Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,131 --> 00:00:06,919
♪♪
2
00:00:06,919 --> 00:00:12,708
♪♪
3
00:00:12,708 --> 00:00:15,189
White Diamond: ♪ Steven ♪
4
00:00:15,189 --> 00:00:17,365
♪ Everyone believes in ♪
5
00:00:17,365 --> 00:00:19,323
Yellow and Blue Diamond:
♪ Everyone believes in ♪
6
00:00:19,323 --> 00:00:21,586
All: ♪ Steven ♪
7
00:00:21,586 --> 00:00:25,982
White Diamond:
♪ All across the universe ♪
8
00:00:25,982 --> 00:00:28,202
Yellow Diamond:
♪ Ever compassionate ♪
9
00:00:28,202 --> 00:00:30,247
Blue Diamond:
♪ Can you imagine it? ♪
10
00:00:30,247 --> 00:00:34,730
♪ Even with us
at our worst ♪
11
00:00:34,730 --> 00:00:38,951
♪ Hybrid son
of a Diamond ♪
12
00:00:38,951 --> 00:00:43,217
♪ Human son of a Rose ♪
13
00:00:43,217 --> 00:00:47,351
All: ♪ What a revelation,
he's a revolution ♪
14
00:00:47,351 --> 00:00:52,313
♪ A Gem that loves
and grows ♪
15
00:00:52,313 --> 00:00:54,967
White Diamond: ♪ Steven ♪
16
00:00:54,967 --> 00:00:57,187
♪ Have you heard the tale of ♪
17
00:00:57,187 --> 00:00:59,015
♪ Have you heard the tale of ♪♪ Have you heard the tale of ♪
18
00:00:59,015 --> 00:01:01,322
All: ♪ Steven? ♪
19
00:01:01,322 --> 00:01:05,891
♪ Always putting others first ♪
20
00:01:05,891 --> 00:01:10,331
♪ Can you imagine it?
Ever compassionate ♪
21
00:01:10,331 --> 00:01:16,554
♪ Steven Universe ♪
22
00:01:16,554 --> 00:01:17,990
White Diamond: Once upon a time,
23
00:01:17,990 --> 00:01:21,603
the Gem Homeworld
was ruled by Diamonds --
24
00:01:21,603 --> 00:01:24,171
White, Yellow, Blue,
25
00:01:24,171 --> 00:01:27,652
and the littlest Diamond, Pink.
26
00:01:27,652 --> 00:01:29,915
While the other Diamonds
conquered many worlds
27
00:01:29,915 --> 00:01:31,395
across the galaxy,
28
00:01:31,395 --> 00:01:35,747
Pink had only one --
the planet Earth.
29
00:01:35,747 --> 00:01:39,534
One day, Pink fled
the comforts of Homeworld.
30
00:01:39,534 --> 00:01:43,407
On Earth, she made a new home,
new friends,
31
00:01:43,407 --> 00:01:45,757
and finally, new life,
32
00:01:45,757 --> 00:01:47,411
giving up her form
33
00:01:47,411 --> 00:01:52,242
to bequeath her gem
to her half-human son.
34
00:01:52,242 --> 00:01:56,246
Without Pink, Gemkind entered
an era of despair.
35
00:01:56,246 --> 00:01:58,683
But when Steven Universe
learned of his heritage,
36
00:01:58,683 --> 00:02:00,729
he reunited
with his fellow Diamonds
37
00:02:00,729 --> 00:02:04,515
and championed
a new era of peace and freedom
38
00:02:04,515 --> 00:02:08,258
across the furthest
regions of space.
39
00:02:08,258 --> 00:02:12,741
And now, dear Gems everywhere,
I'm pleased to announce
40
00:02:12,741 --> 00:02:15,918
that Steven is finally ready
to take his rightful place
41
00:02:15,918 --> 00:02:18,399
on Pink Diamond's throne.
42
00:02:18,399 --> 00:02:20,401
♪♪
43
00:02:20,401 --> 00:02:24,056
How's it going, everybody?
44
00:02:24,056 --> 00:02:27,103
I know you all might be thinking
of me as the new Pink Diamond,
45
00:02:27,103 --> 00:02:29,236
but you don't have to
put me on a throne.
46
00:02:29,236 --> 00:02:31,934
I already have a rightful place,
and it's on Earth.
47
00:02:31,934 --> 00:02:34,806
Huh?What?
48
00:02:34,806 --> 00:02:36,982
It's a beach house,
where I live with my friends,
49
00:02:36,982 --> 00:02:38,941
Garnet, Amethyst, and Pearl.
50
00:02:38,941 --> 00:02:41,248
As much as I've loved
dismantling the Empire
51
00:02:41,248 --> 00:02:44,076
and saving all your planets,
I can't wait to get home
52
00:02:44,076 --> 00:02:48,255
and spend some quality time
with my friends.
53
00:02:48,255 --> 00:02:49,604
Cut the feed.
54
00:02:49,604 --> 00:02:51,345
Your time is up anyway.
55
00:02:51,345 --> 00:02:53,085
[ Snickers ]
56
00:02:56,785 --> 00:02:58,439
I think that went well.
57
00:02:58,439 --> 00:03:00,136
Steven, please.
58
00:03:00,136 --> 00:03:01,616
You can't go.
59
00:03:01,616 --> 00:03:02,965
You must stay.
60
00:03:02,965 --> 00:03:05,489
You're all we have left
of Pink.
61
00:03:05,489 --> 00:03:09,189
Steven, you belong here,
with us.
62
00:03:09,189 --> 00:03:12,844
Uh...thanks,
but no thanks.
63
00:03:12,844 --> 00:03:16,283
♪ Come live with us
in the palace ♪
64
00:03:16,283 --> 00:03:19,764
♪ There's a room
waiting for you ♪
65
00:03:19,764 --> 00:03:21,375
♪ Come on ♪♪ Come on ♪
66
00:03:21,375 --> 00:03:23,028
♪ Come on ♪
67
00:03:23,028 --> 00:03:26,075
♪ Just let us adore you ♪
68
00:03:26,075 --> 00:03:29,034
You guys have really gotten
better at showing affection,
69
00:03:29,034 --> 00:03:30,949
but I've got my own life
to get back to.
70
00:03:30,949 --> 00:03:32,908
Don't forget,
I'm not Pink Diamond.
71
00:03:32,908 --> 00:03:35,911
♪ Yes, we know
that you're not her ♪
72
00:03:35,911 --> 00:03:38,261
♪ But you were hers ♪
73
00:03:38,261 --> 00:03:39,828
[ Chuckles awkwardly ]
74
00:03:39,828 --> 00:03:43,571
♪ You know what
it meant to love her ♪
75
00:03:43,571 --> 00:03:47,009
♪ And you remind us
so much of her ♪
76
00:03:47,009 --> 00:03:49,185
Thanks.
But I really gotta go.
77
00:03:49,185 --> 00:03:50,534
But Steven!But Steven!But Steven!
78
00:03:50,534 --> 00:03:52,188
I've disbanded my armies.
79
00:03:52,188 --> 00:03:54,059
I've liberated my colonies.
80
00:03:54,059 --> 00:03:55,235
I never shatter.
81
00:03:55,235 --> 00:03:57,019
I never make anyone cry.
82
00:03:57,019 --> 00:03:59,456
I've been saying "please"
and "thank you,"
83
00:03:59,456 --> 00:04:01,371
even to lower life forms.
84
00:04:01,371 --> 00:04:02,981
What did we talk about?
85
00:04:02,981 --> 00:04:05,680
Ugh, equallife forms.
86
00:04:05,680 --> 00:04:08,857
Steven, we've done
everything you've asked.
87
00:04:08,857 --> 00:04:10,424
That's great! Good job.
88
00:04:10,424 --> 00:04:12,295
Keep it up. Bye!
89
00:04:12,295 --> 00:04:17,909
♪♪
90
00:04:17,909 --> 00:04:23,567
♪♪
91
00:04:23,567 --> 00:04:26,178
Steven!
What took so long?
92
00:04:26,178 --> 00:04:27,397
Mm.
93
00:04:27,397 --> 00:04:29,399
[ Sighs ]
The Diamonds.
94
00:04:29,399 --> 00:04:31,923
They reallywant me
to move in.
95
00:04:31,923 --> 00:04:34,012
Why?Because they want to smother me
96
00:04:34,012 --> 00:04:35,884
with attention 24/7.
97
00:04:35,884 --> 00:04:38,060
[ Laughs ]
Sounds fun.
98
00:04:38,060 --> 00:04:39,931
No, it doesn't.
99
00:04:39,931 --> 00:04:42,412
Well, I'm glad I got to see you
before heading out.
100
00:04:42,412 --> 00:04:44,109
You're really going
through with it?
101
00:04:44,109 --> 00:04:47,025
Of course. I've always wanted
to go to space camp.
102
00:04:47,025 --> 00:04:49,898
But you've literally been
to space multiple times.
103
00:04:49,898 --> 00:04:52,248
And you've done way cooler stuff
than just camp there.
104
00:04:52,248 --> 00:04:54,816
My parents are doing what they
can to support my interests.
105
00:04:54,816 --> 00:04:56,339
It's sweet.
106
00:04:56,339 --> 00:04:59,603
Plus, I get all the freeze-dried
ice cream I can eat.
107
00:04:59,603 --> 00:05:02,258
But Sadie Killer and the
Suspects are playing tonight.
108
00:05:02,258 --> 00:05:05,392
Isn't a rock show a little
better than space camp?
109
00:05:05,392 --> 00:05:07,568
It's maybe equal
to space camp.
110
00:05:07,568 --> 00:05:09,221
[ Cellphone vibrates ][ Laughs ]
111
00:05:09,221 --> 00:05:11,572
That's my mom.
I should get going.
112
00:05:11,572 --> 00:05:14,139
Mm!Mm!
113
00:05:14,139 --> 00:05:16,141
Mwah. Okay.
114
00:05:16,141 --> 00:05:18,143
Bye!
115
00:05:18,143 --> 00:05:21,103
[ Door opens, shuts ]
116
00:05:21,103 --> 00:05:22,713
Tell everyone at space camp
117
00:05:22,713 --> 00:05:24,498
that space used to be
super scary and dangerous,
118
00:05:24,498 --> 00:05:25,803
but it's great now!
119
00:05:25,803 --> 00:05:28,153
I will!
120
00:05:28,153 --> 00:05:30,547
[ Sighs ]
121
00:05:30,547 --> 00:05:33,376
♪ Here we are in the future ♪
122
00:05:33,376 --> 00:05:36,901
♪ Here we are in the future,
and it's bright ♪
123
00:05:36,901 --> 00:05:38,990
♪♪
124
00:05:38,990 --> 00:05:43,299
♪ Nothing to fear,
no one to fight ♪
125
00:05:43,299 --> 00:05:45,954
♪ I can't believe ♪
126
00:05:45,954 --> 00:05:49,349
♪ We've come so far ♪
127
00:05:49,349 --> 00:05:52,264
♪ Happily ever after,
here we are ♪
128
00:05:52,264 --> 00:05:54,266
♪♪
129
00:05:54,266 --> 00:05:55,964
♪ Once upon a time ♪
130
00:05:55,964 --> 00:05:59,576
♪ I thought I'd always be
in my mother's shadow ♪
131
00:05:59,576 --> 00:06:01,230
♪ Answering for her crimes ♪
132
00:06:01,230 --> 00:06:05,234
♪ I thought I'd always be
in an endless battle ♪
133
00:06:05,234 --> 00:06:10,631
♪ Till I began to hone ♪
134
00:06:10,631 --> 00:06:16,071
♪ A power all my own ♪
135
00:06:16,071 --> 00:06:21,511
♪ That I could feel
growing stronger every day ♪
136
00:06:21,511 --> 00:06:23,208
♪ And now I've saved the world ♪
137
00:06:23,208 --> 00:06:25,472
♪ Not just that,
the whole galaxy's saved ♪
138
00:06:25,472 --> 00:06:26,647
♪ We did it ♪
139
00:06:26,647 --> 00:06:30,477
♪ Here we are in the future ♪
140
00:06:30,477 --> 00:06:32,043
Hey, Pearl!
Hey, Dad!
141
00:06:32,043 --> 00:06:33,305
Hey, Schtuball.
142
00:06:33,305 --> 00:06:36,308
Steven! I'm learning
to play the "basss."
143
00:06:36,308 --> 00:06:38,615
I keep tellin' her,
it's "base."
144
00:06:38,615 --> 00:06:42,097
Excuse me, B-A-S-S
spells "bass."
145
00:06:42,097 --> 00:06:43,968
You're the boss.[ Laughs ]
146
00:06:43,968 --> 00:06:46,231
Heck yes, I am.
[ Grunts ]
147
00:06:46,231 --> 00:06:47,972
♪ Once upon a time ♪
148
00:06:47,972 --> 00:06:51,628
♪ I only lived to be
of Pink Diamond's service ♪
149
00:06:51,628 --> 00:06:53,804
♪ Till the day the two of us ♪
150
00:06:53,804 --> 00:06:57,678
♪ Snuck down to be
on this planet's surface ♪
151
00:06:57,678 --> 00:07:02,639
♪ We became our fantasy ♪
152
00:07:02,639 --> 00:07:08,036
♪ And I was sure
she set me free ♪
153
00:07:08,036 --> 00:07:13,389
♪ But in the end, I guess
I never left her side ♪
154
00:07:13,389 --> 00:07:15,130
♪ And after love and loss
155
00:07:15,130 --> 00:07:18,655
♪ And all the tears
that I cried, I find that ♪
156
00:07:18,655 --> 00:07:20,352
♪ Here we are in the future ♪♪ Here we are in the future ♪
157
00:07:20,352 --> 00:07:22,529
[ Laughter ]
158
00:07:22,529 --> 00:07:23,617
Hey, buddy.
159
00:07:23,617 --> 00:07:24,879
I've heading into town.
160
00:07:24,879 --> 00:07:26,315
See you
at the concert tonight?
161
00:07:26,315 --> 00:07:29,013
Wouldn't miss it
for the world.
162
00:07:29,013 --> 00:07:30,537
[ Grunts ]
163
00:07:30,537 --> 00:07:32,974
♪♪
164
00:07:32,974 --> 00:07:35,324
[ Humming ]
165
00:07:35,324 --> 00:07:40,024
♪♪
166
00:07:40,024 --> 00:07:41,678
♪ Here we are ♪
167
00:07:41,678 --> 00:07:42,897
I saved you a seat.
168
00:07:42,897 --> 00:07:44,115
Thanks, Garnet.
169
00:07:44,115 --> 00:07:45,987
Hey, guys.
What'd I miss?
170
00:07:45,987 --> 00:07:48,859
You're just in time for my
favorite part of the story.
171
00:07:48,859 --> 00:07:50,644
♪ Once upon a time ♪
172
00:07:50,644 --> 00:07:54,169
♪ A Sapphire came to Earth
with her Ruby soldier ♪
173
00:07:54,169 --> 00:07:56,476
♪ Sapphire's deadly fate
was set ♪
174
00:07:56,476 --> 00:08:00,349
♪ Until the Ruby rushed in
to hold her ♪
175
00:08:00,349 --> 00:08:05,615
♪ Suddenly, they were fusing ♪
176
00:08:05,615 --> 00:08:10,881
♪ Beautiful, strange,
confusing ♪
177
00:08:10,881 --> 00:08:16,234
♪ And there I was, a bundle
of questions, so naive ♪
178
00:08:16,234 --> 00:08:17,888
♪ That if you told me this ♪
179
00:08:17,888 --> 00:08:21,413
♪ I never would have
believed you then, but ♪
180
00:08:21,413 --> 00:08:23,764
♪ Here we are in the future ♪♪ Here we are in the future ♪
181
00:08:23,764 --> 00:08:26,201
Lemme just save this.
182
00:08:26,201 --> 00:08:28,377
Hey, any idea
what Amethyst is up to?
183
00:08:28,377 --> 00:08:31,467
I have every idea
what everyone is up to.
184
00:08:31,467 --> 00:08:33,513
You'll find her if you head
to Little Homeworld.
185
00:08:33,513 --> 00:08:35,166
Take the Warp.
186
00:08:35,166 --> 00:08:38,039
♪♪
187
00:08:38,039 --> 00:08:39,562
Amethyst: Whoa!
188
00:08:39,562 --> 00:08:41,085
Careful, dude!
189
00:08:41,085 --> 00:08:42,739
Pew! Pew!Pew! Pew!
190
00:08:42,739 --> 00:08:44,785
One, two, three, hup!One, two, three, hup!
191
00:08:44,785 --> 00:08:45,916
Thanks, Amethyst.
192
00:08:45,916 --> 00:08:47,701
Whoa!Bismuth: Steven,
193
00:08:47,701 --> 00:08:49,224
you're just in time!
194
00:08:49,224 --> 00:08:51,095
We're about to install
the new Warp.
195
00:08:51,095 --> 00:08:54,577
Which means Little Homeworld
is 83.7% complete.
196
00:08:54,577 --> 00:08:56,840
Only 83.7%?
197
00:08:56,840 --> 00:08:58,189
We'd better get cracking.
198
00:08:58,189 --> 00:08:59,887
I'm on it!
199
00:08:59,887 --> 00:09:03,064
♪♪
200
00:09:03,064 --> 00:09:05,980
Wow. Little Homeworld's
growing fast.
201
00:09:05,980 --> 00:09:07,416
So are you.
202
00:09:07,416 --> 00:09:10,724
[ Deep voice ]
Look at me! I'm a young adult!
203
00:09:10,724 --> 00:09:13,814
[ Normal voice ]
I love that all these Gems want
to make their new home on Earth.
204
00:09:13,814 --> 00:09:17,034
Wish I'd had this
when I first emerged.
