17,625 --> 00:47:18,959
Certainly not gonna
win a popularity
853
00:47:18,959 --> 00:47:20,892
contest with the crew.
854
00:47:22,326 --> 00:47:24,093
- What can I do to
smooth this over?
855
00:47:25,359 --> 00:47:28,259
- (scoffs) I'm not sure
there's much you can do.
856
00:47:29,293 --> 00:47:32,426
But if I were you, I'd
walk out there with my head
857
00:47:32,426 --> 00:47:35,759
hung low, apologize and
drink with those men until
858
00:47:35,759 --> 00:47:37,959
they forgot what I did wrong.
859
00:47:39,759 --> 00:47:41,293
- I'm not sure about
the drinking Sir,
860
00:47:41,293 --> 00:47:43,393
but I can certainly apologize.
861
00:47:43,393 --> 00:47:47,226
-(laughs) Well it's a start.
862
00:47:50,592 --> 00:47:52,625
They're probably on their
way to the chow tanner.
863
00:47:52,625 --> 00:47:53,992
To the still.
864
00:47:54,759 --> 00:47:56,059
You can go catch them.
865
00:48:11,560 --> 00:48:13,759
- Yea so Lieutenant
Flack Magnet--
866
00:48:13,759 --> 00:48:15,625
uh, what was I talking about?
867
00:48:19,859 --> 00:48:21,692
- You were talking about
that stuff, Schmidt.
868
00:48:21,692 --> 00:48:22,792
- Oh yea.
869
00:48:22,792 --> 00:48:24,326
Mr. Flack Magnet did his best to
870
00:48:24,326 --> 00:48:25,959
get us killed on mission today.
871
00:48:25,959 --> 00:48:28,359
- Lieutenant Schmidt should
just stay on his fucking
872
00:48:28,359 --> 00:48:30,592
side of the field from now on.
873
00:48:30,592 --> 00:48:31,792
That's all I'm saying.
874
00:48:31,792 --> 00:48:32,692
- I don't think the Army
put up with taking a
875
00:48:32,692 --> 00:48:34,259
baseball bat to an officer.
876
00:48:34,259 --> 00:48:36,526
Regardless of how
bad he fucked up.
877
00:48:36,526 --> 00:48:38,926
- Yea but fucking
up on a milk run?
878
00:48:39,359 --> 00:48:41,393
- All I know is, my crew's
ready to disappear his ass
879
00:48:41,393 --> 00:48:43,059
into the desert.
880
00:48:43,059 --> 00:48:45,393
Take our chances with
the next replacement.
881
00:48:45,393 --> 00:48:46,926
- What about Mason,
your navigator?
882
00:48:46,926 --> 00:48:48,359
I heard he went
to flight school.
883
00:48:48,359 --> 00:48:49,359
- What?
884
00:48:49,359 --> 00:48:50,560
Archie went to flight school?
885
00:48:50,560 --> 00:48:51,792
- Yea.
886
00:48:51,792 --> 00:48:53,625
- How the hell did he
become a navigator?
887
00:48:53,625 --> 00:48:54,759
- Well he went to
be a fighter pilot
888
00:48:54,759 --> 00:48:56,926
but they washed him out.
889
00:48:56,926 --> 00:48:57,959
- Why?
890
00:48:58,226 --> 00:48:59,625
What'd he do to deserve that?
891
00:48:59,625 --> 00:49:01,826
- Aren't you a
nosy little spick.
892
00:49:02,259 --> 00:49:04,359
- Count me in the
nosy column too then.
893
00:49:04,359 --> 00:49:06,359
- Alright, alright.
894
00:49:06,359 --> 00:49:09,059
I might've heard he uh,
895
00:49:09,059 --> 00:49:09,792
crashed a trainer on the runway.
896
00:49:09,792 --> 00:49:12,092
-[All] (laughs)
897
00:49:12,092 --> 00:49:13,426
- CAA kind of frowns on that,
898
00:49:13,426 --> 00:49:14,992
so they washed him out.
899
00:49:14,992 --> 00:49:16,359
- Yea, well maybe
landing ain't Mason's
900
00:49:16,359 --> 00:49:17,926
strong suit but even so,
901
00:49:17,926 --> 00:49:19,560
he could've flown
a compass heading
902
00:49:19,560 --> 00:49:21,692
through a couple of clouds.
903
00:49:21,692 --> 00:49:22,926
- Yea I mean,
904
00:49:22,926 --> 00:49:24,326
flying instruments
is supposed to be,
905
00:49:24,326 --> 00:49:26,826
basic training for a pilot.
906
00:49:27,026 --> 00:49:29,592
Fucking Schmidt
couldn't even do that.
907
00:49:29,659 --> 00:49:30,826
- Yea even Al can do that.
908
00:49:30,826 --> 00:49:33,026
- What's that suppoesd to mean.
909
00:49:35,759 --> 00:49:37,992
- How you doing Wally?
910
00:49:39,725 --> 00:49:42,826
I think the cure is
worse than the disease.
911
00:49:43,659 --> 00:49:45,826
- (laughs) I hear that.
912
00:49:47,026 --> 00:49:48,959
Brought you something to eat.
913
00:49:48,959 --> 00:49:51,326
- I don't think I can
stomach that right now.
914
00:49:52,259 --> 00:49:53,426
- Oh come on now.
915
00:49:53,426 --> 00:49:54,759
I know it's not the
usual Burbur fare
916
00:49:54,759 --> 00:49:56,659
you've come to enjoy.
917
00:49:56,659 --> 00:49:58,759
- (laughs)
918
00:50:02,826 --> 00:50:04,326
- Food poisoning
aside, you okay?
919
00:50:04,625 --> 00:50:07,293
- (sighs) Never thought I'd
have to sit in the pilot's
920
00:50:07,293 --> 00:50:09,625
seat and be the den mother
to a pack of hooligan's
921
00:50:09,625 --> 00:50:12,092
and a clueless co-pilot
who can't find his ass with
922
00:50:12,092 --> 00:50:14,826
both hands and a map.
923
00:50:14,826 --> 00:50:16,792
-(laughs) No, but you're
better at it than you think.
924
00:50:17,059 --> 00:50:18,659
- I am maybe.
925
00:50:19,759 --> 00:50:23,759
Whether I'm good at
it or not though, Art.
926
00:50:23,759 --> 00:50:26,759
I wasn't ready for this
all to fall in my lap.
927
00:50:27,526 --> 00:50:28,826
- If we waited until we
were ready for things to
928
00:50:28,826 --> 00:50:30,560
happen before we did anything,
929
00:50:30,560 --> 00:50:33,493
we'd never do anything.
930
00:50:36,560 --> 00:50:37,992
- I suppose you're right, Arch.
931
00:50:37,992 --> 00:50:40,293
- Of course I'm right.
932
00:50:40,692 --> 00:50:42,092
- Ow!
933
00:50:42,259 --> 00:50:43,592
- I'm always right.
934
00:50:43,592 --> 00:50:44,959
- And yet so humble.
935
00:50:44,959 --> 00:50:47,725
- Yeap, that too.
936
00:50:48,226 --> 00:50:50,426
Feel better Boss.
937
00:50:55,259 --> 00:50:56,659
- Hey (mumbling).
938
00:50:56,659 --> 00:50:58,393
Try this on the Lass.
939
00:51:16,992 --> 00:51:17,926
Hey Chief?
940
00:51:17,926 --> 00:51:18,692
Chief?
941
00:51:18,692 --> 00:51:19,460
- Yea?
942
00:51:19,460 --> 00:51:21,059
- Come here.
943
00:51:21,159 --> 00:51:22,592
You should see this.
944
00:51:28,592 --> 00:51:30,359
Get those engines covered!
945
00:51:30,359 --> 00:51:31,759
Get the engines covered now!
946
00:51:31,759 --> 00:51:36,759
Come on, move it!
947
00:51:36,826 --> 00:51:40,326
(screaming)
948
00:51:46,426 --> 00:51:48,293
- Come on Burt, come on.
949
00:51:48,393 --> 00:51:49,926
It's nearly on us.
950
00:51:50,326 --> 00:51:52,326
- Yea, I'm gonna be thirsty.
951
00:52:28,460 --> 00:52:30,460
- It's a sand storm.
952
00:52:30,725 --> 00:52:32,426
They come up every
now and again.
953
00:52:34,426 --> 00:52:35,826
Problem?
954
00:52:35,959 --> 00:52:37,560
- Yea.
955
00:52:38,326 --> 00:52:39,959
I'm thinking about
asking to be transferred
956
00:52:39,959 --> 00:52:41,560
to another plane.
957
00:52:42,426 --> 00:52:45,826
- I take it the apology
didn't go well then, huh?
958
00:52:45,892 --> 00:52:47,526
- Let's just say, I get
the impression that they
959
00:52:47,526 --> 00:52:48,859
didn't wanna hear one.
960
00:52:51,059 --> 00:52:52,226
- Just give them a
night to cool off.
961
00:52:52,226 --> 00:52:53,359
They'll come around.
962
00:52:53,359 --> 00:52:55,059
- Yea well I'm doing my best.
963
00:52:55,059 --> 00:52:56,460
I really am I just--
964
00:52:56,460 --> 00:52:58,560
I'm not sure that I can be Pops.
965
00:52:59,859 --> 00:53:01,026
- Well I think that would be
966
00:53:01,026 --> 00:53:03,426
an unreasonable
request on their part.
967
00:53:03,426 --> 00:53:05,460
I do know something
that's gonna help though.
968
00:53:05,460 --> 00:53:07,226
- And what's that?
969
00:53:07,226 --> 00:53:08,426
- Flack.
970
00:53:08,426 --> 00:53:09,625
When stick enough to walk on
971
00:53:09,625 --> 00:53:11,659
and you're up there with them.
