All language subtitles for Succubus-Part2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,786 --> 00:00:05,317 Суккуб. Часть 2 2 00:00:05,389 --> 00:00:07,206 Ну и где он? 3 00:00:20,213 --> 00:00:22,213 Я знаю, что вам тяжело. 4 00:00:22,337 --> 00:00:24,864 Но поверьте мне, вы не одна. 5 00:00:25,609 --> 00:00:28,654 Одна. В том то и дело, что одна. 6 00:00:35,796 --> 00:00:38,428 Знаете, это обычное явление для женщин, 7 00:00:39,675 --> 00:00:41,675 для молодых пар в вашем положении. 8 00:00:42,424 --> 00:00:44,424 Что вы имеете в виду? 9 00:00:45,276 --> 00:00:50,701 Когда молодые пары спешат пожениться, 10 00:00:51,237 --> 00:00:55,942 обычно парни пугаются и сбегают. 11 00:00:56,802 --> 00:00:58,599 Майкл не стал бы убегать. 12 00:00:58,765 --> 00:01:00,998 Он хороший честный человек. 13 00:01:01,792 --> 00:01:03,277 Хорошо. 14 00:01:04,279 --> 00:01:06,512 Знаете, я как пастор. 15 00:01:08,046 --> 00:01:10,912 Прекрасно понимаю силу искушения. 16 00:01:13,105 --> 00:01:17,287 Каждый день я испытываю искушение бросить всё это. 17 00:01:17,873 --> 00:01:19,873 Оставить эту жизнь позади. 18 00:01:21,186 --> 00:01:23,261 Готов поспорить, мы с вами знаем 19 00:01:23,793 --> 00:01:28,006 насколько сильным может быть искушение. 20 00:01:31,074 --> 00:01:33,074 Он бы не бросил меня. 21 00:01:41,214 --> 00:01:42,479 Знаете... 22 00:01:42,701 --> 00:01:44,701 Вы должны верить, 23 00:01:45,720 --> 00:01:47,478 что у Бога есть план. 24 00:01:48,998 --> 00:01:52,552 - Каким бы он ни был. - Это не входит в Божий план. 25 00:01:52,923 --> 00:01:54,755 Он пропал. 26 00:02:03,721 --> 00:02:05,886 Позвольте мне посоветовать вам следующее. 27 00:02:07,471 --> 00:02:10,079 Молитва исцелит вас. 28 00:02:11,431 --> 00:02:13,147 Я могу исцелить. 29 00:02:14,966 --> 00:02:18,691 Я не могу просто сидеть здесь и молиться, пока Майкл куда-то пропал. 30 00:02:42,871 --> 00:02:44,736 Простите! 31 00:02:45,968 --> 00:02:47,716 Простите! 32 00:02:49,139 --> 00:02:51,838 Вы не видели моего парня где-то здесь? 33 00:02:58,825 --> 00:03:00,602 Простите! 34 00:03:02,842 --> 00:03:04,405 Да? 35 00:03:05,209 --> 00:03:08,092 Вы здесь не видели моего парня? 36 00:03:08,474 --> 00:03:10,695 У нас тут много парней. 37 00:03:10,806 --> 00:03:13,646 Ладно. Он был тут прошлой ночью. 38 00:03:13,774 --> 00:03:16,689 И мы должны были пожениться на следующий день. 39 00:03:17,747 --> 00:03:20,598 Сегодня. И он не пришёл. 40 00:03:21,124 --> 00:03:25,150 А! Этот парень. Да, он был здесь. 41 00:03:26,475 --> 00:03:29,425 Не знаете ему кто-то танцевал или что-то в этом роде? 42 00:03:30,617 --> 00:03:32,396 Возможно я. 43 00:03:33,081 --> 00:03:36,424 Ладно, может быть, он говорил что-нибудь о том... 44 00:03:37,007 --> 00:03:40,492 Куда он пойдёт или что будет делать 45 00:03:40,585 --> 00:03:42,585 или может что-то про меня. 46 00:03:42,774 --> 00:03:45,212 Знаешь что? Тебе стоит перестать задавать вопросы, 47 00:03:45,612 --> 00:03:48,051 на которые ты не хочешь знать ответы, малышка. 