Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:23,916 --> 00:03:25,750
Kyra! Hentikan!
2
00:03:26,833 --> 00:03:28,375
Kemari!
3
00:03:29,083 --> 00:03:30,541
Sekarang!
4
00:03:34,958 --> 00:03:36,125
Halo.
5
00:03:37,583 --> 00:03:39,166
Apa kau bisa bahasa Jerman?
6
00:03:45,958 --> 00:03:48,583
Aku dengar kau butuh orang untuk panen?
7
00:03:48,750 --> 00:03:50,500
Kata siapa?
8
00:03:53,000 --> 00:03:54,416
Aku dengar di pub.
9
00:03:54,833 --> 00:03:58,041
Kau tahu panen gandum hampir berakhir?
10
00:04:00,416 --> 00:04:02,666
Kita mulai panen 2 minggu yang lalu.
11
00:04:04,666 --> 00:04:07,291
Aku tidak tahu cara mereka bekerja di sana.
12
00:04:07,666 --> 00:04:10,583
Tapi di sini caranya kita sudah
temukan pekerja dari awal.
13
00:04:12,458 --> 00:04:15,208
Kemari. Kemari.
14
00:04:18,833 --> 00:04:21,333
Sekarang, tenanglah.
15
00:04:36,625 --> 00:04:39,833
Kita biasanya hanya ambil orang sini.
16
00:04:41,250 --> 00:04:42,750
Aku tidak akan meminta bayaran
lebih dari orang sini.
17
00:04:43,000 --> 00:04:45,791
Siapa bilang kita tidak membayarnya?
18
00:04:48,083 --> 00:04:50,333
Kau butuh orang atau tidak?
19
00:04:58,458 --> 00:05:00,041
Kau mengotori sepatumu.
20
00:06:10,500 --> 00:06:12,250
Permisi.
21
00:06:27,500 --> 00:06:30,875
Paul! Tolong 5 gelas bir.
22
00:07:09,833 --> 00:07:13,041
Jangan khawatir, aku tidak
akan menahanmu untuk menari.
23
00:07:31,625 --> 00:07:35,291
Kau adalah orang yang mencari
pekerjaan di tengah panen?
24
00:07:37,875 --> 00:07:39,250
Berita menyebar dengan cepat.
25
00:07:43,416 --> 00:07:45,416
Selamat datang di Schandelsmillen.
26
00:07:48,000 --> 00:07:49,208
Siapa namamu?
27
00:07:51,291 --> 00:07:52,500
Lucy.
28
00:07:54,125 --> 00:07:57,000
Kamu?/ Jens.
29
00:07:59,875 --> 00:08:01,791
Apa kau menemukan pekerjaan?
30
00:08:02,625 --> 00:08:03,750
Tidak.
31
00:08:06,125 --> 00:08:07,416
Sekarang apa?
32
00:08:09,875 --> 00:08:11,541
Besok aku akan pergi.
33
00:08:11,958 --> 00:08:13,500
Semoga beruntung.
34
00:08:14,666 --> 00:08:16,541
Aku tidak akan tinggal jika punya pilihan.
35
00:08:17,083 --> 00:08:18,625
Kota kecil sialan.
36
00:08:23,708 --> 00:08:25,416
Kenapa kau tidak pergi saja?
37
00:08:32,500 --> 00:08:33,958
Karena...
38
00:08:34,916 --> 00:08:36,916
... aku tidak berani.
39
00:08:39,541 --> 00:08:42,250
Kecuali menjadi buruh tani...
40
00:08:43,708 --> 00:08:47,125
Kau tidak bosan dengan
menutupi keburukan orang lain?
41
00:08:49,875 --> 00:08:51,625
Selama bukan omong kosong.
42
00:08:53,541 --> 00:08:55,541
Ada rencana setelah panen?
43
00:08:56,583 --> 00:08:59,041
Aku akan membeli sebuah pulau di Pasifik.
44
00:08:59,708 --> 00:09:02,583
Dengan uang apa?/ Uangku.
45
00:09:07,625 --> 00:09:09,625
Aku juga tidak keberatan.
46
00:09:09,833 --> 00:09:11,583
Jauh dari segalanya.
47
00:09:17,583 --> 00:09:19,333
Aku boleh ikut?
48
00:09:24,708 --> 00:09:25,916
Tidak.
49
00:09:28,666 --> 00:09:32,000
Kejam sekali!/ Terus?
50
00:09:35,000 --> 00:09:38,083
Kau tidak bisa ikut juga./ Kemana?
51
00:09:38,458 --> 00:09:40,083
Ke tempat tidurku.
52
00:09:59,291 --> 00:10:00,833
Apa kau ikut?
53
00:10:01,291 --> 00:10:02,791
Atau tidak?
54
00:14:13,583 --> 00:14:15,416
Kau orang Jerman, 'kan?
55
00:14:17,666 --> 00:14:19,791
Ayo, aku akan memberi tumpangan.
56
00:14:27,000 --> 00:14:28,625
Jos Gierens.
57
00:14:29,541 --> 00:14:31,500
Jens Fauser.
58
00:15:01,916 --> 00:15:04,416
Apa semalam kau menikmatinya?
59
00:15:07,000 --> 00:15:09,416
Pesta. Bagus, kan?
60
00:15:12,333 --> 00:15:13,750
Biasa saja.
61
00:15:14,125 --> 00:15:17,416
Bukan tentangku./ Ya, kau benar.
62
00:15:18,166 --> 00:15:20,416
Kita tidak bisa bersaing
dengan pesta rakyat.
63
00:15:21,041 --> 00:15:23,375
Bukan malam terakhir mereka yang terbaik.
64
00:15:24,833 --> 00:15:26,666
Apa kau memainkan alat musik?
65
00:15:29,958 --> 00:15:31,333
Tidak.
66
00:15:44,583 --> 00:15:48,291
Ini Arno Kleyer. Dia butuh
orang untuk sisa musim panas.
67
00:15:49,541 --> 00:15:50,541
Benarkah?
