Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,410 --> 00:00:05,140
♪
2
00:00:05,150 --> 00:00:07,530
[YAWNS] I'm so zonked.
3
00:00:07,550 --> 00:00:10,630
The red alerts from that wormhole
kept me up half the night.
4
00:00:10,650 --> 00:00:13,560
Oh, I know. It's, like, are we crossing
the event horizon or not?
5
00:00:13,580 --> 00:00:16,110
Like, I don't care, actually.
I just want you to pick one.
6
00:00:16,120 --> 00:00:17,490
Jet. What are you doing here?
7
00:00:17,510 --> 00:00:18,890
Got reassigned to Beta shift.
8
00:00:18,910 --> 00:00:20,860
Looks like we'll be showering together.
9
00:00:20,880 --> 00:00:22,630
Cool. Well, welcome to the team.
10
00:00:22,650 --> 00:00:24,430
I'm sort of the unofficial leader.
11
00:00:24,450 --> 00:00:26,860
Feel free to come to me
with any questions.
12
00:00:26,880 --> 00:00:28,360
She's joking, right?
13
00:00:28,380 --> 00:00:30,110
Nope.
14
00:00:31,350 --> 00:00:33,846
[ELECTRONIC WHIRRING]
15
00:00:35,600 --> 00:00:36,620
[BEEPING]
16
00:00:36,640 --> 00:00:39,940
Ooh, actually, usually Boimler
leaves that one open for me.
17
00:00:39,960 --> 00:00:41,520
He has issues with communal nudity.
18
00:00:41,540 --> 00:00:43,660
Well, I'm not him, and he's not here.
19
00:00:43,680 --> 00:00:44,820
Cool.
20
00:00:44,840 --> 00:00:47,460
- Hope this isn't too high for you.
- [BEEPING]
21
00:00:47,480 --> 00:00:49,480
- [LOUDER WHIRRING]
- Ooh! Ha-ha! Fine with me.
22
00:00:49,500 --> 00:00:51,406
- I could go higher.
- [BEEPING]
23
00:00:51,420 --> 00:00:54,460
- [WHIRRING GROWS LOUDER]
- Uh, that's a little high, don't you think?
24
00:00:54,480 --> 00:00:56,490
- Not for me!
- This is my favorite!
25
00:00:56,510 --> 00:00:57,710
[BEEPING]
26
00:00:57,730 --> 00:00:58,919
- [WHIRRING GROWS LOUDER]
- [SCREAMING, GASPING]
27
00:00:58,920 --> 00:01:00,660
- I think I'm clean!
- Yeah, I'm good!
28
00:01:00,680 --> 00:01:03,910
[THROUGH CLENCHED TEETH]:
I could do this all day!
29
00:01:03,930 --> 00:01:06,200
Never felt more alive!
30
00:01:06,220 --> 00:01:07,620
[BEEPING]
31
00:01:07,640 --> 00:01:11,360
- [WHIRRING GROWING LOUDER]
- [BOTH GRUNTING]
32
00:01:12,930 --> 00:01:17,880
♪
33
00:01:30,910 --> 00:01:34,179
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
34
00:01:34,180 --> 00:01:38,900
♪
35
00:02:05,650 --> 00:02:11,850
♪
36
00:02:20,970 --> 00:02:24,860
FREEMAN: Captain's
log, stardate 58001.2.
37
00:02:24,880 --> 00:02:26,670
Those who spend their lives and fortunes
38
00:02:26,690 --> 00:02:29,530
gathering scientific rarities
from around the galaxy
39
00:02:29,550 --> 00:02:31,400
call themselves "collectors."
40
00:02:31,420 --> 00:02:33,650
Now, a prominent collector has died,
41
00:02:33,670 --> 00:02:36,650
leaving behind a starship
full of hazardous treasures
42
00:02:36,670 --> 00:02:38,900
that need to be safely catalogued.
43
00:02:38,920 --> 00:02:41,710
The Collector's Guild has
asked the Federation for help,
44
00:02:41,730 --> 00:02:44,727
so the Cerritos has
been tasked with the job.
45
00:02:44,740 --> 00:02:48,070
Chairman Siggi, allow me to
offer my deepest condolences
46
00:02:48,090 --> 00:02:49,563
for the loss of your friend.
47
00:02:49,564 --> 00:02:51,340
Kerner Hauze was no friend.
48
00:02:51,360 --> 00:02:54,000
His collection pales
in comparison to mine.
49
00:02:54,020 --> 00:02:56,080
[CLEARS THROAT]
Well, I'm sure that's true.
50
00:02:56,100 --> 00:02:57,240
How can we help?