972
00:53:18,393 --> 00:53:21,759
- You're telling me that
I should pray for flack?
973
00:53:22,259 --> 00:53:24,359
So that a bunch of guys who
hate me will stop hating
974
00:53:24,359 --> 00:53:26,293
me and learn to trust me.
975
00:53:26,560 --> 00:53:27,493
- Yea.
976
00:53:27,493 --> 00:53:29,293
Something like that.
977
00:53:29,293 --> 00:53:30,892
Good news is this a shooting
war and everything so
978
00:53:30,892 --> 00:53:32,892
it's just a matter of time.
979
00:53:33,560 --> 00:53:36,092
- You ever feel like you're
living on borrowed time?
980
00:53:36,493 --> 00:53:38,759
- Yea every second of the day.
981
00:53:39,959 --> 00:53:43,393
Luckily, there is
medication for that though.
982
00:53:46,892 --> 00:53:48,359
Go ahead.
983
00:53:48,359 --> 00:53:50,259
Pick the bottle up
and take a swig.
984
00:53:51,426 --> 00:53:52,326
It's good for you.
985
00:53:52,326 --> 00:53:54,460
It's gonna ease the nerves.
986
00:54:06,692 --> 00:54:08,725
- That's really terrible.
987
00:54:09,226 --> 00:54:11,959
- Yea but it works.
988
00:54:12,959 --> 00:54:15,026
Get some rest.
989
00:54:15,092 --> 00:54:17,359
We'll fly in the morning.
990
00:54:18,859 --> 00:54:20,092
- (sighs)
991
00:54:34,826 --> 00:54:36,259
- Ever get deja vu?
992
00:54:37,092 --> 00:54:38,792
- Every got damn day.
993
00:54:41,759 --> 00:54:43,393
- Finally.
994
00:54:54,393 --> 00:54:56,792
- What the fuck!?
995
00:54:57,526 --> 00:54:59,692
I'm gonna shit in
your fucking canteen.
996
00:55:02,592 --> 00:55:04,059
Fucking assholes.
997
00:55:07,259 --> 00:55:09,059
- You are going
down now my friend.
998
00:55:09,059 --> 00:55:09,892
- Give me two.
999
00:55:09,892 --> 00:55:10,692
- No.
1000
00:55:10,692 --> 00:55:11,859
You dealt me this hand.
1001
00:55:11,859 --> 00:55:12,792
- Come on, are we
gonna pay some cards
1002
00:55:12,792 --> 00:55:13,959
or are we gonna play some cards
1003
00:55:14,560 --> 00:55:16,859
(voices overlapping)
1004
00:55:16,859 --> 00:55:18,526
- Fellas?
1005
00:55:18,526 --> 00:55:19,460
- Hey Captain.
1006
00:55:19,460 --> 00:55:20,692
- Hey Boss.
1007
00:55:20,692 --> 00:55:22,493
Oh great, flack magnet.
1008
00:55:22,692 --> 00:55:24,393
- Well lucky us!
1009
00:55:24,393 --> 00:55:26,460
- Guess he survived
the sandstorm.
1010
00:55:29,393 --> 00:55:30,759
- Still feeling a little
under the weather.
1011
00:55:30,759 --> 00:55:32,692
Why don't you take the
pilot's seat today?
1012
00:55:33,892 --> 00:55:35,259
- You sure about that Captain?
1013
00:55:35,259 --> 00:55:36,826
- Let's do the pre-flights.
1014
00:55:36,892 --> 00:55:38,126
- Yes Sir.
1015
00:55:39,826 --> 00:55:41,426
- Man that nut farm
boy couldn't find his
1016
00:55:41,426 --> 00:55:43,393
asshole from a
hole in the ground.
1017
00:55:44,326 --> 00:55:45,526
Hey Tommy, how much
you wanna bet he
1018
00:55:45,526 --> 00:55:47,625
fucks up this mission too?
1019
00:56:00,859 --> 00:56:03,859
- I am taking you
guys to the cleaners!
1020
00:56:10,759 --> 00:56:12,692
- Oh Jesus.
1021
00:56:15,526 --> 00:56:17,293
- First he blows a mission.
1022
00:56:17,293 --> 00:56:19,460
Now he's screwing
up our poker game.
1023
00:56:20,326 --> 00:56:21,892
I had a hand.
1024
00:56:22,092 --> 00:56:23,992
- Reducing power.
1025
00:56:24,059 --> 00:56:25,592
Cow flap?
1026
00:56:25,859 --> 00:56:27,859
- Checked out.
1027
00:56:28,393 --> 00:56:29,926
- Landing gear?
1028
00:56:30,326 --> 00:56:32,293
- Up and locked.
1029
00:56:35,992 --> 00:56:37,625
What was that jolt?
1030
00:56:37,859 --> 00:56:39,892
- I don't know.
1031
00:56:39,892 --> 00:56:41,526
Give me a moment Boss.
1032
00:56:41,692 --> 00:56:42,859
- Ok fellas.
1033
00:56:42,859 --> 00:56:44,460
We're the last ones up.
1034
00:56:44,460 --> 00:56:46,326
Proceed to 20,000 feet.
1035
00:56:46,526 --> 00:56:48,560
- Yea, rodger that.
1036
00:56:48,926 --> 00:56:51,026
Taking up to 20,000 feet.
1037
00:56:52,560 --> 00:56:53,859
What the hell.
1038
00:56:53,859 --> 00:56:56,526
Burt, we've got a problem here.
1039
00:56:57,259 --> 00:56:58,226
- I know.
1040
00:56:58,226 --> 00:57:00,059
I'm seeing it.
1041
00:57:00,059 --> 00:57:02,759
I need you 3 and 4,
oil brakes are rising.
1042
00:57:03,293 --> 00:57:05,625
- Yea, I'm having trouble
staying in formation here.
1043
00:57:05,625 --> 00:57:06,892
- I can imagine.
1044
00:57:06,892 --> 00:57:09,259
A good play with the mixture.
1045
00:57:09,326 --> 00:57:12,226
See if you can keep up
with them while I do it.
1046
00:57:22,226 --> 00:57:23,593
This isn't working.
1047
00:57:23,593 --> 00:57:25,560
We're gonna have an
engine fire at this rate.
1048
00:57:25,560 --> 00:57:26,892
- Understood.
1049
00:57:26,892 --> 00:57:28,826
Throttle back.
1050
00:57:29,393 --> 00:57:31,059
- Engine 3 is out
1051
00:57:32,560 --> 00:57:34,493
and now engine 4 is out.
1052
00:57:35,026 --> 00:57:36,293
- Yea give me a moment Boss
1053
00:57:36,293 --> 00:57:38,259
I'm checking things out.
1054
00:57:38,359 --> 00:57:40,826
Oh no, these engines
are running way hot.
1055
00:57:40,826 --> 00:57:43,259
- With the air speed Burt,
what's the situation?
1056
00:57:45,493 --> 00:57:46,393
- Two just went out.
1057
00:57:46,393 --> 00:57:48,026
We're down to one engine.
1058
00:57:48,026 --> 00:57:49,226
- Still working on
the problem Boss.
1059
00:57:49,226 --> 00:57:50,992
Give me a minute.
1060
00:57:50,992 --> 00:57:51,792
- That might be optimistic.
1061
00:57:51,792 --> 00:57:52,692
- Keep her in the air.
1062
00:57:52,692 --> 00:57:54,625
I'm gonna work on engine 3.
1063
00:57:57,426 --> 00:57:59,725
Ok Boss, I've done
about all I can.
1064
00:57:59,725 --> 00:58:01,226
Go ahead and give
engine 3 a try.
1065
00:58:11,393 --> 00:58:12,460
- Burt, we're way
too heavy to be
1066
00:58:12,460 --> 00:58:14,092
flying on one engine.
1067
00:58:14,393 --> 00:58:15,759
- I can't read on
the mixture anymore.
1068
00:58:15,759 --> 00:58:17,092
It's too thin up here.
1069
00:58:17,092 --> 00:58:18,625
We need to reduce altitude.
1070
00:58:18,625 --> 00:58:19,560
- Rodger.
1071
00:58:19,560 --> 00:58:21,493
Michael drop to (mumbling) fast.
1072
00:58:21,493 --> 00:58:23,326
- Ok Boss.
1073
00:58:23,393 --> 00:58:25,226
Let's give it a try now.
1074
00:58:33,359 --> 00:58:35,826
- Ok Burt, engine
3 and 4 are up.
1075
00:58:35,826 --> 00:58:36,859
Trying 2.
1076
00:58:39,526 --> 00:58:41,625
Alright, we got 2 back up.
1077
00:58:41,725 --> 00:58:43,092
- Pull up.
1078
00:58:54,959 --> 00:58:56,426
- Hey Wally, why
is there a mountain
1079
00:58:56,426 --> 00:58:58,393
outside my window?
1080
00:58:58,992 --> 00:59:00,460
- I'll do it.
1081
00:59:00,460 --> 00:59:02,293
Let it come from me.
1082
00:59:06,826 --> 00:59:08,859
Notifying Abel 1 that
we are aborting mission
1083
00:59:08,859 --> 00:59:11,560
due to mechanical failure.
1084
00:59:15,560 --> 00:59:17,359
- That's two love
birds in a row.
1085
00:59:17,359 --> 00:59:19,226
- That's 6 in a row, just
'cause we weren't flying,
1086
00:59:19,226 --> 00:59:21,293
don't mean we didn't miss them.
1087
00:59:21,625 --> 00:59:22,992
- What's the matter Eddy?
1088
00:59:22,992 --> 00:59:24,526
You're thinking we're
jinxed or something?
1089
00:59:24,526 --> 00:59:25,625
- We ain't jinxed.
1090
00:59:25,625 --> 00:59:28,026
- It's that gwaup Caparelli.
1091
00:59:28,026 --> 00:59:29,625
He's fucking with us, I know it.
