Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:06,673
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:00,876 --> 00:00:03,795
Now you've got an Asian son
and an Asian enemy.
3
00:00:05,589 --> 00:00:07,883
Where is the boy, Coy O'Brien?
I don't know.
4
00:00:07,966 --> 00:00:10,302
These characters believe they're
supposed to rule the world.
5
00:00:10,385 --> 00:00:12,763
Well, you better make sure this
guy, Tanika, doesn't get me.
6
00:00:14,681 --> 00:00:16,475
You think you have won...
7
00:00:16,558 --> 00:00:19,686
but you have yet to face
the spirit of the Kamikaze.
8
00:00:19,853 --> 00:00:23,565
Keep your eyes open, your backs
covered, and keep swinging. Let's go.
9
00:00:26,693 --> 00:00:28,320
What the hell was that?
10
00:00:43,544 --> 00:00:46,046
Knight Rider,
a shadowy flight...
11
00:00:46,129 --> 00:00:48,590
into the dangerous world
of a man...
12
00:00:48,632 --> 00:00:50,509
who does not exist.
13
00:00:58,976 --> 00:01:00,811
Michael Knight,
a young loner...
14
00:01:00,894 --> 00:01:03,605
on a crusade to champion
the cause of the innocent...
15
00:01:03,647 --> 00:01:05,774
the helpless, the powerless...
16
00:01:05,858 --> 00:01:08,819
in a world of criminals
who operate above the law.
17
00:02:46,750 --> 00:02:49,086
They're ready.
Proceed with the mission.
18
00:02:59,429 --> 00:03:02,349
This dude, Nick O'Brien,
what's his tie to Devon?
19
00:03:02,432 --> 00:03:04,434
He's been a close friend
for years.
20
00:03:04,518 --> 00:03:08,564
O'Brien served with Devon on the Allied
Command in Korea in the early '50s.
21
00:03:09,106 --> 00:03:11,692
You got any idea what kind
of jackpot this guy is in?
22
00:03:11,775 --> 00:03:15,320
All I know is we are not here
to send KITT to the Far East...
23
00:03:15,404 --> 00:03:18,156
and have him come back as
a crate of ghetto blasters.
24
00:03:18,240 --> 00:03:20,742
Michael, your analogy
is quite disturbing.
25
00:03:20,784 --> 00:03:24,288
Hey, don't worry, KITT. I am a
strong advocate of "buy American".
26
00:03:24,371 --> 00:03:26,373
I wouldn't buy you
if you had a foreign label.
27
00:03:26,456 --> 00:03:28,083
That's very patriotic of you,
RC.
28
00:03:28,166 --> 00:03:29,251
Thanks, KITT.
29
00:03:29,293 --> 00:03:31,920
Now, if you'd just work
on your taste in music.
30
00:04:03,827 --> 00:04:05,787
Knight, I'll be right down!
31
00:04:10,417 --> 00:04:13,545
I'm sure glad he's coming
down instead of us going up.
32
00:04:14,505 --> 00:04:16,548
Since when have you been
afraid of heights?
33
00:04:16,632 --> 00:04:18,926
Ever since the South Side
Skulls trapped me on a roof...
34
00:04:19,009 --> 00:04:21,678
and I had to do a swan dive
into a snow bank to escape.
35
00:04:22,471 --> 00:04:23,889
That could do it.
36
00:04:25,599 --> 00:04:26,600
Well...
37
00:04:27,226 --> 00:04:28,810
let's get right to it, gents.
38
00:04:28,852 --> 00:04:31,647
The bottom line is somebody's
trying to destroy my business.
39
00:04:31,688 --> 00:04:34,775
You're sure it's not just the normal
pressures of business competition?
40
00:04:34,858 --> 00:04:39,363
Look, spreading rumors about
massive layoffs isn't normal.
41
00:04:40,239 --> 00:04:43,742
Neither is telling all my suppliers
that I'm a lousy credit risk.
42
00:04:43,825 --> 00:04:44,785
Whoa.
43
00:04:44,868 --> 00:04:47,162
So, whoever's hitting you
is hitting you below the belt.
44
00:04:47,246 --> 00:04:49,998
Right. See,
I don't mind a good fight.
45
00:04:50,415 --> 00:04:54,378
It gives my men a chance to show that
they're the best craftsmen in the world.
46
00:04:54,419 --> 00:04:56,255
We can't compete
with somebody...
47
00:04:56,338 --> 00:04:59,424
who's willing to lose
millions just to destroy us.
48
00:04:59,550 --> 00:05:03,679
See, this guy, Tanika, doesn't
want to build in this country...
49
00:05:03,887 --> 00:05:06,014
he just wants to wipe out
what's here.
50
00:05:06,098 --> 00:05:07,808
That's a tall order.
51
00:05:07,891 --> 00:05:09,768
Hey, this is quite an
operation you got here.
52
00:05:09,852 --> 00:05:11,270
Yeah.
53
00:05:11,353 --> 00:05:12,521
See...
54
00:05:12,729 --> 00:05:15,357
my men are
as much this company as I am.
55
00:05:15,691 --> 00:05:18,360
Jobs pass from fathers
to sons.
56
00:05:18,735 --> 00:05:23,031
I can always cash out and retire. But
there's hundreds of them that can't.
57
00:05:23,490 --> 00:05:25,993
All right, Nick, we'll try and
help, but we've got to prove...
58
00:05:26,076 --> 00:05:28,704
that there's more to this than
just irregular business practice.
59
00:05:28,745 --> 00:05:29,788
Hey...
60
00:05:29,872 --> 00:05:32,374
a man can't ask for any more
than what's fair.
61
00:05:34,751 --> 00:05:36,378
What the hell was that?
62
00:05:37,838 --> 00:05:39,381
KITT, talk to me.