48 00:03:48,505 --> 00:03:50,880 Мне нужно знать где мой жених! 49 00:03:51,384 --> 00:03:54,090 Знаешь, тебе повезло, что ты не вляпалась в это дерьмо позже. 50 00:03:54,114 --> 00:03:56,481 Лучше сейчас, чем в будущем, когда у тебя будет ребёнок. 51 00:03:56,990 --> 00:03:59,953 Ты лжёшь! Скажи мне где он! 52 00:04:00,268 --> 00:04:03,566 - Скажи мне! - Уберите эту бешеную сучку. 53 00:04:03,724 --> 00:04:06,460 Майкл! Майкл! Нет! 54 00:04:12,647 --> 00:04:14,647 Мэри, я здесь! 55 00:04:17,349 --> 00:04:20,600 - Мэри! - Заткнись, никто сюда не придёт. 56 00:04:28,578 --> 00:04:30,383 Почему он всё ещё тут? 57 00:04:31,496 --> 00:04:33,252 Я только начала. 58 00:04:35,278 --> 00:04:37,479 Прикончим его и отпустим. 59 00:04:38,103 --> 00:04:40,504 Развела тут ёбаную столовую. 60 00:04:43,714 --> 00:04:47,869 - Он тебе нравится? - Мы выживаем за счёт количества, 61 00:04:48,764 --> 00:04:50,764 а не качества. 62 00:04:53,909 --> 00:04:55,909 Ты перешла за грань. 63 00:04:56,765 --> 00:04:58,548 Я найду корм поумней. 64 00:05:01,882 --> 00:05:03,574 Мэри! 65 00:05:04,393 --> 00:05:05,926 Мэри! 66 00:05:06,451 --> 00:05:08,596 Ты действительно зовёшь девушку, 67 00:05:08,655 --> 00:05:12,760 которая отпустила тебя в стрип-клуб и в номер придорожного мотеля одного? 68 00:05:13,383 --> 00:05:16,759 Прямо перед свадьбой? В этом дерьмовом городке? 69 00:05:17,821 --> 00:05:19,404 Да. 70 00:05:20,246 --> 00:05:23,225 Кто ты? И что ты вообще обо мне знаешь? 71 00:05:24,389 --> 00:05:25,713 Ну... 72 00:05:25,793 --> 00:05:29,549 Когда мои клиенты расслабляются и устраиваются поудобнее, 73 00:05:29,727 --> 00:05:31,727 они открываются 74 00:05:31,853 --> 00:05:35,229 и похоже, что у вас была настоящая, эпическая история любви. 75 00:05:35,898 --> 00:05:38,328 Что ты блять знаешь о любви? 76 00:05:41,381 --> 00:05:44,406 Знаю, мужиков вроде тебя, которые думают, что они влюблены. 77 00:05:44,572 --> 00:05:49,291 И я показываю им правильное направление. Верное. 78 00:05:50,938 --> 00:05:52,532 Ты... 79 00:05:52,620 --> 00:05:54,910 Я говорю правду! 80 00:05:55,096 --> 00:05:59,023 Да ладно тебе. Ты не в восторге от свадьбы с этой ненормальной. 81 00:05:59,218 --> 00:06:03,854 Так что, может быть, тебе стоит поблагодарить меня и не быть таким трудным. 82 00:06:04,020 --> 00:06:08,962 Если я не в восторге от этого, это не значит, что я не хотел этого. 83 00:06:09,274 --> 00:06:11,054 Я... Я... 84 00:06:13,356 --> 00:06:17,656 Обожаю, когда ты говоришь об этом и философствуешь, это так мило. 85 00:06:19,786 --> 00:06:21,498 Хочу знать. 86 00:06:22,037 --> 00:06:24,895 Последний трах был, чтобы убедиться действительно ли ты её любишь? 87 00:06:26,754 --> 00:06:28,246 Да! 88 00:06:28,741 --> 00:06:31,373 Разве вы, шлюхи, не для этого? 89 00:06:34,284 --> 00:06:37,614 Если бы у меня была душа, мне бы сейчас было так больно. 90 00:06:38,189 --> 00:06:41,198 Но, к счастью, я продала свою душу давным-давно. 