1092
00:59:40,526 --> 00:59:41,725
- Hey Chief, there's--
1093
00:59:41,725 --> 00:59:43,426
- Jesus Christ, come
on don't you fuckers
1094
00:59:43,426 --> 00:59:44,992
know how to knock?
1095
00:59:44,992 --> 00:59:46,293
- Sorry Cap but
1096
00:59:46,293 --> 00:59:48,493
tower reports there's
a bird coming back.
1097
00:59:48,493 --> 00:59:49,293
- Which one?
1098
00:59:49,293 --> 00:59:51,259
- It's the last, Cap.
1099
00:59:53,625 --> 00:59:55,326
- Jesus.
1100
00:59:55,326 --> 00:59:57,526
The bad penny that
keeps turning up.
1101
00:59:58,359 --> 00:59:59,759
Alright let me get dressed.
1102
00:59:59,759 --> 01:00:01,026
I'll be out there in 10.
1103
01:00:01,026 --> 01:00:02,892
- Good luck.
1104
01:00:14,460 --> 01:00:15,259
- No.
1105
01:00:15,259 --> 01:00:16,460
But what I do want
1106
01:00:16,460 --> 01:00:17,759
is for you to open
the fucking engines
1107
01:00:17,759 --> 01:00:19,560
and fix that shit.
1108
01:00:19,659 --> 01:00:20,859
- Look, half the
fucking crews are
1109
01:00:20,859 --> 01:00:22,493
in their racks alright?
1110
01:00:22,493 --> 01:00:24,226
Both shifts were up all night.
1111
01:00:24,226 --> 01:00:27,460
All night, getting sand
off that run way, ok?
1112
01:00:27,460 --> 01:00:29,092
- Alright, alright,
alright, you again.
1113
01:00:29,092 --> 01:00:31,460
- Yea, you gonna fix our
fucking engine or not?
1114
01:00:31,593 --> 01:00:34,092
- Not in 110 degree
heat I'm not.
1115
01:00:34,092 --> 01:00:34,892
- We work in it.
1116
01:00:34,892 --> 01:00:36,126
- Where's your pilot?
1117
01:00:36,126 --> 01:00:37,460
- He's finishing the
post flight checklist.
1118
01:00:37,460 --> 01:00:40,326
Now that the fuck is
wrong with our plane?
1119
01:01:10,859 --> 01:01:11,792
- I want your word
that this plane
1120
01:01:11,792 --> 01:01:12,892
will be flying by tomorrow.
1121
01:01:12,892 --> 01:01:14,792
Is that clear,
Sergeant Capparelli?
1122
01:01:15,426 --> 01:01:17,293
- You know, all due respect Sir,
1123
01:01:17,293 --> 01:01:19,593
I can't certify a plane
without looking at it.
1124
01:01:19,593 --> 01:01:20,759
- Then go look at it!
1125
01:01:20,759 --> 01:01:22,092
Or do I need to pull rank for
1126
01:01:22,092 --> 01:01:23,593
you to do your fucking job?
1127
01:01:23,593 --> 01:01:24,792
- I didn't put a crew on a
bird, in the middle of the
1128
01:01:24,792 --> 01:01:26,692
day even after half
the squad was shot
1129
01:01:26,692 --> 01:01:27,759
to shit at Girbini.
1130
01:01:27,759 --> 01:01:28,792
You can have my--
1131
01:01:28,792 --> 01:01:29,959
(voices overlap)
1132
01:01:29,959 --> 01:01:32,426
That's why we don't
work from 9 to 5.
1133
01:01:32,792 --> 01:01:33,859
- Look, if you don't
want the crew working
1134
01:01:33,859 --> 01:01:35,293
during the day, that's fine.
1135
01:01:35,293 --> 01:01:36,460
But I want this plane looked at,
1136
01:01:36,460 --> 01:01:37,959
the instant crews are available.
1137
01:01:37,959 --> 01:01:38,725
You got that?
1138
01:01:38,725 --> 01:01:39,892
- Feasible enough.
1139
01:01:39,892 --> 01:01:41,892
I'll put the first
crew on tonight.
1140
01:01:54,560 --> 01:01:56,859
- Oh man, she is gone.
1141
01:01:56,859 --> 01:01:59,560
The girl is completely
fucking blown.
1142
01:02:04,092 --> 01:02:05,460
- Don't worry buddy
1143
01:02:05,460 --> 01:02:07,226
It'll be okay.
1144
01:02:09,826 --> 01:02:11,725
- Another scratched mission
1145
01:02:11,725 --> 01:02:13,426
and another few tons
of bombs into the bank.
1146
01:02:13,493 --> 01:02:14,725
- Oh relax, really.
1147
01:02:14,725 --> 01:02:15,992
I've been assured by the
army that the cost of
1148
01:02:15,992 --> 01:02:17,792
expended ordinates is
not going to come out
1149
01:02:17,792 --> 01:02:19,460
of our paychecks.
1150
01:02:19,460 --> 01:02:21,293
- It's not our paychecks
I'm worried about Archie.
1151
01:02:21,293 --> 01:02:23,226
It's that crout Schmidt.
1152
01:02:23,826 --> 01:02:24,892
When we go 6 missions without--
1153
01:02:24,892 --> 01:02:26,092
- Oh yea, Romania.
1154
01:02:26,092 --> 01:02:28,692
That was smooth as silk.
1155
01:02:28,692 --> 01:02:30,092
- Well at least we
were over the target.
1156
01:02:30,092 --> 01:02:31,359
- Just give the kid a break guy,
1157
01:02:31,359 --> 01:02:32,926
those big birds are hard to fly.
1158
01:02:32,926 --> 01:02:34,059
He'll loosen up.
1159
01:02:34,059 --> 01:02:35,493
- Alright, alright.
1160
01:02:35,493 --> 01:02:37,126
I'll give the stiff a chance.
1161
01:02:37,460 --> 01:02:39,026
- Alright
1162
01:02:39,026 --> 01:02:40,393
- But you're not gonna get
all mushy and sentimental
1163
01:02:40,393 --> 01:02:42,593
on me by starting
on our wop right?
1164
01:02:42,593 --> 01:02:43,859
- (laughs) Who Caparelli?
1165
01:02:43,859 --> 01:02:45,393
Fuck no.
1166
01:02:45,393 --> 01:02:48,326
That guy deserves all the
shit we can toss at him.
1167
01:03:08,959 --> 01:03:10,092
- I guess it wasn't much
of a milk run after all.
1168
01:03:10,293 --> 01:03:11,892
- Holy shit.
1169
01:03:24,393 --> 01:03:26,059
- Find out what happened?
1170
01:03:26,826 --> 01:03:28,092
- No, not specifics.
1171
01:03:28,092 --> 01:03:29,826
'Cause I was with
Caparelli on the Lass.
1172
01:03:29,826 --> 01:03:31,426
I came in, it sounds
like it all fell in
1173
01:03:31,426 --> 01:03:33,059
the pot over there.
1174
01:03:33,293 --> 01:03:34,759
Lots of casualties.
1175
01:03:39,759 --> 01:03:41,859
- That is not good.
1176
01:03:41,859 --> 01:03:43,226
- No, it's not good.
1177
01:03:43,526 --> 01:03:46,659
- Wally, am I the
one that's jinxed?
1178
01:03:46,659 --> 01:03:48,359
- Look, if we hadn't had
that failure, we'd have been
1179
01:03:48,359 --> 01:03:50,326
shot up like the
rest of the squadron.
1180
01:03:50,725 --> 01:03:54,092
Best thing we can do is just
not think about it much.
1181
01:03:54,426 --> 01:03:57,393
You're no more jinxed
than the rest of us.
1182
01:03:58,226 --> 01:03:59,659
When we're up in that plane.
1183
01:03:59,659 --> 01:04:02,059
Our lives are in God's hands.
1184
01:04:05,293 --> 01:04:06,859
Whiskey?
1185
01:04:06,859 --> 01:04:08,393
- Hm.
1186
01:04:08,393 --> 01:04:10,393
- Appropriate choice.
1187
01:04:10,959 --> 01:04:13,426
- I'm starting to
see the need for it.
1188
01:04:16,359 --> 01:04:19,560
- Yesterday, our
mission at Macino
1189
01:04:19,560 --> 01:04:21,625
went horribly wrong.
1190
01:04:22,226 --> 01:04:26,092
Intel screwed up, electing
to divert our escort
1191
01:04:26,092 --> 01:04:28,093
to a higher risk mission,
1192
01:04:28,792 --> 01:04:30,992
believing there was no
capacity for the Looft Waft
1193
01:04:30,992 --> 01:04:33,692
at our operate in Sicily.
1194
01:04:34,526 --> 01:04:36,526
They were wrong.
1195
01:04:36,759 --> 01:04:39,826
But today gentlemen, we
are going to remedy that
1196
01:04:39,826 --> 01:04:42,293
problem and strike the offending
1197
01:04:42,293 --> 01:04:45,259
air drone in Katanya
1198
01:04:45,259 --> 01:04:47,992
and the old man has
secured us a squadron of
1199
01:04:47,992 --> 01:04:49,593
war hawks from Tunisia.
1200
01:04:49,593 --> 01:04:52,326
They will escort us,
to and from the target,
1201
01:04:52,326 --> 01:04:55,859
in case any uninvited
guests show us this time.
1202
01:04:56,426 --> 01:04:57,826
We'll be mixing up the planes
1203
01:04:57,826 --> 01:05:00,659
and crews for this operation.
1204
01:05:00,659 --> 01:05:02,326
Flying some of the
older E-models that
1205
01:05:02,326 --> 01:05:04,725
we hold as reserves.
1206
01:05:04,725 --> 01:05:05,926
So be sure to
check your posting,
1207
01:05:05,926 --> 01:05:07,826
before heading to
the flight lines.
