All language subtitles for Donovans.Echo.2011.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,877 --> 00:00:09,705 [laser zaps] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:22,326 --> 00:00:25,634 [eerie music] 5 00:00:30,291 --> 00:00:32,119 [woman laughing] 6 00:00:34,730 --> 00:00:36,079 [inaudible whispers] 7 00:00:49,310 --> 00:00:50,354 JASMINE: [WHISPERS] You've created 8 00:00:50,485 --> 00:00:52,052 some beautiful things, Donovan. 9 00:00:55,185 --> 00:01:01,017 There's hope and it's you. 10 00:01:01,148 --> 00:01:04,020 [gasps] 11 00:01:04,151 --> 00:01:07,502 [melancholy music] 12 00:01:28,566 --> 00:01:30,916 [car engine] 13 00:01:36,531 --> 00:01:38,881 [rain falling] 14 00:01:48,499 --> 00:01:49,848 [clinking] 15 00:01:50,980 --> 00:01:53,374 FINNLEY: 30 years. 16 00:01:53,504 --> 00:01:54,549 Hard to believe you're actually here. 17 00:02:02,513 --> 00:02:04,472 The place had quite a fewrenters over the years, 18 00:02:04,602 --> 00:02:09,607 but when it was empty, I madesure to keep the pipes drained 19 00:02:09,738 --> 00:02:11,740 and the furnace down low. 20 00:02:11,870 --> 00:02:14,612 [melancholy music] 21 00:02:16,701 --> 00:02:18,877 I figured you'd let us knowif you wanted to sell it. 22 00:02:21,793 --> 00:02:24,753 There is a fresh coat of paintin the living room, new phone, 23 00:02:24,883 --> 00:02:26,407 new answering machine. 24 00:02:26,537 --> 00:02:28,496 I picked up that beater outback for next to nothing. 25 00:02:28,626 --> 00:02:29,671 Friend of mine was giving it away. 26 00:02:29,801 --> 00:02:33,457 So it's not pretty, but it runs. 27 00:02:33,588 --> 00:02:34,850 Thanks. 28 00:02:34,980 --> 00:02:36,634 Yeah. 29 00:02:36,765 --> 00:02:38,810 Look, Don, I know this has gottabe kind of strange for you, 30 00:02:38,941 --> 00:02:42,031 but, uh, Susan and-- 31 00:02:42,162 --> 00:02:45,469 both of us are so happy youdecided to finally come back. 32 00:02:45,600 --> 00:02:46,296 You're family. 33 00:02:49,343 --> 00:02:50,170 Thanks, man. 34 00:02:50,300 --> 00:02:51,083 Yeah. 35 00:02:57,089 --> 00:02:58,352 So I gotta get my day started. 36 00:02:58,482 --> 00:02:59,701 So I'll let you get settled in. 37 00:02:59,831 --> 00:03:03,095 And, uh, let us know about Saturday, OK? 38 00:03:03,226 --> 00:03:05,663 'Cause Susan, she just can't wait to see you. 39 00:03:05,794 --> 00:03:06,621 OK. 40 00:03:06,751 --> 00:03:07,535 All right. 41 00:03:22,637 --> 00:03:23,507 [laughter] 42 00:03:23,638 --> 00:03:24,987 [whispers] 43 00:03:27,119 --> 00:03:32,124 INTERVIEWER: Post doctoral in'50, Doctor of Physics in '48. 44 00:03:32,255 --> 00:03:34,779 Los Alamos. 45 00:03:34,910 --> 00:03:35,606 The Manhattan Project? 46 00:03:38,479 --> 00:03:39,915 Yeah. 47 00:03:40,045 --> 00:03:43,658 [whistles] 30 years, though, that's quite 48 00:03:43,788 --> 00:03:45,050 a gap in your resume. 49 00:03:45,181 --> 00:03:48,489 I mean, what have you been doing exactly? 50 00:03:48,619 --> 00:03:54,146 I just, uh, movedaround, different things. 51 00:03:54,277 --> 00:03:58,194 Anyway, I'm interested in yourIntroductory Physics program. 52 00:03:58,325 --> 00:03:59,891 I'll tell you what I'm interested in. 53 00:04:00,022 --> 00:04:02,546 Your paper, "Elements of Low Energy." 54 00:04:02,677 --> 00:04:04,809 Cold fusion, right? 55 00:04:04,940 --> 00:04:07,334 Yeah, that's over 30 years old. 56 00:04:07,464 --> 00:04:09,074 Typically, a school like ours is 57 00:04:09,205 --> 00:04:12,121 funded through the government,tuition fees, and so forth. 58 00:04:12,252 --> 00:04:14,515 But another source ofrevenue is through grants 59 00:04:14,645 --> 00:04:16,168 that our professors are able to bring 60 00:04:16,299 --> 00:04:17,735 in with their own research. 61 00:04:17,866 --> 00:04:20,085 Now, something like this-- 62 00:04:20,216 --> 00:04:25,003 research into a cheap, abundant,renewable energy source-- 63 00:04:25,134 --> 00:04:26,266 this is something we can get behind. 64 00:04:29,747 --> 00:04:33,273 I think cold fusion has been debunked. 65 00:04:37,277 --> 00:04:39,279 OK. 66 00:04:39,409 --> 00:04:43,370 Well, we'll certainly keep you in mind. 67 00:04:43,500 --> 00:04:44,849 [crow cawing] 68 00:04:46,503 --> 00:04:56,339 [grunts] [sighs] 69 00:04:56,470 --> 00:04:59,821 [melancholy music] 70 00:05:20,885 --> 00:05:22,757 [knocking] 71 00:05:27,501 --> 00:05:28,893 MAGGIE: Hi. 72 00:05:29,024 --> 00:05:30,068 I saw you still have lotsof leaves in your yard, 73 00:05:30,199 --> 00:05:31,505 and I was just wondering if-- 74 00:05:31,635 --> 00:05:32,462 No, thank you. 75 00:05:32,593 --> 00:05:33,985 [thud] 76 00:05:34,116 --> 00:05:36,031 MAGGIE: It's only $5 andI'll do a really good job. 77 00:05:36,161 --> 00:05:37,815 Can I put you on my list? 78 00:05:37,946 --> 00:05:38,642 Let me see that. 79 00:05:48,739 --> 00:05:50,088 [thud] 80 00:05:54,702 --> 00:05:57,008 [piano music] 81 00:06:14,112 --> 00:06:14,896 Hm. 82 00:06:19,509 --> 00:06:23,861 [thud] 83 00:06:23,992 --> 00:06:26,777 [melancholy music] 84 00:08:07,182 --> 00:08:09,227 SUSAN: So he wishes me luck on my interview. 85 00:08:09,358 --> 00:08:11,273 And about 20 minutes later, inthe parking lot, he pulls up-- 86 00:08:11,403 --> 00:08:12,492 sirens just blaring-- 87 00:08:12,622 --> 00:08:15,712 leans in, and says, you know, I'm 88 00:08:15,843 --> 00:08:18,193 going to have to arrestyou for stealing my heart. 89 00:08:18,323 --> 00:08:19,237 Thank you so much. 90 00:08:19,368 --> 00:08:20,848 Thank you so much. 91 00:08:20,978 --> 00:08:24,416 But, no, bad puns aside,it's been an amazing journey. 92 00:08:24,547 --> 00:08:26,027 No regrets. 93 00:08:26,157 --> 00:08:28,769 Drink, be merry, and ifyou're driving, just be merry. 94 00:08:28,899 --> 00:08:29,770 [applause] 95 00:08:29,900 --> 00:08:30,901 And have cake. 96 00:08:31,032 --> 00:08:31,946 [rock music playing] 97 00:08:32,076 --> 00:08:33,251 [SINGING] You know I love you. 98 00:08:37,908 --> 00:08:40,258 So I can give you my love. 99 00:08:40,389 --> 00:08:42,217 Mine, all mine. 100 00:08:42,347 --> 00:08:44,262 Yeah. 101 00:08:44,393 --> 00:08:47,396 Hey, stranger. 102 00:08:47,527 --> 00:08:49,311 You manage to settle in yet? 103 00:08:49,441 --> 00:08:50,442 It's a work in progress. 104 00:08:50,573 --> 00:08:52,227 SUSAN: Oh. 105 00:08:52,357 --> 00:08:54,142 Well, then maybe I'll come overtomorrow and help you unpack. 106 00:08:54,272 --> 00:08:55,056 No, thanks. 107 00:08:55,186 --> 00:08:56,666 I'm-- I'll be fine. 108 00:08:56,797 --> 00:08:58,755 I could at least throw some roses in a vase, 109 00:08:58,886 --> 00:09:01,453 put some pictures up, givethe place a woman's touch. 110 00:09:01,584 --> 00:09:02,716 No. SUSAN: No? 111 00:09:02,846 --> 00:09:03,891 No, no. SUSAN: I just-- 112 00:09:04,021 --> 00:09:04,761 I gotta go. 113 00:09:15,380 --> 00:09:17,295 Divide by 100. 114 00:09:17,426 --> 00:09:24,694 [grunts] March 10, 1941. 115 00:09:24,825 --> 00:09:26,043 [bell chimes] 116 00:09:26,174 --> 00:09:28,916 [chuckles] Magic. 117 00:09:29,046 --> 00:09:29,786 Math. 118 00:09:34,008 --> 00:09:35,705 FINNLEY: Hey, Kaisha. 119 00:09:35,836 --> 00:09:39,013 Um, the old birthday bit? 120 00:09:39,143 --> 00:09:42,451 Ah, it's still a good bit. 121 00:09:42,582 --> 00:09:46,194 I thought you had a party to host. 122 00:09:46,324 --> 00:09:48,239 Oh, we wrapped that up early. 123 00:09:48,370 --> 00:09:51,155 We just can't pull theall-nighters like we used to. 124 00:09:51,286 --> 00:09:53,418 MAN [ON TV]: --military projects. 125 00:09:53,549 --> 00:09:55,072 What began as a small research-- 126 00:09:55,203 --> 00:10:00,469 Oh, speaking of birthdaybits, you forgot your gift. 127 00:10:00,600 --> 00:10:02,602 Not my birthday yet. 128 00:10:02,732 --> 00:10:03,559 FINNLEY: It's close enough. 129 00:10:03,690 --> 00:10:05,430 [chuckles] You know Susan. 130 00:10:05,561 --> 00:10:07,432 She'd have me giving outChristmas presents in July 131 00:10:07,563 --> 00:10:08,303 if I let her. 132 00:10:18,661 --> 00:10:20,271 You know, we're going out to the cemetery 133 00:10:20,402 --> 00:10:22,970 tomorrow to visit Jasmine andMagnolia, bring some flowers. 134 00:10:23,100 --> 00:10:24,449 If you're up to it, you're welcome to-- 135 00:10:27,409 --> 00:10:29,193 I'm sorry. 136 00:10:29,324 --> 00:10:30,891 You know, I just thoughtyou'd come back because you 137 00:10:31,021 --> 00:10:32,066 didn't want to run anymore. 138 00:10:32,196 --> 00:10:33,894 Is that what I'm doing? 139 00:10:34,024 --> 00:10:34,808 Huh. 140 00:10:34,938 --> 00:10:36,505 Thought I was drinking. 141 00:10:36,636 --> 00:10:41,641 [laughs] 142 00:10:41,771 --> 00:10:44,600 You know, we don't see you for years at a time. 143 00:10:44,731 --> 00:10:47,037 We don't really even knowif you're still kicking. 144 00:10:47,168 --> 00:10:53,304 And, really, Don, why are you back? 145 00:10:53,435 --> 00:10:54,305 I don't know. 146 00:10:58,396 --> 00:11:00,181 FINNLEY: 30 years, Don. 147 00:11:00,311 --> 00:11:03,010 This is not the life she would've wanted for you. 148 00:11:03,140 --> 00:11:07,275 Well, we all can't be pillarsof the community, can we? 149 00:11:07,405 --> 00:11:09,103 Thanks for the lecture. 150 00:11:09,233 --> 00:11:11,627 Don't let the door hit youin the ass on your way out. 151 00:11:19,200 --> 00:11:20,244 Have a good walk home. 152 00:11:20,375 --> 00:11:21,724 [clank] 153 00:11:23,378 --> 00:11:25,685 [rain falling] 154 00:11:28,339 --> 00:11:36,217 [sighing] Hm. 155 00:11:36,347 --> 00:11:48,708 [grunts] [moaning] 156 00:11:48,838 --> 00:11:52,189 [eerie music] 157 00:12:03,244 --> 00:12:03,984 Kaisha! 158 00:12:06,769 --> 00:12:07,509 Hey. 159 00:12:07,639 --> 00:12:08,510 Hey! 160 00:12:08,640 --> 00:12:09,424 Hey. 161 00:12:09,554 --> 00:12:10,991 Hey, Kaisha. 162 00:12:11,121 --> 00:12:12,514 Ah! 163 00:12:12,644 --> 00:12:13,515 [moans] 164 00:12:13,645 --> 00:12:14,516 [crumpling metal] 165 00:12:14,646 --> 00:12:16,518 [tires screeching] 166 00:12:21,131 --> 00:12:22,002 [panting] 167 00:12:22,132 --> 00:12:24,482 [muffled fast heartbeat] 168 00:12:28,138 --> 00:12:30,488 [muffled slow heartbeat] 169 00:12:40,585 --> 00:12:42,457 [moaning] 170 00:12:44,111 --> 00:12:45,939 [tires screeching] 171 00:12:47,679 --> 00:12:48,419 [clank] 172 00:12:48,550 --> 00:12:49,420 [gasps] 173 00:12:49,551 --> 00:12:52,902 [eerie music] 174 00:13:05,610 --> 00:13:08,962 You suffered one heck of a trauma. 175 00:13:09,092 --> 00:13:10,441 Technically, you had a mild heart attack. 176 00:13:10,572 --> 00:13:11,355 Kaisha? 177 00:13:14,228 --> 00:13:18,101 His car was broadsided by a truck. 178 00:13:18,232 --> 00:13:20,669 Is he OK? 179 00:13:20,800 --> 00:13:23,411 He was pronounced dead at the scene. 180 00:13:23,541 --> 00:13:24,847 It was a hit and run. 181 00:13:24,978 --> 00:13:26,196 You're really lucky you weren't struck. 182 00:13:26,327 --> 00:13:27,981 [sighs] Jesus. 