All language subtitles for Karla.2006.DVDRip.XviD-aXXo

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,771 --> 00:01:53,811 REGIONAL PSYCHIATRIC CENTER 2 00:02:08,646 --> 00:02:15,850 Dear Karla. You now have eight years of your sentence of twelve-year sentence ... 3 00:02:16,021 --> 00:02:19,433 and is eligible for sentence. 4 00:02:19,605 --> 00:02:27,223 To this end you will be transferred to this device for an investigation. 5 00:02:27,395 --> 00:02:32,931 After this it is my responsibility ... 6 00:02:33,105 --> 00:02:38,853 to you whether or not to contribute for early release. 7 00:02:40,771 --> 00:02:45,394 Karla, it's important that we assess ... 8 00:02:45,562 --> 00:02:52,058 in all openness and honesty perform in all respects. 9 00:02:55,479 --> 00:03:00,636 Just as I should for everything to appeal. 10 00:03:56,481 --> 00:03:59,563 Hi, Karla. Day, Dr. Arnold. 11 00:03:59,732 --> 00:04:03,641 You look good. -Thank you 12 00:04:03,814 --> 00:04:05,686 I feel good. 13 00:04:05,857 --> 00:04:09,305 Last month, I graduated. 14 00:04:09,481 --> 00:04:12,053 Congratulations. 15 00:04:12,232 --> 00:04:16,889 Graduating in prison. That is not small. 16 00:04:17,064 --> 00:04:22,055 Can I smoke? That relaxes me. -Make yourself at home. 17 00:04:22,232 --> 00:04:24,933 I have my pajamas with me. 18 00:04:30,232 --> 00:04:33,312 And where do you want to discuss? 19 00:04:38,981 --> 00:04:42,477 If you go to these pictures look ... 20 00:04:42,649 --> 00:04:45,267 what you feel it now? 21 00:04:47,898 --> 00:04:49,439 I do not know. 22 00:04:53,940 --> 00:04:55,481 This is fun. 23 00:05:05,066 --> 00:05:07,685 God, what was he handsome. 24 00:05:10,400 --> 00:05:15,768 But he was more than that. He was a musician, composer. 25 00:05:15,941 --> 00:05:19,306 He dreamed of making movies. 26 00:05:19,482 --> 00:05:24,520 He had a good job. He was intelligent. 27 00:05:24,691 --> 00:05:28,103 He led the life I dreamed of. 28 00:05:28,274 --> 00:05:31,890 That was when he just knew. 29 00:05:32,067 --> 00:05:35,099 Yes. I was eighteen. 30 00:05:36,192 --> 00:05:43,646 I was with my friend and colleague Peggy at a conference in Toronto. In a hotel. 31 00:05:43,816 --> 00:05:48,273 We sat in the restaurant, looking for guys. 32 00:05:48,441 --> 00:05:51,061 Peggy, turn you 's all about. 33 00:05:51,233 --> 00:05:53,805 God, what is he handsome. 34 00:05:56,567 --> 00:05:59,352 Then I Paul 's first saw ... 35 00:05:59,525 --> 00:06:04,810 it sounds naive, but I knew that I would marry him. 36 00:06:04,983 --> 00:06:06,642 Are they? 37 00:06:06,816 --> 00:06:09,435 He was really perfect. 38 00:06:15,525 --> 00:06:19,567 Can we come? -Yeah, sit down. 39 00:06:25,068 --> 00:06:28,646 I'm Karla, this is my friend Peggy. 40 00:06:28,817 --> 00:06:33,191 I'm Paul Bernardo. This is my custom Nick. 41 00:06:36,359 --> 00:06:40,648 Where you stay? -Here in the hotel. 42 00:06:40,818 --> 00:06:43,686 For the veterinarian conference. 43 00:06:43,859 --> 00:06:49,097 So why do you make the beast in me. O, my god ... 44 00:06:50,277 --> 00:06:51,686 Nice. 45 00:07:09,693 --> 00:07:11,185 Jesus ... 46 00:07:12,109 --> 00:07:15,144 If you do not want, please do not. 47 00:07:22,651 --> 00:07:24,394 Oh my god ... 48 00:07:30,444 --> 00:07:33,524 You are so beautiful. I love you. 49 00:07:38,402 --> 00:07:43,853 Was that not what daring? Free with a nice guy? 50 00:07:44,028 --> 00:07:46,598 With friends there? 51 00:07:47,777 --> 00:07:50,977 Do you even do giant exciting. 52 00:07:54,360 --> 00:07:57,690 Please appreciate that he was older. 53 00:07:57,861 --> 00:08:00,693 I wanted to show him that I notice. 54 00:08:00,860 --> 00:08:05,353 You've started certain sex games. 55 00:08:05,528 --> 00:08:09,735 I know what you mean allowing nothing. 56 00:08:09,903 --> 00:08:12,652 Tell me about. 57 00:08:13,819 --> 00:08:15,229 Okay. 58 00:08:17,195 --> 00:08:21,651 That was when he 's first home with me. 59 00:08:21,820 --> 00:08:25,315 And when I had a surprise for him. 60 00:08:28,486 --> 00:08:32,102 What is that? -Keep your mouth. Do them. 61 00:08:32,279 --> 00:08:33,687 Put? 62 00:08:41,404 --> 00:08:45,859 I want you to fuck me. -Should I fuck you? 63 00:08:47,028 --> 00:08:52,314 If I was a rapist? -Great. Come in me. 64 00:08:52,486 --> 00:08:58,021 He said: Suppose that a rapist , and you said, it's crazy. 65 00:08:58,196 --> 00:09:01,276 Never heard of horny talk? 66 00:09:01,446 --> 00:09:05,142 More was not it? -For me. 67 00:09:05,321 --> 00:09:08,402 Talking sex. Everyone does that. 68 00:09:09,488 --> 00:09:15,022 He says that he by your relationship is started. 69 00:09:15,195 --> 00:09:17,767 With rape. 70 00:09:17,946 --> 00:09:23,729 This is bullshit. He raped all girls before I knew him. 71 00:09:24,905 --> 00:09:27,309 And you knew that? 72 00:09:29,487 --> 00:09:32,936 Paul lived two hours drive away from me. 73 00:09:33,112 --> 00:09:36,478 I did not know what he outside it was weekend. 74 00:09:36,654 --> 00:09:42,652 He talked only about his work, his music and his ideas for films. 75 00:09:44,987 --> 00:09:51,518 You did not know that he was suspected of rapes in Scarborough? 76 00:09:51,697 --> 00:09:55,690 There was once someone in the newspaper which he appeared. 77 00:09:55,864 --> 00:09:59,064 But after years I discovered more. 78 00:09:59,239 --> 00:10:05,188 You did not know that he was interrogated? -Only much later. 79 00:10:05,364 --> 00:10:11,029 Gus, did you read The Sun? Paul is on the front page. 80 00:10:11,196 --> 00:10:15,818 I have not seen. -You must watch, it's really Paul. 81 00:10:15,988 --> 00:10:18,145 That's the rapist ... 82 00:10:18,321 --> 00:10:22,186 But other than Nick saw the similarity. 83 00:10:22,363 --> 00:10:25,031 Worse than a job. 84 00:10:25,197 --> 00:10:29,238 We had all these tips now examine. 85 00:10:29,405 --> 00:10:33,980 Snap it. Everyone makes fun little that portrait. 86 00:10:34,156 --> 00:10:37,189 What should I say? I love women. 87 00:10:37,363 --> 00:10:44,938 I have a beautiful fiance in St. Katherine. I would never do. 88 00:10:45,115 --> 00:10:50,814 Would you like a blood away? Then we can exclude. 89 00:10:50,989 --> 00:10:56,227 Of course, what you want. -Good. There has been nothing wrong. 90 00:10:57,323 --> 00:11:01,945 We have not previously discussed. It is difficult. 91 00:11:02,115 --> 00:11:05,232 But as I report to draw up ... 92 00:11:05,407 --> 00:11:09,650 I would like about your sister Tammy have. 93 00:11:14,448 --> 00:11:19,271 You think you handle it? -Sure. Why not? 94 00:11:22,199 --> 00:11:26,736 Paul says that you were jealous of Tammy. 