What's going on?
63
00:05:39,464 --> 00:05:41,425
Michael, my scanners detect
four men...
64
00:05:41,466 --> 00:05:44,595
heading toward the main offices
at the other end of the yard.
65
00:05:44,678 --> 00:05:47,598
Coy, my son. He's in there.
He comes in after school.
66
00:05:50,767 --> 00:05:52,603
All right,
head for the offices.
67
00:05:53,604 --> 00:05:54,730
Get me security!
68
00:06:28,555 --> 00:06:31,600
Something tells me
these are the bad guys.
69
00:06:31,683 --> 00:06:33,519
Something tells me
you're right.
70
00:06:51,495 --> 00:06:53,956
Michael, there are
two more of them inside.
71
00:07:24,528 --> 00:07:26,655
Security breach in Complex A.
72
00:07:26,697 --> 00:07:28,365
Keep on them.
I'll check on the kid.
73
00:07:28,448 --> 00:07:30,409
Retreat. Security breach
in Complex A.
74
00:07:50,220 --> 00:07:53,724
For guys that ain't hard
hats, you have very good moves.
75
00:07:54,725 --> 00:07:57,477
Thanks. I'm looking
for Coy O'Brien.
76
00:07:58,604 --> 00:08:01,148
You found him. Nick O'Brien...
77
00:08:01,231 --> 00:08:03,567
the big guy who runs
this place, is my dad.
78
00:08:08,614 --> 00:08:11,700
Some boy you got there, Nick. How
did the two of you meet up, anyway?
79
00:08:11,742 --> 00:08:14,161
Fifteen years ago,
I went back to Japan.
80
00:08:14,244 --> 00:08:16,538
First time
since I was in the army.
81
00:08:16,747 --> 00:08:17,956
You know...
82
00:08:18,040 --> 00:08:21,585
at some point I had this
feeling I was being watched.
83
00:08:22,002 --> 00:08:25,422
And I was. By a woman
with a one-year-old baby.
84
00:08:26,673 --> 00:08:28,133
Coy?
Yeah.
85
00:08:28,592 --> 00:08:31,178
She wanted me to take
him back to the States.
86
00:08:31,803 --> 00:08:34,389
She kept saying
something about...
87
00:08:34,932 --> 00:08:37,726
evil designs or plans...
88
00:08:37,809 --> 00:08:41,188
you know, between her
English and my Japanese.
89
00:08:41,647 --> 00:08:43,815
Anyway, I put them in a hotel.
90
00:08:44,441 --> 00:08:46,944
I went to check out her story
and I came up empty.
91
00:08:47,027 --> 00:08:49,363
When I got back, she was gone.
92
00:08:50,739 --> 00:08:52,950
So you adopted Coy
and raised him as your son.
93
00:08:53,033 --> 00:08:54,076
Yeah.
94
00:08:54,117 --> 00:08:56,620
Now you have an Asian son
and an Asian enemy.
95
00:08:56,828 --> 00:08:59,289
Yeah, this time
Tanika's gone too far.
96
00:08:59,581 --> 00:09:02,417
He wants to destroy my
business, that's one thing.
97
00:09:02,793 --> 00:09:05,379
But if he wants to jeopardize
my son, that's something else.
98
00:09:05,462 --> 00:09:09,174
Nick, Tanika is a very,
very powerful man.
99
00:09:09,466 --> 00:09:11,593
How hard
do you want to fight?
100
00:09:11,844 --> 00:09:14,888
I mean, how far are you
willing to go? All the way.
101
00:09:15,305 --> 00:09:18,767
I'm willing to lose everything
except my son.
102
00:09:20,811 --> 00:09:22,062
I believe that.
103
00:09:22,646 --> 00:09:23,605
All right.
104
00:09:24,189 --> 00:09:26,900
I'll check out a few things,
then I'll get back to you.
105
00:09:27,818 --> 00:09:30,779
Fight's on.
All right.
106
00:09:38,161 --> 00:09:39,788
KITT, get me Devon.
107
00:09:40,247 --> 00:09:42,374
I've heard, Michael.
What do you need?
108
00:09:42,875 --> 00:09:45,460
Every piece of information,
business and personal...
109
00:09:45,544 --> 00:09:49,131
that you can get me
on industrialist, Suki Tanika.
110
00:09:49,173 --> 00:09:52,885
I've already got Bonnie working
on accessing Tanika's database.
111
00:10:03,145 --> 00:10:06,190
Have you discovered who owns
the strange black vehicle?
112
00:10:06,732 --> 00:10:08,775
It belongs
to an agency called...
113
00:10:08,859 --> 00:10:10,986
The Foundation
for Law and Government.
114
00:10:11,069 --> 00:10:12,738
The driver was Michael Knight.
115
00:10:12,821 --> 00:10:14,781
We have drawn
strong opponents, Gobi.
116
00:10:14,865 --> 00:10:17,576
But it is better
to test steel against steel.
117
00:10:17,659 --> 00:10:19,620
We miscalculated.
118
00:10:19,703 --> 00:10:22,915
O'Brien's sphere of power
is larger than expected.
119
00:10:23,707 --> 00:10:27,085
How else could he call upon
resources of this foundation?
120
00:10:27,669 --> 00:10:29,671
We must double our efforts.
121
00:10:31,715 --> 00:10:33,926
That child is still the key.
122
00:10:43,727 --> 00:10:45,354
So what you're telling me...
123
00:10:45,437 --> 00:10:47,814
is Tanika is trying to revive
the Uyoku cult.
124
00:10:47,898 --> 00:10:49,107
Well, the agencies...
125
00:10:49,191 --> 00:10:50,984
in the Far East
have long suspected it.
126
00:10:51,068 --> 00:10:53,070
But, Tanika has yet to do
anything visible...
