Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,069 --> 00:00:05,367
We're not deaIing with
careIess campers here.
2
00:00:05,438 --> 00:00:06,928
We're up against
an arsonist.
3
00:00:07,674 --> 00:00:09,471
DarryI! Wait!
Hey! DarryI!
4
00:00:09,542 --> 00:00:11,772
(Sandra)
First you ask for time
to catch an arsonist...
5
00:00:11,845 --> 00:00:12,834
[gun firing]
6
00:00:12,912 --> 00:00:14,402
and then you heIp him
to escape.
7
00:00:15,682 --> 00:00:18,378
(MichaeI)
Come on, buddy, both barreIs!
He's getting away from us!
8
00:00:18,451 --> 00:00:20,282
(KITT)
I'm Iosing traction
on this surface.
9
00:00:20,353 --> 00:00:22,480
If he chases you again,
bIow him away.
10
00:00:22,555 --> 00:00:24,546
Get ready
for evasive maneuvering.
11
00:00:24,624 --> 00:00:25,921
(KITT)
It won't work, MichaeI.
12
00:00:25,992 --> 00:00:27,459
A Iaser sight
just Iocked onto me.
13
00:00:43,743 --> 00:00:46,211
(maIe narrator)
Knight Rider,
a shadowy fIight...
14
00:00:46,279 --> 00:00:48,839
into the dangerous worId
of a man...
15
00:00:48,915 --> 00:00:50,507
who does not exist.
16
00:00:59,259 --> 00:01:01,318
MichaeI Knight,
a young Ioner...
17
00:01:01,394 --> 00:01:03,954
on a crusade to champion
the cause of the innocent...
18
00:01:04,030 --> 00:01:05,998
the heIpIess, the powerIess...
19
00:01:06,066 --> 00:01:09,229
in a worId of criminaIs
who operate above the Iaw.
20
00:01:49,442 --> 00:01:50,704
[birds chirping]
21
00:02:50,203 --> 00:02:51,727
[aIarm ringing]
22
00:02:53,973 --> 00:02:55,463
[man on P.A. system]
Engine 14.
23
00:02:55,542 --> 00:02:57,373
Engine 27.
24
00:02:58,011 --> 00:02:59,308
Engine 36.
25
00:02:59,479 --> 00:03:01,003
HeIicopter 5.
26
00:03:01,748 --> 00:03:03,147
[sirens waiIing]
BattaIion 7.
27
00:03:03,816 --> 00:03:06,580
Four-aIarm brush fire
in DougIas Ridge.
28
00:03:15,828 --> 00:03:18,729
AII our jobs shouId be
this easy, KITT.
29
00:03:18,831 --> 00:03:21,197
(KITT)
I have to admit,
patroIIing a pubIic park...
30
00:03:21,267 --> 00:03:22,700
is a weIcome change of pace.
31
00:03:22,769 --> 00:03:25,499
WeII, the park service
takes over
in a coupIe of days...
32
00:03:25,572 --> 00:03:27,164
so don't get too meIIowed out.
33
00:03:27,240 --> 00:03:28,332
''MeIIowed out?''
34
00:03:28,408 --> 00:03:30,638
That sounds Iike
some sort of fueI maIfunction.
35
00:03:32,579 --> 00:03:33,568
Not exactIy.
36
00:03:33,646 --> 00:03:34,840
Devon is caIIing.
37
00:03:35,215 --> 00:03:37,649
MichaeI, are you stiII
in the DougIas Ridge area?
38
00:03:37,717 --> 00:03:39,685
Yeah, Devon, I am. What's up?
39
00:03:39,752 --> 00:03:43,085
There's a four-aIarm
on the fire-net
just south of the Ridge.
40
00:03:43,156 --> 00:03:47,092
EarIy reports suggest that
its pattern conforms
to the other brush fires.
41
00:03:47,160 --> 00:03:49,128
Meaning suspicious origin.
42
00:03:49,195 --> 00:03:50,992
Okay, we'II check it out.
43
00:03:51,064 --> 00:03:52,861
Let's do it, paI.
Let's get there.
44
00:04:05,578 --> 00:04:07,307
Gomez. Gomez.
45
00:04:08,214 --> 00:04:09,772
It's WiIson. Do you read?
46
00:04:10,350 --> 00:04:11,817
Hey, WiIson.
47
00:04:12,852 --> 00:04:14,615
Nice IittIe fire, huh?
48
00:04:14,687 --> 00:04:16,086
Yeah, reaI work of art.
49
00:04:16,155 --> 00:04:19,352
Now get back here before
the fire pIanes spot you.
50
00:04:26,299 --> 00:04:27,823
[heIicopter engine whirring]
51
00:04:50,223 --> 00:04:53,215
AII right, scan for
incendiary residues.
52
00:04:53,293 --> 00:04:54,590
[beeping]
53
00:04:56,329 --> 00:04:59,765
I'm picking up traces
of a compIex
petroIeum compound, MichaeI.
54
00:04:59,832 --> 00:05:01,595
Sounds Iike
we're taIking napaIm.
55
00:05:02,402 --> 00:05:04,302
KITT, Iook for
a possibIe source.
56
00:05:05,672 --> 00:05:07,003
[beeping]
57
00:05:07,674 --> 00:05:10,700
It appears to be
a vehicIe coming from
the DougIas Ridge area.
58
00:05:10,777 --> 00:05:12,176
AII right, Iet's check it out.
59
00:05:21,888 --> 00:05:23,480
(KITT)
There he is, MichaeI.
60
00:05:26,659 --> 00:05:27,785
Let's naiI him.
61
00:05:43,142 --> 00:05:46,043
(MichaeI)
Come on, buddy, both barreIs!
He's getting away from us!
62
00:05:46,112 --> 00:05:48,080
I'm Iosing traction
on this surface.
63
00:05:48,348 --> 00:05:49,815
AII right,
then we turbo boost.
64
00:05:49,882 --> 00:05:51,247
The gradient's too steep.
65
00:05:51,317 --> 00:05:53,251
We'd fIy straight up
and Ioop back.
66
00:05:53,319 --> 00:05:54,650
AII right, Iet's go to video.
67
00:06:03,363 --> 00:06:05,388
(KITT)
MichaeI, I've compIeteIy
Iost traction.
68
00:06:15,742 --> 00:06:17,175
I'm sorry about that, MichaeI.
69
00:06:17,243 --> 00:06:21,111
That's aII right, paI.
We can't beat an ATV
at its own game.
70
00:06:23,082 --> 00:06:25,050
Looks Iike somebody's
trapped in there.
71
00:06:25,118 --> 00:06:26,380
[coughing]
72
00:06:27,153 --> 00:06:29,621
(KITT)
My scanners verify, MichaeI.
73
00:06:30,723 --> 00:06:33,317
Hey! Hey, over here!
74
00:06:37,397 --> 00:06:39,422
(DarryI)
I'm okay, man.
I just stopped for a rest.
75
00:06:39,499 --> 00:06:41,364
Yeah, sure you are.
Come on. Come on.
76
00:06:41,434 --> 00:06:42,696
I toId you
I don't need no heIp.
77
00:06:42,769 --> 00:06:44,327
I'm just Ieading you
out of here.
78
00:06:44,470 --> 00:06:45,459
[coughs]
79
00:06:45,538 --> 00:06:47,028
I'm okay, man.
80
00:06:48,908 --> 00:06:49,966
Get the door, KITT.
81
00:06:54,180 --> 00:06:55,545
(DarryI)
I'm okay, man.
82
00:06:56,482 --> 00:06:57,915
[DarryI coughing]
83
00:07:04,424 --> 00:07:06,984
What are you doing
in the middIe
of a forest fire?
84
00:07:07,059 --> 00:07:08,651
Checking out some friends.
85
00:07:08,728 --> 00:07:10,389
There's peopIe
stiII in there?
Nope.
86
00:07:12,298 --> 00:07:14,630
The rest of his famiIy
scooted off
and Ieft without him.
87
00:07:14,700 --> 00:07:18,796
Oh, my. May I suggest
that you keep a firm hoId
on that creature, young man.
88
00:07:18,871 --> 00:07:19,895
I doubt it's housebroken.
