Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:01:24,000 --> 00:01:25,543
What the fuck?
3
00:01:36,262 --> 00:01:37,639
Ah! There she is.
4
00:01:37,722 --> 00:01:39,390
- Woman of the hour.
- Morning.
5
00:01:40,141 --> 00:01:41,768
- Hey.
- Ah, condolences.
6
00:01:41,851 --> 00:01:44,562
- Oh, thank you. Where's Joan?
- I don't know.
7
00:01:44,646 --> 00:01:46,481
Welcome back, everyone.
8
00:01:47,565 --> 00:01:50,026
- Here's a little swag from Dean Larson.
- Whoa.
9
00:01:50,110 --> 00:01:53,404
- Our first lady chair.
- Woman chair.
10
00:01:53,488 --> 00:01:55,782
Aren't you gonna sit at
the head of the table?
11
00:01:55,865 --> 00:01:58,368
Chair sits at the head of the table.
12
00:01:58,451 --> 00:01:59,828
Thank you, Elliot.
13
00:02:01,579 --> 00:02:03,206
Don't mind if I do.
14
00:02:03,289 --> 00:02:04,666
Is this green or brown?
15
00:02:06,084 --> 00:02:09,045
Let's try this again.
It's lovely to see you all.
16
00:02:09,129 --> 00:02:11,256
In a couple of minutes,
we'll know if that was right.
17
00:02:11,339 --> 00:02:13,174
Okay, first order of business...
18
00:02:13,258 --> 00:02:14,258
Bill's not here.
19
00:02:16,427 --> 00:02:19,931
Maybe we could cut him some
slack, given his situation.
20
00:02:23,518 --> 00:02:26,896
Bill is sending his daughter off to
college. He'll be here any minute.
21
00:02:28,565 --> 00:02:29,566
Hey.
22
00:02:32,694 --> 00:02:34,154
Get your shit together.
23
00:02:35,196 --> 00:02:36,245
I'm gone now,
24
00:02:36,246 --> 00:02:38,625
and that's the way it's gonna
be for the rest of your life.
25
00:02:39,450 --> 00:02:41,786
Um, you're not... gone.
26
00:02:41,870 --> 00:02:42,870
Yes, I am.
27
00:02:43,329 --> 00:02:45,290
And what happened, happened.
28
00:02:46,499 --> 00:02:48,126
The time when people were, like,
29
00:02:48,668 --> 00:02:51,963
leaving casseroles and whatever
at the house, it's over.
30
00:02:52,046 --> 00:02:54,632
Okay. Are you finished?
31
00:02:54,716 --> 00:02:56,176
- Yes, I'm done.
- Okay.
32
00:02:56,759 --> 00:03:00,305
I'm not gonna miss you. I'm just
gonna miss this guy and this guy.
33
00:03:00,388 --> 00:03:02,140
- Stop.
- Goodbye to you and you.
34
00:03:02,223 --> 00:03:03,308
Uh-huh, okay.
35
00:03:03,391 --> 00:03:04,684
Go. Get outta here.
36
00:03:09,647 --> 00:03:12,734
- Text me when you land.
- Okay, stalker.
37
00:03:14,194 --> 00:03:18,114
I'm not gonna sugarcoat
this. We are in dire crisis.
38
00:03:18,198 --> 00:03:20,450
Enrollments are down more than 30%.
39
00:03:20,533 --> 00:03:21,910
Our budget is being gutted.
40
00:03:22,911 --> 00:03:26,039
It feels like the sea
41
00:03:26,122 --> 00:03:28,917
is washing the ground
out from under our feet.
42
00:03:30,960 --> 00:03:33,922
But in these unprecedented times,
43
00:03:34,005 --> 00:03:36,883
we have to prove that what
we do in the classroom...
44
00:03:37,467 --> 00:03:39,135
... modeling critical thinking,
45
00:03:39,219 --> 00:03:41,221
stressing the value of empathy,
46
00:03:41,304 --> 00:03:42,972
is more important than ever,
47
00:03:43,473 --> 00:03:45,892
and has value to the public good.
48
00:03:46,976 --> 00:03:51,231
It's true, we can't teach our
students coding or engineering.
49
00:03:51,314 --> 00:03:54,484
What we teach them cannot be quantified
50
00:03:54,984 --> 00:03:57,654
or put down on a résumé as a skill.
51
00:04:00,949 --> 00:04:02,575
But let us have pride
52
00:04:03,201 --> 00:04:05,601
in what we can offer future generations.
53
00:04:05,602 --> 00:04:08,456
We need to remind these young people
54
00:04:08,539 --> 00:04:11,976
that knowledge doesn't just
come from spreadsheets or...
55
00:04:11,977 --> 00:04:13,628
or Wiki entries.
56
00:04:13,711 --> 00:04:17,548
Hey, I was thinking this morning
about our tech-addled culture,
57
00:04:17,632 --> 00:04:21,094
and... and how our students are
hyperconnected 24 hours a day,
58
00:04:21,177 --> 00:04:25,265
and I was reminded of something,
um, Harold Bloom wrote.
