Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,456 --> 00:00:02,509
Why doesn't anyone ever want
their dates to be eager?
2
00:00:02,533 --> 00:00:04,421
- I love eager.
- I love hard-to-get.
3
00:00:04,446 --> 00:00:06,351
Oh, you're a cat person.
4
00:00:11,048 --> 00:00:12,875
Should we go somewhere and do gay stuff?
5
00:00:12,900 --> 00:00:15,108
I'm not going back to your dad's house.
6
00:00:15,133 --> 00:00:16,428
What? I stay in the garage.
7
00:00:16,453 --> 00:00:17,611
It's so nicely secluded.
8
00:00:17,636 --> 00:00:18,648
It's-it's like a resort.
9
00:00:18,673 --> 00:00:20,389
Hey, I do want to,
I'd hate to waste a boy.
10
00:00:20,414 --> 00:00:22,070
- But I leave tomorrow.
- You do?
11
00:00:22,095 --> 00:00:24,101
- Yes.
- Okay.
12
00:00:24,126 --> 00:00:27,078
Well, does your garage have a shower?
13
00:00:27,103 --> 00:00:28,679
It's got a hose.
14
00:00:33,037 --> 00:00:34,304
There's gotta be a better way.
15
00:00:34,329 --> 00:00:35,807
- A park?
- Yeah.
16
00:00:35,832 --> 00:00:38,351
Absolutely. Let's go to a park
like our forefathers.
17
00:00:38,376 --> 00:00:39,734
I was joking.
18
00:00:39,759 --> 00:00:41,250
I would have done it.
19
00:00:42,492 --> 00:00:45,979
So why does your dad live here
and not in Australia with you?
20
00:00:45,981 --> 00:00:48,164
Don't change the subject,
we were making progress.
21
00:00:48,189 --> 00:00:49,718
We've got... We've got a connection.
22
00:00:49,743 --> 00:00:51,680
- Do we have a connection?
- Yes, we've got a connection.
23
00:00:51,704 --> 00:00:53,351
Well, I've barely spoken.
24
00:00:53,376 --> 00:00:55,390
I think any feelings you
think you have for me
25
00:00:55,415 --> 00:00:57,617
are actually feelings you
have for your own anecdotes.
26
00:00:57,642 --> 00:00:59,741
Well, it's not like
you volunteered much.
27
00:00:59,766 --> 00:01:01,921
You're supposed to ask.
That's what people do.
28
00:01:01,946 --> 00:01:03,295
Fine.
29
00:01:03,320 --> 00:01:05,066
What's your life like?
30
00:01:05,091 --> 00:01:06,679
Well, now I don't wanna say.
31
00:01:07,143 --> 00:01:09,505
I'm gonna accept that because
I've just been so nervous
32
00:01:09,530 --> 00:01:10,735
that I'm gonna have to do the listening.
33
00:01:10,759 --> 00:01:12,655
To answer your question about me,
34
00:01:12,680 --> 00:01:14,515
my dad abandoned my mother and I
35
00:01:14,540 --> 00:01:16,240
because he got a woman
in America pregnant
36
00:01:16,265 --> 00:01:18,055
and then it turns out
their daughter has autism,
37
00:01:18,079 --> 00:01:20,593
and let's face it,
I cannot compete with that.
38
00:01:22,167 --> 00:01:25,507
That's like quite a lot of issues.
39
00:01:27,095 --> 00:01:30,577
Well, um, can I ask why you
chose to stay in Australia?
40
00:01:30,963 --> 00:01:32,853
Absolutely you can ask.
41
00:01:32,878 --> 00:01:36,257
My mother offered me money
not to leave her. I was 12.
42
00:01:36,282 --> 00:01:38,335
Sorry, is this getting too personal?
43
00:01:38,360 --> 00:01:40,530
Are you kidding? Absolutely not.
44
00:01:40,555 --> 00:01:43,273
It's just frustrating 'cause my dad
used my sister's autism
45
00:01:43,298 --> 00:01:44,452
as an excuse to leave us
46
00:01:44,477 --> 00:01:46,016
while still looking like a nice guy.
47
00:01:46,041 --> 00:01:47,952
Yeah, this is definitely
getting too personal.
48
00:01:47,977 --> 00:01:49,398
Oh. I mean, I don't...
49
00:01:49,423 --> 00:01:51,288
Maybe he is a nice guy. Let's face it.
50
00:01:51,313 --> 00:01:53,753
It's not like I got the chance
to really get to know him.
51
00:01:53,778 --> 00:01:54,874
Lol.
52
00:01:55,917 --> 00:01:58,937
And then he had a second
daughter with that wife.
53
00:01:58,962 --> 00:02:01,382
When he always refused to
have a second kid with my mum.
54
00:02:01,407 --> 00:02:03,240
Yeah, Mum drinks a lot.
55
00:02:03,265 --> 00:02:05,476
And then it all comes out.
56
00:02:05,501 --> 00:02:07,374
His second wife died 11 years ago.
57
00:02:07,399 --> 00:02:09,195
- Should we kiss again?
- Yeah. Please.
58
00:02:09,220 --> 00:02:10,369
- Okay.
- Okay.
59
00:02:10,393 --> 00:02:11,633
Yeah.
60
00:02:12,799 --> 00:02:14,780
Okay, uh, how about this,
61
00:02:14,805 --> 00:02:16,788
is your family gonna be out tomorrow?
62
00:02:16,989 --> 00:02:19,413
- Yes.
- I'll come over then.
63
00:02:20,884 --> 00:02:23,124
I would like to get that in writing.
64
00:02:23,741 --> 00:02:28,078
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
65
00:02:32,768 --> 00:02:34,296
Hey, guys.
66
00:02:34,438 --> 00:02:36,233
- Hey, guys, I'm here.
- Here he is.
67
00:02:36,258 --> 00:02:37,312
- Hey.
- Hey.
68
00:02:37,337 --> 00:02:39,160
Matilda, sweetheart,
I'm going home today.
69
00:02:39,601 --> 00:02:40,880
I know.
70
00:02:40,905 --> 00:02:42,148
Well...
71
00:02:42,647 --> 00:02:44,984
Do... do you think you're gonna miss me?
72
00:02:45,009 --> 00:02:46,009
Yes.
73
00:02:46,034 --> 00:02:47,560
Don't you think you should tell him?
74
00:02:47,585 --> 00:02:49,234
I just did.
75
00:02:49,838 --> 00:02:50,913
Genevieve.
76
00:02:50,938 --> 00:02:52,421
Genevieve!
77
00:02:52,446 --> 00:02:53,607
Genevieve, babe, I'm, uh,
78
00:02:53,632 --> 00:02:54,703
I'm going back to Australia today
79
00:02:54,727 --> 00:02:56,710
and I'd quite like some attention.
80
00:03:02,098 --> 00:03:04,460
- Babe?
- Genevieve, honey, you okay?
81
00:03:04,485 --> 00:03:07,038
Can we please just pretend
this isn't happening?
82
00:03:07,063 --> 00:03:08,233
But it is happening.
83
00:03:08,257 --> 00:03:09,335
We can see it.
84
00:03:09,360 --> 00:03:11,327
I'm just doing laundry.
85
00:03:11,941 --> 00:03:13,679
Did you wet the bed?
86
00:03:14,390 --> 00:03:16,152
It does seem like you wet the bed.
87
00:03:16,177 --> 00:03:17,177
Honey.
88
00:03:18,162 --> 00:03:19,671
Look, fine, okay,
89
00:03:19,696 --> 00:03:21,369
I got my period.
90
00:03:21,394 --> 00:03:22,976
Your first period.
91
00:03:23,001 --> 00:03:24,667
Now I can get pregnant.
92
00:03:24,692 --> 00:03:26,726
We'll talk about that later.
93
00:03:26,751 --> 00:03:29,038
Your first period?
Aren't you like... 14?
94
00:03:29,063 --> 00:03:30,229
Isn't that, like, a little old?
95
00:03:30,253 --> 00:03:32,380
That's not the right thing to say.
96
00:03:32,405 --> 00:03:34,351
There is no need to feel ashamed.
97
00:03:34,376 --> 00:03:35,991
Menstruation is a natural
98
00:03:36,016 --> 00:03:38,241
and a wonderful part of being a woman.
99
00:03:38,266 --> 00:03:40,296
I'm gonna order cupcakes for breakfast.
100
00:03:40,321 --> 00:03:41,460
You're overcompensating
101
00:03:41,485 --> 00:03:43,725
because I don't have a mom, again.
102
00:03:50,790 --> 00:03:51,961
Do you wanna hear a secret?
103
00:03:51,985 --> 00:03:54,032
Yes, of course I wanna hear a secret.
104
00:03:54,057 --> 00:03:56,575
I'm in love with Luke!
105
00:03:56,600 --> 00:04:00,054
- Luke?
- Luke Zachary Brown Jackson.
106
00:04:00,079 --> 00:04:03,414
Tilda, no.
Everyone is in love with Luke.
107
00:04:03,439 --> 00:04:05,226
Freakin' teachers are in love with Luke.
108
00:04:05,251 --> 00:04:06,959
Even I'm in love with Luke.
109
00:04:06,984 --> 00:04:10,441
Oh, no. I-I can't ask out Luke
if my sister's in love with him,
110
00:04:10,466 --> 00:04:11,562
it'll tear us apart.
111
00:04:11,587 --> 00:04:14,045
No, sorry, sorry.
I-I'm not in love with Luke.