91 00:06:42,253 --> 00:06:44,312 Теперь я питаюсь такими, как ты. 92 00:06:45,362 --> 00:06:48,307 Ты поддался искушению райского сада. 93 00:06:48,861 --> 00:06:51,937 Я позволила тебе откусить его. 94 00:06:52,983 --> 00:06:55,697 И теперь я просто отправлю тебя домой. 95 00:06:56,316 --> 00:06:59,607 Как скулящую собаку с поджатым хвостом. 96 00:07:02,961 --> 00:07:05,683 И небольшое напоминание о том, 97 00:07:06,465 --> 00:07:08,465 кто ты на самом деле. 98 00:07:10,921 --> 00:07:12,762 Что это за херня? 99 00:07:12,972 --> 00:07:14,885 Теперь ты часть клуба. 100 00:07:16,564 --> 00:07:20,753 Большинство парней просто лгут своим жёнам о том, что это такое 101 00:07:20,997 --> 00:07:23,725 или как они это получили. Некоторые просто скрывают это. 102 00:07:24,635 --> 00:07:29,040 Но теперь тебе больше не придётся платить за вход - это круто. 103 00:07:30,407 --> 00:07:32,061 Что ты наделала? 104 00:07:33,280 --> 00:07:36,246 Ничего, с чем бы не справилась. Вся жизнь во лжи. 105 00:07:39,309 --> 00:07:40,902 Мэри! 106 00:07:41,278 --> 00:07:42,644 Мэри! 107 00:08:00,403 --> 00:08:01,746 Да! 108 00:08:01,865 --> 00:08:04,333 Тряси задницей шлюха! Я хочу на это посмотреть! 109 00:08:05,490 --> 00:08:07,162 Давай, тряси! 110 00:08:22,123 --> 00:08:25,094 Да, вот так, круто! 111 00:08:42,756 --> 00:08:45,416 Выебать бы её пизду. Смотри как она изголодалась 112 00:08:45,440 --> 00:08:46,819 Да, думаешь? 113 00:08:46,878 --> 00:08:49,240 Да. Хочешь потрахаться после работы? 114 00:08:49,515 --> 00:08:52,054 - Добрый вечер, джентльмены - Добрый вечер! 115 00:08:52,425 --> 00:08:54,604 Назвала нас джентельмены. 116 00:08:54,795 --> 00:08:57,038 - Забавно. - Мы джентельмены. 117 00:08:57,792 --> 00:08:59,587 Ты такой джентельмен. 118 00:08:59,865 --> 00:09:02,803 - Боже, посмотри на это - Я хочу облизать её! 119 00:09:04,641 --> 00:09:07,213 Да, взять бы эту задницу! 120 00:09:08,505 --> 00:09:11,979 Мой язычок исследовал бы эту ахенную задницу. 121 00:09:12,398 --> 00:09:14,674 - Да, трахнуть бы её. - О, да. 122 00:09:15,010 --> 00:09:17,010 О, она снимает трусики. 123 00:09:17,156 --> 00:09:19,156 Она переходит к делу. 124 00:09:20,374 --> 00:09:22,508 - Господи. - Она ахуенная. 125 00:09:24,736 --> 00:09:26,330 Открой рот. 126 00:09:26,766 --> 00:09:28,650 Ебать, что она творит. 127 00:09:30,580 --> 00:09:32,213 Да, блять! 128 00:09:34,564 --> 00:09:36,371 Ребята, не желаете... 129 00:09:37,040 --> 00:09:40,429 Подняться на сцену? Покажите, на что способны. 130 00:09:40,754 --> 00:09:44,558 - Давайте, поиграем. - Что блять происходит. 131 00:09:45,555 --> 00:09:47,302 Поднимайтесь сюда. 132 00:09:48,568 --> 00:09:51,235 - Подходите сюда - Ахуеть как горячо. 133 00:09:51,409 --> 00:09:53,690 Я покажу тебе, какая я шлюха на самом деле. 134 00:09:54,867 --> 00:09:56,577 Повернись. 135 00:10:20,281 --> 00:10:22,729 Чувак, она ахуительно сосёт. 136 00:10:39,396 --> 00:10:41,074 Давайте мальчики. 137 00:11:22,540 --> 00:11:24,365 Боже, так хорошо. 138 00:11:25,024 --> 00:11:28,530 - О, ебать - Теперь мне так отсоси. 