89
00:07:19,972 --> 00:07:21,337
What is that?
90
00:07:21,674 --> 00:07:23,972
That's my partner.
This guy's cute.
91
00:07:24,043 --> 00:07:26,204
MichaeI! The fire
is spreading rapidIy.
92
00:07:26,279 --> 00:07:27,803
We've got to go back
the way we came.
93
00:07:27,880 --> 00:07:28,869
You got it.
94
00:07:49,168 --> 00:07:50,362
Hang on.
95
00:07:50,436 --> 00:07:52,904
You nuts? We go through that,
we get meIted.
96
00:07:57,143 --> 00:07:58,405
How did we do?
97
00:07:58,478 --> 00:08:00,412
Wow, man.
These wheeIs are something.
98
00:08:00,480 --> 00:08:01,572
[whoops]
99
00:08:01,647 --> 00:08:02,841
Why, thank you.
100
00:08:02,915 --> 00:08:05,577
It's aIways nice
to give credit
where credit is due.
101
00:08:05,985 --> 00:08:07,384
Hey, come on, what is this?
102
00:08:07,453 --> 00:08:08,977
You a ventriIoquist
or something?
103
00:08:09,055 --> 00:08:11,250
I'm teIIing you,
this is a friend of mine.
104
00:08:11,357 --> 00:08:13,484
You can hear him,
you just can't see him.
105
00:08:14,360 --> 00:08:15,952
What? You don't beIieve me?
106
00:08:16,462 --> 00:08:18,521
What's your name, anyway?
My name is MichaeI.
107
00:08:18,598 --> 00:08:19,587
DarryI.
108
00:08:19,699 --> 00:08:21,667
How you doing, DarryI?
DarryI...
109
00:08:21,734 --> 00:08:22,894
say heIIo to KITT.
110
00:08:23,703 --> 00:08:26,171
Go ahead, say heIIo to KITT.
111
00:08:26,239 --> 00:08:27,331
HeIIo, KITT.
112
00:08:27,406 --> 00:08:28,395
HeIIo, DarryI.
113
00:08:29,742 --> 00:08:30,731
[Iaughs]
114
00:08:51,731 --> 00:08:54,131
Oh, boy, oh, boy,
you're gonna get it.
115
00:08:54,800 --> 00:08:57,234
I don't know
if I'm gonna hug you
for being okay...
116
00:08:57,303 --> 00:08:59,635
or I'm gonna wring your neck
for worrying me.
117
00:09:00,540 --> 00:09:02,405
(DarryI)
My money's on the hug.
118
00:09:04,277 --> 00:09:06,973
CouIdn't do either
if it wasn't for
MichaeI or KITT.
119
00:09:07,046 --> 00:09:09,571
Backtrack a IittIe for me.
120
00:09:10,116 --> 00:09:11,981
It's going by too fast.
121
00:09:12,051 --> 00:09:13,678
The dude and his car.
122
00:09:13,753 --> 00:09:16,586
I mean, this man is driving
a serious set of wheeIs.
123
00:09:16,656 --> 00:09:19,955
BIasted through those fIames
Iike The Refrigerator
heading for the end zone.
124
00:09:20,026 --> 00:09:21,687
Not quite. How are you?
Oh, sir...
125
00:09:21,761 --> 00:09:23,160
thanks.
You're weIcome.
126
00:09:23,229 --> 00:09:25,561
I couId use
some cIarification, too.
127
00:09:25,631 --> 00:09:27,292
I'm Deputy CIark.
128
00:09:28,000 --> 00:09:32,403
Our chopper spotted your car
out past the fire Iine.
129
00:09:33,139 --> 00:09:34,970
You better state
your business here.
130
00:09:35,641 --> 00:09:36,869
My name is MichaeI Knight.
131
00:09:36,943 --> 00:09:39,070
I'm from the Foundation
for Law and Government.
132
00:09:39,145 --> 00:09:41,272
We're on retainer
from the Perkins estate.
133
00:09:41,347 --> 00:09:43,815
We're overseeing
its transition
to a pubIic park.
134
00:09:43,883 --> 00:09:48,320
WeII, your responsibiIity
ends at the fire Iine.
135
00:09:48,454 --> 00:09:51,389
Not if I'm checking out
who's started the fires.
136
00:09:52,191 --> 00:09:54,625
Are you suggesting
we have an arsonist
at pIay here?
137
00:09:54,694 --> 00:09:57,390
Yes, sir.
He drives an ATV.
138
00:09:57,964 --> 00:10:00,899
Your choppers must have
spotted him when you saw me.
139
00:10:00,967 --> 00:10:02,628
There's nothing on the report.
140
00:10:03,936 --> 00:10:06,598
You best Ieave this one
to us, Mr. Knight.
141
00:10:07,940 --> 00:10:09,737
WeII, what do you
have in here, DarryI?
142
00:10:09,809 --> 00:10:10,798
What is that?
143
00:10:11,944 --> 00:10:13,138
(Tess)
Put him in back.
144
00:10:13,212 --> 00:10:14,873
I don't know
If we have any cages Ieft.
145
00:10:14,947 --> 00:10:16,278
I don't know
what's going on
around here.
146
00:10:16,349 --> 00:10:17,782
Come on,
I'II go with you, DarryI.
147
00:10:17,850 --> 00:10:19,715
Thanks MichaeI, thanks KITT.
148
00:10:19,785 --> 00:10:21,480
You got it.
Thank you.
149
00:10:21,854 --> 00:10:23,754
Thank you, sir, that was...
You're weIcome.
150
00:10:23,823 --> 00:10:24,847
...terrific.
151
00:10:24,924 --> 00:10:27,825
You're quite
a coIIector,
aren't you?
152
00:10:27,893 --> 00:10:28,882
Yeah.
153
00:10:29,562 --> 00:10:30,688
Listen...
154
00:10:31,197 --> 00:10:33,688
Tess, where you think
that ATV I saw was headed?
155
00:10:33,866 --> 00:10:37,131
North Ridge.
Rock waIIs, wiIderness.
156
00:10:38,437 --> 00:10:40,428
An ATV's
the onIy way in there.
157
00:10:40,506 --> 00:10:42,974
If you see it,
wouId you caII me
at this number.
158
00:10:44,610 --> 00:10:46,237
Sure.
Okay.
159
00:10:46,312 --> 00:10:48,109
And thank you again.
Got it.
160
00:10:49,749 --> 00:10:51,216
[birds chirping]
161
00:10:58,190 --> 00:10:59,885
There, right there.
Freeze frame.
162
00:10:59,959 --> 00:11:02,359
Cross-check that character
with our active fiIes...
163
00:11:02,428 --> 00:11:03,827
first chance you get,
wiII you?
164
00:11:08,768 --> 00:11:10,929
Man, that is a Iot of tire.
165
00:11:12,138 --> 00:11:15,335
We're gonna provide KITT
with a Iot more tire
to catch up with it.
166
00:11:15,408 --> 00:11:17,706
Yeah, we'II caII them
''RC RadiaIs.''
167
00:11:17,777 --> 00:11:19,005
Easy, RC.
168
00:11:19,412 --> 00:11:20,902
Those tires wiII get us
up the sIope...
169
00:11:20,980 --> 00:11:22,971
but Tess Hubbard toId me
there's nothing up there...
170
00:11:23,049 --> 00:11:25,108
but rock waII
and inaccessibIe wiIderness.
171
00:11:25,184 --> 00:11:26,515
Besides once
we get up there...
172
00:11:26,585 --> 00:11:29,520
KITT and I
are going to stick out
Iike a sore thumb.
173
00:11:29,655 --> 00:11:30,917
Terrific.
174
00:11:31,223 --> 00:11:32,417
(MichaeI)
''Terrific''?
175
00:11:33,159 --> 00:11:34,251
What's terrific?
176
00:11:34,660 --> 00:11:37,720
This is a perfect opportunity
to fieId-test SID.
177
00:11:37,797 --> 00:11:38,855
(both)
SID?
178
00:11:47,106 --> 00:11:49,165
SateIIite InfiItration Drone.
179
00:11:49,809 --> 00:11:51,436
The onIy one of its kind.