205
00:09:17,034 --> 00:09:18,645
Amethyst:
♪ Once upon a time ♪
206
00:09:18,645 --> 00:09:22,300
♪ I burst to life
inside of the Kindergarten ♪
207
00:09:22,300 --> 00:09:24,041
♪ A product of a war ♪
208
00:09:24,041 --> 00:09:27,958
♪ That I had no idea
I had a part in ♪
209
00:09:27,958 --> 00:09:31,266
♪ I came out late and alone ♪
210
00:09:31,266 --> 00:09:33,355
♪♪
211
00:09:33,355 --> 00:09:36,358
♪ Knew nothing but my home ♪
212
00:09:36,358 --> 00:09:38,839
♪♪
213
00:09:38,839 --> 00:09:41,015
♪ But I know now exactly ♪
214
00:09:41,015 --> 00:09:45,236
♪ Who I'm s'posed to be ♪
215
00:09:45,236 --> 00:09:47,587
♪ And it's a part
of this family ♪
216
00:09:47,587 --> 00:09:50,590
♪♪
217
00:09:50,590 --> 00:09:52,504
[ Both grunt ]
218
00:09:52,504 --> 00:09:54,942
So, whaddya think?
219
00:09:54,942 --> 00:10:00,208
♪ If I could just stop
right here and be ♪
220
00:10:00,208 --> 00:10:02,732
♪ Finally done, finally us ♪
221
00:10:02,732 --> 00:10:07,084
♪ Finally we ♪
222
00:10:07,084 --> 00:10:09,347
♪ Are in the future ♪
223
00:10:09,347 --> 00:10:12,699
All: ♪ Here we are
in the future, and it's bright ♪
224
00:10:12,699 --> 00:10:15,005
♪♪
225
00:10:15,005 --> 00:10:19,357
♪ Nothing to fear,
no one to fight ♪
226
00:10:19,357 --> 00:10:25,102
♪ I can't believe
we've come so far ♪
227
00:10:25,102 --> 00:10:26,713
♪ Happily ever after ♪
228
00:10:26,713 --> 00:10:29,672
♪ Happily ever after ♪♪ Happily ever after ♪
229
00:10:29,672 --> 00:10:36,636
♪ Here we are ♪♪ Here we are ♪♪ Here we are ♪
230
00:10:47,037 --> 00:10:49,910
Steven: I want everything
to stay exactly like this
231
00:10:49,910 --> 00:10:51,346
and never change.
232
00:10:51,346 --> 00:10:53,565
Agreed.
Here, here.
233
00:10:53,565 --> 00:10:55,002
How's the future
look, Garnet?
234
00:10:55,002 --> 00:10:58,005
Do we all stay
just like this forever?
235
00:10:58,005 --> 00:10:59,963
[ Whoosh ]
236
00:10:59,963 --> 00:11:01,443
No.
237
00:11:01,443 --> 00:11:03,401
[ Wind howling ]
238
00:11:03,401 --> 00:11:13,107
♪♪
239
00:11:13,107 --> 00:11:22,769
♪♪
240
00:11:22,769 --> 00:11:25,423
Hey!
Are you Steven Universe?
241
00:11:25,423 --> 00:11:27,512
Um...yes?
242
00:11:27,512 --> 00:11:31,081
Perfect.
243
00:11:31,081 --> 00:11:32,953
[ Horn blows ]
244
00:11:32,953 --> 00:11:39,176
♪♪
245
00:11:39,176 --> 00:11:40,482
Move!
246
00:11:40,482 --> 00:11:46,314
♪♪
247
00:11:46,314 --> 00:11:48,708
Hey.
Nice park job, dingus.
248
00:11:50,666 --> 00:11:55,802
♪♪
249
00:11:55,802 --> 00:12:00,937
♪♪
250
00:12:00,937 --> 00:12:02,417
[ Chuckles ]
251
00:12:02,417 --> 00:12:04,506
Well, well,
well, well, well.
252
00:12:04,506 --> 00:12:07,770
Lemme get a look
at the menagerie.
253
00:12:07,770 --> 00:12:09,337
You must be Amethyst.
254
00:12:09,337 --> 00:12:11,121
You must be Garnet.
255
00:12:11,121 --> 00:12:13,123
And Pink Diamond's Pearl.
256
00:12:13,123 --> 00:12:15,386
Wow.
She took youwith her.
257
00:12:15,386 --> 00:12:18,215
Isn't that just...swell?
258
00:12:18,215 --> 00:12:19,782
It can't be.
259
00:12:19,782 --> 00:12:23,177
[ Laughing ]
Oh, but it can be,
260
00:12:23,177 --> 00:12:24,526
and it is.
261
00:12:24,526 --> 00:12:27,964
I got a new style
and a few new toys
262
00:12:27,964 --> 00:12:32,447
that are gonna put an end
to your happily ever after
263
00:12:32,447 --> 00:12:34,101
once and for all!
264
00:12:34,101 --> 00:12:36,494
Whoa, whoa. Th-This has got
to be a misunderstanding.
265
00:12:36,494 --> 00:12:37,844
In case you haven't heard,
266
00:12:37,844 --> 00:12:39,062
I've established peace
across the --
267
00:12:39,062 --> 00:12:41,369
Yeah, yeah, yeah,
I've heard!
268
00:12:41,369 --> 00:12:44,111
I've had your little message
to the universe
269
00:12:44,111 --> 00:12:47,984
on loop!
270
00:12:47,984 --> 00:12:50,421
I just love that part
271
00:12:50,421 --> 00:12:52,902
where Pink Diamond
spends the rest of her days
272
00:12:52,902 --> 00:12:55,687
on this nowhere planet
273
00:12:55,687 --> 00:13:00,431
[Laughing]
with a bunch of...nobodies.
274
00:13:00,431 --> 00:13:04,000
♪ That's right, I heard
the story over and over again ♪
275
00:13:04,000 --> 00:13:08,570
♪ Gee, it's swell to finally
meet her other friends ♪
276
00:13:08,570 --> 00:13:10,398
♪ That's right,
I heard the story ♪
277
00:13:10,398 --> 00:13:12,226
♪ Don't really like
how it ends ♪
278
00:13:12,226 --> 00:13:16,665
♪ Gee, it's swell to finally
meet her other friends ♪
279
00:13:16,665 --> 00:13:20,756
♪ What did she say about me?
What did she say? ♪
280
00:13:20,756 --> 00:13:24,847
♪ What did you do without me?
What did you do? ♪
281
00:13:24,847 --> 00:13:28,372
♪ Did you play games without me?
What did you play? ♪
282
00:13:28,372 --> 00:13:29,939
♪ Did you think all this time
that I wouldn't ♪
283
00:13:29,939 --> 00:13:32,202
♪ Find out about you? ♪
284
00:13:32,202 --> 00:13:36,511
♪ Oh, that's right, I heard
the story over and over again ♪
285
00:13:36,511 --> 00:13:42,822
♪ Gee, it's swell to finally
meet her other friends ♪
286
00:13:42,822 --> 00:13:44,649
[ Groaning ]
287
00:13:44,649 --> 00:13:46,434
She's running circles
around us.
288
00:13:46,434 --> 00:13:49,611
I'm rusty.
Gimme a break.
289
00:13:49,611 --> 00:13:51,091
It really is her.
290
00:13:51,091 --> 00:13:53,093
But she can't be serious.
291
00:13:53,093 --> 00:13:55,008
You know her, Pearl?
292
00:13:55,008 --> 00:13:56,792
Can you tell us
who she is?
293
00:13:56,792 --> 00:13:59,490
♪♪
294
00:13:59,490 --> 00:14:03,146
♪ Who am I? Who am I?
What are you even saying? ♪
295
00:14:03,146 --> 00:14:07,455
♪ I'm the loser of the game you
didn't know you were playing ♪
296
00:14:07,455 --> 00:14:11,111
♪ Let's play another game,
this time, I get to win ♪
297
00:14:11,111 --> 00:14:13,330
♪ Lives on the line,
winner takes all ♪
298
00:14:13,330 --> 00:14:15,289
♪ Ready or not, let's begin ♪
299
00:14:15,289 --> 00:14:19,336
♪ Oh, that's right, I heard
the story over and over again ♪
300
00:14:19,336 --> 00:14:23,340
♪ Gee, it's swell to finally
beat her other friends ♪
301
00:14:23,340 --> 00:14:25,603
♪ Oh, that's right,
I heard the story ♪
302
00:14:25,603 --> 00:14:27,475
♪ Don't really like
how it ends ♪
303
00:14:27,475 --> 00:14:31,566
♪ Gee, it's swell
to finally beat her other ♪
304
00:14:31,566 --> 00:14:33,698
♪ Other ♪
305
00:14:33,698 --> 00:14:37,659
♪ Other ♪
306
00:14:37,659 --> 00:14:41,445
♪ Friends ♪
307
00:14:49,105 --> 00:14:50,498
That's enough!
308
00:14:50,498 --> 00:14:52,761
Aw, what's
the matter, Steven?
309
00:14:52,761 --> 00:14:54,806
Miss your friends already?
310
00:14:54,806 --> 00:14:56,112
Well, don't worry.
311
00:14:56,112 --> 00:14:59,637
You're right behind 'em!
312
00:14:59,637 --> 00:15:03,163
[ Groaning ]
313
00:15:03,163 --> 00:15:06,557
[ Laughs ]
That was nothing!
314
00:15:06,557 --> 00:15:09,473
Then I guess you won't mind
if I do it again!
315
00:15:09,473 --> 00:15:10,953
Ow!
[ Grunting ]
316
00:15:10,953 --> 00:15:12,520
[ Cackling ]
317
00:15:12,520 --> 00:15:13,956
Cut it out!
318
00:15:13,956 --> 00:15:15,697
You don't poof, do you?
319
00:15:15,697 --> 00:15:17,655
Hmm.
Figured as much.
320
00:15:17,655 --> 00:15:18,961
Just wait!
321
00:15:18,961 --> 00:15:21,659
Your human half
won't stand a chance
322
00:15:21,659 --> 00:15:23,879
against my injector.
323
00:15:23,879 --> 00:15:27,839
[ Singsong voice ] Not after
what I just did to your gem!
324
00:15:27,839 --> 00:15:29,450
What are you
talking about?
325
00:15:29,450 --> 00:15:33,715
You weren't always
a powerful hero, were you?
326
00:15:33,715 --> 00:15:35,891
[ Cackling evilly ]
327
00:15:35,891 --> 00:15:38,372
♪♪
328
00:15:42,550 --> 00:15:44,160
[ Sighs ]
329
00:15:44,160 --> 00:15:46,075
[ Groaning ]
330
00:15:48,904 --> 00:15:53,256
Better bubble you
before anything else happens.
331
00:15:53,256 --> 00:15:54,692
What?
332
00:15:57,086 --> 00:15:58,696
Where's my bubble?
333
00:15:58,696 --> 00:16:00,742
Come on.
334
00:16:00,742 --> 00:16:02,483
[ Straining ]
335
00:16:04,746 --> 00:16:06,356
[ Panting ]
336
00:16:10,056 --> 00:16:11,709
What's going on?
337
00:16:16,584 --> 00:16:18,934
[ Greg panting ]
338
00:16:18,934 --> 00:16:21,415
Steven!
I came as fast as I could!
339
00:16:21,415 --> 00:16:22,938
Are you okay?
340
00:16:22,938 --> 00:16:25,941
Holy s-s-she really
got everybody!
341
00:16:25,941 --> 00:16:28,074
Is that her?
Yeah.
342
00:16:28,074 --> 00:16:29,727
Who --
No idea.
343
00:16:29,727 --> 00:16:31,599
Why?
No idea.
344
00:16:31,599 --> 00:16:32,817
How?
345
00:16:32,817 --> 00:16:35,385
She hit all of us
with this.
346
00:16:35,385 --> 00:16:37,779
Waah!
347
00:16:37,779 --> 00:16:40,260
Phew.It did something
extra weird to me,
348
00:16:40,260 --> 00:16:42,131
and now my powers
aren't working right.
349
00:16:42,131 --> 00:16:43,263
Look.
350
00:16:45,352 --> 00:16:47,136
There's something wrong
with me, Dad.
351
00:16:49,747 --> 00:16:52,141
I just have no idea
what's going on.
352
00:16:52,141 --> 00:16:55,710
Well, son, now you know
how I feel almost all the time.
353
00:16:55,710 --> 00:16:57,146
But you know what else?
354
00:16:57,146 --> 00:16:59,583
Any moment now, the Gems
are gonna do that thing
355
00:16:59,583 --> 00:17:01,498
where they glow
and float in the air
356
00:17:01,498 --> 00:17:03,283
and reappear
better than ever.
357
00:17:03,283 --> 00:17:04,327
Huh?
358
00:17:04,327 --> 00:17:05,807
See? Here she comes.
359
00:17:05,807 --> 00:17:08,940
Good old Pearl.
360
00:17:08,940 --> 00:17:10,986
Huh.
Well, that's new.
361
00:17:10,986 --> 00:17:13,380
Pearl:
Please identify yourself.
362
00:17:13,380 --> 00:17:16,078
Um, Greg Universe?
363
00:17:16,078 --> 00:17:18,428
Greetings, Um Greg Universe.
364
00:17:18,428 --> 00:17:21,649
Please state preferred
customization options.
365
00:17:21,649 --> 00:17:24,260
Uh...
What am I supposed to say here?
366
00:17:24,260 --> 00:17:25,827
I-I don't know.
367
00:17:25,827 --> 00:17:27,481
Default setting selected.
368
00:17:27,481 --> 00:17:29,135
Please stand by.
369
00:17:29,135 --> 00:17:36,185
♪♪
370
00:17:36,185 --> 00:17:43,236
♪♪
371
00:17:43,236 --> 00:17:44,498
Pearl!
372
00:17:44,498 --> 00:17:46,108
Pearl, thank goodness
you're back!
373
00:17:46,108 --> 00:17:47,457
Huh?
374
00:17:47,457 --> 00:17:50,373
Pearl?
375
00:17:50,373 --> 00:17:52,810
♪ How do you do? ♪
376
00:17:52,810 --> 00:17:55,204
♪ My "Um Greg Universe" ♪
377
00:17:55,204 --> 00:18:00,035
♪ Thank you for bringing me
into the world ♪
378
00:18:00,035 --> 00:18:04,344
♪ I am at your eternal service ♪
379
00:18:04,344 --> 00:18:07,825
♪ Welcome to your new Pearl ♪
380
00:18:07,825 --> 00:18:09,914
♪♪
381
00:18:09,914 --> 00:18:12,482
Wha-a-at's going on?!Wha-a-at's going on?!
382
00:18:12,482 --> 00:18:15,703
Could her gem
be cracked?
383
00:18:15,703 --> 00:18:17,357
It looks fine to me.
384
00:18:17,357 --> 00:18:22,492
♪♪
385
00:18:22,492 --> 00:18:25,060
Ruby!
Are -- Are you okay?
386
00:18:25,060 --> 00:18:26,757
Aah!
Who are you?
387
00:18:26,757 --> 00:18:28,324
You're not my assignment.
388
00:18:28,324 --> 00:18:30,544
I could really use
an explanation here.
389
00:18:30,544 --> 00:18:33,373
Allow me to illuminate.
390
00:18:33,373 --> 00:18:35,679
♪ A Ruby guard ♪
391
00:18:35,679 --> 00:18:38,204
♪ But just a single one ♪
392
00:18:38,204 --> 00:18:42,033
♪ They tend to come in teams
of three or more ♪
393
00:18:42,033 --> 00:18:43,078
[ Gasps ]
394
00:18:43,078 --> 00:18:45,254
♪ A precious Sapphire ♪
395
00:18:45,254 --> 00:18:47,387
♪ She sees the future ♪
396
00:18:47,387 --> 00:18:50,781
♪ That's who
the Ruby's for ♪
397
00:18:50,781 --> 00:18:52,131
My Sapphire.
398
00:18:52,131 --> 00:18:54,437
As my sworn duty
and sole purpose,
399
00:18:54,437 --> 00:18:56,874
I will protect you
with my life.
400
00:18:56,874 --> 00:18:58,963
I know you will.
That's why I predict
401
00:18:58,963 --> 00:19:00,922
you won't last
more than a day.
402
00:19:00,922 --> 00:19:02,967
Huh?
Come, now.
403
00:19:02,967 --> 00:19:07,929
♪♪
404
00:19:07,929 --> 00:19:10,714
Amethyst! Hey --
Amethyst?
405
00:19:10,714 --> 00:19:12,151
Hey -- Amethyst?
406
00:19:12,151 --> 00:19:14,153
What? No.
You're Amethyst.
407
00:19:14,153 --> 00:19:16,590
What? No.
You're Amethyst.
408
00:19:16,590 --> 00:19:18,896
♪ You must be right ♪
409
00:19:18,896 --> 00:19:21,421
♪ This is an Amethyst ♪
410
00:19:21,421 --> 00:19:26,121
♪ Except an Amethyst
is big and strong ♪
411
00:19:26,121 --> 00:19:30,560
♪ This one is not
the best example ♪
412
00:19:30,560 --> 00:19:35,739
♪ Something is
clearly wrong ♪
413
00:19:35,739 --> 00:19:39,482
I do say,
something isclearly wrong.
414
00:19:39,482 --> 00:19:41,484
What are all these
different Gems doing here
415
00:19:41,484 --> 00:19:43,269
in this strange place?
416
00:19:43,269 --> 00:19:45,271
Pearl, don't you
recognize them?
417
00:19:45,271 --> 00:19:46,794
Don't you recognize me?
418
00:19:46,794 --> 00:19:49,144
Hmm.
419
00:19:49,144 --> 00:19:52,626
Well, I certainly recognize
my Um Greg Universe.
420
00:19:52,626 --> 00:19:54,193
Oh, boy.
421
00:19:54,193 --> 00:19:57,108
As for you...hmm.
422
00:19:57,108 --> 00:19:58,675
Huh?
423
00:19:58,675 --> 00:20:01,156
♪♪
424
00:20:01,156 --> 00:20:02,201
Get back!
425
00:20:02,201 --> 00:20:05,247
Huh?