59
00:04:25,348 --> 00:04:26,849
He said,
60
00:04:27,725 --> 00:04:30,353
"Information is
endlessly available to us.
61
00:04:31,854 --> 00:04:33,731
Where shall wisdom be found?"
62
00:04:36,360 --> 00:04:39,737
They moved my office to
the basement under the gym.
63
00:04:39,737 --> 00:04:40,738
What?
64
00:04:40,739 --> 00:04:45,618
All my books, my... my stuff, my
drawers, dumped into these open carts
65
00:04:45,702 --> 00:04:48,955
that are sitting on the floor of
the basement over there right now.
66
00:04:49,038 --> 00:04:50,748
Why would they do that?
67
00:04:50,832 --> 00:04:51,958
I heard a rumor.
68
00:04:52,041 --> 00:04:55,712
They're forcing everybody over
55 to take early retirement.
69
00:04:55,795 --> 00:04:57,422
This is the beginning of the end.
70
00:04:57,505 --> 00:04:59,257
Okay, people. People,
let's try not to panic.
71
00:04:59,340 --> 00:05:01,759
Well, it's easy for
you to say. You're 51.
72
00:05:01,843 --> 00:05:02,885
I'm 46.
73
00:05:03,469 --> 00:05:04,469
You're kidding.
74
00:05:09,267 --> 00:05:10,768
I want to make you this promise.
75
00:05:11,853 --> 00:05:15,440
I will not allow this
department to be ransacked.
76
00:05:16,899 --> 00:05:18,318
This is a list of names.
77
00:05:18,943 --> 00:05:21,064
These folks have the
highest salaries and
78
00:05:21,065 --> 00:05:23,031
lowest enrollments in your department.
79
00:05:23,698 --> 00:05:25,658
I'm sorry to spring this
on you your first week.
80
00:05:26,409 --> 00:05:29,871
- There's no one here who's dispensable.
- Oh, come on. These old-timers?
81
00:05:31,331 --> 00:05:33,624
They're averaging
five students a course.
82
00:05:36,002 --> 00:05:37,725
I mean, I'm not denying
83
00:05:37,726 --> 00:05:40,548
their profound contribution
to American letters, but...
84
00:05:40,590 --> 00:05:42,476
- I got it!
- ... we've been offering
85
00:05:42,477 --> 00:05:45,219
very generous retirement
packages, and...
86
00:05:45,887 --> 00:05:48,056
So, before I bring out the stick,
87
00:05:49,057 --> 00:05:51,267
maybe you could use your
persuasive powers as chair.
88
00:05:51,351 --> 00:05:54,437
I've got some ideas on how
to increase enrollments.
89
00:05:54,520 --> 00:05:57,065
Now, Yasmin McKay is
up for tenure this year.
90
00:05:57,148 --> 00:05:59,901
I wanted to talk to you about giving
her the Distinguished Lectureship.
91
00:05:59,984 --> 00:06:01,955
We can't talk about opening any lines,
92
00:06:01,956 --> 00:06:03,946
or the Distinguished Lectureship.
93
00:06:04,739 --> 00:06:07,617
Student enrollment was down
before. Now it's catastrophic.
94
00:06:07,700 --> 00:06:10,328
Is that why you put Joan in the
basement of the wellness center?
95
00:06:11,037 --> 00:06:13,498
How'd that happen?
Oh, let me talk to Deb.
96
00:06:14,415 --> 00:06:16,793
Now, listen. I know you, um...
97
00:06:18,461 --> 00:06:20,505
I know you had big plans for this year.
98
00:06:20,588 --> 00:06:24,300
I know this place is
antiquated. A lumbering dinosaur.
99
00:06:24,801 --> 00:06:28,596
But you remember when I... when I
called you, told you you had tenure?
100
00:06:28,679 --> 00:06:29,931
Remember what I said?
101
00:06:30,014 --> 00:06:34,727
If anyone can bring Pembroke
into the 21st century, it is you.
102
00:06:37,188 --> 00:06:38,189
Well...
103
00:06:41,150 --> 00:06:43,361
I just need three names.
104
00:06:54,205 --> 00:06:55,498
Is this Sex and the Novel?
105
00:06:55,581 --> 00:07:00,420
Oh, no, this is Survey of
American Letters 1850 to 1918!
106
00:07:03,589 --> 00:07:06,175
My office hours are Tuesdays
and Thursdays from 1:00 to 2:00,
107
00:07:06,259 --> 00:07:09,345
but you can really come anytime
because I basically live here.
108
00:07:09,429 --> 00:07:11,848
Oh! If any of you are on the
wait list, shoot me an email.
109
00:07:28,865 --> 00:07:32,326
Hey. Thank you so much for
agreeing to chair my tenure case.
110
00:07:32,410 --> 00:07:34,829
- Ji-Yoon just gave me the news.
- Sure.
111
00:07:35,746 --> 00:07:36,831
Are... Are you okay?
112
00:07:37,331 --> 00:07:40,877
Why'd she schedule two American
Lit courses at the same time?
