Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,679 --> 00:00:05,679
Prohibit leakage and distribution of other sites including streaming
2
00:00:06,703 --> 00:00:11,703
Showa with his sister-in-law's passion
[Showa-Japanese era from 1926 to 1989 in the Christian era]
3
00:06:31,927 --> 00:06:33,927
Can I do it?
4
00:06:54,551 --> 00:06:56,351
Ah...Chie
5
00:11:33,975 --> 00:11:37,519
Let's have lunch with Mother Junpei San
6
00:11:37,875 --> 00:11:40,275
Oh yeah
7
00:12:52,239 --> 00:12:55,639
I wish it rained a little by this evening
8
00:12:55,663 --> 00:12:59,163
Yes...I wish it would rain
9
00:13:00,539 --> 00:13:03,839
For some reason it's so hot today
10
00:13:55,843 --> 00:13:58,843
Showa 21 (1946) November
11
00:13:58,943 --> 00:14:01,543
I returned after the Southern War
12
00:14:01,767 --> 00:14:05,967
I was at a friend's house in Osaka I met at a prison camp
13
00:14:06,043 --> 00:14:11,843
Father and brother and sister-in-law
I'm back to the home where four people live
14
00:14:12,767 --> 00:14:16,183
My brother, who was called half a year earlier than me,
15
00:14:16,451 --> 00:14:19,471
I didn’t know the news yet.
16
00:14:20,295 --> 00:14:24,495
At the end of that year,
news of my brother's disappearance arrived.
17
00:14:24,927 --> 00:14:28,327
The shock caused my father to lie in a sickbed for 56 days,
18
00:14:28,327 --> 00:14:31,227
You passed away and died suddenly.
19
00:14:32,063 --> 00:14:33,763
The end of the year is also approaching
20
00:14:33,859 --> 00:14:37,431
Hastily finished the funeral
21
00:14:37,443 --> 00:14:40,259
Soon, the Lunar New Year is coming
22
00:14:40,871 --> 00:14:43,375
I don’t want to be happy in the new year
23
00:14:43,431 --> 00:14:45,511
I was only drinking
24
00:14:46,659 --> 00:14:48,439
Mother is also a father
25
00:14:48,495 --> 00:14:54,995
Completely discouraged
The back seems to be a lot smaller.
26
00:14:56,231 --> 00:15:00,631
My sister-in-law could not believe
the news of his disappearance
27
00:15:01,095 --> 00:15:03,799
At a nearby inn
I was doing chores
28
00:15:04,155 --> 00:15:07,227
With my husband's survival
as the support of my heart
29
00:15:07,339 --> 00:15:13,339
I have endured desperately.
As the days go by, I get more and more disappointed
30
00:15:13,639 --> 00:15:15,639
Enduring loneliness
31
00:15:15,663 --> 00:15:21,963
Sometimes strange in front of me
Was doing bewitching behavior
32
00:15:22,939 --> 00:15:26,439
I also vaguely
It wasn't that I didn't feel it, but...
33
00:15:26,439 --> 00:15:30,211
I didn’t have the courage to be active
34
00:15:31,003 --> 00:15:33,083
After a year passed
35
00:15:33,151 --> 00:15:35,843
Summer has come again
36
00:15:36,223 --> 00:15:39,015
The night work after the 1st cycle sacrifice
37
00:15:51,327 --> 00:15:52,539
Junpei
38
00:15:52,551 --> 00:15:54,587
Please follow me too
39
00:15:58,311 --> 00:15:59,811
Thanks
40
00:16:05,663 --> 00:16:07,031
Chie San
41
00:16:07,143 --> 00:16:09,747
Junpei sometimes please follow me
42
00:16:10,983 --> 00:16:12,463
Oh, I see
43
00:16:12,487 --> 00:16:14,487
Now Chie San... drink
44
00:16:15,591 --> 00:16:18,091
-Can I take it?
-Oh, it's okay..
45
00:16:18,407 --> 00:16:20,855
You said you were going to be a mother.
Drink together
46
00:16:21,367 --> 00:16:22,903
Excuse me
47
00:16:32,487 --> 00:16:34,023
Mother also eat
48
00:16:34,335 --> 00:16:35,703
Thanks
49
00:16:51,727 --> 00:16:53,227
Give me more
50
00:17:09,251 --> 00:17:11,051
Now Junpei...More
51
00:17:20,335 --> 00:17:22,651
I think I'm quite drunk
52
00:17:22,919 --> 00:17:24,755
I will sleep first
53
00:17:27,015 --> 00:17:29,007
Are you okay with your mother?