127
00:10:53,153 --> 00:10:55,697
that would allow the
authorities to take action.
128
00:10:55,739 --> 00:10:59,076
What's the story
on these Uyoku dudes, anyway?
129
00:10:59,243 --> 00:11:00,994
Well, they were
a terrorist cult...
130
00:11:01,078 --> 00:11:03,580
abolished by the Allied
Command after the war.
131
00:11:04,289 --> 00:11:05,791
It's still illegal in Japan.
132
00:11:05,874 --> 00:11:08,335
Kamikazes were Uyokus.
The death squads were Uyokus.
133
00:11:08,418 --> 00:11:11,255
These characters believe they're
supposed to rule the world.
134
00:11:11,296 --> 00:11:13,465
They make the Nazis
look like Good Humor men.
135
00:11:13,549 --> 00:11:16,301
Where are you going?
To check out Tanika.
136
00:11:28,313 --> 00:11:31,775
When he gets in that kind of mood, he's
usually headed for the eye of the storm.
137
00:11:31,859 --> 00:11:36,029
In that case, would you get on that machine
that you call a motorbike and follow him?
138
00:11:36,238 --> 00:11:39,825
Stay close by him in case he
needs you. But don't crowd him.
139
00:11:40,117 --> 00:11:41,076
Right.
140
00:11:56,633 --> 00:11:58,635
Michael, this man
Tanika's sentiments...
141
00:11:58,719 --> 00:12:00,304
may be from another century.
142
00:12:00,387 --> 00:12:02,973
But he works amidst
state-of-the-art security.
143
00:12:03,056 --> 00:12:04,266
Can we breach it?
144
00:12:04,308 --> 00:12:05,767
Yes, but what do you
hope to find?
145
00:12:05,809 --> 00:12:07,603
Hooded ninja
walking the hallways?
146
00:12:07,686 --> 00:12:10,772
I don't know, anything is more
than what we got now.
147
00:12:10,856 --> 00:12:12,149
It's your move.
148
00:12:16,612 --> 00:12:19,615
There is a sensitive infrared
system on the ground level.
149
00:12:19,656 --> 00:12:22,201
The second level looks more
vulnerable. That's correct.
150
00:12:22,284 --> 00:12:24,077
But getting up there
is another matter.
151
00:12:24,161 --> 00:12:26,872
All right.
We use the overpass.
152
00:12:39,676 --> 00:12:41,178
Okay, pal.
153
00:12:42,387 --> 00:12:45,307
I need a little help
about 25 feet up.
154
00:12:45,557 --> 00:12:46,975
No problem.
155
00:12:49,686 --> 00:12:50,687
All right. Hit it.
156
00:12:58,737 --> 00:13:00,489
Cover the front, pal.
157
00:13:26,014 --> 00:13:28,225
Point me
to the largest office, KITT.
158
00:13:28,308 --> 00:13:30,769
It's the suite on your left.
Thank you.
159
00:14:09,600 --> 00:14:12,019
KITT, get a picture of all
these. Right away, Michael.
160
00:14:23,030 --> 00:14:24,281
You've been spotted, Michael.
161
00:14:24,364 --> 00:14:25,866
I suggest a hasty retreat.
162
00:14:40,797 --> 00:14:41,965
Get him!
163
00:15:02,110 --> 00:15:04,863
KITT, the back entrance.
164
00:15:34,685 --> 00:15:36,311
Judging from
these photographs...
165
00:15:36,353 --> 00:15:38,564
I'd say Tanika
is after Coy O'Brien.
166
00:15:38,689 --> 00:15:42,192
Coy? What's he got to do with all
this? That's a good question, RC.
167
00:15:42,276 --> 00:15:45,612
Look, we got to put him in a safe place
till we deal with Tanika and find out.
168
00:15:45,696 --> 00:15:48,824
I'll arrange for him to stay
here. Safest place for him.
169
00:15:48,866 --> 00:15:52,744
I still don't understand why Tanika has
shots of Coy all the way back to infancy.
170
00:15:52,828 --> 00:15:55,455
See if you can ID the man
holding the baby.
171
00:15:56,290 --> 00:16:00,377
Look, RC, hang around Tanika's office
and tail him if he leaves. Then call in.
172
00:16:00,460 --> 00:16:02,546
Yeah.
I'm going to check on Coy.
173
00:16:10,137 --> 00:16:11,638
I wanna tell you guys...
174
00:16:11,722 --> 00:16:14,266
how much I appreciate
what you did the other day.
175
00:16:15,058 --> 00:16:17,519
But you can't keep on
taking risks like that.
176
00:16:17,561 --> 00:16:21,231
There may be more violence, and you'll
be putting your lives on the line.
177
00:16:21,773 --> 00:16:25,986
Anybody wants out
or just wants some time off...
178
00:16:26,278 --> 00:16:27,613
I'll understand.
179
00:16:27,821 --> 00:16:30,032
We already talked this over,
Mr. O.
180
00:16:30,115 --> 00:16:33,368
While through good times and bad
times, you've always treated us right.
181
00:16:33,410 --> 00:16:35,037
We figure it's our turn now.
182
00:16:35,120 --> 00:16:37,164
That's right. Yeah.
We're with you all the way.
183
00:16:37,247 --> 00:16:39,166
Right, guys?
Yeah. You betcha.
184
00:16:39,249 --> 00:16:40,626
Me too, Dad.
You can count on me.
185
00:16:40,709 --> 00:16:42,878
No way, kid.
You're going with Michael.
186
00:16:42,920 --> 00:16:45,923
And if word gets back to me that
you've been doing any mouthing off...
187
00:16:45,964 --> 00:16:48,926
I'm gonna kick your butt
all the way down to Pier 26.
188
00:16:54,431 --> 00:16:56,225
Okay, now get out of here,
huh?