113
00:07:40,960 --> 00:07:42,503
Oh, uh, I don't know.
114
00:07:42,587 --> 00:07:45,631
Maybe she thought that our
content was different enough.
115
00:07:46,340 --> 00:07:49,302
Sex and the Novel? That's
what you're calling this?
116
00:07:50,303 --> 00:07:51,303
Yeah.
117
00:07:51,304 --> 00:07:54,474
You know, actually, I have
a list of external reviewers.
118
00:07:54,557 --> 00:07:55,600
Um...
119
00:07:55,683 --> 00:07:57,143
Where is it? Shoot, did I...
120
00:08:02,273 --> 00:08:04,775
Between you and me, he's on the list.
121
00:08:04,859 --> 00:08:06,569
What list?
122
00:08:06,652 --> 00:08:08,654
What if we combined your sections?
123
00:08:09,572 --> 00:08:12,575
You want me to co-teach with
the chair of my tenure committee?
124
00:08:12,658 --> 00:08:15,912
I want him to see you in
action in the classroom.
125
00:08:15,995 --> 00:08:17,622
He's gonna think I'm his TA.
126
00:08:17,705 --> 00:08:19,540
There's no way he's gonna
be able to dismiss you
127
00:08:19,624 --> 00:08:21,459
when he sees how fuckin'
brilliant you are!
128
00:08:21,542 --> 00:08:24,253
I already set my syllabus, so...
129
00:08:25,046 --> 00:08:27,757
Listen, when Bill was an undergrad,
130
00:08:27,840 --> 00:08:29,759
Elliot was the one who
packed the halls here.
131
00:08:29,842 --> 00:08:31,591
You couldn't even get into his lectures
132
00:08:31,592 --> 00:08:33,387
without special permission unless you...
133
00:08:33,471 --> 00:08:36,641
Yeah, and he hasn't updated
those lectures in like 30 years.
134
00:08:36,724 --> 00:08:37,725
Still.
135
00:08:38,559 --> 00:08:40,645
He makes or breaks careers.
136
00:08:43,022 --> 00:08:44,273
Yaz,
137
00:08:44,774 --> 00:08:47,944
I get it. When I started, it was like,
138
00:08:48,027 --> 00:08:50,446
"Why's some Asian lady
teaching Emily Dickinson?"
139
00:08:53,282 --> 00:08:55,618
But we have a real opening here.
140
00:08:56,285 --> 00:08:57,745
You're going up for tenure.
141
00:08:57,828 --> 00:09:00,498
I... I'm chair of this department.
142
00:09:00,581 --> 00:09:04,544
The dean has my back, so let's
just get your case through,
143
00:09:04,627 --> 00:09:06,671
and then let's fucking
shake this place up.
144
00:09:41,622 --> 00:09:42,623
Shit.
145
00:09:57,722 --> 00:09:59,682
The male adventure narrative?
146
00:10:01,058 --> 00:10:02,310
Sure. Anybody else?
147
00:10:02,935 --> 00:10:05,229
When we talk about the
American Renaissance, what...
148
00:10:05,313 --> 00:10:06,313
Okay.
149
00:10:06,731 --> 00:10:09,859
We're playing catch up here
since our lectures merged.
150
00:10:09,942 --> 00:10:12,945
- Uh, you wanna help hand these out?
- Um, sure.
151
00:10:13,029 --> 00:10:15,197
That's Professor McKay, by the way,
152
00:10:15,948 --> 00:10:18,284
who has graciously
agreed to join our class.
153
00:10:32,173 --> 00:10:33,424
Whoo!
154
00:10:34,008 --> 00:10:35,051
Whoo!
155
00:10:35,134 --> 00:10:36,385
Oh...
156
00:10:43,100 --> 00:10:44,101
Professor Dobson?
157
00:10:45,478 --> 00:10:46,729
Are you okay?
158
00:10:48,689 --> 00:10:50,149
"Love is blind."
159
00:10:51,525 --> 00:10:53,277
Who popularized the phrase?
160
00:10:53,361 --> 00:10:54,987
You can all probably guess.
161
00:10:59,408 --> 00:11:00,493
Chaucer.
162
00:11:00,576 --> 00:11:03,996
Otherwise known as the
father of modern English.
163
00:11:04,497 --> 00:11:07,833
You'll be astonished how
many images and idioms
164
00:11:07,917 --> 00:11:09,669
from our everyday speech
165
00:11:09,752 --> 00:11:13,506
come to us directly
from the 14th century.
166
00:11:18,010 --> 00:11:19,512
You don't have to have an answer.
167
00:11:19,595 --> 00:11:22,598
I... I'm more interested in
your questions than your answers.
168
00:11:22,682 --> 00:11:26,060
It's... It's not about
having a fixed analysis.
169
00:11:27,395 --> 00:11:30,431
When... When... When
I get up in the morning,
170
00:11:30,432 --> 00:11:32,066
I'm excited to come to class,
171
00:11:32,149 --> 00:11:33,151
not because I get to teach you,
172
00:11:33,152 --> 00:11:35,986
but because I... I
get to learn from you.