54
00:17:32,431 --> 00:17:33,931
I ate well
55
00:17:43,955 --> 00:17:45,455
Oh, I'm sorry
56
00:18:04,727 --> 00:18:06,007
Chie San
57
00:18:06,031 --> 00:18:07,462
Eat more
58
00:18:07,863 --> 00:18:09,655
Would it be okay
59
00:18:22,111 --> 00:18:23,223
got it?
60
00:18:23,335 --> 00:18:25,371
Leave the two alone
61
00:18:25,639 --> 00:18:27,775
Do not wake up
62
00:18:27,799 --> 00:18:29,267
I know
63
00:18:51,827 --> 00:18:53,619
Eat with this cup
64
00:19:08,471 --> 00:19:10,971
Now, your sister-in-law, also eat more
65
00:19:10,995 --> 00:19:13,495
- I'm sorry..
- It's okay
66
00:19:26,055 --> 00:19:28,655
I was a little drunk for some reason
67
00:19:29,383 --> 00:19:31,175
I don't know if it will be okay...
68
00:19:31,487 --> 00:19:33,155
Tonight...
69
00:20:00,003 --> 00:20:01,783
My face was hot
70
00:20:02,563 --> 00:20:04,199
Body is also hot
71
00:20:05,023 --> 00:20:06,447
It's not
72
00:20:06,659 --> 00:20:08,127
You are still fine
73
00:20:11,099 --> 00:20:13,003
Junpei San
74
00:20:13,671 --> 00:20:18,071
Soon... you'll get a wife, right?
75
00:20:18,571 --> 00:20:21,171
I have no intention of doing that yet.
76
00:20:22,531 --> 00:20:24,099
Why?
77
00:20:24,423 --> 00:20:26,759
Don't you wanna have a wife?
78
00:20:26,983 --> 00:20:28,519
I want to save your wife.
79
00:20:29,287 --> 00:20:32,815
All I need is a woman like my sister-in-law
I want to have it right now
80
00:20:33,383 --> 00:20:35,431
I'm glad
81
00:20:35,487 --> 00:20:36,911
Even empty words
82
00:20:54,019 --> 00:20:57,291
Lonely
The image of Makoto disappeared...
83
00:20:59,807 --> 00:21:01,643
When my brother returns
84
00:21:01,799 --> 00:21:04,299
The couple can drink well together.
85
00:21:04,323 --> 00:21:06,323
Sister...
86
00:21:06,675 --> 00:21:08,655
I... I'm sorry for my sister-in-law.
87
00:21:49,079 --> 00:21:50,679
Sister-in-law...
88
00:21:56,103 --> 00:21:57,803
Sister-in-law
89
00:22:01,603 --> 00:22:03,303
Don't say anything
90
00:22:03,496 --> 00:22:05,800
I know your sister-in-law very well.
91
00:22:12,824 --> 00:22:14,224
Ah...
92
00:22:48,296 --> 00:22:51,880
Wait...don't do it here
93
00:22:52,036 --> 00:22:54,252
Go to the room inside
94
00:22:54,276 --> 00:22:56,276
I know
95
00:22:56,300 --> 00:22:58,100
Come this way
96
00:23:27,124 --> 00:23:29,824
- Chie San
- Junpei San
97
00:23:44,048 --> 00:23:45,648
No...no
98
00:23:48,672 --> 00:23:50,272
No..
99
00:24:09,296 --> 00:24:10,896
Ah...
100
00:24:13,720 --> 00:24:15,920
Sister... let me put it
101
00:24:17,028 --> 00:24:18,728
Please
102
00:24:18,952 --> 00:24:20,952
Okay... put it in
103
00:24:52,880 --> 00:24:56,208
Junpei-san... can you lick it a little?
104
00:25:22,632 --> 00:25:24,632
Junpei San... put it in
105
00:25:29,256 --> 00:25:30,956
Sister-in-law
106
00:25:39,980 --> 00:25:41,680
Ah... it's hard
107
00:25:43,704 --> 00:25:46,204
-Junpei San
-Sister-in-law
108
00:26:22,928 --> 00:26:24,428
Chie San... stick out your tongue
109
00:27:30,352 --> 00:27:33,752
Chie San...I can't stand it..I like it.
110
00:27:34,776 --> 00:27:37,776
Me too... so good
111
00:28:19,452 --> 00:28:21,652
Oh... my sister-in-law is going...