51
00:02:57,260 --> 00:03:00,540
Well, I'm supposed to auction
off his things, per Guild rules,
52
00:03:00,560 --> 00:03:02,390
but I don't know what
kind of dangerous items
53
00:03:02,410 --> 00:03:03,469
he might have been hoarding.
54
00:03:03,470 --> 00:03:06,200
I need you guys to come in
and safely dispose of anything
55
00:03:06,220 --> 00:03:08,250
that could, you know, atomize me.
56
00:03:08,270 --> 00:03:10,240
Happy to help. We'll prepare a team.
57
00:03:10,260 --> 00:03:11,600
And I'll be overseein' 'em...
58
00:03:11,620 --> 00:03:14,940
I don't want any of your crew
getting sticky appendages.
59
00:03:14,960 --> 00:03:18,660
Ugh, Collector's Guild. Just
a bunch of greedy packrats.
60
00:03:18,680 --> 00:03:20,420
Wasn't he the one who
tried to collect Data?
61
00:03:20,440 --> 00:03:22,306
They all tried to collect Data.
62
00:03:22,320 --> 00:03:24,140
Why couldn't they leave Data alone?
63
00:03:24,160 --> 00:03:25,620
He just wanted to feel.
64
00:03:25,640 --> 00:03:27,880
This is the last thing I need right now.
65
00:03:27,910 --> 00:03:29,350
I'm supposed to find out the results
66
00:03:29,360 --> 00:03:31,120
of my command evaluation today.
67
00:03:31,140 --> 00:03:33,090
Well, sounds like your
basic tag-and-bag.
68
00:03:33,110 --> 00:03:36,500
- Want me to head it up?
- No, I think this is a fine first job
69
00:03:36,520 --> 00:03:38,030
for our brand-new head of security.
70
00:03:38,050 --> 00:03:40,867
♪
71
00:03:40,870 --> 00:03:44,120
Lieutenant Kayshon,
welcome to the Cerritos.
72
00:03:44,140 --> 00:03:46,910
Rapunki, when he joined the seven.
73
00:03:48,710 --> 00:03:52,100
Ah, sorry. The universal
translator doesn't always...
74
00:03:52,120 --> 00:03:56,120
What I meant was, uh,
"It is my honor, Captain."
75
00:03:56,140 --> 00:03:57,460
Jah! This is so cool!
76
00:03:57,480 --> 00:03:59,740
Lieutenant Kayshon is the
first Tamarian in Starfleet
77
00:03:59,760 --> 00:04:02,280
and we get to go on a mission with him!
78
00:04:02,300 --> 00:04:05,000
Eh. We're basically clearing out
a dead dude's storage locker.
79
00:04:05,020 --> 00:04:07,800
A mission's only as important
as you make it, Mariner.
80
00:04:07,820 --> 00:04:09,860
[SNICKERS] Okay, Commander Protocol.
81
00:04:09,880 --> 00:04:11,740
- You always this fun?
- We're on the clock.
82
00:04:11,760 --> 00:04:14,060
I'll have fun after we do the job.
83
00:04:14,080 --> 00:04:15,830
Ugh. You sound uptighter than Boimler.
84
00:04:15,850 --> 00:04:18,240
Ah, man, Boims would
have loved this mission.
85
00:04:18,260 --> 00:04:20,281
He took Ethics of Collecting
at the Academy.
86
00:04:20,300 --> 00:04:22,230
Yeah, but the Titan's such a big deal.
87
00:04:22,250 --> 00:04:24,035
I bet he's living the dream.
88
00:04:24,050 --> 00:04:26,620
- [EXPLOSIONS]
- [SCREAMING]
89
00:04:26,640 --> 00:04:28,940
Mr. Boimler, attack pattern Delta.
90
00:04:28,960 --> 00:04:29,999
Target the aft shields.
91
00:04:30,000 --> 00:04:32,540
Let's see how these Pakleds
do with their aft hanging out.
92
00:04:32,560 --> 00:04:33,680
Uh, yes, sir.
93
00:04:36,210 --> 00:04:38,690
[BOIMLER SCREAMS]
94
00:04:41,560 --> 00:04:43,580
- Photon torpedoes locked and ready.
- Fire!
95
00:04:48,260 --> 00:04:49,700
- [CHEERING]
- MAN: Yeah!
96
00:04:49,720 --> 00:04:51,960
TACTICAL OFFICER: Hasta mañana, Pakleds!
97
00:04:51,980 --> 00:04:54,820
- Great job, everyone. That's a wrap.
- [QUIET WHIMPERING]
98
00:04:54,840 --> 00:04:57,360
♪
99
00:04:58,060 --> 00:04:59,278
Lieutenant Kayshon,
100
00:04:59,290 --> 00:05:01,200
we're your away team,
reporting for duty.
101
00:05:01,220 --> 00:05:03,980
It is a pleasure to meet you,
and I look forward to, uh...