68
00:15:50,750 --> 00:15:53,291
Kau bisa langsung mulai jika
setuju dengan persyaratannya.
69
00:15:53,833 --> 00:15:56,791
300 euro seminggu. Hanya untuk musim ini.
70
00:15:57,166 --> 00:15:58,833
Jangan seperti itu, Arno.
71
00:15:59,083 --> 00:16:02,958
Seperti apa? Dia boleh
bebas di mobil karavan.
72
00:16:03,166 --> 00:16:04,958
Dan diberi makan.
73
00:16:05,250 --> 00:16:06,958
Beri dia 400.
74
00:16:10,750 --> 00:16:13,708
400. Dan kau bisa tidur di
sini secara gratis, oke?
75
00:16:14,500 --> 00:16:17,000
Sepakat./ Hebat.
76
00:16:17,375 --> 00:16:18,458
Terima kasih.
77
00:16:18,625 --> 00:16:22,375
Jangan sebut itu, kau butuh pekerjaan.
Arno butuh orang.
78
00:16:23,666 --> 00:16:25,458
Tunjukkan di mana dia akan tinggal.
79
00:16:41,333 --> 00:16:43,083
Semuanya bekerja.
80
00:16:43,541 --> 00:16:44,958
Televisi.
81
00:16:45,333 --> 00:16:47,583
Toilet.
82
00:16:47,916 --> 00:16:51,416
Tapi sialnya kau harus mengurasnya sendiri.
83
00:19:00,875 --> 00:19:03,875
Hei, Nicole! Sampai jumpa di Schlosser!
84
00:19:04,041 --> 00:19:06,666
Ya, Kita akan ada di sana!
85
00:19:27,958 --> 00:19:31,791
Fokus lurus ke depan. Kau lakukan sendiri.
86
00:19:32,750 --> 00:19:35,166
Hebat. Sedikit ke kiri.
87
00:19:36,333 --> 00:19:38,791
Ini airmu.
88
00:20:40,625 --> 00:20:42,833
Gendut! kau baik-baik saja.
89
00:20:59,083 --> 00:21:01,458
Kau datang untuk membantu?/ Ya.
90
00:21:01,666 --> 00:21:03,916
Tinggal beberapa bal lagi dan kita selesai.
91
00:21:04,750 --> 00:21:08,166
Hendrik, siapa jagoan dalam menumpuk ini?
92
00:21:08,458 --> 00:21:10,208
Minggir!
93
00:21:12,125 --> 00:21:13,916
Awas jatuh!
94
00:21:14,791 --> 00:21:16,541
Kau kesal!
95
00:21:16,833 --> 00:21:19,666
Sedikit lagi... kita selesai!
96
00:21:27,666 --> 00:21:28,875
Ayo anak-anak, cepat!
97
00:21:31,916 --> 00:21:34,000
Bisakah kau lebih cepat, Hendrik?
98
00:21:38,458 --> 00:21:40,000
Hujan!
99
00:21:40,791 --> 00:21:42,250
Ayolah!
100
00:21:46,666 --> 00:21:48,166
Tidak boleh ada yang tersisa.
101
00:21:48,666 --> 00:21:50,666
Apa kau takut air?
102
00:21:50,833 --> 00:21:52,583
Akhirnya.
103
00:22:16,958 --> 00:22:20,958
Terkumpul dengan baik, seperti biasa.
Terima kasih, Irene!
104
00:22:33,125 --> 00:22:35,291
Selamat malam semuanya!
105
00:22:35,458 --> 00:22:38,291
Bagus sekali perkumpulan yang ada di sini.
106
00:22:38,666 --> 00:22:41,500
Maaf aku terlambat, aku sedang rapat.
107
00:22:47,375 --> 00:22:49,375
Aku harap kau tidak basah kuyup.
108
00:22:52,708 --> 00:22:57,000
Jos, apa kabar?/
Mr. Walikota, sudah waktunya!
109
00:22:57,375 --> 00:22:59,708
Duduklah di sebelahku./
Maaf, aku sedang rapat.
110
00:22:59,875 --> 00:23:02,125
Hendrik, aku dengar itu
berjalan lancar hari ini.
111
00:23:02,291 --> 00:23:05,541
Tidak buruk. Dengan tim
yang bagus, itu mudah.
112
00:23:12,125 --> 00:23:14,000
Boris!
113
00:23:15,125 --> 00:23:17,208
Tunggu sampai kau dilayani!
114
00:23:20,958 --> 00:23:22,791
Josiane, kopi?/ Ya tolong.
115
00:23:25,666 --> 00:23:28,333
Siapa lagi yang mau kopi?
116
00:23:30,166 --> 00:23:33,250
Permisi. Minta bir lagi?
117
00:23:35,000 --> 00:23:36,791
Di kulkas.
118
00:23:37,583 --> 00:23:40,708
Di kulkas./ Terima kasih.
119
00:24:04,000 --> 00:24:06,750
Aku masih tidak percaya kau melakukannya.
120
00:24:09,625 --> 00:24:12,708
Tentu saja ku lakukan.
Tidakkah kalian lihat?
121
00:24:12,875 --> 00:24:15,583
Tidakkah kalian pikir?/
Tunjukkan pada kami!
122
00:24:18,583 --> 00:24:21,250
Kalian tidak percaya padaku.
123
00:24:21,875 --> 00:24:23,375
Aku melakukannya, lihat!
124
00:24:25,333 --> 00:24:27,833
Astaga! kau pelacur!
125
00:24:34,750 --> 00:24:37,083
Aku tidak bisa membedakannya.
126
00:24:37,250 --> 00:24:41,458
Bukankah itu menunjukan
posisinya yang berbeda?
127
00:25:17,958 --> 00:25:19,083
Jens!
128
00:25:20,125 --> 00:25:21,333
Kau disini.
129
00:25:22,000 --> 00:25:23,291
Mr. Gierens.
130
00:25:23,666 --> 00:25:25,250
Panggil jos, kumohon.