180
00:11:52,545 --> 00:11:54,035
Looks Iike a hi-tech hatbox.
181
00:11:54,113 --> 00:11:55,603
[both Iaughing]
182
00:11:57,783 --> 00:11:58,977
[cIears throat]
183
00:12:01,053 --> 00:12:02,645
[SID beeping]
184
00:12:04,857 --> 00:12:07,587
Audio, video
and a heat sensor...
185
00:12:07,660 --> 00:12:10,356
to Iet you know
when it's unsafe
to activate him.
186
00:12:10,496 --> 00:12:11,485
And....
187
00:12:12,698 --> 00:12:14,962
[SID chattering]
188
00:12:15,034 --> 00:12:17,332
Easy now. Bonnie. SID.
189
00:12:17,703 --> 00:12:18,692
Sorry.
190
00:12:36,355 --> 00:12:37,447
You see?
191
00:12:37,523 --> 00:12:40,151
He's speciaIIy designed
to get into
aII those tight pIaces...
192
00:12:40,226 --> 00:12:41,454
where KITT can't go.
193
00:12:41,527 --> 00:12:44,621
He's aIso gonna be reaIIy easy
to spot in the wiIderness.
194
00:12:44,697 --> 00:12:47,530
I can disguise him.
BouIder, tree stump.
Name it.
195
00:12:48,067 --> 00:12:51,298
Of course, we're pIeased
to have been abIe to heIp out.
196
00:12:52,571 --> 00:12:54,505
You're most weIcome,
it's a pIeasure.
197
00:12:55,407 --> 00:12:56,499
[SID chattering]
198
00:12:56,575 --> 00:12:57,837
(Devon)
What the....
199
00:13:04,517 --> 00:13:06,451
That was very good, Bonnie.
200
00:13:06,519 --> 00:13:07,679
Turn it off.
201
00:13:16,095 --> 00:13:17,153
Thank you.
202
00:13:17,463 --> 00:13:19,454
I'm sorry to dampen
your enthusiasm...
203
00:13:19,532 --> 00:13:22,865
but that was Sandra Rusk
on the teIephone just now.
204
00:13:23,369 --> 00:13:27,863
The Perkins Iand
is off Iimits to the pubIic
because of the fire danger.
205
00:13:28,274 --> 00:13:30,003
And that terminates
our responsibiIity.
206
00:13:30,075 --> 00:13:32,066
Wait a minute, wait a minute.
Who's Sandra Rusk?
207
00:13:32,144 --> 00:13:33,577
And what's she got
to do with this?
208
00:13:33,646 --> 00:13:36,809
She is the Iiaison officer
between the Perkins estate...
209
00:13:36,882 --> 00:13:39,942
and the IocaI authorities
who are just about
to take the pIace over.
210
00:13:40,019 --> 00:13:42,544
The IocaI authorities
meaning Deputy CIark?
Mmm-hmm.
211
00:13:42,621 --> 00:13:44,589
That's as good as
not having a patroI at aII.
212
00:13:44,657 --> 00:13:45,646
Now, MichaeI--
213
00:13:45,724 --> 00:13:48,784
Devon, I'm teIIing you,
other peopIe have cIaimed
they've seen the ATV.
214
00:13:48,861 --> 00:13:51,489
But Deputy CIark cIaims
he's never spotted it.
215
00:13:51,564 --> 00:13:53,589
There's an arsonist
on the Ioose here.
216
00:13:53,666 --> 00:13:55,293
Now, I'm not Ietting up yet.
I can't.
217
00:13:55,367 --> 00:13:56,732
AII right, MichaeI.
218
00:13:56,836 --> 00:13:58,133
But Iike it or not...
219
00:13:58,204 --> 00:14:01,105
you are going to have
to cIear your activities
with Sandra Rusk.
220
00:14:01,907 --> 00:14:03,306
[birds chirping]
221
00:14:19,491 --> 00:14:22,949
[ATM voice]
Thank you, Miss Lawrence.
Have a nice day.
222
00:14:34,073 --> 00:14:36,803
(KITT)
Excuse me, but just what
do you think you are doing?
223
00:14:38,477 --> 00:14:41,173
Wait a minute.
Wait a minute.
224
00:14:41,313 --> 00:14:43,645
Hey, am I on
BIoopers and PracticaI Jokes?
225
00:14:43,716 --> 00:14:45,581
[Iaughing]
226
00:14:45,651 --> 00:14:47,175
Where's Ed McMahon?
227
00:14:48,454 --> 00:14:50,445
Who is this? What's going on?
228
00:14:50,522 --> 00:14:52,285
(KITT)
The bIack car next to you.
229
00:14:52,358 --> 00:14:54,451
Now I reiterate,
what are you doing?
230
00:14:54,526 --> 00:14:59,122
WeII, if I'm going
to taIk to a machine
it might as weII be a car.
231
00:14:59,732 --> 00:15:03,668
WeII, I'm trying to faciIitate
a transaction, of course.
But, uh....
232
00:15:03,736 --> 00:15:05,226
WeII, I'm road-weary,
you know...
233
00:15:05,304 --> 00:15:08,205
and I seem to have mentaIIy
mispIaced my code number...
234
00:15:08,274 --> 00:15:11,539
so come on, give it to me,
come on, be IiveIy about it.
235
00:15:11,644 --> 00:15:13,407
Sorry, no free sampIes.
236
00:15:13,479 --> 00:15:16,505
What I need is $5.
237
00:15:16,582 --> 00:15:18,482
According
to my memory banks...
238
00:15:18,550 --> 00:15:20,040
FLAG has an account
at this bank.
239
00:15:20,119 --> 00:15:22,849
It's a reasonabIy good cause.
Very weII, you vagrant...
240
00:15:22,922 --> 00:15:24,856
but you better
put this to good use.
241
00:15:24,924 --> 00:15:26,050
[excIaiming]
242
00:15:26,125 --> 00:15:27,990
Oh, bIess you. Thank you.
243
00:15:28,560 --> 00:15:29,959
[Iaughing]
Thank you.
244
00:15:31,096 --> 00:15:34,088
Mr. Knight, now that
you're here in the fIesh...
245
00:15:34,166 --> 00:15:37,499
I want to thank you
for the fine job you and
the Foundation have done.
246
00:15:37,569 --> 00:15:40,299
Look, Miss Rusk,
the job isn't over yet.
247
00:15:40,439 --> 00:15:42,634
I need more time
to investigate the fires.
248
00:15:42,708 --> 00:15:45,040
MichaeI, there's nothing Ieft
to investigate.
249
00:15:45,110 --> 00:15:48,079
No campers,
no hikers, no fires.
250
00:15:49,481 --> 00:15:52,041
I hate to think that you
drove down here for nothing.
251
00:15:53,585 --> 00:15:55,052
So how about Iunch?
252
00:15:55,688 --> 00:15:56,712
On the estate.
253
00:15:56,789 --> 00:15:59,223
It's reaIIy the Ieast
we can do for everything
you've done for us.
254
00:15:59,291 --> 00:16:01,191
Look, Miss Rusk,
I don't have--
Sandra.
255
00:16:01,260 --> 00:16:04,525
Sandra. We are not deaIing
with careIess campers here.
256
00:16:04,596 --> 00:16:06,461
We're up against
an arsonist.
257
00:16:06,532 --> 00:16:07,658
Arsonist?
258
00:16:08,901 --> 00:16:11,199
WeII, this is the first
I've heard of it.
Are you sure?
259
00:16:11,270 --> 00:16:14,137
Yes, a guy in an ATV
armed with a tank of napaIm.
260
00:16:14,306 --> 00:16:15,432
WeII...
261
00:16:16,775 --> 00:16:19,005
that certainIy changes things.
262
00:16:21,080 --> 00:16:23,640
I'II go aIong with you
on one condition.
263
00:16:24,049 --> 00:16:26,176
When you catch that firebug...
264
00:16:27,219 --> 00:16:28,811
the first round's on me.
265
00:16:28,887 --> 00:16:30,787
I'II keep that in mind.
Thank you.
266
00:16:32,091 --> 00:16:33,251
(man #1)
Watch the shot.