102
00:05:04,000 --> 00:05:06,619
oh, geez... Darmok and
Jalad on the ocean...
103
00:05:06,630 --> 00:05:07,870
"Working with you"?
104
00:05:07,890 --> 00:05:09,820
[CHUCKLES]: Yes! Thank you.
105
00:05:09,840 --> 00:05:12,620
Apologies, my Federation
Standard is still shaky.
106
00:05:12,640 --> 00:05:15,280
It's no problem, sir. Or should I say,
107
00:05:15,300 --> 00:05:17,200
- it's no "beast at Tanagra."
- [CHUCKLES]: Oh!
108
00:05:17,210 --> 00:05:20,160
More like suck-up at Tanagra.
109
00:05:24,320 --> 00:05:26,305
About time, Starfleet.
110
00:05:26,320 --> 00:05:29,225
What'd you do, stop to debate
the human rights of a robot?
111
00:05:29,226 --> 00:05:31,080
I-I do not believe so.
112
00:05:31,100 --> 00:05:32,520
Perhaps we should review our logs.
113
00:05:32,540 --> 00:05:35,000
Hey, just bustin' your bioducts.
Here's the deal.
114
00:05:35,020 --> 00:05:37,580
I need youse to comb through
all this stuff on the floor here.
115
00:05:37,600 --> 00:05:40,040
But the high-ticket
items in these cases?
116
00:05:40,060 --> 00:05:41,520
That stuff stays here.
117
00:05:41,540 --> 00:05:43,322
Uh, okay.
118
00:05:43,340 --> 00:05:46,170
All right, if we split up, we
can knock this out in an hour.
119
00:05:46,190 --> 00:05:48,920
Whoa, big fella.
This is just the first room.
120
00:05:48,940 --> 00:05:50,872
Most of the collection's
further in the ship.
121
00:05:50,873 --> 00:05:52,040
There's more?
122
00:05:52,060 --> 00:05:53,750
Oh, how much can one guy collect?
123
00:05:53,760 --> 00:05:55,750
Sister, you got no idea.
124
00:05:55,770 --> 00:05:57,670
[MARINER GROANS]
125
00:05:58,570 --> 00:06:01,290
RIKER: There's a pattern to the
Pakleds' attacks on these outposts.
126
00:06:01,310 --> 00:06:04,470
- They're after Varuvian ore.
- Uh, s-sorry. What ore?
127
00:06:04,490 --> 00:06:07,120
Varuvian. Contains minerals
which become volatile
128
00:06:07,140 --> 00:06:08,750
at high vibratory frequencies.
129
00:06:08,770 --> 00:06:12,570
[CHUCKLES] Those terrorists tried
to use it to blow up Starbase 58.
130
00:06:12,590 --> 00:06:15,770
Oh, uh, yeah, I think I remember
reading that in one of your logs.
131
00:06:15,790 --> 00:06:17,250
Huh. Titan's seen a lot of action.
132
00:06:17,260 --> 00:06:18,909
[BRITISH ACCENT]: Ain't
weaponizing Varuvian ore
133
00:06:18,910 --> 00:06:20,630
a bit above the Pakleds' grade level?
134
00:06:20,650 --> 00:06:23,170
Way above, which is why
Starfleet Command believes
135
00:06:23,190 --> 00:06:25,010
there may be another player involved.
136
00:06:25,030 --> 00:06:26,790
Intel says the Pakleds' next target
137
00:06:26,810 --> 00:06:29,410
is a Varuvian mining
colony on Karzill IV.
138
00:06:29,430 --> 00:06:32,030
We'll embed an away team
there disguised as miners
139
00:06:32,050 --> 00:06:34,457
with the goal of planting a
tracking device on their shuttle.
140
00:06:34,460 --> 00:06:36,750
They'll lead us right
to their puppet master.
141
00:06:36,760 --> 00:06:39,010
And that's when we cut the strings.
142
00:06:39,030 --> 00:06:42,010
- Cutting the strings.
- You don't have to write that down.
143
00:06:42,040 --> 00:06:44,370
I don't have to write that down.
144
00:06:45,220 --> 00:06:48,870
♪
145
00:06:48,890 --> 00:06:51,310
[GRUNTS] Got another
old disintegrator here.
146
00:06:51,330 --> 00:06:54,250
Oh, hey, Cyborg.
You're pretty rare, huh?
147
00:06:54,270 --> 00:06:57,021
Yeah, as far as I know there's
only a few of us in Starfleet.
148
00:06:57,040 --> 00:06:58,330
Interesting.
149
00:06:58,340 --> 00:07:00,029
Careful, Ruthy, he's
gonna try to collect you.
150
00:07:00,030 --> 00:07:01,420
- [GASPS]
- Take my card.