426
00:20:05,247 --> 00:20:06,814
[ Giggling ]
427
00:20:06,814 --> 00:20:09,773
Yippee!
428
00:20:09,773 --> 00:20:12,298
I'm so excited to meet you!
429
00:20:12,298 --> 00:20:14,430
Y-You're not mad?
430
00:20:14,430 --> 00:20:16,693
Mad? Why would I be mad
431
00:20:16,693 --> 00:20:19,522
at my best friend!
432
00:20:19,522 --> 00:20:21,655
[ Giggling ]
433
00:20:21,655 --> 00:20:24,005
♪ This will be fun ♪
434
00:20:24,005 --> 00:20:26,399
♪ Aren't you the lucky one? ♪
435
00:20:26,399 --> 00:20:31,055
[ Squeaking ]♪ Her cut is perfect,
and she's pink, as well ♪
436
00:20:31,055 --> 00:20:35,582
♪ She'll bring you
endless entertainment ♪
437
00:20:35,582 --> 00:20:39,150
♪ Your new best friend, Spinel ♪
438
00:20:39,150 --> 00:20:42,850
♪♪
439
00:20:42,850 --> 00:20:44,808
You!!
440
00:20:44,808 --> 00:20:46,897
What have you done to us?[ Squeak! Squeak! Squeak! ]
441
00:20:46,897 --> 00:20:48,159
[ Giggles ]
442
00:20:48,159 --> 00:20:52,033
Boop!
Now it's your turn!
443
00:20:52,033 --> 00:20:53,774
[ Giggling ][ Groaning ]
444
00:20:53,774 --> 00:20:57,517
W-W-W-Would you
cut that out?
445
00:20:57,517 --> 00:20:59,432
[ Gasping ]
446
00:20:59,432 --> 00:21:02,652
Please?
447
00:21:02,652 --> 00:21:04,654
Hey, look!
448
00:21:04,654 --> 00:21:07,178
There's more Gems!
449
00:21:07,178 --> 00:21:08,919
Let's ask 'em to play.
450
00:21:08,919 --> 00:21:10,356
W-Wait a minute.
451
00:21:10,356 --> 00:21:11,879
You don't remember?
452
00:21:11,879 --> 00:21:13,359
Remember what?
453
00:21:16,579 --> 00:21:19,060
Wowee!
454
00:21:19,060 --> 00:21:21,410
That thing sure is big!
455
00:21:21,410 --> 00:21:23,325
[ Squeaking ]You wanna climb it or somethin'?
456
00:21:23,325 --> 00:21:26,285
Wait, wait.
Are you serious right now?
457
00:21:26,285 --> 00:21:27,895
What about
that stuff you said
458
00:21:27,895 --> 00:21:30,811
about how I won't stand a chance
against your injector?
459
00:21:30,811 --> 00:21:32,726
I said what now?
460
00:21:32,726 --> 00:21:36,425
You really
don't remember, huh?
461
00:21:36,425 --> 00:21:37,687
How 'bout you, Lion?
462
00:21:37,687 --> 00:21:39,080
Can you make
any sense of this?
463
00:21:39,080 --> 00:21:40,560
[ Roars ]
464
00:21:40,560 --> 00:21:42,866
Aw, you're no help, either.
465
00:21:42,866 --> 00:21:45,304
At least I can store this thing
in your mane.
466
00:21:47,654 --> 00:21:49,917
I can't store things
in Lion's mane now?
467
00:21:49,917 --> 00:21:52,311
That's like
the easiest thing I do!
468
00:21:54,922 --> 00:21:56,184
What do I do?
469
00:21:56,184 --> 00:21:57,664
I've got no friends to help me,
470
00:21:57,664 --> 00:22:00,362
except...
471
00:22:00,362 --> 00:22:02,451
Bismuth, Lapis, and Peridot.
472
00:22:02,451 --> 00:22:04,932
Come on, guys. Let's go
figure out how to fix this.
473
00:22:04,932 --> 00:22:07,195
[ Laughing ]G-Guys?
474
00:22:07,195 --> 00:22:10,198
My Um Greg, allow me.
475
00:22:10,198 --> 00:22:12,505
[ Groans ]
476
00:22:12,505 --> 00:22:15,377
Hmm.
Mm-hmm. Hmm.
477
00:22:15,377 --> 00:22:17,553
Ruby? Sapphire?
478
00:22:17,553 --> 00:22:19,947
She's not going anywhere
with you.
479
00:22:19,947 --> 00:22:22,732
I do see us following him
to the countryside.
480
00:22:22,732 --> 00:22:24,604
Never mind! We're going.
481
00:22:24,604 --> 00:22:27,955
Wait. Don't leave me alone
with these two!
482
00:22:27,955 --> 00:22:29,130
Just keep an eye
on them for now.
483
00:22:29,130 --> 00:22:30,261
I'll be back.
484
00:22:30,261 --> 00:22:33,308
[ Squeak! Squeak! Squeak! ]
485
00:22:33,308 --> 00:22:35,919
♪♪
486
00:22:35,919 --> 00:22:38,357
She rode in on that?!
487
00:22:38,357 --> 00:22:40,924
Yeah.
She said my human half
488
00:22:40,924 --> 00:22:43,971
wouldn't stand a chance
against her injector.
489
00:22:43,971 --> 00:22:45,625
What does that mean?
490
00:22:45,625 --> 00:22:47,322
Why don't we
just ask her?
491
00:22:47,322 --> 00:22:48,497
[ Ruby growls ]
492
00:22:48,497 --> 00:22:50,325
Well, here's the thing.
493
00:22:50,325 --> 00:22:52,066
Hmm? What?[ Squeak! Squeak! ]
494
00:22:52,066 --> 00:22:53,197
Where'd she -- Aah![ Squeak! ]
495
00:22:53,197 --> 00:22:55,286
Surprise!
[ Laughs ]
496
00:22:55,286 --> 00:22:58,638
Here she is,
my new best friend, Spinel.
497
00:22:58,638 --> 00:23:01,467
A pleasure to meet you all.
498
00:23:01,467 --> 00:23:03,860
I thought you said she was
just trying to kill you.
499
00:23:03,860 --> 00:23:06,254
Wow. Quick turnaround.No kidding.
500
00:23:06,254 --> 00:23:08,691
It took me months to stop
trying to kill Steven.
501
00:23:08,691 --> 00:23:11,172
I say it took me a day,
day and a half?
502
00:23:11,172 --> 00:23:14,001
I'm still on the fence.[ Laughter ]
503
00:23:14,001 --> 00:23:16,351
Alright, let's see this thing
she hit you with.
504
00:23:16,351 --> 00:23:18,745
Uh, right.
505
00:23:18,745 --> 00:23:21,008
Whoa. Was there, like,
a laser or --
506
00:23:21,008 --> 00:23:22,662
Be careful with that.
507
00:23:22,662 --> 00:23:25,926
It's a rejuvenator.
508
00:23:25,926 --> 00:23:27,406
Homeworld used to use
these things
509
00:23:27,406 --> 00:23:29,669
on Gems that started
steppin' out of line.
510
00:23:29,669 --> 00:23:32,236
One hit with this...
511
00:23:32,236 --> 00:23:34,021
you're back
to how they made you.
512
00:23:34,021 --> 00:23:36,284
What are you lookin' at?
513
00:23:36,284 --> 00:23:39,156
Oh, my stars,
I touched it!
514
00:23:39,156 --> 00:23:41,550
I could have lost
all my character development.
515
00:23:41,550 --> 00:23:45,815
Wait, how did yousurvive
being hit by that thing, Steven?
516
00:23:45,815 --> 00:23:48,035
I-I think I didn't.
517
00:23:48,035 --> 00:23:50,385
My human half kept me
from poofing, but --
518
00:23:50,385 --> 00:23:52,648
but my Gem half,
it took the hit.
519
00:23:52,648 --> 00:23:54,911
She sent me back.
It's like I'm a kid again.
520
00:23:54,911 --> 00:23:57,044
I can barely
control my powers.
521
00:23:57,044 --> 00:23:58,698
How do we reverse this?
522
00:23:58,698 --> 00:23:59,873
Oh, no.
523
00:23:59,873 --> 00:24:01,527
Do I need
to get the Diamonds?
524
00:24:01,527 --> 00:24:03,137
You're the one
with healing powers.
525
00:24:03,137 --> 00:24:06,227
If anyone can fix this,
it's you.
526
00:24:06,227 --> 00:24:07,924
I can't believe this.
527
00:24:07,924 --> 00:24:10,840
For the first time in years,
everyone's in danger.
528
00:24:10,840 --> 00:24:14,975
Everybody needs me,
and I'm useless.
529
00:24:14,975 --> 00:24:17,499
Bismuth, what do we do?
530
00:24:17,499 --> 00:24:19,196
I'm sorry, Steven.
531
00:24:19,196 --> 00:24:20,894
I don't know.
532
00:24:20,894 --> 00:24:23,592
♪♪
533
00:24:23,592 --> 00:24:25,638
Steven:
Garnet would know what to do.
534
00:24:25,638 --> 00:24:28,423
Garnet always
knows what to do.
535
00:24:28,423 --> 00:24:30,294
Hey, don't be sad!
536
00:24:30,294 --> 00:24:32,993
♪ Your new best friend,
your new best friend ♪
537
00:24:32,993 --> 00:24:35,212
Your new best friend!
Your new best friend,
538
00:24:35,212 --> 00:24:37,084
Spinel, is here!
539
00:24:37,084 --> 00:24:40,304
[ Laughing rhythmically ]
540
00:24:40,304 --> 00:24:42,176
[ Squeaking ]
541
00:24:45,048 --> 00:24:47,964
♪ Here we are in the future ♪
542
00:24:47,964 --> 00:24:53,535
♪ Here we are in the future,
and it's wrong ♪
543
00:24:53,535 --> 00:24:58,627
♪ Just a second ago,
we were singing this song ♪
544
00:24:58,627 --> 00:25:01,630
♪ And now they're gone ♪
545
00:25:01,630 --> 00:25:05,939
♪ Because of her ♪
546
00:25:05,939 --> 00:25:11,771
♪ Happily ever after,
there we were ♪
547
00:25:11,771 --> 00:25:14,251
♪ When has it ever
been easy? ♪
548
00:25:14,251 --> 00:25:18,125
♪ Hasn't it always been hard
to be us? ♪
549
00:25:18,125 --> 00:25:21,694
♪♪
550
00:25:21,694 --> 00:25:24,435
♪ When you go
against the grain ♪
551
00:25:24,435 --> 00:25:28,309
♪ There's always somebody around
you can't trust ♪
552
00:25:28,309 --> 00:25:31,355
♪♪
553
00:25:31,355 --> 00:25:34,315
♪ That's why we've
got to have each other ♪
554
00:25:34,315 --> 00:25:36,839
♪ Why, we'll figure this out,
we must ♪
555
00:25:36,839 --> 00:25:42,018
♪ Because we
are the Crystal Gems ♪
556
00:25:42,018 --> 00:25:46,849
♪ And we never give up, we never
give up on our friends ♪
557
00:25:46,849 --> 00:25:51,985
♪ As long as one of us is
standing to brandish the star ♪
558
00:25:51,985 --> 00:25:54,553
♪ We'll find a way
to save the day ♪
559
00:25:54,553 --> 00:25:58,339
♪ That's who we are ♪
560
00:25:58,339 --> 00:26:00,950
♪ Here we are in the future ♪
561
00:26:00,950 --> 00:26:06,173
♪ Here we are in the future,
and it's wrong ♪
562
00:26:06,173 --> 00:26:10,090
♪ Look at them, they're not
even singing along ♪
563
00:26:10,090 --> 00:26:15,530
♪ If I coulda just stopped
right there, we'd be ♪
564
00:26:15,530 --> 00:26:20,448
♪ Totally fine,
totally us, totally me ♪
565
00:26:20,448 --> 00:26:23,320
♪ Even if it takes a thousand
years to get them back ♪
566
00:26:23,320 --> 00:26:25,540
♪ We will ♪
567
00:26:25,540 --> 00:26:30,806
♪ They may not know
who they are, but we do ♪
568
00:26:30,806 --> 00:26:33,461
♪ Believe me, Steven,
I've known them longer ♪
569
00:26:33,461 --> 00:26:36,856
♪ I've seen them get through
worse and come back stronger ♪
570
00:26:36,856 --> 00:26:41,208
♪ That's why I believe in them,
and I believe in you ♪
571
00:26:41,208 --> 00:26:46,082
♪ Because we
are the Crystal Gems ♪
572
00:26:46,082 --> 00:26:51,305
♪ And we never give up, no, we
never give up on our friends ♪
573
00:26:51,305 --> 00:26:56,397
♪ As long as one of us is
standing to brandish the star ♪
574
00:26:56,397 --> 00:26:57,703
♪ We'll find a way ♪♪ We'll find a way ♪
575
00:26:57,703 --> 00:26:59,008
♪ To save the day ♪
576
00:26:59,008 --> 00:27:02,055
♪ That's who we are ♪
577
00:27:02,055 --> 00:27:03,578
Right. Okay.
578
00:27:03,578 --> 00:27:05,101
Let's put our heads together.
579
00:27:05,101 --> 00:27:07,234
There's gotta be some way
to make them remember.
580
00:27:07,234 --> 00:27:09,410
What if it's like a puzzle?Huh?
581
00:27:09,410 --> 00:27:11,586
If we give 'em
all the pieces,
582
00:27:11,586 --> 00:27:13,588
eventually,
they'll get the picture.
583
00:27:13,588 --> 00:27:16,330
Spinel, you might
be onto something.
584
00:27:16,330 --> 00:27:19,594
If every experience they lost
is a-a piece of who they are,
585
00:27:19,594 --> 00:27:21,683
we just have to give them back
all the pieces,
586
00:27:21,683 --> 00:27:23,250
one experience at a time.
587
00:27:23,250 --> 00:27:24,381
Are you serious?
588
00:27:24,381 --> 00:27:25,992
That could take forever!
589
00:27:25,992 --> 00:27:28,777
Exactly.
So, let's get started.
590
00:27:28,777 --> 00:27:32,999
♪ We'll find a way to save
the day, that's who we are ♪
591
00:27:35,088 --> 00:27:37,090
♪ Here we are
in the future ♪
592
00:27:37,090 --> 00:27:39,179
Yeah!
♪ Here we are in the future ♪
593
00:27:39,179 --> 00:27:42,182
♪ And it's wrong ♪
594
00:27:42,182 --> 00:27:44,837
Whoa, Spinel, it's okay.
We're done.
595
00:27:46,926 --> 00:27:48,579
Hup, hup, hup, hup.
596
00:27:48,579 --> 00:27:50,407
Mm-hmm.
597
00:27:50,407 --> 00:27:52,366
Hup, hup, hup, hup,
hup, hup, hup, hup.
598
00:27:52,366 --> 00:27:55,761
So, when Ruby and Sapphire
first became Garnet,
599
00:27:55,761 --> 00:27:57,937
Ruby rushed in
to save Sapphire from danger,
600
00:27:57,937 --> 00:27:59,895
and bam -- They fused.
601
00:27:59,895 --> 00:28:01,636
So, maybe we've gotta create
602
00:28:01,636 --> 00:28:03,507
some sort of
dangerous situation.
603
00:28:03,507 --> 00:28:04,813
Well, what do we have
604
00:28:04,813 --> 00:28:06,772
that's deadly
and dangerous laying around?
605
00:28:06,772 --> 00:28:09,252
I think we could
dig something up.
606
00:28:09,252 --> 00:28:10,863
[ Chuckles ]
607
00:28:10,863 --> 00:28:13,039
Danger, danger, danger.
608
00:28:13,039 --> 00:28:14,475
What have we got?
609
00:28:14,475 --> 00:28:16,433
Hmm. No.
610
00:28:16,433 --> 00:28:18,174
[ Gasps ] Aha!
611
00:28:18,174 --> 00:28:19,872
A giant pizza cutter?
612
00:28:19,872 --> 00:28:22,265
That is one of its
functions, yes.
613
00:28:22,265 --> 00:28:24,006
I can't threaten them
with this.
614
00:28:24,006 --> 00:28:26,530
Hmm. Here.
615
00:28:26,530 --> 00:28:28,315
Now it's much
more threatening.
616
00:28:28,315 --> 00:28:29,751
Off you go, now.
617
00:28:29,751 --> 00:28:31,405
Good luck!
618
00:28:31,405 --> 00:28:34,495
Hup, hup, hup, hup,
hup, hup, hup.
619
00:28:34,495 --> 00:28:36,062
Hup, hup, hup, hup.
620
00:28:36,062 --> 00:28:37,628
Hmm? Halt!
621
00:28:37,628 --> 00:28:39,500
I cannot allow you
to approach my Sapphire
622
00:28:39,500 --> 00:28:41,676
with such
a threatening device.
623
00:28:41,676 --> 00:28:45,985
That's too bad,
'cause I'm gonna...get you!
624
00:28:45,985 --> 00:28:48,161
Will this work?[ Giggles ]
625
00:28:48,161 --> 00:28:50,729
Permission to dispatch the
curly-haired one, my Sapphire?
626
00:28:50,729 --> 00:28:54,036
No need. I predict he won't
be able to follow through.
627
00:28:54,036 --> 00:28:55,777
She's right.
628
00:28:55,777 --> 00:28:58,171
Ugh, I can't.
629
00:28:58,171 --> 00:29:00,869
Even if we are
just pretending.
630
00:29:00,869 --> 00:29:03,002
My Sapphire,
you were right!
631
00:29:03,002 --> 00:29:04,960
What do you predict
will happen next?
632
00:29:04,960 --> 00:29:09,399
Well, the Spinel will pick up
that device out of curiosity.
633
00:29:09,399 --> 00:29:10,661
Hmm.
634
00:29:10,661 --> 00:29:12,968
Hijinks will ensue.
635
00:29:12,968 --> 00:29:14,404
Maybe we should try --
636
00:29:14,404 --> 00:29:16,537
Wait, Spinel.
No, no, no, no!