183 00:13:28,111 --> 00:13:29,591 I'm very sorry. 184 00:13:29,721 --> 00:13:32,159 I-- I could've stopped it. 185 00:13:32,289 --> 00:13:34,683 You need to take thesewarning signs very seriously. 186 00:13:34,814 --> 00:13:38,513 I'm prescribing a beta blockerto reduce blood pressure, 187 00:13:38,643 --> 00:13:40,297 and I'd like to run an ECG. 188 00:13:47,652 --> 00:13:49,089 MAN [ON TV]: There were three vehicles involved. 189 00:13:49,219 --> 00:13:51,439 Two of them [inaudible] Rainy conditions 190 00:13:51,569 --> 00:13:52,440 may have been a factor. 191 00:13:59,577 --> 00:14:02,972 WOMAN : I need a blanket to room 4A. 192 00:14:03,103 --> 00:14:05,932 Excuse me, do you know where the bathroom is? 193 00:14:06,062 --> 00:14:08,891 [melancholy music] 194 00:14:15,506 --> 00:14:17,987 Uh, excuse me. 195 00:14:18,118 --> 00:14:21,991 The little girl and the mom, what happened? 196 00:14:22,122 --> 00:14:24,428 Are you family? 197 00:14:24,559 --> 00:14:25,299 She's my neighbor. 198 00:14:29,303 --> 00:14:31,348 Father was street racing. 199 00:14:31,479 --> 00:14:34,221 His truck flipped. 200 00:14:34,351 --> 00:14:36,440 Uh, will he be OK? 201 00:14:36,571 --> 00:14:38,573 He just passed away. 202 00:14:38,703 --> 00:14:41,489 [melancholy music] 203 00:14:44,535 --> 00:14:51,412 [crying] 204 00:14:51,542 --> 00:14:52,587 DONOVAN: You know, I-- 205 00:14:52,717 --> 00:14:53,718 I already made my statement, Finn. 206 00:14:53,849 --> 00:14:55,372 Well, OK, if you don't remember 207 00:14:55,503 --> 00:14:56,721 anything about the truck,tell me more about this hunch. 208 00:14:56,852 --> 00:14:58,419 You knew Kashia was going to get hit? 209 00:14:58,549 --> 00:15:01,770 No, it's like I said, I had a feeling 210 00:15:01,901 --> 00:15:03,511 that something was wrong. 211 00:15:03,641 --> 00:15:09,778 It was like a moment ofclarity, as if it already 212 00:15:09,909 --> 00:15:12,824 happened as it was happening. 213 00:15:12,955 --> 00:15:14,522 I don't know, I can't explain. 214 00:15:14,652 --> 00:15:16,828 You ever felt this kind of thing before? 215 00:15:16,959 --> 00:15:17,699 I don't know. 216 00:15:28,057 --> 00:15:29,015 Hey, I got it. 217 00:15:29,145 --> 00:15:30,364 FINNLEY: No, let me get it. 218 00:15:30,494 --> 00:15:32,279 [stutters] God damn it, I said I got it. 219 00:15:36,457 --> 00:15:38,154 I am, uh-- I'm sorry, Finn. 220 00:15:38,285 --> 00:15:39,068 It's just-- 221 00:15:39,199 --> 00:15:41,288 It's OK. 222 00:15:41,418 --> 00:15:43,681 If I hadn't been drunk, if-- 223 00:15:43,812 --> 00:15:46,336 if I-- I wasn't distracted, you know, 224 00:15:46,467 --> 00:15:48,730 I would've reacted faster. 225 00:15:48,860 --> 00:15:52,386 You know, Kaisha's dead because of me. 226 00:15:52,516 --> 00:15:55,258 It's Jasmine and Magnolia all over again. 227 00:15:55,389 --> 00:15:56,433 There's nothing you could've have 228 00:15:56,564 --> 00:15:59,349 done for him, or for the girls. 229 00:15:59,480 --> 00:16:00,568 Don't-- I mean, don't-- 230 00:16:00,698 --> 00:16:01,699 don't let this stay with you. 231 00:16:01,830 --> 00:16:05,225 You know? 232 00:16:05,355 --> 00:16:06,878 Yeah, um-- 233 00:16:07,009 --> 00:16:10,795 And just, you know, when you're ready, 234 00:16:10,926 --> 00:16:13,102 promise you're going to get some help. 235 00:16:13,233 --> 00:16:15,148 You know, whether youreach out to Susan or to me 236 00:16:15,278 --> 00:16:16,453 or to whomever. 237 00:16:16,584 --> 00:16:20,022 It's just because we want to help, man. 238 00:16:20,153 --> 00:16:22,198 OK. 239 00:16:22,329 --> 00:16:23,112 I'll see you. 240 00:16:23,243 --> 00:16:23,983 All right. 241 00:16:24,113 --> 00:16:25,506 Bye. 242 00:16:25,636 --> 00:16:26,986 [door creaks] 243 00:16:29,553 --> 00:16:31,381 [birds chirping] 244 00:16:31,512 --> 00:16:34,819 RAY: Sobriety empowers us to handle situations 245 00:16:34,950 --> 00:16:35,820 that used to mystify us. 246 00:16:38,606 --> 00:16:41,261 When we see others overcomingproblems not unlike our own, 247 00:16:41,391 --> 00:16:43,219 it gives us hope. 248 00:16:43,350 --> 00:16:47,571 Three months ago, Kit camehome after a very long time. 249 00:16:47,702 --> 00:16:49,530 But packed in his bags, he carried with him 250 00:16:49,660 --> 00:16:52,750 both a problem and a promise. 251 00:16:52,881 --> 00:16:55,275 A promise of making some very big changes 252 00:16:55,405 --> 00:16:57,451 that started with a meeting. 253 00:16:57,581 --> 00:16:59,453 [applause] 254 00:17:10,507 --> 00:17:13,075 I didn't want to come tonight. 255 00:17:13,206 --> 00:17:16,426 It's been a bad week. 256 00:17:16,557 --> 00:17:18,080 I just lost my brother-in-law. 257 00:17:18,211 --> 00:17:19,342 He was a really good friend. 258 00:17:22,606 --> 00:17:27,959 Anyway, Ray said it'd good ifI came and encouraged some you, 259 00:17:28,090 --> 00:17:29,396 and-- 260 00:17:29,526 --> 00:17:31,311 [clanking] 261 00:17:33,400 --> 00:17:37,665 Sorry, uh, the chair's stuck. 262 00:17:37,795 --> 00:17:38,535 Hey, Kit. 263 00:17:38,666 --> 00:17:39,449 Kit. 264 00:17:42,409 --> 00:17:45,325 Please, join us. 265 00:17:45,455 --> 00:17:47,196 [door slams] 266 00:17:53,637 --> 00:17:55,987 Would you like to introduce yourself? 267 00:17:56,118 --> 00:17:57,946 Um, Donovan. 268 00:17:58,077 --> 00:17:58,816 Hi, Donovan. 269 00:17:58,947 --> 00:18:00,035 Hi, Donovan. 270 00:18:00,166 --> 00:18:00,949 Welcome. 271 00:18:01,080 --> 00:18:02,864 I'm Ray. 272 00:18:02,994 --> 00:18:04,953 Perhaps you'd like to sharesomething about yourself. 273 00:18:08,304 --> 00:18:11,090 When was the last time you had a drink? 274 00:18:11,220 --> 00:18:14,267 Mm, been a while. 275 00:18:14,397 --> 00:18:17,357 Well, we're glad you came. 276 00:18:20,708 --> 00:18:21,839 [beep] 277 00:18:21,970 --> 00:18:23,189 FINNLEY [ON RECORDING]: Hey, buddy. 278 00:18:23,319 --> 00:18:24,929 Susan said you got a job at the grocery. 279 00:18:25,060 --> 00:18:26,409 That's great, man. 280 00:18:26,540 --> 00:18:28,498 Listen, if any otherdetails from the accident 281 00:18:28,629 --> 00:18:32,676 come to you, like any time atall, just maybe jot them down, 282 00:18:32,807 --> 00:18:33,895 OK? 283 00:18:34,025 --> 00:18:34,896 Take care. 284 00:18:35,026 --> 00:18:35,810 Bye. 285 00:18:35,940 --> 00:18:39,030 [eerie music] 286 00:19:24,511 --> 00:19:27,818 DONOVAN: November 9, 1964-- my birthday. 287 00:19:27,949 --> 00:19:30,691 "Can't shake these strange thoughts. 288 00:19:30,821 --> 00:19:33,955 It's been a very peculiar week." 289 00:19:39,787 --> 00:19:43,225 November 4, 1964. 290 00:19:43,356 --> 00:19:49,188 "Strange feelings,""scaffolding," "deja vu." 291 00:19:52,887 --> 00:19:54,671 [car engine rumbling] 292 00:19:55,803 --> 00:19:57,631 [horn honks] 293 00:20:18,129 --> 00:20:20,784 Donovan, a girl left this. 294 00:20:20,915 --> 00:20:22,046 [beeping] 295 00:20:22,177 --> 00:20:26,137 So-- and your total comes to $28-- 296 00:20:26,268 --> 00:20:27,226 Who left it? 297 00:20:27,356 --> 00:20:28,139 Outside. 298 00:20:28,270 --> 00:20:30,490 Can you catch her? 299 00:20:30,620 --> 00:20:38,324 $28.22. 300 00:20:38,454 --> 00:20:40,282 [eerie music] 301 00:20:41,936 --> 00:20:43,764 [squeals] 302 00:20:47,420 --> 00:20:50,249 [suspenseful music] 303 00:21:03,871 --> 00:21:04,698 [metal clanking] 304 00:21:04,828 --> 00:21:07,396 MAGGIE: [gasps] 305 00:21:07,527 --> 00:21:09,137 [panting] 306 00:21:18,712 --> 00:21:22,063 [eerie music] 307 00:21:52,528 --> 00:21:54,443 [dog barking] 308 00:21:54,574 --> 00:21:56,619 FINNLEY: Wow. 309 00:21:56,750 --> 00:21:58,578 Well, it sounds like you deserve a raise. 310 00:21:58,708 --> 00:21:59,579 Absolutely. 311 00:22:03,104 --> 00:22:06,890 You asked me if there's a reason I returned. 312 00:22:07,021 --> 00:22:09,763 I think I know. 313 00:22:09,893 --> 00:22:13,549 I told you I had seen somethingoutside of the restaurant. 314 00:22:13,680 --> 00:22:15,812 What, you mean with the accident? 315 00:22:15,943 --> 00:22:17,161 Yeah. 316 00:22:17,292 --> 00:22:19,120 I think I had the same feeling today. 317 00:22:19,250 --> 00:22:22,036 It was like a memory. 318 00:22:22,166 --> 00:22:24,255 I had these feelings before, just 319 00:22:24,386 --> 00:22:28,608 before Jas and Magnolia left. 320 00:22:28,738 --> 00:22:30,566 Almost like premonitions. 321 00:22:33,439 --> 00:22:34,222 You think I'm crazy. - No. 322 00:22:34,353 --> 00:22:35,092 No. 323 00:22:35,223 --> 00:22:36,311 No, no, no, no. 324 00:22:36,442 --> 00:22:38,879 Jas and I had an aunt with intuition. 325 00:22:39,009 --> 00:22:40,097 What, you mean Amy? 326 00:22:40,228 --> 00:22:41,621 The one who was married four times? 327 00:22:41,751 --> 00:22:44,363 Her instincts told her when to leave. 328 00:22:44,493 --> 00:22:46,060 Intuitions about what? 329 00:22:46,190 --> 00:22:47,453 Like if she was thinking about somebody, 330 00:22:47,583 --> 00:22:49,977 she might get a call from them. 331 00:22:50,107 --> 00:22:52,849 I don't know if intuitionis the right word. 332 00:22:52,980 --> 00:22:56,636 It's more like deja vu. 333 00:22:56,766 --> 00:22:59,029 30 years ago, Jas and I went to speak 334 00:22:59,160 --> 00:23:02,163 to Magnolia's teacher, Carol MacKenzie, 335 00:23:02,293 --> 00:23:05,601 about her report card and-- 336 00:23:05,732 --> 00:23:07,081 [shriek] 337 00:23:07,211 --> 00:23:08,996 All of a sudden, it clicked. 338 00:23:09,126 --> 00:23:10,389 [dramatic music] 339 00:23:10,519 --> 00:23:11,302 [grunts] 340 00:23:11,433 --> 00:23:12,739 [groans] 341 00:23:12,869 --> 00:23:14,610 Was she hurt? 342 00:23:14,741 --> 00:23:16,351 DONOVAN: No, nothing fell. 343 00:23:16,482 --> 00:23:19,789 But I recorded the event right here. 344 00:23:19,920 --> 00:23:21,138 Right here. 345 00:23:21,269 --> 00:23:22,313 There. 346 00:23:22,444 --> 00:23:25,055 Exact same date, 30 years ago. 347 00:23:25,186 --> 00:23:28,581 So you thought Magnolia was indanger in '64, but she wasn't? 348 00:23:28,711 --> 00:23:31,584 But this girl today was. 349 00:23:31,714 --> 00:23:34,151 What does that have to do with you coming back? 350 00:23:34,282 --> 00:23:35,675 The other guy that was killed-- 351 00:23:35,805 --> 00:23:38,155 the other street racer in the red truck-- 352 00:23:38,286 --> 00:23:40,767 Yeah, Jason Walgrave. 353 00:23:40,897 --> 00:23:41,811 DONOVAN: You know him? 354 00:23:41,942 --> 00:23:42,856 No. 355 00:23:42,986 --> 00:23:44,423 No, he ran a garage in town. 356 00:23:44,553 --> 00:23:46,076 And I heard he was a really nice guy. 357 00:23:46,207 --> 00:23:47,034 DONOVAN: Uh-huh. 358 00:23:47,164 --> 00:23:48,383 But he wasn't racing. 359 00:23:48,514 --> 00:23:51,430 He was-- somebody broke into the garage. 360 00:23:51,560 --> 00:23:53,823 We figure that Jason surprisedhim and he gave chase. 361 00:23:53,954 --> 00:23:54,911 [tires screeching] 362 00:23:55,999 --> 00:23:57,697 Any suspects? 