1208
01:05:09,059 --> 01:05:11,959
Now, for the meat and potatoes.
1209
01:05:15,992 --> 01:05:19,560
- I'm on 41001 nine-r,
what do you guys got?
1210
01:05:19,560 --> 01:05:22,226
- 423819, Iris B.
1211
01:05:22,226 --> 01:05:24,859
- I'm on the Bugs with Al.
1212
01:05:25,426 --> 01:05:26,593
At least we'll
have some company.
1213
01:05:26,593 --> 01:05:28,059
- That's good.
1214
01:05:28,059 --> 01:05:29,460
- I'm un-assigned fellas, sorry.
1215
01:05:30,560 --> 01:05:32,859
- What are you apologizing
for, that's great.
1216
01:05:32,859 --> 01:05:34,959
Somebody has to
keep on Caparelli,
1217
01:05:34,959 --> 01:05:36,026
makes sure he
stays on our plane.
1218
01:05:36,026 --> 01:05:37,026
You stay on him.
1219
01:05:37,026 --> 01:05:37,926
- Yea.
1220
01:05:37,926 --> 01:05:39,059
If our plane ain't flying,
1221
01:05:39,059 --> 01:05:40,593
with all the casualties
floating around,
1222
01:05:40,593 --> 01:05:42,259
they'll just re-assign
us to new slots.
1223
01:05:42,259 --> 01:05:43,460
- He's right.
1224
01:05:45,226 --> 01:05:46,426
- Coming Archie?
1225
01:05:46,493 --> 01:05:48,393
- Yea, go ahead I'll
catch up with you guys.
1226
01:05:48,393 --> 01:05:50,326
- Hey Mikey, look,
1227
01:05:50,326 --> 01:05:51,293
don't let that
grease bug give you
1228
01:05:51,293 --> 01:05:52,692
any excuses alright?
1229
01:05:52,692 --> 01:05:54,293
Caparelli can be
kind of a prick but,
1230
01:05:54,293 --> 01:05:55,992
he's good at his job.
1231
01:05:56,526 --> 01:05:58,959
Just see to it that
our plane gets fixed.
1232
01:05:58,959 --> 01:06:00,293
We'll all go up,
do our job and...
1233
01:06:00,926 --> 01:06:05,326
and then we'll go home.
1234
01:06:05,326 --> 01:06:07,026
- Alright Archie.
1235
01:06:07,326 --> 01:06:08,792
- We'll see you tonight.
1236
01:06:08,792 --> 01:06:10,792
- Alright, thanks.
1237
01:06:14,259 --> 01:06:16,059
- Just fucking take it Al.
1238
01:06:16,059 --> 01:06:17,659
- It's yours brother,
I couldn't take it.
1239
01:06:17,659 --> 01:06:18,725
- It's good luck.
1240
01:06:18,725 --> 01:06:20,892
Take it.
1241
01:06:20,892 --> 01:06:23,059
- While there's still
a fucking war, Al.
1242
01:06:25,293 --> 01:06:26,725
- Better have something
waiting for us
1243
01:06:26,725 --> 01:06:28,526
when we get back.
1244
01:06:28,526 --> 01:06:29,959
I don't know about
those guys but,
1245
01:06:30,026 --> 01:06:31,426
If I I have to spend 7 hours
in the ball, listening to
1246
01:06:31,426 --> 01:06:34,326
the corn fed yokels on
the bugs wining about how
1247
01:06:34,326 --> 01:06:36,792
they miss their Momma's
apple pie back on the farm.
1248
01:06:36,859 --> 01:06:38,692
I'm gonna need a stiff one.
1249
01:06:39,359 --> 01:06:40,959
- Well I'll see what I can do.
1250
01:06:40,959 --> 01:06:42,493
But the still's gone.
1251
01:06:42,792 --> 01:06:45,460
Perhaps you remember the
big fire ball yesterday.
1252
01:06:45,792 --> 01:06:48,059
- You're a shifty little
fuck with no moral compass.
1253
01:06:48,059 --> 01:06:49,759
You won't let me down.
1254
01:06:49,859 --> 01:06:51,759
- Yea, I guess I am.
1255
01:06:51,759 --> 01:06:53,593
I'll see what I can do.
1256
01:06:56,692 --> 01:06:58,593
Hey, take care of
that little guy.
1257
01:06:58,593 --> 01:07:01,560
- Yea, make sure you
bring that back too Al.
1258
01:07:03,959 --> 01:07:05,625
- Alright gentlemen, listen up.
1259
01:07:05,625 --> 01:07:09,393
I know it seems like
we never get a break.
1260
01:07:10,226 --> 01:07:11,359
But Scarborough
says there's a big
1261
01:07:11,359 --> 01:07:13,026
operation coming up
1262
01:07:13,026 --> 01:07:14,959
and Captain Shay's put
a lot of pressure on us
1263
01:07:14,959 --> 01:07:17,826
to get these battle
damaged planes in the air
1264
01:07:17,826 --> 01:07:21,892
or condemned and
pulled for parts, so.
1265
01:07:22,959 --> 01:07:24,792
- Well I don't know about
the rest of the crews,
1266
01:07:24,792 --> 01:07:26,593
but we won't let
you down Captain.
1267
01:07:27,625 --> 01:07:28,759
- Yea.
1268
01:07:29,326 --> 01:07:30,959
I know you won't.
1269
01:07:32,493 --> 01:07:34,326
That's it.
1270
01:07:34,326 --> 01:07:36,092
Get lost.
1271
01:07:37,659 --> 01:07:39,526
Get some rest.
1272
01:07:42,426 --> 01:07:44,859
Didn't catch a plane
today Lieutenant?
1273
01:07:44,926 --> 01:07:46,159
Schmidt was it?
1274
01:07:46,159 --> 01:07:47,093
- That's right.
1275
01:07:47,093 --> 01:07:48,226
- Right yea.
1276
01:07:48,226 --> 01:07:49,293
Your with the Mitt crew.
1277
01:07:49,293 --> 01:07:50,226
- That's right.
1278
01:07:50,226 --> 01:07:51,692
- I remember you.
1279
01:07:51,692 --> 01:07:53,659
What can I help with you today?
1280
01:07:53,659 --> 01:07:55,226
- Well you can tell me the
status of the Lucky Lass--
1281
01:07:55,226 --> 01:07:56,526
- Excuse me, one second.
1282
01:07:56,526 --> 01:07:58,692
- Ladies, what is
this, amateur theater?
1283
01:07:58,692 --> 01:08:00,226
I said get lost!
1284
01:08:00,226 --> 01:08:01,859
Get some rest!
1285
01:08:02,092 --> 01:08:03,359
- Got dammit.
1286
01:08:03,359 --> 01:08:04,659
Uh right, the Lass.
1287
01:08:04,659 --> 01:08:06,725
We checked out the engines,
1288
01:08:06,725 --> 01:08:09,093
they were reported faulty.
1289
01:08:09,093 --> 01:08:11,560
We found nothing
evidently wrong with them.
1290
01:08:12,226 --> 01:08:13,859
The engine was started
and nothing abnormal
1291
01:08:13,859 --> 01:08:15,725
was detected, so.
1292
01:08:15,725 --> 01:08:16,992
- So that's your diagnosis?
1293
01:08:16,992 --> 01:08:17,892
There's nothing
mechanically wrong
1294
01:08:17,892 --> 01:08:19,759
with the engines?
1295
01:08:19,759 --> 01:08:23,393
- Well, that's what the
engineers wrote down.
1296
01:08:23,393 --> 01:08:24,560
I mean they're clearing it for
1297
01:08:24,560 --> 01:08:27,493
flight operations tomorrow.
1298
01:08:27,493 --> 01:08:29,593
- I was in the pilot seat,
1299
01:08:29,593 --> 01:08:31,026
when we were unable
to stay in formation.
1300
01:08:31,259 --> 01:08:32,992
There was power
loss at 15,000 feet.
1301
01:08:32,992 --> 01:08:34,393
- Mhm.
1302
01:08:34,393 --> 01:08:36,725
You know, I'm getting
tired of repeating
1303
01:08:36,725 --> 01:08:37,725
myself on this okay?
1304
01:08:37,725 --> 01:08:38,725
We looked at it.
1305
01:08:38,725 --> 01:08:40,359
We couldn't find anything wrong.
1306
01:08:40,359 --> 01:08:41,259
Maybe it's a gremlin.
1307
01:08:41,259 --> 01:08:42,359
Or maybe it's just bad luck.
1308
01:08:42,359 --> 01:08:43,659
But there's sure as shit,
1309
01:08:43,659 --> 01:08:47,393
nothing wrong mechanically
with that bird.
1310
01:08:47,393 --> 01:08:50,859
- Okay, two things,
Sergeant Caparelli.
1311
01:08:50,859 --> 01:08:54,692
First, I'm an officer, so
please try and show some
1312
01:08:54,692 --> 01:08:56,293
semblance of
respect for my rank.
1313
01:08:56,293 --> 01:08:58,359
- I'm sorry, Sir.
1314
01:08:58,359 --> 01:09:01,226
- And 2nd, I might be new
to this outfit and the odd
1315
01:09:01,226 --> 01:09:02,526
man out on the
crew of that bird,
1316
01:09:02,526 --> 01:09:03,759
but she's still my bird.
1317
01:09:03,759 --> 01:09:04,859
- I understand that, Sir.
1318
01:09:04,859 --> 01:09:06,293
It's just--
1319
01:09:06,293 --> 01:09:07,460
Now I can overlook the
disrespect to me 'cause well,
1320
01:09:07,460 --> 01:09:08,593
I'm a good Lutheran
boy, was taught
1321
01:09:08,593 --> 01:09:10,359
to turn the other cheek.
1322
01:09:10,359 --> 01:09:12,293
But the Lass is another story.