131
00:25:27,375 --> 00:25:28,583
Jadi?
132
00:25:29,791 --> 00:25:32,333
Bagaimana Kleyers memperlakukanmu?
133
00:25:33,958 --> 00:25:35,416
Tidak boleh mengeluh.
134
00:25:36,083 --> 00:25:37,375
Baik!
135
00:25:38,333 --> 00:25:40,000
Beberapa wiski?
136
00:25:43,666 --> 00:25:45,250
Aku baik-baik saja.
137
00:25:45,583 --> 00:25:48,208
Ayo, minum temanku!
138
00:25:50,583 --> 00:25:52,708
Apa yang mereka punya di sini?
139
00:25:56,375 --> 00:25:57,375
Minumlah!
140
00:26:11,083 --> 00:26:13,125
Ini dia.
141
00:26:40,791 --> 00:26:42,875
Dari mana kau berasal?
142
00:26:45,500 --> 00:26:47,000
Karlsruhe.
143
00:26:48,541 --> 00:26:51,166
Anak kota besar. Sangat bagus!
144
00:26:51,500 --> 00:26:54,583
Aku sendiri pernah tinggal di
Jerman selama beberapa tahun.
145
00:26:55,583 --> 00:26:57,833
Bonn, bekas ibukota.
146
00:27:00,000 --> 00:27:01,583
Massa muda.
147
00:27:03,416 --> 00:27:04,875
Jadi...
148
00:27:05,291 --> 00:27:09,041
Kau pikir tak akan bosan di sini?
149
00:27:09,666 --> 00:27:12,458
Ini daerah provinsi, 'kan?
150
00:27:14,125 --> 00:27:16,208
Sebenarnya aku suka sekali.
151
00:27:18,458 --> 00:27:21,041
Orang-orang di sini agak...
152
00:27:21,291 --> 00:27:23,625
... sederhana, bukan begitu?
153
00:27:28,625 --> 00:27:31,458
Mereka mungkin tampak
agak jauh pada awalnya...
154
00:27:32,958 --> 00:27:34,708
... tapi beri mereka waktu.
155
00:27:35,250 --> 00:27:38,291
Segera setelah mereka tahu bahwa
kau adalah pria yang baik...
156
00:27:38,708 --> 00:27:40,791
... kau tidak akan menemukan
apa pun selain teman di sini.
157
00:27:41,125 --> 00:27:43,583
Artinya, selama kau tidak...
158
00:27:47,458 --> 00:27:49,083
Kau tahu...
159
00:27:51,416 --> 00:27:53,500
... bercinta dengan wanita
yang sudah menikah.
160
00:27:57,291 --> 00:27:59,833
Lebih baik aku kembali ke yang lain.
161
00:28:00,000 --> 00:28:03,166
Aku tahu kau tidak memainkan
alat musik apa pun, tapi...
162
00:28:03,875 --> 00:28:07,000
... bisakah kau membaca musik?/ Tidak.
163
00:28:08,333 --> 00:28:10,500
Yah, bukan tidak mungkin untuk belajar.
164
00:29:16,208 --> 00:29:18,583
Jadi ini tempat tinggalmu...
165
00:29:20,708 --> 00:29:23,125
Tidak ada kamarnya?
166
00:29:24,625 --> 00:29:25,958
Itu bagus aku suka.
167
00:29:28,750 --> 00:29:32,541
Aku mencarimu di Schlosser,
tapi kau sudah pergi.
168
00:29:36,375 --> 00:29:38,541
Aku bawa beberapa pakaian.
169
00:29:39,625 --> 00:29:41,791
Sudah tidak dipakai lagi.
170
00:29:44,750 --> 00:29:46,333
Cobalah.
171
00:29:50,625 --> 00:29:52,208
Apakah cocok?
172
00:29:56,208 --> 00:29:59,583
Akan cocok./ Tidak, cobalah!
173
00:30:00,208 --> 00:30:02,833
Sekarang?/ Sekarang.
174
00:30:04,500 --> 00:30:06,041
Ayolah!
175
00:30:14,916 --> 00:30:17,083
Punya pacar di tempat kau berasal?
176
00:30:17,250 --> 00:30:18,333
Tidak.
177
00:30:18,916 --> 00:30:21,041
Kau bisa memberitahuku,
aku tidak keberatan.
178
00:30:23,000 --> 00:30:25,166
Di tempatku berasal, tidak ada wanita.
179
00:30:31,291 --> 00:30:32,583
Cocok.
180
00:30:32,750 --> 00:30:35,666
Jika kau menurunkan berat
badan, ini akan sempurna.
181
00:30:40,416 --> 00:30:42,541
Boleh aku melepasnya sekarang?
182
00:30:51,750 --> 00:30:54,041
Apa itu asalnya dari sana?
183
00:30:55,125 --> 00:30:56,666
Bekas luka?
184
00:30:57,208 --> 00:30:59,708
Ya, di tempat kau berasal.
185
00:31:02,708 --> 00:31:04,333
Boleh aku menyentuhnya?
186
00:31:21,125 --> 00:31:23,291
Kasarnya padamu.
187
00:31:24,125 --> 00:31:25,541
Tidak juga.
188
00:31:31,500 --> 00:31:33,625
Maaf soal tadi malam.
189
00:31:34,041 --> 00:31:36,458
Aku bisa sedikit lebih baik padamu.
190
00:31:40,250 --> 00:31:41,541
Tapi...
191
00:31:41,916 --> 00:31:44,583
mungkin aku bisa menebusnya.
192
00:33:56,708 --> 00:33:58,416
Ini dari Gierens.
193
00:33:58,583 --> 00:34:02,000
Dia bilang kau harus berlatih
sedikit setiap hari.
194
00:34:02,166 --> 00:34:03,708
Terima saja.
195
00:34:11,916 --> 00:34:13,333
Terompet!
196
00:40:35,916 --> 00:40:37,916
Sapi, jangan bergerak.
197
00:40:40,083 --> 00:40:43,208
Itu, kena!/ Tembakan bagus!