363 00:23:57,827 --> 00:23:59,046 No, I don't know. 364 00:23:59,176 --> 00:24:00,700 Jason's wife said there was a real pissed 365 00:24:00,830 --> 00:24:02,049 off customer last week. 366 00:24:02,179 --> 00:24:04,617 He almost put his fist through a window. 367 00:24:04,747 --> 00:24:08,098 So we're trying to track him down, but-- 368 00:24:08,229 --> 00:24:10,361 why, do you remember whatmake the other truck was? 369 00:24:10,492 --> 00:24:12,233 [tires screeching] 370 00:24:14,278 --> 00:24:19,022 No, uh, but this Jason, I mean, he's the father 371 00:24:19,153 --> 00:24:20,415 of the girl that I saved. 372 00:24:20,546 --> 00:24:23,157 And the same day as his accident, 373 00:24:23,287 --> 00:24:25,507 she stops by my house. 374 00:24:25,638 --> 00:24:29,206 You know that I'm not spiritual. 375 00:24:29,337 --> 00:24:34,429 For some reason, I believe that I returned 376 00:24:34,560 --> 00:24:36,387 to look out after this girl. 377 00:24:36,518 --> 00:24:38,477 Well, I mean, what makes her so special? 378 00:24:38,607 --> 00:24:39,390 I don't know. 379 00:24:39,521 --> 00:24:41,480 It's just-- 380 00:24:41,610 --> 00:24:45,962 Don, if you feel that youreturned to save this girl, 381 00:24:46,093 --> 00:24:49,444 then maybe that's exactlywhat you were meant to do. 382 00:24:49,575 --> 00:24:51,011 Yeah. 383 00:24:51,141 --> 00:24:55,319 And sometimes-- sometimes--a cigar is just a cigar. 384 00:24:55,450 --> 00:24:56,320 Yeah. 385 00:24:56,451 --> 00:24:59,759 [eerie music] 386 00:25:20,301 --> 00:25:21,650 [bell chimes] 387 00:25:23,304 --> 00:25:25,741 KIT: I'm sorry. 388 00:25:25,872 --> 00:25:27,047 [bell chimes] 389 00:25:27,177 --> 00:25:29,658 SARAH: She wants to go back to school. 390 00:25:29,789 --> 00:25:32,139 [eerie music] 391 00:25:32,269 --> 00:25:35,098 And I wish she'd just get [inaudible].. 392 00:25:35,229 --> 00:25:37,100 [bell chimes] 393 00:25:37,231 --> 00:25:38,580 KIT: I think I've got a pretty good 394 00:25:38,711 --> 00:25:41,714 handle on how Jason ran things. 395 00:25:41,844 --> 00:25:43,498 Just might need some helpentering work orders. 396 00:25:43,629 --> 00:25:46,632 He never got around to showing me. 397 00:25:46,762 --> 00:25:48,634 Did the cops have anyluck finding that asshole 398 00:25:48,764 --> 00:25:50,026 that smashed the window? 399 00:25:50,157 --> 00:25:53,029 It shouldn't be so hard to track this guy down. 400 00:25:53,160 --> 00:25:57,686 It's OK, we'll find him. 401 00:25:57,817 --> 00:25:59,645 KIT: Well, you hang in thereand I'll let you get back at it. 402 00:26:05,172 --> 00:26:06,042 See you later, kiddo. 403 00:26:06,173 --> 00:26:07,043 Bye, Uncle Kit. 404 00:26:07,174 --> 00:26:09,524 [bell chimes] 405 00:26:12,135 --> 00:26:15,661 [clears throat] Can I help you with anything? 406 00:26:15,791 --> 00:26:17,097 Uh, no. 407 00:26:17,227 --> 00:26:19,969 [murmurs] Uh. 408 00:26:23,016 --> 00:26:23,930 Uh, yeah. 409 00:26:24,060 --> 00:26:26,323 Yeah, maybe. 410 00:26:26,454 --> 00:26:31,677 Do you have any scientificcase studies on maybe deja vu-- 411 00:26:31,807 --> 00:26:35,942 patterns, reoccurring patterns? 412 00:26:36,072 --> 00:26:46,648 Oh, um, actually, this is new. 413 00:26:46,779 --> 00:26:49,390 I haven't read it, but Ibelieve it's sort of in the vein 414 00:26:49,520 --> 00:26:51,653 of what you're talking about. 415 00:26:51,784 --> 00:26:52,959 Feel free to take your time. 416 00:26:53,089 --> 00:26:55,091 My daughter can ring you through. 417 00:26:55,222 --> 00:26:58,529 [eerie music] 418 00:27:06,973 --> 00:27:08,931 You took off pretty fast yesterday. 419 00:27:16,983 --> 00:27:21,074 You knew that saw wasgoing to fall, didn't you? 420 00:27:21,204 --> 00:27:22,597 Mm, no. 421 00:27:25,644 --> 00:27:27,428 [beeping] 422 00:27:31,432 --> 00:27:33,216 Still in the raking business? 423 00:27:33,347 --> 00:27:34,870 I could use some help. 424 00:27:35,001 --> 00:27:36,872 I thought you said no soliciting. 425 00:27:37,003 --> 00:27:40,310 I said no solicisee. 426 00:27:40,441 --> 00:27:41,834 OK. 427 00:27:41,964 --> 00:27:44,750 That's pretty advanced math you're doing there. 428 00:27:44,880 --> 00:27:46,273 What are you, 12, 13? 429 00:27:46,403 --> 00:27:47,187 11. 430 00:27:51,104 --> 00:27:54,585 Uh, 17.385. 431 00:27:54,716 --> 00:27:55,848 17 rounded down. 432 00:27:59,982 --> 00:28:01,810 [bell chimes] 433 00:28:08,034 --> 00:28:14,301 [clears throat] Uh, tookoff pretty fast yesterday. 434 00:28:14,431 --> 00:28:15,258 We were lucky you were-- 435 00:28:15,389 --> 00:28:17,347 you were there. 436 00:28:17,478 --> 00:28:19,610 Just, uh, next time, ask before you leave. 437 00:28:19,741 --> 00:28:21,264 Mm-hm. 438 00:28:21,395 --> 00:28:24,441 Oh, uh, stack them brand side out. 439 00:28:24,572 --> 00:28:25,355 Thanks. 440 00:28:33,450 --> 00:28:36,323 [eerie music] 441 00:28:37,933 --> 00:28:39,282 [grocery carts clanking] 442 00:28:39,413 --> 00:28:42,764 [melancholy music] 443 00:28:55,864 --> 00:28:59,215 [eerie music] 444 00:29:10,879 --> 00:29:12,576 "Can't shake this feeling. 445 00:29:12,707 --> 00:29:14,709 What triggered it? 446 00:29:14,840 --> 00:29:19,409 It keeps replaying throughmy mind like an old memory. 447 00:29:19,540 --> 00:29:23,413 The bridge will collapse at12:15 on November the 6th." 448 00:29:25,938 --> 00:29:26,721 Midnight. 449 00:29:35,034 --> 00:29:37,819 [eerie music] 450 00:29:39,429 --> 00:29:41,301 [vacuum whirring] 451 00:29:45,131 --> 00:29:46,219 Now, let's see. 452 00:29:50,310 --> 00:29:52,181 Uh-huh. 453 00:29:52,312 --> 00:29:57,143 It looks like it says,bridge closed for inspection. 454 00:29:57,273 --> 00:30:04,324 [inaudible] [murmurs] Andy Andreasen-- 455 00:30:04,454 --> 00:30:06,369 design standards. 456 00:30:06,500 --> 00:30:08,850 OK. 457 00:30:08,981 --> 00:30:10,809 Huh, failed inspections. 458 00:30:16,858 --> 00:30:19,208 It can't bear the load that long. 459 00:30:42,710 --> 00:30:43,580 Where is it? 460 00:30:43,711 --> 00:30:44,625 Oh, here we go. 461 00:30:44,755 --> 00:30:46,583 FINNLEY: Hold it right there. 462 00:30:46,714 --> 00:30:47,497 Donovan? 463 00:30:47,628 --> 00:30:48,368 Hey. 464 00:30:48,498 --> 00:30:50,500 Hey, Finn. 465 00:30:50,631 --> 00:30:51,719 Hey. Hey. 466 00:30:51,850 --> 00:30:53,025 What the hell are you doing? 467 00:30:53,155 --> 00:30:54,461 [stutters] I didn't want to wake you. 468 00:30:54,591 --> 00:30:57,986 I just wanted to uh, borrow your rake. 469 00:30:58,117 --> 00:30:59,422 Borrow a rake? 470 00:30:59,553 --> 00:31:00,510 What do you-- oh, tell me you've been drinking. 471 00:31:00,641 --> 00:31:02,077 No, I don't drink and drive. 472 00:31:02,208 --> 00:31:04,079 Well, why'd you break intomy garage at 5 to 12:00? 473 00:31:04,210 --> 00:31:05,472 I didn't break into your garage. 474 00:31:05,602 --> 00:31:06,865 You always keep a spare key above the light. 475 00:31:06,995 --> 00:31:08,605 What do you mean? 476 00:31:08,736 --> 00:31:09,693 You're going to rake your yardin the middle of the night? 477 00:31:09,824 --> 00:31:10,999 No, no, no. 478 00:31:11,130 --> 00:31:12,218 The girl is coming by tomorrow and I-- 479 00:31:12,348 --> 00:31:13,654 I didn't have a rake. - The girl? 480 00:31:13,784 --> 00:31:14,568 What-- what girl? The-- 481 00:31:14,698 --> 00:31:15,569 Uh. 482 00:31:15,699 --> 00:31:16,526 What, the Walgrave girl? 483 00:31:16,657 --> 00:31:17,963 What's-- what's going on? 484 00:31:18,093 --> 00:31:20,835 Well, she's trying to raise some extra money-- 485 00:31:20,966 --> 00:31:23,316 Barbie dolls, uh, hula hoops. 486 00:31:23,446 --> 00:31:24,186 Shit, I don't know. 487 00:31:24,317 --> 00:31:25,231 Why didn't you call me? 488 00:31:25,361 --> 00:31:26,275 It's the middle of the night. 489 00:31:26,406 --> 00:31:27,146 I didn't want to wake you up. 490 00:31:27,276 --> 00:31:29,322 Tell Susan good night. 491 00:31:29,452 --> 00:31:32,194 Hey, appreciate it, Finn. 492 00:31:32,325 --> 00:31:33,674 [thud] 493 00:31:33,804 --> 00:31:36,677 [eerie music] 494 00:31:48,167 --> 00:31:49,951 [car engine] 495 00:31:51,126 --> 00:31:52,911 [brakes squeaking] 496 00:31:59,047 --> 00:32:01,702 What the hell are you doing? 497 00:32:01,832 --> 00:32:04,357 This is why you broke into my garage? 498 00:32:04,487 --> 00:32:06,228 DONOVAN: It's the date. 499 00:32:06,359 --> 00:32:08,187 You need your head examined. 500 00:32:08,317 --> 00:32:09,753 The bridge design in '64-- 501 00:32:09,884 --> 00:32:11,233 it was all wrong, Finn. 502 00:32:11,364 --> 00:32:13,148 Oh, yeah, this is anotherone of your hunches? 503 00:32:13,279 --> 00:32:15,934 DONOVAN: Well, no, just-- just listen. 504 00:32:16,064 --> 00:32:18,588 30 years ago tonight, I made a note 505 00:32:18,719 --> 00:32:21,156 that the Junop Bridge would collapse 506 00:32:21,287 --> 00:32:23,854 at 12:15 AM on November 6. 507 00:32:23,985 --> 00:32:25,117 Oh, 12:15. 508 00:32:25,247 --> 00:32:26,857 Where'd you pull that number out of? 509 00:32:26,988 --> 00:32:29,860 DONOVAN: Three other bridgesbuilt with the same standards 510 00:32:29,991 --> 00:32:31,297 all failed inspection. 511 00:32:31,427 --> 00:32:33,647 Look, this-- this is-- this is insane, Donovan. 512 00:32:33,777 --> 00:32:35,736 They inspect the bridge every year. 513 00:32:35,866 --> 00:32:37,172 They obviously haven't found a problem. 514 00:32:37,303 --> 00:32:38,695 DONOVAN: Yet. 515 00:32:38,826 --> 00:32:40,088 I thought you said allyour psychic horseshit had 516 00:32:40,219 --> 00:32:41,133 to do with this Walgrave girl. 517 00:32:41,263 --> 00:32:42,525 What's she got to do with this? 518 00:32:42,656 --> 00:32:44,919 [stutters] Damn it, Finnley, I don't know. 519 00:32:45,050 --> 00:32:46,442 But you've gotta trust me. 520 00:32:46,573 --> 00:32:49,271 It's almost like I alreadysee it in the news. 521 00:32:49,402 --> 00:32:50,446 - Oh, come on. - Hey, that-- that-- 522 00:32:50,577 --> 00:32:52,187 Come on. 523 00:32:52,318 --> 00:32:56,017 DONOVAN: That bridge willcollapse at 12:15 AM tonight. 524 00:32:56,148 --> 00:32:57,540 That's two minutes. 525 00:32:57,671 --> 00:32:59,064 Finn, that's two minutes. 526 00:32:59,194 --> 00:33:00,543 Damn it, Finn!- Get out of the way, Donovan. 527 00:33:00,674 --> 00:33:01,414 DONOVAN: Just listen. 528 00:33:01,544 --> 00:33:03,416 Damn it, Finn! 529 00:33:03,546 --> 00:33:04,373 Come on. 530 00:33:04,504 --> 00:33:06,506 Hey, don't go. 531 00:33:06,636 --> 00:33:08,464 [horn honks] 532 00:33:11,641 --> 00:33:13,426 [glass shattering] 533 00:33:18,735 --> 00:33:20,346 You're out of your mind! 534 00:33:20,476 --> 00:33:21,608 Hey. 535 00:33:21,738 --> 00:33:22,652 Come on, Finn. 536 00:33:22,783 --> 00:33:26,178 Please, get off the bridge. 537 00:33:26,308 --> 00:33:27,135 [stomping] 538 00:33:27,266 --> 00:33:28,136 Come on, Finn. 539 00:33:28,267 --> 00:33:30,530 Please, get off the bridge. 540 00:33:30,660 --> 00:33:32,967 [stomping] 541 00:33:33,098 --> 00:33:34,621 It's not going anywhere. 