112
00:04:14,070 --> 00:04:15,755
I don't have a heart.
113
00:04:15,780 --> 00:04:17,085
Well, I know you have a heart
114
00:04:17,109 --> 00:04:20,038
because I know you're in
love with Leonard Jones!
115
00:04:20,529 --> 00:04:23,585
Tilda, you can't just ask
a random stranger out.
116
00:04:23,610 --> 00:04:24,610
Why?
117
00:04:24,635 --> 00:04:26,562
Well, how could he know if he likes you
118
00:04:26,587 --> 00:04:28,241
if he's never met you?
119
00:04:28,266 --> 00:04:29,846
I know he might say no.
120
00:04:29,871 --> 00:04:31,288
And it won't hurt my feelings,
121
00:04:31,313 --> 00:04:33,773
but to find love you have
to make yourself vulnerable.
122
00:04:33,798 --> 00:04:35,429
Tilda, please.
123
00:04:35,454 --> 00:04:37,062
Don't...
124
00:04:37,087 --> 00:04:40,030
You have to, like, flirt with him.
125
00:04:40,055 --> 00:04:42,192
Do you even know how to flirt?
126
00:04:42,217 --> 00:04:44,655
You're supposed to ask
questions about themselves
127
00:04:44,680 --> 00:04:46,984
and pretend that they're
smarter than you.
128
00:04:47,009 --> 00:04:49,288
- Did you see that on YouTube?
- Yes!
129
00:04:53,151 --> 00:04:55,085
Why are you still here?
130
00:04:55,110 --> 00:04:56,874
Uh, yep, yeah.
131
00:04:56,899 --> 00:04:58,843
No, no, no, go. Go.
132
00:05:01,195 --> 00:05:02,452
What?
133
00:05:02,477 --> 00:05:04,788
Dad, go to work and earn money.
134
00:05:08,721 --> 00:05:09,721
Okay.
135
00:05:09,746 --> 00:05:11,945
Dad, you're being so weird.
What is going on?
136
00:05:12,261 --> 00:05:13,944
Here we go.
137
00:05:14,262 --> 00:05:15,710
Sit there.
138
00:05:18,076 --> 00:05:19,530
Like this?
139
00:05:19,555 --> 00:05:21,070
Perfect.
140
00:05:21,895 --> 00:05:24,788
I don't think you're
gonna be able to go today.
141
00:05:24,813 --> 00:05:26,632
- Why?
- Well...
142
00:05:26,657 --> 00:05:28,320
Maybe you can, I guess.
143
00:05:28,345 --> 00:05:30,257
I'm just not sure if you're
gonna want to or not.
144
00:05:30,281 --> 00:05:31,281
- Oh, I do. I do want to.
- Okay.
145
00:05:31,304 --> 00:05:33,051
Well, it's fine if you wanna go.
146
00:05:33,076 --> 00:05:36,537
I mean, you seem to be doing
really well in Australia.
147
00:05:36,562 --> 00:05:37,599
- Thank you.
- Yeah.
148
00:05:37,624 --> 00:05:40,952
And you really don't have
much going on here, so...
149
00:05:40,977 --> 00:05:42,765
- I don't know if that's...
- Sorry. No.
150
00:05:42,790 --> 00:05:44,898
That came out wrong.
151
00:05:46,725 --> 00:05:49,671
I've put this off a long time.
152
00:05:49,696 --> 00:05:50,787
Uh, sorry.
153
00:05:50,812 --> 00:05:53,718
So, the reason
154
00:05:53,743 --> 00:05:56,195
you might wanna decide not to go...
155
00:05:56,220 --> 00:05:58,468
- Yes?
- ... is because...
156
00:05:58,493 --> 00:06:00,093
I'm gonna die.
157
00:06:02,203 --> 00:06:03,765
Soon.
158
00:06:04,816 --> 00:06:07,429
I have a terrible cancer
159
00:06:07,454 --> 00:06:09,999
which I will give you more
information about later,
160
00:06:10,024 --> 00:06:13,234
but this is the news that
I need to tell you now.
161
00:06:18,013 --> 00:06:19,655
No.
162
00:06:20,450 --> 00:06:22,054
No.
163
00:06:39,857 --> 00:06:42,468
Hey. See you. See you later, okay?
164
00:06:54,622 --> 00:06:57,265
Hey, girls. Y'all look so cute today.
165
00:06:57,290 --> 00:06:58,851
- Hey, what's up?
- Genevieve.
166
00:06:58,876 --> 00:07:00,774
Barb, Nikita, don't say anything.
Genevieve...
167
00:07:01,570 --> 00:07:03,126
what do you think of Barb's hat?
168
00:07:04,484 --> 00:07:05,908
It's a nice hat.
169
00:07:05,933 --> 00:07:07,344
I mean, you look like a Kardashian,
170
00:07:07,369 --> 00:07:08,783
which is everything
you've always wanted.
171
00:07:08,807 --> 00:07:12,071
No. Genevieve, tell her the truth.
172
00:07:12,096 --> 00:07:13,352
I-I did.
173
00:07:13,377 --> 00:07:14,711
- No, you didn't.
- I did.
174
00:07:14,736 --> 00:07:15,891
Oh, please.
175
00:07:15,916 --> 00:07:18,688
One doesn't experiment
with hats in high school.
176
00:07:18,713 --> 00:07:20,811
You know this, don't you?
177
00:07:20,836 --> 00:07:21,869
Yeah.
178
00:07:21,893 --> 00:07:24,024
You weren't homeschooled, were you?
179
00:07:27,732 --> 00:07:31,196
Honestly sometimes I just
hate her so much actually.
180
00:07:31,221 --> 00:07:33,141
I mean, it's a fine hat, put it back on.
181
00:07:33,166 --> 00:07:34,407
No, I-I won't put it back on.
182
00:07:34,438 --> 00:07:36,390
- Honestly, Barb.
- No. No.
183
00:07:36,415 --> 00:07:38,483
Just because Tellulah was
being a bitch about it...
184
00:07:38,508 --> 00:07:40,516
- I'm not gonna put it on.
- It's a good hat.
185
00:07:40,541 --> 00:07:41,774
I'm not gonna put on the hat!
186
00:07:41,799 --> 00:07:43,665
Okay. Fine.
187
00:07:57,133 --> 00:07:59,665
How would you think that I would
go to Australia after this?
188
00:07:59,690 --> 00:08:01,291
That's like, of course,
like, I'm not gonna, like...
189
00:08:01,315 --> 00:08:02,893
- You're a weird dude.
- You were so excited
190
00:08:02,917 --> 00:08:05,071
about that research
project, so I thought...
191
00:08:05,096 --> 00:08:06,642
I feel a bit guilty that I'm not crying.
192
00:08:06,666 --> 00:08:08,546
I hope you don't take it personally.
193
00:08:08,571 --> 00:08:09,756
It's just, um...
194
00:08:09,758 --> 00:08:12,251
I'm not, like, I'm not sure,
like, I believe you yet.
195
00:08:12,276 --> 00:08:14,172
Understood.
196
00:08:14,197 --> 00:08:15,938
Oh, shit!
197
00:08:16,223 --> 00:08:18,462
Don't you think this is an
"airplane mode" moment, Nicky?
198
00:08:18,486 --> 00:08:20,102
No, just listen, okay? Alex is here.
199
00:08:20,127 --> 00:08:22,095
Um, Alex is a boy, um...
200
00:08:22,120 --> 00:08:24,267
I think I love him although I'm
not sure I know what love is.
201
00:08:24,291 --> 00:08:26,782
And-and he was coming over
to have sex before I left
202
00:08:26,807 --> 00:08:28,243
and he's here, and he has...
203
00:08:28,268 --> 00:08:30,727
He has a lot to say about
how big this house is.
204
00:08:30,752 --> 00:08:32,177
He's too nervous to knock.
205
00:08:33,432 --> 00:08:34,580
He found some confidence.
206
00:08:34,605 --> 00:08:36,773
I'm sorry, but can you, like, please,
like, just be somewhere else?
207
00:08:36,797 --> 00:08:39,428
Nonsense. If you're
in love with the boy,
208
00:08:39,453 --> 00:08:41,561
I wanna meet him before I die.
209
00:08:42,358 --> 00:08:43,725
Hi.
210
00:08:44,050 --> 00:08:46,694
Are you a secret Australian prince?
211
00:08:47,272 --> 00:08:48,717
I'm so much more attracted to you
212
00:08:48,742 --> 00:08:50,061
now that I know you're rich.
213
00:08:50,385 --> 00:08:52,967
- Do you own a Segway?
- No.
214
00:08:52,992 --> 00:08:53,992
Okay.
215
00:08:54,640 --> 00:08:56,474
- And...
- Okay.
216
00:08:56,655 --> 00:08:57,930
Let's do anal sex.
217
00:08:57,955 --> 00:08:59,936
- Hi.
- Yeah.
218
00:08:59,961 --> 00:09:02,623
I'm Nicholas' dad. Darren.
219
00:09:05,935 --> 00:09:07,897
I feel... embarrassed.
220
00:09:07,922 --> 00:09:10,921
Nonsense. I already knew
my son does anal sex.
221
00:09:10,946 --> 00:09:12,461
Probably terribly.
222
00:09:12,671 --> 00:09:13,797
Iced tea?
223
00:09:13,822 --> 00:09:14,822
Sure.
224
00:09:17,143 --> 00:09:20,062
Yeah, I guess we'll go outside.
225
00:09:20,329 --> 00:09:21,329
Yeah.