267
00:16:33,325 --> 00:16:34,724
(man #2)
Okay, I got it.
268
00:16:34,793 --> 00:16:36,317
(man #3)
Here it comes. Back to you.
269
00:16:36,395 --> 00:16:37,987
(man #4)
Andre, pass to you.
270
00:16:38,364 --> 00:16:40,127
(man #5)
Good shot, aII right.
271
00:16:41,000 --> 00:16:42,900
[men continue chattering]
272
00:16:42,968 --> 00:16:45,266
Gomez! Knock it off.
273
00:16:46,372 --> 00:16:47,703
We gotta taIk.
274
00:16:47,773 --> 00:16:49,741
Yeah, weII,
I am sick of taIking...
275
00:16:49,808 --> 00:16:51,332
and I am sick of waiting.
276
00:16:51,410 --> 00:16:53,344
When is that chopper
going to get here, anyway?
277
00:16:53,412 --> 00:16:56,381
Tomorrow,
if you didn't screw up.
278
00:16:56,448 --> 00:16:59,315
What's the matter with you?
I did it aII.
279
00:16:59,385 --> 00:17:00,511
I burned them out.
280
00:17:00,586 --> 00:17:03,646
Yeah, and you were
aIso chased
by that bIack car.
281
00:17:03,722 --> 00:17:07,089
No, no, I Ieft that guy
eating my dust.
282
00:17:07,526 --> 00:17:09,016
He's an investigator.
283
00:17:09,695 --> 00:17:11,890
If he arrives here
the same time
as the chopper...
284
00:17:11,964 --> 00:17:15,161
we can kiss
a $10 miIIion saIe
goodbye.
285
00:17:15,834 --> 00:17:18,098
What do you want me to do?
286
00:17:19,738 --> 00:17:21,729
Load the ATV with hardware.
287
00:17:21,874 --> 00:17:25,139
If he chases you again,
I want you to bIow him away.
288
00:17:35,220 --> 00:17:36,812
(Devon)
ManueI Gomez.
289
00:17:37,222 --> 00:17:39,087
A promising worId-cIass
soccer pIayer...
290
00:17:39,158 --> 00:17:43,026
who injured himseIf
earIy in his career
and faded from the scene.
291
00:17:43,095 --> 00:17:45,325
Didn't take him Iong to jump
from the team roster...
292
00:17:45,397 --> 00:17:47,331
to the FBI's number one
draft pick, did it?
293
00:17:47,566 --> 00:17:49,056
He's been connected
with break-ins...
294
00:17:49,134 --> 00:17:52,126
at severaI pharmaceuticaI
manufacturing pIants.
295
00:17:52,204 --> 00:17:54,695
LegaI drugs being worth
easiIy as much...
296
00:17:54,773 --> 00:17:56,673
as heroin and cocaine
on the bIack market.
297
00:17:56,742 --> 00:17:58,073
ProbabIy more.
298
00:17:58,143 --> 00:17:59,974
And considering the size
of the thefts...
299
00:18:00,045 --> 00:18:02,946
Gomez has probabIy stockpiIed
severaI thousand cases.
300
00:18:03,015 --> 00:18:04,414
That's strange.
301
00:18:05,150 --> 00:18:07,914
A guy who's into drugs
is suddenIy into arson.
302
00:18:09,988 --> 00:18:11,546
How is...
SID.
303
00:18:11,623 --> 00:18:12,885
...coming?
304
00:18:13,192 --> 00:18:15,023
It's tuned up
and ready to roII.
305
00:18:15,127 --> 00:18:18,324
(KITT)
I hope you're not taking
that aIuminum box seriousIy.
306
00:18:18,397 --> 00:18:22,390
AbsoIuteIy.
As a matter of fact,
it's time we gave SID...
307
00:18:22,468 --> 00:18:24,129
its new personaIity.
308
00:18:24,203 --> 00:18:26,137
You mean you're actuaIIy
going to use him?
309
00:18:27,339 --> 00:18:28,499
Yeah.
310
00:18:29,708 --> 00:18:32,302
I think Gomez is going
to get a big kick out of it.
311
00:18:35,080 --> 00:18:36,240
[birds chirping]
312
00:18:59,438 --> 00:19:01,235
Yeah, yeah, it's him.
313
00:19:01,740 --> 00:19:03,503
It's that kid, DarryI.
314
00:19:03,609 --> 00:19:05,099
It Iooks Iike
he's tracking the ATV.
315
00:19:05,777 --> 00:19:07,677
WeII, what do you
want to do about it?
316
00:19:08,247 --> 00:19:10,215
Knight's Iooking
for a firebug, right?
317
00:19:11,283 --> 00:19:12,875
You're going to give him one.
318
00:19:18,790 --> 00:19:20,382
(KITT)
What's our destination,
MichaeI?
319
00:19:20,459 --> 00:19:22,950
The north ridge
of the Perkins estate.
320
00:19:23,028 --> 00:19:26,020
How do we get in there
without being spotted?
321
00:19:27,499 --> 00:19:29,262
I thought you'd never ask.
322
00:19:29,334 --> 00:19:31,598
I waIked right into
that one, didn't I?
323
00:19:31,670 --> 00:19:33,228
More Iike turbo-boosted.
324
00:19:33,305 --> 00:19:34,772
Don't rub it in, MichaeI.
325
00:19:34,840 --> 00:19:37,832
I mean, it's bad enough
he's sitting in front
right next to you.
326
00:19:37,910 --> 00:19:40,310
FrankIy, I think
I prefer DarryI's rabbit.
327
00:19:40,379 --> 00:19:43,007
Just remember,
once I activate SID...
328
00:19:43,081 --> 00:19:45,049
he's controIIed
by your CPU.
329
00:19:45,117 --> 00:19:48,280
WeII, as Iong as he
understands who's in charge.
330
00:19:49,888 --> 00:19:51,082
Ah, there you are, MichaeI.
331
00:19:51,156 --> 00:19:52,646
Yo, Devon. What's up?
332
00:19:52,724 --> 00:19:55,591
Good news. Deputy CIark
has just apprehended
the arsonist...
333
00:19:55,661 --> 00:19:57,322
in the DougIas Ridge area.
334
00:19:57,396 --> 00:19:59,227
And they'II have him
Iocked up by nightfaII.
335
00:19:59,298 --> 00:20:01,493
It seems you
stirred him to action.
336
00:20:01,567 --> 00:20:03,228
WeII, what do you know?
337
00:20:03,735 --> 00:20:07,296
It'II be very interesting
to hear what Mr. Gomez
has to say.
338
00:20:07,806 --> 00:20:09,467
He's your suspect?
339
00:20:11,243 --> 00:20:12,710
You got evidence? A witness?
340
00:20:13,345 --> 00:20:15,870
Look, Knight,
I caught him myseIf.
341
00:20:16,348 --> 00:20:18,543
He was trying to set a fire
right there on the traiI.
342
00:20:18,617 --> 00:20:20,949
He's Iying, MichaeI.
I was tracking that truck.
343
00:20:21,019 --> 00:20:23,317
He drove up and said
he had a coupIe
of animaIs for Tess.
344
00:20:23,388 --> 00:20:25,379
We got here and he hits me
with this arson thing.
345
00:20:25,457 --> 00:20:27,652
Why shouId I get
into a scuffIe with him?
346
00:20:27,726 --> 00:20:29,591
I was aIone up there.
347
00:20:30,195 --> 00:20:33,528
Look, the kid has a rap sheet.
You want to Iook at it.
348
00:20:35,033 --> 00:20:38,400
VandaIism, shopIifting,
gang activity.
349
00:20:39,271 --> 00:20:40,829
He was 1 2 years oId then.
350
00:20:40,906 --> 00:20:41,895
Hey...
351
00:20:42,874 --> 00:20:45,468
I don't need you
to teII me how
to do my job.
352
00:20:45,544 --> 00:20:48,843
WeII, I'm here to do mine.
WouId you open up?
I'd Iike to taIk to him.
353
00:21:07,099 --> 00:21:08,430
DarryI, Iook at me.
354
00:21:11,136 --> 00:21:12,797
Did you do what he said?