637
00:29:16,537 --> 00:29:19,845
Don't touch that thing!
638
00:29:19,845 --> 00:29:22,195
[ Crash ]Hey, we just built that!
639
00:29:22,195 --> 00:29:23,239
[ Screaming ]
640
00:29:23,239 --> 00:29:24,545
[ Crash ]
641
00:29:24,545 --> 00:29:27,069
[ Continues screaming ]
642
00:29:27,069 --> 00:29:29,724
Whoa, here she comes!
643
00:29:29,724 --> 00:29:31,117
Spinel!
644
00:29:31,117 --> 00:29:37,166
♪♪
645
00:29:37,166 --> 00:29:38,733
My scaffolding.
646
00:29:38,733 --> 00:29:41,605
My precious scaffolding!
647
00:29:41,605 --> 00:29:43,259
Wow!
What happens next?
648
00:29:43,259 --> 00:29:44,739
In just a moment,
649
00:29:44,739 --> 00:29:47,524
the scaffolding will start
falling all around you.
650
00:29:47,524 --> 00:29:49,570
What?
651
00:29:49,570 --> 00:29:51,702
Hup!
652
00:29:51,702 --> 00:29:53,704
Wow.
You're amazing!
653
00:29:53,704 --> 00:29:56,490
Hmph. Next,
the Peridot will hold back
654
00:29:56,490 --> 00:29:57,926
some of the falling debris.
655
00:29:57,926 --> 00:29:59,754
Three large barrels
will fall.
656
00:29:59,754 --> 00:30:01,800
The Bismuth will catch
two of them.
657
00:30:01,800 --> 00:30:03,062
I got this, Biz!
658
00:30:03,062 --> 00:30:06,021
Nice work, Perido--
Oh, shucks!
659
00:30:06,021 --> 00:30:07,806
Ah. Shoot!
660
00:30:07,806 --> 00:30:10,504
Oh, no! The Heaven
and Earth Beetles
661
00:30:10,504 --> 00:30:12,898
are out for their afternoon
constitutional!
662
00:30:12,898 --> 00:30:15,857
Sapphire:
The Lapis will rush in and
save them at the last second.
663
00:30:15,857 --> 00:30:18,686
♪♪
664
00:30:18,686 --> 00:30:20,819
Whew.
You guys okay?
665
00:30:25,519 --> 00:30:28,304
Whoa.
Is it...over?
666
00:30:28,304 --> 00:30:29,523
The saw.
667
00:30:29,523 --> 00:30:32,918
The saw
will continue to cut.
668
00:30:32,918 --> 00:30:34,571
The anvil will fall.
669
00:30:34,571 --> 00:30:37,531
♪♪
670
00:30:37,531 --> 00:30:41,970
And you --
you will be shattered.
671
00:30:41,970 --> 00:30:43,624
Huh? Aah!
672
00:30:43,624 --> 00:30:46,148
♪♪
673
00:30:46,148 --> 00:30:47,323
Huh?
674
00:30:47,323 --> 00:30:48,934
[ Straining ]
675
00:30:48,934 --> 00:30:51,240
The curly-haired one's power
is fading.
676
00:30:51,240 --> 00:30:54,156
♪♪
677
00:30:54,156 --> 00:30:56,376
Ruby, I'm sorry!
678
00:30:56,376 --> 00:30:58,639
I told you
you wouldn't last the day.
679
00:30:58,639 --> 00:31:03,818
Well, I'm glad fate allowed me
to meet you.
680
00:31:03,818 --> 00:31:05,515
No!
681
00:31:05,515 --> 00:31:12,783
♪♪
682
00:31:12,783 --> 00:31:20,095
♪♪
683
00:31:20,095 --> 00:31:23,011
Garnet: ♪ Suddenly hot, I'm ♪♪ Ooh ♪
684
00:31:23,011 --> 00:31:25,884
♪ Suddenly cool, I'm ♪♪ Ooh ♪
685
00:31:25,884 --> 00:31:30,584
♪ Suddenly a genius,
I'm suddenly a fool, I'm ♪
686
00:31:30,584 --> 00:31:34,457
♪ Ooh ♪♪ Suddenly fact, but I feel ♪
687
00:31:34,457 --> 00:31:37,025
♪ Stranger than fiction,
I'm new ♪
688
00:31:37,025 --> 00:31:43,031
♪ But I'm suddenly back,
I'm a walking contradiction ♪
689
00:31:43,031 --> 00:31:46,730
♪ Doesn't this have a name? ♪
690
00:31:46,730 --> 00:31:48,819
♪ La da da ta da ♪
691
00:31:48,819 --> 00:31:52,345
♪ Doesn't this have a name? ♪
692
00:31:52,345 --> 00:31:54,434
♪♪
693
00:31:54,434 --> 00:31:58,655
♪ Doesn't this have a name? ♪
694
00:31:58,655 --> 00:32:01,658
♪ And isn't it, isn't it ♪
695
00:32:01,658 --> 00:32:04,487
♪ Isn't it love? ♪
696
00:32:04,487 --> 00:32:10,058
♪ Isn't it, isn't it,
isn't it love? ♪
697
00:32:10,058 --> 00:32:15,672
♪ And isn't it,
isn't it, isn't it love? ♪
698
00:32:15,672 --> 00:32:21,722
♪ Isn't it, isn't it,
isn't it love? ♪
699
00:32:21,722 --> 00:32:27,380
♪♪
700
00:32:27,380 --> 00:32:29,077
Huh.
701
00:32:29,077 --> 00:32:30,122
[ All gasp ]
702
00:32:30,122 --> 00:32:31,166
Whoa.
703
00:32:31,166 --> 00:32:32,559
Garnet!
704
00:32:32,559 --> 00:32:35,344
Garnet! You're back!
705
00:32:35,344 --> 00:32:36,693
Thanks goodness it's you.
706
00:32:36,693 --> 00:32:38,565
W-W-What's going on?
707
00:32:38,565 --> 00:32:40,784
Everyone's memories are wiped,
and my powers are all messed up.
708
00:32:40,784 --> 00:32:41,872
We need your help!
709
00:32:41,872 --> 00:32:43,700
What should we do, Garnet?
710
00:32:43,700 --> 00:32:45,659
I'm sorry, but...
711
00:32:45,659 --> 00:32:48,183
do you know me?
712
00:32:48,183 --> 00:32:49,924
Good question.
713
00:32:49,924 --> 00:32:51,621
Her memories aren't back.
714
00:32:51,621 --> 00:32:53,449
I guess fusion was only
the first piece.
715
00:32:53,449 --> 00:32:57,105
[ Van horn beeps ]
716
00:32:57,105 --> 00:32:58,977
[ Car door opens, shuts ]
717
00:33:03,938 --> 00:33:05,592
[ Fanfare plays ]
718
00:33:05,592 --> 00:33:07,246
Attention, everyone.
719
00:33:07,246 --> 00:33:09,944
Um Greg Universe has arrived.
720
00:33:09,944 --> 00:33:11,859
Steven! Oh!
721
00:33:11,859 --> 00:33:13,165
Have you seen Amethyst?
722
00:33:13,165 --> 00:33:14,688
What?
I told you to watch her.
723
00:33:14,688 --> 00:33:16,342
She must have wandered off
724
00:33:16,342 --> 00:33:18,822
while I was wrestling my laundry
out of Pearl's hands.
725
00:33:18,822 --> 00:33:21,347
[ Sponge squeaking ]
726
00:33:21,347 --> 00:33:23,436
Pearl!
You don't have to do that.
727
00:33:23,436 --> 00:33:25,394
I own a car wash!
728
00:33:25,394 --> 00:33:26,961
I need to go
find Amethyst.
729
00:33:26,961 --> 00:33:29,137
Can you watch Garnet?Yeah, sure.
730
00:33:29,137 --> 00:33:31,226
But it looks like
she's doing a pretty good job
731
00:33:31,226 --> 00:33:33,098
watching herself.
732
00:33:33,098 --> 00:33:35,578
Thanks.
733
00:33:35,578 --> 00:33:37,754
Don't forget
your best friend, Spinel!
734
00:33:37,754 --> 00:33:39,191
Oh, right.
735
00:33:39,191 --> 00:33:41,106
Spinel, you stay here
with the others,
736
00:33:41,106 --> 00:33:44,457
and I'll be right back.
737
00:33:44,457 --> 00:33:45,545
No!
738
00:33:45,545 --> 00:33:47,764
[ Gasps ]
O-Okay.
739
00:33:47,764 --> 00:33:49,940
Let's go together?
740
00:33:49,940 --> 00:33:51,899
Yay!
[ Laughs ]
741
00:33:51,899 --> 00:33:55,990
♪♪
742
00:33:55,990 --> 00:33:58,906
Amethyst?
743
00:33:58,906 --> 00:34:00,299
Amethyst?
744
00:34:00,299 --> 00:34:03,606
Aah!
Amethyst?
745
00:34:03,606 --> 00:34:05,347
Amethyst?
746
00:34:05,347 --> 00:34:08,307
♪♪
747
00:34:08,307 --> 00:34:10,787
Wait, can I get
a couple to go?
748
00:34:10,787 --> 00:34:12,615
Amethyst!
749
00:34:12,615 --> 00:34:14,574
I've got tasty donuts!
750
00:34:14,574 --> 00:34:16,315
Come and get 'em!
751
00:34:16,315 --> 00:34:17,707
Worth a try.
752
00:34:17,707 --> 00:34:18,926
Where can she be?
753
00:34:18,926 --> 00:34:20,623
[ Crashing ]Huh?
754
00:34:24,671 --> 00:34:26,325
Amethyst?
755
00:34:28,544 --> 00:34:30,459
What is this place?
756
00:34:30,459 --> 00:34:32,592
Steven:
I-It's an art studio.
757
00:34:32,592 --> 00:34:34,594
Amethyst used to come here
all the time.
758
00:34:34,594 --> 00:34:37,684
♪♪
759
00:34:37,684 --> 00:34:38,728
Aah!
760
00:34:38,728 --> 00:34:41,644
[ Groans ]
761
00:34:41,644 --> 00:34:44,082
[ Gasps ] Amethyst,
thank goodness you're okay.
762
00:34:44,082 --> 00:34:45,779
Thank goodness
you're okay.
763
00:34:45,779 --> 00:34:48,129
[ Sighs ]
I'm very not okay,
764
00:34:48,129 --> 00:34:49,826
but I've got a plan.
765
00:34:49,826 --> 00:34:52,133
I'm gonna get us all back
piece by piece.
766
00:34:52,133 --> 00:34:54,483
I just have to figure out
your pieces.
767
00:34:54,483 --> 00:34:55,789
These paintings.
768
00:34:55,789 --> 00:34:57,225
Do you remember
being painted?
769
00:34:57,225 --> 00:34:58,574
Being painted?
770
00:34:58,574 --> 00:35:01,838
Pew, pew!
Do you remember our handshake?
771
00:35:01,838 --> 00:35:03,318
Our handshake?
772
00:35:03,318 --> 00:35:05,799
Singing and dancing,
that's gotta be a piece.
773
00:35:05,799 --> 00:35:10,064
Do you remember singing
and dancing with me?
774
00:35:10,064 --> 00:35:14,373
♪ In the light of the day,
in the dark of the night ♪
775
00:35:14,373 --> 00:35:16,549
♪ When you're rarin' to go ♪
776
00:35:16,549 --> 00:35:18,855
♪ When you're tired
from the fight ♪
777
00:35:18,855 --> 00:35:23,164
♪ When you're losing your mind,
lemme give you a thought ♪
778
00:35:23,164 --> 00:35:27,429
♪ I'm gonna be right
by your side, no matter what ♪
779
00:35:27,429 --> 00:35:29,736
♪ In the dark of the night ♪♪ In the dark of the night ♪
780
00:35:29,736 --> 00:35:31,868
♪ In the light of the day ♪♪ In the light of the day ♪
781
00:35:31,868 --> 00:35:34,001
♪ When you're risin' to shine ♪♪ When you're risin' to shine ♪
782
00:35:34,001 --> 00:35:36,046
♪ When you're hittin' the hay ♪♪ When you're hittin' the hay ♪
783
00:35:36,046 --> 00:35:38,440
♪ I'll be hangin' around ♪♪ I'll be hangin' around ♪
784
00:35:38,440 --> 00:35:40,399
♪ If you like it or not ♪♪ If you like it or not ♪
785
00:35:40,399 --> 00:35:41,835
♪ I'm gonna be ♪
786
00:35:41,835 --> 00:35:45,012
♪ Right by your side,
no matter what ♪
787
00:35:45,012 --> 00:35:53,716
♪♪
788
00:35:53,716 --> 00:35:55,805
♪ No matter what ♪♪ No matter what ♪
789
00:35:55,805 --> 00:35:57,938
♪ No matter what ♪♪ No matter what ♪
790
00:35:57,938 --> 00:35:59,200
♪ No matter what ♪
791
00:35:59,200 --> 00:36:01,289
♪ No matter what,
no matter what ♪
792
00:36:01,289 --> 00:36:03,422
♪ No matter what ♪♪ Oh, I'm gonna be ♪
793
00:36:03,422 --> 00:36:05,685
♪ Oh, I'm gonna be ♪♪ Right by your side ♪
794
00:36:05,685 --> 00:36:07,600
♪ Right by your side ♪♪ I'm gonna ♪
795
00:36:07,600 --> 00:36:10,907
♪ Be right by your side
no matter what ♪
796
00:36:10,907 --> 00:36:19,742
♪♪
797
00:36:19,742 --> 00:36:28,664
♪♪
798
00:36:28,664 --> 00:36:33,016
♪ In the dark of the night,
in the light of the day ♪
799
00:36:33,016 --> 00:36:37,151
♪ When you're risin' to shine,
when you're hittin' the hay ♪
800
00:36:37,151 --> 00:36:39,371
♪ Just remember
this song ♪
801
00:36:39,371 --> 00:36:40,894
♪ How's it go? I forgot ♪
802
00:36:40,894 --> 00:36:42,765
[ Both laugh ]♪ I'm gonna be ♪
803
00:36:42,765 --> 00:36:46,029
♪ Right by your side
no matter what ♪
804
00:36:46,029 --> 00:36:48,249
♪ Through whoever you've been ♪♪ Through whoever you've been ♪
805
00:36:48,249 --> 00:36:50,512
♪ Through whoever you'll be ♪♪ Through whoever you'll be ♪
806
00:36:50,512 --> 00:36:52,819
♪ Through whatever you lose ♪♪ Through whatever you lose ♪
807
00:36:52,819 --> 00:36:55,343
♪ You will always have me ♪♪ You will always have me ♪
808
00:36:55,343 --> 00:36:57,693
♪ At the end of your rope ♪♪ At the end of your rope ♪
809
00:36:57,693 --> 00:37:00,130
♪ I'll be holdin' you taught ♪♪ I'll be holdin' you taught ♪
810
00:37:00,130 --> 00:37:02,481
♪ I'm gonna ♪♪ Be right by your side ♪
811
00:37:02,481 --> 00:37:05,832
♪ No matter what ♪
812
00:37:05,832 --> 00:37:10,663
♪ Be right by your side,
be right by your side ♪
813
00:37:10,663 --> 00:37:16,451
♪ Be right by your side
no matter what ♪
814
00:37:16,451 --> 00:37:18,366
Pew!
815
00:37:18,366 --> 00:37:20,238
Pew, pew?
816
00:37:20,238 --> 00:37:25,025
♪♪
817
00:37:25,025 --> 00:37:29,551
One, two, three, hup.One, two, three, hup.
818
00:37:29,551 --> 00:37:31,118
Amethyst!
819
00:37:31,118 --> 00:37:32,380
Whoa.
820
00:37:32,380 --> 00:37:42,085
♪♪
821
00:37:42,085 --> 00:37:45,437
Ohh.[ Thud ]
822
00:37:45,437 --> 00:37:48,135
Ohh, what happened?
823
00:37:48,135 --> 00:37:50,050
Amethyst, it worked!
You're back!
824
00:37:50,050 --> 00:37:53,183
[ Both laughing ]
825
00:37:53,183 --> 00:37:55,142
[ Sighs ]
826
00:37:55,142 --> 00:37:56,665
[ Squeak! ]Mm.
827
00:37:59,015 --> 00:38:00,452
You! Wha--
828
00:38:00,452 --> 00:38:04,282
W-What are youdoing here?!
829
00:38:04,282 --> 00:38:06,196
So, l-let me explain.
830
00:38:06,196 --> 00:38:09,722
Get away from him,
you monster!
831
00:38:09,722 --> 00:38:10,897
Huh?
832
00:38:10,897 --> 00:38:12,855
[ Wind whistles ]
833
00:38:12,855 --> 00:38:14,074
A monster?
834
00:38:14,074 --> 00:38:15,728
[ Chuckles ]
Where is it?
835
00:38:15,728 --> 00:38:16,903
No, I don't see it.
836
00:38:16,903 --> 00:38:19,732
Aah. You're it.
837
00:38:19,732 --> 00:38:21,560
Oh!
838
00:38:21,560 --> 00:38:24,519
Ready or not, here I come!
839
00:38:24,519 --> 00:38:26,565
Boop!
[ Laughs ]
840
00:38:29,307 --> 00:38:34,268
Oh! I forgot to say
"you're it"!
841
00:38:34,268 --> 00:38:36,052
Okay, tag, you're it!
842
00:38:36,052 --> 00:38:38,359
[ Laughing ]
843
00:38:38,359 --> 00:38:39,882
What the heck
is this about?
844
00:38:39,882 --> 00:38:41,797
She doesn't remember
attacking us.
845
00:38:41,797 --> 00:38:43,669
She doesn't even remember
that thing.
846
00:38:43,669 --> 00:38:45,410
[ Gasps ]What the...
847
00:38:47,934 --> 00:38:50,937
Mm, you guys not know
how to play tag?
848
00:38:50,937 --> 00:39:00,729
♪♪
849
00:39:00,729 --> 00:39:03,341
Steven, what is
going on here?