189
00:17:01,438 --> 00:17:04,483
Okay, you want to stay, I'll
tell you what's coming down.
190
00:17:06,109 --> 00:17:08,028
You know,
he loves you very much.
191
00:17:08,862 --> 00:17:10,781
You don't have to
tell me that.
192
00:17:10,822 --> 00:17:14,201
My old man would stand in front of
a full-out bulldozer to protect me.
193
00:17:14,284 --> 00:17:17,412
That's why you're staying
with us, so he doesn't have to.
194
00:17:17,621 --> 00:17:20,207
Well, you better make sure this
guy, Tanika, doesn't get me.
195
00:17:20,290 --> 00:17:23,126
I don't want my dad losing
his fight because of me.
196
00:17:25,504 --> 00:17:28,966
You and your dad are two of the
luckiest Irishmen in the world.
197
00:17:29,550 --> 00:17:31,385
Yeah, we do okay.
198
00:17:33,762 --> 00:17:36,598
You gonna let me see
this baby strut its stuff?
199
00:17:36,765 --> 00:17:40,435
Excuse me, Michael. But before
this "baby struts its stuff"...
200
00:17:40,686 --> 00:17:42,271
I'd like to say
the boy's grammar...
201
00:17:42,354 --> 00:17:44,523
is lacking
in lexiphonic luster.
202
00:17:47,234 --> 00:17:49,444
You ready?
Yeah.
203
00:17:49,820 --> 00:17:50,946
Hang on.
204
00:18:23,395 --> 00:18:26,648
The black man on the motorcycle
is still following us.
205
00:18:26,899 --> 00:18:28,692
The same one
who was with Michael Knight?
206
00:18:28,775 --> 00:18:29,818
Yes, master.
207
00:18:29,902 --> 00:18:31,486
Have him brought to me.
208
00:19:21,328 --> 00:19:23,372
Hey, whatever you say.
209
00:19:45,102 --> 00:19:46,520
Check it out.
210
00:19:47,104 --> 00:19:48,105
Whoa!
211
00:19:48,272 --> 00:19:50,732
KITT's bad, but this is bad.
212
00:19:51,275 --> 00:19:52,901
I think he just paid you
a compliment.
213
00:19:53,110 --> 00:19:54,403
Oh, I see.
214
00:19:54,778 --> 00:19:56,280
Thank you, Coy.
215
00:19:56,613 --> 00:19:58,574
I'm afraid you're spending
too much time with RC.
216
00:20:00,033 --> 00:20:02,786
I bet you can plug into
just about anything with this.
217
00:20:02,870 --> 00:20:06,582
Just about. From batting
averages to you name it.
218
00:20:06,665 --> 00:20:08,292
By the way,
have you heard from RC?
219
00:20:09,293 --> 00:20:10,586
Not a word.
220
00:20:11,879 --> 00:20:14,089
I don't know
a Michael Knight...
221
00:20:14,298 --> 00:20:16,925
Nick O'Brien,
or any foundation.
222
00:20:17,801 --> 00:20:21,221
We have many ways
to awaken one's mind...
223
00:20:21,847 --> 00:20:25,309
to what he knows
or doesn't know.
224
00:20:28,979 --> 00:20:31,773
Man, will you just listen?
225
00:20:32,983 --> 00:20:35,694
I don't know any foundation.
226
00:20:38,655 --> 00:20:41,408
Maybe the young man
was telling the truth, Gobi.
227
00:20:47,331 --> 00:20:48,624
Help him up.
228
00:20:50,876 --> 00:20:54,296
Whoever you are, will you
tell this big ape to cool it.
229
00:20:54,379 --> 00:20:56,548
He's got this urge
to break things.
230
00:20:57,299 --> 00:20:59,343
Then tell him why you were
following the limousine.
231
00:21:00,010 --> 00:21:02,513
I wasn't following anything.
232
00:21:02,888 --> 00:21:04,640
A friend of mine called me...
233
00:21:04,681 --> 00:21:08,810
and told me he was house sitting
this old mansion on Holly Canyon Road.
234
00:21:09,353 --> 00:21:13,815
The road you traveled on was Holly
Canyon Drive, not Holly Canyon Road.
235
00:21:14,399 --> 00:21:16,151
Road, drive.
236
00:21:16,735 --> 00:21:19,279
What do I know?
I made a mistake.
237
00:21:23,492 --> 00:21:25,369
Where is the boy, Coy O'Brien?
238
00:21:28,163 --> 00:21:30,832
I don't know
what you're talking about.
239
00:21:34,169 --> 00:21:35,462
You will.
240
00:21:52,855 --> 00:21:54,523
Michael, just listen...
241
00:21:55,524 --> 00:21:57,192
I can't talk long.
242
00:21:57,401 --> 00:22:01,947
The old mansion on Holly
Canyon Drive. They're here.
243
00:22:02,197 --> 00:22:04,157
And I'm gonna be
house sitting.
244
00:22:04,241 --> 00:22:07,452
Is that all the Foundation
recorder got from RC's call?
245
00:22:07,536 --> 00:22:08,704
That's it.
246
00:22:09,162 --> 00:22:12,207
I can't figure out why he called
there. He knows we're in the semi.
247
00:22:12,291 --> 00:22:14,710
The voice print matches his.
But it's not his rhythm.
248
00:22:14,751 --> 00:22:17,880
The words have been
reassembled. I don't like this.
249
00:22:18,005 --> 00:22:20,090
I don't like the fact that
he's in there with Tanika.
250
00:22:20,174 --> 00:22:22,509
Michael.
He's got no choice.
251
00:22:49,286 --> 00:22:50,704
Scan the place.
252
00:22:51,330 --> 00:22:53,373
I wanna know what I'll be
up against in there.