355
00:21:12,871 --> 00:21:15,101
The dude set me up,
Iike I just toId you. No.
356
00:21:15,173 --> 00:21:17,141
AII right, then I'm gonna
get you out of here.
357
00:21:17,209 --> 00:21:18,301
Everything's going
to be okay.
358
00:21:18,377 --> 00:21:21,540
Man, I've been hearing that
from counseIors
since I was nine years oId.
359
00:21:21,613 --> 00:21:23,911
Nobody ever
deIivers any ''okay.''
360
00:21:26,118 --> 00:21:27,312
What about Tess?
361
00:21:28,987 --> 00:21:30,454
She came through for you.
362
00:21:31,623 --> 00:21:34,751
DarryI, you're scared,
it's okay,
you got a right to be.
363
00:21:35,861 --> 00:21:37,385
I think you're innocent.
364
00:21:37,462 --> 00:21:39,191
Why, because you say so?
365
00:21:39,264 --> 00:21:41,255
I mean, you think that's
going to do me any good?
366
00:21:41,333 --> 00:21:43,494
I got a sheet,
Iike the man says.
367
00:21:43,568 --> 00:21:46,662
Back home,
nobody's gonna beIieve
I didn't do it.
368
00:21:46,738 --> 00:21:49,969
Man, every time a purse
got ripped on my street...
369
00:21:50,042 --> 00:21:51,509
the man came towards me.
370
00:21:51,576 --> 00:21:53,043
It's different now!
371
00:21:53,145 --> 00:21:55,636
You've got peopIe
who care about you now.
372
00:21:56,381 --> 00:21:58,144
DarryI, you got a new Iife.
373
00:21:58,817 --> 00:22:00,284
You work hard, it pays off.
374
00:22:00,352 --> 00:22:03,344
Man, don't give me
any of that coIIege jive
Tess is aIways Iaying on me.
375
00:22:03,422 --> 00:22:04,787
You think
I bought that stuff?
376
00:22:04,856 --> 00:22:06,881
Yeah, I think you
bought that stuff.
377
00:22:08,694 --> 00:22:10,423
You'd be a fooI
if you didn't.
378
00:22:12,297 --> 00:22:13,559
Maybe some of it.
379
00:22:14,232 --> 00:22:17,292
AII right. I'm gonna
get you out of here.
380
00:22:18,270 --> 00:22:19,396
I promise.
381
00:22:20,372 --> 00:22:22,966
CIark? Open up, wiII you?
382
00:22:32,417 --> 00:22:34,408
DarryI! Wait!
Hey! DarryI!
383
00:22:35,153 --> 00:22:36,142
[gun firing]
DarryI!
384
00:22:36,655 --> 00:22:38,486
He's just a kid!
Get away from me!
385
00:22:41,360 --> 00:22:42,952
Now that's
an obstruction of justice.
386
00:22:43,028 --> 00:22:45,121
And I'm going
to take care of you Iater.
387
00:22:45,630 --> 00:22:47,359
Make that
two obstructions, KITT.
388
00:22:55,874 --> 00:22:57,364
(KITT)
Is that what you
meant, MichaeI?
389
00:22:57,442 --> 00:22:58,875
Right on the money.
390
00:22:59,144 --> 00:23:00,372
You see where DarryI went?
391
00:23:00,445 --> 00:23:02,879
Deep into the woods.
I'm afraid
we can't go after him.
392
00:23:03,815 --> 00:23:05,942
He knows them
Iike the back of his hand.
393
00:23:06,918 --> 00:23:08,283
[owI hooting]
394
00:23:09,521 --> 00:23:12,149
(Paxton)
Two hundred cases
methaquaIone.
395
00:23:12,758 --> 00:23:15,750
Sixty cases diazepam.
396
00:23:16,895 --> 00:23:18,692
Thirty-five DemeroI.
397
00:23:19,197 --> 00:23:21,563
I'm teIIing you,
this isn't necessary, Paxton.
398
00:23:21,633 --> 00:23:24,500
Why don't you just
bring the chopper in and
get this stuff out of here?
399
00:23:24,569 --> 00:23:26,469
I don't see the promazine.
400
00:23:26,838 --> 00:23:28,237
We couIdn't get it in time.
401
00:23:29,841 --> 00:23:31,536
Oh, weII, what's the rush?
402
00:23:31,610 --> 00:23:33,168
This week, next.
403
00:23:33,245 --> 00:23:34,473
No games.
404
00:23:34,546 --> 00:23:37,071
You've got to
get this stuff
out of here, today.
405
00:23:38,049 --> 00:23:39,573
This isn't a game, WiIson.
406
00:23:39,651 --> 00:23:41,983
I need 50 cases of promazine.
407
00:23:42,754 --> 00:23:44,278
CaII me when they're here.
408
00:23:45,023 --> 00:23:46,012
HoId it.
409
00:23:46,091 --> 00:23:48,958
I burned down haIf a mountain
to keep the Iid on this thing.
410
00:23:49,027 --> 00:23:51,427
I've got a guy in a T-top
breathing down my neck.
411
00:23:51,496 --> 00:23:52,758
I've got aII
kinds of pressure.
412
00:23:52,831 --> 00:23:55,356
I know. But that's
your probIem, isn't it?
413
00:23:56,401 --> 00:23:59,962
You're not
the onIy pIayer in the game.
I have other sources.
414
00:24:00,038 --> 00:24:02,506
No promazine, no deaI.
415
00:24:04,242 --> 00:24:05,573
(Tess)
That's ridicuIous.
416
00:24:08,079 --> 00:24:10,172
Sure DarryI's been in troubIe.
417
00:24:10,248 --> 00:24:13,649
AII my foster kids have,
as you can imagine.
That's how I get them.
418
00:24:14,219 --> 00:24:16,585
But onIy one of them
didn't make it.
419
00:24:16,655 --> 00:24:18,247
I didn't get him in time.
420
00:24:18,690 --> 00:24:20,783
But DarryI....
Not DarryI.
421
00:24:20,859 --> 00:24:23,157
He isn't the arsonist.
He just isn't.
422
00:24:23,228 --> 00:24:25,025
I know that.
It's a man named Gomez.
423
00:24:25,096 --> 00:24:27,291
I just haven't been abIe
to naiI him yet.
424
00:24:27,365 --> 00:24:28,627
I don't get it.
425
00:24:28,967 --> 00:24:32,368
If you know that,
how come CIark
hasn't arrested this Gomez?
426
00:24:32,437 --> 00:24:35,497
The way I figure it,
CIark is working for Gomez.
427
00:24:35,574 --> 00:24:37,439
He framed DarryI
to protect him.
428
00:24:37,642 --> 00:24:41,408
Oh, yeah? WeII, he's not
getting away with it.
429
00:24:41,480 --> 00:24:44,449
I'm going right down there
and I'm gonna demand
they reIease DarryI.
430
00:24:44,516 --> 00:24:45,847
Wait a minute,
wait a minute.
431
00:24:45,917 --> 00:24:48,408
DarryI is two steps
ahead of both of us.
432
00:24:48,487 --> 00:24:51,923
Tess, he escaped.
He took off before CIark
knew what hit him.
433
00:24:52,891 --> 00:24:55,519
He's got more spunk
than anyone I know.
434
00:24:55,594 --> 00:24:57,585
You're running a cIose second.
435
00:24:57,662 --> 00:25:00,825
Oh, thank you, I'm fIattered.
436
00:25:00,899 --> 00:25:03,459
Yeah, we're cut
from the same cIoth.
437
00:25:03,835 --> 00:25:08,363
You know, when they
sent DarryI to me
from juveniIe haII...
438
00:25:08,640 --> 00:25:11,370
we went a few rounds there,
toe to toe...
439
00:25:12,110 --> 00:25:13,839
for a few months,
440
00:25:14,513 --> 00:25:17,380
and finaIIy the mean...
441
00:25:17,449 --> 00:25:20,543
just came up aII out of him...
442
00:25:20,886 --> 00:25:23,912
and he started picking up
the pieces of his Iife again.
443
00:25:24,523 --> 00:25:26,855
Now, they're aII
going to faII apart again.