542 00:33:39,452 --> 00:33:40,931 By the way, it's 12:16. 543 00:33:44,239 --> 00:33:47,025 [eerie music] 544 00:33:50,463 --> 00:33:51,159 Get some help! 545 00:34:09,656 --> 00:34:11,527 [slow whirring] 546 00:34:14,052 --> 00:34:14,922 JASMINE: What is it, Donovan? 547 00:34:18,317 --> 00:34:20,101 Talk to me. 548 00:34:20,232 --> 00:34:23,235 Morning of the Trinitytest, it's like the sun just 549 00:34:23,365 --> 00:34:25,454 crashed down into the desert. 550 00:34:25,585 --> 00:34:28,588 I can't have my greatestcontribution to this world 551 00:34:28,718 --> 00:34:30,111 an instrument of death. 552 00:34:30,242 --> 00:34:32,809 You've created somebeautiful things, Donovan. 553 00:34:32,940 --> 00:34:38,380 MAN: Gentlemen, we're hereto create an atomic bomb. 554 00:34:41,427 --> 00:34:43,211 [siren] 555 00:34:47,259 --> 00:34:49,478 Oh, Christ. 556 00:34:49,609 --> 00:34:50,436 [beeping] 557 00:34:50,566 --> 00:34:52,264 [chatter] 558 00:34:53,526 --> 00:34:55,571 Oh, not on top of the tomatoes. 559 00:34:55,702 --> 00:34:58,618 DONOVAN: All right, not on top of the tomatoes. 560 00:34:58,748 --> 00:35:02,970 Uh, and are you a Super Saver Club cardholder? 561 00:35:13,502 --> 00:35:15,287 [engine stutters] 562 00:35:19,900 --> 00:35:25,297 [engine starts] 563 00:35:25,427 --> 00:35:27,342 DJ [ON RADIO]: And for youstar watchers out there, 564 00:35:27,473 --> 00:35:29,083 grab your blankets tonight. 565 00:35:29,214 --> 00:35:31,041 One of the best meteor showers of 1994 566 00:35:31,172 --> 00:35:35,089 is scheduled to begin in a skynear you shortly after 9 PM. 567 00:35:35,220 --> 00:35:36,786 It's gonna be a clear evening. 568 00:35:36,917 --> 00:35:38,788 [wood creaking] 569 00:35:50,409 --> 00:35:52,759 [echo of laughter] 570 00:35:58,939 --> 00:36:02,029 DONOVAN: So let's focus here. 571 00:36:02,160 --> 00:36:04,510 Oh, no. 572 00:36:04,640 --> 00:36:16,435 No, that's not [inaudible] [sighs] 573 00:36:16,565 --> 00:36:19,394 [melancholy music] 574 00:36:21,701 --> 00:36:22,789 Kind of dark out, isn't it? 575 00:36:27,097 --> 00:36:28,751 Your mom know you're out? 576 00:36:28,882 --> 00:36:30,144 She's still at the store. 577 00:36:32,625 --> 00:36:33,365 Ah. 578 00:36:36,324 --> 00:36:39,109 Well, it's pretty late. 579 00:36:39,240 --> 00:36:41,068 [clicking] 580 00:36:46,204 --> 00:36:48,423 You won't see any meteors,but at least the view's better. 581 00:36:52,601 --> 00:36:54,386 DONOVAN: Wow, beautiful. 582 00:36:54,516 --> 00:36:55,735 MAGGIE: I learned that in astronomy club. 583 00:36:58,999 --> 00:37:02,307 Is that where you got your pin? 584 00:37:02,437 --> 00:37:04,613 My-- my dad gave it to me. 585 00:37:04,744 --> 00:37:05,701 Ah. 586 00:37:05,832 --> 00:37:09,270 Sounds like a pretty great dad. 587 00:37:09,401 --> 00:37:10,184 I heard what happened. 588 00:37:10,315 --> 00:37:11,054 I'm sorry. 589 00:37:14,101 --> 00:37:16,799 Yeah, I know what it's liketo lose people you love. 590 00:37:24,894 --> 00:37:26,374 I, um-- I should probably go. 591 00:37:29,508 --> 00:37:31,118 DONOVAN: Time for a new bag. 592 00:37:34,382 --> 00:37:35,514 This looks familiar. 593 00:37:38,343 --> 00:37:40,083 Your mom recommend these to you? 594 00:37:40,214 --> 00:37:42,999 I just borrowed them. 595 00:37:43,130 --> 00:37:46,176 Pretty heavy stuff. 596 00:37:46,307 --> 00:37:49,702 What does she have to sayabout all these topics? 597 00:37:49,832 --> 00:37:53,923 Just take what you like and leave the rest. 598 00:37:54,054 --> 00:37:55,098 She says we're all energy. 599 00:37:55,229 --> 00:37:58,058 And since energy doesn't disappear, 600 00:37:58,188 --> 00:38:00,408 dad will always be with us. 601 00:38:00,539 --> 00:38:01,279 Oh. 602 00:38:04,107 --> 00:38:04,847 What do you think? 603 00:38:08,024 --> 00:38:12,681 Well, I think that's a poorexcuse for a fall jacket. 604 00:38:12,812 --> 00:38:15,728 Let's get something warmer and get you home. 605 00:38:15,858 --> 00:38:16,598 Come on. 606 00:38:19,645 --> 00:38:22,648 So what was that math youwere working on the other day? 607 00:38:22,778 --> 00:38:25,128 MAGGIE: It's for a science fair project. 608 00:38:25,259 --> 00:38:28,871 DONOVAN: [chuckles] Prettycomplex for an 11 year old. 609 00:38:29,002 --> 00:38:30,960 MAGGIE: I, sometimes, haveproblems with algebra. 610 00:38:31,091 --> 00:38:34,007 DONOVAN: Yeah, I sometimes get my letters 611 00:38:34,137 --> 00:38:37,837 and my numbers mixed up-- myD and T's, my sixes and nines. 612 00:38:37,967 --> 00:38:41,275 I've always done betterjust doing math in my head 613 00:38:41,406 --> 00:38:43,582 instead of writing it down. 614 00:38:43,712 --> 00:38:45,758 I think that's called dyslexia. 615 00:38:45,888 --> 00:38:48,630 Ah, is that so? 616 00:38:48,761 --> 00:38:52,199 So what's your science project about? 617 00:38:52,330 --> 00:38:53,809 Doesn't matter. 618 00:38:53,940 --> 00:38:57,770 I'm not entering anymore. 619 00:38:57,900 --> 00:38:58,597 It's starting! 620 00:39:01,251 --> 00:39:02,035 DONOVAN: Yeah. 621 00:39:05,125 --> 00:39:09,477 You know, I realized I don't know your name. 622 00:39:09,608 --> 00:39:11,044 I'm Donovan. 623 00:39:11,174 --> 00:39:12,437 MAGGIE: Maggie. 624 00:39:12,567 --> 00:39:14,352 Short for Magnolia. 625 00:39:14,482 --> 00:39:17,180 [eerie music] 626 00:39:19,182 --> 00:39:20,227 [dog barking] 627 00:39:20,358 --> 00:39:21,489 [shrieks] Donovan! 628 00:39:21,620 --> 00:39:22,838 DONOVAN: Hey, get back! 629 00:39:22,969 --> 00:39:24,231 Get back. 630 00:39:24,362 --> 00:39:25,624 get back. 631 00:39:25,754 --> 00:39:27,060 [grunts] Get back. 632 00:39:27,190 --> 00:39:27,974 You all right? 633 00:39:28,104 --> 00:39:28,888 Let me see. 634 00:39:32,500 --> 00:39:34,807 [baby crying] 635 00:39:38,419 --> 00:39:40,726 [footsteps] 636 00:39:42,945 --> 00:39:46,558 Excuse me, I'm looking formy daughter, Magnolia Walgrave. 637 00:39:46,688 --> 00:39:48,342 I was told she was here. 638 00:39:48,473 --> 00:39:51,389 [exhales] Oh, my god, sweetie. 639 00:39:51,519 --> 00:39:52,390 Oh, my god. 640 00:39:52,520 --> 00:39:53,303 What happened? 641 00:39:53,434 --> 00:39:54,261 Huh? 642 00:39:54,392 --> 00:39:56,568 What happened to your arm? 643 00:39:56,698 --> 00:39:57,656 Are you-- 644 00:39:57,786 --> 00:39:59,962 Uh, I'm just a friend. 645 00:40:00,093 --> 00:40:01,224 I'm sorry, who are you? 646 00:40:01,355 --> 00:40:02,965 Maggie was, uh, raking my leaves and-- 647 00:40:03,096 --> 00:40:04,271 SARAH: She was raking your leaves? 648 00:40:04,402 --> 00:40:05,446 DONOVAN: Yeah. 649 00:40:05,577 --> 00:40:06,795 Maggie what were you doing out? 650 00:40:06,926 --> 00:40:09,015 She seems to have quit the business going. 651 00:40:09,145 --> 00:40:11,974 Magnolia, whose leaves are you raking? 652 00:40:12,105 --> 00:40:12,845 Just his. 653 00:40:19,112 --> 00:40:20,635 What the hell is this? 654 00:40:20,766 --> 00:40:23,638 Just a book she had with her. 655 00:40:23,769 --> 00:40:25,292 You were in my store. 656 00:40:25,423 --> 00:40:27,163 Is that when you askedher to come to your house? 657 00:40:27,294 --> 00:40:28,730 She's an 11-year-old girl. 658 00:40:28,861 --> 00:40:29,905 MAGGIE: He didn't do anything. 659 00:40:30,036 --> 00:40:31,516 He was just carrying them for me. 660 00:40:31,646 --> 00:40:34,736 Mrs. Walgrave, excuse me,but could I explain to you 661 00:40:34,867 --> 00:40:36,085 what we did for Magnolia? 662 00:40:36,216 --> 00:40:37,435 SARAH: Yes, yes. 663 00:40:37,565 --> 00:40:38,436 Sorry. 664 00:40:38,566 --> 00:40:39,349 Let's talk this way. 665 00:40:53,451 --> 00:40:55,322 [slow whirring] 666 00:40:55,453 --> 00:40:58,760 [eerie music] 667 00:41:02,938 --> 00:41:04,810 [echo of laughter] 668 00:41:04,940 --> 00:41:08,291 [eerie music] 669 00:41:24,394 --> 00:41:27,267 [suspenseful music] 670 00:41:34,361 --> 00:41:39,540 [gasps] 671 00:41:39,671 --> 00:41:40,410 Yeah. 672 00:41:40,541 --> 00:41:41,673 No, I know. 673 00:41:41,803 --> 00:41:42,500 It's in the garage. 674 00:41:47,853 --> 00:41:48,767 What do you want now? 675 00:41:48,897 --> 00:41:49,898 You gonna break another window? 676 00:41:50,029 --> 00:41:54,512 Uh, I wanted to apologize. 677 00:41:54,642 --> 00:41:56,426 [birds squawking] 678 00:41:58,994 --> 00:42:03,521 Hey, and this, uh-- 679 00:42:06,480 --> 00:42:09,439 this ought to cover the windshield. 680 00:42:09,570 --> 00:42:11,964 Post dated a month. 681 00:42:17,099 --> 00:42:20,146 Got a minute? 682 00:42:20,276 --> 00:42:21,364 Yeah, if you're quick. 683 00:42:21,495 --> 00:42:22,714 I got some stuff that I want to do. 684 00:42:22,844 --> 00:42:24,193 All right. 685 00:42:24,324 --> 00:42:25,107 Yeah. 686 00:42:30,765 --> 00:42:32,898 I learned that little girl's name last night. 687 00:42:35,770 --> 00:42:37,859 Maggie. 688 00:42:37,990 --> 00:42:40,645 It's short for Magnolia. 689 00:42:40,775 --> 00:42:43,691 I know you think I'm crazy,but something's happening. 690 00:42:43,822 --> 00:42:45,606 It's a parallel. 691 00:42:45,737 --> 00:42:49,001 Like I was trying to tell youthe other night, 30 years ago 692 00:42:49,131 --> 00:42:53,440 I had a bad feeling about the Junop Bridge. 693 00:42:53,571 --> 00:42:55,268 Somehow, I knew it was going to collapse. 694 00:42:55,398 --> 00:42:56,878 Now, I can't explain it. 695 00:42:57,009 --> 00:42:59,054 I had worked with AndyAndreasen and I knew he was 696 00:42:59,185 --> 00:43:00,926 the engineer on this project. 697 00:43:01,056 --> 00:43:04,538 So I called him and hesaid he would look into it. 698 00:43:04,669 --> 00:43:07,759 For some reason, it didn't showup on the inspection report. 699 00:43:07,889 --> 00:43:10,152 This feeling-- there's still the same feeling 700 00:43:10,283 --> 00:43:11,719 30 years to the day. 701 00:43:11,850 --> 00:43:14,548 I-- I'm not following this. 702 00:43:14,679 --> 00:43:17,725 In '64, Magnolia'steacher was Carol MacKenzie. 703 00:43:17,856 --> 00:43:22,121 Maggie Walgraves' teacher is Mackenzie Carol. 704 00:43:22,251 --> 00:43:24,819 What if history is somehow repeating? 705 00:43:24,950 --> 00:43:25,777 Nothing is repeated. 706 00:43:25,907 --> 00:43:27,474 Nothing. 707 00:43:27,605 --> 00:43:31,260 I mean, 30 years ago, youimagined a bridge collapsing. 708 00:43:31,391 --> 00:43:32,653 It still hasn't collapsed.- Listen to me. 709 00:43:32,784 --> 00:43:34,437 Listen. - No, you listen. 710 00:43:34,568 --> 00:43:36,614 And you also thought somethingwas going to drop on Magnolia 711 00:43:36,744 --> 00:43:37,658 and nothing happened. 712 00:43:37,789 --> 00:43:40,269 But it happened to this girl. 713 00:43:40,400 --> 00:43:41,183 You know what? 714 00:43:41,314 --> 00:43:42,097 I'm done. 715 00:43:42,228 --> 00:43:43,446 Hell, I-- I don't-- 716 00:43:43,577 --> 00:43:44,534 I don't have time for this.