253
00:22:53,457 --> 00:22:55,167
Right away, Michael.
254
00:22:56,793 --> 00:22:58,879
I don't detect
any electronic security...
255
00:22:58,962 --> 00:23:01,798
but the main house has guards
posted at every entrance.
256
00:23:01,924 --> 00:23:03,592
Shall we blast
through the gates?
257
00:23:03,634 --> 00:23:06,428
No, no. Tanika knows I'm coming.
I wanna keep a low profile.
258
00:23:06,512 --> 00:23:08,972
The main house
is my obvious move.
259
00:23:09,723 --> 00:23:13,477
Zero in on that structure at the
rear of the grounds and scan it.
260
00:23:17,981 --> 00:23:20,817
I'm picking up RC's
biological profile, Michael.
261
00:23:20,901 --> 00:23:22,152
Terrific.
262
00:23:22,236 --> 00:23:23,278
Open the gates.
263
00:23:30,911 --> 00:23:33,247
All right.
Stand by at the gates, KITT.
264
00:24:22,629 --> 00:24:24,006
Easy, RC. What?
265
00:24:37,060 --> 00:24:38,812
When the time is right...
266
00:24:38,937 --> 00:24:42,691
slowly and painfully we will
take the life from his body.
267
00:25:51,468 --> 00:25:54,429
I'm not surprised you decided to
crawl out of your hole at night.
268
00:25:54,471 --> 00:25:56,431
Rodents prefer the dark,
don't they?
269
00:25:56,473 --> 00:26:00,435
The morning sun may bring a darkness
that would cloud your life forever.
270
00:26:01,979 --> 00:26:04,106
But together, we can
prevent it from happening.
271
00:26:04,189 --> 00:26:06,525
You called the meeting.
I'm here. I'm listening.
272
00:26:06,608 --> 00:26:09,236
I'm not here to talk
about us, Mr. O'Brien...
273
00:26:09,361 --> 00:26:13,740
but about two other men, who, like
us, have a problem that seems...
274
00:26:13,824 --> 00:26:15,284
unresolvable.
275
00:26:16,285 --> 00:26:19,121
Imagine these two men are
pieces in a game of chess...
276
00:26:19,162 --> 00:26:23,625
a knight and a black bishop,
who have just been captured.
277
00:26:25,002 --> 00:26:28,213
Yes,
two very important pieces.
278
00:26:28,589 --> 00:26:30,007
I was certain you agree.
279
00:26:30,048 --> 00:26:33,218
Get to the point before I
shove my fist down your throat.
280
00:26:33,886 --> 00:26:37,055
The player who has captured
them now asks his opponent...
281
00:26:38,182 --> 00:26:40,267
will you gracefully surrender
your king...
282
00:26:40,851 --> 00:26:42,811
or play on
and lose everything?
283
00:26:43,187 --> 00:26:47,357
I'm afraid Mr. Tanika is referring
to Michael and RC, Bonnie.
284
00:26:47,566 --> 00:26:50,027
You can talk in riddles
all you want to...
285
00:26:50,110 --> 00:26:53,697
but I'm not about to surrender my
business to you. Now you got that?
286
00:26:53,780 --> 00:26:56,491
Your business is not
my objective, Mr. O'Brien.
287
00:26:57,201 --> 00:26:58,702
Plainly speaking...
288
00:26:58,869 --> 00:27:01,330
I wish to trade Mr. Knight
and his companion...
289
00:27:01,371 --> 00:27:02,539
for Coy.
290
00:27:02,664 --> 00:27:04,333
For Coy?
What's he got to do with this?
291
00:27:04,416 --> 00:27:05,959
He belongs to his culture.
292
00:27:06,043 --> 00:27:07,085
Bull!
293
00:27:07,377 --> 00:27:09,505
I've had him ever since
he was a baby. He's mine.
294
00:27:09,588 --> 00:27:10,631
No!
295
00:27:11,298 --> 00:27:15,052
Kasuga Sukuritsu
is a national treasure...
296
00:27:15,135 --> 00:27:18,514
a direct descendant of the noble
scholar who gave birth to our cult.
297
00:27:19,848 --> 00:27:21,350
It is Coy's destiny...
298
00:27:21,767 --> 00:27:24,019
to revive the Uyoku
and proclaim...
299
00:27:24,061 --> 00:27:25,854
his divine right
to rule the world.
300
00:27:25,896 --> 00:27:27,147
You are nuts.
301
00:27:27,231 --> 00:27:30,484
You're talking about a 15-year-old
kid who's into baseball.
302
00:27:30,943 --> 00:27:33,695
He means more to me
than anything in the world.
303
00:27:34,154 --> 00:27:37,157
And the last thing that Michael
and RC would want me to do...
304
00:27:37,241 --> 00:27:38,700
is trade Coy for them.
305
00:27:38,825 --> 00:27:41,620
So you're just wasting
your time. Let them go!
306
00:27:41,703 --> 00:27:45,415
Oh, I shall, after
they undergo the ritual...
307
00:27:45,707 --> 00:27:48,669
by which we eliminate
the enemies of the Uyoku.
308
00:27:48,794 --> 00:27:51,255
You hurt one of them,
just one...
309
00:27:51,839 --> 00:27:54,341
and I'll come at you
with everything I've got.
310
00:27:54,424 --> 00:27:58,387
Whatever it takes to bring
you down. Now get off my back!
311
00:27:58,428 --> 00:27:59,555
O'Brien...
312
00:28:00,138 --> 00:28:02,516
you have now made it
a matter of honor.
313
00:28:03,767 --> 00:28:07,771
I have no choice but to destroy
you and take Coy as well.
314
00:28:14,027 --> 00:28:17,698
That leaves Michael and RC in
an extremely dangerous situation.