1323
01:09:12,293 --> 01:09:14,393
I don't know where this
gremlin is living on my plane
1324
01:09:14,393 --> 01:09:16,460
Sergeant, but you and
I are gonna find it.
1325
01:09:16,460 --> 01:09:18,326
Today.
1326
01:09:18,326 --> 01:09:20,526
Now.
1327
01:09:20,926 --> 01:09:23,826
- I--no I--can understand
your urgency Sir.
1328
01:09:23,826 --> 01:09:25,593
It's just that SOP is
to refrain from working
1329
01:09:25,593 --> 01:09:28,226
crews in the midday sun.
1330
01:09:29,493 --> 01:09:31,992
- Is that SOP something
the CO put in place?
1331
01:09:32,992 --> 01:09:35,692
- Sir, all due respect, it's
105 degrees in the shade.
1332
01:09:35,692 --> 01:09:37,892
My men are not going out there.
1333
01:09:38,926 --> 01:09:41,359
- Okay.
1334
01:09:42,026 --> 01:09:46,593
Find me your two best mechanics.
1335
01:09:46,593 --> 01:09:47,859
Between the four of us,
there should be enough
1336
01:09:47,859 --> 01:09:49,826
hands to go through all
the engines in no time.
1337
01:09:49,826 --> 01:09:51,959
- (laughs) Really?
1338
01:09:51,959 --> 01:09:53,092
The 4 of us?
1339
01:09:53,092 --> 01:09:54,426
- Well I used to
help fix tractors on
1340
01:09:54,426 --> 01:09:56,093
my family's farm back home.
1341
01:09:56,093 --> 01:09:57,926
I'm a fair hand with a wrench.
1342
01:09:58,026 --> 01:09:59,759
You tell me what to
do and I'll do it.
1343
01:09:59,759 --> 01:10:02,526
Right there next to
you, in the 105 heat.
1344
01:10:05,759 --> 01:10:08,326
- Well okay I'll uh,
1345
01:10:08,326 --> 01:10:10,625
I'll see if I can find
you some volunteers.
1346
01:10:10,625 --> 01:10:11,892
- Good man.
1347
01:10:11,892 --> 01:10:14,992
Let's meet by the Lass
in say, 20 minutes?
1348
01:10:14,992 --> 01:10:16,560
Uh, and Sergeant?
1349
01:10:16,792 --> 01:10:18,426
When we fly tomorrow,
1350
01:10:18,426 --> 01:10:20,959
I want that gremlin
dead and buried.
1351
01:10:20,959 --> 01:10:23,826
- Yes, Sir.
1352
01:10:25,926 --> 01:10:27,926
- Shit.
1353
01:10:37,093 --> 01:10:39,393
- Come on Eddy, you
gotta think of something.
1354
01:10:39,393 --> 01:10:41,293
- I know, I'm thinking.
1355
01:10:46,792 --> 01:10:47,859
I got an idea.
1356
01:10:47,859 --> 01:10:49,026
- What is it?
1357
01:10:49,026 --> 01:10:50,759
- We go, check out a jeep.
1358
01:10:50,759 --> 01:10:52,625
We head into Constantine.
1359
01:10:52,625 --> 01:10:54,393
We go to the Red Cross
and we get some beer,
1360
01:10:54,393 --> 01:10:55,625
and some wine and see
if we can make some
1361
01:10:55,625 --> 01:10:57,259
trades for something stronger.
1362
01:10:57,259 --> 01:10:58,560
- I already did that.
1363
01:10:58,560 --> 01:10:59,792
No dice.
1364
01:10:59,792 --> 01:11:00,926
You know all the
really hard cases?
1365
01:11:00,926 --> 01:11:02,692
They went last night
1366
01:11:02,692 --> 01:11:05,493
and this morning, all the
badly wounded went off to
1367
01:11:05,493 --> 01:11:08,293
Regimental, they won't
be back 'till tonight.
1368
01:11:08,293 --> 01:11:10,625
Man we are SOL.
1369
01:11:12,593 --> 01:11:14,460
- I bet nobody at the old
club would even miss a few
1370
01:11:14,460 --> 01:11:17,725
bottles when the
planes come back.
1371
01:11:18,326 --> 01:11:20,326
- They are loaded over there.
1372
01:11:21,859 --> 01:11:24,259
- You gonna do it?
1373
01:11:24,259 --> 01:11:25,359
I was kinda thinking
you should do it.
1374
01:11:25,359 --> 01:11:26,460
- Oh, oh yea.
1375
01:11:26,460 --> 01:11:27,359
- Yea.
1376
01:11:27,359 --> 01:11:28,126
You know, you're faster.
1377
01:11:28,126 --> 01:11:29,959
But I'll look out.
1378
01:11:29,959 --> 01:11:32,326
- I'm risking my
ass on this one.
1379
01:11:32,526 --> 01:11:34,725
You keep your eagle eye
out for that fuck Monroe.
1380
01:11:34,725 --> 01:11:36,359
- Absolutely.
1381
01:11:36,359 --> 01:11:37,692
Absolutely.
1382
01:11:37,692 --> 01:11:39,792
Let's get some fucking hooch.
1383
01:11:45,659 --> 01:11:46,659
- What's that right there?
1384
01:11:46,659 --> 01:11:49,026
Looks like the oil pump?
1385
01:11:49,560 --> 01:11:51,426
- It is.
1386
01:11:51,859 --> 01:11:52,892
- You know our flight
engineer said we had
1387
01:11:52,892 --> 01:11:54,359
high oil pressure.
1388
01:11:54,359 --> 01:11:56,259
Right before we boarded so.
1389
01:11:57,759 --> 01:11:59,460
- How's the oil pump looking?
1390
01:11:59,725 --> 01:12:01,992
- Like a brand
new oil pump, Cap.
1391
01:12:01,992 --> 01:12:04,259
Replaced it, 3 weeks ago.
1392
01:12:07,526 --> 01:12:08,992
- Let's pull it out
and take a look at it.
1393
01:12:08,992 --> 01:12:10,159
Alright, just to be safe.
1394
01:12:10,159 --> 01:12:12,026
- We replaced it
3 weeks ago, Sir.
1395
01:12:12,026 --> 01:12:14,625
- Just pull it for
the Lieutenant, Lou.
1396
01:12:17,560 --> 01:12:19,493
We really did just
replace those.
1397
01:12:20,759 --> 01:12:21,959
- Well then it's exactly
where I would hide if
1398
01:12:21,959 --> 01:12:23,959
I was a gremlin.
1399
01:12:37,593 --> 01:12:38,826
- We're gonna have the
ground crew replace the
1400
01:12:38,826 --> 01:12:41,692
pumps and the screens tonight.
1401
01:12:43,493 --> 01:12:44,926
I don't know Cap.
1402
01:12:44,926 --> 01:12:46,460
Due to the amount of sand
and grit in this screen,
1403
01:12:46,460 --> 01:12:48,259
must've been a gap or something
1404
01:12:48,259 --> 01:12:49,792
in the engine cover.
1405
01:12:49,792 --> 01:12:51,460
Got a lot of sand storm.
1406
01:12:51,460 --> 01:12:53,460
Sorry Sir.
1407
01:12:54,393 --> 01:12:55,959
- Don't apologize,
I just missed it.
1408
01:12:55,959 --> 01:12:57,692
It's alright.
1409
01:12:57,959 --> 01:12:59,725
- Well we uh, found
that gremlin after all,
1410
01:12:59,725 --> 01:13:01,759
huh Sergeant?
1411
01:13:01,759 --> 01:13:04,226
- I suppose we did, Sir.
1412
01:13:05,359 --> 01:13:07,759
- I thank you, Sir.
1413
01:13:07,759 --> 01:13:10,059
For going the extra mile
for my bird and her crew.
1414
01:13:10,059 --> 01:13:11,426
I'll make sure
they know you did.
1415
01:13:12,593 --> 01:13:14,926
- Yea, well.
1416
01:13:14,926 --> 01:13:15,892
Why don't you wait
to thank me 'till
1417
01:13:15,892 --> 01:13:18,460
after you get the bill.
1418
01:13:41,092 --> 01:13:43,059
- Sir, thank God I found you.
1419
01:13:43,059 --> 01:13:44,593
- Likewise, I've got good news.
1420
01:13:44,593 --> 01:13:45,526
- Yea?
1421
01:13:45,526 --> 01:13:46,926
I don't.
1422
01:13:46,926 --> 01:13:48,926
You got any idea when
Wally's birds coming back?
1423
01:13:48,926 --> 01:13:50,526
- Based on the
briefing this morning,
1424
01:13:50,526 --> 01:13:52,059
it should be within the hour.
1425
01:13:52,059 --> 01:13:53,259
Why what's going on?
1426
01:13:53,259 --> 01:13:54,560
- What's going on is
our bird's gonna be down
1427
01:13:54,560 --> 01:13:56,326
one radio operate.
1428
01:13:56,326 --> 01:13:57,659
- I don't follow.
1429
01:13:58,093 --> 01:13:59,959
- MP's escort him
back to our tent,
1430
01:13:59,959 --> 01:14:01,293
where they're waiting
for him to put on
1431
01:14:01,293 --> 01:14:03,059
his dress uniform.
1432
01:14:03,059 --> 01:14:04,992
Fucking prick, Monroe.
1433
01:14:04,992 --> 01:14:08,959
QM, he caught him stealing.
1434
01:14:09,259 --> 01:14:11,892
- Stealing what?
1435
01:14:12,926 --> 01:14:14,792
- Sir.
1436
01:14:15,293 --> 01:14:16,959
The still blew up.
1437
01:14:17,460 --> 01:14:19,659
- Shit.
1438
01:14:20,625 --> 01:14:22,326
Where is he now?
1439
01:14:22,526 --> 01:14:23,992
- I don't know.