112
00:28:21,676 --> 00:28:23,676
I'll wrap it outside
113
00:28:23,700 --> 00:28:25,500
No
114
00:28:25,724 --> 00:28:27,724
You can wrap it inside
115
00:28:31,248 --> 00:28:33,048
Sister-in-law...
116
00:29:04,572 --> 00:29:06,172
No
117
00:29:07,488 --> 00:29:10,204
Just a little more like this...
118
00:29:10,628 --> 00:29:12,328
Sister-in-law
119
00:29:15,576 --> 00:29:19,196
I'm still out of water from my cock.
120
00:30:27,720 --> 00:30:30,220
My sister-in-law... kiss me
121
00:31:06,792 --> 00:31:08,792
Turn your back
122
00:31:23,616 --> 00:31:25,616
Look this way
123
00:31:29,940 --> 00:31:31,940
What...this cock
124
00:31:41,120 --> 00:31:43,120
You also come in
125
00:34:51,844 --> 00:34:53,444
I want to suck
126
00:35:04,068 --> 00:35:05,768
Ah...
127
00:35:34,492 --> 00:35:37,492
128
00:35:38,044 --> 00:35:40,092
The next thing is obvious
129
00:35:41,160 --> 00:35:43,552
Forgive each other and accept as they are
130
00:35:43,620 --> 00:35:44,988
Without refusing
131
00:35:45,000 --> 00:35:46,636
wherever
132
00:35:46,848 --> 00:35:48,428
With lips and tongue
133
00:35:48,484 --> 00:35:50,008
Hand with finger
134
00:35:50,020 --> 00:35:51,756
Caressing each other
135
00:35:51,812 --> 00:35:53,804
Every corner of the body
136
00:35:53,860 --> 00:35:55,684
We touched each other
137
00:35:55,908 --> 00:35:58,176
Junpei San
Turn here
138
00:36:16,956 --> 00:36:18,224
here is
139
00:36:18,280 --> 00:36:20,272
Just touch it and it will look like this
140
00:36:20,384 --> 00:36:22,064
It's hard
141
00:36:22,120 --> 00:36:23,644
You revealed...
142
00:36:37,368 --> 00:36:40,968
-Ah..Chie..
-Junpei San
143
00:36:42,856 --> 00:36:46,376
-Ah..Chie..
-Junpei San
144
00:37:01,600 --> 00:37:03,000
Do you feel good?
145
00:37:03,080 --> 00:37:05,380
If you touch your breasts?
146
00:37:05,404 --> 00:37:07,704
Yeah... it feels good
147
00:37:15,880 --> 00:37:19,676
It became lustful and hard
148
00:37:20,232 --> 00:37:22,292
Ah..Chie
149
00:38:47,904 --> 00:38:49,504
Chie
150
00:39:08,028 --> 00:39:09,628
Ah..Chie
151
00:41:22,108 --> 00:41:25,608
-Chie... Chie
-Junpei San
152
00:41:36,332 --> 00:41:38,832
Chie... suck it
153
00:42:19,575 --> 00:42:24,875
Chie... Have you ever sucked your
pussy while you were quick
154
00:42:25,043 --> 00:42:26,474
I don't know
155
00:42:28,175 --> 00:42:30,175
What are you doing?
156
00:42:32,295 --> 00:42:34,595
Like this
157
00:42:36,815 --> 00:42:39,107
Wow... it looks like a great posture..
158
00:42:39,519 --> 00:42:41,255
I'm ashamed but...
159
00:42:44,279 --> 00:42:46,079
Suck it
160
00:42:52,103 --> 00:42:54,103
Ah..Chie
161
00:43:25,727 --> 00:43:27,427
I'll put it in
162
00:43:38,751 --> 00:43:40,751
-Ah..Chie
-Junpei San
163
00:44:45,775 --> 00:44:48,275
Look at Chie here
164
00:45:15,799 --> 00:45:18,099
Ah... I feel good on Junpei
165
00:45:50,423 --> 00:45:52,423
Ah..Chie
166
00:46:10,147 --> 00:46:12,847
-Ah...Junpei San
-Chie
167
00:46:54,171 --> 00:46:55,971
Chie...I think I'm going
168
00:46:55,995 --> 00:46:57,695
Please
169
00:48:21,783 --> 00:48:25,083
Junpei and Chie San
170
00:48:25,319 --> 00:48:27,355
I hope we can listen together
171
00:48:27,423 --> 00:48:30,103
To relatives uncles and grandmothers
172
00:48:30,183 --> 00:48:32,519
They discussed secretly
173
00:48:32,743 --> 00:48:33,767
How are you, Junpei
174
00:48:34,023 --> 00:48:36,015
Become one with Chie this time
175
00:48:36,071 --> 00:48:38,519
I wish I could inherit this house...