173
00:11:36,070 --> 00:11:37,279
- Professor Kim...
- Mm-hmm.
174
00:11:37,363 --> 00:11:38,864
... would you be willing to sign?
175
00:11:39,949 --> 00:11:42,493
We're trying to put some
pressure on the administration.
176
00:11:43,411 --> 00:11:44,745
Oh, isn't this a student petition?
177
00:11:44,829 --> 00:11:47,873
Yeah, but we're trying to get
some faculty of color on board too.
178
00:11:49,500 --> 00:11:50,501
Sure thing.
179
00:11:54,088 --> 00:11:55,589
Is this okay?
180
00:11:56,257 --> 00:11:57,675
Yeah. Uh, thanks again.
181
00:11:57,758 --> 00:12:02,805
Uh, I'm actually... I'm on the wait
list for, uh, Death and Modernism.
182
00:12:05,266 --> 00:12:06,726
Would you mind signing?
183
00:12:07,393 --> 00:12:08,561
- Mm-hmm.
- Thanks.
184
00:12:08,644 --> 00:12:11,188
Um, my brother told me you're
the reason to come here.
185
00:12:11,772 --> 00:12:14,608
- What's your brother's name?
- Jesse Eisenstadt. Remember him?
186
00:12:15,635 --> 00:12:16,652
Um...
187
00:12:16,653 --> 00:12:19,363
In my family, you're
like a household god.
188
00:12:22,074 --> 00:12:23,534
"I grow old, I grow old"
189
00:12:24,034 --> 00:12:26,704
"I shall wear the bottoms
Of my trousers rolled"
190
00:12:30,291 --> 00:12:31,292
What?
191
00:12:32,293 --> 00:12:33,294
I read.
192
00:12:39,925 --> 00:12:41,260
Holy shit.
193
00:12:46,724 --> 00:12:48,934
I mean, I can't hear myself think.
194
00:12:51,061 --> 00:12:53,063
Yes, it's... terrible.
195
00:12:59,069 --> 00:13:00,069
Let's go.
196
00:13:01,238 --> 00:13:02,239
Okay.
197
00:13:06,619 --> 00:13:08,662
They're putting me out to pasture.
198
00:13:09,622 --> 00:13:12,625
I mean... what else could this be?
199
00:13:12,708 --> 00:13:15,669
This is a Title IX
lawsuit waiting to happen.
200
00:13:16,337 --> 00:13:17,505
How do... How do you know?
201
00:13:17,588 --> 00:13:20,216
Because we're gonna march over
there and report it as such.
202
00:13:20,841 --> 00:13:23,511
What's the point in having a
Title IX office if we don't use it?
203
00:13:24,220 --> 00:13:26,847
I'll make the report myself.
It'll be like it was my idea.
204
00:13:28,098 --> 00:13:32,394
Our first female chair,
already a troublemaker.
205
00:13:32,478 --> 00:13:33,771
I'm proud of you.
206
00:13:33,854 --> 00:13:35,815
Oh, don't thank me yet.
207
00:13:35,898 --> 00:13:37,107
- I didn't.
- Oh.
208
00:13:38,150 --> 00:13:39,151
Hey, uh...
209
00:13:42,863 --> 00:13:45,324
when's the last time you
checked out your student evals?
210
00:13:45,407 --> 00:13:46,909
1987.
211
00:13:47,535 --> 00:13:48,619
Will you?
212
00:13:48,702 --> 00:13:51,872
I don't cater to... to consumer demands.
213
00:13:53,374 --> 00:13:57,169
- I'm not trying to be popular.
- Well, then you're wildly succeeding.
214
00:13:57,253 --> 00:13:58,295
Oh.
215
00:14:00,214 --> 00:14:02,842
Our department is
hemorrhaging enrollments.
216
00:14:02,925 --> 00:14:04,510
We have to retain students,
217
00:14:05,511 --> 00:14:06,511
or...
218
00:14:07,096 --> 00:14:08,764
Or? Or what?
219
00:14:10,933 --> 00:14:13,143
Larson just painted a
very ominous picture.
220
00:14:13,936 --> 00:14:15,688
More ominous than usual?
221
00:14:19,024 --> 00:14:20,150
Yeah.
222
00:14:22,152 --> 00:14:23,737
Are you asking everyone?
223
00:14:24,780 --> 00:14:25,781
Yes.
224
00:14:26,365 --> 00:14:29,201
I mean, it'll take some
coercion in Bill's case, but yes.
225
00:14:29,285 --> 00:14:31,871
He worships you.
226
00:14:31,954 --> 00:14:32,997
Mmm.
227
00:14:33,998 --> 00:14:35,791
- What?
- No, it's just...
228
00:14:39,545 --> 00:14:41,255
It's still weird between us.
229
00:14:41,338 --> 00:14:43,090
Of course it is, you moron.
230
00:14:44,383 --> 00:14:45,968
Sharon died...
231
00:14:50,431 --> 00:14:53,475
so now there's no guardrail.
232
00:14:56,604 --> 00:14:57,605
Sorry I'm late.