850
00:39:03,341 --> 00:39:05,430
I'm not sure,
but I'll find out.
851
00:39:05,430 --> 00:39:08,215
Let's open up the shelters.
We might need to evacuate.
852
00:39:08,215 --> 00:39:13,655
♪♪
853
00:39:13,655 --> 00:39:16,441
Lapis, Bismuth, Peridot!
[ Panting ]
854
00:39:16,441 --> 00:39:17,964
What's the damage?
855
00:39:17,964 --> 00:39:19,835
Amethyst, get away from me.
856
00:39:19,835 --> 00:39:21,271
I can't stand to see you
all vacant
857
00:39:21,271 --> 00:39:22,795
and bereft of personality.
858
00:39:22,795 --> 00:39:24,797
Yo, I'm back, you dip.
859
00:39:24,797 --> 00:39:28,801
Oh! Well, you're just in time
for the end of the world!
860
00:39:28,801 --> 00:39:30,977
This is no ordinary injector.
861
00:39:30,977 --> 00:39:33,414
Whatever it's leaking
into the ground is toxic.
862
00:39:33,414 --> 00:39:36,199
Let's get a scan going
and see what we're dealing with.
863
00:39:36,199 --> 00:39:44,382
♪♪
864
00:39:44,382 --> 00:39:47,167
Just as I thought.
865
00:39:47,167 --> 00:39:50,431
Bio-poison. Pure and uncut.
866
00:39:50,431 --> 00:39:52,215
As of this moment,
the ampoule has drained
867
00:39:52,215 --> 00:39:55,175
15.4% of its contents,
meaning the poison is releasing
868
00:39:55,175 --> 00:39:57,656
at a destruction rate
of 5 cubic meters per hour,
869
00:39:57,656 --> 00:39:59,527
giving us, hmm...
870
00:39:59,527 --> 00:40:03,052
41 hours until the destruction
of all organic life on Earth.
871
00:40:03,052 --> 00:40:05,054
All organic life?
872
00:40:05,054 --> 00:40:08,101
Yeah, like the animals,
the plants, the insects.
873
00:40:08,101 --> 00:40:10,625
You know...people.
874
00:40:10,625 --> 00:40:11,844
Oh, no.
875
00:40:11,844 --> 00:40:14,020
This is what Spinel meant.
876
00:40:14,020 --> 00:40:16,805
"Your human half won't stand
a chance against my injector."
877
00:40:16,805 --> 00:40:19,329
She -- She brought this thing
here to kill me,
878
00:40:19,329 --> 00:40:22,507
and now -- now it's gonna kill
everything else on Earth, too?
879
00:40:22,507 --> 00:40:24,030
I've got to do something!
880
00:40:24,030 --> 00:40:26,989
No, Steven, wait!Steven! Stop!
881
00:40:26,989 --> 00:40:29,470
Super Steven strength!
882
00:40:29,470 --> 00:40:31,603
[ Straining ]
883
00:40:31,603 --> 00:40:36,521
♪♪
884
00:40:36,521 --> 00:40:38,479
Steven!Careful!
885
00:40:38,479 --> 00:40:40,525
What is
that clod thinking?
886
00:40:40,525 --> 00:40:43,528
Yeah!
Lift with your legs!
887
00:40:43,528 --> 00:40:45,791
[ Straining ]
888
00:40:45,791 --> 00:40:50,012
♪♪
889
00:40:50,012 --> 00:40:51,971
Aah![ Poison sizzling ]
890
00:40:51,971 --> 00:40:53,886
[ Groaning ]
891
00:40:53,886 --> 00:40:59,457
♪♪
892
00:40:59,457 --> 00:41:01,589
[ Whistles ]
893
00:41:01,589 --> 00:41:03,852
Well, look
what I reeled in.
894
00:41:03,852 --> 00:41:05,767
Steven!Are you okay?
895
00:41:05,767 --> 00:41:09,597
My organic jacket.
896
00:41:09,597 --> 00:41:12,208
I can't do anything
with my powers like this.
897
00:41:12,208 --> 00:41:14,602
Bismuth, Lapis,
can't you lift that thing?
898
00:41:14,602 --> 00:41:16,474
Peridot, what about
your metal powers?
899
00:41:16,474 --> 00:41:18,127
You think
we didn't try that?
900
00:41:18,127 --> 00:41:19,520
Disturbing the injector
901
00:41:19,520 --> 00:41:21,391
accelerates the poison's rate
of release.
902
00:41:21,391 --> 00:41:23,655
Also, it might explode.
903
00:41:23,655 --> 00:41:27,223
We have to find a way to move it
without touching it,
904
00:41:27,223 --> 00:41:29,269
before it's too late.
905
00:41:29,269 --> 00:41:31,271
Spinel --
She activated it,
906
00:41:31,271 --> 00:41:33,229
so she must be able
to deactivate it,
907
00:41:33,229 --> 00:41:35,623
but she doesn't even
remember what it is,
908
00:41:35,623 --> 00:41:37,843
let alone
how to control it.
909
00:41:37,843 --> 00:41:39,801
Then you gotta
change her back.
910
00:41:39,801 --> 00:41:40,889
No way!
911
00:41:40,889 --> 00:41:42,456
She's cute and harmless now,
912
00:41:42,456 --> 00:41:45,024
but if we bring her back,
she'll kill us all!
913
00:41:45,024 --> 00:41:47,722
You're going to die anyway
914
00:41:47,722 --> 00:41:50,203
if you don't get her
to deactivate that thing.
915
00:41:50,203 --> 00:41:52,771
She's right, Steven.
You got me back.
916
00:41:52,771 --> 00:41:55,251
Whatever you did for me,
just do it for her.
917
00:41:55,251 --> 00:41:56,949
That's different.
I knowyou.
918
00:41:56,949 --> 00:41:58,820
I don't know anything
about Spinel.
919
00:41:58,820 --> 00:42:01,301
None of us had ever even
heard of her before.
920
00:42:01,301 --> 00:42:03,390
Except...Pearl.
921
00:42:03,390 --> 00:42:05,000
Pearl knew her.
922
00:42:05,000 --> 00:42:06,654
I'm afraid I can't help.
923
00:42:06,654 --> 00:42:09,178
I'm currently in the service
of my Um Greg Universe,
924
00:42:09,178 --> 00:42:10,876
preparing for
tonight's concert,
925
00:42:10,876 --> 00:42:13,226
showcasing
a promising ensemble
926
00:42:13,226 --> 00:42:16,055
in the "rockinroll" genre.
927
00:42:16,055 --> 00:42:17,752
Pfft.
[ Snickering ]
928
00:42:17,752 --> 00:42:20,146
Greg: You're evacuating people
to the warehouse?
929
00:42:20,146 --> 00:42:22,104
I'll --
I'll cancel the rock show.
930
00:42:22,104 --> 00:42:24,019
No? You're right.
931
00:42:24,019 --> 00:42:26,326
Sadie Killer always
draws a crowd.
932
00:42:26,326 --> 00:42:28,981
You got it, Mayor.
I'll drop the cover charge
933
00:42:28,981 --> 00:42:31,679
and, heck, 30% off merch.
934
00:42:31,679 --> 00:42:34,247
Steven: Dad.Steven, you found Amethyst!
935
00:42:34,247 --> 00:42:36,336
Who is Amethyst?
936
00:42:36,336 --> 00:42:38,817
Oh, no.
She's even worse.
937
00:42:38,817 --> 00:42:41,036
Nah, I'm just goofin'.
938
00:42:41,036 --> 00:42:42,429
Too soon, Amethyst.
939
00:42:42,429 --> 00:42:44,126
[ Crashing ]
940
00:42:44,126 --> 00:42:45,650
Garnet, are you okay?
941
00:42:45,650 --> 00:42:48,174
Did you want the red cable
or the blue cable?
942
00:42:48,174 --> 00:42:51,917
It doesn't matter!
They're the same!
943
00:42:51,917 --> 00:42:55,181
Pearl, what are you doing?
We need those for the show!
944
00:42:55,181 --> 00:42:57,444
Who cares about
the rock show?
945
00:42:57,444 --> 00:42:58,924
We have to stop
Spinel's injector,
946
00:42:58,924 --> 00:43:01,579
or everyone on Earth
is going to die!
947
00:43:01,579 --> 00:43:03,276
To stop it,
we need Spinel back,
948
00:43:03,276 --> 00:43:04,973
and to do that,
we need Pearl back,
949
00:43:04,973 --> 00:43:07,236
and to do that,
we need her missing pieces.
950
00:43:07,236 --> 00:43:10,065
Pearl and Mom rebelled together,
so she's gotta rebel with you.
951
00:43:10,065 --> 00:43:12,198
We've gotta stage
some big, dramatic event,
952
00:43:12,198 --> 00:43:14,766
something to jog her memory,
like -- like --
953
00:43:14,766 --> 00:43:17,595
Like a rock show!
954
00:43:17,595 --> 00:43:19,684
Like a rock show!
955
00:43:19,684 --> 00:43:21,207
Like a rock show?
956
00:43:21,207 --> 00:43:23,513
Yes!Yes!
957
00:43:23,513 --> 00:43:25,690
Nanefua:
Right this way, citizens.
958
00:43:25,690 --> 00:43:29,302
Ticker holder or evacuee?
959
00:43:29,302 --> 00:43:31,826
[ Bass guitar tuning ]Sadie: Who's here for the show?!
960
00:43:31,826 --> 00:43:33,349
[ Cheers and applause ]
961
00:43:33,349 --> 00:43:35,743
Who's here 'cause it's
the end of the world?!
962
00:43:35,743 --> 00:43:37,527
[ Cheers and applause ]Crowd member: Wait, what?
963
00:43:37,527 --> 00:43:41,923
This first song's a special
request from Steven Universe!
964
00:43:41,923 --> 00:43:43,098
Ah!
[ Laughs ]
965
00:43:43,098 --> 00:43:45,840
[ Rock music playing ]
966
00:43:45,840 --> 00:43:48,060
This has gotta bring
Pearl's memories back.
967
00:43:48,060 --> 00:43:50,802
It's all about quitting
a crummy service job.
968
00:43:50,802 --> 00:43:53,761
Thank you,
thank you, thank you.
969
00:43:53,761 --> 00:43:57,635
Thank you for gracing me
with your presence.
970
00:43:57,635 --> 00:44:01,029
♪ Good afternoon, sir,
what can I do, sir? ♪
971
00:44:01,029 --> 00:44:04,467
♪ Just say the word, sir,
anything for you, sir ♪
972
00:44:04,467 --> 00:44:07,949
♪ Your friends all say, sir,
"You don't deserve her" ♪
973
00:44:07,949 --> 00:44:11,257
♪ I disagree, sir,
I live to serve, sir ♪
974
00:44:11,257 --> 00:44:14,913
♪ I think about
all the wasted time I spent ♪
975
00:44:14,913 --> 00:44:18,177
♪ I wanna be disobedient ♪
976
00:44:18,177 --> 00:44:21,789
♪ I shoot awake wondering
where my summers went ♪
977
00:44:21,789 --> 00:44:25,184
♪ I wanna be disobedient ♪
978
00:44:25,184 --> 00:44:28,317
♪ Disobedient, disobedient ♪
979
00:44:28,317 --> 00:44:32,104
♪♪
980
00:44:32,104 --> 00:44:35,411
♪ I've been good, sir,
so very, very good, for what? ♪
981
00:44:35,411 --> 00:44:38,763
♪ And I've given you
every single thing I've got ♪
982
00:44:38,763 --> 00:44:42,157
♪ It's feeling strange, man,
this whole arrangement ♪
983
00:44:42,157 --> 00:44:44,943
♪ Is gonna end with me
totally deranged ♪
984
00:44:44,943 --> 00:44:49,077
♪ When I think about
all the wasted time I spent ♪
985
00:44:49,077 --> 00:44:52,428
♪ I wanna be disobedient ♪
986
00:44:52,428 --> 00:44:55,954
♪ I shoot awake wondering
where my summers went ♪
987
00:44:55,954 --> 00:44:59,522
♪ I wanna be disobedient ♪
988
00:44:59,522 --> 00:45:04,005
♪ Disobedient, disobedient ♪
989
00:45:04,005 --> 00:45:07,313
One sec.
990
00:45:07,313 --> 00:45:08,967
I-It's not enough.
991
00:45:08,967 --> 00:45:11,273
Maybe we need to hit her
where it hurts.
992
00:45:11,273 --> 00:45:13,623
What?You know, her original boss?
993
00:45:13,623 --> 00:45:15,190
The love of her life?
994
00:45:15,190 --> 00:45:17,627
The reason she rebelled
in the first place.
995
00:45:17,627 --> 00:45:20,065
Mom. She's gotta
remember Mom.
996
00:45:20,065 --> 00:45:22,589
But --If that's what it takes.
997
00:45:22,589 --> 00:45:29,683
♪♪
998
00:45:29,683 --> 00:45:36,777
♪♪
999
00:45:36,777 --> 00:45:42,522
♪ I want to be ♪
1000
00:45:42,522 --> 00:45:44,393
♪ Disobedient ♪
1001
00:45:44,393 --> 00:45:50,051
♪ I want to be ♪
1002
00:45:50,051 --> 00:45:54,490
♪ Disobedient, disobedient ♪
1003
00:45:54,490 --> 00:46:00,148
♪ Disobedient,
disobedient ♪
1004
00:46:00,148 --> 00:46:04,196
♪♪
1005
00:46:04,196 --> 00:46:05,719
How could that not work?
1006
00:46:05,719 --> 00:46:07,460
What are we missing?
1007
00:46:07,460 --> 00:46:09,505
[ Cheers and applause ]
1008
00:46:09,505 --> 00:46:12,857
Don't worry!
I can clap for you!
1009
00:46:12,857 --> 00:46:16,556
Ah! What will make you
stop serving me?
1010
00:46:16,556 --> 00:46:20,342
As long as you exist,
I will serve you.
1011
00:46:20,342 --> 00:46:22,605
"As long as you exist.""As long as you exist."
1012
00:46:22,605 --> 00:46:23,868
That's the final piece.
1013
00:46:23,868 --> 00:46:25,347
Mom disappeared.
1014
00:46:25,347 --> 00:46:27,393
Dad, I've got an idea.
1015
00:46:27,393 --> 00:46:29,090
[ Whispering indistinctly ]
1016
00:46:29,090 --> 00:46:30,265
Are you sure?
1017
00:46:30,265 --> 00:46:32,006
Aren't your powers
messed up?
1018
00:46:32,006 --> 00:46:33,529
I can at least try.
1019
00:46:33,529 --> 00:46:35,967
But what about me?
I've never --
1020
00:46:35,967 --> 00:46:38,404
Come on, Dad.
Let's duet.
1021
00:46:38,404 --> 00:46:41,494
[ Feedback ]
1022
00:46:41,494 --> 00:46:44,018
Come on, powers,
work with me here.
1023
00:46:44,018 --> 00:46:47,326
[ Exhales slowly ]
1024
00:46:47,326 --> 00:46:55,334
♪♪
1025
00:46:55,334 --> 00:46:56,378
Um Greg?
1026
00:46:56,378 --> 00:46:58,598
Steven?
1027
00:46:58,598 --> 00:47:01,122
Steg: It's a big, old universe
out there.
1028
00:47:01,122 --> 00:47:02,907
And when you're gettin' crushed
under the weight
1029
00:47:02,907 --> 00:47:05,039
of them stars...Wha-- Where --
1030
00:47:05,039 --> 00:47:07,737
Well, sometimes,
you need that special someone
1031
00:47:07,737 --> 00:47:09,827
to remind you
that you're so much more.
1032
00:47:09,827 --> 00:47:11,045
[ Ding!]
1033
00:47:11,045 --> 00:47:13,395
Wha...
1034
00:47:13,395 --> 00:47:21,490
♪♪
1035
00:47:21,490 --> 00:47:29,585
♪♪
1036
00:47:29,585 --> 00:47:31,805
♪ Nothing ♪
1037
00:47:31,805 --> 00:47:35,853
♪ Is holding you back now ♪
1038
00:47:35,853 --> 00:47:38,159
♪ No one ♪
1039
00:47:38,159 --> 00:47:40,118
♪ Can push you around ♪
1040
00:47:40,118 --> 00:47:42,903
♪♪
1041
00:47:42,903 --> 00:47:45,775
♪ What do you wanna do? ♪
1042
00:47:45,775 --> 00:47:47,821
♪ You're the master of you ♪
1043
00:47:47,821 --> 00:47:53,000
♪ And isn't the thought enough
to lift you off'a the ground? ♪
1044
00:47:53,000 --> 00:47:55,220
♪♪
1045
00:47:55,220 --> 00:47:57,396
♪ Nothing ♪
1046
00:47:57,396 --> 00:48:01,139
♪ Is holding me back now ♪
1047
00:48:01,139 --> 00:48:03,793
♪ No one ♪
1048
00:48:03,793 --> 00:48:06,057
♪ Can push me around ♪
1049
00:48:06,057 --> 00:48:08,363
♪♪
1050
00:48:08,363 --> 00:48:11,584
♪ What do I wanna be? ♪
1051
00:48:11,584 --> 00:48:13,412
♪ I'm the master of me ♪
1052
00:48:13,412 --> 00:48:16,502
♪ And isn't the thought enough
to lift me ♪
1053
00:48:16,502 --> 00:48:20,071
♪ Off'a the ground? ♪
1054
00:48:20,071 --> 00:48:24,423
♪ We could be
independent together ♪
1055
00:48:24,423 --> 00:48:30,820
♪ Independent together,
we can fly ♪
1056
00:48:30,820 --> 00:48:33,954
♪ Independent together ♪
1057
00:48:33,954 --> 00:48:37,218
♪ Independent together ♪
1058
00:48:37,218 --> 00:48:41,570
♪ Independent together,
you and I ♪
1059
00:48:41,570 --> 00:48:49,796
♪♪
1060
00:48:49,796 --> 00:48:58,065
♪♪
1061
00:48:58,065 --> 00:49:06,291
♪♪
1062
00:49:06,291 --> 00:49:12,558
♪ High above an endless sea ♪
1063
00:49:12,558 --> 00:49:19,217
♪ No one brought us here
but me ♪
1064
00:49:19,217 --> 00:49:25,049
♪ Every step and every choice ♪
1065
00:49:25,049 --> 00:49:27,529
♪ It's my fault,
it's my thought, it's my words ♪
1066
00:49:27,529 --> 00:49:31,707
♪ It's my voice ♪
1067
00:49:31,707 --> 00:49:34,841
♪ Independent together ♪
1068
00:49:34,841 --> 00:49:39,411
♪ Independent together,
if we try ♪
1069
00:49:39,411 --> 00:49:41,282
♪♪
1070
00:49:41,282 --> 00:49:44,459
Steg and Opal:
♪ Independent together ♪
1071
00:49:44,459 --> 00:49:47,593
♪ Independent together ♪
1072
00:49:47,593 --> 00:49:53,991
♪ Independent together,
you and I ♪
1073
00:49:53,991 --> 00:49:57,298
♪ Independent together ♪
1074
00:49:57,298 --> 00:50:03,652
♪ Independent together,
we can fly ♪
1075
00:50:03,652 --> 00:50:06,786
♪ Independent together ♪
1076
00:50:06,786 --> 00:50:10,007
♪ Independent together ♪
1077
00:50:10,007 --> 00:50:16,404
♪ Independent together,
you and I ♪
1078
00:50:16,404 --> 00:50:19,016
♪ Independent together ♪
1079
00:50:19,016 --> 00:50:23,411
♪ You and I ♪
1080
00:50:23,411 --> 00:50:25,805
Aah!Aah!