226
00:09:54,860 --> 00:09:56,351
Hello, Matilda.
227
00:09:56,376 --> 00:09:57,709
Would you like to go out sometime
228
00:09:57,734 --> 00:09:59,484
and get to know each other better?
229
00:09:59,509 --> 00:10:01,797
No, Jeremy,
I still don't wanna go out with you.
230
00:10:01,969 --> 00:10:03,382
Okay.
231
00:10:03,586 --> 00:10:05,773
I'm not allowed to ask more than twice.
232
00:10:05,798 --> 00:10:07,703
So I won't be asking again.
233
00:10:08,047 --> 00:10:10,265
- So this is your last chance.
- Okay.
234
00:10:10,971 --> 00:10:12,689
But I'm still interested.
235
00:10:12,714 --> 00:10:15,929
I just won't be asking again
because I was told not to.
236
00:10:17,054 --> 00:10:18,687
I just wanted to make that clear.
237
00:10:18,712 --> 00:10:20,086
It is.
238
00:10:20,334 --> 00:10:22,000
Okay, why is your dad here?
239
00:10:22,025 --> 00:10:23,288
Please don't propose.
240
00:10:23,313 --> 00:10:26,179
I promise you I did not know
it was gonna be this way.
241
00:10:29,449 --> 00:10:30,882
Thank you.
242
00:10:35,260 --> 00:10:36,601
So, what do you do, Alex?
243
00:10:36,626 --> 00:10:38,320
Oh, yes, well, uh...
244
00:10:38,345 --> 00:10:40,398
You are gonna be so happy to hear this.
245
00:10:40,423 --> 00:10:41,998
I am about to be a dentist.
246
00:10:42,023 --> 00:10:43,734
I am happy to hear that.
247
00:10:44,259 --> 00:10:46,723
They don't commit as much
suicide as people say.
248
00:10:46,748 --> 00:10:48,648
That is also great news.
249
00:10:49,812 --> 00:10:51,172
And you?
250
00:10:51,197 --> 00:10:53,398
Intellectual property attorney.
251
00:10:53,828 --> 00:10:55,211
Cool.
252
00:10:57,181 --> 00:10:59,539
Are you, um, nervous about your flight?
253
00:10:59,564 --> 00:11:02,514
Oh, um, no, I'm not going anymore.
254
00:11:02,539 --> 00:11:03,890
- What?
- Can you maybe please,
255
00:11:03,915 --> 00:11:05,084
like, ignore that it's weird
256
00:11:05,109 --> 00:11:06,993
that I'm not telling you
why and then we can move on.
257
00:11:07,017 --> 00:11:08,234
I don't think so.
258
00:11:08,259 --> 00:11:09,945
Okay, Alex.
259
00:11:09,970 --> 00:11:11,921
It's not like it's a big secret.
260
00:11:11,946 --> 00:11:14,046
It's just a real shitty
thing to have to say,
261
00:11:14,071 --> 00:11:16,093
hear or be involved in.
262
00:11:16,118 --> 00:11:18,367
Listen, I-I have cancer.
263
00:11:21,608 --> 00:11:22,757
I'm sorry.
264
00:11:22,782 --> 00:11:24,390
I know, right?
265
00:11:28,046 --> 00:11:31,257
I can't figure out if it's
rude to leave or rude to stay.
266
00:11:31,282 --> 00:11:33,953
Stay! No, no,
if you two are getting serious,
267
00:11:33,978 --> 00:11:36,414
- I wanna get to know you.
- We've only met three times.
268
00:11:36,439 --> 00:11:39,007
No, I didn't tell him that
we're getting serious.
269
00:11:39,475 --> 00:11:41,617
- Just didn't...
- Oh, well...
270
00:11:41,642 --> 00:11:43,070
then, yeah.
271
00:11:43,095 --> 00:11:44,365
Maybe it's better if you go.
272
00:11:44,390 --> 00:11:45,421
What? No, Dad.
273
00:11:45,446 --> 00:11:47,039
No. I thought you wanted to.
274
00:11:47,064 --> 00:11:48,310
I'm happy either way.
275
00:11:48,335 --> 00:11:49,562
Yeah? Yeah, okay, cool.
276
00:11:49,587 --> 00:11:51,562
I'll... go.
277
00:11:52,477 --> 00:11:53,812
Yeah.
278
00:11:54,165 --> 00:11:55,351
Where should I put this?
279
00:11:55,376 --> 00:11:56,434
Please just give it to me.
280
00:11:56,459 --> 00:11:58,179
- Okay.
- Thank you.
281
00:12:01,322 --> 00:12:02,804
Nice guy.
282
00:12:02,829 --> 00:12:04,656
If someone offered me heroin right now,
283
00:12:04,681 --> 00:12:06,679
in this moment, I would say yes.
284
00:12:09,569 --> 00:12:11,429
So cute.
285
00:12:29,210 --> 00:12:32,312
Uh... Can we help you?
286
00:12:32,337 --> 00:12:34,289
I want to get to know Luke.
287
00:12:36,939 --> 00:12:39,249
Well, hey, that's nice.
288
00:12:39,274 --> 00:12:40,476
Um...
289
00:12:40,942 --> 00:12:42,359
What do you wanna know?
290
00:12:42,384 --> 00:12:44,851
I want to know what
your favorite song is.
291
00:12:46,160 --> 00:12:48,023
"Humble" by Kendrick Lamar.
292
00:12:48,048 --> 00:12:49,828
You are so much smarter than me.
293
00:12:49,853 --> 00:12:51,992
What's the most unique thing about you?
294
00:12:53,223 --> 00:12:54,710
I'm a true friend.
295
00:12:54,735 --> 00:12:57,055
Which is pretty unique at this school.
296
00:12:58,166 --> 00:12:59,921
What's your type?
297
00:13:00,395 --> 00:13:03,468
I don't wanna be restricted by a "type."
298
00:13:03,919 --> 00:13:05,101
What about you?
299
00:13:05,126 --> 00:13:06,679
I prefer to write my own songs.
300
00:13:06,704 --> 00:13:08,195
I'm a composer.
301
00:13:08,220 --> 00:13:10,945
People tell me I'm gifted
and I usually believe them.
302
00:13:10,970 --> 00:13:14,499
But I can't be sure because
sometimes people lie.
303
00:13:14,734 --> 00:13:17,218
The most unique thing, I have autism.
304
00:13:17,243 --> 00:13:19,648
My dad's biggest regret
is vaccinating me.
305
00:13:19,673 --> 00:13:21,273
That's a joke.
306
00:13:21,808 --> 00:13:23,773
And I'm also only into black men.
307
00:13:23,798 --> 00:13:25,257
Is that appropriate?
308
00:13:25,644 --> 00:13:27,499
Sure. Yeah.
309
00:13:28,056 --> 00:13:30,530
- One more question.
- Yes.
310
00:13:30,555 --> 00:13:31,789
What's your name?
311
00:13:31,814 --> 00:13:33,242
Matilda.
312
00:13:33,525 --> 00:13:35,624
Well, it's very nice
to meet you, Matilda.
313
00:13:35,649 --> 00:13:37,273
You're awesome.
314
00:13:48,244 --> 00:13:49,523
Dad, what is all this?
315
00:13:49,548 --> 00:13:51,037
I'll explain in a minute.
316
00:13:51,062 --> 00:13:52,093
Spreadsheets?
317
00:13:52,118 --> 00:13:53,867
I don't want you to look at that yet.
318
00:13:53,892 --> 00:13:56,460
Don't you think it's like a
little bit early for spreadsheets?
319
00:13:56,485 --> 00:13:58,390
That's a rough budget that I worked out
320
00:13:58,415 --> 00:14:00,746
- for the girls for after...
- What's a "living trust"?
321
00:14:00,771 --> 00:14:02,304
It's a death tax workaround,
322
00:14:02,329 --> 00:14:04,687
- but that's for later.
- Okay. And what's this?
323
00:14:04,712 --> 00:14:06,906
That's the easement
contract for our driveway.
324
00:14:06,931 --> 00:14:08,594
That's the easement
contract for the driveway.
325
00:14:08,618 --> 00:14:10,507
No, Dad, that's insane. What's that?
326
00:14:10,532 --> 00:14:12,945
That is my healthcare,
327
00:14:12,970 --> 00:14:14,332
and that is a long conversation.
328
00:14:14,365 --> 00:14:16,679
No, Dad, I don't wanna deal
with this today, please.
329
00:14:16,704 --> 00:14:18,110
I get you've had some time with this,
330
00:14:18,134 --> 00:14:19,476
and you are very prepared.
331
00:14:19,501 --> 00:14:21,804
But this is like new to me, right?
332
00:14:21,829 --> 00:14:23,774
And honestly, I'm still not
convinced it isn't a trick.
333
00:14:23,798 --> 00:14:25,609
Well, I don't wanna
deal with this either.
334
00:14:25,634 --> 00:14:27,296
- Yeah?
- Listen, I wanna talk first
335
00:14:27,321 --> 00:14:29,406
about who's gonna be their guardian.
336
00:14:30,432 --> 00:14:32,437
Oh, you need me to be their guardian?
337
00:14:32,462 --> 00:14:34,443
Oh, yeah, I'll do it. Obviously.
338
00:14:34,468 --> 00:14:36,546
Like, what do you mean?
Obviously, obviously. Great.
339
00:14:36,571 --> 00:14:39,062
Now, let's like...
Go out and have some fun.