233
00:15:04,320 --> 00:15:05,696
Give me one second.
234
00:15:06,697 --> 00:15:07,697
Hi.
235
00:15:08,198 --> 00:15:09,199
Okay.
236
00:15:10,451 --> 00:15:12,828
- Where's my dongle?
- Your dongle's in your hand.
237
00:15:14,371 --> 00:15:16,665
- How'd that happen?
- I put it there.
238
00:15:17,958 --> 00:15:18,959
All right.
239
00:15:21,337 --> 00:15:25,132
We are going to start with
a few images I've assembled,
240
00:15:25,215 --> 00:15:27,092
if I can get this thing to cooperate.
241
00:15:27,176 --> 00:15:30,095
Pembroke English teacher
electrocutes himself while...
242
00:15:30,179 --> 00:15:32,598
Are you okay?
243
00:15:32,599 --> 00:15:33,599
Sharon?
244
00:15:33,600 --> 00:15:37,394
I can't tell whether I have to
take a shit or whether she's coming.
245
00:15:37,478 --> 00:15:39,355
I think I might be cumming.
246
00:15:39,438 --> 00:15:41,065
Don't make me laugh.
247
00:15:48,906 --> 00:15:51,283
No, I'm a good businessman.
We'll run a little side...
248
00:15:51,367 --> 00:15:52,993
- Professor Dobson?
- Oh fuck.
249
00:15:55,162 --> 00:15:56,872
Sorry about that.
250
00:15:59,083 --> 00:16:01,502
Wow, okay. Um, this is Lila.
251
00:16:01,585 --> 00:16:05,005
She is writing a brilliant dissertation.
252
00:16:05,089 --> 00:16:07,466
Which I will finish reading soon.
253
00:16:07,549 --> 00:16:11,095
- Um, welcome to Contemporary Lit.
- Death and Modernism.
254
00:16:13,389 --> 00:16:15,391
Welcome to Death and Modernism.
255
00:16:15,933 --> 00:16:18,936
I usually have them tweet their
favorite line from Moby-Dick.
256
00:16:19,019 --> 00:16:20,019
Tweet?
257
00:16:20,437 --> 00:16:21,939
Last semester "Call me Ishmael"
258
00:16:22,022 --> 00:16:24,274
tied with "From hell's
heart I stab at thee."
259
00:16:24,358 --> 00:16:27,611
No, no, no, I want them to
become absorbed in the story,
260
00:16:27,695 --> 00:16:29,196
in the beauty of the phrasing.
261
00:16:29,279 --> 00:16:30,423
I mean, if all they're doing
262
00:16:30,424 --> 00:16:34,493
is looking for the
flashiest soundbite, I...
263
00:16:35,119 --> 00:16:36,578
It's just an exercise, so...
264
00:16:36,662 --> 00:16:38,497
It's low-hanging fruit.
265
00:16:40,082 --> 00:16:41,709
It's a way of connecting with them.
266
00:16:42,209 --> 00:16:45,045
And I find that it mobilizes
the skills of close reading.
267
00:16:48,215 --> 00:16:50,342
You're the Melville scholar, so...
268
00:16:56,140 --> 00:16:58,350
- What happened to your chair?
- How did you get in here?
269
00:16:58,434 --> 00:17:00,310
Couldn't bear the weight
of a little Korean lady?
270
00:17:00,394 --> 00:17:01,645
How did you get in?
271
00:17:03,939 --> 00:17:05,607
Give me those keys. Give them to me.
272
00:17:05,691 --> 00:17:07,943
- There, you can have them.
- Oh, my... Stop it.
273
00:17:08,027 --> 00:17:10,154
Give me the keys. You're
not the chair anymore.
274
00:17:10,237 --> 00:17:12,239
- Gimme...
- Get off!
275
00:17:12,322 --> 00:17:13,490
- They're right here.
- Ooh!
276
00:17:13,574 --> 00:17:14,908
Oh my God!
277
00:17:14,992 --> 00:17:16,410
Come here.
278
00:17:16,493 --> 00:17:18,454
You... I totally have them! Yes! Yes!
279
00:17:18,537 --> 00:17:19,955
- Oh shit!
- I can feel them!
280
00:17:20,039 --> 00:17:21,040
Oh my God!
281
00:17:21,123 --> 00:17:22,875
Sorry.
282
00:17:23,584 --> 00:17:25,169
Oh. No, we're just...
283
00:17:25,961 --> 00:17:28,047
Mm-mm.
284
00:17:28,130 --> 00:17:30,883
You're making me look unprofessional.
285
00:17:34,344 --> 00:17:36,764
I'm sorry I missed your first meeting.
286
00:17:36,847 --> 00:17:40,142
Well, I defended you against
the hordes of actual attendees.
287
00:17:40,726 --> 00:17:42,144
- How'd it go?
- How did...
288
00:17:44,605 --> 00:17:46,940
No, really, how was it?
289
00:17:47,983 --> 00:17:50,235
Uh, she read me the riot act.
290
00:17:50,319 --> 00:17:54,615
She wants me to pull my socks
up, 'cause I'm on my own now.