198
00:40:43,791 --> 00:40:46,083
Berapa lama reaksinya?
199
00:40:46,666 --> 00:40:48,375
Sekitar 3 hingga 5 menit.
200
00:40:49,375 --> 00:40:51,583
Jika kau tembak ototnya.
201
00:40:51,875 --> 00:40:55,875
Jika tidak bereaksi, aku
harus menembak dosis kedua.
202
00:40:56,208 --> 00:40:58,416
Berapa banyak yang dibutuhkan pada manusia?
203
00:40:59,166 --> 00:41:00,916
Seperlima dosis.
204
00:41:01,500 --> 00:41:03,500
Tergantung pada karakternya.
205
00:41:03,791 --> 00:41:07,666
Kau perlu dosis tinggi
untuk mengendalikanmu.
206
00:41:17,000 --> 00:41:18,833
Terakhir kali kau mencukur kapan?
207
00:41:19,208 --> 00:41:22,500
Tidak tahu. Kau tidak suka jenggot?
208
00:41:26,500 --> 00:41:28,333
Kau akan terlihat tampan tanpa jenggot.
209
00:41:29,125 --> 00:41:30,666
Jika kau meminta padaku.
210
00:41:32,208 --> 00:41:34,250
Tapi aku tidak memintamu.
211
00:41:44,666 --> 00:41:46,250
Sudah ku pikirkan.
212
00:41:48,166 --> 00:41:50,625
Kau boleh ikut./ Kemana?
213
00:41:51,458 --> 00:41:54,625
Ke manapun. Tak ada rencana.
214
00:41:55,625 --> 00:41:57,125
Apa kau tidak ingin pergi?
215
00:41:58,958 --> 00:42:00,375
Aku tidak tahu.
216
00:42:02,041 --> 00:42:04,041
Apa yang membuatmu tetap di sini?
217
00:42:14,583 --> 00:42:16,958
Bisakah kita menunggu
sampai akhir musim panas?
218
00:42:17,250 --> 00:42:19,958
Panen jagung belum dimulai.
219
00:42:20,208 --> 00:42:22,166
Siapa yang peduli?
220
00:42:22,333 --> 00:42:26,166
Kau tinggal bersama orang tuamu, tak
punya pekerjaan, itu menyebalkan!
221
00:42:27,208 --> 00:42:29,208
Bukankah kau suka di sini denganku?
222
00:42:30,291 --> 00:42:32,166
Bukan itu intinya.
223
00:42:45,750 --> 00:42:47,750
Lucy, bergabunglah kita berenang!
224
00:42:55,541 --> 00:42:57,041
Ayolah!
225
00:42:57,500 --> 00:43:00,250
Ke mana?/ Renang.
226
00:43:01,208 --> 00:43:02,750
Bukankah di sini indah?
227
00:43:03,041 --> 00:43:04,208
Lucy!
228
00:43:05,583 --> 00:43:08,750
Kau pikir kita kemari hanya
untuk berbaring sepanjang hari?
229
00:43:09,500 --> 00:43:12,000
Ya, aku pikir kita hanya berbaring di sini.
230
00:43:12,166 --> 00:43:14,500
Yah, aku akan berenang. Ayolah!
231
00:43:14,666 --> 00:43:16,791
Ayolah!/ Lucy, tunggu.
232
00:43:16,958 --> 00:43:20,125
Tidak! Apa?/ Tetaplah di sini!
233
00:43:21,208 --> 00:43:24,250
Hanya karena kita bercinta 3 kali,
kau pikir aku milikimu sekarang?
234
00:43:31,458 --> 00:43:33,250
Lakukan apa yang kau inginkan!
235
00:44:05,916 --> 00:44:10,333
Begini dan di sini. Sekarang
perhatikan cara memainkannya!
236
00:44:17,750 --> 00:44:19,500
Coba lakukan hal yang sama.
237
00:44:19,916 --> 00:44:22,333
Sulit pada awalnya tetapi coba saja.
238
00:44:26,166 --> 00:44:28,541
Segera tekan.
239
00:44:29,583 --> 00:44:32,375
Irina! Irina!
240
00:44:33,250 --> 00:44:35,875
Aku tidak ingin dengar alasanmu yang lain!
241
00:44:36,041 --> 00:44:37,958
Aku tidak punya waktu sekarang, aku sibuk!
242
00:44:38,250 --> 00:44:39,458
Kau sibuk! kau sibuk!
243
00:44:39,625 --> 00:44:42,125
Lain kali, kau akan ku gantung di lubang!
244
00:44:43,083 --> 00:44:45,125
Kali ini apa yang sudah kau lakukan, Sammy?
245
00:44:46,541 --> 00:44:48,958
Apa yang terjadi?/ Arno Kleyer di sini.
246
00:44:49,250 --> 00:44:52,750
Anak-anak main petasan di loteng jerami.
247
00:44:55,208 --> 00:44:57,291
Jadi, sampai di mana?
248
00:44:57,458 --> 00:45:01,291
Mari kita coba lagi. Semuanya dalam posisi.
249
00:48:44,625 --> 00:48:46,208
Tenang, boys.
250
00:49:17,250 --> 00:49:19,250
Apa kabar?
251
00:49:40,916 --> 00:49:43,583
Kita pesan empat lagi./
Dan sebungkus rokok.
252
00:49:43,875 --> 00:49:45,958
Yang biasa?/ biasa, tolong.
253
00:49:46,125 --> 00:49:48,625
Kata-kata pertamamu di Luksemburg!
254
00:49:52,083 --> 00:49:54,083
Selamat malam, tuan-tuan.
255
00:49:55,250 --> 00:49:57,250
Selamat malam, Josiane./ Halo.
256
00:49:57,416 --> 00:49:59,333
Apa yang bisa ku bantu?
257
00:49:59,666 --> 00:50:01,375
Aku pesan 2 bir./ Tentu.
258
00:50:04,833 --> 00:50:08,458
Bagaimana keadaannya?/
aku akan pergi berlibur.