340
00:14:39,087 --> 00:14:41,266
Isn't there something, like,
on your bucket list we can check off?
341
00:14:41,290 --> 00:14:43,701
We need to work through
the guardianship.
342
00:14:43,726 --> 00:14:44,922
I really don't think we need to work.
343
00:14:44,946 --> 00:14:47,147
Don't you think maybe instead
we could go, like, skydiving?
344
00:14:47,171 --> 00:14:49,820
I had a whole plan on how
to discuss this with you,
345
00:14:49,845 --> 00:14:51,296
and it was a good plan,
346
00:14:51,321 --> 00:14:52,999
and you keep getting distracted.
347
00:14:53,024 --> 00:14:54,249
Maybe there's, like, a girl
348
00:14:54,274 --> 00:14:56,047
that you've secretly loved
since grade school,
349
00:14:56,071 --> 00:14:57,243
and we can go round to her house
350
00:14:57,267 --> 00:14:58,890
and make, like, a dramatic declaration.
351
00:14:58,915 --> 00:15:00,093
Nicky!
352
00:15:01,381 --> 00:15:03,671
Please don't test me today.
353
00:15:05,027 --> 00:15:07,867
This is my bucket list, okay?
354
00:15:09,953 --> 00:15:11,374
Right.
355
00:15:15,225 --> 00:15:17,484
I'm gonna go make sandwiches.
356
00:15:17,509 --> 00:15:19,349
I guess that's somethin'.
357
00:15:27,875 --> 00:15:29,117
Hey, girls.
358
00:15:29,142 --> 00:15:30,601
Oh.
359
00:15:30,626 --> 00:15:32,585
Why do you wanna sit with us?
360
00:15:32,610 --> 00:15:34,445
Because we're BFFs for life.
361
00:15:34,470 --> 00:15:36,546
You're BFFs with someone you hate?
362
00:15:36,571 --> 00:15:38,101
- What?
- You hate me.
363
00:15:38,126 --> 00:15:39,656
I-I don't hate you.
364
00:15:39,681 --> 00:15:41,534
Really? Because...
365
00:15:41,559 --> 00:15:43,632
Barb said you hated me.
366
00:15:43,858 --> 00:15:46,827
Were you lying when you
said Genevieve hated me?
367
00:15:46,860 --> 00:15:48,679
You promised you wouldn't tell.
368
00:15:50,213 --> 00:15:53,312
Come on, as if this is a big deal.
369
00:15:53,337 --> 00:15:55,765
A teenage girl saying
she hates her girlfriend
370
00:15:55,798 --> 00:15:57,843
isn't new or interesting.
371
00:15:58,903 --> 00:16:00,540
You really think you're
gonna sit with us?
372
00:16:00,564 --> 00:16:03,210
I'm just gonna wait here
until this all blows over.
373
00:16:03,439 --> 00:16:04,749
- Genevieve.
- God.
374
00:16:04,774 --> 00:16:05,888
Sorry, I know I'm really not
375
00:16:05,912 --> 00:16:07,898
supposed to talk to you
while you're at school.
376
00:16:07,923 --> 00:16:08,938
- Hey.
- Hi, Matilda.
377
00:16:08,962 --> 00:16:10,796
I took your advice and I spoke to Luke,
378
00:16:10,821 --> 00:16:12,015
he was so nice and friendly.
379
00:16:12,040 --> 00:16:13,421
I think he might like me.
380
00:16:13,446 --> 00:16:14,804
- Mm-hmm.
- Luke?
381
00:16:14,829 --> 00:16:17,242
Luke Zachary Brown Jackson.
382
00:16:17,267 --> 00:16:18,781
I just feel like...
383
00:16:18,934 --> 00:16:21,359
I feel very... like, happy,
384
00:16:21,384 --> 00:16:23,773
and honestly a little turned on.
385
00:16:24,199 --> 00:16:26,828
But I'm sorry to be
self-centered like always
386
00:16:26,853 --> 00:16:29,062
especially while you're
having your first period.
387
00:16:29,087 --> 00:16:30,671
How exciting!
388
00:16:30,696 --> 00:16:32,312
- Your first period?
- Wait.
389
00:16:32,337 --> 00:16:34,828
- Genevieve, I thought that...
- No, it isn't my first,
390
00:16:34,853 --> 00:16:37,304
you girls know that,
I got it when I was 12.
391
00:16:37,329 --> 00:16:39,492
- Dude.
- I'm-I'm confused.
392
00:16:39,517 --> 00:16:42,085
Matilda, did Genevieve tell you today
393
00:16:42,110 --> 00:16:44,444
is the first time she's had her period?
394
00:16:44,469 --> 00:16:46,116
I don't know what the
right thing to say is.
395
00:16:46,140 --> 00:16:47,898
The truth.
396
00:16:47,923 --> 00:16:49,531
What do I do?
397
00:16:50,440 --> 00:16:52,481
- Oh, what do I do?
- You're-you're okay.
398
00:16:53,051 --> 00:16:55,156
Hey. It's-it's-it's my first time.
399
00:16:55,181 --> 00:16:56,492
It's my first time. Matilda.
400
00:16:56,517 --> 00:16:57,624
Matilda, you are right.
401
00:16:57,649 --> 00:16:59,428
I... I lied to them.
402
00:16:59,453 --> 00:17:01,562
You haven't done anything wrong.
403
00:17:02,320 --> 00:17:03,320
Girl!
404
00:17:03,345 --> 00:17:05,420
Where do these lies stop?
405
00:17:05,445 --> 00:17:07,271
- This is a dramatic turn of events.
- I'm so sorry, Genevieve.
406
00:17:07,295 --> 00:17:09,203
Okay, now
I'm really questioning everything.
407
00:17:09,227 --> 00:17:11,263
Um, are you really in
love with Leonard Jones?
408
00:17:11,288 --> 00:17:13,671
Why would you want someone to
think you're on your period?
409
00:17:13,696 --> 00:17:16,374
You said you ate so many
gummy bears that you vomited
410
00:17:16,399 --> 00:17:17,952
and I wondered if that was possible.
411
00:17:17,977 --> 00:17:19,874
- Can you just shut up?
- Did you lie about your boobs too?
412
00:17:19,898 --> 00:17:21,468
Can you shut up for a second?
413
00:17:21,492 --> 00:17:23,687
I'm so sorry. I'm so stupid.
414
00:17:23,712 --> 00:17:25,046
I'm such an idiot.
415
00:17:25,071 --> 00:17:26,749
It's-it's okay. It's fine. Okay?
416
00:17:26,774 --> 00:17:29,359
Just go and find yourself some space.
417
00:17:29,740 --> 00:17:31,241
Is she okay?
418
00:17:31,266 --> 00:17:32,648
She doesn't seem okay.
419
00:17:32,673 --> 00:17:33,833
Just go.
420
00:17:37,592 --> 00:17:39,202
Oh, my God.
421
00:17:42,334 --> 00:17:45,460
She-she'll be okay in, like, 20 minutes.
422
00:18:09,185 --> 00:18:10,632
I've regrouped,
423
00:18:10,657 --> 00:18:12,109
and I have sandwiches
424
00:18:12,134 --> 00:18:13,650
and I'm ready to try again
425
00:18:13,675 --> 00:18:15,046
with the guardianship discussion.
426
00:18:15,071 --> 00:18:16,476
Obviously me.
427
00:18:16,501 --> 00:18:17,796
It's gonna be me, okay?
428
00:18:17,821 --> 00:18:19,577
I know, I know I'm
only their half brother
429
00:18:19,602 --> 00:18:21,718
but I love them as if we
were three-quarter siblings.
430
00:18:21,743 --> 00:18:23,976
I don't want us to decide.
431
00:18:24,001 --> 00:18:25,952
I wanna offer them options.
432
00:18:25,977 --> 00:18:28,280
Options? What options?
433
00:18:28,305 --> 00:18:29,663
I made sandwiches.
434
00:18:40,199 --> 00:18:41,788
These are some ideas.
435
00:18:41,813 --> 00:18:42,813
Okay.
436
00:18:44,632 --> 00:18:45,741
Dad, I don't...
437
00:18:45,766 --> 00:18:48,476
I don't even know who most of
the people on this list are.
438
00:18:48,501 --> 00:18:50,632
It's a broad list. An early draft.
439
00:18:50,657 --> 00:18:52,718
Auntie Tracey and Uncle Geoff?
440
00:18:52,743 --> 00:18:55,351
No. Dad, they wanted
to pray the gay out of me.
441
00:18:55,376 --> 00:18:56,655
Which is surprising
442
00:18:56,680 --> 00:18:59,499
because you have so many
more pertinent flaws.
443
00:19:15,371 --> 00:19:17,890
Obviously I'm gonna do it, Dad, like...
444
00:19:17,915 --> 00:19:20,577
Obviously, obviously.
I'll be the best dad, okay?
445
00:19:20,602 --> 00:19:23,234
Like, I'll braid their hair,
I'll make their lunches.
446
00:19:23,259 --> 00:19:24,835
I'll give them the best advice
447
00:19:24,860 --> 00:19:26,909
about foreskins or the lack thereof.
448
00:19:30,860 --> 00:19:34,671
It's just, so far you haven't
been that involved with them.
449
00:19:34,696 --> 00:19:36,007
I haven't been involved?
450
00:19:36,032 --> 00:19:38,087
- You're fun with them.
- Fun?
451
00:19:38,112 --> 00:19:40,577
When was the last time
you took 'em to a movie or...