291
00:17:55,157 --> 00:17:56,700
That's not true, I'm here.
292
00:17:58,911 --> 00:18:01,872
I mean... I mean, we're all
here. I di... I didn't...
293
00:18:01,955 --> 00:18:03,082
I didn't... I di...
294
00:18:03,732 --> 00:18:04,750
Yeah.
295
00:18:04,751 --> 00:18:08,879
Uh, you know, I'm gonna give Yaz
the Distinguished Lectureship.
296
00:18:11,381 --> 00:18:12,591
- He said yes?
- Well...
297
00:18:12,674 --> 00:18:14,009
Well, not exactly.
298
00:18:14,593 --> 00:18:17,221
He gave me a list of
the three faculty members
299
00:18:17,304 --> 00:18:19,973
who are paid the highest and
have the lowest enrollments.
300
00:18:20,057 --> 00:18:22,017
- Joan, Rentz, McHale.
- McHale.
301
00:18:22,101 --> 00:18:24,645
I mean, he wants me to
talk them into retirement?
302
00:18:24,728 --> 00:18:26,522
I hope you told him to fuck off.
303
00:18:26,605 --> 00:18:28,524
I serve at the pleasure of the dean.
304
00:18:28,607 --> 00:18:30,067
He wishes.
305
00:18:30,734 --> 00:18:32,820
You know, it's your job
as chair to advocate...
306
00:18:32,903 --> 00:18:34,780
Well, in five years, do
you think we'll exist?
307
00:18:35,531 --> 00:18:39,034
The English Department? I feel
like I arrived at the party after...
308
00:18:39,118 --> 00:18:40,327
after last call.
309
00:18:41,954 --> 00:18:45,124
- It's also your job as chair to boost...
- Punch you in the fucking face?
310
00:18:45,207 --> 00:18:47,876
My face is my fortune, baby.
311
00:18:47,960 --> 00:18:51,797
- That's why I'm totally broke.
- Oh, that's why you're flat broke.
312
00:18:53,215 --> 00:18:54,258
Mm-hmm.
313
00:18:56,343 --> 00:18:58,804
- I gotta... I gotta get some work done.
- Yep.
314
00:19:00,013 --> 00:19:03,225
Oh, and also, no more
rides from female students.
315
00:19:05,394 --> 00:19:07,479
My car's impounded. I'm
getting it back this afternoon.
316
00:19:07,563 --> 00:19:09,898
- What are you, a spy?
- What are you, a moron?
317
00:19:09,982 --> 00:19:12,317
Some flunky from the Dean
of Students emailed me.
318
00:19:12,401 --> 00:19:14,903
You know that was Dafna Eisenstadt?
319
00:19:15,863 --> 00:19:19,158
Eisenstadt, like Board
of Trustees Eisenstadt.
320
00:19:19,241 --> 00:19:20,951
Oh.
321
00:19:21,451 --> 00:19:24,454
Yeah. I need everyone
on their best behavior.
322
00:19:24,955 --> 00:19:28,000
It's important for the
health of the department.
323
00:19:29,543 --> 00:19:31,253
"Important for the
health of the department?"
324
00:19:31,336 --> 00:19:33,380
- I don't know why I just... Get out.
- What?
325
00:19:33,463 --> 00:19:34,923
- I feel it now.
- Get out.
326
00:19:47,644 --> 00:19:48,644
- Hi, Appa.
- Hi.
327
00:19:48,645 --> 00:19:49,646
Hi, sweetheart.
328
00:19:52,941 --> 00:19:55,027
Did she finish all her homework?
329
00:19:55,110 --> 00:19:56,111
Yes, she has.
330
00:19:56,195 --> 00:19:57,237
Good.
331
00:19:57,321 --> 00:19:58,655
Appa...
332
00:20:00,532 --> 00:20:01,658
I told you to take this down.
333
00:20:01,742 --> 00:20:02,910
I'll put it away.
334
00:20:05,287 --> 00:20:06,788
I need to talk to you.
335
00:20:06,872 --> 00:20:10,209
Well, are you still sending
him frozen steaks to Michigan?
336
00:20:11,793 --> 00:20:14,254
So about Ju Ju... I have
to tell you something.
337
00:20:14,338 --> 00:20:15,726
Ju Ju's teacher told me
338
00:20:15,727 --> 00:20:17,257
she needs to see a psychiatrist
as soon as possible.
339
00:20:17,341 --> 00:20:18,403
Shh. What?
340
00:20:18,404 --> 00:20:20,219
She can't understand Korean.
341
00:20:20,302 --> 00:20:22,846
- She's starting to.
- She drew this.
342
00:20:26,975 --> 00:20:29,478
They said in 17 years of teaching
343
00:20:29,561 --> 00:20:32,022
they have never seen
anything this disturbing.
344
00:20:52,459 --> 00:20:54,503
How old were you when your mom died?
345
00:20:56,630 --> 00:20:57,631
Fourteen.
346
00:21:00,092 --> 00:21:02,594
Hey. I'm not gonna die when you're 14.