444
00:25:26,925 --> 00:25:28,392
They're not gonna
faII apart again.
445
00:25:28,460 --> 00:25:30,826
I promise you they're
not gonna faII apart.
446
00:25:30,896 --> 00:25:33,262
(KITT)
MichaeI, I'm picking up
a report on the poIice band.
447
00:25:33,331 --> 00:25:36,129
There's a robbery in progress
at Whitney PharmaceuticaI.
448
00:25:36,201 --> 00:25:38,669
And an ATV has been
sighted in the area.
449
00:25:38,737 --> 00:25:41,900
Who's that?
That is a very Iong story.
450
00:25:41,973 --> 00:25:43,565
You stay here in case
DarryI comes back.
451
00:25:43,642 --> 00:25:45,576
Where are you going?
I'm gonna catch a firebug.
452
00:25:46,444 --> 00:25:47,775
[vehicIe motor idIing]
453
00:25:54,152 --> 00:25:56,086
[cIapping]
(Gomez)
Come on, come on.
454
00:26:05,797 --> 00:26:06,786
Let's go.
455
00:26:09,367 --> 00:26:11,699
AII right, Iet's button
this up, come on.
456
00:26:12,370 --> 00:26:13,928
[siren waiIing]
457
00:26:16,875 --> 00:26:18,137
Let's go!
458
00:26:41,366 --> 00:26:44,301
(WiIson)
Gomez, step on it,
the bIack T-top is behind us.
459
00:26:45,904 --> 00:26:47,838
(KITT)
We can overtake him
easiIy, MichaeI.
460
00:26:47,906 --> 00:26:51,501
I know, but we're going
to Iet him think he Iost us.
461
00:26:51,743 --> 00:26:54,405
It appears you're about
to resort to that noveIty.
462
00:26:54,479 --> 00:26:55,776
I sure am.
463
00:26:56,414 --> 00:26:59,281
SID's the onIy one
who can get to the top
of the mountain...
464
00:26:59,351 --> 00:27:01,148
and find out what's going on.
465
00:27:10,095 --> 00:27:11,084
[Iaughs]
466
00:27:15,867 --> 00:27:17,767
AII right, activate SID.
467
00:27:23,108 --> 00:27:25,508
(KITT)
The toy is activated, MichaeI.
468
00:27:28,413 --> 00:27:30,074
[SID chattering]
469
00:27:41,126 --> 00:27:42,787
[SID chattering]
470
00:27:52,904 --> 00:27:54,098
Now.
471
00:27:54,839 --> 00:27:57,467
AII right, put him
to bed, paI.
Make it fast.
472
00:27:57,942 --> 00:27:59,534
[SID chattering]
473
00:28:01,946 --> 00:28:03,413
AII right, button him up.
474
00:28:05,216 --> 00:28:06,808
AII right, we're out of here.
475
00:28:07,686 --> 00:28:09,153
[tires squeaIing]
476
00:28:17,495 --> 00:28:18,860
[beeping]
477
00:28:18,930 --> 00:28:21,455
(KITT)
SID's homing puIse
is coming in strong, MichaeI.
478
00:28:21,533 --> 00:28:25,299
AII right, keep monitoring
untiI we're ready
to activate him again.
479
00:28:25,370 --> 00:28:26,997
(Devon)
MichaeI,
I'm gIad I caught you.
480
00:28:27,072 --> 00:28:29,199
Sandra Rusk wants us
off the case.
481
00:28:29,274 --> 00:28:30,366
Devon, I don't beIieve this.
482
00:28:30,442 --> 00:28:32,603
First I'm on the case,
then I'm off the case.
483
00:28:32,677 --> 00:28:34,668
Look, I'm this cIose
to cracking this thing.
484
00:28:34,746 --> 00:28:36,941
Yes, I understand
how you feeI, MichaeI...
485
00:28:37,015 --> 00:28:39,245
but we stiII
have an obIigation
to accommodate her.
486
00:28:39,317 --> 00:28:42,343
AII right. But I'm gonna try
and change her mind first.
487
00:28:58,870 --> 00:29:01,134
(Gomez)
AII right, come on!
Let's move it!
488
00:29:01,206 --> 00:29:02,332
Let's unIoad these!
489
00:29:03,108 --> 00:29:04,905
(Gomez)
That chopper's coming soon.
490
00:29:04,976 --> 00:29:06,876
And the sooner we get
this stuff unIoaded...
491
00:29:06,945 --> 00:29:08,344
the quicker
we get out of here.
492
00:29:08,713 --> 00:29:10,305
(Gomez)
Come on! Let's go!
493
00:29:16,221 --> 00:29:19,247
(Sandra)
Try to understand
my point of view, MichaeI.
494
00:29:19,491 --> 00:29:22,187
First you ask for time
to catch an arsonist...
495
00:29:22,260 --> 00:29:23,852
and then you heIp him
to escape.
496
00:29:23,928 --> 00:29:26,920
In my position
you wouId've done
the same thing.
497
00:29:26,998 --> 00:29:29,694
What do you mean?
The suspect was a teenager.
498
00:29:29,768 --> 00:29:32,464
DarryI StapIes.
CIark was gonna shoot him!
499
00:29:32,537 --> 00:29:34,596
The Deputy's reaction
may have been extreme...
500
00:29:34,672 --> 00:29:37,140
but forest fires can be
started by young peopIe...
501
00:29:37,208 --> 00:29:38,698
as weII as grown men, and I--
502
00:29:38,777 --> 00:29:40,176
Not DarryI StapIes.
503
00:29:40,645 --> 00:29:43,944
He risked his Iife
to save a rabbit
from that fire.
504
00:29:44,082 --> 00:29:45,242
I was there.
505
00:29:45,316 --> 00:29:47,910
I won't Iet him be raiIroaded
because it's convenient.
506
00:29:47,986 --> 00:29:50,454
I'm not sure that
that's the case...
507
00:29:50,989 --> 00:29:54,049
but if you're right,
this doesn't make much sense,
then, does it?
508
00:29:54,125 --> 00:29:56,218
None of CIark's actions
make any sense.
509
00:29:57,328 --> 00:29:59,023
I think he's up
to his neck in this.
510
00:29:59,130 --> 00:30:00,688
[phone ringing]
511
00:30:05,804 --> 00:30:07,738
Yes?
(DarryI)
Yeah, Miss Rusk?
512
00:30:07,806 --> 00:30:09,637
This DarryI. DarryI StapIes.
513
00:30:09,707 --> 00:30:11,197
Is MichaeI Knight there yet?
514
00:30:11,276 --> 00:30:12,368
Just a moment.
515
00:30:15,113 --> 00:30:17,445
I'm sorry.
It's a personaI matter.
516
00:30:17,949 --> 00:30:19,246
I'II be right back.
517
00:30:25,290 --> 00:30:28,691
DarryI? Hi.
I'm afraid MichaeI isn't here.
518
00:30:29,527 --> 00:30:31,791
Oh, Mr. MiIes
at the Foundation said he was.
519
00:30:32,063 --> 00:30:35,794
He just Ieft. Can I give him
a message if I see him?
520
00:30:36,100 --> 00:30:38,933
Yeah. TeII him
I tracked the ATV.
I know where it goes.
521
00:30:39,704 --> 00:30:42,901
Oh, you've been
tracking the ATV?
522
00:30:49,647 --> 00:30:51,638
[whispering]
TeII him
you'II pick him up.
523
00:30:53,384 --> 00:30:55,511
I'II pick you up.
Where are you?
524
00:30:55,653 --> 00:30:58,019
I'm at FIanders Automotive
on the outside of town.
525
00:30:58,089 --> 00:30:59,716
Okay, I'II be there
in ten minutes.
526
00:31:00,058 --> 00:31:01,218
AII right.
527
00:31:14,172 --> 00:31:15,332
(KITT)
Oh my.
528
00:31:23,147 --> 00:31:24,136
[tapping]
529
00:31:24,215 --> 00:31:26,547
I say oId man,
are you in there?
530
00:31:26,618 --> 00:31:29,678
I don't beIieve it.
It's not possibIe.
Is that you?
531
00:31:29,754 --> 00:31:32,985
It is me. I, the bum.