176
00:48:38,531 --> 00:48:40,831
How is Chie San?
177
00:48:41,447 --> 00:48:43,239
When two people combine their lives
178
00:48:43,495 --> 00:48:46,795
Even the deceased father
I can close my eyes comfortably...
179
00:48:46,823 --> 00:48:50,139
Most of all, I think it's filial piety...
180
00:48:52,611 --> 00:48:54,647
How about Chie San?
181
00:48:56,195 --> 00:48:59,795
Yes...I'm fine, but
182
00:49:01,995 --> 00:49:04,495
Then... will you do that?
183
00:49:04,543 --> 00:49:06,943
Junpei... good thing
184
00:49:10,667 --> 00:49:15,667
That day, without waiting for the night
The couple's relationship was exchanged...
185
00:50:16,679 --> 00:50:19,379
He’s such a small person
186
00:50:20,219 --> 00:50:23,819
please..
Thank you in advance
187
00:50:24,315 --> 00:50:26,815
Thank you very much for me.. Chie San
188
00:50:35,679 --> 00:50:39,379
Let's catch Chie..
Take it off
189
00:51:46,791 --> 00:51:49,183
Now the Chie San is my own
190
00:51:51,139 --> 00:51:52,639
Junpei San
191
00:51:53,291 --> 00:51:55,327
Don’t call it Chie San
192
00:51:55,383 --> 00:51:57,419
Call me Chie
193
00:51:57,843 --> 00:51:59,843
Ah...Chie
194
00:51:59,867 --> 00:52:01,667
Ah...Chie
195
00:52:01,691 --> 00:52:04,391
I'm so happy
196
00:52:05,015 --> 00:52:07,415
I am also happy
197
00:52:21,539 --> 00:52:23,839
Okay... Junpei San
198
00:52:37,003 --> 00:52:39,903
Junpei San... is hard
199
00:52:43,879 --> 00:52:46,651
Now this is Chie's
200
00:52:47,007 --> 00:52:49,207
Yes... Junpei San
201
00:52:52,131 --> 00:52:54,131
See you here
202
00:53:04,939 --> 00:53:07,639
-Chie
-Junpei San
203
00:53:08,943 --> 00:53:12,143
Chie... kiss me
204
00:53:52,287 --> 00:53:56,687
Chie... lick it and suck it
205
00:54:37,143 --> 00:54:39,143
Ah..Chie
206
00:55:21,695 --> 00:55:24,935
Chie... let's lick it together
207
00:56:56,759 --> 00:56:59,759
-Ah..Chie
-Junpei San
208
00:57:41,183 --> 00:57:44,183
Ah... it feels good...
it feels good to you.
209
00:57:45,507 --> 00:57:47,507
Ah, good
210
00:58:06,131 --> 00:58:10,131
-Chie...
-I think I'm going to Junpei.
211
00:58:11,655 --> 00:58:14,655
Oh..go..go...
212
00:58:58,479 --> 00:59:00,179
Junpei San
213
00:59:00,503 --> 00:59:03,503
I... went
214
00:59:03,527 --> 00:59:06,327
Chie... it was amazing
215
00:59:06,351 --> 00:59:08,351
I killed it...
216
00:59:21,975 --> 00:59:23,575
To me like this...
217
00:59:43,399 --> 00:59:45,399
Ah... it's cheap
218
01:00:06,355 --> 01:00:08,155
Junpei San
219
01:00:08,999 --> 01:00:11,599
What's wrong... a person like this
220
01:00:11,731 --> 01:00:13,531
Chie
221
01:00:13,855 --> 01:00:17,555
I was so good... so good
222
01:00:28,675 --> 01:00:33,059
The next day, officially speaking the word of marriage
On the ground
223
01:00:33,083 --> 01:00:35,783
At a hospital in Kyushu
224
01:00:36,099 --> 01:00:38,135
A letter arrived in front of the house
225
01:00:38,147 --> 01:00:40,839
Sister’s survival
226
01:00:41,475 --> 01:00:45,575
How great the shock was to Chie...
227
01:00:46,443 --> 01:00:50,143
Both me and my mother were embarrassed.
228
01:00:50,575 --> 01:00:52,575
My lower body was paralyzed...