347
00:21:03,387 --> 00:21:04,554
How do you know?
348
00:21:04,638 --> 00:21:05,639
Look at me!
349
00:21:09,351 --> 00:21:11,186
Oh, I think I just hurt my shoulder.
350
00:21:14,064 --> 00:21:17,567
If something happened to you,
who would take care of me?
351
00:21:17,651 --> 00:21:19,069
Habi's so old.
352
00:21:19,945 --> 00:21:22,364
You don't have to worry about that. Hmm?
353
00:21:23,824 --> 00:21:26,243
When you die, would
you still remember me?
354
00:21:29,288 --> 00:21:30,289
Yes.
355
00:21:31,707 --> 00:21:32,874
Want me to lie with you?
356
00:21:34,293 --> 00:21:35,294
No.
357
00:22:31,016 --> 00:22:32,017
Dr. Kim?
358
00:22:32,559 --> 00:22:33,560
Dr. Kim.
359
00:22:34,227 --> 00:22:35,312
- Hey.
- Hey.
360
00:22:35,896 --> 00:22:36,980
I can't find Bill.
361
00:22:37,064 --> 00:22:38,148
What do you mean?
362
00:22:38,231 --> 00:22:39,399
He's AWOL.
363
00:22:43,362 --> 00:22:44,362
Okay.
364
00:22:45,238 --> 00:22:48,825
Hey. Did you lose your phone?
You're late for class. Again.
365
00:22:49,701 --> 00:22:51,787
And you can't just
hang out in my office.
366
00:23:02,255 --> 00:23:04,299
Oh my God. Jesus, really?
Are you kidding me?
367
00:23:04,383 --> 00:23:06,760
- Sorry. Sorry.
- Get the other one.
368
00:23:14,893 --> 00:23:17,479
Um, maybe we should just start.
369
00:23:18,313 --> 00:23:19,731
I'm sure she'll be here.
370
00:23:20,273 --> 00:23:21,273
Great.
371
00:23:21,650 --> 00:23:24,736
First of all, I have to let you know
372
00:23:24,820 --> 00:23:29,116
that we are not a designated
confidential resource here on campus.
373
00:23:29,199 --> 00:23:31,118
I mean, we try to maintain privacy,
374
00:23:31,201 --> 00:23:33,120
but if there are safety
concerns in regards to...
375
00:23:33,203 --> 00:23:36,540
Oh, there aren't. I'm not being stalked.
376
00:23:36,623 --> 00:23:39,626
This isn't an unwanted
overture type of thing.
377
00:23:39,709 --> 00:23:43,130
At my age, I'm not sure there's
such a thing as an unwanted overture.
378
00:23:45,465 --> 00:23:47,884
- And are you yourself the complainant?
- Yes.
379
00:23:48,885 --> 00:23:51,263
How long have you been
working here at Pembroke?
380
00:23:51,763 --> 00:23:54,933
- Thirty-two years.
- Wow. That's a really long time.
381
00:23:55,600 --> 00:23:56,601
Which department?
382
00:23:56,685 --> 00:23:57,685
English.
383
00:23:57,727 --> 00:24:00,184
I wonder if I might
speak with the person
384
00:24:00,185 --> 00:24:02,524
who's actually going to handle my case.
385
00:24:02,607 --> 00:24:03,851
Unfortunately, there isn't going to be
386
00:24:03,852 --> 00:24:05,819
an investigator assigned to your case
387
00:24:05,902 --> 00:24:07,654
until I decide whether
it rises to the level
388
00:24:07,737 --> 00:24:09,531
of a Title IX policy violation.
389
00:24:11,616 --> 00:24:15,120
They moved my office into some
kind of subterranean shithole
390
00:24:15,203 --> 00:24:17,038
in the athletics building.
391
00:24:17,122 --> 00:24:21,376
Other instructors of my rank, all
of whom are men, were not moved.
392
00:24:21,460 --> 00:24:23,503
What's your relationship
like with your chair?
393
00:24:23,587 --> 00:24:25,797
- Have you mentioned this to him?
- Her.
394
00:24:26,506 --> 00:24:27,507
Sorry.
395
00:24:28,133 --> 00:24:29,968
Her.
396
00:24:30,051 --> 00:24:31,470
Maybe I should write myself up.
397
00:24:31,553 --> 00:24:34,306
Uh, she was supposed to be here.
398
00:24:34,389 --> 00:24:36,391
This... This was her idea.
399
00:24:37,017 --> 00:24:38,768
I don't know what happened.
400
00:24:38,852 --> 00:24:44,441
Ah, so she's aware that you feel
that your new office is a shithole?
401
00:24:44,524 --> 00:24:47,360
- You don't think I'm telling the truth?
- Truth is a very loaded word.
402
00:24:47,361 --> 00:24:48,361
Is it though?
403
00:24:48,362 --> 00:24:51,406
If something's true, there's
no moral weight applied to it.
404
00:24:51,490 --> 00:24:52,657
It's a mere statement of fact.
405
00:24:52,741 --> 00:24:55,368
For example, it would
be true for me to say
406
00:24:55,452 --> 00:24:57,204
everyone can see your fanny.