315
00:28:17,990 --> 00:28:19,700
My dad wouldn't do that.
316
00:28:19,950 --> 00:28:23,161
He said killing them wouldn't
do any good. You heard him.
317
00:28:23,245 --> 00:28:24,746
Tanika will have to
let them go now.
318
00:28:24,830 --> 00:28:26,623
I wish it was that simple,
Coy.
319
00:28:27,457 --> 00:28:29,543
I'm afraid
under the circumstances...
320
00:28:29,835 --> 00:28:32,629
Mr. Tanika can't afford
to take that risk.
321
00:28:32,796 --> 00:28:34,798
Well, what do we do?
Bring in the police?
322
00:28:34,840 --> 00:28:35,883
No.
323
00:28:36,091 --> 00:28:37,885
Tanika would kill Michael
and RC...
324
00:28:37,968 --> 00:28:40,429
the moment he spotted
the SWAT team in the area.
325
00:28:41,138 --> 00:28:42,890
So we sit and wait?
326
00:28:43,432 --> 00:28:45,434
And keep a good watch on Coy.
327
00:28:45,767 --> 00:28:49,354
Tanika will never find him as long
as he's here and we're on the move.
328
00:28:49,438 --> 00:28:53,525
Okay, I'll get us rolling.
Maybe I can talk to him.
329
00:28:58,947 --> 00:29:00,199
Devon, he's gone.
330
00:29:02,242 --> 00:29:03,744
Show me an overall view...
331
00:29:03,827 --> 00:29:05,537
of O'Brien's complex.
332
00:29:07,998 --> 00:29:10,334
The blue line represents the
route of the delivery truck?
333
00:29:10,417 --> 00:29:11,627
Yes, master.
334
00:29:11,710 --> 00:29:14,129
Tomorrow morning, it will make
precisely the same circuit...
335
00:29:14,171 --> 00:29:17,007
through the O'Brien complex
that it makes every weekend.
336
00:29:17,132 --> 00:29:18,091
Good.
337
00:29:18,842 --> 00:29:21,970
Where will the containers
with explosives be delivered?
338
00:29:25,641 --> 00:29:29,478
The demolition plan is multiphased
to ensure maximum destruction.
339
00:29:29,770 --> 00:29:32,064
You will be able to sequentially
detonate the charges...
340
00:29:32,147 --> 00:29:33,607
from a remote position.
341
00:29:34,483 --> 00:29:38,070
The technical staff has attained
new levels of excellence, Kumita.
342
00:29:39,196 --> 00:29:41,323
Inform them
they will be rewarded.
343
00:29:44,368 --> 00:29:46,161
Complete annihilation.
344
00:29:46,912 --> 00:29:51,124
O'Brien will be powerless to
retaliate once we have the boy.
345
00:29:52,376 --> 00:29:53,836
Michael? Where are you?
346
00:29:53,919 --> 00:29:56,255
KITT! KITT!
347
00:29:57,381 --> 00:30:00,133
I know you said to stay put,
but on some occasions...
348
00:30:00,217 --> 00:30:02,845
it's a lot harder
to obey orders than others.
349
00:30:03,053 --> 00:30:05,848
But I'm sure you have good
reason for not answering.
350
00:30:51,310 --> 00:30:54,813
You, who believe in the
divine right of the Uyoku...
351
00:30:55,189 --> 00:30:57,941
and of the boy,
Kasuga Sukuritsu...
352
00:30:58,108 --> 00:31:01,069
shall choose in which manner
these two shall die.
353
00:31:01,612 --> 00:31:04,198
Shall Gobi hunt them
like frightened deers...
354
00:31:04,281 --> 00:31:07,034
or shall he play with them...
355
00:31:07,326 --> 00:31:09,786
as the bear
toys with the rabbit?
356
00:31:10,245 --> 00:31:12,623
Bear! Bear!
357
00:31:14,875 --> 00:31:16,335
So be it.
358
00:31:17,878 --> 00:31:20,672
Is there any chance
of this being a fair fight?
359
00:31:20,756 --> 00:31:23,467
Not unless we're the bear
and they're the rabbit.
360
00:31:27,971 --> 00:31:29,681
Hey! Hey, hold it!
361
00:31:35,187 --> 00:31:36,730
We found him outside.
362
00:31:44,613 --> 00:31:46,782
Let them go, Mr. Tanika.
Don't hurt them.
363
00:31:48,784 --> 00:31:50,452
Come stand beside me.
364
00:31:58,335 --> 00:32:00,295
Okay, I'll stand
next to you...
365
00:32:00,337 --> 00:32:02,756
I'll stand behind you,
I'll do whatever you want...
366
00:32:02,840 --> 00:32:06,134
but you have to let them go
and leave my dad alone.
367
00:32:07,928 --> 00:32:11,515
In time, I will be pleased to
obey the Master's commands...
368
00:32:13,141 --> 00:32:15,185
but I cannot do so now.
369
00:32:15,394 --> 00:32:18,480
Why not,
if he's the Master?
370
00:32:18,689 --> 00:32:22,818
Because the Master must be ordained
Emperor Prince of the Uyoku...
371
00:32:23,569 --> 00:32:26,363
before he can
control our destiny.
372
00:32:28,365 --> 00:32:30,200
You got to be
putting me on.
373
00:32:31,785 --> 00:32:34,329
The only control I want
is on my fastball.
374
00:32:37,124 --> 00:32:39,168
And I wanna live
with my dad.
375
00:33:02,399 --> 00:33:03,859
KITT, I need you.
376
00:33:03,901 --> 00:33:06,528
Open the gates
and get in here real fast.
377
00:33:06,570 --> 00:33:08,071
Right away, Michael.
378
00:33:24,671 --> 00:33:27,883
Something tells me
we're doing this all wrong.