229
01:00:52,599 --> 01:00:54,374
In the next month
230
01:00:54,375 --> 01:00:56,575
The reason I said that I could open a store...
231
01:00:56,899 --> 01:00:58,899
It changes in one moment...
232
01:00:58,923 --> 01:01:02,523
Let's do nothing so far...
233
01:01:02,575 --> 01:01:08,675
Including mother, my relatives, Chie,
and I also made a firm commitment.
234
01:01:09,075 --> 01:01:12,875
Before long, my brother returned to the wheelchair.
235
01:01:13,375 --> 01:01:16,875
My older brother was an impotent
236
01:02:16,871 --> 01:02:19,087
Back home alive
237
01:02:37,410 --> 01:02:39,110
It must be hot
238
01:03:20,631 --> 01:03:23,231
I don't like it because it
doesn't look like this.
239
01:03:23,267 --> 01:03:24,635
Yes
240
01:03:27,007 --> 01:03:29,767
Loosen and wipe your sleeping place
241
01:03:48,967 --> 01:03:51,771
This is already useless
242
01:03:52,963 --> 01:03:55,199
I’m glad that I’m still healthy
243
01:03:56,291 --> 01:03:58,683
I don't think I'm very happy...
244
01:03:59,619 --> 01:04:01,655
It's not
245
01:04:02,179 --> 01:04:03,591
is it?
246
01:05:53,415 --> 01:05:56,215
If you have anything to say to Chi...
just do it over there.
247
01:06:39,719 --> 01:06:41,499
What are you talking about?
248
01:06:42,435 --> 01:06:45,635
My role as a wife
249
01:06:45,663 --> 01:06:48,555
I will do everything sincerely
250
01:06:51,139 --> 01:06:54,339
But the physical desire
251
01:06:54,823 --> 01:06:57,823
I can’t stand it unless I’m God
252
01:06:57,895 --> 01:07:00,863
Please... just like so far
253
01:07:00,967 --> 01:07:04,367
You just need to do it once a month...
254
01:07:04,863 --> 01:07:08,563
I want you to hug me
255
01:07:12,443 --> 01:07:14,267
If you just do that...
256
01:07:14,535 --> 01:07:17,183
I will use all my strength
257
01:07:20,907 --> 01:07:22,507
I know
258
01:07:25,799 --> 01:07:28,499
I hope so too
259
01:07:29,695 --> 01:07:31,219
Junpei San
260
01:08:56,243 --> 01:08:57,943
Ah..Chie
261
01:09:18,439 --> 01:09:20,231
Do you want to do it now?
262
01:09:20,487 --> 01:09:26,087
-I have to take it to my husband's doctor in the house.
-Is that so
263
01:09:32,063 --> 01:09:35,063
Chie... stand here
264
01:10:17,087 --> 01:10:20,447
I want to give flowers to me standing in here
265
01:10:27,871 --> 01:10:33,171
Now so...
I'll do it tomorrow in the barn in the field.
266
01:10:33,479 --> 01:10:35,479
I know
267
01:11:20,603 --> 01:11:23,603
-Junpei San
-Chie
268
01:12:03,227 --> 01:12:05,827
269
01:12:58,947 --> 01:13:00,947
more..
270
01:14:55,271 --> 01:14:57,671
Hisashi... take out the cock
271
01:15:44,995 --> 01:15:47,295
Hisashi... lick it
272
01:16:03,431 --> 01:16:05,431
I'll put it in... mom
273
01:16:13,655 --> 01:16:15,455
Ah... Hisashi
274
01:16:41,479 --> 01:16:43,179
Ah... Hisashi
275
01:17:00,203 --> 01:17:02,203
Oh I feel good
276
01:17:37,051 --> 01:17:40,951
You know?..
You can't tell anyone about this
277
01:17:40,967 --> 01:17:43,667
-got it?
-I know
278
01:19:20,855 --> 01:19:22,955
Wait a minute
279
01:19:46,179 --> 01:19:48,479
-Chie
-Junpei San
280
01:20:20,660 --> 01:20:23,260
-Will my mother be okay?
-do not worry
281
01:20:30,984 --> 01:20:33,584
-Chie
-Junpei San
282
01:21:04,808 --> 01:21:07,808
Junpei San... hard
I'll wash it
283
01:22:00,332 --> 01:22:02,332
Oh... it's delicious
284
01:22:08,656 --> 01:22:12,656
Junpei San.. You can put it in
Put it in
285
01:22:16,480 --> 01:22:18,480
Sister... will you put it in?..