139 00:11:30,116 --> 00:11:31,895 Дай свою голову. 140 00:11:47,063 --> 00:11:49,063 Да, блять, это ахуенно. 141 00:12:11,825 --> 00:12:13,513 Откуда вы парни? 142 00:12:14,258 --> 00:12:16,124 Я прямиком из своего отца. 143 00:12:45,134 --> 00:12:46,831 Засовывай по яйца. 144 00:12:50,277 --> 00:12:54,076 Может покажешь свою задницу? Вставай. 145 00:12:54,481 --> 00:12:56,715 Вставай, покажи свой задницу. 146 00:12:57,669 --> 00:13:02,403 Я знаю ты хочешь этого, ты ещё спасибо скажешь. 147 00:13:12,399 --> 00:13:14,240 Продолжай сосать. 148 00:13:14,524 --> 00:13:16,166 Соси. 149 00:13:19,041 --> 00:13:21,288 - Скажи кто ты. - Я шлюха. 150 00:13:33,425 --> 00:13:36,696 Да, оближи мою задницу, засунь туда язычок. 151 00:13:37,391 --> 00:13:40,682 Засунь туда язык. Ты же блять хотел увидеть мою задницу. 152 00:13:58,328 --> 00:14:00,809 - Боже. - Дай мне его подрочить. 153 00:14:09,215 --> 00:14:10,937 Продолжай сосать. 154 00:14:12,474 --> 00:14:14,799 О, ебать, соси! 155 00:14:38,567 --> 00:14:42,303 - Хочешь, чтобы мы тебя выебали? - Да, да. 156 00:14:42,726 --> 00:14:45,909 Скажи что ты хочешь. 157 00:14:46,405 --> 00:14:49,256 - Хочу чтобы вы трахнули меня. - Скажи ему что ты хочешь. 158 00:14:49,336 --> 00:14:51,126 Трахни меня. 159 00:14:52,158 --> 00:14:54,249 - Трахни меня. - Да? 160 00:14:54,336 --> 00:14:55,847 Давай мужик! 161 00:14:58,172 --> 00:15:00,172 Ну же, да! 162 00:15:04,691 --> 00:15:06,736 Встань и трахни меня. 163 00:15:07,189 --> 00:15:09,014 Дай мне её выебать. 164 00:15:10,032 --> 00:15:12,012 Такая сексуальная, Боже. 165 00:15:30,413 --> 00:15:33,087 - О, блять! - Грязная сучка! 166 00:15:49,138 --> 00:15:51,059 Ахуенная пизденка. 167 00:15:53,042 --> 00:15:55,270 Нравится мой член, да? 168 00:16:01,516 --> 00:16:03,200 О, посмотри на неё. 169 00:16:03,472 --> 00:16:05,766 Слишком большой для тебя? 170 00:16:11,581 --> 00:16:13,483 Соси мой член, сучка. 171 00:16:17,080 --> 00:16:19,414 О, да. Засунь обратно. 172 00:16:20,115 --> 00:16:21,972 Засунь обратно. 173 00:16:22,997 --> 00:16:26,023 - Нравится как он тебя ебёт? - О, Боже, вот так, продолжай! 174 00:16:43,178 --> 00:16:44,973 Ахуенная сучка. 175 00:17:10,773 --> 00:17:12,335 Садись сюда. 176 00:17:22,088 --> 00:17:24,283 Садись, садись сюда. 177 00:17:25,266 --> 00:17:27,208 Садись, держись. 178 00:17:27,695 --> 00:17:29,401 Держи ноги. 179 00:17:38,439 --> 00:17:40,199 Кончай шлюха. 180 00:17:46,336 --> 00:17:48,412 Да, выеби меня, выеби! 181 00:17:52,866 --> 00:17:54,866 Раздвинь ноги, вот так. 182 00:18:01,993 --> 00:18:03,993 Чувствуешь его? 183 00:18:04,907 --> 00:18:06,748 Растянем твою дырку. 184 00:18:13,131 --> 00:18:15,702 Хочешь ощутить член в своей дырке? 185 00:18:16,310 --> 00:18:18,323 Да, хочу ваши ёбаные члены. 186 00:18:18,732 --> 00:18:20,970 - Хочу ваши хуи в себе. - Оближи его. 187 00:18:26,074 --> 00:18:28,296 - Тебе нравится? - Да, блять. 188 00:18:28,415 --> 00:18:31,036 - Что нам с тобой сделать? - Всё, что захотите. 