95 00:11:26,907 --> 00:11:29,027 That was not me. 96 00:11:29,199 --> 00:11:32,777 He fell on her because she was a virgin. 97 00:11:32,948 --> 00:11:38,731 He did much that I not a virgin was. He wanted something Puurs. 98 00:11:38,906 --> 00:11:43,315 And Tammy was pure? For him, maybe. 99 00:11:43,490 --> 00:11:46,274 They were a good band. 100 00:11:46,448 --> 00:11:48,984 That was not you mind? 101 00:12:01,990 --> 00:12:04,905 I must warn you. 102 00:12:05,074 --> 00:12:09,897 I can only report positive if you are honest. 103 00:12:10,074 --> 00:12:16,107 That I do not understand. -This time when she came home so late? 104 00:12:16,282 --> 00:12:21,272 We know a lot about your jealousy. The summer of 1990. 105 00:12:31,367 --> 00:12:34,281 Go inside. Inwards. 106 00:12:38,949 --> 00:12:42,363 You were eight hours away. -So? 107 00:12:42,534 --> 00:12:48,896 Have you fucked her? -Jesus, I have not fucked her. 108 00:12:49,075 --> 00:12:52,522 She is a virgin, yes? -It is a slut. 109 00:12:55,866 --> 00:13:00,570 I know you want it. Enter it again. 110 00:13:03,617 --> 00:13:08,275 Well. So what? 111 00:13:08,451 --> 00:13:12,065 So what? I want her. 112 00:13:12,243 --> 00:13:17,397 I love you, there is the question. -We are engaged, Paul. 113 00:13:18,576 --> 00:13:20,696 Your faith with me? 114 00:13:22,368 --> 00:13:24,026 Of course. 115 00:13:27,743 --> 00:13:30,277 I love you too. 116 00:13:30,451 --> 00:13:33,651 I love you so much, it's too much. 117 00:13:38,575 --> 00:13:41,243 It is never too much. 118 00:13:46,534 --> 00:13:49,106 You had him, if necessary, Karla. 119 00:13:49,284 --> 00:13:53,444 Were you really afraid of him Tammy to get rid of? 120 00:13:58,409 --> 00:14:02,618 You give me the feeling I need a painkiller. 121 00:14:02,784 --> 00:14:04,657 Want one? 122 00:14:14,994 --> 00:14:17,149 We are ready. 123 00:14:21,869 --> 00:14:25,613 See you tomorrow, Karla. 124 00:14:25,786 --> 00:14:29,909 If you are equipped, we talk about Tammy. 125 00:14:35,036 --> 00:14:38,532 You love chocolate, I remember. 126 00:14:55,870 --> 00:15:00,905 You love me, Karla? -You are my king. 127 00:15:01,078 --> 00:15:05,866 And if your king now something of value to have? 128 00:15:09,494 --> 00:15:12,777 If the king wants a virgin? 129 00:15:13,953 --> 00:15:16,868 The king is the king. 130 00:15:17,036 --> 00:15:19,950 But if Virgin do not want? 131 00:15:20,120 --> 00:15:25,986 They do not even know. -You 're talking about Tammy, Paul. 132 00:15:26,161 --> 00:15:30,286 I do not know. -Come on, Karla. 133 00:15:30,453 --> 00:15:35,443 It would create a bond between us. Forever. 134 00:15:39,079 --> 00:15:44,578 Where you work in the veterinary clinic. Since they have resources. 135 00:15:44,745 --> 00:15:48,194 I do not know. -I know you. 136 00:15:48,371 --> 00:15:53,277 Anesthetics for dogs and cats. Halothane. 137 00:15:53,454 --> 00:15:57,150 This is for animals. -It can not hurt. 138 00:15:57,329 --> 00:16:00,659 Come on, that is the king now. 139 00:16:01,828 --> 00:16:04,613 Do you do for me? 140 00:16:04,787 --> 00:16:07,868 Kar, I am your king. 141 00:16:10,578 --> 00:16:14,443 It would be a nice Christmas. Come on. 142 00:16:14,621 --> 00:16:19,990 Not soon after our engagement party. -You had promised. 143 00:16:20,162 --> 00:16:23,528 Everything is still ready? 144 00:16:24,955 --> 00:16:28,948 So I know you again. My girl. 145 00:16:44,747 --> 00:16:47,578 And we have sister Tammy ... 146 00:16:47,747 --> 00:16:51,788 its version number daiquiri? Second, third? 147 00:16:51,954 --> 00:16:57,703 Are you with two? O boy, sister is a bit fed up? 148 00:16:57,872 --> 00:17:01,948 What do you think? Thus to see it. 149 00:17:02,121 --> 00:17:06,613 And tell 's Tammy, are you in Christmas mood? 150 00:17:06,788 --> 00:17:10,284 That is sweet. Do that again. 151 00:17:11,455 --> 00:17:15,035 Lovely. Jesus, what makes me horny. 152 00:17:34,498 --> 00:17:36,951 Here, drink this. 153 00:17:46,956 --> 00:17:49,160 Beautiful as that. 154 00:17:51,622 --> 00:17:55,487 They had an hour sleep. -Not too much. 155 00:17:55,665 --> 00:17:58,235 They will get nothing. 156 00:18:00,123 --> 00:18:03,239 I love you. -I love you too. 157 00:18:06,123 --> 00:18:09,205 More than you realize. -Really? 158 00:18:13,124 --> 00:18:16,702 Here, baby. Drink only once. 159 00:18:29,706 --> 00:18:32,907 Finally. Check whether they really gone. 160 00:18:39,707 --> 00:18:41,662 Get it. 161 00:18:41,831 --> 00:18:45,411 Remove that piece and that stuff. Get it. 162 00:18:56,916 --> 00:19:01,953 Honey, what great you give me this. I love you. 163 00:19:02,125 --> 00:19:04,161 Well, do it. 164 00:19:06,500 --> 00:19:08,325 Come on, do it. 165 00:19:11,832 --> 00:19:15,529 I love you, Paul. -I know, honey. 166 00:19:15,707 --> 00:19:18,742 Put it on her face. 167 00:19:45,792 --> 00:19:49,571 That is sweet, huh? Is not that sweet? 168 00:19:49,751 --> 00:19:52,831 I asked you what. -Yes, very nice. 169 00:20:39,001 --> 00:20:41,572 Strip. -What? 170 00:20:41,752 --> 00:20:44,321 Strip. -We would ... 171 00:20:44,501 --> 00:20:46,741 Just do it. 172 00:21:06,585 --> 00:21:08,622 And now suck. 173 00:21:10,043 --> 00:21:12,532 Come on, suck on her breast. 174 00:21:16,001 --> 00:21:20,909 You do not. Do it now but just. 175 00:21:21,086 --> 00:21:26,667 Paul, just to shoot. -Do it. Mouth open, insert your tongue out. 176 00:21:26,836 --> 00:21:30,083 I can not. -You could. 177 00:21:30,253 --> 00:21:36,497 Dirty slut, you've ruined my film. Do this no more, you hear me? 178 00:21:49,585 --> 00:21:52,252 She breathes not. -Dick not. 179 00:21:52,420 --> 00:21:56,283 Paul, it breathes no more. -Dick not Karla. 180 00:21:57,960 --> 00:22:00,875 What do you do, damn it? 181 00:22:02,295 --> 00:22:08,623 Hello? Dundonald Street 61. Send someone, my sister breathes no more. 182 00:22:08,795 --> 00:22:11,543 Yes, 61. You should send someone. 183 00:22:11,712 --> 00:22:15,408 The ambulance is coming. You remain calm. 184 00:22:16,837 --> 00:22:21,293 Over the mess left on, I do more. 185 00:22:46,211 --> 00:22:49,162 Wake up, damn it. 186 00:22:57,171 --> 00:23:00,121 It is all good. 187 00:23:01,545 --> 00:23:03,749 It is not good. 188 00:23:25,795 --> 00:23:29,244 I feel no heartbeat, you what? 189 00:23:34,337 --> 00:23:37,087 Prefer to wait outside. 190 00:23:43,088 --> 00:23:47,793 We sat with his three a video to watch. 191 00:23:47,964 --> 00:23:54,375 We must have fallen asleep Tammy and then made a sound. 192 00:23:54,547 --> 00:23:59,785 What noise? -They hijgde, as if she choked. 193 00:23:59,964 --> 00:24:02,084 Yes, they choked. 194 00:24:22,838 --> 00:24:25,245 Detective Porter. 195 00:24:32,463 --> 00:24:35,166 Right. Thank you. 196 00:24:39,298 --> 00:24:41,667 My participation. 