- OK, look. 717 00:43:44,665 --> 00:43:45,318 - Don, I-- - Look. 718 00:43:45,448 --> 00:43:46,232 Look. 719 00:43:46,362 --> 00:43:48,016 Look at this. 720 00:43:48,147 --> 00:43:51,324 This is an old key from my diary. 721 00:43:51,454 --> 00:43:53,369 Maggie's mother gave me this book. 722 00:43:53,500 --> 00:43:55,850 An entire bookstore and she put this in my hand. 723 00:43:58,984 --> 00:44:00,550 It's a snake biting its tail. 724 00:44:00,681 --> 00:44:02,509 It's called an ouroboros. 725 00:44:02,640 --> 00:44:08,210 It represents a cycle thatbegins as soon as it ends. 726 00:44:08,341 --> 00:44:09,211 And-- and this. 727 00:44:12,998 --> 00:44:15,217 This image has been burning in my mind 728 00:44:15,348 --> 00:44:18,090 since the day Jas and Magnolia died. 729 00:44:18,220 --> 00:44:19,526 There's something there. - Look, I don't-- 730 00:44:19,657 --> 00:44:21,136 I don't know what's happening. 731 00:44:21,267 --> 00:44:22,703 But, obviously, it has somethingto do with the upcoming 732 00:44:22,834 --> 00:44:24,052 anniversary of their deaths. 733 00:44:24,183 --> 00:44:25,271 Yes, it does. 734 00:44:25,401 --> 00:44:27,012 Which-- and you've got to let go. 735 00:44:27,142 --> 00:44:32,626 It was a kid on a joy ride thatkilled your family, not you. 736 00:44:32,757 --> 00:44:35,542 Give this up. 737 00:44:35,673 --> 00:44:37,196 I'm not just telling you this as a friend. 738 00:44:37,326 --> 00:44:39,720 This is-- this isslippery ground you're on. 739 00:44:42,462 --> 00:44:43,724 I got-- I got-- thanks for the coffee. 740 00:44:47,641 --> 00:44:49,469 [sighs] 741 00:44:49,599 --> 00:44:51,471 [engine rumbling] 742 00:45:01,524 --> 00:45:02,351 DONOVAN: Let's see. 743 00:45:02,482 --> 00:45:04,353 Um, that right there. 744 00:45:04,484 --> 00:45:06,181 Hi. 745 00:45:06,312 --> 00:45:10,446 I, uh-- I just wanted to apologize. 746 00:45:10,577 --> 00:45:13,928 Maggie explained that shewas the one who came by. 747 00:45:14,059 --> 00:45:15,060 I'm Sarah. 748 00:45:15,190 --> 00:45:15,930 Donovan. 749 00:45:18,324 --> 00:45:19,238 How is she? 750 00:45:19,368 --> 00:45:21,066 SARAH: She's fine. 751 00:45:21,196 --> 00:45:22,981 Well, her arm is. 752 00:45:23,111 --> 00:45:28,029 She's, uh, going through a rough time. 753 00:45:28,160 --> 00:45:29,552 Yeah, I heard. 754 00:45:29,683 --> 00:45:31,032 Sorry for your loss. 755 00:45:31,163 --> 00:45:34,383 It's got to be rough on the two of you. 756 00:45:34,514 --> 00:45:36,777 It is. 757 00:45:36,908 --> 00:45:39,084 Well, especially, her. 758 00:45:39,214 --> 00:45:40,346 Yeah, she told me she's dropping out 759 00:45:40,476 --> 00:45:41,216 of her science fair. 760 00:45:45,307 --> 00:45:47,309 Her father had been helping her 761 00:45:47,440 --> 00:45:49,268 with her project at the garage. 762 00:45:49,398 --> 00:45:53,054 She forgot it there, and whenhe went back to go get it, 763 00:45:53,185 --> 00:45:55,927 he must have interrupted the break in. 764 00:45:56,057 --> 00:45:57,580 He chased after them. 765 00:46:00,801 --> 00:46:04,936 She's in a vulnerableplace right now and asking 766 00:46:05,066 --> 00:46:06,589 a lot of big questions. 767 00:46:06,720 --> 00:46:09,679 So I would appreciate it if you please 768 00:46:09,810 --> 00:46:14,380 leave the spiritual discussions to me. 769 00:46:14,510 --> 00:46:15,337 Thank you. 770 00:46:18,819 --> 00:46:20,778 No offense, but it doesn't looklike you're much of a mechanic. 771 00:46:24,651 --> 00:46:27,915 You should bring it byWalgraves Garage on Dunlop. 772 00:46:28,046 --> 00:46:29,482 Tell my brother, Kit, that I sent you. 773 00:46:29,612 --> 00:46:30,657 He'll cut you a deal. 774 00:46:30,788 --> 00:46:31,658 That's very kind of you. 775 00:46:31,789 --> 00:46:32,572 Thanks. 776 00:46:32,702 --> 00:46:33,486 Let me know how it goes. 777 00:46:45,193 --> 00:46:47,543 [engine rumbling] 778 00:47:12,133 --> 00:47:15,093 KIT: Look, there is fluidall down the side of the Ram. 779 00:47:15,223 --> 00:47:18,009 No, I got a stuck vehicle, man. 780 00:47:18,139 --> 00:47:19,706 How long? 781 00:47:19,837 --> 00:47:21,490 Two days. 782 00:47:21,621 --> 00:47:22,840 Yeah, just send it. 783 00:47:26,800 --> 00:47:28,846 What are you doing here? 784 00:47:28,976 --> 00:47:30,499 Uh, I was talking with Sarah. 785 00:47:30,630 --> 00:47:32,197 KIT: Sarah? 786 00:47:32,327 --> 00:47:34,025 DONOVAN: No, it's fine. 787 00:47:34,155 --> 00:47:35,983 She came by. 788 00:47:36,114 --> 00:47:37,550 We cleared the air. 789 00:47:37,680 --> 00:47:40,770 Anyway, she told me to bring my car in. 790 00:47:40,901 --> 00:47:43,686 Transmission, I think. 791 00:47:43,817 --> 00:47:46,776 You're the mechanic. 792 00:47:46,907 --> 00:47:47,647 OK. 793 00:47:51,738 --> 00:47:53,087 [yelp] 794 00:47:55,263 --> 00:47:57,135 We've met before. 795 00:47:57,265 --> 00:47:58,919 No, shit. 796 00:47:59,050 --> 00:48:00,529 No, no. 797 00:48:00,660 --> 00:48:02,096 Not at the hospital or AA. 798 00:48:02,227 --> 00:48:05,404 It was-- your face is-- 799 00:48:05,534 --> 00:48:08,886 there was blood. 800 00:48:09,016 --> 00:48:09,887 Wasn't me. 801 00:48:10,017 --> 00:48:11,889 Oh. 802 00:48:12,019 --> 00:48:13,499 Bring your car in next Wednesday. 803 00:48:16,806 --> 00:48:21,246 You know, your niece,she's a very special girl. 804 00:48:24,727 --> 00:48:25,511 Is there a problem? 805 00:48:29,210 --> 00:48:32,039 Look, you may have charmedSarah, but I'm not buying it. 806 00:48:32,170 --> 00:48:33,780 I don't want you anywhere near my niece. 807 00:48:46,619 --> 00:48:48,447 [chatter] 808 00:48:51,058 --> 00:48:53,669 Hey, Don, Rob wants to see you up front. 809 00:48:53,800 --> 00:48:55,193 He's pretty pissed. 810 00:48:55,323 --> 00:48:56,977 Oh, OK. 811 00:48:57,108 --> 00:48:58,892 We'll honor those of you already in line. 812 00:48:59,023 --> 00:49:00,807 But, otherwise, the steaksare-- they're $9 a pound. 813 00:49:00,938 --> 00:49:02,374 They're not $6. No, no. 814 00:49:02,504 --> 00:49:03,723 It was only for those ofyou already who already had 815 00:49:03,853 --> 00:49:06,421 steaks in line that the honor-- 816 00:49:06,552 --> 00:49:09,555 I told you $9 a pound, not $6. 817 00:49:12,645 --> 00:49:15,300 Are you the one ripping thelabels off our inventory? 818 00:49:15,430 --> 00:49:16,518 What the hell is this? 819 00:49:16,649 --> 00:49:19,173 Hey, none of your damn business. 820 00:49:19,304 --> 00:49:20,609 Oh, OK. 821 00:49:20,740 --> 00:49:22,437 You're done. 822 00:49:22,568 --> 00:49:23,917 You can pick up your last checkwhen you return your uniform. 823 00:49:24,048 --> 00:49:25,136 Hey, keep it. 824 00:49:25,266 --> 00:49:26,920 And buy yourself some more hair gel. 825 00:50:06,046 --> 00:50:07,874 How's you arm? 826 00:50:08,005 --> 00:50:11,095 It's itchy. 827 00:50:11,225 --> 00:50:14,098 Yeah, I talked with your mom. 828 00:50:14,228 --> 00:50:17,971 She's really concerned about you and all 829 00:50:18,102 --> 00:50:21,714 that heavy reading materialyou've been carrying around. 830 00:50:21,844 --> 00:50:26,893 Yeah, well, my mom has alot of ideas, but no answers. 831 00:50:29,896 --> 00:50:33,073 Well, you have to be patient with her. 832 00:50:33,204 --> 00:50:35,032 She's dealing with a lot too, you know? 833 00:50:38,513 --> 00:50:44,041 Listen, you cannot blame yourself. 834 00:50:47,783 --> 00:50:51,091 When someone you love passes on. 835 00:50:51,222 --> 00:50:54,747 The only thing you can dois keep moving forward. 836 00:50:58,316 --> 00:51:02,537 So you ask yourself, howam I going to move forward? 837 00:51:05,845 --> 00:51:06,585 Yeah. 838 00:51:10,110 --> 00:51:13,331 You should enter the science fair. 839 00:51:13,461 --> 00:51:18,423 You know, life doesn't offermany big moments where-- 840 00:51:18,553 --> 00:51:21,252 where our talent is recognized. 841 00:51:21,382 --> 00:51:23,254 You know what happens if you don't take a chance? 842 00:51:26,300 --> 00:51:28,563 Nothing. 843 00:51:28,694 --> 00:51:31,653 I like science. 844 00:51:31,784 --> 00:51:38,921 If you entered, I'd, uh, loveto stop by and check it out. 845 00:51:42,099 --> 00:51:42,882 OK. 846 00:51:46,015 --> 00:51:49,018 What is this project anyway? 847 00:51:49,149 --> 00:51:51,325 Alternative energy sources. 848 00:51:51,456 --> 00:51:52,848 Good for you. 849 00:51:52,979 --> 00:51:56,374 [laughs] Maybe there issome hope for the future. 850 00:51:56,504 --> 00:51:58,985 At least this one youcan't break like last year's. 851 00:51:59,116 --> 00:52:02,119 What was that, a volcano? 852 00:52:02,249 --> 00:52:05,078 No, Popsicle stick bridge. 853 00:52:05,209 --> 00:52:08,037 [eerie music] 854 00:52:14,000 --> 00:52:15,871 Bridge? 855 00:52:16,002 --> 00:52:19,658 I used to make great grandpa Andy's designs. 856 00:52:19,788 --> 00:52:23,923 Andy Andreasen? 857 00:52:24,053 --> 00:52:27,100 Yeah, he built Junop Bridge. 858 00:52:27,231 --> 00:52:29,015 I thought Junop Bridge was going 859 00:52:29,146 --> 00:52:30,886 to collapse the other night. 860 00:52:31,017 --> 00:52:34,847 Your bridge-- how did it break? 861 00:52:34,977 --> 00:52:37,937 Nathan dropped a rock on it. 862 00:52:38,067 --> 00:52:38,807 See you tomorrow. 863 00:52:44,639 --> 00:52:45,510 [knocking] 864 00:52:45,640 --> 00:52:46,946 FINNLEY: Yeah, come in. 865 00:52:47,076 --> 00:52:48,556 DONOVAN: I got your message.- Hey, I just-- 866 00:52:48,687 --> 00:52:49,905 I want to show you something. 867 00:52:50,036 --> 00:52:52,038 Is this is about the Walgrave accident? 868 00:52:52,169 --> 00:52:53,605 You find a suspect? 869 00:52:53,735 --> 00:52:54,954 No, I-- we haven't found him yet. 870 00:52:55,084 --> 00:52:56,521 [stutters] Then what's this? 871 00:52:56,651 --> 00:52:58,523 Before we get to this, Ijust-- well, you mentioned 872 00:52:58,653 --> 00:53:00,394 Maggie Walgrave's teacher. 873 00:53:00,525 --> 00:53:02,091 Yeah, Mackenzie Carol. 874 00:53:02,222 --> 00:53:03,180 What about her? 875 00:53:03,310 --> 00:53:05,269 It's MacKenna. 876 00:53:05,399 --> 00:53:06,183 MacKenna Carol. 877 00:53:10,491 --> 00:53:11,753 What? 878 00:53:11,884 --> 00:53:13,842 Yeah, and I want you to see something else. 879 00:53:16,758 --> 00:53:19,892 DONOVAN: Hey, you got it. 880 00:53:20,022 --> 00:53:22,851 Yeah, that's the securitycamera from the store. 881 00:53:22,982 --> 00:53:25,202 Ah. 882 00:53:25,332 --> 00:53:29,641 [eerie music] There, do you see what you did? 883 00:53:29,771 --> 00:53:31,077 Yeah, you see it? 884 00:53:31,208 --> 00:53:32,470 No, just-- 885 00:53:32,600 --> 00:53:33,514 I'll rewind it. 886 00:53:38,911 --> 00:53:39,694 Watch your hand. 887 00:53:47,136 --> 00:53:49,269 You caused the accident. 888 00:53:49,400 --> 00:53:50,705 Bullshit. 889 00:53:50,836 --> 00:53:52,751 The saw fell when you grabbed the scaffolding. 890 00:53:52,881 --> 00:53:53,578 You made it happen. 891 00:53:56,581 --> 00:53:58,104 No, I didn't. 892 00:53:58,235 --> 00:53:59,105 You weren't there. 893 00:53:59,236 --> 00:54:01,281 The saw was already falling. 