1440
01:14:23,992 --> 01:14:25,625
I don't know, I beat feet
out here soon as I figured
1441
01:14:25,625 --> 01:14:27,092
out what was going on but,
1442
01:14:27,092 --> 01:14:30,226
I imagine he's on his way
to see the old man by now.
1443
01:14:32,725 --> 01:14:34,126
- Okay.
1444
01:14:35,625 --> 01:14:39,625
- And when I opened the
box, I found no less than 7,
1445
01:14:39,625 --> 01:14:43,692
1 liter bottles of alcohol
and having observed
1446
01:14:43,692 --> 01:14:46,560
Sergeant O'hara leaving
the officer's club,
1447
01:14:46,560 --> 01:14:48,692
no more than a
few minutes prior,
1448
01:14:48,692 --> 01:14:50,625
there's no question
as to the source
1449
01:14:50,625 --> 01:14:52,460
of the stolen goods.
1450
01:14:52,859 --> 01:14:55,526
The penalties provided
by the Uniform Code of
1451
01:14:55,526 --> 01:14:58,026
Military Justice are
quite clear when it comes
1452
01:14:58,026 --> 01:14:59,493
to the case of larceny.
1453
01:14:59,493 --> 01:15:02,092
- Do you have an
explanation or defense
1454
01:15:02,092 --> 01:15:04,359
in these actions?
1455
01:15:04,759 --> 01:15:06,359
- Well I was, over
in the officer's--
1456
01:15:06,359 --> 01:15:07,759
- Colonel, Sir.
1457
01:15:07,759 --> 01:15:09,493
Lieutenant Michael Schmidt,
co-pilot of the aircraft
1458
01:15:09,493 --> 01:15:11,059
that Sergeant
O'hara's assigned to.
1459
01:15:11,059 --> 01:15:12,792
- Well Lieutenant, your
crew member was just caught
1460
01:15:12,792 --> 01:15:14,892
stealing alcohol from the
officer's club so I don't
1461
01:15:14,892 --> 01:15:16,426
expect that he will
be assigned to your
1462
01:15:16,426 --> 01:15:17,859
aircraft much longer.
1463
01:15:17,859 --> 01:15:19,426
- So I've heard, thank you.
1464
01:15:19,426 --> 01:15:21,625
Has Sergeant O'hara
given an explanation
1465
01:15:21,625 --> 01:15:23,560
for his actions yet?
1466
01:15:23,560 --> 01:15:24,959
- No Mr. Schmidt,
1467
01:15:24,959 --> 01:15:27,692
he was about to give us his
side when you walked in.
1468
01:15:27,826 --> 01:15:29,625
- That's good Sir, I'm
certain I can explain.
1469
01:15:31,826 --> 01:15:33,359
It was my fault.
1470
01:15:34,926 --> 01:15:36,692
You see our plane had an
early return yesterday,
1471
01:15:36,692 --> 01:15:38,259
due to a mechanical issue.
1472
01:15:38,259 --> 01:15:39,759
After working on it all
day, we determined the cause
1473
01:15:39,759 --> 01:15:42,293
of the problem to be sand
in the fuel and oil lots.
1474
01:15:42,293 --> 01:15:44,725
Now the crew chief has
replaced the fuel pump
1475
01:15:44,725 --> 01:15:47,059
and fuel screens, however
there is still quite bit of
1476
01:15:47,059 --> 01:15:49,560
build up in the lines
of sediment and sludge.
1477
01:15:50,659 --> 01:15:52,625
The problem Sir is that,
the acetone used to clean
1478
01:15:52,625 --> 01:15:55,359
engine parts will eat right
through the rubber hoses.
1479
01:15:55,426 --> 01:15:56,859
Replacing them will
cause us to be grounded
1480
01:15:56,859 --> 01:16:00,026
another day, so the crew
chief had suggested to use
1481
01:16:00,026 --> 01:16:03,393
an alcohol as a solvent
to flush out the lines.
1482
01:16:03,859 --> 01:16:05,593
- Really?
1483
01:16:05,759 --> 01:16:07,859
I asked Sergeant O'hara
here to locate some.
1484
01:16:08,226 --> 01:16:09,659
I had expected that he
would go to the Quarter
1485
01:16:09,659 --> 01:16:11,892
Master and request it.
1486
01:16:12,393 --> 01:16:14,593
However, I didn't
clarify or specify,
1487
01:16:14,892 --> 01:16:16,792
nor did I draft any orders.
1488
01:16:16,792 --> 01:16:18,526
I'm sorry Sir, I wasn't thinking
1489
01:16:18,826 --> 01:16:20,293
and I would hate for him
to be court martialed
1490
01:16:20,293 --> 01:16:22,892
for stealing, due to an
oversight on my part.
1491
01:16:23,792 --> 01:16:25,493
- Lieutenant Schmidt.
1492
01:16:25,493 --> 01:16:26,759
- Sir.
1493
01:16:26,759 --> 01:16:29,460
- It's irresponsible and
borderline dereliction
1494
01:16:29,460 --> 01:16:32,059
to order an air man, under
your direct authority,
1495
01:16:32,059 --> 01:16:34,792
to acquire an item
for your plane,
1496
01:16:34,792 --> 01:16:36,193
without clear instructions--
1497
01:16:36,193 --> 01:16:38,259
- Colonel, you can't actually
be buying this story?
1498
01:16:38,359 --> 01:16:40,859
- Lieutenant Monroe, are
you now accusing a fellow
1499
01:16:40,859 --> 01:16:42,659
officer of collusion?
1500
01:16:42,859 --> 01:16:46,293
Some sort of conspiracy
to steal Army property?
1501
01:16:47,226 --> 01:16:49,625
- No, Sir.
1502
01:16:49,625 --> 01:16:52,026
Not at all, but I just--
1503
01:16:52,026 --> 01:16:53,859
- Then I suggest that
you stop wasting my time
1504
01:16:53,859 --> 01:16:55,359
with this chicken shit.
1505
01:16:55,359 --> 01:16:56,493
I got a war to fight son
1506
01:16:56,493 --> 01:16:58,759
and a bomb group to command
1507
01:16:58,759 --> 01:17:01,526
and unless there is a
soldier in this unit,
1508
01:17:01,526 --> 01:17:03,926
that is directly harming
the war effort through
1509
01:17:03,926 --> 01:17:05,692
deliberate action to do so,
1510
01:17:05,692 --> 01:17:07,426
I would prefer that
you take that up with
1511
01:17:07,426 --> 01:17:08,992
that man's direct superior.
1512
01:17:08,992 --> 01:17:10,326
Do you understand?
1513
01:17:10,326 --> 01:17:11,992
Are we clear Lieutenant Monroe?
1514
01:17:12,593 --> 01:17:13,759
- Yes, Sir.
1515
01:17:14,393 --> 01:17:15,460
Clear.
1516
01:17:16,426 --> 01:17:17,293
- Good.
1517
01:17:17,293 --> 01:17:19,626
You may go.
1518
01:17:26,593 --> 01:17:28,092
Get your solvent,
1519
01:17:28,092 --> 01:17:31,026
Sergeant O'hara
and be on your way.
1520
01:17:31,426 --> 01:17:33,326
- Yes, Sir.
1521
01:17:36,393 --> 01:17:37,892
- Sergeant?
1522
01:17:38,026 --> 01:17:39,526
Just one more question.
1523
01:17:39,526 --> 01:17:41,626
- Yes, Sir?
1524
01:17:41,826 --> 01:17:43,359
- With all the alcohol you
could have selected at the
1525
01:17:43,359 --> 01:17:47,259
officer's club, why the 7
bottles of Scotch whiskey?
1526
01:17:49,393 --> 01:17:53,393
- Well the Lucky Lass
is an Irish plane Sir
1527
01:17:53,393 --> 01:17:57,293
and as such, she has
discriminating tastes.
1528
01:17:58,460 --> 01:17:59,826
Sir.
1529
01:18:03,093 --> 01:18:03,926
- Get out of here.
1530
01:18:04,092 --> 01:18:05,393
- Yes, Sir.
1531
01:18:05,393 --> 01:18:06,926
- Sergeant.
1532
01:18:06,926 --> 01:18:09,293
- Yes, Sir.
1533
01:18:13,759 --> 01:18:15,659
- Now you may go.
1534
01:18:16,059 --> 01:18:17,926
- Yes, Sir.
1535
01:18:27,826 --> 01:18:30,093
First, he handles
Caparelli like a grifter
1536
01:18:30,093 --> 01:18:31,892
at a fucking fare.
1537
01:18:31,892 --> 01:18:34,892
He gets them to take apart
and clean all our engines.
1538
01:18:34,892 --> 01:18:37,393
Then this fucking crout,
he has time to come across
1539
01:18:37,393 --> 01:18:40,526
the entire base
to save my bacon.
1540
01:18:40,859 --> 01:18:42,560
Sure did, bud.
1541
01:18:42,560 --> 01:18:44,692
I was about to spill.
1542
01:18:46,460 --> 01:18:47,959
- Good job today.
1543
01:18:47,959 --> 01:18:51,859
We owe you one and Charlie
here, he owes you two.
1544
01:18:53,059 --> 01:18:56,326
- One last item of business,
1545
01:18:56,326 --> 01:18:58,226
here's to dedication,
1546
01:18:58,226 --> 01:19:00,326
perseverance
1547
01:19:00,326 --> 01:19:03,226
and the balls the size
of a 500 pound bomb.
1548
01:19:04,626 --> 01:19:06,892
I hereby declare
Lieutenant Michael Schmidt
1549
01:19:06,892 --> 01:19:08,326
an honorary Irishman.
1550
01:19:08,326 --> 01:19:09,560
With all the benefits.
1551
01:19:09,560 --> 01:19:11,526
- And limitations.
1552
01:19:11,526 --> 01:19:15,026
- And limitations, that
such an honor confers.