379
00:33:27,925 --> 00:33:30,260
Yeah, that's what my body
keeps telling me.
380
00:33:35,307 --> 00:33:36,767
The boy! Stop him!
381
00:33:36,850 --> 00:33:40,771
Who is this guy, anyway? I don't
know, but I wish he was on our side.
382
00:33:40,812 --> 00:33:41,813
Yeah.
383
00:33:42,523 --> 00:33:45,526
You hit him high, I'll hit
him low? Okay, you go first.
384
00:33:45,609 --> 00:33:48,362
Obviously, you're kidding.
I'm kidding, I'm kidding.
385
00:34:04,461 --> 00:34:05,879
Where's Coy?
386
00:34:09,758 --> 00:34:11,260
Over there. Let's go!
387
00:35:07,149 --> 00:35:08,901
Look, Coy,
I'm proud of the way...
388
00:35:08,984 --> 00:35:10,194
you stood up against Tanika.
389
00:35:10,277 --> 00:35:12,070
You might be as tough
as your old man...
390
00:35:12,154 --> 00:35:15,574
but as long as you're my
responsibility, you got to stay put.
391
00:35:15,657 --> 00:35:17,534
Got you, Michael, but...
No buts.
392
00:35:17,618 --> 00:35:19,703
Coy, I'm sure
you're very hungry.
393
00:35:20,537 --> 00:35:24,124
Now, why don't you find Bonnie and
get her to fetch you some breakfast?
394
00:35:28,795 --> 00:35:33,133
The police found Tanika's
enclave empty, stripped bare.
395
00:35:34,968 --> 00:35:36,220
What about his offices?
396
00:35:36,428 --> 00:35:38,388
I'm afraid the gentleman
has disappeared.
397
00:35:39,306 --> 00:35:43,185
Makes me feel real uncomfortable not
knowing where this cat might turn up.
398
00:35:43,227 --> 00:35:45,437
Devon, Tanika is a fanatic.
399
00:35:45,562 --> 00:35:48,440
If he thinks he's lost, he's gonna
try and take others down with him.
400
00:35:48,524 --> 00:35:50,692
You're talking
about Nick O'Brien.
401
00:35:56,114 --> 00:35:57,157
O'Brien here.
402
00:35:57,241 --> 00:35:58,450
Nick? Devon.
403
00:35:58,867 --> 00:36:00,077
Have you seen Tanika?
404
00:36:00,160 --> 00:36:01,620
No sign of him here, Devon.
405
00:36:01,703 --> 00:36:02,746
That's a relief.
406
00:36:02,996 --> 00:36:04,748
Nick, I urge you
to double security.
407
00:36:04,831 --> 00:36:07,584
And keep it that way
until we've located Tanika.
408
00:36:07,668 --> 00:36:08,752
Right.
409
00:36:08,836 --> 00:36:12,506
You know, I almost wish he would show
up. This time my boys will be ready.
410
00:36:14,007 --> 00:36:17,636
If Tanika's gonna move on him,
O'Brien's gonna need more than his boys.
411
00:36:17,719 --> 00:36:19,972
I'll grab my bike
and meet you there.
412
00:36:21,098 --> 00:36:22,724
Gentlemen, be careful.
413
00:37:15,360 --> 00:37:18,614
Michael, Devon's calling.
Yo, Devon. What's up?
414
00:37:18,655 --> 00:37:21,783
Bonnie's succeeded in
accessing Tanika's database.
415
00:37:21,825 --> 00:37:25,370
Take a look at this graphic. I'm
patching it into KITT's system.
416
00:37:32,920 --> 00:37:34,755
KITT, what do those numbers
add up to?
417
00:37:34,838 --> 00:37:37,508
They designate key structural
locations at the plant.
418
00:37:37,591 --> 00:37:39,551
The chemical symbols
represent the components...
419
00:37:39,635 --> 00:37:41,970
of an extremely
destructive plastic explosive.
420
00:37:42,012 --> 00:37:45,182
Devon, we're looking at Tanika's
blueprint for the total annihilation...
421
00:37:45,265 --> 00:37:46,642
of O'Brien Industries.
422
00:37:46,725 --> 00:37:48,644
I'll call Nick immediately.
You got it.
423
00:37:48,685 --> 00:37:50,103
Super pursuit mode, pal.
424
00:38:20,551 --> 00:38:22,344
Where's Denny?
Sick.
425
00:38:22,928 --> 00:38:27,307
But I've got the order sheet, and a
diagram of where the deliveries go.
426
00:38:27,933 --> 00:38:30,143
Hold it a moment.
427
00:38:36,024 --> 00:38:37,359
Gate security, Anderson.
428
00:38:37,401 --> 00:38:39,695
Anderson,
this is Nick O'Brien.
429
00:38:39,736 --> 00:38:43,490
I want every incoming vehicle
gone over with a fine tooth comb.
430
00:38:43,574 --> 00:38:46,535
The weekend parts delivery is just
coming through now, Mr. O'Brien.
431
00:38:46,618 --> 00:38:49,037
No exceptions.
Everything gets the once over.
432
00:38:49,079 --> 00:38:51,248
What are we looking for?
Explosives.
433
00:38:51,331 --> 00:38:53,041
You got it, Mr. O'Brien.
434
00:38:56,587 --> 00:38:58,463
I rounded up
as many men as I could.
435
00:38:58,589 --> 00:39:01,216
Okay. Bring them all in here
for a second. Come on in, guys.
436
00:39:07,222 --> 00:39:10,434
I'm gonna have to check your
load. Orders from Mr. O'Brien.
437
00:39:10,684 --> 00:39:12,686
Let me see your lading bills.
438
00:39:37,669 --> 00:39:40,005
Give me an ETA
to O'Brien Industries.