407
00:24:59,706 --> 00:25:02,501
- What?
- Your butt is sticking out of your shorts.
408
00:25:02,584 --> 00:25:03,627
When I walked in.
409
00:25:04,211 --> 00:25:07,881
You are the first point of contact
for people who are coming in here,
410
00:25:07,964 --> 00:25:11,718
some of whom need to
report having been violated.
411
00:25:12,385 --> 00:25:14,554
Uh, and you... you...
412
00:25:18,225 --> 00:25:21,186
I understand you want
to be body-positive.
413
00:25:22,395 --> 00:25:27,150
But maybe the place to do that
isn't a Title IX intake office.
414
00:25:27,943 --> 00:25:29,110
Professor Hambling,
415
00:25:30,320 --> 00:25:32,280
one of the great things about Title IX
416
00:25:32,364 --> 00:25:34,783
is that it protects women
regardless of how they dress.
417
00:25:34,866 --> 00:25:36,284
You're not a lawyer, are you?
418
00:25:36,868 --> 00:25:38,119
How did you get this job?
419
00:25:38,203 --> 00:25:39,412
I came from a non-profit
420
00:25:39,496 --> 00:25:42,916
where I helped place refugee immigrant
children into foster families.
421
00:25:42,999 --> 00:25:44,584
Well, I hope they didn't have to look
422
00:25:44,585 --> 00:25:46,920
at your fucking fanny
while you did that.
423
00:25:47,963 --> 00:25:50,674
Lila mentioned there's still
some holes in your syllabus.
424
00:25:50,757 --> 00:25:53,552
It has "TBD" for the next eight weeks.
425
00:25:53,635 --> 00:25:56,888
The kids are asking her what they're,
you know, actually gonna study.
426
00:25:57,430 --> 00:25:59,766
They're gonna study death and something.
427
00:26:00,308 --> 00:26:01,434
Taxes?
428
00:26:01,518 --> 00:26:02,519
Modernism.
429
00:26:02,602 --> 00:26:04,020
- Nah, it's not that.
- Hey.
430
00:26:05,397 --> 00:26:07,607
I don't know how to say this,
so I'm just gonna say it.
431
00:26:08,858 --> 00:26:10,402
Get your shit together.
432
00:26:11,152 --> 00:26:13,405
That's exactly what Doodles said.
433
00:26:13,488 --> 00:26:16,700
- It's funny, the two of you are like...
- There's nothing funny about it, Bill.
434
00:26:16,783 --> 00:26:18,285
Pay attention to your courses.
435
00:26:18,368 --> 00:26:21,580
The only reason you enroll high
is because of your reputation.
436
00:26:24,165 --> 00:26:25,166
What does that mean?
437
00:26:28,712 --> 00:26:30,422
You need to start showing up.
438
00:26:31,214 --> 00:26:32,841
Wow. Okay. Really?
439
00:26:33,717 --> 00:26:35,719
When I was chair, I didn't
ride your ass like this.
440
00:26:35,802 --> 00:26:38,305
When you were chair, I
wasn't fucking phoning it in.
441
00:26:58,783 --> 00:27:01,161
How many of you did
the reading for today?
442
00:27:02,662 --> 00:27:03,747
I mean honestly.
443
00:27:05,665 --> 00:27:07,542
Okay. All right. Okay.
444
00:27:08,918 --> 00:27:11,129
How many of you are drunk right now?
445
00:27:12,547 --> 00:27:13,547
Or stoned?
446
00:27:15,425 --> 00:27:17,552
See? That's fine.
447
00:27:28,104 --> 00:27:29,481
Life isn't what you think.
448
00:27:30,565 --> 00:27:32,067
It'll never be what you think.
449
00:27:41,242 --> 00:27:43,119
All meaning is ascribed to the state.
450
00:27:43,662 --> 00:27:44,788
There is no meaning.
451
00:27:49,334 --> 00:27:53,296
The idea that we exist
in a purposeless universe
452
00:27:53,380 --> 00:27:55,382
came about after two World Wars,
453
00:27:55,465 --> 00:27:57,926
85 million dead including the camps.
454
00:27:58,009 --> 00:28:01,179
What do Camus and
Beckett have in common?
455
00:28:01,180 --> 00:28:02,889
They both fought in the resistance.
456
00:28:02,972 --> 00:28:03,973
Yes.
457
00:28:05,100 --> 00:28:06,768
For two people who were convinced
458
00:28:06,851 --> 00:28:10,313
that there's no cure
for being on this Earth,
459
00:28:10,980 --> 00:28:12,607
that there's nothing to be done...
460
00:28:15,777 --> 00:28:16,861
they still tried.
461
00:28:19,280 --> 00:28:22,992
Cesare Pavese wrote that the
only way to escape from the abyss
462
00:28:23,785 --> 00:28:26,329
is to look at it, measure it,
463
00:28:27,622 --> 00:28:29,791
sound its depths, and go down into it...
464
00:28:39,634 --> 00:28:44,634
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
34643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.