1553
01:19:15,026 --> 01:19:15,826
Here, here.
1554
01:19:15,826 --> 01:19:17,826
-[All] Here, here.
1555
01:19:17,826 --> 01:19:20,692
- Welcome aboard,
Lieutenant O' Schmidt.
1556
01:19:20,959 --> 01:19:24,626
-[All] (laughs)
1557
01:19:26,493 --> 01:19:28,259
- Gentlemen uh,
1558
01:19:28,259 --> 01:19:30,593
I want to say thank you.
1559
01:19:31,560 --> 01:19:34,059
That's it, that's
all I got (laughs).
1560
01:19:38,959 --> 01:19:41,992
- Good morning gentlemen.
1561
01:19:41,992 --> 01:19:43,259
The brass and the politicians
have finally sorted out
1562
01:19:43,259 --> 01:19:45,759
the specifics for this operation
1563
01:19:45,759 --> 01:19:49,626
because today gentlemen,
we are hitting Rome.
1564
01:19:50,659 --> 01:19:53,426
This is to be a
precision bombing.
1565
01:19:53,626 --> 01:19:56,959
We will be flying
at 10,000 feet.
1566
01:19:56,959 --> 01:19:59,892
The good news is,
that after Girbini,
1567
01:19:59,892 --> 01:20:02,426
the brass is convinced
that the diamond backs are
1568
01:20:02,426 --> 01:20:04,293
the right men for the job.
1569
01:20:04,293 --> 01:20:06,959
Roosevelt has been in
contact with the Vatican
1570
01:20:06,959 --> 01:20:10,826
and made certain
assurances to the Pope.
1571
01:20:10,826 --> 01:20:12,926
As a result of the
concerns over damaging
1572
01:20:12,926 --> 01:20:16,560
irreplaceable historical
sites and harming the
1573
01:20:16,560 --> 01:20:20,359
civilian population,
two days ago, the RAF
1574
01:20:20,359 --> 01:20:22,892
began dropping pamphlets.
1575
01:20:22,892 --> 01:20:26,792
These pamphlets, as it
were, indicate the areas we
1576
01:20:26,792 --> 01:20:29,226
will be bombing and
warning the civilian
1577
01:20:29,226 --> 01:20:31,560
population to avoid them.
1578
01:20:32,259 --> 01:20:34,992
The flack is expected
to be extensive.
1579
01:20:34,992 --> 01:20:38,626
Good luck and God speed.
1580
01:21:21,326 --> 01:21:23,226
- Coming up on our
turn to the I-P.
1581
01:21:23,226 --> 01:21:26,059
Turns are heading
3-4 and 30 seconds.
1582
01:21:26,059 --> 01:21:27,926
- Rodger that, Archie.
1583
01:21:28,659 --> 01:21:30,393
Thanks.
1584
01:21:30,560 --> 01:21:32,460
You ready for this Mike?
1585
01:21:32,460 --> 01:21:35,092
- Sir.
1586
01:21:39,293 --> 01:21:41,692
- No fighters boss.
1587
01:21:41,992 --> 01:21:43,992
- Lots of flack.
1588
01:21:44,926 --> 01:21:47,092
- Just keep your eye on
the compass, not the flack.
1589
01:21:47,826 --> 01:21:49,526
When Archie tells us it's time,
1590
01:21:49,526 --> 01:21:51,493
we're gonna turn and keep
her straight and level.
1591
01:21:51,493 --> 01:21:52,759
Got it?
1592
01:21:52,759 --> 01:21:54,526
- Got it.
1593
01:21:55,259 --> 01:21:57,259
- Holy shit (mumbling).
1594
01:21:58,026 --> 01:21:59,892
- Sometimes it's worse.
1595
01:22:06,359 --> 01:22:11,359
- Make your heading in
3-4 degrees, in 5-4-3-2-1.
1596
01:22:12,259 --> 01:22:14,092
Go.
1597
01:22:16,426 --> 01:22:19,692
- At the I-P villain,
burning shores.
1598
01:22:19,692 --> 01:22:22,725
- Rodger that, let's get
some precision bombing.
1599
01:22:25,759 --> 01:22:29,359
- Those SOB's are hiding
88's in church courtyards.
1600
01:22:29,359 --> 01:22:30,293
- You thought they'd
leave them where
1601
01:22:30,293 --> 01:22:32,493
they said we'd bomb?
1602
01:22:32,493 --> 01:22:35,259
- Yea well, still
seems shifty to me.
1603
01:22:35,259 --> 01:22:37,493
- Fly like a plane
with Mousalini.
1604
01:22:42,826 --> 01:22:43,992
- That's it.
1605
01:22:43,992 --> 01:22:46,426
I think they've figured
our altitude Boss.
1606
01:22:47,593 --> 01:22:50,460
- How much longer Filly?
1607
01:22:51,359 --> 01:22:56,293
- Almost over target
(background noise covers voice)
1608
01:22:56,293 --> 01:22:57,359
- Not that they need
them, (mumbling)
1609
01:22:57,359 --> 01:22:59,493
of this god damn flack.
1610
01:23:04,992 --> 01:23:05,493
- Fuck.
1611
01:23:05,493 --> 01:23:06,293
fuck
1612
01:23:06,293 --> 01:23:07,393
- Oh shit.
1613
01:23:07,393 --> 01:23:09,926
- Charlie.
1614
01:23:09,926 --> 01:23:11,259
Charlie we need
you here right now.
1615
01:23:11,259 --> 01:23:13,293
They got Burt.
1616
01:23:13,293 --> 01:23:14,593
- Come one Charlie.
1617
01:23:14,593 --> 01:23:16,493
- Fuckin' Christ, fuck.
1618
01:23:16,692 --> 01:23:19,093
My left leg, my God.
1619
01:23:19,526 --> 01:23:23,659
(background noise covers voices)
1620
01:23:29,460 --> 01:23:31,359
- We're opening bomb bay doors.
1621
01:23:33,026 --> 01:23:36,426
- (mumbling)
getting better Boss,
1622
01:23:36,560 --> 01:23:38,926
they're making
(mumbling) of my balls.
1623
01:23:45,259 --> 01:23:48,326
- Almost there.
1624
01:23:48,326 --> 01:23:50,259
Steady.
1625
01:23:50,593 --> 01:23:52,460
Bombs away.
1626
01:23:55,526 --> 01:23:59,759
(background noise covers voices)
1627
01:24:08,959 --> 01:24:11,126
- No, fuck me.
1628
01:24:11,426 --> 01:24:15,326
(background noise covers voices)
1629
01:24:48,326 --> 01:24:50,293
- (screams)
1630
01:24:50,959 --> 01:24:53,659
(background noise covers voices)
1631
01:25:02,226 --> 01:25:06,093
(background noise covers voices)
1632
01:25:06,293 --> 01:25:07,293
- Come on Mike, pull back.
1633
01:25:12,725 --> 01:25:15,593
(background noise covers voices)
1634
01:25:16,959 --> 01:25:18,959
- Hold on boys, hold on.
1635
01:25:19,959 --> 01:25:22,193
- Come on B, come on,
hold on (mumbling).
1636
01:25:22,193 --> 01:25:25,493
(background noise covers voices)
1637
01:26:03,092 --> 01:26:04,326
- I'm okay.
1638
01:26:04,326 --> 01:26:05,959
I'm okay, I'm good.
1639
01:26:05,959 --> 01:26:08,026
- Scared the shit out of me.
1640
01:26:12,959 --> 01:26:14,526
- Hang in there boys,
looks like we're
1641
01:26:14,526 --> 01:26:17,926
almost to the edge of the city.
1642
01:26:17,926 --> 01:26:20,626
(background noise covers voices)
1643
01:26:24,460 --> 01:26:26,826
- Okay, Looks like we're
getting in range Boss.
1644
01:26:30,226 --> 01:26:31,593
- Lieutenant.
1645
01:26:34,892 --> 01:26:36,460
Hey Lieutenant.
1646
01:26:36,626 --> 01:26:38,526
- Everybody okay back there?
1647
01:26:38,526 --> 01:26:40,393
- I'm good.
1648
01:26:40,393 --> 01:26:42,293
I'm okay.
1649
01:26:43,826 --> 01:26:45,859
- Radio is okay.
1650
01:26:46,059 --> 01:26:48,792
Burt's hurt Sir but,
he's coming around.
1651
01:26:49,826 --> 01:26:54,226
- Filly, Archie, Tom,
Oliver, check in.
1652
01:27:09,626 --> 01:27:10,892
- I'm okay.
1653
01:27:10,892 --> 01:27:13,026
Filly's gone.
1654
01:27:14,393 --> 01:27:16,560
Tom, Oliver, check in.
1655
01:27:17,859 --> 01:27:19,959
- Are you okay Boss?
1656
01:27:19,959 --> 01:27:20,959
- I'm uninjured.
1657
01:27:20,959 --> 01:27:22,126
I don't need you up here,
1658
01:27:22,126 --> 01:27:23,526
go back and check
on our gunners.
1659
01:27:23,992 --> 01:27:25,725
- Okay I'm on it.
1660
01:27:25,959 --> 01:27:27,725
Come on Burt.
1661
01:27:29,526 --> 01:27:30,560
- Take it easy.
1662
01:27:30,560 --> 01:27:31,560
- Archie?
1663
01:27:31,560 --> 01:27:33,826
I need you up in the cockpit.
1664
01:27:40,626 --> 01:27:41,725
- Archie?
1665
01:27:41,725 --> 01:27:44,626
I need you up here now.
1666
01:28:03,460 --> 01:28:04,359
Archie.
1667
01:28:04,359 --> 01:28:05,259
I can't keep her steady.
1668
01:28:05,259 --> 01:28:07,759
I need your help.
1669
01:28:09,992 --> 01:28:11,026
Do what you gotta for
me buddy, come on.