452
00:19:40,602 --> 00:19:42,718
Was I meant to be taking them to movies?
453
00:19:42,743 --> 00:19:43,812
Do they...
454
00:19:43,837 --> 00:19:46,132
Do they want me to be
taking them to movies?
455
00:19:46,157 --> 00:19:49,718
- No. I...
- I... I had no idea this was a thing.
456
00:19:49,743 --> 00:19:52,047
It isn't. It wasn't. I just...
457
00:19:52,532 --> 00:19:54,226
You think they won't want me.
458
00:20:06,640 --> 00:20:08,185
- Mum is on this list.
- Yeah.
459
00:20:08,210 --> 00:20:09,649
I shouldn't have put
your mother on the list.
460
00:20:09,673 --> 00:20:11,467
They hate my mum. I don't hate my mum,
461
00:20:11,492 --> 00:20:14,085
but that's only because I'm not
allowed to because she's my mum.
462
00:20:14,110 --> 00:20:17,270
Yes, I just said. I shouldn't
have put your mother on the list.
463
00:20:18,815 --> 00:20:19,888
Oh, no, my...
464
00:20:19,913 --> 00:20:21,663
Like, my feelings are hurting.
465
00:20:21,688 --> 00:20:24,805
Like, it just feels...
Like, it just feels real dumb.
466
00:20:28,178 --> 00:20:29,905
What's going on?
467
00:20:29,930 --> 00:20:31,365
I don't know.
468
00:20:37,052 --> 00:20:39,021
Leonard Jones, is it funny
469
00:20:39,046 --> 00:20:41,559
that I'm holding up a
box of jumbo tampons?
470
00:20:41,584 --> 00:20:42,584
Um...
471
00:20:43,203 --> 00:20:44,428
Uh, yes... Yes, ma'am.
472
00:20:44,453 --> 00:20:46,322
What's funny about tampons?
473
00:20:46,347 --> 00:20:47,678
Uh...
474
00:20:47,703 --> 00:20:50,740
I don't know. They're just... weird.
475
00:20:50,765 --> 00:20:52,154
Weird?
476
00:20:52,179 --> 00:20:54,771
Tampons aren't weird, Leonard.
477
00:20:54,796 --> 00:20:56,982
Billions of people have a uterus.
478
00:20:57,007 --> 00:20:58,928
Uteri tend to bleed.
479
00:20:58,953 --> 00:21:02,053
Tampons aren't weird, they are ordinary.
480
00:21:02,078 --> 00:21:04,178
The only reason they seem weird to you
481
00:21:04,203 --> 00:21:08,404
is because women are taught
to be quiet and ashamed.
482
00:21:08,429 --> 00:21:11,920
In spite of the fact we
make humans in our stomach.
483
00:21:11,945 --> 00:21:13,466
Hey, look, it wasn't just me.
484
00:21:13,491 --> 00:21:15,507
What a brave response.
485
00:21:18,105 --> 00:21:22,248
This... list of options
486
00:21:22,273 --> 00:21:24,834
is terrible.
487
00:21:25,771 --> 00:21:27,863
When I aggregate the data from today,
488
00:21:27,888 --> 00:21:31,958
it just feels a lot like you
don't think I'm very good.
489
00:21:50,873 --> 00:21:53,082
I'm sorry for the role I played in this.
490
00:21:53,107 --> 00:21:54,787
It's not your fault.
491
00:21:54,812 --> 00:21:57,240
I don't understand how
everyone found out.
492
00:21:57,265 --> 00:21:58,670
Your friends must have told them,
493
00:21:58,695 --> 00:22:00,006
but that doesn't make sense.
494
00:22:00,031 --> 00:22:02,061
Why would they tell people
if they are your friends?
495
00:22:02,085 --> 00:22:04,981
'Cause... just because.
496
00:22:05,006 --> 00:22:08,043
Friends are supposed to be
good at keeping your secrets.
497
00:22:08,068 --> 00:22:10,928
That's just not how things work
amongst girls in high school.
498
00:22:10,953 --> 00:22:13,232
Why are you friends
with girls who are mean?
499
00:22:13,257 --> 00:22:15,666
Because they're the best I've got, okay?
500
00:22:15,691 --> 00:22:18,171
Better than sitting alone
all day like you do.
501
00:22:18,196 --> 00:22:19,803
I don't agree.
502
00:22:26,858 --> 00:22:28,717
I wanna say I'm sorry.
503
00:22:28,961 --> 00:22:31,256
God, I can be such a baby.
504
00:22:31,281 --> 00:22:33,506
I'm a man-sized baby.
505
00:22:34,263 --> 00:22:36,663
Why would you think those
people would be better than me?
506
00:22:37,220 --> 00:22:38,631
I don't think they're better,
507
00:22:38,656 --> 00:22:41,529
obviously you're first on the list.
508
00:22:42,053 --> 00:22:45,420
Look, the truth is,
I just wasn't sure if you'd want to.
509
00:22:45,445 --> 00:22:48,496
I just... I'm not the monster
you paint me to be.
510
00:22:48,521 --> 00:22:49,743
Okay?
511
00:22:51,972 --> 00:22:53,575
Okay.
512
00:22:58,307 --> 00:23:00,215
Here's the actual truth.
513
00:23:00,240 --> 00:23:01,927
I just feel...
514
00:23:02,439 --> 00:23:04,661
It's embarrassing for me...
515
00:23:05,590 --> 00:23:08,927
to have to ask you
for this favor because...
516
00:23:09,669 --> 00:23:11,888
I wasn't really there for you
517
00:23:11,913 --> 00:23:13,849
when you were a teenager.
518
00:23:14,275 --> 00:23:16,154
Well, that's silly.
519
00:23:16,802 --> 00:23:18,974
- Doesn't feel very silly.
- Well, it is. It's...
520
00:23:18,999 --> 00:23:21,239
I'm telling you it's silly.
That is silly.
521
00:23:24,559 --> 00:23:26,427
I love you.
522
00:23:27,278 --> 00:23:29,232
I love you, too.
523
00:23:29,969 --> 00:23:33,263
I still don't like being
a teenager that exists!
524
00:23:35,677 --> 00:23:37,271
You've been crying.
525
00:23:37,296 --> 00:23:39,083
- Yeah.
- No, we're okay.
526
00:23:39,108 --> 00:23:41,482
I haven't seen Dad cry
since we put Misty down.
527
00:23:41,507 --> 00:23:42,794
Well, don't bring that up now.
528
00:23:42,819 --> 00:23:44,683
Why are you even still here?
529
00:23:44,841 --> 00:23:46,107
Right. Right.
530
00:23:46,132 --> 00:23:48,116
I... I wanna get out of the house.
531
00:23:48,141 --> 00:23:49,272
You wanna get out of the house?
532
00:23:49,296 --> 00:23:52,334
- Girls, do you need to change or...
- The hell is going on?
533
00:23:52,359 --> 00:23:54,356
Yeah, Dad, what the hell is going on?
534
00:23:54,381 --> 00:23:58,146
Uh, I thought we could go
and get that banana pudding.
535
00:23:58,171 --> 00:24:00,115
- Yes!
- I thought you were on a diet.
536
00:24:00,140 --> 00:24:02,623
Dad, this is a bad series
of choices you're making.
537
00:24:02,648 --> 00:24:05,928
Can't a man cry and want pudding?
538
00:24:05,953 --> 00:24:06,953
Let's go!
539
00:24:06,978 --> 00:24:09,006
Have I missed a fundamental
social cue again
540
00:24:09,031 --> 00:24:11,264
- or is this pretty weird?
- It's weird.
541
00:24:11,289 --> 00:24:12,600
What is happening?
542
00:24:12,625 --> 00:24:13,957
Banana pudding.
543
00:24:13,982 --> 00:24:16,545
♪ Get ready everybody,
'cause here we go ♪
544
00:24:16,570 --> 00:24:18,678
♪ S Club ♪
545
00:24:18,703 --> 00:24:20,850
♪ There ain't no party
like an S Club party ♪
546
00:24:20,875 --> 00:24:23,873
♪ Gonna show you how ♪
547
00:24:23,898 --> 00:24:25,557
I'm just gonna turn that off.
548
00:24:33,738 --> 00:24:34,951
So, what now, Dad?
549
00:24:34,976 --> 00:24:37,865
Are we gonna not explain what's going on
550
00:24:37,890 --> 00:24:40,318
and then will we all get out of this car
551
00:24:40,343 --> 00:24:42,857
and then get in that line
552
00:24:42,882 --> 00:24:46,842
with all the people for banana pudding?
553
00:24:47,456 --> 00:24:49,537
We love their banana pudding.
554
00:24:49,698 --> 00:24:51,295
It's famous.
555
00:24:51,320 --> 00:24:53,435
If you're gonna tell us
that Nicholas is gay,
556
00:24:53,460 --> 00:24:54,967
we already know.
557
00:25:09,258 --> 00:25:11,537
Do you need me to do this for you?
558
00:25:13,009 --> 00:25:15,482
I don't wanna break
my daughters' hearts.
559
00:25:15,507 --> 00:25:17,842
- What?
- We don't want that either.
560
00:25:20,474 --> 00:25:21,855
Okay.
561
00:25:21,880 --> 00:25:23,748
Okay, I'll try and...
562
00:25:26,606 --> 00:25:29,139
So, here's the thing.
563
00:25:29,930 --> 00:25:32,326
I have very bad cancer,
564
00:25:33,079 --> 00:25:35,084
and I'm gonna die,
565
00:25:36,395 --> 00:25:38,607
possibly quite soon.