197 00:24:45,298 --> 00:24:50,998 I hold up, but we must now to the agency. 198 00:25:02,215 --> 00:25:06,125 Where is the video? -In a safe place. 199 00:25:16,673 --> 00:25:23,582 In my letter: Dear Tammy, I carry you forever in my heart. 200 00:25:23,756 --> 00:25:27,750 I give you all my love. Your big sister Karla. 201 00:25:27,923 --> 00:25:32,710 PS: I hope you are happy in God's hands. 202 00:25:33,881 --> 00:25:36,122 And you thought that? 203 00:25:38,216 --> 00:25:39,839 Absolutely. 204 00:25:41,258 --> 00:25:46,921 But you made a few weeks after her death a film with Paul. 205 00:25:47,090 --> 00:25:49,127 The Tammy movie. 206 00:25:53,632 --> 00:25:55,872 Nothing is taboo, Karla. 207 00:25:57,048 --> 00:26:01,873 You can tell me what you did. Tell me why. 208 00:26:09,757 --> 00:26:13,373 We have a lot of films. 209 00:26:13,550 --> 00:26:15,421 He was ... 210 00:26:18,217 --> 00:26:21,379 He was obsessed with Tammy. 211 00:26:25,466 --> 00:26:28,418 I wanted him to lose. 212 00:26:30,217 --> 00:26:35,668 He gave me the guilt of her death. I had to do something. 213 00:26:35,841 --> 00:26:39,622 But this time the movie was your idea. 214 00:26:40,799 --> 00:26:43,004 This time, yes. 215 00:26:57,216 --> 00:27:00,085 I had another drink. 216 00:27:01,259 --> 00:27:03,925 I must relax. 217 00:27:08,717 --> 00:27:13,504 My life task is to ensure that you feel good. 218 00:27:16,175 --> 00:27:19,292 I saw how my sister fucked. 219 00:27:20,842 --> 00:27:23,627 How her virginity. 220 00:27:28,675 --> 00:27:33,416 Tomorrow we at Tammy's grave. 221 00:27:34,509 --> 00:27:38,455 It has your intimate places touched. 222 00:27:46,426 --> 00:27:53,038 I gave you her virginity instead of mine. So much I love you. 223 00:27:56,551 --> 00:28:01,920 I did because I love you. Because you are my king. 224 00:28:14,510 --> 00:28:17,923 And that suggested Paul satisfied? 225 00:28:19,594 --> 00:28:24,297 For a while maybe. He had many problems. 226 00:28:24,468 --> 00:28:30,833 He lost his job. His mother continued him out, he lived with my family. 227 00:28:31,010 --> 00:28:36,247 And he always turned the Christmas video. That went on. 228 00:28:36,427 --> 00:28:40,670 I had to look forward and our friends too. 229 00:28:53,428 --> 00:28:58,250 You have done what you could. -Here it is done. 230 00:28:58,428 --> 00:29:02,718 Not give up, we drag you through. 231 00:29:03,887 --> 00:29:09,124 You know what, you should back on scratching. 232 00:29:09,302 --> 00:29:12,301 I wish you a proposal. 233 00:29:12,470 --> 00:29:15,420 You need money, right? 234 00:29:15,595 --> 00:29:18,794 I have a partner. 235 00:29:18,970 --> 00:29:22,500 What do you mean? -Cigarette smuggling. 236 00:29:22,679 --> 00:29:26,803 Provides about three, four grand per month. 237 00:29:29,594 --> 00:29:33,043 Go on, that sounds interesting. 238 00:29:33,219 --> 00:29:38,256 Did you mind that it was illegal? -That money was fine. 239 00:29:38,428 --> 00:29:43,464 For the first time we could make plans. But the link was. 240 00:29:43,636 --> 00:29:45,046 Toronto. 241 00:29:48,595 --> 00:29:50,585 Drive through. 242 00:30:00,803 --> 00:30:04,749 Successful. -Damn, we have pulled. 243 00:30:05,846 --> 00:30:11,179 A few times per month Nick and he went across the border. 244 00:30:11,346 --> 00:30:16,298 From the money he hired a beautiful house in Port Lucy. 245 00:30:16,470 --> 00:30:19,671 A dream became reality. 246 00:30:21,513 --> 00:30:22,921 What a treasure. 247 00:30:23,096 --> 00:30:27,553 After Tammy was he ... I do not know. 248 00:30:27,722 --> 00:30:33,006 He had changed. Sometimes it was good, sometimes it was common. 249 00:30:33,180 --> 00:30:36,509 More than that. -I will do. 250 00:30:36,679 --> 00:30:39,465 No, I said: Do it. Now. 251 00:30:46,429 --> 00:30:48,587 What did I just say? 252 00:30:49,763 --> 00:30:55,131 I had to clean up. -Yes, and you do what I say. 253 00:30:55,305 --> 00:31:01,502 I give you a nice house and you let the dog under the piss? Come on. 254 00:31:03,472 --> 00:31:05,013 Not your fault. 255 00:31:05,180 --> 00:31:09,553 Sometimes he said that he hated me. Could it not care. 256 00:31:09,722 --> 00:31:13,762 That was the fixed pattern Port Lucy? 257 00:31:15,931 --> 00:31:20,469 Sometimes. But there were also good periods. 258 00:31:22,513 --> 00:31:28,049 We were Friday We were independent. 259 00:31:47,014 --> 00:31:50,795 Do you like that? -Great. 260 00:31:50,972 --> 00:31:53,176 Come here, play. 261 00:32:43,515 --> 00:32:47,343 But there was something else. -Go on. 262 00:32:48,973 --> 00:32:55,716 You asked when I heard that he girls raped. That was then. 263 00:32:55,891 --> 00:32:59,138 He hid no longer. It was like ... 264 00:32:59,308 --> 00:33:01,214 Like what? 265 00:33:01,391 --> 00:33:08,216 He had that video of Tammy. He knew I could not identify him. 266 00:33:11,016 --> 00:33:13,931 How many girls? 267 00:33:14,099 --> 00:33:19,681 Four, five in that time. I know not exactly. At least four. 268 00:33:50,016 --> 00:33:52,304 Hi, honey. -Where were you? 269 00:33:52,476 --> 00:33:56,136 I just raped a girl. 270 00:33:56,309 --> 00:34:00,089 I got this off her arrested. 271 00:34:02,016 --> 00:34:04,423 I'm going to burn. 272 00:34:14,433 --> 00:34:16,175 What is there now? 273 00:34:19,392 --> 00:34:23,967 I wish that we will be happy, as before. 274 00:34:25,142 --> 00:34:29,006 But you hate me too much. 275 00:34:29,185 --> 00:34:32,265 I hate you, princess. 276 00:34:32,434 --> 00:34:37,306 Sometimes you say that. -Yes, but that is when I'm angry. 277 00:34:43,518 --> 00:34:45,555 I love you, Paul. 278 00:34:47,517 --> 00:34:50,470 We are still married? 279 00:34:50,642 --> 00:34:52,634 Come here, baby. 280 00:34:57,019 --> 00:35:00,099 Of course we married. 281 00:35:04,143 --> 00:35:09,429 Listen, I go with the boys a week to Florida. 282 00:35:10,602 --> 00:35:14,299 This is my bachelor outing. 283 00:35:14,477 --> 00:35:19,181 And when I get back, is it all good. 284 00:35:25,018 --> 00:35:29,094 Are you really back? -Of course. 285 00:35:40,810 --> 00:35:44,426 So Paul left your home and went to Florida? 286 00:35:44,603 --> 00:35:47,684 Ten days. -And what did you think? 287 00:35:47,853 --> 00:35:49,595 Nothing. 288 00:35:49,770 --> 00:35:52,683 Just think. 289 00:35:52,853 --> 00:35:55,767 Thinking what? 290 00:35:55,935 --> 00:36:01,553 Tammy, the girl he had raped before he went to Florida ... 291 00:36:01,728 --> 00:36:04,429 with whom he was ... 292 00:36:04,602 --> 00:36:09,557 and how I could make that he was holding me. 293 00:36:10,728 --> 00:36:14,010 How I could make him happy. 