1081
00:50:25,805 --> 00:50:28,764
You did it!
Steven?
1082
00:50:28,764 --> 00:50:31,376
[ Ears ringing,
muffled cheers and applause ]
1083
00:50:37,904 --> 00:50:39,036
Wait.
1084
00:50:39,036 --> 00:50:41,168
Spinel!
1085
00:50:41,168 --> 00:50:43,301
[ Gasps ]Steven, are you okay?
1086
00:50:43,301 --> 00:50:46,130
D-Don't worry about me.
It's Spinel.
1087
00:50:46,130 --> 00:50:48,567
We need her to remember
how to stop her injector.
1088
00:50:48,567 --> 00:50:51,744
Ugh! Pearl, what do you know
about her?
1089
00:50:51,744 --> 00:50:54,573
Spinel? She was Pink Diamond's
little playmate.
1090
00:50:54,573 --> 00:50:57,402
They used to spend ages
together in Pink's garden --
1091
00:50:57,402 --> 00:51:00,013
Garden?That's where they used to play.
1092
00:51:00,013 --> 00:51:01,928
So, what's her problem
with us?
1093
00:51:01,928 --> 00:51:05,018
I don't know. I haven't seen her
in 6,000 years.
1094
00:51:05,018 --> 00:51:07,455
Something must have happened
to her since then.
1095
00:51:07,455 --> 00:51:09,544
Then that's what I need
to find out.
1096
00:51:09,544 --> 00:51:12,547
Whoa, kiddo, are you sure
you don't need a break?
1097
00:51:12,547 --> 00:51:15,376
It looks like that fusion
took everything out of you.
1098
00:51:15,376 --> 00:51:18,510
I've gotta do what I can
with the little I have left.
1099
00:51:18,510 --> 00:51:19,902
I'm going after Spinel.
1100
00:51:19,902 --> 00:51:22,470
Steven, wait!
1101
00:51:22,470 --> 00:51:25,299
Oh, Steven, some stragglers
are missing from the shelters!
1102
00:51:25,299 --> 00:51:27,519
Did you see
a pink Gem run by?
1103
00:51:27,519 --> 00:51:29,173
Thanks.
1104
00:51:29,173 --> 00:51:31,523
♪♪
1105
00:51:31,523 --> 00:51:33,873
Just this morning,
everything was perfect.
1106
00:51:33,873 --> 00:51:37,181
Why did everything
have to change?
1107
00:51:37,181 --> 00:51:41,185
I want my happily
ever after back.
1108
00:51:41,185 --> 00:51:43,796
That might be her.
[ Grunts ]
1109
00:51:43,796 --> 00:51:46,103
Go find Connie.
We need all hands on deck.
1110
00:51:46,103 --> 00:51:47,887
[ Roars ]
1111
00:51:50,368 --> 00:51:52,935
Spinel?
1112
00:51:52,935 --> 00:51:54,633
What's wrong?
1113
00:51:54,633 --> 00:51:57,201
[ Crying ]
1114
00:51:57,201 --> 00:51:59,464
I just started
getting these feelings
1115
00:51:59,464 --> 00:52:01,422
flooding back to me.
1116
00:52:01,422 --> 00:52:03,032
That's -- That's good.
1117
00:52:03,032 --> 00:52:04,643
I need you to remember.
1118
00:52:04,643 --> 00:52:06,471
If you don't, something really
bad will happen
1119
00:52:06,471 --> 00:52:07,776
to me and my home.
1120
00:52:07,776 --> 00:52:09,909
Please, think!
1121
00:52:09,909 --> 00:52:12,041
Do you remember
the garden?
1122
00:52:12,041 --> 00:52:13,521
The garden?
1123
00:52:13,521 --> 00:52:15,610
Is anything
coming back to you?
1124
00:52:15,610 --> 00:52:19,266
♪♪
1125
00:52:19,266 --> 00:52:20,702
No!
1126
00:52:20,702 --> 00:52:23,052
Spinel,
where are we going?
1127
00:52:23,052 --> 00:52:26,491
Back...
to where I never left.
1128
00:52:26,491 --> 00:52:31,800
♪♪
1129
00:52:31,800 --> 00:52:37,154
♪♪
1130
00:52:39,460 --> 00:52:41,027
[ Gasps ]
1131
00:52:41,027 --> 00:52:42,681
Spinel!
1132
00:52:42,681 --> 00:52:46,685
♪♪
1133
00:52:46,685 --> 00:52:48,904
This was our garden.
1134
00:52:48,904 --> 00:52:50,950
A special world,
1135
00:52:50,950 --> 00:52:53,344
built just for Pink and I.
1136
00:52:53,344 --> 00:52:55,650
♪♪
1137
00:52:55,650 --> 00:52:58,610
Spinel: On Homeworld,
Pink was so lonely and sad,
1138
00:52:58,610 --> 00:53:00,960
but not here.
1139
00:53:00,960 --> 00:53:04,442
Here, we would play for hours.
1140
00:53:04,442 --> 00:53:10,187
♪♪
1141
00:53:10,187 --> 00:53:12,841
Every day was so much fun.
1142
00:53:12,841 --> 00:53:16,497
♪♪
1143
00:53:16,497 --> 00:53:20,109
At least...
that's what Ithought.
1144
00:53:20,109 --> 00:53:23,200
Did something happen?
1145
00:53:23,200 --> 00:53:26,812
Pink wanted a colony
more than anything.
1146
00:53:26,812 --> 00:53:30,250
One day, her wish came true!
1147
00:53:30,250 --> 00:53:33,688
Blue and Yellow gave Pink
her very own planet --
1148
00:53:33,688 --> 00:53:35,124
Earth!
1149
00:53:35,124 --> 00:53:37,475
I was so excited!
1150
00:53:37,475 --> 00:53:41,305
A brand-new place to play.
1151
00:53:41,305 --> 00:53:45,309
So, why didn't you
go with her?
1152
00:53:45,309 --> 00:53:50,227
♪♪
1153
00:53:50,227 --> 00:53:52,446
[ Squeaking ]
1154
00:53:52,446 --> 00:54:00,628
♪♪
1155
00:54:00,628 --> 00:54:04,415
[ Squeak! ]
1156
00:54:04,415 --> 00:54:08,680
Spinel: ♪ Here in the garden
let's play a game ♪
1157
00:54:08,680 --> 00:54:13,119
♪ I'll show you how it's done ♪
1158
00:54:13,119 --> 00:54:17,471
♪ Here in the garden
stand very still ♪
1159
00:54:17,471 --> 00:54:21,910
♪ This'll be so much fun ♪
1160
00:54:21,910 --> 00:54:25,784
♪ And then she smiled,
that's what I'm after ♪
1161
00:54:25,784 --> 00:54:30,702
♪ The smile in her eyes,
the sound of her laughter ♪
1162
00:54:30,702 --> 00:54:35,010
♪ Happy to listen,
happy to play ♪
1163
00:54:35,010 --> 00:54:42,496
♪ Happily watching her
drift away ♪
1164
00:54:42,496 --> 00:54:46,065
♪♪
1165
00:54:46,065 --> 00:54:50,417
♪ Happily waiting
all on my own ♪
1166
00:54:50,417 --> 00:54:54,726
♪ Under the endless sky ♪
1167
00:54:54,726 --> 00:54:58,556
♪ Counting the seconds
standing alone ♪
1168
00:54:58,556 --> 00:55:03,735
♪ As thousands of years go by ♪
1169
00:55:03,735 --> 00:55:07,434
♪ Happily wondering
night after night ♪
1170
00:55:07,434 --> 00:55:12,309
♪ Is this how it works?
Am I doing it right? ♪
1171
00:55:12,309 --> 00:55:16,835
♪ Happy to listen,
happy to stay ♪
1172
00:55:16,835 --> 00:55:24,277
♪ Happily watching her
drift away ♪
1173
00:55:24,277 --> 00:55:26,888
♪♪
1174
00:55:26,888 --> 00:55:31,415
♪ You keep on turning pages ♪
1175
00:55:31,415 --> 00:55:33,939
♪ For people who don't care ♪
1176
00:55:33,939 --> 00:55:40,119
♪ People who don't care
about you ♪
1177
00:55:40,119 --> 00:55:44,689
♪ And still, it takes you ages ♪
1178
00:55:44,689 --> 00:55:49,302
♪ To see that no one's there,
see that no one's there ♪
1179
00:55:49,302 --> 00:55:53,654
♪ See that no one's there,
everyone's gone on ♪
1180
00:55:53,654 --> 00:55:56,048
♪ Without you ♪
1181
00:55:56,048 --> 00:55:58,398
♪♪
1182
00:55:58,398 --> 00:56:02,707
♪ Finally something,
finally news ♪
1183
00:56:02,707 --> 00:56:07,059
♪ About how the story ends ♪
1184
00:56:07,059 --> 00:56:11,150
♪ She doesn't exist now,
survived by her son ♪
1185
00:56:11,150 --> 00:56:16,068
♪ And all of
her brand-new friends ♪
1186
00:56:16,068 --> 00:56:19,680
♪ Isn't that lovely?
Isn't that cool? ♪
1187
00:56:19,680 --> 00:56:23,728
♪ And isn't that cruel?
And aren't I a fool ♪
1188
00:56:23,728 --> 00:56:29,168
♪ To have happily listened,
happy to stay ♪
1189
00:56:29,168 --> 00:56:35,348
♪ Happily watching her drift ♪
1190
00:56:35,348 --> 00:56:39,874
♪ Drift ♪
1191
00:56:39,874 --> 00:56:48,143
♪ Drift ♪
1192
00:56:48,143 --> 00:56:49,884
♪ Away? ♪
1193
00:56:49,884 --> 00:56:55,934
♪♪
1194
00:56:55,934 --> 00:56:59,677
S-Spinel, you've --
you've got your memories back.
1195
00:56:59,677 --> 00:57:02,375
I can't believe
Mom did that to you.
1196
00:57:02,375 --> 00:57:04,551
Actually, I can
totally believe it.
1197
00:57:04,551 --> 00:57:05,857
You're not the only
one she hurt.
1198
00:57:05,857 --> 00:57:07,511
Rraah!
1199
00:57:07,511 --> 00:57:10,035
Yeah, you must know all
about her life without me!
1200
00:57:10,035 --> 00:57:11,602
Rub it in, why don't ya?!
1201
00:57:11,602 --> 00:57:13,386
No!
It's not like that!
1202
00:57:13,386 --> 00:57:16,476
You deserve
a better friend.
1203
00:57:16,476 --> 00:57:18,435
[ Growls, screams ]
1204
00:57:22,656 --> 00:57:25,833
Spinel, come back
and save the Earth with me.
1205
00:57:25,833 --> 00:57:28,923
You can start over there,
make new friends.
1206
00:57:28,923 --> 00:57:31,360
♪♪
1207
00:57:31,360 --> 00:57:37,410
♪ Someday,
somewhere, somehow ♪
1208
00:57:37,410 --> 00:57:40,935
♪ You'll love again ♪
1209
00:57:40,935 --> 00:57:45,897
♪ You just need
to find someone ♪
1210
00:57:45,897 --> 00:57:49,770
♪♪
1211
00:57:49,770 --> 00:57:55,776
♪ Someday, somewhere, somehow ♪♪ Someday, somewhere, somehow ♪
1212
00:57:55,776 --> 00:57:59,301
♪ You'll love again ♪♪ I'll love again ♪
1213
00:57:59,301 --> 00:58:01,913
♪ You just need to find ♪♪ I just need to find ♪
1214
00:58:01,913 --> 00:58:08,180
♪ Someone ♪♪ Someone ♪
1215
00:58:08,180 --> 00:58:10,748
♪ Someone ♪
♪ Someone ♪
1216
00:58:10,748 --> 00:58:13,577
♪ Who treats you better ♪♪ Who treats me better ♪
1217
00:58:13,577 --> 00:58:18,712
♪ Someone who wants you around ♪♪ Someone who wants me around ♪
1218
00:58:18,712 --> 00:58:23,325
♪ Someday, somewhere, somehow ♪♪ Someday, somewhere, somehow ♪
1219
00:58:23,325 --> 00:58:27,852
♪ You're gonna feel found ♪♪ I'm gonna feel found ♪
1220
00:58:27,852 --> 00:58:31,116
♪♪
1221
00:58:31,116 --> 00:58:35,424
♪ Today,
right here, right now ♪
1222
00:58:35,424 --> 00:58:40,865
♪ I already feel found ♪
1223
00:58:40,865 --> 00:58:44,782
♪♪
1224
00:58:46,348 --> 00:58:49,830
If he finds her,
he'll come back here, right?
1225
00:58:49,830 --> 00:58:51,528
Guys!
Guess who's back?
1226
00:58:51,528 --> 00:58:54,269
Come on down.Won't they all be...
1227
00:58:54,269 --> 00:58:59,666
not exactly incredibly thrilled
to see me like this?
1228
00:58:59,666 --> 00:59:01,538
We just have
to talk to them.
1229
00:59:05,324 --> 00:59:06,891
Ta-da!
1230
00:59:06,891 --> 00:59:08,675
W-W-W-W-What?!
1231
00:59:08,675 --> 00:59:10,503
[ Both grunt ]
1232
00:59:10,503 --> 00:59:13,071
Oh, Spinel, did you
change your hair?
1233
00:59:13,071 --> 00:59:14,725
Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
1234
00:59:14,725 --> 00:59:17,336
Spinel got her memories back,
but she's not gonna hurt us.
1235
00:59:17,336 --> 00:59:20,208
Everything's chill.
1236
00:59:20,208 --> 00:59:23,821
Aah![ Roars ]
1237
00:59:23,821 --> 00:59:26,693
Hah! I'm here!
Where's the fight?!
1238
00:59:26,693 --> 00:59:29,261
Don't fight!
Everything's chill!
1239
00:59:29,261 --> 00:59:31,480
[ Toilet flushes ]
1240
00:59:34,179 --> 00:59:36,050
Aah. Alright, alright.
1241
00:59:36,050 --> 00:59:38,400
I'll wash my hands.
1242
00:59:38,400 --> 00:59:40,359
Whew. Okay.
1243
00:59:40,359 --> 00:59:42,404
Spinel, can I
ask you a favor?
1244
00:59:42,404 --> 00:59:43,754
Are you kidding?
1245
00:59:43,754 --> 00:59:45,146
Anything.
1246
00:59:45,146 --> 00:59:50,369
♪♪
1247
00:59:50,369 --> 00:59:53,459
[ Beeping ]
1248
00:59:53,459 --> 00:59:55,679
That sounds bad.That looks bad.
1249
00:59:55,679 --> 00:59:57,202
That isbad.
1250
00:59:57,202 --> 00:59:59,073
We're hitting
critical mass.
1251
00:59:59,073 --> 01:00:00,379
Steven: Then I guess
we're just in time.
1252
01:00:00,379 --> 01:00:01,815
Aah!
1253
01:00:01,815 --> 01:00:04,252
Steven!
What's the status on Spinel?
1254
01:00:04,252 --> 01:00:07,125
She's back,
and she's here to help.
1255
01:00:07,125 --> 01:00:11,695
♪♪
1256
01:00:11,695 --> 01:00:13,697
[ Horn blowing ]
1257
01:00:22,227 --> 01:00:23,707
[ Laughter ]
1258
01:00:23,707 --> 01:00:26,231
Okay, can someone
fill me in?
1259
01:00:26,231 --> 01:00:28,059
[ Sighs ]
Thanks, Spinel.
1260
01:00:28,059 --> 01:00:29,321
Aw, gee.
1261
01:00:29,321 --> 01:00:30,931
What are friends for?
1262
01:00:30,931 --> 01:00:32,977
Okay, we've almost
cleaned up this mess.
1263
01:00:32,977 --> 01:00:35,196
Now all we need are Garnet's
memories and my powers,
1264
01:00:35,196 --> 01:00:37,503
and we can all get back
to living happily ever after.
1265
01:00:37,503 --> 01:00:38,939
What could work for Garnet?
1266
01:00:38,939 --> 01:00:41,376
Something about fusion,
something about love...
1267
01:00:41,376 --> 01:00:43,161
What about me?
1268
01:00:43,161 --> 01:00:44,902
Huh?
1269
01:00:44,902 --> 01:00:47,034
Is that
all you needed me for?