894 00:54:01,412 --> 00:54:02,717 I saved her. 895 00:54:02,848 --> 00:54:05,503 That girl is in danger and I know the answer 896 00:54:05,633 --> 00:54:06,417 lies in this journal. 897 00:54:06,547 --> 00:54:07,983 Look what you're doing. 898 00:54:08,114 --> 00:54:09,681 You're searching forconnections that don't exist. 899 00:54:09,811 --> 00:54:12,031 The names don't match, the bridge didn't fall, 900 00:54:12,161 --> 00:54:15,991 and you jerked the scaffolding. 901 00:54:16,122 --> 00:54:17,210 Don, I'm just-- I'm-- 902 00:54:17,341 --> 00:54:18,733 I'm worried. 903 00:54:18,864 --> 00:54:20,387 I think you're creatingthese connections as a way 904 00:54:20,518 --> 00:54:23,172 to, I don't know, deal withthese unresolved emotions 905 00:54:23,303 --> 00:54:24,391 that you're in denial of. 906 00:54:24,522 --> 00:54:26,567 Ah, an impressive diagnosis. 907 00:54:26,698 --> 00:54:29,483 Finn is a hell of a loss forthe psychiatric community. 908 00:54:29,614 --> 00:54:32,573 Hey, look, just try it again here. 909 00:54:32,704 --> 00:54:36,969 It's just-- oh, shit! 910 00:54:37,099 --> 00:54:38,971 [door slams] 911 00:54:39,101 --> 00:54:40,973 [crow cawing] 912 00:55:01,559 --> 00:55:04,910 [melancholy music] 913 00:55:27,541 --> 00:55:29,978 [door creaks] 914 00:55:30,109 --> 00:55:32,720 RAY: Your past is an anchor holding you down. 915 00:55:32,851 --> 00:55:37,856 Now, you've done your timeand she needs you now. 916 00:55:37,986 --> 00:55:40,989 KIT: She needs Jason, not me. 917 00:55:41,120 --> 00:55:42,426 He was a good man. 918 00:55:42,556 --> 00:55:45,951 Yeah, but he's gone and you're still here. 919 00:55:46,081 --> 00:55:47,735 This is an opportunity for you to be 920 00:55:47,866 --> 00:55:52,436 the brother, the uncle, that shethinks you're capable of being. 921 00:55:52,566 --> 00:55:56,875 It's time to forgive that young boy. 922 00:55:57,005 --> 00:55:58,137 Kit. 923 00:55:58,267 --> 00:55:59,051 Kit. 924 00:56:03,011 --> 00:56:04,622 Oh, hey, Donovan. 925 00:56:04,752 --> 00:56:07,015 Are you looking for a meeting tonight? 926 00:56:07,146 --> 00:56:07,929 There's one tomorrow. 927 00:56:11,933 --> 00:56:14,196 Everything OK with him? 928 00:56:14,327 --> 00:56:15,633 You know Kit? 929 00:56:15,763 --> 00:56:20,072 Uh, enough to see that he's got some demons. 930 00:56:20,202 --> 00:56:23,945 Yeah, well, there's not a lot of alcoholics 931 00:56:24,076 --> 00:56:25,512 who don't have them. 932 00:56:25,643 --> 00:56:29,821 So, uh, what brings you out tonight? 933 00:56:29,951 --> 00:56:30,996 Actually, I'm the pastor here. 934 00:56:33,999 --> 00:56:35,261 Oh. 935 00:56:35,392 --> 00:56:39,352 Alcoholism doesn't really discriminate. 936 00:56:39,483 --> 00:56:42,399 Since I'm here, you-- 937 00:56:42,529 --> 00:56:44,662 you mind if I get your thoughts on something? 938 00:56:44,792 --> 00:56:46,054 Sure. 939 00:56:46,185 --> 00:56:51,886 Let's see, uh, have you seen this before? 940 00:56:52,017 --> 00:56:54,367 Yeah. 941 00:56:54,498 --> 00:56:58,110 It kind of looks like a heraldic cross. 942 00:56:58,240 --> 00:57:00,678 You know, it's a symbol for hope. 943 00:57:00,808 --> 00:57:02,157 Hope? 944 00:57:02,288 --> 00:57:04,986 The cross predates Christianity. 945 00:57:05,117 --> 00:57:08,468 It's an ancient figure whichrepresents the four elements-- 946 00:57:08,599 --> 00:57:10,557 earth, air, water, fire. 947 00:57:18,043 --> 00:57:20,524 You got a family, Donovan? 948 00:57:20,654 --> 00:57:22,874 What's that? 949 00:57:23,004 --> 00:57:24,441 Well, I recognize when somebody 950 00:57:24,571 --> 00:57:25,746 has experienced a loss. 951 00:57:29,315 --> 00:57:31,665 Was it the alcohol? 952 00:57:31,796 --> 00:57:33,798 Jesus. 953 00:57:33,928 --> 00:57:40,500 I mean, [sighs] no. 954 00:57:40,631 --> 00:57:42,154 It was my work. 955 00:57:42,284 --> 00:57:44,548 There were some things I was involved 956 00:57:44,678 --> 00:57:49,030 with when I was a youngman that I came to regret. 957 00:57:49,161 --> 00:57:52,991 I thought I could redeem myself. 958 00:57:53,121 --> 00:57:56,560 For 20 years, it was an obsession. 959 00:57:56,690 --> 00:58:00,520 I practically pushed them out the door. 960 00:58:00,651 --> 00:58:01,521 Have you tried to make amends? 961 00:58:05,046 --> 00:58:08,572 Well, I recently made a new friend. 962 00:58:08,702 --> 00:58:12,967 And I-- I think she might be in trouble. 963 00:58:13,098 --> 00:58:16,841 I'm trying to figure out how I could save her. 964 00:58:16,971 --> 00:58:18,973 You know, trying to save others won't 965 00:58:19,104 --> 00:58:22,455 reunite you with your family. 966 00:58:22,586 --> 00:58:24,892 It's not really about redemption. 967 00:58:25,023 --> 00:58:28,026 It's-- it's about self forgiveness. 968 00:58:28,156 --> 00:58:29,984 [snickers] Man. 969 00:58:36,469 --> 00:58:42,083 Remember, Donovan, to livein the hearts of those we love 970 00:58:42,214 --> 00:58:44,912 is never to die. 971 00:58:45,043 --> 00:58:46,871 What was that? 972 00:58:47,001 --> 00:58:49,569 I'll see you tomorrow. 973 00:58:49,700 --> 00:58:52,485 [eerie music] 974 00:59:07,848 --> 00:59:10,198 JASMINE: You didn't drop the bomb, Donovan. 975 00:59:10,329 --> 00:59:12,984 But I participated. 976 00:59:13,114 --> 00:59:15,900 This could be a clean, cheap source of energy. 977 00:59:16,030 --> 00:59:18,990 But you need to recognize whatyou have right in front of you. 978 00:59:19,120 --> 00:59:20,121 Just give me one hour. 979 00:59:24,909 --> 00:59:26,650 Take the day. 980 00:59:26,780 --> 00:59:27,520 I'll see you at dinner. 981 00:59:31,219 --> 00:59:31,959 Happy birthday. 982 00:59:35,136 --> 00:59:38,487 [melancholy music] 983 01:00:56,478 --> 01:01:37,258 [whimpers] [cries] 984 01:01:37,389 --> 01:01:38,477 SARAH: Hey. 985 01:01:38,607 --> 01:01:40,435 Hey. 986 01:01:40,566 --> 01:01:42,568 I thought I could show youhow to enter the work orders. 987 01:01:45,745 --> 01:01:48,356 Computers, huh? 988 01:01:48,487 --> 01:01:52,273 So no world wide web for you? 989 01:01:52,404 --> 01:01:55,712 Listen, maybe don't worryabout this whole work order 990 01:01:55,842 --> 01:01:56,974 thing. 991 01:01:57,104 --> 01:02:00,368 Um, I got this opportunity out east. 992 01:02:00,499 --> 01:02:02,109 What's the opportunity? 993 01:02:02,240 --> 01:02:05,243 It's a, uh-- it's atrucking company and, um-- 994 01:02:05,373 --> 01:02:07,724 you know, I'd have to wrapup these last couple of jobs 995 01:02:07,854 --> 01:02:11,728 today, but I have to leave tomorrow. 996 01:02:11,858 --> 01:02:13,338 Wow, some things never change. 997 01:02:16,167 --> 01:02:17,777 What am I supposed to do, Kit? 998 01:02:17,908 --> 01:02:20,127 Look, Sarah, I've been talking to some people, 999 01:02:20,258 --> 01:02:22,173 and I think you can geta really good price for-- 1000 01:02:22,303 --> 01:02:23,652 [metal clanking] 1001 01:02:23,783 --> 01:02:25,742 It's just Maggie. 1002 01:02:25,872 --> 01:02:26,612 KIT: That's not safe. 1003 01:02:26,743 --> 01:02:27,526 She's fine. 1004 01:02:27,656 --> 01:02:28,745 No, it's the lift. 1005 01:02:28,875 --> 01:02:29,963 I gotta replace the rotted seal. 1006 01:02:37,579 --> 01:02:39,973 Maggie, stay away from that. 1007 01:02:40,104 --> 01:02:40,887 It's not safe back here. 1008 01:02:41,018 --> 01:02:43,498 Come on. 1009 01:02:43,629 --> 01:02:46,458 [sighs] Maggie, let's go. 1010 01:02:52,812 --> 01:02:56,729 Look, Sarah, this new job--it's not a sure thing yet. 1011 01:02:56,860 --> 01:02:57,774 You know, I might stick around. 1012 01:03:21,275 --> 01:03:24,583 [somber music] 1013 01:03:43,602 --> 01:03:59,400 [coughs] 1014 01:03:59,531 --> 01:04:02,882 [melodramatic music] 1015 01:04:03,013 --> 01:04:09,846 Earth, air, fire, water. 1016 01:04:09,976 --> 01:04:12,805 The science fair. 1017 01:04:12,936 --> 01:04:14,285 [suspenseful music] 1018 01:04:14,415 --> 01:04:26,819 [panting] 1019 01:04:26,950 --> 01:04:28,255 TEACHER: Excuse me, ladies and gentlemen. 1020 01:04:28,386 --> 01:04:30,344 If I could have your attention, please. 1021 01:04:30,475 --> 01:04:32,825 We had a lot of impressivework here today, 1022 01:04:32,956 --> 01:04:35,567 but there was one studentwho really stood out. 1023 01:04:35,697 --> 01:04:37,090 I'd like to announce the winner of this year's 1024 01:04:37,221 --> 01:04:41,225 science fair, Maggie Walgrave. 1025 01:04:41,355 --> 01:04:43,140 [applause] 1026 01:04:45,533 --> 01:04:46,491 Congratulations, Maggie. 1027 01:04:46,621 --> 01:04:47,405 Way to go. 1028 01:04:47,535 --> 01:04:49,189 You came! 1029 01:04:49,320 --> 01:04:53,498 Maggie, uh, your project-- 1030 01:04:53,628 --> 01:04:55,761 the four-- the four elements. 1031 01:04:55,892 --> 01:04:58,024 Why did you choose this? 1032 01:04:58,155 --> 01:04:59,112 It's important. 1033 01:04:59,243 --> 01:05:01,114 I was just kind of drawn to it. 1034 01:05:01,245 --> 01:05:03,987 Did you use a symbol of a cross? 1035 01:05:04,117 --> 01:05:05,205 What do you mean? 1036 01:05:05,336 --> 01:05:08,687 Uh, right here, the heraldic cross. 1037 01:05:08,817 --> 01:05:10,558 It represents the four elements. 1038 01:05:10,689 --> 01:05:13,474 MAGGIE: I've never seen that before. 1039 01:05:13,605 --> 01:05:14,954 You sure? 1040 01:05:15,085 --> 01:05:16,521 Somewhere in your research?No? 1041 01:05:16,651 --> 01:05:17,914 Sorry. 1042 01:05:18,044 --> 01:05:20,133 SARAH: Oh, I'm so proud of you, my girl. 1043 01:05:20,264 --> 01:05:21,700 Free passes to Science World. 1044 01:05:21,830 --> 01:05:25,095 That's so cool. 1045 01:05:25,225 --> 01:05:27,924 It's awfully thoughtful of you to come down. 1046 01:05:28,054 --> 01:05:29,664 Yeah. 1047 01:05:29,795 --> 01:05:31,144 Oh, no, the IMAX show ends tomorrow. 1048 01:05:31,275 --> 01:05:32,493 Do you think we can go, please? 1049 01:05:32,624 --> 01:05:33,364 You deserve it. 1050 01:05:36,236 --> 01:05:38,760 Let's see this medal of yours. 1051 01:05:38,891 --> 01:05:41,328 Wow, it's pretty heavy. 1052 01:05:41,459 --> 01:05:44,549 JASMINE: This is what Maggiewants to do for your birthday. 1053 01:05:44,679 --> 01:05:46,551 She thought you'd really enjoy it. 1054 01:05:46,681 --> 01:05:48,770 SARAH: That's really, really cool. 1055 01:05:48,901 --> 01:05:50,990 Hey, let me-- let me drive you guys. 1056 01:05:51,121 --> 01:05:53,732 You know, I'd love to see the dino max thing. 1057 01:05:53,862 --> 01:05:55,038 You know? 1058 01:05:55,168 --> 01:05:57,475 I think we need a girls trip, thanks. 1059 01:05:57,605 --> 01:05:59,607 Hey, guys, we're going to take some photos now. 1060 01:05:59,738 --> 01:06:00,695 OK. 1061 01:06:00,826 --> 01:06:01,870 Maggie, you can't go tomorrow. 1062 01:06:02,001 --> 01:06:02,871 SARAH: Excuse me? 1063 01:06:03,002 --> 01:06:03,960 - Maggie! - Let her go. 1064 01:06:04,090 --> 01:06:04,917 No, no. You can't go, Maggie. 