259
00:50:08,625 --> 00:50:12,375
Bagus. Kemana?/ Corsica, selama 2 minggu.
260
00:50:12,666 --> 00:50:15,500
Bersama travel Luxair./
Aku tidak tahan panas.
261
00:50:23,375 --> 00:50:26,375
Interpol mengirim kita ke sini.
262
00:50:26,708 --> 00:50:28,875
Mereka mencari 3 pria...
263
00:50:29,041 --> 00:50:32,625
yang merampok kasino dekat
Cologne 2 minggu lalu.
264
00:50:32,791 --> 00:50:36,333
Membawa sejumlah uang 5 digit.
265
00:50:36,500 --> 00:50:38,250
Benarkah?
266
00:50:39,375 --> 00:50:43,208
Awalnya mereka kira jejaknya sudah hilang.
267
00:50:43,625 --> 00:50:48,083
Lalu rekan kita menemukan mobil
yang cocok dengan si perampok.
268
00:50:49,125 --> 00:50:53,500
Dibuang di dekat sini setelah merampok.
269
00:50:54,125 --> 00:50:57,750
Kantor pusat mengirim
kita untuk memeriksanya
270
00:50:57,916 --> 00:51:01,166
jika kau lihat ada orang yang
baru datang akhir-akhir ini.
271
00:51:01,458 --> 00:51:05,791
Kita punya pendatang duduk di sini.
272
00:51:09,208 --> 00:51:10,375
Jens!
273
00:51:13,083 --> 00:51:15,666
Ya?/ Mereka bertanya tentangmu.
274
00:51:15,833 --> 00:51:18,583
Mereka mencari pembunuh yang berbahaya.
275
00:51:20,500 --> 00:51:24,666
Lihat tingkah lakunya yang mencurigakan.
Dia semakin gugup.
276
00:51:27,916 --> 00:51:30,541
Perampok. Mereka belum membunuh siapa pun.
277
00:51:31,458 --> 00:51:33,583
Ke sini. Giliranmu.
278
00:51:35,500 --> 00:51:37,333
Apa dia pekerja lokal?
279
00:51:37,500 --> 00:51:39,541
Ya, di Kleyer.
280
00:51:39,708 --> 00:51:42,500
Dia sudah datang ke sini
selama bertahun-tahun.
281
00:51:42,666 --> 00:51:45,541
Dimulai dari perbatasan.
282
00:51:45,916 --> 00:51:49,416
Lalu dia tahu apa yang
menghasilkan dari perbatasan!
283
00:52:03,958 --> 00:52:06,958
6 detik./ Bukan, 6 not.
284
00:52:08,000 --> 00:52:10,000
6 not. Ini 1 not.
285
00:52:10,166 --> 00:52:13,208
Jangan terlalu menjelaskan. Dia
tidak bisa baca not balok.
286
00:52:22,375 --> 00:52:25,583
Hadirin sekalian, aku pikir kita siap.
287
00:52:25,875 --> 00:52:28,791
Claude, kau juga? Baik.
288
00:52:29,458 --> 00:52:31,875
Kita lanjutkan dari yang
ditinggalkan terakhir kali.
289
00:52:32,041 --> 00:52:33,791
Semua orang tahu di mana kita berada?
290
00:52:34,000 --> 00:52:36,625
"Seven Teen", 'kan? Baik.
291
00:52:36,916 --> 00:52:38,541
Dimohon perhatiannya.
292
00:53:20,208 --> 00:53:22,041
Oke, coba lagi.
293
00:53:23,000 --> 00:53:25,125
Dengarkan sebelahmu.
294
00:53:25,791 --> 00:53:29,291
Sudah berapa kali kukatakan padamu.
Sedikit lebih halus.
295
00:53:29,583 --> 00:53:31,375
Tidak sulit, oke?
296
00:53:40,916 --> 00:53:42,958
Masa lalu yang baik...
297
00:53:43,750 --> 00:53:45,791
Dahulu kala...
298
00:53:46,541 --> 00:53:48,000
Lihatlah ini.
299
00:53:49,583 --> 00:53:52,666
Itu aku. Di usia pertengahan 2 puluhan.
300
00:53:54,708 --> 00:53:57,916
Dan ini, Arno sebelum dia gendut.
301
00:54:01,750 --> 00:54:03,500
Siapa ini?
302
00:54:05,291 --> 00:54:07,125
Orang disiplin...
303
00:54:08,375 --> 00:54:12,541
Sebagian besar dari kita pasti
senang dengan setengah bakatnya.
304
00:54:14,750 --> 00:54:16,875
Kau harus berusaha.
305
00:54:17,291 --> 00:54:19,000
Jika kau ingin sukses.
306
00:54:19,166 --> 00:54:21,833
Bekerja keras, seperti kita semua.
307
00:54:22,583 --> 00:54:26,000
Dan sepertimu, temanku.
Kau main sangat baik hari ini.
308
00:54:26,958 --> 00:54:30,541
Biasa saja./
Tidak, itu sangat bagus. Lanjutkan.
309
00:54:31,083 --> 00:54:33,333
Tuan-tuan, apa kau sudah selesai?
310
00:54:45,166 --> 00:54:46,708
Paco?
311
00:55:25,583 --> 00:55:29,541
Mereka ambil ternaknya,
setelah dia pergi menghilang.
312
00:55:33,000 --> 00:55:35,375
Kleyer masih punya satu
ekor lembu jantan-nya.
313
00:55:37,250 --> 00:55:38,666
Kecuali yang satu ini.
314
00:55:39,750 --> 00:55:41,083
Dia tak ingin pergi.
315
00:55:41,250 --> 00:55:44,916
Aku coba bawa ke rumah, tapi
dia langsung kembali ke sini.
316
00:55:45,458 --> 00:55:47,208
Aku kasih makan di sini sejak saat itu.
317
00:55:47,750 --> 00:55:49,041
Benarkan.
318
00:55:50,125 --> 00:55:52,208
Mereka tidak dapat dipisahkan.