294 00:36:14,187 --> 00:36:19,424 That would you still? -I wanted him. I need him. 295 00:36:19,604 --> 00:36:21,013 Thank God. 296 00:36:21,187 --> 00:36:22,596 I loved him. 297 00:36:22,770 --> 00:36:26,431 I missed you. I-you too, honey. 298 00:36:28,603 --> 00:36:30,012 Come on. 299 00:36:35,729 --> 00:36:39,638 And, you had fun in Florida? 300 00:36:46,146 --> 00:36:48,765 Honey, I'm very tired. 301 00:36:55,021 --> 00:36:56,561 Hou nou op. 302 00:36:59,646 --> 00:37:03,888 I am a girl fucked Tracy that hot. 303 00:37:12,646 --> 00:37:16,639 If they call, say you you are my sister, yes? 304 00:37:19,480 --> 00:37:21,766 You're so bad. 305 00:37:22,938 --> 00:37:26,054 And you're really not evil? 306 00:37:28,772 --> 00:37:32,303 I just want you happy ... 307 00:37:32,480 --> 00:37:34,635 and me coming back. 308 00:37:35,729 --> 00:37:38,219 You are incredible. 309 00:37:44,646 --> 00:37:51,770 He slept all day. Around ten that evening he and dressed him. 310 00:37:58,356 --> 00:38:03,806 I go out with friends. That I take them to the case. 311 00:38:03,980 --> 00:38:09,218 He was not left since Florida. I wanted him to stop. 312 00:38:09,397 --> 00:38:13,390 I wanted to scream that he should remain with me. 313 00:38:13,564 --> 00:38:18,601 But I could not. I did not know what I had to say. 314 00:38:33,273 --> 00:38:39,102 Key forget. I can not. -It is a quarter to twelve. 315 00:38:39,272 --> 00:38:43,598 You save it? -Sure. Until tomorrow on the case. 316 00:39:13,065 --> 00:39:14,605 What are you doing? 317 00:39:15,690 --> 00:39:17,930 I live here. 318 00:39:19,774 --> 00:39:21,350 And you? 319 00:39:23,941 --> 00:39:26,973 I just wanted to hack your neighbors. 320 00:39:34,732 --> 00:39:37,267 Got a cigarette? 321 00:39:37,441 --> 00:39:39,347 Yes, in the car. 322 00:39:55,150 --> 00:39:59,724 What is your name? -Tina McCarthy. And you? 323 00:39:59,900 --> 00:40:02,021 Does not matter. 324 00:40:15,191 --> 00:40:18,639 What is it? -I have someone down. 325 00:40:18,816 --> 00:40:22,313 No, just stay here. 326 00:40:31,274 --> 00:40:36,810 Come, laugh even a little. Laugh. Say you name it. 327 00:40:36,983 --> 00:40:41,142 Tina McCarthy. -Good. Where is that smile? 328 00:40:41,316 --> 00:40:44,065 So, yes. 329 00:40:44,234 --> 00:40:47,266 That is very nice. 330 00:40:47,441 --> 00:40:50,310 Keep laughing, huh? 331 00:40:50,484 --> 00:40:53,398 Very good, Tina, very nice. 332 00:40:53,567 --> 00:40:57,607 Now I want you bloesje pull. 333 00:40:57,776 --> 00:41:00,689 Yes, but again. 334 00:41:00,859 --> 00:41:04,603 Go ahead. Do it slowly. 335 00:41:04,775 --> 00:41:07,607 Keep laughing. 336 00:41:07,775 --> 00:41:09,600 This is fun? 337 00:41:09,775 --> 00:41:12,063 Do you not me? 338 00:41:18,650 --> 00:41:21,140 Keep laughing. 339 00:41:24,025 --> 00:41:27,722 That is good. That is really good. 340 00:42:24,818 --> 00:42:26,275 Hi, honey. 341 00:42:38,736 --> 00:42:42,859 Are you sure that no one has seen? 342 00:42:43,945 --> 00:42:48,104 When? -When you kidnapped her. 343 00:42:48,277 --> 00:42:54,641 No, nobody saw me. I bring her to our bedroom. 344 00:43:05,320 --> 00:43:08,436 I would not be alone. 345 00:43:13,236 --> 00:43:15,725 You do not. 346 00:43:17,986 --> 00:43:19,443 Come on. 347 00:43:30,196 --> 00:43:32,943 Tina, time for games. 348 00:43:35,904 --> 00:43:42,268 My little brother called Patrick. I am very fond of him. 349 00:43:42,445 --> 00:43:45,360 I want so bad to him. 350 00:43:53,821 --> 00:43:57,481 I want you back uitkleedt for me. 351 00:43:58,653 --> 00:44:02,101 Yes, if I like. 352 00:44:04,362 --> 00:44:08,438 What about sex with two people? 353 00:44:10,112 --> 00:44:13,395 Say that it is a girl. 354 00:44:13,571 --> 00:44:16,439 It is also a girl, Tina. 355 00:44:38,863 --> 00:44:42,395 Well, now you get a nice big kiss. 356 00:44:42,572 --> 00:44:45,025 A nice, fat kiss. 357 00:44:45,197 --> 00:44:47,436 Close your eyes, honey. 358 00:44:52,279 --> 00:44:57,399 You are doing well. You're my little chippy, Tina. 359 00:44:57,571 --> 00:45:01,945 I just want to go home, to my brother. 360 00:45:05,572 --> 00:45:08,060 Can I come home? 361 00:45:08,239 --> 00:45:11,520 You like me. You are doing well. 362 00:45:11,698 --> 00:45:17,978 Eyes closed. What you do now will determine what we do with you. 363 00:45:19,073 --> 00:45:22,770 Damn. Eyes closed, I said. 364 00:45:28,113 --> 00:45:30,152 Karla, come here. 365 00:45:34,115 --> 00:45:37,444 Wil see that they recognize us? 366 00:45:39,365 --> 00:45:43,405 Do you want me for 25 years the tank in turn? 367 00:45:46,198 --> 00:45:49,859 I have to murder her, damn. 368 00:45:51,031 --> 00:45:55,320 I have no choice. I need her murder. 369 00:45:56,989 --> 00:45:58,780 Stupid bitch. 370 00:46:02,949 --> 00:46:07,902 Give her at least a sleeping pill, so they feel nothing. 371 00:46:16,449 --> 00:46:18,937 It's good, sweetheart. 372 00:46:25,573 --> 00:46:27,694 Here, drink it. 373 00:46:32,491 --> 00:46:37,064 I had said you should keep your eyes closed. 374 00:46:58,907 --> 00:47:01,776 My god ... -Shut up. 375 00:47:04,200 --> 00:47:05,989 Shut up. 376 00:47:20,492 --> 00:47:22,364 Shut up. 377 00:47:58,783 --> 00:48:01,153 What are we doing? 378 00:48:04,075 --> 00:48:06,066 We are tired, yes? 379 00:48:07,492 --> 00:48:12,729 We should not decide we do something stupid. 380 00:48:14,408 --> 00:48:18,617 Good, but you can its not miss. 381 00:48:54,285 --> 00:48:56,904 Where have you left her? 382 00:48:57,076 --> 00:48:59,031 In the basement. 383 00:49:16,951 --> 00:49:19,321 Go shower, baby. 384 00:49:46,411 --> 00:49:50,274 I had a good idea. Cement. -Cement? 385 00:49:50,453 --> 00:49:55,608 As we cast her. We saw it in eight pieces. 386 00:49:55,787 --> 00:49:59,033 I can not. -You do what I say. 387 00:49:59,203 --> 00:50:02,865 I do not. Fuck you, Paul. 388 00:50:06,244 --> 00:50:12,821 That head was so light. The drop is so. It's in there. 389 00:50:12,995 --> 00:50:18,364 I got it painted black, because its still stuck there. 390 00:50:19,537 --> 00:50:23,827 If it is dark, you help me load. 391 00:50:39,661 --> 00:50:44,900 And it was still not on to him way to go? 392 00:50:45,079 --> 00:50:48,076 I've thought about it. 393 00:50:48,246 --> 00:50:51,990 But the wedding was two weeks ... 394 00:50:52,162 --> 00:50:55,575 and I thought he would change. 395 00:50:55,745 --> 00:50:57,653 And you, Karla? 396 00:50:58,829 --> 00:51:02,952 Were you changed what happened? 397 00:51:08,329 --> 00:51:11,530 I just wanted to marry. 398 00:51:38,330 --> 00:51:41,412 Dear Paul, I love you so much. 399 00:51:41,579 --> 00:51:46,320 Once we were unbeatable, together against the world. 