286
01:22:18,780 --> 01:22:20,880
Put in the Junpei San
287
01:22:40,804 --> 01:22:42,404
Ah...
288
01:22:52,428 --> 01:22:53,828
Oh... put it on
289
01:23:34,628 --> 01:23:36,628
Don't make a sound...I can hear you
290
01:24:17,452 --> 01:24:19,152
Ah..Chie
291
01:24:25,680 --> 01:24:30,980
Ah..Chie
My cock is getting stuck in your pussy
292
01:24:32,004 --> 01:24:35,004
-I want to see?
-Show me
293
01:24:42,880 --> 01:24:45,380
-Can you see it?
-I can see
294
01:24:53,592 --> 01:24:57,292
Ah, good
Do you feel good for Chi?
295
01:24:57,316 --> 01:24:59,216
I feel good too
296
01:25:11,040 --> 01:25:13,640
-Ah..Chie
-Ah... Junpei San
297
01:25:43,264 --> 01:25:44,864
Chie
298
01:25:45,988 --> 01:25:48,188
Junpei San
299
01:25:58,264 --> 01:26:00,264
Did you feel good?
300
01:26:00,288 --> 01:26:02,288
I felt good
301
01:26:19,612 --> 01:26:21,612
Ah...Chie's pussy
302
01:26:51,936 --> 01:26:54,936
-Chie
-Junpei San
303
01:27:02,860 --> 01:27:06,260
Mother is watching
I will go first
304
01:27:30,732 --> 01:27:34,632
I then left the house and married a woman
305
01:27:34,632 --> 01:27:39,632
A child is also born
I have a happy family life
306
01:27:40,032 --> 01:27:45,132
Sorry for the novelty
It's easy to quit married life with a wife...
307
01:27:45,156 --> 01:27:47,956
The relationship with Chie is always new
308
01:27:48,332 --> 01:27:50,332
When the appointment day approaches...
309
01:27:50,356 --> 01:27:55,256
Like a boy and a girl in first love
My heart flutters
310
01:27:56,432 --> 01:28:00,932
Both mother and brother
30 years since he was already deceased...
311
01:28:00,932 --> 01:28:05,532
Chie turns 68 this year.
312
01:28:05,556 --> 01:28:08,831
And I am 65 years old...
313
01:28:19,555 --> 01:28:23,255
314
01:31:43,620 --> 01:31:46,220
Maybe my husband now...
315
01:31:46,280 --> 01:31:49,216
May not return any more
316
01:31:49,364 --> 01:31:51,600
Younger brother Junpei San Eun
317
01:31:51,612 --> 01:31:53,992
I smell the man
318
01:31:54,428 --> 01:31:56,308
I like it because it gives me strength
319
01:31:56,832 --> 01:31:59,356
I want to be hugged
320
01:32:01,640 --> 01:32:04,640
After hearing the news of my brother’s warrior
321
01:32:04,712 --> 01:32:06,692
After several months
322
01:32:06,916 --> 01:32:10,416
My sister-in-law became strangely bewitching.
323
01:32:11,124 --> 01:32:13,404
Your eyes looking at me
324
01:32:13,472 --> 01:32:15,608
It was completely different from before
325
01:32:16,444 --> 01:32:20,444
Like asking me what to do...
326
01:32:20,484 --> 01:32:24,484
I can see even that
327
01:32:24,936 --> 01:32:26,916
I came back
328
01:32:27,240 --> 01:32:29,932
It was not a body to satisfy her.
329
01:32:30,580 --> 01:32:32,860
I was crippled
330
01:32:34,408 --> 01:32:38,908
My wife Chie was bewitching
331
01:32:40,196 --> 01:32:43,296
Makoto, her husband's daughter-in-law,
332
01:32:43,524 --> 01:32:46,048
I seem to have resigned
333
01:32:46,240 --> 01:32:48,176
My younger brother Junpei
334
01:32:48,232 --> 01:32:50,212
I think I have a heart...
335
01:32:50,280 --> 01:32:53,104
It's not normal to get caught
336
01:32:54,120 --> 01:32:56,568
Makoto's sister-in-law is a good woman.
337
01:32:56,736 --> 01:32:59,372
The skin color is also white and bewitching
338
01:32:59,396 --> 01:33:01,232
When Makoto dies
339
01:33:01,288 --> 01:33:06,388
You will probably become Junpei's
daughter-in-law, right?21984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.