319
00:55:52,375 --> 00:55:53,958
Kau dan Georges.
320
00:55:54,375 --> 00:55:56,166
Anjing Georges.
321
00:56:02,041 --> 00:56:04,541
Kemana perginya?/ Siapa?
322
00:56:05,250 --> 00:56:07,916
Itu... Ostermeyer.
323
00:56:13,083 --> 00:56:14,958
Pada suatu hari dia pergi.
324
00:56:16,750 --> 00:56:18,541
Dan tidak kembali.
325
00:56:18,833 --> 00:56:20,625
Tidak ada yang benar-benar tahu.
326
00:56:24,000 --> 00:56:25,708
Dia meninggalkan ini semua?
327
00:56:28,208 --> 00:56:30,250
Dia tidak pernah peduli.
328
00:56:32,000 --> 00:56:33,458
Selalu mencari masalah.
329
00:56:34,041 --> 00:56:35,750
Berkelahi dengan semua orang.
330
00:56:37,625 --> 00:56:40,750
Semakin banyak yang
membencinya, semakin buruk dia.
331
00:56:42,875 --> 00:56:44,708
Dia menyerah dalam segala hal.
332
00:56:45,291 --> 00:56:47,791
Dia hamburkan sepanjang waktu.
333
00:56:51,500 --> 00:56:53,500
Tidak ada yang menyadari dia pergi
334
00:56:53,666 --> 00:56:57,416
sampai sapi mulai menjerit
karena butuh diperah susunya.
335
00:57:17,666 --> 00:57:19,750
Ini pulauku di Pasifik.
336
00:57:21,541 --> 00:57:23,583
Terkadang aku menginap.
337
00:57:32,083 --> 00:57:33,458
Dia menyukaimu.
338
00:57:34,083 --> 00:57:36,541
Aku tahu. Aku tahu.
339
01:00:26,541 --> 01:00:28,083
Aku menenangkan diri dengan minum bir.
340
01:00:30,625 --> 01:00:32,166
Semoga itu baik?
341
01:00:35,666 --> 01:00:37,041
Apa yang kau lakukan di sini?
342
01:00:38,208 --> 01:00:39,916
Kita setuju 2 bulan.
343
01:00:43,208 --> 01:00:45,416
Nikkel yang setuju, Kita
menunggu cukup lama.
344
01:00:47,125 --> 01:00:48,541
Cukup lama?
345
01:00:48,708 --> 01:00:50,708
Polisi ke sini seminggu yang lalu.
346
01:00:50,875 --> 01:00:52,458
Mencari kita!
347
01:00:52,791 --> 01:00:55,416
Aku tidak tahan lagi, aku harus pergi.
348
01:01:01,333 --> 01:01:02,541
Bagaimana kau menemukanku?
349
01:01:05,083 --> 01:01:08,958
Kita kerja musiman.
Orang sini memberitahuku.
350
01:01:09,125 --> 01:01:12,708
Jika mereka melihatmu?/ aku tidak
bilang pada siapa pun, percaya padaku.
351
01:01:20,166 --> 01:01:21,666
Aku aman di sini.
352
01:01:23,791 --> 01:01:25,250
Juga uangnya.
353
01:01:29,083 --> 01:01:30,375
Uang...
354
01:01:34,833 --> 01:01:36,166
Aku bahkan tidak ingin tahu.
355
01:01:38,958 --> 01:01:41,416
Harus bilang apa pada Nikkel?
Dia akan pergi jauh!
356
01:01:41,583 --> 01:01:44,375
Bilang padanya untuk tutup mulut!
357
01:01:45,125 --> 01:01:47,708
Beruntung dia tidak kesini sendiri.
358
01:01:57,166 --> 01:01:59,416
Kasih pengertian dia harus tetap merendah.
359
01:02:00,291 --> 01:02:02,333
Aku tidak ingin kembali ke penjara.
360
01:02:05,750 --> 01:02:07,583
Sekarang pergilah dari sini.
361
01:02:08,250 --> 01:02:10,208
Dan jangan kembali.
362
01:02:17,416 --> 01:02:19,166
Aku akan menghubungimu.
363
01:03:35,375 --> 01:03:37,416
Arno! Api!
364
01:04:25,708 --> 01:04:27,666
Lepaskan aku!
365
01:04:28,000 --> 01:04:29,916
Aku tak mau masuk ke sana!
366
01:04:30,208 --> 01:04:31,958
Lepaskan aku!
367
01:04:38,375 --> 01:04:40,791
Aku ingin pulang./ Diam!
368
01:04:42,208 --> 01:04:44,000
Jangan bergerak!
369
01:04:46,791 --> 01:04:48,583
Apa yang kau lakukan?
370
01:04:49,458 --> 01:04:50,833
Kemari!
371
01:04:57,666 --> 01:04:59,291
Apa-apaan ini?
372
01:05:02,750 --> 01:05:04,833
Kau akan gantung mereka di sana?
373
01:05:05,125 --> 01:05:06,583
Kau gila?
374
01:05:09,541 --> 01:05:10,916
Pulang ke rumah.
375
01:05:11,208 --> 01:05:13,041
Sekarang! Pulang ke rumah!
376
01:05:15,166 --> 01:05:18,041
Kau jangan menggurui kita cara
membesarkan anak-anak kita!
377
01:05:18,583 --> 01:05:20,333
Kau dengar aku?
378
01:05:20,666 --> 01:05:22,958
Tidak seburuk itu, dia lakukan
hal yang sama padaku.
379
01:05:23,125 --> 01:05:25,916
Kau menggantungnya di sana juga?
380
01:05:27,500 --> 01:05:29,666
Kadang-kadang itu perlu.
381
01:05:31,625 --> 01:05:33,041
Jens, pergi beri makan sapi.
382
01:05:35,125 --> 01:05:36,875
Pergi beri makan sapi.
383
01:05:39,416 --> 01:05:41,708
Kemari! Cukup!
384
01:05:42,583 --> 01:05:44,833
Hentikan!