400 00:51:46,497 --> 00:51:51,866 I want that love back. Despite our problems as I love you. 401 00:51:52,038 --> 00:51:57,158 They see us as an ideal couple. That we are, but what error. 402 00:51:57,330 --> 00:52:02,615 It must be a fairytale marriage. I love you. Karla. 403 00:52:02,789 --> 00:52:06,284 You went on honeymoon to Hawaii. 404 00:52:06,456 --> 00:52:09,453 Paul has beaten me rotten. 405 00:52:09,623 --> 00:52:11,079 Why? 406 00:52:12,413 --> 00:52:16,029 He wanted a girl to. Not me. 407 00:52:16,206 --> 00:52:19,821 On our honeymoon, actually. 408 00:52:21,163 --> 00:52:26,746 But the videos that Paul Then, you be very happy. 409 00:52:26,914 --> 00:52:28,869 Of course. 410 00:52:29,039 --> 00:52:33,826 I would never ruin his films. I had learned that lesson. 411 00:52:35,914 --> 00:52:43,819 After your return you had a conversation with Dan and Molly Czehowicz. Who was that? 412 00:52:43,998 --> 00:52:50,741 The clinic where I worked, had them been. Mol and I were still friends. 413 00:52:50,914 --> 00:52:55,157 They were not Paul, but were fond of me and Buddy. 414 00:52:55,332 --> 00:53:00,701 Steve and Becca called, they come later. -O, fun. 415 00:53:00,873 --> 00:53:04,818 And that girl in the lake identified. 416 00:53:04,998 --> 00:53:11,361 What girl in the lake? In pieces cut in cement blocks. 417 00:53:12,789 --> 00:53:15,326 Paul, you have nothing? 418 00:53:15,498 --> 00:53:17,904 No, no, I slipped. 419 00:53:18,081 --> 00:53:20,285 He's just tired. 420 00:53:21,457 --> 00:53:24,905 Okay, I do this and then we left. 421 00:53:25,082 --> 00:53:30,284 You guys are just too exhausted by the long flight. 422 00:53:36,790 --> 00:53:39,908 Because you did so fucking stupid. 423 00:53:41,083 --> 00:53:46,912 Me? You were right? -To you cover. That face of yours. 424 00:53:47,082 --> 00:53:51,325 Good thing Molly just as stupid as you are. 425 00:53:51,500 --> 00:53:55,280 Paul, what are we doing? -Nothing. 426 00:53:55,457 --> 00:53:58,077 They are really not. 427 00:53:58,249 --> 00:54:02,077 How calm he was, I think he was scared. 428 00:54:06,416 --> 00:54:09,201 He was a quiet time. 429 00:54:09,375 --> 00:54:12,042 One, two, three. 430 00:54:12,207 --> 00:54:19,911 That winter it was heavy. He did not what he wanted and had to improvise. 431 00:54:20,082 --> 00:54:21,907 Drink, drink ... 432 00:54:43,167 --> 00:54:46,118 I'm no good, I go to bed. 433 00:55:00,750 --> 00:55:05,207 What a dick. His wife is fucking up. 434 00:55:05,375 --> 00:55:08,540 Jessie, I'm not so good. 435 00:55:13,501 --> 00:55:20,624 I got her off licks. From jealousy she Karla's toothbrush poison. 436 00:55:20,793 --> 00:55:24,916 Your wife is over, man. What are you doing? 437 00:55:25,084 --> 00:55:28,913 If you treat her so, go away from her. 438 00:55:29,085 --> 00:55:34,240 What do you think of my marriage? Karla does not. 439 00:55:34,417 --> 00:55:37,865 Why is she not? 440 00:55:38,042 --> 00:55:45,283 Stupid bitch, you got your school does not agree completed. You are a stupid bitch. 441 00:55:45,459 --> 00:55:49,156 Well, it is enough, dirty bastard. 442 00:55:56,085 --> 00:55:58,408 Nick, stop. 443 00:56:00,543 --> 00:56:03,412 You know there is no bag. 444 00:56:03,585 --> 00:56:07,246 My house. -Go away, Nick. 445 00:56:07,418 --> 00:56:12,787 You're crazy. I got you that all concerned. For you. 446 00:56:12,960 --> 00:56:17,000 These cigarettes. Ungrateful dog. 447 00:56:17,168 --> 00:56:21,411 Get out and take that stupid whore of you. 448 00:56:27,168 --> 00:56:30,499 Fuck you. -Where was that now about? 449 00:56:32,669 --> 00:56:35,870 Not in the winter to gobble him. 450 00:56:36,043 --> 00:56:41,625 He got all his friends lost and did nothing about. But I do. 451 00:56:41,794 --> 00:56:45,326 I wish he came to rest. 452 00:56:45,503 --> 00:56:51,202 Dear Paul, tomorrow is Good Friday and Easter, you know? 453 00:56:51,378 --> 00:56:55,538 Three blissful days for Karla with its king. 454 00:57:01,961 --> 00:57:04,118 That is a good one. 455 00:57:09,377 --> 00:57:11,949 What do you want me to do? 456 00:57:12,129 --> 00:57:15,210 What we have agreed. 457 00:57:22,545 --> 00:57:25,910 Sorry, can you tell me the way? 458 00:57:26,087 --> 00:57:32,795 We find the Penn Center. Straight-and right at the traffic lights. 459 00:57:32,962 --> 00:57:36,706 Sorry, you don 't on the map show? 460 00:57:36,878 --> 00:57:38,454 Thank you. 461 00:57:40,128 --> 00:57:45,119 So we are here ... -No, one street away. 462 00:57:45,295 --> 00:57:48,413 You drive by and at the traffic light ... 463 00:57:51,838 --> 00:57:53,745 Are good. 464 00:57:55,170 --> 00:57:58,251 Grab it. Get her. 465 00:57:59,671 --> 00:58:02,539 Let me go, let me go. 466 00:58:03,713 --> 00:58:05,585 Let me go. 467 00:58:05,755 --> 00:58:11,088 Shut up. I am able this, so shut up. 468 00:58:17,172 --> 00:58:24,081 Relax. Stay here, shut the phone off, I have her alone. 469 00:58:47,171 --> 00:58:49,328 Doin 'a scratch. 470 00:58:50,589 --> 00:58:53,788 Whatever happened in the car. 471 00:59:02,589 --> 00:59:05,621 You okay, honey? 472 00:59:05,798 --> 00:59:09,377 Remember: Smile for the camera. 473 00:59:13,089 --> 00:59:17,082 Excuse me, I wish you do not hurt. 474 00:59:18,756 --> 00:59:20,581 What is that? 475 00:59:21,672 --> 00:59:24,244 From my friend Chris. 476 00:59:27,673 --> 00:59:30,292 Fuck you with him? 477 00:59:30,464 --> 00:59:36,212 No, I am a decent girl. -No, you're not. 478 00:59:36,381 --> 00:59:39,165 You're a slut. Say it. 479 00:59:41,673 --> 00:59:46,212 I am a slut. -Yes, my sex slaves of St. Mary. 480 00:59:46,382 --> 00:59:49,663 You are my master. 481 00:59:49,840 --> 00:59:51,960 This suits me. 482 01:00:01,340 --> 01:00:04,373 She lost a shoe. 483 01:00:11,882 --> 01:00:13,789 What is your shoe? 484 01:00:22,841 --> 01:00:26,501 Weather that nightmare. -I know you. 485 01:00:26,673 --> 01:00:28,082 The parents. 486 01:00:35,090 --> 01:00:37,164 Mr. and Mrs. Ross? 487 01:00:44,798 --> 01:00:48,662 You are my chippy of St. Mary. 488 01:00:48,841 --> 01:00:52,668 Say it. Say it, damn it. 489 01:00:52,840 --> 01:00:55,459 Like you just said. 490 01:00:55,633 --> 01:01:02,209 Communication problem. I want you talk to me, that you can. 491 01:01:02,383 --> 01:01:08,580 Say that you love me. "I love you, Paul. " Say that you love me. 492 01:01:09,758 --> 01:01:14,665 Say: 'I love you, Paul. I love you, Paul ... " 493 01:01:16,842 --> 01:01:18,878 I love you. 494 01:01:19,050 --> 01:01:22,250 Stupid bitch, what is wrong with you? 495 01:01:28,258 --> 01:01:32,086 Some things are worth to die. 496 01:01:32,258 --> 01:01:34,664 Oh yeah? Who am I? 497 01:01:36,092 --> 01:01:37,998 A bastard. 