189 00:18:31,179 --> 00:18:33,179 Трахни мой зад. 190 00:18:36,714 --> 00:18:39,006 На колени, вставай на колени. 191 00:18:39,665 --> 00:18:41,260 На стул. 192 00:18:42,142 --> 00:18:44,827 Залазь на стул, покажи свой зад. 193 00:18:45,403 --> 00:18:49,135 Повернись вот так, продолжай сосать. 194 00:19:31,074 --> 00:19:33,673 Ахуеть! Как же пиздато! 195 00:20:18,266 --> 00:20:20,789 О, Боже. Посмотри на это. 196 00:20:49,583 --> 00:20:50,853 Еби меня! 197 00:20:50,915 --> 00:20:52,952 Мечтала чтобы мой зад так выебали. 198 00:20:53,626 --> 00:20:56,103 - Да! - Повернись детка. 199 00:20:58,774 --> 00:21:00,466 Оближи его после задницы. 200 00:21:14,229 --> 00:21:16,237 - Снова хочешь поебаться? - Да. 201 00:21:16,363 --> 00:21:18,137 Пошли за мной. 202 00:21:18,537 --> 00:21:21,211 Слазь, пошли. 203 00:21:24,903 --> 00:21:27,338 Да джентльмены, помогите спуститься. 204 00:21:33,380 --> 00:21:36,324 - Давай, детка - Да, посмотрю как ты её ебёшь. 205 00:21:49,487 --> 00:21:51,487 У неё ахуенная пизда. 206 00:21:54,990 --> 00:21:56,833 Хочешь трахну твой зад детка? 207 00:21:57,604 --> 00:21:59,494 О, два члена, ахуеть! 208 00:21:59,575 --> 00:22:01,831 Да, выебите меня. 209 00:22:04,667 --> 00:22:07,307 - Да, этого я и хотела - О, Боже. Да! 210 00:22:11,311 --> 00:22:13,169 Да, ебите! 211 00:22:16,663 --> 00:22:18,387 Ебите, ебите. 212 00:22:26,861 --> 00:22:29,035 Ебите, блять! 213 00:22:36,925 --> 00:22:41,305 О, Боже, да! Хорошо выебите мои дырочки. 214 00:23:30,570 --> 00:23:32,157 Ебите, ебите. 215 00:23:32,562 --> 00:23:35,247 Выебите мои дырочки, да, да! 216 00:23:57,618 --> 00:24:00,337 Да, да. Ебите мои дырки. Ебать! 217 00:24:01,784 --> 00:24:03,784 Ебите, ебите. 218 00:24:17,955 --> 00:24:19,721 - О, Боже! Вот так - Ты кончаешь? 219 00:24:19,835 --> 00:24:22,194 Да! Не останавливайтесь. Я кончаю! 220 00:24:37,898 --> 00:24:40,451 - Кончишь ещё? - О, Боже! Боже! 221 00:24:49,019 --> 00:24:51,056 Блять! Ебите. 222 00:24:59,204 --> 00:25:00,799 Сюда детка. 223 00:25:01,307 --> 00:25:02,823 Соси. 224 00:25:17,303 --> 00:25:18,953 Да, так ахуенно! 225 00:25:19,686 --> 00:25:21,737 Твоёй пизденке хорошо? 226 00:25:22,497 --> 00:25:25,082 Нравится быть нашей шлюхой? 227 00:25:25,250 --> 00:25:27,597 - Да, да, да - Посмотри на меня. 228 00:25:29,815 --> 00:25:32,539 Хорошая шлюшка! Хочу тебя. 229 00:25:33,200 --> 00:25:35,479 - Ебать как хорошо - Только посмотри на это. 230 00:25:39,859 --> 00:25:42,890 - Он хорошо тебя ебёт? - Блять, ахуенно! 231 00:25:49,550 --> 00:25:51,947 Да, детка. Так хорошо! 232 00:26:43,173 --> 00:26:45,149 Повернись, подними зад. 233 00:26:45,323 --> 00:26:47,282 Подними зад, детка. 234 00:27:07,942 --> 00:27:10,825 Грязная сучка, нравится да? 235 00:27:14,786 --> 00:27:16,929 - Хорошая шлюшка - Плюнь мне в рот. 236 00:27:22,302 --> 00:27:24,302 Потрахаемся ещё, детка? 237 00:27:29,753 --> 00:27:32,793 Выеби меня куда хочешь. Да, трахай меня! 238 00:27:33,476 --> 00:27:35,476 Да, выеби меня. 239 00:28:12,759 --> 00:28:14,338 О, Боже. 240 00:28:44,373 --> 00:28:46,524 Да, раздолби её. 241 00:28:46,729 --> 00:28:49,500 Хочу два члена, два члена. 