566
00:25:38,632 --> 00:25:41,310
- What type of cancer?
- Pancreatic.
567
00:25:41,335 --> 00:25:43,700
- Pancreas? Where's the pancreas?
- Like, here, honey.
568
00:25:43,725 --> 00:25:45,114
- I'll look it up later.
- Okay.
569
00:25:45,139 --> 00:25:46,257
How long do you have to live?
570
00:25:46,281 --> 00:25:48,616
- Not long.
- Weeks? Months?
571
00:25:48,641 --> 00:25:49,687
I don't know.
572
00:25:49,712 --> 00:25:51,119
- Oh, no.
- Because...
573
00:25:51,144 --> 00:25:53,601
Okay, this is important.
574
00:25:54,295 --> 00:25:56,982
I'm not accepting any kinda treatment,
575
00:25:57,007 --> 00:25:58,398
it's too far advanced.
576
00:25:58,423 --> 00:26:00,749
- Do you understand what that means?
- Yes.
577
00:26:00,774 --> 00:26:02,398
I didn't realize I had it.
578
00:26:02,423 --> 00:26:03,531
Are you in pain?
579
00:26:03,556 --> 00:26:06,900
I'm on pain meds but
so far it's not so bad.
580
00:26:06,925 --> 00:26:08,412
But it will get worse?
581
00:26:08,437 --> 00:26:09,477
Yeah.
582
00:26:09,936 --> 00:26:11,200
Oh, no.
583
00:26:11,225 --> 00:26:13,366
This is very upsetting.
584
00:26:13,391 --> 00:26:14,866
Yeah, honey.
585
00:26:15,634 --> 00:26:17,929
It's really super upsetting.
586
00:26:22,161 --> 00:26:23,835
Oh, baby.
587
00:26:24,790 --> 00:26:27,233
Who's going to look after us?
588
00:26:27,616 --> 00:26:30,179
Are we gonna look after ourselves now?
589
00:26:32,470 --> 00:26:34,054
Nicholas?
590
00:26:35,042 --> 00:26:36,772
Oh, no. I'm not prepared.
591
00:26:36,797 --> 00:26:38,108
Um...
592
00:26:46,866 --> 00:26:50,444
I would like to offer myself
up to be your guardian.
593
00:26:50,469 --> 00:26:51,866
But you don't know how.
594
00:26:51,891 --> 00:26:53,014
Not yet.
595
00:26:53,039 --> 00:26:54,639
And, um...
596
00:26:55,183 --> 00:26:57,718
Let's be honest, like,
am I the best catch?
597
00:26:57,743 --> 00:26:59,405
No. I'm not.
598
00:26:59,430 --> 00:27:01,655
And I'm, like, messy and clumsy
599
00:27:01,680 --> 00:27:03,961
and, um, I don't know how to drive,
600
00:27:04,506 --> 00:27:05,574
could be a problem.
601
00:27:05,599 --> 00:27:07,999
Um, and, um...
602
00:27:08,024 --> 00:27:09,647
But I am...
603
00:27:09,672 --> 00:27:11,546
I am... I am very enthusiastic.
604
00:27:11,571 --> 00:27:12,999
And...
605
00:27:13,430 --> 00:27:15,178
Look, yeah, I'm inexperienced
606
00:27:15,203 --> 00:27:17,069
but all parents are, you know.
607
00:27:17,094 --> 00:27:20,217
Like, Dad, he,
he had practice on babies.
608
00:27:20,242 --> 00:27:21,891
And you girls, like...
609
00:27:21,916 --> 00:27:24,720
You both know not to put
your head in the oven, right? Like...
610
00:27:24,952 --> 00:27:27,099
What's the worst that can happen?
611
00:27:27,124 --> 00:27:29,569
So many bad things.
612
00:27:29,594 --> 00:27:32,796
I mean, just so,
so many terrible things.
613
00:27:32,821 --> 00:27:34,507
Yeah, I'm replaying that in my head
614
00:27:34,532 --> 00:27:35,922
and I don't... I'm not happy with it.
615
00:27:35,946 --> 00:27:38,335
Um, look...
616
00:27:38,360 --> 00:27:40,655
just... I'll be good.
No, I'll be really good.
617
00:27:40,680 --> 00:27:42,374
Like, I wanna do it and I'll be there.
618
00:27:42,399 --> 00:27:44,117
And I'll be nice and I'll be,
like, just the right mix
619
00:27:44,141 --> 00:27:47,467
of, like, responsible and,
like, cool and fun.
620
00:27:47,492 --> 00:27:49,030
Relax, okay?
621
00:27:49,055 --> 00:27:50,491
I like you.
622
00:27:50,516 --> 00:27:52,842
It sounds like fun.
623
00:27:53,299 --> 00:27:55,592
- That's a yes?
- It's a yes from me.
624
00:27:55,617 --> 00:27:57,842
It's a yes? Yay!
625
00:27:58,914 --> 00:28:01,423
You are gonna miss me though, right?
626
00:29:40,174 --> 00:29:41,936
Where's Genevieve?
627
00:29:45,807 --> 00:29:47,156
Genevieve?
628
00:29:47,181 --> 00:29:48,421
Nicholas?
629
00:29:48,825 --> 00:29:50,100
Can I come in?
630
00:29:50,660 --> 00:29:53,757
I'm not sure about this dress.
631
00:29:54,048 --> 00:29:56,132
Oi, um...
632
00:29:56,157 --> 00:29:58,460
I'm worried I look like
I think I'm somebody.
633
00:29:58,485 --> 00:30:00,810
Okay, what are the other options?
634
00:30:00,835 --> 00:30:03,577
- You hate it.
- No. No, I do not. I do not hate it.
635
00:30:03,602 --> 00:30:05,193
I just, um, I'd like to see...
636
00:30:05,218 --> 00:30:06,546
You must have some other options.
637
00:30:06,571 --> 00:30:09,647
I don't have any other options,
this is what I bought.
638
00:30:09,672 --> 00:30:12,421
Nicholas, I don't have anything else.
639
00:30:12,446 --> 00:30:15,822
- This is cute.
- Hasn't fit me since I was 12.
640
00:30:15,847 --> 00:30:18,611
- Is this so bad?
- It's like...
641
00:30:20,636 --> 00:30:21,924
Like, it's so pretty.
642
00:30:21,949 --> 00:30:23,307
Like, you look so pretty.
643
00:30:23,332 --> 00:30:25,206
It's just, like, it's not
really funeral appropriate.
644
00:30:25,230 --> 00:30:26,751
Like, this is a... like...
645
00:30:26,776 --> 00:30:28,558
You're kinda, like, red-carpet ready.
646
00:30:28,583 --> 00:30:30,292
I went overboard. I just, I...
647
00:30:30,317 --> 00:30:33,995
I-I wanted it to be perfect.
648
00:30:34,020 --> 00:30:36,034
Okay. Well, we can fix it.
We can fix it. Right?
649
00:30:36,059 --> 00:30:37,464
Do you have a safety pin?
650
00:30:37,489 --> 00:30:38,644
N-Nicholas!
651
00:30:38,669 --> 00:30:40,433
Where do girls keep their safety pins?
652
00:30:40,458 --> 00:30:41,996
Why didn't the lady
in the store warn me?
653
00:30:42,020 --> 00:30:44,205
I look like a child whore widow.
654
00:30:45,583 --> 00:30:47,683
Yeah. I mean, it's like...
655
00:30:47,708 --> 00:30:49,308
It's like the dress that I imagine
656
00:30:49,333 --> 00:30:51,376
girls imagine they're gonna
lose their virginity in.
657
00:30:51,401 --> 00:30:54,167
I don't have anything else!
Why would you say that?
658
00:30:54,192 --> 00:30:55,650
I thought we were making jokes.
659
00:30:55,675 --> 00:30:57,761
Look, here. Come here. Look.
660
00:30:58,313 --> 00:31:00,952
You should have lied.
Dad would have lied.
661
00:31:00,977 --> 00:31:01,980
You suck.
662
00:31:02,005 --> 00:31:03,622
I know. I know. I'm sorry, okay?
663
00:31:03,647 --> 00:31:05,886
I guess I was just startled
about how grown-up you look.
664
00:31:05,911 --> 00:31:07,776
- You're lying.
- Yep, I am lying,
665
00:31:07,801 --> 00:31:09,495
but that's what you wanted. Right, look.
666
00:31:09,520 --> 00:31:12,573
Please, next time let's
just go shopping together.
667
00:31:12,598 --> 00:31:14,230
Next time one of our parents die?
668
00:31:14,255 --> 00:31:16,628
Both of mine are already dead, Nicholas.
669
00:31:16,653 --> 00:31:18,533
Come on, that's not what I meant. Look.
670
00:31:20,449 --> 00:31:22,003
It's better.
671
00:31:22,028 --> 00:31:23,940
I just can't wear this now.
672
00:31:23,965 --> 00:31:25,722
You ruined it.
673
00:31:25,958 --> 00:31:29,487
Oh, Genevieve, oh,
it's such a pretty dress.
674
00:31:56,683 --> 00:31:58,542
Did you book this car?
675
00:31:58,567 --> 00:32:00,808
Yeah. Yeah, I made a mistake.
676
00:32:01,757 --> 00:32:04,519
How are you guys feeling
about these party lights?
677
00:32:05,868 --> 00:32:08,347
Not good, no.
678
00:32:08,372 --> 00:32:10,300
No, not good.