1065 01:06:05,048 --> 01:06:05,918 Let her go. 1066 01:06:06,049 --> 01:06:07,093 It's about the cross thing. 1067 01:06:07,224 --> 01:06:08,834 It's a warning. TEACHER: Sir. 1068 01:06:08,965 --> 01:06:10,183 SARAH: Listen to me, I wantyou to leave my daughter alone. 1069 01:06:10,314 --> 01:06:11,402 No, no. 1070 01:06:11,532 --> 01:06:12,229 Listen to me, Sarah. Listen to me. 1071 01:06:12,359 --> 01:06:13,621 You listen to me. 1072 01:06:13,752 --> 01:06:14,709 You stink like booze, you've been filling 1073 01:06:14,840 --> 01:06:15,884 your head with who knows what. 1074 01:06:16,015 --> 01:06:18,800 If you go tomorrow, you'll die! 1075 01:06:18,931 --> 01:06:20,280 [thwap] 1076 01:06:20,411 --> 01:06:21,368 - Oh, no. - Sir-- 1077 01:06:21,499 --> 01:06:22,413 No, no, no. 1078 01:06:22,543 --> 01:06:23,588 Please, let-- listen to me. 1079 01:06:23,718 --> 01:06:24,545 Listen to me. 1080 01:06:24,676 --> 01:06:25,416 Sarah! 1081 01:06:25,546 --> 01:06:27,157 Maggie! 1082 01:06:27,287 --> 01:06:28,201 Maggie. 1083 01:06:28,332 --> 01:06:30,334 Oh, Maggie, please, don't go. 1084 01:06:30,464 --> 01:06:35,295 [cries] 1085 01:06:35,426 --> 01:06:36,166 What's the story? 1086 01:06:36,296 --> 01:06:39,691 Is he all right? 1087 01:06:39,821 --> 01:06:46,698 [sighs] Hey. 1088 01:06:46,828 --> 01:06:49,222 Finn, you-- you gotta help me convince them. 1089 01:06:49,353 --> 01:06:50,180 Oh, Don-- 1090 01:06:50,310 --> 01:06:51,790 No, no, no, no, no, no. 1091 01:06:51,920 --> 01:06:54,097 Tomorrow's the 9th-- mybirthday, the same day that-- 1092 01:06:54,227 --> 01:06:55,185 Oh, goddamn it, just stop. 1093 01:06:55,315 --> 01:06:56,099 Please. 1094 01:06:56,229 --> 01:06:57,883 Please, Finn. 1095 01:06:58,014 --> 01:06:59,667 You've gotta find Jasmine andMagnolia and tell them they-- 1096 01:06:59,798 --> 01:07:00,538 Jasmine? 1097 01:07:06,587 --> 01:07:07,371 Listen to yourself. 1098 01:07:07,501 --> 01:07:10,504 Look what you're doing. 1099 01:07:10,635 --> 01:07:13,246 That's not your wife and daughter. 1100 01:07:23,909 --> 01:07:24,692 You need help, Don. 1101 01:07:33,701 --> 01:07:35,529 [buzzer] 1102 01:07:59,379 --> 01:08:01,120 I'll come and check on you in the morning. 1103 01:08:03,775 --> 01:08:04,558 DONOVAN: Finn. 1104 01:08:09,085 --> 01:08:12,914 I realize I might be crazy, but I know I 1105 01:08:13,045 --> 01:08:17,223 didn't cause that saw to fall. 1106 01:08:17,354 --> 01:08:18,746 I saved her at the store. 1107 01:08:34,153 --> 01:08:35,807 [sighs] You still awake, sweetie? 1108 01:08:42,466 --> 01:08:43,206 Big day. 1109 01:08:45,904 --> 01:08:47,079 What was wrong with him? 1110 01:08:47,210 --> 01:08:47,949 Donovan? 1111 01:08:51,736 --> 01:08:52,867 [sighs] I think he's hurting. 1112 01:08:57,524 --> 01:08:59,091 He said he lost someone. 1113 01:09:01,963 --> 01:09:04,096 I think he had a girl. 1114 01:09:04,227 --> 01:09:08,274 You mean the jacket you borrowed? 1115 01:09:08,405 --> 01:09:11,408 You know, sometimes,people deal with their pain 1116 01:09:11,538 --> 01:09:15,063 in unhealthy ways. 1117 01:09:15,194 --> 01:09:19,111 Maybe they take things totry to help it go away, 1118 01:09:19,242 --> 01:09:22,506 but it only makes it worse. 1119 01:09:22,636 --> 01:09:26,727 Sometimes, they believe things that aren't real. 1120 01:09:26,858 --> 01:09:29,556 What do you think is real? 1121 01:09:29,687 --> 01:09:31,732 I don't know, sweetheart. 1122 01:09:31,863 --> 01:09:33,299 But I know that your daddy would have 1123 01:09:33,430 --> 01:09:36,389 been so proud of you today. 1124 01:09:36,520 --> 01:09:38,652 MAGGIE: I wish he was there. 1125 01:09:38,783 --> 01:09:39,653 Yeah, me too. 1126 01:09:42,830 --> 01:09:45,703 Oh, baby, come here. 1127 01:09:45,833 --> 01:09:50,186 [melancholy music] 1128 01:10:03,286 --> 01:10:05,157 [muffled voices] 1129 01:10:05,288 --> 01:10:08,595 [melodramatic music] 1130 01:10:14,253 --> 01:10:16,124 [pounding] 1131 01:10:16,255 --> 01:10:19,606 [dramatic music] 1132 01:10:48,722 --> 01:10:50,507 [panting] 1133 01:10:59,690 --> 01:11:02,519 [somber music] 1134 01:11:19,623 --> 01:11:22,016 I'm going back a few days here. 1135 01:11:22,147 --> 01:11:25,585 I don't know if it'll havewhat you're looking for. 1136 01:11:25,716 --> 01:11:26,760 What time of day did you say it was? 1137 01:11:26,891 --> 01:11:27,674 Around 3:00. 1138 01:11:31,374 --> 01:11:32,157 Back-- back it up. 1139 01:11:37,423 --> 01:11:38,685 Right there. 1140 01:11:38,816 --> 01:11:40,557 SECURITY GUARD: Pretty fast for an old guy. 1141 01:11:40,687 --> 01:11:42,428 One more time. 1142 01:11:42,559 --> 01:11:45,257 [suspenseful music] 1143 01:11:47,694 --> 01:11:48,565 Must have known it was falling. 1144 01:11:53,091 --> 01:11:54,658 REPORTER [ON TV]: --as city workers 1145 01:11:54,788 --> 01:11:58,270 do their best to detour traffictowards the Dunlop bypass. 1146 01:11:58,401 --> 01:12:01,099 When asked to comment, cityofficials pointed to records 1147 01:12:01,229 --> 01:12:05,538 indicating that 30 years ago,the designer, Andy Andreasen, 1148 01:12:05,669 --> 01:12:08,106 had raised concerns over the structural integrity 1149 01:12:08,236 --> 01:12:09,325 of the bridge. 1150 01:12:09,455 --> 01:12:11,370 A formal assessment, at that time, 1151 01:12:11,501 --> 01:12:14,068 showed no visible signsof structural engineering 1152 01:12:14,199 --> 01:12:16,506 faults or deterioration. 1153 01:12:16,636 --> 01:12:19,335 And a mandated annual inspection since then 1154 01:12:19,465 --> 01:12:22,163 have not revealed anyindication for concern either. 1155 01:12:22,294 --> 01:12:24,601 Once again, searchers are trying to confirm 1156 01:12:24,731 --> 01:12:26,342 if anyone was on the Junop Bridge 1157 01:12:26,472 --> 01:12:28,735 when it collapsed just after midnight. 1158 01:12:28,866 --> 01:12:29,954 DONOVAN: I, sometimes, get my letters 1159 01:12:30,084 --> 01:12:31,521 and my numbers mixed up-- 1160 01:12:31,651 --> 01:12:33,349 Ds and Ts, and sixes and nines. 1161 01:12:40,921 --> 01:12:43,184 [phone ringing] 1162 01:12:43,315 --> 01:12:44,664 Hello? 1163 01:12:44,795 --> 01:12:46,797 DONOVAN [ON PHONE]: Sarah,thank God you're OK. 1164 01:12:46,927 --> 01:12:48,625 It's Donovan. 1165 01:12:48,755 --> 01:12:49,974 I was right. 1166 01:12:50,104 --> 01:12:51,932 I told you to stop bothering us. 1167 01:12:52,063 --> 01:12:54,370 It happened at the bridge, the bridge 1168 01:12:54,500 --> 01:12:56,894 that Maggie's great-grandfatherbuilt. Junop Bridge. 1169 01:12:57,024 --> 01:12:59,200 I thought it was going to bethe 6th, but it was today. 1170 01:12:59,331 --> 01:13:01,159 And something's happened I can't explain. 1171 01:13:01,289 --> 01:13:02,334 I'm going to go now. 1172 01:13:02,465 --> 01:13:04,902 Hang on, Maggie's scratch-- 1173 01:13:05,032 --> 01:13:08,035 I saved her-- the saw thatfell at the grocery store. 1174 01:13:08,166 --> 01:13:09,689 That's not what happened. 1175 01:13:09,820 --> 01:13:11,387 DONOVAN [ON PHONE]: I know it sounds strange. 1176 01:13:11,517 --> 01:13:13,301 I'm trying to figure it out. 1177 01:13:13,432 --> 01:13:15,521 Listen, the truck from Jason's accident-- 1178 01:13:15,652 --> 01:13:16,740 Don't. 1179 01:13:16,870 --> 01:13:17,523 DONOVAN [ON PHONE]: I've seen it. 1180 01:13:17,654 --> 01:13:19,569 I was there. 1181 01:13:19,699 --> 01:13:21,527 A black truck, with, uh-- 1182 01:13:21,658 --> 01:13:23,007 with the lights on the roof.NURSE: Donovan. 1183 01:13:23,137 --> 01:13:24,530 And when I saw it, Isaw a vision with Maggie. 1184 01:13:24,661 --> 01:13:25,879 Put the phone down, Donovan. 1185 01:13:26,010 --> 01:13:26,880 No, OK. 1186 01:13:27,011 --> 01:13:28,012 She was [inaudible] slow. 1187 01:13:28,142 --> 01:13:29,230 We're leaving now. 1188 01:13:29,361 --> 01:13:30,623 Don't make me call the police. 1189 01:13:30,754 --> 01:13:31,668 OK. 1190 01:13:31,798 --> 01:13:32,669 Wait, wait-- [stutters] Hey-- 1191 01:13:32,799 --> 01:13:33,626 [dial tone] 1192 01:13:33,757 --> 01:13:34,497 [stutters] Hey, Sa-- Sa-- 1193 01:13:34,627 --> 01:13:35,367 Sarah. 1194 01:13:35,498 --> 01:13:36,281 Oh, shit. 1195 01:13:36,412 --> 01:13:37,282 Goddamn it. 1196 01:13:37,413 --> 01:13:39,284 [clicking] It's-- 1197 01:13:39,415 --> 01:13:40,198 [busy signal] 1198 01:13:40,328 --> 01:13:42,940 Oh, damn it. 1199 01:13:43,070 --> 01:13:43,810 I-- I-- 1200 01:13:43,941 --> 01:13:45,333 Donovan. 1201 01:13:45,464 --> 01:13:48,424 [stuttering] I havesomeone that's in danger. 1202 01:13:48,554 --> 01:13:49,425 I've seen it. 1203 01:13:49,555 --> 01:13:51,296 I'm not crazy, goddamn it! 1204 01:13:51,427 --> 01:13:53,080 Hey, can-- it's OK. 1205 01:13:53,211 --> 01:13:54,517 Can I just-- can I just get a sec? 1206 01:13:54,647 --> 01:13:55,735 I just need a second. - Finn, it collapsed. 1207 01:13:55,866 --> 01:13:57,520 - Don--- I gotta locate the girls, man. 1208 01:13:57,650 --> 01:13:58,999 Now, look here, you've got to listen to me. 1209 01:13:59,130 --> 01:13:59,957 We gotta do-- we got-- 1210 01:14:00,087 --> 01:14:00,871 Maggie-- 1211 01:14:01,001 --> 01:14:01,872 I believe you. 1212 01:14:02,002 --> 01:14:02,829 I believe you. 1213 01:14:07,834 --> 01:14:09,575 [horns honking] 1214 01:14:15,581 --> 01:14:17,409 SARAH: Sweetie, how did you get that scratch? 1215 01:14:17,540 --> 01:14:21,239 You said it was at recess, right? 1216 01:14:21,369 --> 01:14:26,331 A big saw fell at the grocerystore and smashed by my bike. 1217 01:14:26,462 --> 01:14:29,943 Donovan saved me. 1218 01:14:30,074 --> 01:14:31,554 Uh, excuse me. 1219 01:14:31,684 --> 01:14:33,686 How long are we, uh-- 1220 01:14:33,817 --> 01:14:36,254 Oh, we're trying to detertraffic as best we can. 1221 01:14:36,384 --> 01:14:37,473 The bridge collapsed last night. 1222 01:14:41,302 --> 01:14:44,697 Donovan said that would happen. 1223 01:14:44,828 --> 01:14:46,612 What did you say? 1224 01:14:46,743 --> 01:14:49,572 He knew it was going to collapse. 1225 01:14:49,702 --> 01:14:51,661 Just like he knew the saw was going to fall. 1226 01:14:51,791 --> 01:14:53,010 Did he mention anything else? 1227 01:14:53,140 --> 01:14:58,276 Maybe a-- a black truck with roof lights? 1228 01:14:58,406 --> 01:15:04,021 No, but I saw one likethat at the shop on the lift. 1229 01:15:04,151 --> 01:15:06,240 Uncle Kit painted it silver, but didn't 1230 01:15:06,371 --> 01:15:08,416 do as good of a job as dad. 1231 01:15:08,547 --> 01:15:11,811 [suspenseful music] 1232 01:15:15,467 --> 01:15:18,296 I can't put out an APB forthem without sound reasoning. 1233 01:15:18,426 --> 01:15:19,819 They're going to think I'm nuts. 1234 01:15:19,950 --> 01:15:20,690 [clears throat] 1235 01:15:20,820 --> 01:15:22,909 Uh, yeah, sorry. 1236 01:15:23,040 --> 01:15:25,129 DONOVAN: There's gotta bea clue I'm overlooking. 1237 01:15:25,259 --> 01:15:28,001 Something, maybe to dowith her father's accident. 1238 01:15:28,132 --> 01:15:29,176 Well, what about the garage? 