498 01:01:38,176 --> 01:01:40,628 What? What did you say? 499 01:01:42,551 --> 01:01:44,339 Stupid bitch. 500 01:01:45,758 --> 01:01:49,917 Excuse me. You are my master. 501 01:01:50,091 --> 01:01:56,704 Excuse me, I had not say. I have earned punishment. 502 01:01:56,883 --> 01:02:02,122 Yes, I think you have earned punishment. 503 01:02:02,301 --> 01:02:07,042 My sletje of St. Mary has earned punishment. 504 01:02:08,217 --> 01:02:10,670 Then I feel even better. 505 01:02:15,592 --> 01:02:20,049 Who wants me? All-girls St. Mary ... 506 01:02:20,217 --> 01:02:26,925 want to fuck with you, because you are most powerful, most sexy man in the world. 507 01:02:28,592 --> 01:02:30,464 Fucking slut. 508 01:02:36,718 --> 01:02:38,792 Give me a tissue. 509 01:02:44,010 --> 01:02:47,838 What is that? What should I so? 510 01:02:48,010 --> 01:02:54,421 Stupid slut stupid slut. A meeting of stupid sluts. 511 01:02:59,301 --> 01:03:01,968 I go get something to eat. 512 01:03:05,051 --> 01:03:06,876 Try nothing. 513 01:03:07,969 --> 01:03:11,381 If they try something, just do this. 514 01:03:17,803 --> 01:03:20,799 Does he always against you? 515 01:03:23,843 --> 01:03:25,253 Always. 516 01:03:27,302 --> 01:03:29,838 Why stay you? 517 01:03:34,928 --> 01:03:38,008 You can not understand. 518 01:03:39,678 --> 01:03:44,915 I know all this was not your idea. 519 01:03:54,094 --> 01:03:56,666 You understand it. 520 01:04:10,970 --> 01:04:17,713 Our daughter is a sweet child. She has never done something bad. 521 01:04:18,804 --> 01:04:23,129 Hey, get up. Go get her. 522 01:04:23,304 --> 01:04:26,087 Give us her back. 523 01:04:26,261 --> 01:04:33,172 Give her a chance to live. We will help you to leave it behind. 524 01:04:33,346 --> 01:04:36,676 In your heart you will find a good man. 525 01:04:36,846 --> 01:04:41,468 Please bring her back. Please. 526 01:04:41,638 --> 01:04:46,544 Honey, if you see this, make you worry. 527 01:04:48,720 --> 01:04:51,043 Hey, come on. 528 01:04:51,220 --> 01:04:55,795 Believe me, you must have patience. Be brave. 529 01:05:01,513 --> 01:05:04,083 Hey, you even hear. 530 01:05:08,012 --> 01:05:11,628 I have written. Not bad, huh? 531 01:05:12,305 --> 01:05:14,260 I go shower. 532 01:05:58,306 --> 01:06:01,753 Death is nothing to be afraid of. 533 01:06:01,931 --> 01:06:04,217 I am not afraid. 534 01:06:04,389 --> 01:06:09,839 My parents love me and Chris likes me. 535 01:06:10,013 --> 01:06:13,676 You can find me doing nothing. You can ... 536 01:06:55,890 --> 01:07:00,014 What you felt when you saw her die? 537 01:07:02,224 --> 01:07:03,633 Nothing. 538 01:07:04,681 --> 01:07:06,090 Nothing? 539 01:07:10,724 --> 01:07:15,345 I thought how easy it was in order to kill her. 540 01:07:17,974 --> 01:07:21,174 Not like the first time. 541 01:07:21,348 --> 01:07:23,671 It was easy. 542 01:07:25,641 --> 01:07:32,051 I knew that it would continue. Paul says that you have slain Kaitlyn. 543 01:07:32,223 --> 01:07:36,715 With that hammer. -That is not true, you know 544 01:07:36,890 --> 01:07:42,805 Many people think so. The recherche you think the perpetrator was. 545 01:07:42,975 --> 01:07:48,177 The FBl-psychiatrist and the Canadian national police as well. 546 01:07:48,349 --> 01:07:50,506 Let them fall dead. 547 01:07:53,933 --> 01:07:57,547 Got something to add? 548 01:08:18,016 --> 01:08:20,718 I have killed nobody. 549 01:08:25,475 --> 01:08:27,714 And then Tammy, Karla? 550 01:08:28,642 --> 01:08:30,183 Fuck you. 551 01:08:54,392 --> 01:09:01,383 The newly formed special team believes that the murderer of Kaitlyn Ross ... 552 01:09:01,559 --> 01:09:08,551 not only worked. He would half man have worked. 553 01:09:08,726 --> 01:09:11,842 The police are looking for a cream-colored Camaro. 554 01:09:12,018 --> 01:09:19,057 Those fuckers do not see any difference between "n Nissan and a Camaro and Karla is a man. 555 01:09:19,226 --> 01:09:21,431 That is still 's smart. 556 01:09:25,435 --> 01:09:27,141 Damn. 557 01:09:48,435 --> 01:09:50,840 Are you Paul Bernardo? 558 01:09:51,935 --> 01:09:55,550 Can I help you? Would you come? 559 01:09:55,727 --> 01:10:01,889 We investigate the death of Kaitlyn Ross. We came to your name. 560 01:10:02,061 --> 01:10:04,466 Well, that surprised me. 561 01:10:05,561 --> 01:10:11,094 That I had in Toronto also, after that, Scarborough rapes. 562 01:10:12,185 --> 01:10:14,970 Are you still married? 563 01:10:16,144 --> 01:10:19,723 Is your wife home? -No, that works. 564 01:10:19,893 --> 01:10:24,681 Where does it operate? -Dierenkliniek St. Katherine. 565 01:10:24,853 --> 01:10:28,846 And what do you do? -I am accountant. 566 01:10:29,019 --> 01:10:33,511 Where? -I actually just looking for a job. 567 01:10:38,020 --> 01:10:42,973 The afternoon of April 16, the Thursday before Easter ... 568 01:10:43,145 --> 01:10:46,058 you still know where you was when? 569 01:10:49,644 --> 01:10:53,473 O yes. I was here. Currently with my music. 570 01:10:53,645 --> 01:10:56,892 I got behind a studiootje. 571 01:11:00,687 --> 01:11:03,221 That was about it. 572 01:11:07,269 --> 01:11:12,508 I hear it if I can help you somewhere. 573 01:11:12,686 --> 01:11:14,095 Good luck. 574 01:11:25,854 --> 01:11:28,721 Damn. The videotapes. 575 01:11:33,561 --> 01:11:37,935 They had no idea. I was absolutely freezing. 576 01:11:40,104 --> 01:11:43,765 Freezing. -Are you sure? 577 01:11:43,937 --> 01:11:47,765 Of course. You should have experience. 578 01:11:53,938 --> 01:12:00,300 I am the super knakker, the damespakker, and there is no agent who knows me ... 579 01:12:00,479 --> 01:12:06,512 as the Scarborough rapist - there is a lot more behind. 580 01:12:07,937 --> 01:12:10,889 You laugh at all. 581 01:12:11,062 --> 01:12:12,555 Yes. 582 01:12:13,730 --> 01:12:20,971 Not true. I cheerfully lot which and you are there as a pillar of salt. 583 01:12:21,147 --> 01:12:23,137 Excuse me. 584 01:12:24,562 --> 01:12:26,803 Yes, excuse you. 585 01:12:38,564 --> 01:12:43,350 He was really scared that they would tackle him. 586 01:12:43,521 --> 01:12:46,888 And for me it became increasingly worse. 587 01:12:51,939 --> 01:12:57,639 There was an explosion when we in July across the border went. 588 01:13:00,564 --> 01:13:05,898 You will often cross the border. What do you do in the U.S.? 589 01:13:06,063 --> 01:13:09,146 I ask her. 590 01:13:09,313 --> 01:13:13,687 We have friends who get married. 591 01:13:17,647 --> 01:13:20,729 Would you both off? 592 01:13:29,440 --> 01:13:31,679 Trunk open. 593 01:13:44,522 --> 01:13:47,012 Okay, thanks. 594 01:14:12,107 --> 01:14:17,557 Thanks to you we were almost in jail. Damn, stupid bitch. 595 01:14:17,732 --> 01:14:21,144 Never more from something stupid. 