1670
01:28:11,026 --> 01:28:12,792
- Tom's gone.
1671
01:28:12,792 --> 01:28:14,759
Oliver's wounded, but
I'm taking care of him.
1672
01:28:14,859 --> 01:28:16,826
- Rodger.
1673
01:28:17,426 --> 01:28:19,059
- I gotta peak out the nose.
1674
01:28:19,059 --> 01:28:21,460
I've got an idea
of where we are.
1675
01:28:21,460 --> 01:28:22,626
There's a lot of water.
1676
01:28:22,626 --> 01:28:25,725
North we'll get back home.
1677
01:28:25,959 --> 01:28:28,426
- Alright guys,
here's the situation.
1678
01:28:28,426 --> 01:28:30,526
Wally's gone
1679
01:28:31,259 --> 01:28:33,659
but we're still here,
we're gonna make it home.
1680
01:28:33,659 --> 01:28:35,626
We're not far from Tunisia,
once we're over land
1681
01:28:35,626 --> 01:28:37,892
Eddy, Charlie, Al you're
gonna bail out and locate
1682
01:28:37,892 --> 01:28:39,892
friendlies on the ground.
1683
01:28:41,393 --> 01:28:43,259
- And what about
Burt and Oliver?
1684
01:28:43,259 --> 01:28:44,659
- After the crew bails
out, Archie and I will stay
1685
01:28:44,659 --> 01:28:47,792
behind landed with
the wounded in Malta.
1686
01:28:48,959 --> 01:28:53,926
- (laughs) If we
make it that far.
1687
01:28:55,725 --> 01:28:57,259
- How does the latch look
from where you're sitting?
1688
01:28:57,259 --> 01:28:58,759
- You mean apart from
the blown up engine
1689
01:28:58,759 --> 01:29:00,526
and lots of new holes?
1690
01:29:00,526 --> 01:29:02,426
A little smoke off the
number one engine but,
1691
01:29:02,426 --> 01:29:05,393
otherwise looks okay to me.
1692
01:29:05,659 --> 01:29:07,725
I think I speak for all of us,
1693
01:29:07,725 --> 01:29:09,593
we can be a crater
in Rome right now.
1694
01:29:09,593 --> 01:29:12,859
I don't think the (mumbling)
through all this just to
1695
01:29:12,859 --> 01:29:14,792
give up on us now.
1696
01:29:16,460 --> 01:29:18,026
- Alright.
1697
01:29:18,026 --> 01:29:20,026
Well you boys hold
on back there.
1698
01:29:20,326 --> 01:29:21,393
I gotta get some
altitude if we're gonna
1699
01:29:21,393 --> 01:29:23,293
fly over Sicily.
1700
01:29:51,026 --> 01:29:52,759
- Charlie?
1701
01:29:56,892 --> 01:29:58,759
- Riding in there buddy.
1702
01:29:58,759 --> 01:30:01,126
We're almost home, alright?
1703
01:30:07,426 --> 01:30:10,626
- Hey (mumbling) I just
got word from (mumbling)
1704
01:30:10,626 --> 01:30:12,226
they have us on radar.
1705
01:30:12,226 --> 01:30:13,593
- Engine 1 is out.
1706
01:30:13,593 --> 01:30:15,792
- Archie (mumbling).
1707
01:30:27,059 --> 01:30:28,792
- Well that lasted longer
than we thought it would.
1708
01:30:30,359 --> 01:30:32,093
- Ey Charlie, can you
further instructions
1709
01:30:32,093 --> 01:30:33,826
from the RAF base?
1710
01:30:34,792 --> 01:30:36,892
- We're about 35 miles out, Sir.
1711
01:30:36,892 --> 01:30:38,659
- Rodger that.
1712
01:30:39,725 --> 01:30:42,193
They have a clear runway for us?
1713
01:30:42,560 --> 01:30:43,859
- Yea they do.
1714
01:30:43,859 --> 01:30:45,059
Vanguard and field
home in the 600
1715
01:30:45,059 --> 01:30:47,092
and 1st quadrant.
1716
01:30:47,859 --> 01:30:49,859
- Ey Charlie, I'm
still new at this job.
1717
01:30:49,859 --> 01:30:52,059
Why does it sound like
you're giving me bad news?
1718
01:30:52,359 --> 01:30:53,725
- Because Vanguard
(mumbling) runway is made
1719
01:30:53,725 --> 01:30:55,992
to land spit fires
not heavy bombers.
1720
01:30:55,992 --> 01:30:58,759
It's only 1,600 feet long.
1721
01:31:01,826 --> 01:31:05,059
- C, 1101 approach.
1722
01:31:06,593 --> 01:31:09,059
Adjusting speed, lowering gear.
1723
01:31:16,692 --> 01:31:18,326
- Uh hey, the gears are down.
1724
01:31:18,326 --> 01:31:19,659
- it's getting lower?
1725
01:31:19,659 --> 01:31:20,926
- Uh no it lowered,
1726
01:31:20,926 --> 01:31:23,460
it just sort of fell
off on the left side.
1727
01:31:23,725 --> 01:31:26,493
- Well that certainly
complicates things.
1728
01:31:27,193 --> 01:31:29,992
- Alright gentlemen,
change of plans.
1729
01:31:29,992 --> 01:31:32,159
This girl's got damaged flaps.
1730
01:31:32,526 --> 01:31:34,959
One engine, no elevators
1731
01:31:34,959 --> 01:31:37,159
and unusable gear
on a short runway.
1732
01:31:37,159 --> 01:31:41,159
There's landing and
then there's crashing.
1733
01:31:41,159 --> 01:31:43,059
I think we're gonna cut
out early for this dance.
1734
01:31:43,359 --> 01:31:45,026
Al, you still awake back there?
1735
01:31:45,026 --> 01:31:46,426
- Yea, I'm here.
1736
01:31:46,426 --> 01:31:48,326
- Go ahead and come
up out of that ball.
1737
01:31:48,326 --> 01:31:50,259
Collect chutes, get Burt
and Oliver rigged up
1738
01:31:50,259 --> 01:31:52,526
and I'll be back there
to help in a sec.
1739
01:31:56,892 --> 01:31:58,526
Check to trim?
1740
01:31:58,526 --> 01:32:00,692
- Yea.
1741
01:32:09,092 --> 01:32:10,359
- Oh, hey!
1742
01:32:10,359 --> 01:32:11,326
Forget that.
1743
01:32:11,326 --> 01:32:13,193
Grab Burt, get ready to bail.
1744
01:32:13,926 --> 01:32:15,659
- Fuck.
1745
01:32:23,792 --> 01:32:25,892
- As soon as you're
out, Burt pull.
1746
01:32:25,892 --> 01:32:27,892
Charlie will take care of you.
1747
01:32:29,560 --> 01:32:30,792
- You got me buddy?
1748
01:32:30,792 --> 01:32:32,526
- I got you buddy,
I'm right behind you.
1749
01:32:32,526 --> 01:32:33,826
This is your cord.
1750
01:32:33,826 --> 01:32:35,493
As soon as you're
out, you pull okay?
1751
01:32:35,493 --> 01:32:36,859
Let's go.
1752
01:32:39,259 --> 01:32:41,426
- Al, you're up.
1753
01:32:44,426 --> 01:32:46,159
God speed.
1754
01:32:46,359 --> 01:32:47,792
- Eddy, look up, this is Oliver.
1755
01:32:47,792 --> 01:32:50,126
- I got him.
1756
01:33:14,426 --> 01:33:16,526
- What happened?
1757
01:33:17,326 --> 01:33:19,892
- I'm bleeding out (mumbling).
1758
01:33:22,226 --> 01:33:24,092
- Hey, hey.
1759
01:33:24,092 --> 01:33:25,426
When we get down, the medics,
1760
01:33:25,426 --> 01:33:28,126
they're gonna take
good care of you.
1761
01:33:29,059 --> 01:33:32,493
Archie, what the hell
happened to your chute?
1762
01:33:33,526 --> 01:33:36,759
- (mumbling).
1763
01:33:42,826 --> 01:33:44,426
- Hey, hey.
1764
01:33:44,526 --> 01:33:47,159
We'll take the old
girl down alright?
1765
01:33:47,159 --> 01:33:49,859
We'll just crash
her in the surf.
1766
01:33:51,626 --> 01:33:54,259
I'm not leaving you behind.
1767
01:33:57,560 --> 01:33:59,159
Two to a chute!
1768
01:33:59,159 --> 01:34:02,159
Archie, two to a chute,
it's been done right?
1769
01:34:02,826 --> 01:34:04,992
- Alright, ok.
1770
01:34:07,026 --> 01:34:08,759
Hook us up.
1771
01:34:09,460 --> 01:34:11,326
- (laughs) That's right.
1772
01:34:11,926 --> 01:34:13,792
You ready?
1773
01:34:15,560 --> 01:34:18,293
- Take care of the boys.
1774
01:34:20,759 --> 01:34:23,126
- No!
1775
01:34:35,926 --> 01:34:40,926
(female vocalizing)
1776
01:36:06,393 --> 01:36:08,359
- Good morning Sir.
1777
01:36:11,159 --> 01:36:12,426
I'm your new co-pilot.
1778
01:36:12,426 --> 01:36:13,659
Leiutenant Bob Tremane.
1779
01:36:13,659 --> 01:36:15,659
I look forward to
flying with you Sir.
1780
01:36:20,792 --> 01:36:23,359
So I uh, I don't suppose
you'd know when I can
1781
01:36:23,359 --> 01:36:25,460
expect my luggage
to be delivered?
1782
01:36:26,259 --> 01:36:30,859
(instrumental music)
1783
01:36:31,305 --> 01:37:31,568
4K Box with 12 months Live tv £ 129
PROMOTION WWW.ALLIN1BOX.CO.UK
123600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.