679
00:32:15,620 --> 00:32:17,964
Oh, no, this will not be fun.
680
00:32:17,989 --> 00:32:19,815
Absolutely not.
681
00:32:20,480 --> 00:32:21,964
No.
682
00:32:22,266 --> 00:32:23,839
We saved you a spot.
683
00:32:24,857 --> 00:32:26,377
Okay.
684
00:32:44,597 --> 00:32:46,400
- Hi.
- It's cool to meet you.
685
00:32:47,073 --> 00:32:49,550
At the firm, your dad
was like a dad to me.
686
00:32:49,575 --> 00:32:51,097
Okay. Okay, good.
687
00:32:51,122 --> 00:32:53,050
Hi. Your dad and I dated.
688
00:32:53,075 --> 00:32:55,472
- Oh!
- Well, not seriously.
689
00:32:55,497 --> 00:32:57,222
- Mm-hmm.
- Just like...
690
00:32:58,168 --> 00:33:00,495
- You don't wanna hear about this.
- No.
691
00:33:00,722 --> 00:33:02,933
Everyone at school is
so worried about you.
692
00:33:02,973 --> 00:33:04,051
Yeah, when you come back,
693
00:33:04,075 --> 00:33:05,526
you're gonna be so popular.
694
00:33:05,551 --> 00:33:08,433
I can't believe how skinny you are.
695
00:33:08,458 --> 00:33:10,656
You were such a chubby little boy.
696
00:33:20,924 --> 00:33:22,911
I have been giving you space
697
00:33:22,936 --> 00:33:25,144
because this is a very difficult time.
698
00:33:25,169 --> 00:33:26,685
How are you doing?
699
00:33:26,710 --> 00:33:29,064
Dad asked me to do the eulogy.
700
00:33:29,089 --> 00:33:33,706
I like public speaking but
not necessarily eulogies.
701
00:33:38,153 --> 00:33:40,690
My mother had cancer,
702
00:33:40,715 --> 00:33:42,117
but she had a positive attitude
703
00:33:42,142 --> 00:33:44,433
and that's how she got through.
704
00:33:44,458 --> 00:33:46,082
I'm pretty sure it was the
cancer that killed my dad
705
00:33:46,106 --> 00:33:48,198
and not his ability to be positive.
706
00:33:48,223 --> 00:33:50,374
- Oh, did he mention me to you?
- Hi.
707
00:33:50,399 --> 00:33:51,399
Um...
708
00:33:51,424 --> 00:33:53,675
I just am not socially equipped enough
709
00:33:53,700 --> 00:33:55,722
to be able to say anything helpful.
710
00:33:58,269 --> 00:34:00,894
If you need anything,
don't hesitate to ask.
711
00:34:00,919 --> 00:34:03,564
- I'm so sorry for your loss.
- I am so sorry for your loss.
712
00:34:03,589 --> 00:34:06,213
I'm so sorry for your loss.
If there's anything we can do...
713
00:34:06,237 --> 00:34:09,253
If you need anything,
please don't hesitate to ask.
714
00:34:09,278 --> 00:34:10,808
Don't hesitate to ask.
715
00:34:11,084 --> 00:34:12,596
Oh, my God.
716
00:34:17,697 --> 00:34:18,697
Hi.
717
00:34:18,722 --> 00:34:21,323
Please come here.
We've only got, like, one minute
718
00:34:21,348 --> 00:34:24,190
before one of these people that I
never knew existed interrupts us.
719
00:34:24,215 --> 00:34:25,394
You look hot in a suit.
720
00:34:25,419 --> 00:34:27,675
I hate wearing black,
I always look like staff.
721
00:34:27,700 --> 00:34:29,237
Well, I'd like to go to a restaurant
722
00:34:29,262 --> 00:34:31,011
where the staff are this well dressed
723
00:34:31,036 --> 00:34:32,697
and then offer them sex.
724
00:34:32,722 --> 00:34:34,245
- How are you feeling?
- Ill-equipped.
725
00:34:34,270 --> 00:34:36,237
Can we please talk about anything else?
726
00:34:36,285 --> 00:34:37,932
Uh, my brother went off his lithium
727
00:34:37,957 --> 00:34:40,050
and now we have to deal
with his personality.
728
00:34:40,075 --> 00:34:41,815
I'm thinking about
doing a juice cleanse.
729
00:34:41,840 --> 00:34:44,491
No. Juice cleanses are just
expensive eating disorders.
730
00:34:44,516 --> 00:34:46,417
Oh, but I love carrot juice.
731
00:34:46,760 --> 00:34:48,878
I-I don't know where to be.
732
00:34:48,903 --> 00:34:51,920
Oh, would you like me
to hold you as well?
733
00:34:51,945 --> 00:34:54,025
- No. No.
- No, no.
734
00:34:54,050 --> 00:34:55,050
Okay.
735
00:34:55,075 --> 00:34:56,433
_
736
00:35:16,931 --> 00:35:20,440
Hello. I'll be doing Dad's eulogy.
737
00:35:20,465 --> 00:35:23,284
A lot of it is going
to be focused on me.
738
00:35:27,106 --> 00:35:28,855
Dad used to get frustrated
739
00:35:28,880 --> 00:35:31,706
when I always made
things about myself...
740
00:35:32,892 --> 00:35:34,761
but he is dead now.
741
00:35:34,786 --> 00:35:36,339
Surprise.
742
00:35:38,809 --> 00:35:41,339
I hope by showing you how kind and smart
743
00:35:41,364 --> 00:35:43,722
Dad has always been with me
744
00:35:43,747 --> 00:35:45,925
you will all be moved and cry
745
00:35:45,950 --> 00:35:48,595
which will increase my social standing,
746
00:35:48,620 --> 00:35:51,034
which will in turn increase
the chance of me finding
747
00:35:51,059 --> 00:35:54,175
a very muscly boyfriend.
748
00:35:55,485 --> 00:35:57,284
Dad wouldn't approve of that
749
00:35:57,309 --> 00:36:01,745
but judging by the amount of
ex-girlfriends in the room today,
750
00:36:01,770 --> 00:36:03,644
he was a big hypocrite.
751
00:36:07,119 --> 00:36:10,230
I wasn't born with an inbuilt
understanding of many things
752
00:36:10,255 --> 00:36:12,534
neurotypical people take for granted.
753
00:36:12,559 --> 00:36:14,495
Oh, I have autism.
754
00:36:14,520 --> 00:36:16,706
Surprise again.
755
00:36:17,461 --> 00:36:20,667
I had to rely on my dad
to interpret the world,
756
00:36:20,692 --> 00:36:23,618
to teach me how to do
every little thing.
757
00:36:23,941 --> 00:36:26,940
So, I carry him with me every day.
758
00:36:26,965 --> 00:36:29,870
Every time I tie my shoelaces,
759
00:36:29,895 --> 00:36:32,042
or cross the road without dying
760
00:36:32,067 --> 00:36:34,323
or make eye contact with anybody
761
00:36:34,348 --> 00:36:37,964
or demonstrate a reasonable
amount of self-esteem,
762
00:36:37,989 --> 00:36:41,584
that is thanks to him
going above and beyond.
763
00:36:42,081 --> 00:36:44,029
When I was three, doctors told Dad
764
00:36:44,054 --> 00:36:46,483
I probably wouldn't ever talk.
765
00:36:47,800 --> 00:36:50,397
He always believed in
me more than the doctors
766
00:36:50,422 --> 00:36:55,467
and dedicated himself
to teaching me to talk,
767
00:36:55,982 --> 00:36:59,258
then I imagine he promptly regretted it.
768
00:37:01,617 --> 00:37:04,319
So, even if you don't like this eulogy,
769
00:37:04,539 --> 00:37:08,498
you should feel grateful
to be witnessing a miracle.
770
00:37:09,275 --> 00:37:12,826
When I look to Nicholas and Genevieve,
771
00:37:12,851 --> 00:37:14,826
I get the same feeling
772
00:37:14,851 --> 00:37:18,277
I only used to be able to feel with him.
773
00:37:18,646 --> 00:37:20,615
In a big, scary...
774
00:37:21,357 --> 00:37:23,357
confusing world...
775
00:37:23,660 --> 00:37:25,795
they make me feel safe.
776
00:37:27,867 --> 00:37:29,592
That's the end.
777
00:37:29,617 --> 00:37:32,160
I hope you enjoy the
rest of the funeral.
778
00:37:32,185 --> 00:37:33,397
Thank you.
779
00:38:00,434 --> 00:38:01,847
Genevieve, is it too heavy?
780
00:38:01,872 --> 00:38:03,362
I-I wanna do this.
781
00:38:03,387 --> 00:38:04,699
You got this.
782
00:38:32,886 --> 00:38:35,858
I was just shat on by a ladybug.
783
00:38:36,958 --> 00:38:38,819
Classic Genevieve.
784
00:38:41,261 --> 00:38:43,055
What is wrong with you?
785
00:38:44,194 --> 00:38:45,194
Not now.
786
00:38:45,219 --> 00:38:48,570
All I want in the world
is 20 minutes alone on this bench.
787
00:38:48,827 --> 00:38:50,061
Alone from me?
788
00:38:50,086 --> 00:38:51,288
Yes, from you.
789
00:38:51,313 --> 00:38:54,425
No, no, I wouldn't think
you'd wanna be alone from me.
790
00:38:54,450 --> 00:38:56,624
Please don't try and downplay
how embarrassing it is
791
00:38:56,649 --> 00:38:58,630
that I just dropped our dead father.