439
00:39:40,088 --> 00:39:41,590
Three minutes, 15 seconds.
440
00:40:06,657 --> 00:40:08,408
Sign here, please.
441
00:40:18,794 --> 00:40:22,381
We're getting close to O'Brien's.
All right, go back to normal.
442
00:40:31,557 --> 00:40:34,309
Michael, Tanika's data indicates
that the first detonation...
443
00:40:34,393 --> 00:40:36,436
will occur
in the main elevator shaft.
444
00:40:53,036 --> 00:40:54,329
Sign here.
445
00:40:54,872 --> 00:40:57,040
I can't tell you guys
how grateful I am...
446
00:40:57,124 --> 00:40:59,126
you're giving up your weekend
to back me up.
447
00:40:59,209 --> 00:41:00,836
Like we said, Mr. O...
448
00:41:00,878 --> 00:41:03,380
even in bad times, you
stood by us. It's our turn.
449
00:41:04,923 --> 00:41:06,800
Let's see that graphic again.
450
00:41:09,595 --> 00:41:11,346
I'm picking up
heavy concentrations...
451
00:41:11,388 --> 00:41:12,806
of plastic explosive.
452
00:41:12,973 --> 00:41:14,933
Each charge
has a remote detonator.
453
00:41:15,017 --> 00:41:18,478
With Tanika at the controls. See if
you can get a fix on his position.
454
00:41:18,562 --> 00:41:21,231
I can't, not until he uses
the detonating frequency.
455
00:41:21,315 --> 00:41:24,193
You mean we have to wait for something
to blow before we can spot him?
456
00:41:24,276 --> 00:41:26,820
I'm sorry, Michael. Well,
start with the elevator, pal.
457
00:41:50,427 --> 00:41:54,056
Keep your eyes open, your backs
covered, and keep swinging. Let's go.
458
00:42:57,995 --> 00:42:58,954
KITT, what's happening?
459
00:42:59,037 --> 00:43:01,957
Someone has activated the
elevator from a remote location.
460
00:43:18,182 --> 00:43:21,059
Hey, you! What the hell
are you doing up there?
461
00:43:23,604 --> 00:43:25,230
Come on, let's get him!
462
00:43:30,027 --> 00:43:32,154
KITT, I got the bomb.
463
00:43:35,824 --> 00:43:37,367
Can you jam this thing?
464
00:43:37,451 --> 00:43:39,536
I still can't read
the detonating frequency.
465
00:43:39,620 --> 00:43:41,622
You better get it
out of there, Michael.
466
00:43:42,456 --> 00:43:46,376
Okay, bring me down, real
quick. No problem, Michael.
467
00:43:51,632 --> 00:43:53,467
What the hell do you think
you're doing?
468
00:43:53,717 --> 00:43:54,718
Hey!
469
00:44:10,400 --> 00:44:11,985
Behind you.
Take that!
470
00:44:40,639 --> 00:44:44,351
All right. Now that you've got
Tanika's frequency, locate and nullify.
471
00:44:44,434 --> 00:44:47,646
Tanika's frequency is nullified,
Michael, and I've located him.
472
00:44:47,729 --> 00:44:50,023
Good work, pal.
Let's go and get him.
473
00:44:56,029 --> 00:44:57,739
Master, I believe I "can... "
474
00:45:22,097 --> 00:45:23,182
There he is.
475
00:45:44,411 --> 00:45:46,705
Okay, pal,
let's drown the rat.
476
00:46:03,680 --> 00:46:06,975
Your rising sun just set,
Tanika.
477
00:46:27,913 --> 00:46:30,958
That's a good a way as I know
to show some pride.
478
00:46:31,041 --> 00:46:33,043
You all knew
there'd be risks today.
479
00:46:33,126 --> 00:46:34,545
But you stood by me...
480
00:46:34,753 --> 00:46:36,880
you faced them, and you won.
481
00:46:39,633 --> 00:46:43,971
Of course, a little help from
a special friend never hurts.
482
00:46:44,179 --> 00:46:46,890
Thank you. I was just happy
to be part of a team...
483
00:46:46,974 --> 00:46:49,309
that's sticking up
for what they knew was right.
484
00:46:49,393 --> 00:46:51,854
I guess that's what
Old Glory's all about.
485
00:46:55,399 --> 00:46:57,985
I don't know. "Thank you"
doesn't seem like enough.
486
00:46:58,068 --> 00:47:00,779
Hey, don't worry about it.
You got a terrific son.
487
00:47:01,196 --> 00:47:03,156
Thank you.
Okay.
488
00:47:04,116 --> 00:47:05,492
That's righteous stuff,
Michael.
489
00:47:05,576 --> 00:47:08,120
For once, Coy, I agree
with your choice of slang.
490
00:47:08,203 --> 00:47:10,539
Individual achievement
and team spirit...
491
00:47:10,622 --> 00:47:13,083
are indeed indelibly ingrained
in our ideals.
492
00:47:13,166 --> 00:47:15,836
There he goes again.
What's he talking about now?
493
00:47:15,919 --> 00:47:20,465
Ruth, Gehrig, Mantle,
Mays, guys like that.
494
00:47:20,591 --> 00:47:23,802
He's talking about baseball? Sure,
a great baseball player is a star.
495
00:47:23,886 --> 00:47:26,388
But he's also part of the
team. I agree, Michael.
496
00:47:26,471 --> 00:47:28,640
Baseball
is our national pastime...
497
00:47:28,724 --> 00:47:31,185
but there are other
manifestations of the American way.
498
00:47:31,268 --> 00:47:35,814
That's right. Nothing is more
American than an inside fastball.
499
00:47:35,898 --> 00:47:37,357
You nailed that guy.
500
00:47:39,026 --> 00:47:55,709
Downloaded From www.AllSubs.org
40643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.