1270
01:00:47,034 --> 01:00:49,254
To turn off my injector?
1271
01:00:49,254 --> 01:00:51,822
No. Well...
sort of, but --
1272
01:00:51,822 --> 01:00:54,520
Well, what now?
I-I did what you wanted.
1273
01:00:54,520 --> 01:00:56,914
That's it?Well, yeah.
1274
01:00:56,914 --> 01:01:00,004
We can just...forget
this whole thing ever happened.
1275
01:01:00,004 --> 01:01:02,615
How you gonna forget
with me around?
1276
01:01:02,615 --> 01:01:04,748
I'm the source
of all your problems.
1277
01:01:04,748 --> 01:01:06,532
Don't pretend
you want me here.
1278
01:01:06,532 --> 01:01:08,926
What's your plan for me, huh?
You gonna put me somewhere?
1279
01:01:08,926 --> 01:01:11,929
You gonna leave me somewhere?
You gonna leave me alone?
1280
01:01:11,929 --> 01:01:13,278
Spinel.
1281
01:01:13,278 --> 01:01:17,108
Rraah!
1282
01:01:17,108 --> 01:01:18,675
[ Gasps ] Aah!
Aah!
1283
01:01:18,675 --> 01:01:20,894
Oh, what's this?
1284
01:01:20,894 --> 01:01:23,157
G-Garnet,
d-don't touch that!
1285
01:01:23,157 --> 01:01:25,594
♪♪
1286
01:01:25,594 --> 01:01:29,773
Why do you have that?
1287
01:01:29,773 --> 01:01:31,644
I-I was just carrying it.
1288
01:01:31,644 --> 01:01:34,647
I-I didn't have anywhere else
to put it.
1289
01:01:34,647 --> 01:01:37,476
"We can just forget
this ever happened."
1290
01:01:37,476 --> 01:01:41,393
You mean Ican just
forget this ever happened!
1291
01:01:41,393 --> 01:01:44,309
[ Laughs ]
1292
01:01:44,309 --> 01:01:46,006
[ Laughing ]
Wow!
1293
01:01:46,006 --> 01:01:47,791
What a plan!
1294
01:01:47,791 --> 01:01:49,270
I turn off the injector,
1295
01:01:49,270 --> 01:01:51,795
and then the moment
my back is turned --
1296
01:01:51,795 --> 01:01:54,798
Bam! Presto! Change-o!
Problem solved!
1297
01:01:54,798 --> 01:01:56,190
Well, think again.
1298
01:01:56,190 --> 01:01:59,541
You're not getting rid of me
that easy.
1299
01:01:59,541 --> 01:02:02,936
[ Horn blowing ]
1300
01:02:02,936 --> 01:02:05,069
♪♪
1301
01:02:05,069 --> 01:02:06,723
Peridot: Run for it!
1302
01:02:06,723 --> 01:02:11,728
♪♪
1303
01:02:11,728 --> 01:02:14,382
[ Coughing ]
1304
01:02:14,382 --> 01:02:18,473
I'm not letting you get one
over on me, Steven Universe.
1305
01:02:18,473 --> 01:02:20,693
I wasn't going to wipe
your memories, Spinel.
1306
01:02:20,693 --> 01:02:24,741
You expect me to believe
that you want me like this?
1307
01:02:24,741 --> 01:02:26,351
Steven?
1308
01:02:26,351 --> 01:02:27,656
Why are you fighting?
1309
01:02:27,656 --> 01:02:29,354
Aren't we all friends?
1310
01:02:29,354 --> 01:02:32,009
Looks like we've still got
an audience.
1311
01:02:32,009 --> 01:02:34,489
How about a front-row seat?Garnet!
1312
01:02:34,489 --> 01:02:36,535
You know,
this is pretty twisted,
1313
01:02:36,535 --> 01:02:40,539
but I'm a little flattered
that you liked the old me --
1314
01:02:40,539 --> 01:02:44,804
innocent, loving, stupid.
1315
01:02:44,804 --> 01:02:47,938
If that's your thing, why
don't you leave her like this?
1316
01:02:47,938 --> 01:02:49,591
Get away from her.
1317
01:02:49,591 --> 01:02:52,681
Oh, you're so protective
of your real friends,
1318
01:02:52,681 --> 01:02:55,249
and you're so careless
with your fake ones!
1319
01:02:55,249 --> 01:02:57,382
Stop it.Then stop me!
1320
01:02:57,382 --> 01:03:00,037
You wannaattack me.
Just admit it.
1321
01:03:00,037 --> 01:03:02,648
Or better yet,
just try it!
1322
01:03:02,648 --> 01:03:04,171
No!
Why not?
1323
01:03:04,171 --> 01:03:07,131
Because that's not
the truth!
1324
01:03:07,131 --> 01:03:09,089
The truth.
1325
01:03:09,089 --> 01:03:11,352
♪♪
1326
01:03:11,352 --> 01:03:13,398
I've known hardships
and confusion,
1327
01:03:13,398 --> 01:03:15,400
but love can live
through it all,
1328
01:03:15,400 --> 01:03:19,491
if you face the truth together.
1329
01:03:19,491 --> 01:03:21,232
Her final piece.
1330
01:03:21,232 --> 01:03:23,060
No. Stop!
1331
01:03:23,060 --> 01:03:24,931
Don't you dare!
1332
01:03:24,931 --> 01:03:29,936
♪♪
1333
01:03:29,936 --> 01:03:31,416
♪ Oh ♪
1334
01:03:31,416 --> 01:03:35,812
♪ When a difficult day goes by ♪
1335
01:03:35,812 --> 01:03:40,686
♪ Keeping it together is hard,
but that's why ♪
1336
01:03:40,686 --> 01:03:45,865
♪ You've got to try,
you've got to try ♪
1337
01:03:45,865 --> 01:03:48,215
♪♪
1338
01:03:48,215 --> 01:03:50,087
♪ And when ♪
1339
01:03:50,087 --> 01:03:54,613
♪ There's a thundering
storm outside ♪
1340
01:03:54,613 --> 01:03:59,444
♪ Underneath the covers,
you huddle and hide ♪
1341
01:03:59,444 --> 01:04:05,232
♪ Open your eyes,
open your eyes ♪
1342
01:04:05,232 --> 01:04:07,060
[ Gasps ]
Wha--
1343
01:04:07,060 --> 01:04:11,760
[ Laughter ]♪ It's the true, it's the true ♪
1344
01:04:11,760 --> 01:04:16,504
♪ It's the true kinda love ♪
1345
01:04:16,504 --> 01:04:21,031
♪ It's the true, it's the true ♪
1346
01:04:21,031 --> 01:04:26,210
♪ It's the true kinda love ♪
1347
01:04:26,210 --> 01:04:27,994
♪ Stuck ♪
1348
01:04:27,994 --> 01:04:32,259
♪ In the middle of fear
and shame ♪
1349
01:04:32,259 --> 01:04:37,090
♪ Everybody's looking
for someone to blame ♪
1350
01:04:37,090 --> 01:04:42,182
♪ Like it's a game,
like it's a game ♪
1351
01:04:42,182 --> 01:04:44,663
♪♪
1352
01:04:44,663 --> 01:04:51,191
♪ And now I am better
than win or lose ♪
1353
01:04:51,191 --> 01:04:55,761
♪ There's a new direction
that I'd like to choose ♪
1354
01:04:55,761 --> 01:05:01,810
♪ It's called the truth,
it's called the truth ♪
1355
01:05:01,810 --> 01:05:07,207
♪♪
1356
01:05:07,207 --> 01:05:12,517
♪♪
1357
01:05:12,517 --> 01:05:15,085
[ Horn blowing ]
1358
01:05:15,085 --> 01:05:24,355
♪♪
1359
01:05:24,355 --> 01:05:33,625
♪♪
1360
01:05:33,625 --> 01:05:36,019
We have to stop Spinel.
1361
01:05:36,019 --> 01:05:37,629
Wait.
You guys have your powers.
1362
01:05:37,629 --> 01:05:39,326
You've got to go save everybody.
1363
01:05:39,326 --> 01:05:40,806
I'll deal with Spinel.
1364
01:05:40,806 --> 01:05:42,416
She'll crush you, dude.
1365
01:05:42,416 --> 01:05:44,549
You can't fight her.
1366
01:05:44,549 --> 01:05:46,377
But I can still talk to her.
1367
01:05:46,377 --> 01:05:48,161
Please, hurry.
1368
01:05:48,161 --> 01:05:49,858
Right.
1369
01:05:49,858 --> 01:05:51,295
Move out.
1370
01:05:51,295 --> 01:05:55,299
♪♪
1371
01:05:55,299 --> 01:05:57,954
[ Grunting ]
1372
01:05:57,954 --> 01:05:59,520
[ Grunts ]
1373
01:05:59,520 --> 01:06:03,220
♪♪
1374
01:06:03,220 --> 01:06:05,570
Huh?
1375
01:06:05,570 --> 01:06:07,354
[ Gasping ]
1376
01:06:07,354 --> 01:06:09,791
♪♪
1377
01:06:09,791 --> 01:06:11,750
Aah!
1378
01:06:11,750 --> 01:06:14,318
♪♪
1379
01:06:14,318 --> 01:06:16,407
[ Panting ]
1380
01:06:16,407 --> 01:06:18,191
Huh?
1381
01:06:18,191 --> 01:06:20,019
♪♪
1382
01:06:20,019 --> 01:06:22,456
[ Roars ]
1383
01:06:22,456 --> 01:06:28,810
♪♪
1384
01:06:28,810 --> 01:06:30,116
[ Cat meows ]
1385
01:06:30,116 --> 01:06:32,118
[ Footsteps pounding ]
1386
01:06:32,118 --> 01:06:41,780
♪♪
1387
01:06:41,780 --> 01:06:51,485
♪♪
1388
01:06:51,485 --> 01:07:01,191
♪♪
1389
01:07:01,191 --> 01:07:10,852
♪♪
1390
01:07:10,852 --> 01:07:20,558
♪♪
1391
01:07:20,558 --> 01:07:22,864
♪ Hey, you ♪
1392
01:07:22,864 --> 01:07:27,652
♪ Show me
that solvable problem ♪
1393
01:07:27,652 --> 01:07:29,480
♪ We can get through this ♪
1394
01:07:29,480 --> 01:07:35,834
♪ I'll do the hardest part ♪
1395
01:07:35,834 --> 01:07:38,793
♪ With you ♪
1396
01:07:38,793 --> 01:07:43,537
Garnet:
♪ It's the true, it's the true ♪
1397
01:07:43,537 --> 01:07:48,194
♪ It's the true kinda love ♪
1398
01:07:48,194 --> 01:07:52,894
[ Grunting ]♪ It's the true, it's the true ♪
1399
01:07:52,894 --> 01:07:57,551
♪ It's the true kinda love ♪
1400
01:07:57,551 --> 01:08:02,339
♪ It's the true, it's the true ♪
1401
01:08:02,339 --> 01:08:07,039
♪ It's the true kinda love ♪
1402
01:08:07,039 --> 01:08:11,652
♪ It's the true, it's the true ♪
1403
01:08:11,652 --> 01:08:17,441
♪ It's the true kinda love ♪
1404
01:08:17,441 --> 01:08:19,965
[ Grunting ]
1405
01:08:24,143 --> 01:08:26,667
[ Groans ]
1406
01:08:26,667 --> 01:08:30,367
Spinel, come on,
we can talk this out.
1407
01:08:30,367 --> 01:08:34,022
I don't wanna play anymore.
1408
01:08:34,022 --> 01:08:37,287
Spinel,
this isn't a game!
1409
01:08:39,245 --> 01:08:40,855
Huh?
1410
01:08:40,855 --> 01:08:43,119
[ Both grunting ]
1411
01:08:43,119 --> 01:08:49,690
♪♪
1412
01:08:49,690 --> 01:08:56,306
♪♪
1413
01:08:56,306 --> 01:08:57,655
You know, I came here
1414
01:08:57,655 --> 01:09:00,788
to take my anger out
on a bunch of strangers,
1415
01:09:00,788 --> 01:09:02,964
but now that I know you,
1416
01:09:02,964 --> 01:09:06,446
I wanna kill you even more.
1417
01:09:06,446 --> 01:09:15,412
♪♪
1418
01:09:15,412 --> 01:09:17,675
[ Growls ]
I don't get it!
1419
01:09:17,675 --> 01:09:19,155
Huh?
1420
01:09:19,155 --> 01:09:21,548
Why aren't my powers back?
Aren't I reliving
1421
01:09:21,548 --> 01:09:24,421
every horrible thing
that's ever happened to me?
1422
01:09:24,421 --> 01:09:26,553
A Gem I barely know
is trying to kill me.
1423
01:09:26,553 --> 01:09:29,513
I'm paying for stuff my Mom did
that had nothing to do with me.
1424
01:09:29,513 --> 01:09:32,516
I'm struggling with my powers.
The world's about to end!
1425
01:09:32,516 --> 01:09:34,605
What piece
could I be missing?
1426
01:09:34,605 --> 01:09:37,434
This is the story
of my life!
1427
01:09:37,434 --> 01:09:39,262
[ Laughs ]
1428
01:09:39,262 --> 01:09:42,352
Wow! I knew I was gonna
set you back,
1429
01:09:42,352 --> 01:09:45,790
but thisis how you started?
1430
01:09:45,790 --> 01:09:48,706
The legend,
Steven Universe?
1431
01:09:48,706 --> 01:09:50,273
[ Laughing ]
1432
01:09:50,273 --> 01:09:53,276
You gotta be kidding me.
1433
01:09:53,276 --> 01:09:56,540
How did a powerless loser
like you
1434
01:09:56,540 --> 01:10:00,718
become savior of the galaxy?!
1435
01:10:00,718 --> 01:10:02,546
I changed.
1436
01:10:02,546 --> 01:10:04,504
That's the final piece.
1437
01:10:04,504 --> 01:10:07,681
All those struggles,
I learned from them, and I grew.
1438
01:10:07,681 --> 01:10:09,117
Oh, my gosh.
1439
01:10:09,117 --> 01:10:11,642
It's not just my gem powers
I've forgotten.
1440
01:10:11,642 --> 01:10:13,687
All this
happily ever after stuff
1441
01:10:13,687 --> 01:10:16,516
has made me forget
the first power I ever had --
1442
01:10:16,516 --> 01:10:18,344
the power to change.
1443
01:10:18,344 --> 01:10:20,694
[ Twinkle! ]
1444
01:10:20,694 --> 01:10:28,049
♪♪
1445
01:10:28,049 --> 01:10:35,448
♪♪
1446
01:10:35,448 --> 01:10:37,407
Hah!
1447
01:10:37,407 --> 01:10:44,414
♪♪
1448
01:10:44,414 --> 01:10:47,591
♪ I can make a promise ♪
1449
01:10:47,591 --> 01:10:50,811
♪ I can make a plan ♪
1450
01:10:50,811 --> 01:10:53,988
♪ I can make a difference ♪
1451
01:10:53,988 --> 01:10:57,165
♪ I can take a stand ♪
1452
01:10:57,165 --> 01:11:00,038
♪ I can make an effort ♪
1453
01:11:00,038 --> 01:11:04,042
♪ If I only understand ♪
1454
01:11:04,042 --> 01:11:08,873
♪ That I, I can make a change ♪
1455
01:11:08,873 --> 01:11:10,831
[ Both grunting ]
1456
01:11:10,831 --> 01:11:20,232
♪♪
1457
01:11:20,232 --> 01:11:21,581
Listen to me, Spinel.
1458
01:11:21,581 --> 01:11:23,061
I understand.
1459
01:11:23,061 --> 01:11:24,584
After everything
you've been through,
1460
01:11:24,584 --> 01:11:26,412
you must be
in a lot of pain.
1461
01:11:26,412 --> 01:11:29,067
No. No!
1462
01:11:29,067 --> 01:11:30,547
You don't understand.
1463
01:11:30,547 --> 01:11:32,810
You can't change
the way I feel!
1464
01:11:32,810 --> 01:11:37,728
♪♪
1465
01:11:37,728 --> 01:11:40,731
That's right!
Only you can.
1466
01:11:40,731 --> 01:11:42,776
[ Screaming ]
1467
01:11:42,776 --> 01:11:50,001
♪♪
1468
01:11:50,001 --> 01:11:53,178
♪ You can make it different ♪
1469
01:11:53,178 --> 01:11:56,137
♪ You can make it right ♪
1470
01:11:56,137 --> 01:11:59,445
♪ You can make it better ♪
1471
01:11:59,445 --> 01:12:02,448
♪ We don't have to fight ♪
1472
01:12:02,448 --> 01:12:05,582
♪ You can make an effort ♪
1473
01:12:05,582 --> 01:12:09,716
♪ Starting with tonight ♪
1474
01:12:09,716 --> 01:12:12,328
♪ 'Cause you ♪
1475
01:12:12,328 --> 01:12:14,939
♪ You can make a change ♪
1476
01:12:14,939 --> 01:12:18,159
Just can it, won't ya?!
1477
01:12:18,159 --> 01:12:20,466
You can't just make
everything better
1478
01:12:20,466 --> 01:12:23,643
by singing
some stupid song!
1479
01:12:34,828 --> 01:12:37,657
All that stuff's easy
for you to say.
1480
01:12:37,657 --> 01:12:40,356
When you change,
you change for the better.
1481
01:12:40,356 --> 01:12:45,143
When I change,
I change for the worse!
1482
01:12:45,143 --> 01:12:47,406
I used to be
just not good enough!
1483
01:12:47,406 --> 01:12:49,147
Just not good enough for Pink,
1484
01:12:49,147 --> 01:12:51,976
but now -- now...
1485
01:12:51,976 --> 01:12:55,022
I'm not good at all!
1486
01:12:55,022 --> 01:12:58,635
♪♪
1487
01:12:58,635 --> 01:13:01,768
[ Laughing ]
1488
01:13:01,768 --> 01:13:04,249
That's funny, right?