792
00:38:58,655 --> 00:39:01,196
Can I convince you that
it's in some way my fault?
793
00:39:01,221 --> 00:39:02,221
No.
794
00:39:03,354 --> 00:39:06,483
I guess I just, I just wanted to
see what's up with you actually.
795
00:39:06,508 --> 00:39:08,116
Because...
796
00:39:08,141 --> 00:39:10,776
I mean, I guess it's quite obvious.
But, like, I don't know, like...
797
00:39:10,800 --> 00:39:13,553
Uh, this feels weird because me
and you have never had to, like,
798
00:39:13,578 --> 00:39:16,038
talk about things.
799
00:39:16,579 --> 00:39:18,202
But I just...
800
00:39:20,022 --> 00:39:22,303
You just seem kinda mad at me today.
801
00:39:22,328 --> 00:39:23,952
And I just... I can only guess why,
802
00:39:23,977 --> 00:39:26,209
but I just wanna say,
like, I'm not, like...
803
00:39:26,234 --> 00:39:28,499
I'm not trying to...
804
00:39:28,524 --> 00:39:31,279
I don't think I'm him. Okay?
805
00:39:31,304 --> 00:39:32,795
So if you're upset that I'm not him,
806
00:39:32,820 --> 00:39:34,389
I just wanna say...
807
00:39:34,414 --> 00:39:35,834
you do not have to be mad at me
808
00:39:35,859 --> 00:39:37,358
'cause I hundred percent agree.
809
00:39:37,383 --> 00:39:39,184
We see completely eye to eye
810
00:39:39,209 --> 00:39:43,625
on how less capable and
magical I am than him, okay?
811
00:39:43,650 --> 00:39:46,358
Like, I'm not trying to replace him.
812
00:39:46,383 --> 00:39:51,241
I'm me and I'm here
and I'm trying my best.
813
00:39:53,438 --> 00:39:56,936
Nicholas, this absolutely
isn't about you.
814
00:39:59,551 --> 00:40:01,053
Right.
815
00:40:08,226 --> 00:40:11,022
People seemed to quite enjoy my eulogy.
816
00:40:11,047 --> 00:40:12,663
Best eulogy I've heard.
817
00:40:12,688 --> 00:40:13,772
Who the hell is this guy
818
00:40:13,797 --> 00:40:15,866
and why is he everywhere
all of a sudden?
819
00:40:15,891 --> 00:40:16,991
- Oh...
- What are you doing
820
00:40:17,016 --> 00:40:18,788
in our dad's funeral car?
821
00:40:18,813 --> 00:40:20,991
I knew I shouldn't
have been in this car.
822
00:40:21,016 --> 00:40:23,327
Are you guys like boyfriend/girlfriend?
823
00:40:23,352 --> 00:40:24,559
- No.
- We're like...
824
00:40:24,591 --> 00:40:26,851
Genevieve, it doesn't matter.
Why are you trying to make it weird?
825
00:40:26,875 --> 00:40:29,967
Put the champagne down!
826
00:40:33,991 --> 00:40:36,834
Finally I can get out
of this stupid car.
827
00:40:46,366 --> 00:40:47,842
Will you stay?
828
00:40:48,381 --> 00:40:51,561
Oh, no. I'll get myself a car.
I shouldn't.
829
00:40:51,586 --> 00:40:54,178
But I need someone to
hold me while I cry.
830
00:40:54,345 --> 00:40:56,864
And I would. I would be that guy
831
00:40:56,889 --> 00:41:00,100
but right now you have to
deal with your sisters.
832
00:41:00,125 --> 00:41:02,928
She... hates me.
833
00:41:02,953 --> 00:41:06,053
She doesn't hate you, her dad just died.
834
00:41:08,305 --> 00:41:10,822
Okay. Well...
835
00:41:10,847 --> 00:41:11,848
You may as well take this car.
836
00:41:11,872 --> 00:41:14,091
I booked it for another three hours.
837
00:41:14,217 --> 00:41:16,530
This car is so silly.
838
00:41:16,555 --> 00:41:17,810
Maybe you're an idiot?
839
00:41:17,835 --> 00:41:19,131
No.
840
00:41:19,538 --> 00:41:20,538
I booked it...
841
00:41:20,563 --> 00:41:21,728
I booked it on purpose
842
00:41:21,753 --> 00:41:23,253
and then I pretended it was a mistake
843
00:41:23,278 --> 00:41:27,155
because I thought it would be
like a special bonding moment.
844
00:41:32,613 --> 00:41:34,084
All right, okay.
845
00:41:34,109 --> 00:41:35,936
I promise usually
I don't have emotions, okay?
846
00:41:35,961 --> 00:41:37,905
I'm like a real boy.
847
00:41:57,762 --> 00:42:00,303
I don't like you very much!
848
00:42:04,804 --> 00:42:06,624
Can you please hug me?
849
00:42:06,649 --> 00:42:09,709
I actually really don't like hugs.
850
00:42:09,734 --> 00:42:11,696
Dad taught me to do
them when I was young
851
00:42:11,721 --> 00:42:13,952
and they made him happy
so I did it for him.
852
00:42:13,977 --> 00:42:16,084
But I was hoping since he's dead now,
853
00:42:16,109 --> 00:42:17,780
I wouldn't have to do them anymore.
854
00:42:17,805 --> 00:42:19,380
- Oh, my God, okay.
- Yes.
855
00:42:19,405 --> 00:42:21,305
Um, no hugs, that's fine.
856
00:42:21,938 --> 00:42:23,976
Well, what do we do when I
wanna get the feeling from you
857
00:42:24,000 --> 00:42:25,577
that we'd get from a hug?
858
00:42:25,881 --> 00:42:28,813
How about I'll dance with you?
859
00:42:28,815 --> 00:42:29,897
Okay.
860
00:42:33,693 --> 00:42:36,761
♪ Why we gotta go ♪
861
00:42:37,482 --> 00:42:40,800
♪ So far down different roads? ♪
862
00:42:40,825 --> 00:42:44,011
♪ Now I wonder ♪
863
00:42:44,324 --> 00:42:47,519
♪ If I want it at all ♪
864
00:42:49,874 --> 00:42:52,855
♪ Is this how it's gotta be? ♪
865
00:42:53,919 --> 00:42:56,949
♪ Your love away from me? ♪
866
00:42:56,974 --> 00:43:01,043
♪ Now I wonder ♪
867
00:43:01,068 --> 00:43:03,769
♪ If we had it all ♪
868
00:43:06,201 --> 00:43:10,255
♪ All I know,
if you could only see that ♪
869
00:43:10,280 --> 00:43:14,398
♪ California dream that
I've been living ♪
870
00:43:14,423 --> 00:43:16,304
♪ Say you'll come ♪
871
00:43:16,329 --> 00:43:18,500
♪ You're leaving New York City ♪
872
00:43:18,525 --> 00:43:20,675
♪ It's just a state of mind ♪
873
00:43:20,700 --> 00:43:23,007
♪ We'll leave it all behind ♪
874
00:43:38,754 --> 00:43:42,882
♪ You and me are further
than we should be ♪
875
00:43:42,907 --> 00:43:46,868
♪ Let's escape from
the lonely cities ♪
876
00:43:46,893 --> 00:43:51,140
♪ You and me are further
than we should be ♪
877
00:43:51,165 --> 00:43:55,406
♪ Break away from the lonely cities ♪
878
00:43:55,799 --> 00:43:59,554
♪ We walk around, all we hear is ♪
879
00:43:59,773 --> 00:44:03,853
♪ The sound of our lonely heartbeats ♪
880
00:44:04,097 --> 00:44:07,639
♪ And when we dance, all we feel is ♪
881
00:44:07,990 --> 00:44:11,701
♪ The beat of these lonely cities ♪
882
00:44:11,911 --> 00:44:15,759
♪ And when we dance, all we feel is ♪
883
00:44:16,018 --> 00:44:19,908
♪ The beat of these lonely cities ♪
884
00:44:30,944 --> 00:44:32,627
It's actually, um...
885
00:44:32,652 --> 00:44:33,978
It's just so hot here.
886
00:44:34,003 --> 00:44:35,728
I'm in the middle, I'll just...
887
00:44:55,041 --> 00:44:56,306
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
888
00:44:56,330 --> 00:44:59,273
This season on
"Everything's Gonna Be Okay..."
889
00:44:59,298 --> 00:45:00,455
You gotta tell me what's going on.
890
00:45:00,479 --> 00:45:02,408
You're starting to
look a little unhinged.
891
00:45:02,816 --> 00:45:05,048
I am a woman. My sexuality is budding.
892
00:45:05,073 --> 00:45:08,189
This is a level of messed up I
am not equipped to deal with.
893
00:45:08,214 --> 00:45:10,313
I have some news. Genevieve hates you.
894
00:45:10,338 --> 00:45:11,409
Why would you tell me this?
895
00:45:11,433 --> 00:45:14,149
I know that you're used to this
sort of thing, but I'm not.
896
00:45:14,533 --> 00:45:15,626
We didn't choose you.
897
00:45:15,651 --> 00:45:17,595
We were left with you.
898
00:45:17,620 --> 00:45:19,368
Those two are my whole life now.
899
00:45:19,393 --> 00:45:21,384
- Say I love you.
- I love you.
900
00:45:21,409 --> 00:45:22,447
Genevieve?
901
00:45:22,472 --> 00:45:23,472
Yes?
64343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.