385
01:06:16,708 --> 01:06:18,541
Apa yang salah dengan anak itu?
386
01:06:20,875 --> 01:06:23,500
Dia tidak memberitahumu?/ Tidak.
387
01:06:28,291 --> 01:06:31,083
Bisa membantuku dengan
yang satu ini?/ Baiklah.
388
01:06:32,625 --> 01:06:34,666
Aku tahu dia tidak baik.
389
01:06:34,833 --> 01:06:36,875
Dia tidak ingin memberitahuku.
390
01:06:37,708 --> 01:06:39,625
Tidak ada yang baik.
391
01:06:40,166 --> 01:06:41,666
Rahasia kita.
392
01:06:49,833 --> 01:06:52,291
1 2...
393
01:06:55,375 --> 01:06:56,750
Oh, sial!
394
01:06:57,916 --> 01:07:01,000
Aku akan dengar semua tentangnya dari desa!
395
01:07:44,875 --> 01:07:46,833
Ya! Ya!
396
01:07:48,750 --> 01:07:50,166
Tidak buruk, kawan!
397
01:07:51,666 --> 01:07:54,541
Lihat begitu caranya.
398
01:07:58,083 --> 01:07:59,583
Bau kejantanan.
399
01:07:59,750 --> 01:08:02,166
Baunya seperti kekalahan!
400
01:08:02,875 --> 01:08:05,625
Kena semuanya!/ Ayolah!
401
01:08:13,375 --> 01:08:15,041
Berapa banyak, nol?
402
01:08:17,541 --> 01:08:18,666
Apa yang terjadi?
403
01:08:26,166 --> 01:08:27,958
Ingin mencium?
404
01:08:31,166 --> 01:08:32,583
Jens!
405
01:08:32,750 --> 01:08:34,875
Ayolah! Kejar mereka!
406
01:08:35,166 --> 01:08:36,541
Aku akan dapatkan semuanya!
407
01:08:45,583 --> 01:08:46,791
Satu poin untuk Kleyers!
408
01:08:48,250 --> 01:08:50,541
Poinnya 9!
409
01:09:31,291 --> 01:09:32,708
Apa yang kau inginkan?
410
01:09:35,625 --> 01:09:38,375
Kau harus tutup pintu ketika di dalam.
411
01:10:00,166 --> 01:10:01,916
Jika kita ketahuan...
412
01:10:02,458 --> 01:10:05,166
mereka akan gantung kamu di lubang!
413
01:12:50,916 --> 01:12:52,333
Bisakah kau mencium baunya?
414
01:12:57,250 --> 01:12:58,416
Tidak.
415
01:12:59,208 --> 01:13:01,750
Ada bangkai hewan di suatu tempat.
416
01:13:01,916 --> 01:13:04,958
Jika tidak ditemukan,
kita tidak bisa panen.
417
01:13:05,125 --> 01:13:07,291
Itu bisa merusak mesin.
418
01:13:08,625 --> 01:13:11,000
Frank dan aku akan memeriksanya di sana.
419
01:13:11,166 --> 01:13:13,500
Sven masuk ke sisi itu
420
01:13:13,666 --> 01:13:15,708
dan kau lurus saja kedepan.
421
01:13:17,791 --> 01:13:19,625
Lurus kedepan!
422
01:15:29,958 --> 01:15:32,125
Apa kau menemukan sesuatu?
423
01:15:36,583 --> 01:15:38,750
Apa kau menemukan sesuatu?
424
01:16:40,083 --> 01:16:42,166
Aku masih di sini!
425
01:17:17,791 --> 01:17:20,708
Apa kau mendengarku? aku masih di sini!
426
01:19:05,958 --> 01:19:08,041
Jadi Heng hampir menabrakmu?
427
01:19:10,333 --> 01:19:11,958
Apa kau tidak mendengarku?
428
01:19:12,125 --> 01:19:14,041
Tidak bisa dengar apa-apa di dalam situ.
429
01:19:14,208 --> 01:19:16,375
Masuklah, aku akan memberimu tumpangan.
430
01:19:17,333 --> 01:19:18,916
Kau basah kuyup!
431
01:19:25,458 --> 01:19:28,166
Kita pikir kau akan temukan jalan
keluar dari sisi yang lain.
432
01:20:12,291 --> 01:20:13,708
Sammy!
433
01:20:16,458 --> 01:20:18,666
Aku akan tunjukan kamar baruku!
434
01:20:23,666 --> 01:20:26,750
Ini mangkuk, beberapa piring.
Harus dikerjakan sekarang.
435
01:20:26,916 --> 01:20:30,125
Jika kau butuh yang lain, hubungi
aku./ Baik, akan ku hubungi.
436
01:20:30,291 --> 01:20:34,000
Aku akan mampir besok dengan bahan
makanan sehingga kau bisa memasak.
437
01:20:34,166 --> 01:20:38,458
Terima kasih, Bu!/ Selamat untuk kalian.
438
01:20:38,625 --> 01:20:40,041
Terima kasih.
439
01:20:40,250 --> 01:20:41,375
Halo.
440
01:20:41,541 --> 01:20:44,583
Aku akan daur ulang ini?/ Tentu.
441
01:20:45,291 --> 01:20:46,958
Sampai jumpa besok./ Selamat tinggal.
442
01:20:47,125 --> 01:20:48,333
Bye
443
01:20:48,875 --> 01:20:50,125
Halo.
444
01:20:50,958 --> 01:20:52,375
Apa ini?
445
01:20:52,875 --> 01:20:54,750
Itu saja?/ Ya, itu saja.
446
01:20:55,250 --> 01:20:56,541
Baik.
447
01:20:57,208 --> 01:21:00,458
Baiklah, ikuti aku! Ke ruang tamu.
448
01:21:00,625 --> 01:21:02,708
Aku membuat lukisan!
449
01:21:04,000 --> 01:21:08,250
"... dan pepohonan memberi ruang baginya
untuk melihat lampu-lampu kota besar.