1489
01:13:04,249 --> 01:13:07,731
A-At least you found me
entertaining.
1490
01:13:07,731 --> 01:13:11,952
You actually liked me,
didn't you?
1491
01:13:11,952 --> 01:13:14,172
What am I doing?
1492
01:13:14,172 --> 01:13:17,393
Why do I wanna
hurt you so bad?
1493
01:13:17,393 --> 01:13:20,004
I'm supposed
to be a friend.
1494
01:13:20,004 --> 01:13:22,485
I just wanna
be a friend.
1495
01:13:22,485 --> 01:13:27,141
♪♪
1496
01:13:27,141 --> 01:13:29,230
Spinel.
1497
01:13:29,230 --> 01:13:31,145
[ Gasps ]
1498
01:13:31,145 --> 01:13:37,587
♪♪
1499
01:13:41,025 --> 01:13:42,548
[ All gasp ]
1500
01:13:42,548 --> 01:13:43,854
Steven!
Steven!Steven!
1501
01:13:46,813 --> 01:13:53,820
♪♪
1502
01:13:53,820 --> 01:13:55,169
Whoa.
1503
01:13:55,169 --> 01:13:57,520
Oh, no, no, no, no, no.
What did I do?
1504
01:13:57,520 --> 01:13:59,217
I've wrecked everything.
1505
01:13:59,217 --> 01:14:03,003
Well, that's one way
to get rid of your injector.
1506
01:14:03,003 --> 01:14:05,615
But what about the poison?
What about the planet?
1507
01:14:05,615 --> 01:14:08,574
What about
your happily ever after?
1508
01:14:08,574 --> 01:14:12,360
There's no such thing
as happily ever after.
1509
01:14:12,360 --> 01:14:14,667
I'll always have
more work to do.
1510
01:14:20,934 --> 01:14:22,283
I'm sorry.
1511
01:14:22,283 --> 01:14:24,677
Connie: Steven?Connie?
1512
01:14:24,677 --> 01:14:26,984
Steven!
1513
01:14:26,984 --> 01:14:28,638
Where are you?
1514
01:14:28,638 --> 01:14:30,596
Connie!
1515
01:14:30,596 --> 01:14:33,164
I'll be right back.
Really.
1516
01:14:33,164 --> 01:14:35,253
♪♪
1517
01:14:35,253 --> 01:14:38,822
We saw that huge explosion
and --
1518
01:14:38,822 --> 01:14:42,086
I-I'm okay. I'm okay.
What about you?
1519
01:14:42,086 --> 01:14:43,391
I'm fine.
1520
01:14:43,391 --> 01:14:45,437
Lion![ Both laugh ]
1521
01:14:45,437 --> 01:14:46,917
Were you worried about me?
1522
01:14:46,917 --> 01:14:48,440
Sure seems that way.
1523
01:14:48,440 --> 01:14:50,311
[ Van horn beeps ]
1524
01:14:50,311 --> 01:14:53,967
♪♪
1525
01:14:53,967 --> 01:14:55,012
Steven!Steven!Steven!Steven!
1526
01:14:55,012 --> 01:14:57,275
Guys! Dad!
1527
01:14:57,275 --> 01:14:59,059
Is everyone from
Beach City okay?
1528
01:14:59,059 --> 01:15:02,410
Everyone is safe
and accounted for.
1529
01:15:02,410 --> 01:15:04,456
Dad, your arm.
1530
01:15:04,456 --> 01:15:06,937
Hey, I just got
a little careless and --
1531
01:15:06,937 --> 01:15:08,982
Don't worry. You'll be
good as new in no time.
1532
01:15:08,982 --> 01:15:10,418
But, Steven,
you don't have your --
1533
01:15:10,418 --> 01:15:11,768
Mwah!
1534
01:15:11,768 --> 01:15:15,032
Steven!
You got your powers back!
1535
01:15:15,032 --> 01:15:18,209
It'd be cool if you could
do that to the whole planet.
1536
01:15:18,209 --> 01:15:21,429
Amethyst,
that's not a bad idea.
1537
01:15:21,429 --> 01:15:25,651
Dude, I was joking.
1538
01:15:25,651 --> 01:15:29,873
M-m-m-m-mwah!
1539
01:15:29,873 --> 01:15:32,092
Oh, my gosh.
That actually worked?
1540
01:15:32,092 --> 01:15:35,574
Hmm.
1541
01:15:35,574 --> 01:15:39,056
Looks like I got
a lotta kissin' to do.
1542
01:15:39,056 --> 01:15:40,666
Should we lend him a hand?
1543
01:15:40,666 --> 01:15:42,625
We should probably
get him some water.
1544
01:15:42,625 --> 01:15:44,540
Staying hydrated
is very important
1545
01:15:44,540 --> 01:15:46,106
when it comes to smooching.
1546
01:15:46,106 --> 01:15:48,152
Huh?
1547
01:15:48,152 --> 01:15:50,154
Spinel, wait!
1548
01:15:50,154 --> 01:15:52,243
I really was
going to come back.
1549
01:15:52,243 --> 01:15:53,331
I know.
1550
01:15:53,331 --> 01:15:55,246
Then w-where
are you going?
1551
01:15:55,246 --> 01:15:57,596
I've got work to do.
1552
01:15:57,596 --> 01:16:00,730
Friendship isn't going
to be easy for me.
1553
01:16:00,730 --> 01:16:02,688
I'm gonna have
to work at it.
1554
01:16:02,688 --> 01:16:06,387
You make me wanna try,
but...
1555
01:16:06,387 --> 01:16:09,173
[ Sighing ] I've already
messed up bad with you.
1556
01:16:09,173 --> 01:16:12,524
I wish I could just start
from scratch with somebody.
1557
01:16:12,524 --> 01:16:14,047
Spinel, I --
1558
01:16:14,047 --> 01:16:15,701
[ Wind howling ]Huh?
1559
01:16:15,701 --> 01:16:17,703
♪♪
1560
01:16:17,703 --> 01:16:19,531
Wha-a-a?!
1561
01:16:19,531 --> 01:16:20,837
Blue Diamond:
Knock, knock, Steven.
1562
01:16:20,837 --> 01:16:21,968
Yellow Diamond:
It's us.
1563
01:16:21,968 --> 01:16:23,709
White Diamond: The Diamonds?
1564
01:16:23,709 --> 01:16:26,016
Are we interrupting
something?
1565
01:16:26,016 --> 01:16:28,714
Uh...yeah!
1566
01:16:28,714 --> 01:16:31,108
♪♪
1567
01:16:31,108 --> 01:16:34,981
Steven: Yellow, Blue, White,
what are y'all doing here?
1568
01:16:34,981 --> 01:16:37,593
Well, Steven, we were
all talking and --
1569
01:16:37,593 --> 01:16:38,898
[ Sniffs ]
1570
01:16:38,898 --> 01:16:41,379
I'm sorry, but
what is that smell?
1571
01:16:41,379 --> 01:16:42,685
I don't smell anything.
1572
01:16:42,685 --> 01:16:44,904
Ugh. That's 'cause
you live here.
1573
01:16:44,904 --> 01:16:47,211
Anyway, we were talking,
and we decided --
1574
01:16:47,211 --> 01:16:48,778
This is taking too long!
1575
01:16:48,778 --> 01:16:51,302
Steven!
We've come to Earth
1576
01:16:51,302 --> 01:16:54,044
to live with you-u-u!
1577
01:16:54,044 --> 01:16:57,308
What? My house isn't big enough
for all of us.
1578
01:16:57,308 --> 01:17:00,833
Oh, well, I'm sure we could
make do with, um...
1579
01:17:00,833 --> 01:17:02,313
[ Car alarm blaring
in distance ]
1580
01:17:02,313 --> 01:17:06,709
Has your planet
always been this...
1581
01:17:06,709 --> 01:17:08,232
destroyed?
1582
01:17:08,232 --> 01:17:10,930
Not that we're judging.Goodness, no.
1583
01:17:10,930 --> 01:17:16,283
Because judging anything
based on appearance is wrong!
1584
01:17:16,283 --> 01:17:18,372
Yeah, I don't know
about this.
1585
01:17:18,372 --> 01:17:22,681
But, Steven, it's been soboring
1586
01:17:22,681 --> 01:17:25,379
since you've left!
[ Sobs ]
1587
01:17:25,379 --> 01:17:27,555
[ Dramatically ]
I guess we'll just wait for you
1588
01:17:27,555 --> 01:17:31,429
to visit us
whenever you're ready.
1589
01:17:31,429 --> 01:17:33,823
Aw, come on.
Don't be like that.
1590
01:17:33,823 --> 01:17:36,869
I-It's just, I'm right in the
middle of saying goodbye to --
1591
01:17:36,869 --> 01:17:37,914
[ Ding! ]
1592
01:17:37,914 --> 01:17:40,090
Do you guys remember Spinel?
1593
01:17:40,090 --> 01:17:42,092
I'm sorry, who?
1594
01:17:42,092 --> 01:17:44,616
Spinel, you've met
the Diamonds before, right?
1595
01:17:44,616 --> 01:17:49,099
Y-Yeah, but they've never
seen me like this.
1596
01:17:49,099 --> 01:17:52,058
Blue, Yellow, White,
this is Spinel.
1597
01:17:52,058 --> 01:17:54,800
My Diamonds.
1598
01:17:54,800 --> 01:17:55,975
[ Gasps ]
1599
01:17:55,975 --> 01:17:58,021
Pink's little playmate?
1600
01:17:58,021 --> 01:18:00,197
One of Pink's
lost treasures.
1601
01:18:00,197 --> 01:18:02,808
Mom left her
on a floating garden in space.
1602
01:18:02,808 --> 01:18:04,549
You poor thing.
1603
01:18:04,549 --> 01:18:06,812
Aw, it was only
6,000 years.
1604
01:18:06,812 --> 01:18:08,814
I could do that
standing on my head!
1605
01:18:08,814 --> 01:18:10,250
[ Squeak! Squeak! ]
1606
01:18:10,250 --> 01:18:13,340
[ Laughing ]
1607
01:18:13,340 --> 01:18:16,126
Only 6,000 years!
1608
01:18:16,126 --> 01:18:18,563
It's true, that's nothing!
1609
01:18:18,563 --> 01:18:20,304
[ Laughs ]
1610
01:18:20,304 --> 01:18:22,262
And that goofy headstand.
1611
01:18:22,262 --> 01:18:24,438
[ Laughs ]
1612
01:18:24,438 --> 01:18:26,136
I like this Gem.
1613
01:18:26,136 --> 01:18:29,182
She's adorable,
and so much like Pink.
1614
01:18:29,182 --> 01:18:31,881
Spinel, I --
[ Clears throat ]
1615
01:18:31,881 --> 01:18:35,058
Steven, since the Earth
is so disgusting,
1616
01:18:35,058 --> 01:18:37,147
we'll just take Spinel
back to Homeworld with us
1617
01:18:37,147 --> 01:18:38,539
and you can stay here.
1618
01:18:38,539 --> 01:18:41,325
Really?
Huh?
1619
01:18:41,325 --> 01:18:45,329
♪ Come live with us
in the palace ♪
1620
01:18:45,329 --> 01:18:49,333
♪ There's a room
waiting for you ♪
1621
01:18:49,333 --> 01:18:51,291
♪ Come on ♪♪ Come on ♪
1622
01:18:51,291 --> 01:18:53,293
♪ Come on ♪
1623
01:18:53,293 --> 01:18:56,993
♪ Just let us adore you ♪
1624
01:18:56,993 --> 01:19:00,431
♪ Come live with us
in the palace ♪
1625
01:19:00,431 --> 01:19:03,826
♪ There's a room
waiting for you ♪
1626
01:19:03,826 --> 01:19:05,479
♪ Come on ♪♪ Come on ♪
1627
01:19:05,479 --> 01:19:07,220
♪ Come on ♪
1628
01:19:07,220 --> 01:19:10,571
♪ Just let us adore you ♪
1629
01:19:10,571 --> 01:19:13,183
♪ Yes, we know
that you're not her ♪
1630
01:19:13,183 --> 01:19:17,056
♪ But you were hers ♪
1631
01:19:17,056 --> 01:19:20,843
♪ You know what
it meant to love her ♪
1632
01:19:20,843 --> 01:19:24,716
♪ And you remind us
so much of her ♪
1633
01:19:24,716 --> 01:19:26,500
You think
you could handle them?
1634
01:19:26,500 --> 01:19:30,504
They're not exactly
easy to get along with.
1635
01:19:30,504 --> 01:19:33,725
[ Squeaking ]♪ Today, right here ♪
1636
01:19:33,725 --> 01:19:36,380
♪ Right now ♪
1637
01:19:36,380 --> 01:19:39,209
♪ I'll love again ♪
1638
01:19:39,209 --> 01:19:41,559
♪ I've already found someone ♪
1639
01:19:41,559 --> 01:19:44,170
♪ Just let us adore you ♪
1640
01:19:44,170 --> 01:19:47,434
♪ Today, right here ♪♪ Come live with us
in the palace ♪
1641
01:19:47,434 --> 01:19:51,525
♪ Right now, I'll love again ♪♪ There's a room
waiting for you ♪
1642
01:19:51,525 --> 01:19:53,266
♪ Come on ♪♪ Come on ♪
1643
01:19:53,266 --> 01:19:55,181
♪ I've already found someone ♪♪ Come on ♪
1644
01:19:55,181 --> 01:19:58,315
♪ Just let us adore you ♪
1645
01:19:58,315 --> 01:20:01,361
Spinel: ♪ Yes, I know
that you're not her ♪
1646
01:20:01,361 --> 01:20:04,930
♪ And I was hers ♪
1647
01:20:04,930 --> 01:20:08,804
♪ But you know what
it meant to love her ♪
1648
01:20:08,804 --> 01:20:11,458
♪ And you remind me
so much of her ♪
1649
01:20:11,458 --> 01:20:17,595
♪ Today, right here, right now ♪
1650
01:20:17,595 --> 01:20:20,424
All:
♪ We'll love again ♪
1651
01:20:20,424 --> 01:20:25,559
♪ We've already found someone ♪
1652
01:20:25,559 --> 01:20:28,562
♪♪
1653
01:20:30,521 --> 01:20:33,089
♪♪
1654
01:20:33,089 --> 01:20:36,179
♪ Here we are in the future ♪
1655
01:20:36,179 --> 01:20:40,357
♪ Here we are in the future,
and it's bright ♪
1656
01:20:40,357 --> 01:20:42,402
♪♪
1657
01:20:42,402 --> 01:20:45,579
♪ Nothing to fear,
no one to fight ♪
1658
01:20:45,579 --> 01:20:47,451
♪♪
1659
01:20:47,451 --> 01:20:50,454
[ Both laugh ]♪ I can't believe ♪
1660
01:20:50,454 --> 01:20:54,066
♪ We've come so far ♪
1661
01:20:54,066 --> 01:20:57,156
♪ Happily ever after,
there we were ♪
1662
01:20:57,156 --> 01:20:59,332
♪ And here we are ♪♪ And here we are ♪♪ And here we are ♪
1663
01:20:59,332 --> 01:21:02,422
Steven:
♪ So happily we'll face ♪
1664
01:21:02,422 --> 01:21:05,469
♪ Whatever comes our way ♪
1665
01:21:05,469 --> 01:21:08,776
♪ And after, we might
do it all again ♪
1666
01:21:08,776 --> 01:21:10,866
♪ Here we are
in the future ♪
1667
01:21:10,866 --> 01:21:14,347
♪ Here we are in the future ♪♪ I'll be ready every day ♪
1668
01:21:14,347 --> 01:21:18,134
♪ For as long as I can say ♪
1669
01:21:18,134 --> 01:21:21,267
♪ I, I can make a change ♪
1670
01:21:21,267 --> 01:21:24,096
♪ Here we are
in the future ♪
1671
01:21:24,096 --> 01:21:27,273
♪ I, I can make a change ♪
1672
01:21:27,273 --> 01:21:28,709
♪ Here we are
in the future ♪
1673
01:21:28,709 --> 01:21:30,276
♪ Here we are
in the future ♪
1674
01:21:30,276 --> 01:21:33,192
♪ I, I can make a change ♪
1675
01:21:33,192 --> 01:21:36,152
All:
♪ Here we are in the future ♪
1676
01:21:36,152 --> 01:21:39,155
♪ Here we are in the future ♪♪ Here we are in the future ♪
1677
01:21:39,155 --> 01:21:42,158
♪ Here we are in the future ♪♪ Here we are in the future ♪
1678
01:21:42,158 --> 01:21:45,161
♪ Here we are in the future ♪♪ Here we are in the future ♪
1679
01:21:45,161 --> 01:21:48,033
♪ Here we are in the future ♪
1680
01:21:48,033 --> 01:21:50,993
Pearl, Amethyst,
Connie, and Garnet:
♪ Here we are, here we are ♪
1681
01:21:50,993 --> 01:21:53,996
♪ Come so far, come so far ♪
1682
01:21:53,996 --> 01:21:56,346
♪ And it's bright, and
it's bright, and it's bright ♪
1683
01:21:56,346 --> 01:21:59,392
♪ And it's bright, and it's
bright, and it's bright ♪
1684
01:21:59,392 --> 01:22:03,396
♪ I'll be ready every day ♪♪ Ah, ah ♪
1685
01:22:03,396 --> 01:22:07,487
♪ For as long as I can say ♪♪ Ah, ah, ah ♪
1686
01:22:07,487 --> 01:22:09,881
♪ Ah, ah ♪♪ Here I am in the future ♪
1687
01:22:09,881 --> 01:22:11,839
♪ With my friends ♪♪ I can make a change ♪
1688
01:22:11,839 --> 01:22:15,974
♪ That's why ♪
1689
01:22:15,974 --> 01:22:23,590
♪ Happily ever after
never ends ♪
1690
01:22:23,590 --> 01:22:27,159
♪♪
1691
01:22:27,159 --> 01:22:29,814
[ Applause continues ]
117002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.