596 01:14:42,899 --> 01:14:44,855 What are you doing, bitch? 597 01:14:48,650 --> 01:14:50,556 Very sweet, Kar. 598 01:15:07,066 --> 01:15:10,266 Is that you, Karla? Is everything okay? 599 01:15:11,357 --> 01:15:14,273 No. -Has he beaten you again? 600 01:15:14,441 --> 01:15:17,771 Can you come? -We come now. 601 01:15:20,192 --> 01:15:23,142 Fuck you, Kar. 602 01:15:23,317 --> 01:15:27,606 You're fat, you're ugly, you're stupid. 603 01:15:27,774 --> 01:15:32,396 I hate you, damn, dirty bitched. 604 01:15:32,567 --> 01:15:36,062 Fuck you, Karla. Piss off. 605 01:15:37,233 --> 01:15:42,353 Have you nothing? -Look, they come to save that bitch. 606 01:15:42,525 --> 01:15:48,309 Go away, damn it. Get out of my house. I hate you. 607 01:15:48,483 --> 01:15:54,313 I bring it to the car. -Get my house is Karla. 608 01:15:54,484 --> 01:15:56,475 Come on. 609 01:15:56,651 --> 01:15:59,434 Princess, wait. 610 01:15:59,609 --> 01:16:05,557 Princess, my dear. Come here please. 611 01:16:05,735 --> 01:16:10,357 Do not do it, Karla. -I am perfectly calm, you see it? 612 01:16:10,525 --> 01:16:13,560 I need you just like to speak. 613 01:16:13,734 --> 01:16:17,146 Please, go not away. 614 01:16:21,817 --> 01:16:23,560 Come on. 615 01:16:24,735 --> 01:16:27,982 Karla ... -It is good, Mol. 616 01:16:37,985 --> 01:16:42,524 What are you doing? You can not leave. 617 01:16:42,693 --> 01:16:45,691 I go away. -You are insane. 618 01:16:45,859 --> 01:16:50,268 I can destroy your life. For Good. 619 01:16:50,444 --> 01:16:54,484 I'll let your parents see the film Tammy kill you. 620 01:16:54,652 --> 01:16:57,935 Would you still welcome them to be? 621 01:16:58,111 --> 01:17:02,602 You think? Think it well over, Kar. 622 01:17:04,818 --> 01:17:07,022 Come on, Karla. 623 01:17:10,068 --> 01:17:13,185 Why should it go so well? 624 01:17:14,360 --> 01:17:18,853 Why can we not start over? 625 01:17:21,778 --> 01:17:25,274 It does not have to go, and you can. 626 01:17:57,278 --> 01:17:59,399 How sweet. 627 01:17:59,570 --> 01:18:01,441 Come to bed, honey. 628 01:18:02,529 --> 01:18:04,519 "Come to bed, honey. ' 629 01:18:07,444 --> 01:18:09,602 Please, Paul. 630 01:18:09,779 --> 01:18:12,065 'Please, Paul. " 631 01:18:14,736 --> 01:18:19,809 Do you really think you something can get away with impunity? 632 01:18:20,903 --> 01:18:23,060 Do that over. 633 01:18:23,237 --> 01:18:25,477 What is that? -Put. 634 01:18:28,028 --> 01:18:30,149 On your knees, slut. 635 01:18:33,654 --> 01:18:35,360 Ass up. 636 01:18:40,988 --> 01:18:43,605 If so, damn. 637 01:18:44,778 --> 01:18:47,349 If yes. 638 01:18:47,529 --> 01:18:50,563 Shut up, damn it. 639 01:18:50,738 --> 01:18:53,651 I do not want a thrill to hear. 640 01:18:54,821 --> 01:18:57,440 Yes, that's it. 641 01:18:57,613 --> 01:19:02,981 Keep your head up. Keep your head up. 642 01:19:09,113 --> 01:19:13,605 Wish you were dead, bitch? Wish you were dead? 643 01:19:35,364 --> 01:19:40,484 I'm far too nice to you, you know that? 644 01:19:40,655 --> 01:19:43,522 I'm too nice to you. 645 01:20:09,531 --> 01:20:12,279 You stay here tonight. 646 01:20:12,447 --> 01:20:15,316 Together with Tina McCarthy. 647 01:20:48,115 --> 01:20:50,604 What were you doing? 648 01:21:14,074 --> 01:21:17,356 Hello Molly Czehowicz? 649 01:21:17,532 --> 01:21:20,863 You're still a friend of Karla? 650 01:21:21,948 --> 01:21:27,448 Who is this? -A friend. She needs you. 651 01:21:45,408 --> 01:21:49,532 All good. -Not True. They called me ... 652 01:21:49,700 --> 01:21:53,147 A car accident, I said. 653 01:21:53,324 --> 01:21:56,856 After my work I things pick up. 654 01:21:57,033 --> 01:22:00,315 Come now. -Take me tonight. 655 01:22:00,491 --> 01:22:07,530 Paul, the cross and is only late. I make sure I'm ready. 656 01:22:07,699 --> 01:22:09,690 But that was not me. 657 01:22:09,866 --> 01:22:16,478 I thought about what he would do if I got it again worked. I was terrified. 658 01:22:16,659 --> 01:22:20,984 It kills me when they leave. -No, Karla. 659 01:22:21,159 --> 01:22:25,068 We find a safe place for you, really. 660 01:22:25,242 --> 01:22:26,948 He likes me. 661 01:22:27,117 --> 01:22:30,695 You go to the hospital and then ... 662 01:22:30,866 --> 01:22:35,027 I have a cousin who has flats, in Brampton. 663 01:22:36,116 --> 01:22:38,320 Paul knows him. 664 01:22:49,533 --> 01:22:53,694 Grievous bodily harm, says the doctor. We deal with him. 665 01:22:53,867 --> 01:22:57,862 Is he in jail? -For one night only. 666 01:22:58,033 --> 01:23:02,490 If necessary we can impose a restraining order. 667 01:23:08,409 --> 01:23:11,111 Hello, darling. I am. 668 01:23:42,701 --> 01:23:46,909 They loved him but a solid night. 669 01:23:47,076 --> 01:23:51,366 So that solved nothing? -For me. 670 01:23:51,535 --> 01:23:54,368 But they focused on Paul. 671 01:23:54,786 --> 01:23:59,277 They viewed the ancient DNA samples Paul again. 672 01:24:04,911 --> 01:24:07,281 Detective Kirby. 673 01:24:07,451 --> 01:24:12,275 Three rape cases I have a DNA profile. 674 01:24:12,453 --> 01:24:17,820 The guy in St. Katherine. The Scarborough-rapist. 675 01:24:17,993 --> 01:24:22,568 But it could legally have not create. 676 01:24:22,744 --> 01:24:26,573 There was more evidence is needed. She followed him. 677 01:24:26,745 --> 01:24:30,405 Day and night follow and tap his phone off. 678 01:24:30,577 --> 01:24:34,487 Whether I was in a cage is. I can not even call. 679 01:24:34,660 --> 01:24:40,942 Pull you're 's. Go to the barber. Clean, search work. 680 01:24:41,119 --> 01:24:47,117 Say that you regret abuse. -Hell anyway. 681 01:24:47,286 --> 01:24:53,614 Hear 's, I am your friend, but if you treat me so, I step in, understand? 682 01:24:56,370 --> 01:24:59,450 Sorry, I just ... -What? 683 01:25:09,953 --> 01:25:13,532 What do you think of the death of Tammy? 684 01:25:14,704 --> 01:25:18,614 I do not know. Rare case, I think so. 685 01:25:18,787 --> 01:25:24,121 T you? A girl of sixteen that just die? 686 01:25:24,287 --> 01:25:29,110 Girls of sixteen are not just dead. Think. 687 01:25:29,287 --> 01:25:35,616 Karla has her. I on video. They did. 688 01:25:36,704 --> 01:25:42,487 And there you have a picture of? -A live recording, yes. 689 01:25:42,662 --> 01:25:49,452 In color. And if I abuse should be, I sleep with everyone. 690 01:25:50,662 --> 01:25:54,442 Calm down it. -If you knew s, Doug ... 691 01:25:54,621 --> 01:26:01,780 Someone who does everything its back. Also destruction. 692 01:26:12,871 --> 01:26:17,031 If they come back, I really love her. 693 01:26:21,497 --> 01:26:24,944 You understand that everything you say ... 