450
01:21:09,833 --> 01:21:13,916
Semuanya tenang, di dalam, hutan gelap. "
451
01:23:43,833 --> 01:23:45,125
Pukul aku!
452
01:23:48,083 --> 01:23:49,625
Pukul aku!/ Apa?
453
01:23:49,791 --> 01:23:51,291
Pukul aku!
454
01:23:59,666 --> 01:24:01,541
Pukul aku, Georges!
455
01:25:04,291 --> 01:25:05,291
Boris?
456
01:25:06,541 --> 01:25:08,333
Turunlah?
457
01:25:09,708 --> 01:25:11,375
Sarapan sudah siap!
458
01:25:22,750 --> 01:25:24,083
Boris!
459
01:25:24,500 --> 01:25:25,625
Ya...
460
01:25:25,791 --> 01:25:26,958
Ayolah!
461
01:25:27,125 --> 01:25:29,625
Tunggu sebentar, aku datang.
462
01:25:33,250 --> 01:25:35,291
Selamat pagi, nak.
463
01:26:11,625 --> 01:26:13,916
Jangan beri makan anjing di meja.
464
01:28:07,166 --> 01:28:09,666
Georges, ada masalah apa?
465
01:29:18,166 --> 01:29:19,916
Apa kabar?
466
01:29:20,541 --> 01:29:21,666
Kita khawatir tentangmu.
467
01:29:21,833 --> 01:29:23,458
Lebih baik biarkan dia beristirahat.
468
01:29:24,875 --> 01:29:26,083
Kasihan, bagaimana kabarmu?
469
01:29:26,375 --> 01:29:27,750
Dia akan segera sembuh.
470
01:29:29,958 --> 01:29:31,416
Kita akan menemuimu nanti.
471
01:29:34,208 --> 01:29:35,708
Semua dapat diatur.
472
01:29:38,250 --> 01:29:40,875
Kita akan kebawah jika kau butuh sesuatu.
473
01:29:47,833 --> 01:29:49,500
Jadi, Georges...
474
01:29:50,125 --> 01:29:52,166
Kita tidak selalu bahagia
475
01:29:52,333 --> 01:29:55,500
tentang hubunganmu dengan putri kita.
476
01:29:56,000 --> 01:30:00,250
Tapi keluarga tanpa ayah, bukan cara
yang baik untuk membesarkan anak.
477
01:30:00,416 --> 01:30:02,333
Kita mengerti itu sekarang.
478
01:30:05,833 --> 01:30:07,333
Dan kau Lucy...
479
01:30:07,500 --> 01:30:09,500
Kau terlihat jauh lebih baik.
480
01:30:10,000 --> 01:30:12,416
Kau telah banyak berubah, ya?
481
01:30:14,166 --> 01:30:17,166
Kita pikir kau tidak akan pernah kemari.
482
01:30:19,916 --> 01:30:22,083
Kita sangat terkesan, 'kan?
483
01:30:23,416 --> 01:30:25,833
Dan jika Lucy bahagia, kita juga!
484
01:30:26,166 --> 01:30:30,125
Lupakan mantannya dan
kasih kesempatan kedua.
485
01:31:50,708 --> 01:31:51,791
Lari kembali ke desa.
486
01:31:51,958 --> 01:31:53,833
Di mana ibu?/ Lari!
487
01:32:37,250 --> 01:32:39,833
Menjauhlah!
488
01:32:40,125 --> 01:32:43,875
Gigitannya menular!/ aku telah
digigit 2 kali, jadi apa!
489
01:32:46,708 --> 01:32:48,000
Georges!/ Duduk!
490
01:32:48,291 --> 01:32:50,375
Tidak ku bilang kamu boleh bangun?
491
01:32:51,875 --> 01:32:54,375
Ku lakukan segalanya./ Diam!
492
01:32:54,666 --> 01:32:56,750
Kau sama lelahnya denganku!
493
01:32:56,916 --> 01:32:58,416
Aku disini!
494
01:32:58,708 --> 01:33:00,041
Yang ku inginkan uang kita.
495
01:33:00,583 --> 01:33:02,125
Sekarang!
496
01:33:17,875 --> 01:33:19,000
Di sini.
497
01:33:24,583 --> 01:33:26,416
Tolong, gali.
498
01:34:06,083 --> 01:34:07,458
Katakan padaku...
499
01:34:08,500 --> 01:34:10,541
Seberapa dalam kau menguburnya?
500
01:34:12,916 --> 01:34:14,583
Aku tidak tahu.
501
01:34:16,958 --> 01:34:18,125
Seharusnya ada di sini.
502
01:34:32,666 --> 01:34:34,625
Jens, apa yang sedang terjadi?
503
01:34:36,708 --> 01:34:38,125
Jangan bercanda.
504
01:34:43,375 --> 01:34:44,708
Aku tidak dapat menemukannya.
505
01:34:51,041 --> 01:34:52,208
Kamu.
506
01:34:53,000 --> 01:34:54,291
Kemarilah.
507
01:34:54,958 --> 01:34:57,416
Kemari!/ Apa yang sedang kau lakukan?
508
01:34:57,708 --> 01:34:59,333
Diam! Bawa dia ke sini!
509
01:35:02,708 --> 01:35:03,958
Berlutut!
510
01:35:05,541 --> 01:35:06,625
Berlutut!
511
01:35:09,500 --> 01:35:13,583
Baik... Beritahu Kita dimana uangnya!
512
01:35:14,000 --> 01:35:15,750
Aku tidak tahu.
513
01:35:15,916 --> 01:35:17,333
Dia tidak tahu.
514
01:35:20,625 --> 01:35:22,666
Aku yakin dia tahu sesuatu!
515
01:35:22,958 --> 01:35:23,875
Berhenti!
516
01:35:43,375 --> 01:35:44,791
Nikkel...
517
01:35:45,000 --> 01:35:46,875
apa yang salah?/ Diam!
518
01:36:08,500 --> 01:36:10,125
Marcel! Marcel!
34655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.