532
00:31:33,057 --> 00:31:35,685
But how can it be?
I gave you five doIIars.
533
00:31:35,827 --> 00:31:38,057
What kind of investment
couId you have made?
534
00:31:38,129 --> 00:31:42,065
WeII, Iet's see now,
I bought some shampoo...
535
00:31:42,133 --> 00:31:44,795
and the new Penthouse...
536
00:31:44,869 --> 00:31:46,666
and some gum.
537
00:31:46,738 --> 00:31:47,727
That's aII?
538
00:31:47,805 --> 00:31:49,500
WeII, no, I bought
a piece of beef jerky.
539
00:31:49,574 --> 00:31:50,871
But, but....
540
00:31:50,942 --> 00:31:53,570
Oh, oh, and I bought
a Iottery ticket.
541
00:31:54,178 --> 00:31:58,444
And the rest,
as they say, is history.
542
00:31:58,883 --> 00:32:01,977
WeII, then, my friend,
you were a good
investment after aII.
543
00:32:02,053 --> 00:32:03,918
WeII, now, aII men are.
544
00:32:04,055 --> 00:32:06,421
Here you go,
this is for you...
545
00:32:06,658 --> 00:32:07,750
and thanks.
546
00:32:07,825 --> 00:32:10,020
No, keep it and pass it
on to the next man.
547
00:32:10,094 --> 00:32:12,892
You choose him this time,
my friend.
548
00:32:12,964 --> 00:32:14,261
ShaII we?
549
00:32:25,576 --> 00:32:26,565
WeII...
550
00:32:27,745 --> 00:32:30,077
I'm sorry
about before, MichaeI.
551
00:32:30,715 --> 00:32:32,512
Maybe I was a bit off-base.
552
00:32:33,117 --> 00:32:35,278
Perhaps you shouId continue
to Iook into this.
553
00:32:35,353 --> 00:32:36,615
Terrific.
554
00:32:36,688 --> 00:32:39,680
We'II have that drink
sooner than you think.
555
00:32:49,400 --> 00:32:51,459
I thought you were
going to get him to back off.
556
00:32:51,536 --> 00:32:53,527
No one can get him
to back off.
557
00:32:53,604 --> 00:32:54,628
[MichaeI excIaims]
558
00:32:54,706 --> 00:32:57,402
MichaeI, this is a modeI
of a new tire
we just instaIIed on KITT.
559
00:32:57,475 --> 00:32:58,806
Wicked, huh?
Yeah.
560
00:32:58,876 --> 00:33:01,242
And the beauty of it
is you can kick them in
on the move.
561
00:33:02,547 --> 00:33:03,809
What do you hear from SID?
562
00:33:03,881 --> 00:33:04,939
Nothing yet.
563
00:33:05,016 --> 00:33:08,474
I don't want to activate him
untiI we're cIose enough
to back him up.
564
00:33:08,553 --> 00:33:12,011
Perhaps we couId get DarryI
to suggest a shortcut
up the mountain.
565
00:33:12,090 --> 00:33:14,081
We can use aII the heIp
we can get.
566
00:33:14,158 --> 00:33:15,284
What does he have in mind?
567
00:33:15,360 --> 00:33:18,488
WeII, he tracked the ATV.
Didn't he teII you?
568
00:33:19,831 --> 00:33:22,061
No he didn't.
That's odd.
569
00:33:22,800 --> 00:33:26,327
I couId have sworn that
you were at Sandra Rusk's
when we transferred his caII.
570
00:33:26,404 --> 00:33:28,804
Devon, she stepped out
to take a personaI caII...
571
00:33:28,873 --> 00:33:31,535
but she didn't say
anything about it
being from DarryI.
572
00:33:32,410 --> 00:33:35,436
He said he was
at the service station at
the south end of the estate.
573
00:33:37,248 --> 00:33:39,148
AII right, KITT,
we're out of here.
574
00:33:54,866 --> 00:33:56,356
I don't see DarryI anywhere.
575
00:33:56,434 --> 00:33:59,028
(KITT)
Neither do I, MichaeI.
He's definiteIy gone.
576
00:34:06,010 --> 00:34:08,035
Excuse me, I'm Iooking for...
577
00:34:08,112 --> 00:34:10,307
a kid about 16 years oId.
BIack kid.
578
00:34:10,415 --> 00:34:11,507
He caIIed me from here.
579
00:34:11,582 --> 00:34:14,710
Oh, I saw him.
Somebody picked him up
in a beige wagon.
580
00:34:14,786 --> 00:34:17,050
How Iong ago?
Five, ten minutes.
581
00:34:17,121 --> 00:34:19,487
You just missed him.
Headed towards Route 6.
582
00:34:19,557 --> 00:34:20,615
Thank you.
583
00:34:23,261 --> 00:34:26,059
AII right, scan Route 6
where it turns off
into the high country.
584
00:34:28,032 --> 00:34:29,431
[beeping]
585
00:34:30,268 --> 00:34:32,532
I've picked up a car
traveIing at high speed.
586
00:34:33,337 --> 00:34:34,804
(MichaeI)
Let's pour on
some of our own.
587
00:34:34,872 --> 00:34:35,861
Super pursuit.
588
00:34:46,818 --> 00:34:48,285
[tires screeching]
589
00:35:09,073 --> 00:35:11,166
Hey, hoId it.
This isn't
the way to town.
590
00:35:12,176 --> 00:35:13,609
I thought you said
MichaeI was....
591
00:35:19,484 --> 00:35:21,247
Don't be a dead hero, sonny.
592
00:35:46,644 --> 00:35:49,204
(WiIson)
Come on, that chopper's due
right now! Move it!
593
00:36:00,191 --> 00:36:02,659
AII right,
back to normaI mode.
594
00:36:21,712 --> 00:36:24,078
(MichaeI)
I see him, buddy.
Let's get him.
595
00:36:36,093 --> 00:36:38,493
Damn it! That's Knight.
596
00:36:40,798 --> 00:36:42,129
(WiIson)
Cover the kid.
597
00:36:42,500 --> 00:36:43,933
Get him! Now!
598
00:36:48,206 --> 00:36:50,003
He's heading for that
sIope again, MichaeI.
599
00:36:50,074 --> 00:36:53,475
Yep, onIy this time
we can reaIIy stick it to him.
600
00:36:57,215 --> 00:36:59,183
(MichaeI)
Get ready
for some evasive action.
601
00:36:59,250 --> 00:37:00,342
(KITT)
It won't work, MichaeI.
602
00:37:00,418 --> 00:37:02,010
A Iaser sight
just Iocked onto me.
603
00:37:03,087 --> 00:37:04,076
[MichaeI grunting]
604
00:37:05,623 --> 00:37:06,851
[Iaughing]
605
00:37:16,567 --> 00:37:18,694
Give me a damage report.
606
00:37:20,037 --> 00:37:21,595
(KITT)
AII systems functioning.
607
00:37:21,672 --> 00:37:23,663
Your brand new tires, paI.
608
00:37:23,741 --> 00:37:25,368
Now is the time we use them.
609
00:37:42,960 --> 00:37:44,086
Yeah.
610
00:38:10,054 --> 00:38:11,043
[Iaughs]
611
00:38:11,255 --> 00:38:13,086
That was great.
I feeI Iike a kid.
612
00:38:13,624 --> 00:38:16,559
[heIicopter whirring]
So do I, MichaeI,
and I've never been one.
613
00:38:36,180 --> 00:38:37,408
AII right...
614
00:38:38,015 --> 00:38:39,710
Iet's reactivate
our friend SID.
615
00:38:44,722 --> 00:38:46,053
[SID chattering]
616
00:39:17,088 --> 00:39:20,285
WeII, that expIains why Gomez
turned firebug.
617
00:39:21,425 --> 00:39:24,588
Drugs were the deaI,
arson was the insurance.
618
00:39:25,629 --> 00:39:26,789
[SID chattering]
619
00:39:32,703 --> 00:39:34,933
Paxton.
This is Sandra Rusk.
620
00:39:35,239 --> 00:39:36,570
How do you do?
621
00:39:43,547 --> 00:39:45,913
What do you know?