242 00:28:51,473 --> 00:28:53,554 Да? Хочешь чтобы мы хорошенько выебали тебя? 243 00:28:53,992 --> 00:28:56,152 - Да, выебите меня - Вставай, отсоси мне. 244 00:29:03,912 --> 00:29:05,912 О, Боже, я кончаю. 245 00:29:06,857 --> 00:29:08,650 Кончаю, кончаю. 246 00:29:17,780 --> 00:29:19,994 - Вот так - Давай ещё! 247 00:29:25,400 --> 00:29:29,197 Слизывай её, грязная сучка, с подбородка всё в глотку. 248 00:29:29,372 --> 00:29:31,372 - Обожаю эту девку - Она потрясающая. 249 00:29:34,822 --> 00:29:36,829 - Давай, сучка! - Да, да, да, да! 250 00:29:37,034 --> 00:29:39,642 - Давай, заканчивай с ней - Да, вот так! 251 00:29:48,435 --> 00:29:50,435 - Хочешь потрахаться? - Да. 252 00:29:50,506 --> 00:29:53,202 - Трахнуть твой зад? - Да, возьми меня. 253 00:29:53,791 --> 00:29:55,791 - Выебать снова твою задницу? - Да. 254 00:29:56,049 --> 00:29:58,819 О, Боже. Давай чувак! 255 00:29:59,296 --> 00:30:01,145 Выеби её дырку. 256 00:30:03,174 --> 00:30:05,174 Выеби меня, выеби! 257 00:30:29,938 --> 00:30:31,585 Еби, еби! 258 00:30:38,206 --> 00:30:40,031 Хочу повторить. 259 00:31:06,325 --> 00:31:08,325 Еби, еби. 260 00:31:08,435 --> 00:31:10,435 Давай чувак, отжарь её. 261 00:31:58,226 --> 00:32:00,628 - Нравится? - О, Боже, Боже. 262 00:32:10,938 --> 00:32:12,554 Грязная шлюшка. 263 00:32:13,345 --> 00:32:15,918 - Да, чувак. Еби обе дырки! - Да! О, блять! 264 00:32:30,101 --> 00:32:33,138 О, Боже, Боже. Моя дырочка. 265 00:32:45,499 --> 00:32:47,086 Ахуенно. 266 00:32:47,299 --> 00:32:48,915 - Давай шлюха - Я кончаю! 267 00:32:49,074 --> 00:32:50,653 Ты кончаешь? 268 00:32:52,426 --> 00:32:54,046 Вставляю обратно. 269 00:33:18,257 --> 00:33:20,859 Слижи всё с члена. 270 00:33:53,812 --> 00:33:55,596 Да, шлюшка. 271 00:34:07,854 --> 00:34:09,849 Соси, соси ему. 272 00:34:11,519 --> 00:34:13,088 Соси этот хуй. 273 00:34:13,691 --> 00:34:15,691 Давай опять выебем её вдвоем. 274 00:34:28,392 --> 00:34:30,490 Да шлюха! Ахуенная глотка. 275 00:34:53,447 --> 00:34:55,447 - Хочешь чтобы мы тебя выебали? - Да. 276 00:34:55,574 --> 00:34:57,663 - Да? - Трахните меня. 277 00:34:57,798 --> 00:34:59,556 Иди сюда шлюшка. 278 00:35:32,054 --> 00:35:34,054 Вставляйте ёбаные члены! 279 00:35:56,770 --> 00:35:59,377 Ебите меня. Это так ахуенно. 280 00:36:37,158 --> 00:36:39,039 Ебите, ебите. 281 00:36:40,332 --> 00:36:43,557 О, Боже. Продолжай ебать мою пиздёнку. 282 00:36:44,162 --> 00:36:46,706 Ебите мою задницу, мои дырочки, мою киску. 283 00:37:00,003 --> 00:37:02,077 - Кончаешь? - Да, вот так, вот так. 284 00:37:07,677 --> 00:37:10,143 Выебите мою пиздёнку, задницу. Обе дырочки. 285 00:37:10,476 --> 00:37:13,188 Выебите мои дырочки! Дайте мне свою ёбаную сперму. 286 00:37:13,574 --> 00:37:16,440 Ебите мои дырочки! Да, блять! Ебите их. 287 00:37:17,012 --> 00:37:18,696 На колени. 288 00:37:26,733 --> 00:37:29,431 Дайте, дайте мне свою сперму. 25579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.