1239 01:15:29,307 --> 01:15:30,047 Do you have their number? 1240 01:15:41,667 --> 01:15:42,799 Hey, Finn. 1241 01:15:42,929 --> 01:15:43,756 Whoa, what do you think that means? 1242 01:15:43,887 --> 01:15:46,367 What-- 1243 01:15:46,498 --> 01:15:47,673 Maybe-- what if-- 1244 01:15:50,981 --> 01:15:54,724 what if-- what if theseimages and feelings, whatever, 1245 01:15:54,854 --> 01:15:56,769 came to me 30 years too soon? 1246 01:15:56,900 --> 01:16:02,993 Maybe provoked by similardates and circumstances-- 1247 01:16:03,123 --> 01:16:04,690 a scaffolding accident that never 1248 01:16:04,821 --> 01:16:08,172 happened, a feeling about abridge before it was built. 1249 01:16:08,302 --> 01:16:10,783 I thought this had to do with my research. 1250 01:16:10,914 --> 01:16:14,221 This image came to me 30years ago today, the same-- 1251 01:16:19,183 --> 01:16:20,880 the same day my family died. 1252 01:16:26,799 --> 01:16:29,497 It's always been this. 1253 01:16:29,628 --> 01:16:31,761 Everything's about now. 1254 01:16:31,891 --> 01:16:35,199 If I hadn't beenpreoccupied with this image, 1255 01:16:35,329 --> 01:16:36,417 everything would have been different. 1256 01:16:36,548 --> 01:16:38,855 Don, Don, just-- 1257 01:16:38,985 --> 01:16:41,422 that Christopher Bailey kidkilled your family, not you. 1258 01:16:41,553 --> 01:16:43,033 Just try and stay focused. 1259 01:16:43,163 --> 01:16:44,861 You think it's about thegarage, then we'll call them. 1260 01:16:47,864 --> 01:16:51,041 RAY: Your past is an anchor holding you down. 1261 01:16:51,171 --> 01:16:55,132 It's time to forgive that young boy. 1262 01:16:55,262 --> 01:16:56,133 It's Kit. 1263 01:17:02,095 --> 01:17:04,402 Christopher? 1264 01:17:04,532 --> 01:17:06,360 You mean Jas andMagnolia-- he was the kid 1265 01:17:06,491 --> 01:17:07,623 driving the truck 30 years ago? 1266 01:17:07,753 --> 01:17:09,537 That can't be right. 1267 01:17:09,668 --> 01:17:12,236 That's-- right after juvie, hisparents sent him off to live 1268 01:17:12,366 --> 01:17:13,672 with relatives out east. 1269 01:17:13,803 --> 01:17:16,544 This is-- as far as I know, he's still there. 1270 01:17:16,675 --> 01:17:18,068 I don't know. 1271 01:17:18,198 --> 01:17:22,768 They said at AA he moved here three months ago. 1272 01:17:22,899 --> 01:17:27,991 Finn, I think it's him. 1273 01:17:28,121 --> 01:17:30,907 [suspenseful music] 1274 01:17:31,037 --> 01:17:32,909 [clank] 1275 01:17:35,563 --> 01:17:36,434 [knocking] 1276 01:17:36,564 --> 01:17:37,696 Buzz me out, please. 1277 01:17:37,827 --> 01:17:40,699 He hasn't been assessed by his doctor. 1278 01:17:40,830 --> 01:17:41,874 Look, I don't have time for this. 1279 01:17:42,005 --> 01:17:43,397 Just buzz me out. 1280 01:17:43,528 --> 01:17:45,443 You can show me your air miles card, sir. 1281 01:17:45,573 --> 01:17:47,053 It doesn't change the policy. 1282 01:17:47,184 --> 01:17:48,315 [fire alarm blaring] 1283 01:17:48,446 --> 01:17:49,316 You want to take this up with him? 1284 01:18:02,852 --> 01:18:04,592 Wait in the car, sweetie. 1285 01:18:04,723 --> 01:18:06,638 I'll just be a few minutes, OK? 1286 01:18:06,769 --> 01:18:07,552 OK. 1287 01:18:18,171 --> 01:18:22,001 [MUSIC - LUCIAN BLAQUE, "GENE POOL"] 1288 01:18:26,136 --> 01:18:27,964 [electric whirring] 1289 01:18:50,595 --> 01:18:52,466 [electric whirring] 1290 01:19:01,127 --> 01:19:01,911 Hey. 1291 01:19:05,610 --> 01:19:08,134 I thought you and Maggie were heading out. 1292 01:19:08,265 --> 01:19:11,485 You know, uh, I've never beento one of those IMAX shows. 1293 01:19:11,616 --> 01:19:12,530 I hear they're pretty good. 1294 01:19:12,660 --> 01:19:15,228 Whose truck is this? 1295 01:19:15,359 --> 01:19:16,142 KIT: What's that? 1296 01:19:20,973 --> 01:19:22,192 Whose truck is that on the lift? 1297 01:19:25,630 --> 01:19:28,807 Oh, it was some guy who came in a while ago. 1298 01:19:28,938 --> 01:19:30,678 It's actually someone thatJason was dealing with. 1299 01:19:30,809 --> 01:19:33,377 It'd been stuck up on thisbroken lift for a while now. 1300 01:19:33,507 --> 01:19:35,118 I tried to fix it, but-- 1301 01:19:35,248 --> 01:19:36,554 Did you come to the garage that night? 1302 01:19:40,427 --> 01:19:41,733 KIT: What? 1303 01:19:41,864 --> 01:19:42,865 Did you come here to rob us? 1304 01:19:49,785 --> 01:19:51,134 You broke in here. 1305 01:19:51,264 --> 01:19:52,526 Sarah, why would you-- 1306 01:19:52,657 --> 01:19:53,963 Jason caught you. 1307 01:20:00,186 --> 01:20:00,970 Sarah. 1308 01:20:07,585 --> 01:20:09,369 I'm in over my head. 1309 01:20:09,500 --> 01:20:12,111 I have so much debt. 1310 01:20:12,242 --> 01:20:13,373 I knew you guys had insurance. 1311 01:20:13,504 --> 01:20:15,419 I wasn't trying to steal from you. 1312 01:20:15,549 --> 01:20:16,376 Jason hired me. 1313 01:20:16,507 --> 01:20:17,421 He was my friend. 1314 01:20:17,551 --> 01:20:18,378 Why would he follow-- 1315 01:20:18,509 --> 01:20:20,859 You son of a bitch! 1316 01:20:20,990 --> 01:20:22,078 You son of a bitch! 1317 01:20:22,208 --> 01:20:23,383 You son of a bitch, you killed him! 1318 01:20:23,514 --> 01:20:24,297 KIT: Sarah! 1319 01:20:35,482 --> 01:20:36,266 What is it? 1320 01:20:40,705 --> 01:20:41,445 Someone's gonna die. 1321 01:20:45,492 --> 01:20:46,624 Wait here. 1322 01:20:46,754 --> 01:20:47,668 No, wait-- 1323 01:20:47,799 --> 01:20:49,801 No, Finn, this is why I came. 1324 01:20:49,932 --> 01:20:51,716 Wait in the car. 1325 01:21:05,686 --> 01:21:08,820 I'm calling the police. 1326 01:21:08,951 --> 01:21:09,908 No! 1327 01:21:10,039 --> 01:21:10,822 Oh! 1328 01:21:10,953 --> 01:21:13,216 Hey, hey, hey! 1329 01:21:13,346 --> 01:21:14,565 What's going on here? 1330 01:21:14,695 --> 01:21:17,524 We're closed. 1331 01:21:17,655 --> 01:21:20,397 Mrs. Walgrave? 1332 01:21:20,527 --> 01:21:22,529 Oh, you must be Christopher. 1333 01:21:22,660 --> 01:21:23,791 Who the hell are you? 1334 01:21:23,922 --> 01:21:26,316 I'm Sergeant Boyd. 1335 01:21:26,446 --> 01:21:27,665 So, what, you're going to arrest me now? 1336 01:21:27,795 --> 01:21:28,622 Hey, you just gotta calm-- 1337 01:21:28,753 --> 01:21:30,973 [thwap] 1338 01:21:31,103 --> 01:21:32,452 [thud] [grunting] 1339 01:21:32,583 --> 01:21:33,366 SARAH: Kit, stop it! 1340 01:21:33,497 --> 01:21:36,326 [grunting] 1341 01:21:36,456 --> 01:21:39,546 [suspenseful music] 1342 01:21:39,677 --> 01:21:40,460 [gunshot] 1343 01:21:40,591 --> 01:21:41,679 [screams] 1344 01:21:41,809 --> 01:21:42,549 [thud] 1345 01:21:42,680 --> 01:21:43,637 FINNLEY: [grunts] 1346 01:21:43,768 --> 01:21:47,598 [groaning] 1347 01:21:47,728 --> 01:21:49,078 Oh, my god, Kit, what have you done? 1348 01:21:49,208 --> 01:21:49,992 KIT: It was his gun. 1349 01:21:50,122 --> 01:21:51,036 It was an accident. 1350 01:21:51,167 --> 01:21:53,909 We need to call an ambulance. 1351 01:21:54,039 --> 01:21:54,910 He needs help. 1352 01:21:55,040 --> 01:21:55,911 FINNLEY: [panting] Oh, god. 1353 01:21:56,041 --> 01:21:57,303 SARAH: Kit! 1354 01:21:57,434 --> 01:21:59,001 Sarah, I didn't mean for this to happen. 1355 01:21:59,131 --> 01:22:01,438 SARAH: Kit! 1356 01:22:01,568 --> 01:22:02,395 None of us did, Kit. 1357 01:22:05,094 --> 01:22:06,704 Kit, put the gun down. 1358 01:22:06,834 --> 01:22:09,750 You-- you keep following me. 1359 01:22:09,881 --> 01:22:12,188 What do you want? 1360 01:22:12,318 --> 01:22:15,582 Same thing we both want,to forgive ourselves. 1361 01:22:19,673 --> 01:22:20,848 You don't know me. 1362 01:22:20,979 --> 01:22:23,068 You were just a young boy. 1363 01:22:23,199 --> 01:22:27,203 30 years ago today, you went for a joy ride. 1364 01:22:27,333 --> 01:22:28,769 Donovan, don't. 1365 01:22:28,900 --> 01:22:30,162 What are you talking about? 1366 01:22:30,293 --> 01:22:33,557 It was my family. 1367 01:22:33,687 --> 01:22:36,734 My wife and daughter were in that car. 1368 01:22:36,864 --> 01:22:37,778 Jasmine and Magnolia. 1369 01:22:43,523 --> 01:22:45,612 It was an accident. 1370 01:22:45,743 --> 01:22:46,613 I was a stupid kid. 1371 01:22:46,744 --> 01:22:47,745 It was just a dare. 1372 01:22:50,835 --> 01:22:52,445 I couldn't show my face in this town. 1373 01:22:52,576 --> 01:22:55,144 My own parents wanted nothing to do with me. 1374 01:22:55,274 --> 01:22:57,102 It wasn't your fault my family died. 1375 01:22:57,233 --> 01:22:58,582 Shut up. 1376 01:22:58,712 --> 01:22:59,757 I paid my dues. 1377 01:22:59,887 --> 01:23:00,932 It was my fault, Kit. 1378 01:23:01,063 --> 01:23:01,846 I said shut up! 1379 01:23:09,506 --> 01:23:11,856 FINNLEY: Really, Don, why are you back? 1380 01:23:11,987 --> 01:23:13,901 DONOVAN: I'm trying tofigure out what it means. 1381 01:23:14,032 --> 01:23:15,425 RAY: It's a symbol for hope. 1382 01:23:15,555 --> 01:23:17,253 DONOVAN: I believe that I returned 1383 01:23:17,383 --> 01:23:19,037 to look our after this girl. 1384 01:23:19,168 --> 01:23:21,648 That's pretty advanced math you're doing there. 1385 01:23:21,779 --> 01:23:23,433 MAGGIE: Alternative energy sources. 1386 01:23:23,563 --> 01:23:25,826 DONOVAN: Maybe there issome hope for the future. 1387 01:23:25,957 --> 01:23:28,786 [eerie music] 1388 01:23:28,916 --> 01:23:30,788 [hissing] 1389 01:23:45,368 --> 01:23:50,199 KIT: [heavy breathing] [grunts] 1390 01:23:50,329 --> 01:23:52,201 [gunshot] 1391 01:23:52,331 --> 01:23:54,159 [thud] 1392 01:23:54,290 --> 01:23:57,162 No! 1393 01:23:57,293 --> 01:23:59,121 FINNLEY: [panting] 1394 01:23:59,251 --> 01:24:01,079 Oh, god, Maggie. 1395 01:24:01,210 --> 01:24:02,515 Oh, god. 1396 01:24:02,646 --> 01:24:05,910 Oh, god. 1397 01:24:06,041 --> 01:24:07,390 [cries] 1398 01:24:07,520 --> 01:24:13,309 [labored breathing] 1399 01:24:13,439 --> 01:24:15,441 MAN: The individual I'm about to introduce 1400 01:24:15,572 --> 01:24:19,054 has changed our global outlookby reducing world dependence 1401 01:24:19,184 --> 01:24:23,536 on nuclear energy, bringing usa new energy, a new way of life, 1402 01:24:23,667 --> 01:24:27,149 and a new hope for a nuclear-free future. 1403 01:24:27,279 --> 01:24:29,803 Expanding on the work of Dr. Donovan Matheson, 1404 01:24:29,934 --> 01:24:32,067 please join me in showing our appreciation 1405 01:24:32,197 --> 01:24:35,940 for the "Mother of ColdFusion", Dr. Maggie Walgrave. 1406 01:24:36,071 --> 01:24:37,159 [applause] 1407 01:24:37,289 --> 01:24:38,943 [melodramatic music] 1408 01:24:46,603 --> 01:24:48,866 MAGGIE: [cries] 1409 01:24:48,996 --> 01:25:06,536 [labored breathing] 1410 01:25:06,666 --> 01:25:07,798 [chimes] 1411 01:25:07,928 --> 01:25:11,628 There's hope and it's you. 1412 01:25:20,202 --> 01:25:20,941 [whoosh] 1413 01:25:21,072 --> 01:25:22,769 [ethereal music] 1414 01:25:38,220 --> 01:25:39,873 [somber music] 1415 01:25:58,631 --> 01:26:00,242 [ethereal music] 1416 01:26:42,980 --> 01:26:46,505 [orchestral music] 88632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.