694 01:26:26,371 --> 01:26:29,453 That is the legal duty. 695 01:26:29,622 --> 01:26:34,244 I can not do what you harm. Only help you. 696 01:26:34,413 --> 01:26:37,862 What are we exactly? 697 01:26:41,038 --> 01:26:44,866 The murders of Tina McCarthy and Kaitlyn Ross. 698 01:26:45,038 --> 01:26:50,371 Since you information about? -More than information. 699 01:26:50,539 --> 01:26:54,035 I did not do it, but I was there. 700 01:27:00,747 --> 01:27:06,163 If I contribute, please contact me immunity deliver? 701 01:27:06,331 --> 01:27:10,739 If you me 's all said, from the beginning. 702 01:27:14,997 --> 01:27:18,659 How did you feel, after 't visit to the lawyer? 703 01:27:18,831 --> 01:27:22,162 For the first time beyond the control of Paul. 704 01:27:22,330 --> 01:27:25,863 And that was a wonderful feeling. 705 01:27:28,998 --> 01:27:34,698 That is a whole other world existed I had forgotten. 706 01:27:34,872 --> 01:27:39,614 It was there again. A fantastic feeling. 707 01:27:39,790 --> 01:27:42,740 Hello, beauty. Dancing? 708 01:27:55,374 --> 01:27:59,746 This does not sound good, because of poor recording ... 709 01:27:59,914 --> 01:28:02,783 I sit and cry and stuff. 710 01:28:02,956 --> 01:28:06,157 But I say this to you, girl. 711 01:28:09,874 --> 01:28:12,113 I still love you. 712 01:28:13,207 --> 01:28:14,617 And ... 713 01:28:17,790 --> 01:28:22,034 I know how kloterig I have treated you. 714 01:28:26,873 --> 01:28:29,871 Excuse me so much. 715 01:28:34,958 --> 01:28:40,623 Had I but when you gevree�n while I'll aankeek. 716 01:28:40,790 --> 01:28:43,031 I would like ... 717 01:28:44,208 --> 01:28:47,574 I wish we had a child. 718 01:28:55,583 --> 01:28:58,071 I love you, honey. 719 01:30:16,960 --> 01:30:18,914 I miss you so. 720 01:31:00,544 --> 01:31:02,450 Why, Karla? 721 01:31:05,543 --> 01:31:07,499 Why not? 722 01:31:12,585 --> 01:31:16,910 It was so delicious to forget. 723 01:31:19,085 --> 01:31:24,372 What happiness address and not to let go. 724 01:31:24,545 --> 01:31:30,079 I felt if I was eighteen again, before I knew Paul. 725 01:31:32,335 --> 01:31:35,784 An opportunity to begin again. 726 01:31:39,170 --> 01:31:42,867 But you could not start again, huh? 727 01:31:52,920 --> 01:31:55,703 But I've tried. 728 01:32:39,629 --> 01:32:43,540 Paul Bernardo, 57 Bayview Lane? 729 01:32:43,713 --> 01:32:46,663 With whom? -I can give you an offer ... 730 01:32:46,838 --> 01:32:50,783 With whom? What do you want? No interest. 731 01:33:19,005 --> 01:33:25,712 After eight years has finally an arrest in the Scarborough case. 732 01:33:25,879 --> 01:33:34,377 This is Paul Bernardo, 28. He is this afternoon in his house arrest. 733 01:33:34,546 --> 01:33:38,789 He rented with his wife, Karla Homolka ... 734 01:33:38,964 --> 01:33:42,164 still wanted by the police. 735 01:33:42,339 --> 01:33:47,540 Who has information about her, is asked to call the police. 736 01:33:47,713 --> 01:33:52,619 Hopefully this an end to this case ... 737 01:33:52,797 --> 01:33:57,668 so many for so long have lived in fear. 738 01:34:00,089 --> 01:34:04,662 I was going out to eat, and when I came back ... 739 01:34:04,839 --> 01:34:07,955 Karla Saturday in the living room to cry. 740 01:34:08,131 --> 01:34:13,037 I ran up, and Kaitlyn was dead. 741 01:34:13,215 --> 01:34:18,878 She lay there with a rope around her neck and there was blood. 742 01:34:24,090 --> 01:34:29,244 Kaitlyn was not upset when you had her? 743 01:34:29,422 --> 01:34:36,746 She saw her father on TV and wanted escape. You hit her with a hammer. 744 01:34:36,922 --> 01:34:43,833 In the struggle they pulled the rope around her neck and wurgde themselves. 745 01:34:44,006 --> 01:34:48,628 That is a lie. I've never beaten someone. 746 01:34:48,799 --> 01:34:52,923 And when Paul came home, they lay dead on the ground. 747 01:34:53,090 --> 01:34:54,961 That is a lie. 748 01:34:55,132 --> 01:35:00,797 Paul twisting everything out of there to come. But he is the perpetrator. 749 01:35:00,964 --> 01:35:04,911 I know that I am terrible things have done ... 750 01:35:05,090 --> 01:35:10,163 and a lot of people pain and sorrow have worried. 751 01:35:10,340 --> 01:35:13,503 I have much regret. 752 01:35:13,674 --> 01:35:17,288 And I know I have earned punishment. 753 01:35:18,465 --> 01:35:21,795 But I did not kill those girls. 754 01:35:35,758 --> 01:35:43,330 Paul had two murders lifelong without penalty. 755 01:35:45,008 --> 01:35:51,039 I was 12 years. There were protests of victim groups. 756 01:35:51,217 --> 01:35:53,882 They found the sentence too light. 757 01:35:56,800 --> 01:36:03,247 When I hear the outcome? -The committee shall decide within ten days. 758 01:36:03,424 --> 01:36:07,963 You think I Kaitlyn Ross kill you, right? 759 01:36:12,300 --> 01:36:16,957 I report on what you in the future can do. 760 01:36:17,134 --> 01:36:21,458 Not about what you in the past have done. 761 01:36:29,591 --> 01:36:32,958 I am not a psychopath, you know? 762 01:36:46,468 --> 01:36:52,879 In the cell I am safer. There seem people who want me dead. 763 01:36:53,051 --> 01:36:56,629 Maybe it's just better. 764 01:37:08,717 --> 01:37:10,709 Goodbye, Karla. 765 01:37:46,010 --> 01:37:50,880 Some think Kaitlyn and I have killed Tina. 766 01:37:51,052 --> 01:37:54,002 I have not done. 767 01:37:54,177 --> 01:37:59,378 But Dr. Arnold was right. I have someone killed. 768 01:38:00,469 --> 01:38:03,586 I killed my sister. 769 01:38:03,761 --> 01:38:07,506 How can I ever be forgiven? 770 01:38:07,678 --> 01:38:11,966 I think every day what I did. 771 01:38:12,136 --> 01:38:13,677 Really. 772 01:38:20,219 --> 01:38:26,713 From the report: Karla is manipulative, egocentric and narcissistic ... 773 01:38:26,885 --> 01:38:32,124 and acted not only under pressure from Paul Bernardo. 774 01:38:32,302 --> 01:38:35,584 Despite its good presentation ... 775 01:38:35,761 --> 01:38:41,840 they show lack of moral awareness and empathy with its victims ... 776 01:38:42,012 --> 01:38:45,542 suggesting to psychotic tendencies. 777 01:38:45,719 --> 01:38:49,416 They received no sentence. 778 01:38:51,219 --> 01:38:56,125 In the years after she had a relationship with a detainee ... 779 01:38:56,303 --> 01:38:58,970 who had murdered his girlfriend. 780 01:38:59,136 --> 01:39:02,170 On July 4, 2005 came after 12 years Friday 781 01:39:02,344 --> 01:39:09,170 Because they showed no regret, consider the Court her a danger to society. 782 01:39:09,345 --> 01:39:12,627 Her freedom was restricted. 783 01:39:12,803 --> 01:39:18,041 The families of the victims reported in October 2005 ... 784 01:39:18,220 --> 01:39:23,423 that Karla Homolka to that moment had expressed no regret. 57811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.