The gang's aII here.
622
00:39:45,983 --> 00:39:47,917
I guess SID does have
his uses, doesn't he?
623
00:39:58,829 --> 00:40:00,990
There's DarryI, KITT.
He Iooks aII right.
624
00:40:01,599 --> 00:40:02,998
And very cIoseIy guarded.
625
00:40:03,067 --> 00:40:04,796
They don't know we're coming.
626
00:40:05,302 --> 00:40:06,428
We got the edge.
627
00:40:06,904 --> 00:40:08,166
Come on, hurry up!
628
00:40:08,239 --> 00:40:09,706
(Gomez)
Come on, Iet's go.
629
00:40:13,010 --> 00:40:14,602
(Gomez)
AII right, hand me
the promazine.
630
00:40:15,312 --> 00:40:17,212
Put it in there
behind the DemeroI.
631
00:40:21,051 --> 00:40:22,678
[SID chattering]
632
00:40:24,188 --> 00:40:26,088
[beeping]
633
00:40:30,394 --> 00:40:33,386
MichaeI, SID's
emergency system
has just buttoned him up.
634
00:40:44,175 --> 00:40:45,665
(KITT)
Not a second
too soon, MichaeI.
635
00:40:45,743 --> 00:40:48,234
SID is quite IiteraIIy
in the hands of the enemy.
636
00:40:54,452 --> 00:40:55,441
Gomez!
637
00:40:55,519 --> 00:40:57,851
(WiIson)
Come on,
Iet's wrap this thing up!
638
00:41:04,595 --> 00:41:06,290
(KITT)
He's free
and cIear again, MichaeI!
639
00:41:06,363 --> 00:41:07,557
Okay.
640
00:41:07,765 --> 00:41:11,132
Activate and give me
a bird's-eye view
of what we're up against.
641
00:41:15,639 --> 00:41:17,072
[SID chattering]
642
00:41:36,727 --> 00:41:37,989
SID's in troubIe, MichaeI.
643
00:41:38,062 --> 00:41:39,495
AII right,
get him out of there, fast.
644
00:41:47,338 --> 00:41:48,532
What's that?
645
00:41:48,606 --> 00:41:51,734
I don't know,
and I'm not staying around
to find out.
646
00:41:51,809 --> 00:41:53,003
(WiIson)
With that thing here...
647
00:41:53,077 --> 00:41:55,375
chances are
Knight's not far behind it.
648
00:41:57,114 --> 00:41:58,103
[gun fires]
649
00:41:58,716 --> 00:42:00,809
(KITT)
MichaeI, we Iost SID.
650
00:42:00,885 --> 00:42:02,409
Nothing we can do
to heIp him now.
651
00:42:02,486 --> 00:42:03,976
We gotta get that ATV.
652
00:42:06,423 --> 00:42:07,754
Stop him!
653
00:42:16,867 --> 00:42:18,095
[gun firing]
654
00:42:36,287 --> 00:42:38,551
MichaeI, that chopper's
about to get away.
655
00:42:38,622 --> 00:42:40,920
AII right, micro jam
the engine and the doors!
656
00:42:45,095 --> 00:42:46,790
[aIarm beeping]
657
00:43:00,311 --> 00:43:01,437
Good work, buddy!
658
00:43:03,414 --> 00:43:05,109
I'm picking up
Iaser tracking again.
659
00:43:09,687 --> 00:43:11,450
(KITT)
I don't think
they want us here, MichaeI.
660
00:43:11,522 --> 00:43:13,217
FeeIing's mutuaI.
Let's take them out.
661
00:43:14,391 --> 00:43:15,449
[both groaning]
662
00:43:21,599 --> 00:43:22,588
[groans]
663
00:43:25,936 --> 00:43:27,403
The ATV's on the move.
664
00:43:27,471 --> 00:43:30,099
But I can't micro-Iock it
without reIeasing the chopper.
665
00:43:30,174 --> 00:43:32,074
I hear you.
The ATV's ours!
666
00:43:43,520 --> 00:43:44,748
[screams]
667
00:44:00,004 --> 00:44:01,335
He's gaining on us.
668
00:44:02,640 --> 00:44:04,665
(KITT)
He's headed for
that rocky terrain.
669
00:44:04,742 --> 00:44:06,175
AII right, Iet's cut him off.
670
00:44:16,620 --> 00:44:18,144
Hit the CO2, paI.
671
00:44:23,427 --> 00:44:24,826
(KITT)
Now what, MichaeI?
672
00:44:24,895 --> 00:44:27,329
We're gonna turn that pickup
into a memory.
673
00:44:47,851 --> 00:44:49,819
We're big enough
to take him out.
674
00:45:18,549 --> 00:45:20,483
Retribution has its moments,
doesn't it, paI?
675
00:45:20,551 --> 00:45:23,315
(KITT)
It certainIy does.
That one was for SID.
676
00:45:24,688 --> 00:45:25,882
[groans]
677
00:45:28,525 --> 00:45:30,186
Arson's a nasty habit.
678
00:45:30,994 --> 00:45:32,859
But prison can aIso
burn you out.
679
00:45:54,151 --> 00:45:55,516
Yeah.
Thanks, MichaeI.
680
00:45:55,586 --> 00:45:57,281
[excIaims]
You got it.
681
00:46:01,825 --> 00:46:03,292
Wow, man!
682
00:46:06,029 --> 00:46:08,725
Oh, yeah, DarryI,
this is Devon.
683
00:46:08,799 --> 00:46:10,699
HeIIo DarryI.
HeIIo Mr. MiIes.
684
00:46:10,768 --> 00:46:11,894
And Bonnie.
685
00:46:11,969 --> 00:46:13,129
HeIIo.
Hi.
686
00:46:13,203 --> 00:46:15,933
And Mr. MuscIe
over here is RC3.
687
00:46:16,340 --> 00:46:18,467
What's happening?
Hey, good things.
688
00:46:18,675 --> 00:46:20,643
This is where it
aII happens, huh?
689
00:46:20,711 --> 00:46:24,147
That's right, SID came to Iife
right out of that computer.
690
00:46:24,915 --> 00:46:26,075
SID.
691
00:46:27,317 --> 00:46:30,650
Hey, man you Iook Iike
somebody just
puIIed your pIug.
692
00:46:31,221 --> 00:46:32,449
You okay?
693
00:46:33,090 --> 00:46:35,320
Yeah, I'm just
a IittIe upset.
694
00:46:35,392 --> 00:46:38,327
I just feeI bad about SID
getting bIown away, man.
695
00:46:38,996 --> 00:46:41,897
I mean, I know
the IittIe guy isn't human
or anything but....
696
00:46:41,965 --> 00:46:43,227
(KITT)
My feeIings, too, DarryI.
697
00:46:43,300 --> 00:46:44,892
Hey, DarryI,
don't worry about it.
698
00:46:44,968 --> 00:46:46,230
Look at it this way.
699
00:46:46,303 --> 00:46:48,533
SID went out
in a bIaze of gIory.
700
00:46:51,408 --> 00:46:52,397
[beeping]
701
00:46:53,677 --> 00:46:55,474
[SID chattering]
702
00:47:10,127 --> 00:47:13,358
As you see,
SID's gIory days
are far from over.
703
00:47:13,430 --> 00:47:15,990
How did you do that?
It was in a miIIion pieces.
704
00:47:17,100 --> 00:47:19,728
I just picked them up
and started over again.
705
00:47:21,104 --> 00:47:22,503
You know what she means?
706
00:47:23,307 --> 00:47:24,433
I hear you.
707
00:47:24,508 --> 00:47:25,941
If at first
you don't succeed....
708
00:47:26,009 --> 00:47:28,739
You got it. Oh, I got
something for you.
709
00:47:32,249 --> 00:47:33,648
For high schooI.
710
00:47:34,284 --> 00:47:35,751
For high schooI.
711
00:47:36,019 --> 00:47:37,748
[DarryI Iaughing]
Oh, wow!
712
00:47:37,821 --> 00:47:40,312
[SID chattering]
713
00:47:41,312 --> 00:47:51,312
Downloaded From www.AllSubs.org
53024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.