151
00:07:01,440 --> 00:07:03,380
I got a top-notch menagerie.
152
00:07:05,110 --> 00:07:08,510
So, Kerner Hauze just lived here
all alone on an automated ship?
153
00:07:08,530 --> 00:07:10,610
He must have been so lonely.
154
00:07:10,630 --> 00:07:13,310
Perhaps to him the silence was, uh...
155
00:07:13,330 --> 00:07:15,290
"Temba, his arms open." [SIGHS]
156
00:07:15,300 --> 00:07:17,490
- A gift?
- Yes, gift. Sorry.
157
00:07:17,510 --> 00:07:18,990
Perhaps he preferred to be alone.
158
00:07:19,010 --> 00:07:21,330
Yeah, I guess more time to enjoy...
159
00:07:21,350 --> 00:07:23,750
"Kahless' fornication helmet."
160
00:07:23,760 --> 00:07:25,920
Oh, that's fun. Safety first.
161
00:07:25,940 --> 00:07:27,729
MARINER [DISGUISING VOICE]:
This way, mortals,
162
00:07:27,730 --> 00:07:29,590
or thou shalt be smited.
163
00:07:29,610 --> 00:07:32,070
We got a lot to do.
You might want to focus.
164
00:07:32,090 --> 00:07:33,790
And you might want to loosen up.
165
00:07:33,810 --> 00:07:36,640
Oh, yeah, loosen up while
carrying ordnance...
166
00:07:36,660 --> 00:07:37,830
great idea, Mariner.
167
00:07:37,840 --> 00:07:40,064
[DEEP WHIRRING]
168
00:07:40,070 --> 00:07:41,710
Whoa! Uh, what's going on?
169
00:07:41,730 --> 00:07:43,790
- [SURPRISED GASPS]
- Ah-ah-ah.
170
00:07:43,810 --> 00:07:47,370
If you're seeing this holo-message,
it means I'm dead
171
00:07:47,390 --> 00:07:50,920
and you're trying to steal
from my precious collection.
172
00:07:50,940 --> 00:07:53,470
Oh-ho, great! Automated defenses!
173
00:07:53,490 --> 00:07:55,350
- You must've moved something.
- What?!
174
00:07:55,370 --> 00:07:57,410
You had us move lots of things!
175
00:07:57,430 --> 00:07:58,830
For your greed,
176
00:07:58,850 --> 00:08:03,340
you will now be part of my collection!
177
00:08:03,360 --> 00:08:07,040
- [ZAPPING]
- [GASPING]
178
00:08:10,810 --> 00:08:12,990
- [SCREAMING]
- Lieutenant Kayshon!
179
00:08:13,010 --> 00:08:15,250
Help me! It's-it's...
180
00:08:15,270 --> 00:08:17,790
"Zinda, his eyes red!"
181
00:08:17,810 --> 00:08:19,240
He's saying, "It hurts."
182
00:08:19,260 --> 00:08:21,040
Yeah, man, I get it. Context clues.
183
00:08:21,060 --> 00:08:23,480
[GRUNTING]
184
00:08:23,500 --> 00:08:24,790
[ALL GASP]
185
00:08:24,810 --> 00:08:26,520
That beam turned him into a puppet!
186
00:08:26,540 --> 00:08:28,020
He'll be worth a fortune.
187
00:08:28,040 --> 00:08:29,980
Could you stop collecting for one...
188
00:08:30,000 --> 00:08:31,120
Aah, flying orb!
189
00:08:34,540 --> 00:08:36,660
[ALL SCREAM]
190
00:08:37,930 --> 00:08:39,470
[EXHALES]
191
00:08:39,490 --> 00:08:40,710
[HISSING]
192
00:08:40,730 --> 00:08:42,460
[SCREAMS]
193
00:08:42,480 --> 00:08:45,580
Whoa! Manhaver to Cerritos, come in.
194
00:08:45,600 --> 00:08:48,710
- Comms are blocked.
- We've got to get out of here! Now!
195
00:08:51,850 --> 00:08:53,040
[JET GRUNTS]
196
00:08:53,740 --> 00:08:54,740
MARINER: I've got him.
197
00:08:54,750 --> 00:08:56,330
- JET: No, I've got him.
- TENDI: Guys!
198
00:08:57,810 --> 00:08:58,810
- Out of my way.
- Hey!
199
00:08:58,820 --> 00:08:59,830
Let's go.
200
00:09:00,850 --> 00:09:02,610
[GRUNTS]
201
00:09:03,900 --> 00:09:06,901
I told you to keep your
hands to yourself, Orion.
202
00:09:06,920 --> 00:09:08,444
- [GROANS]
- Just great.
203
00:09:08,460 --> 00:09:11,580
This is what I get for
involving Starfleet.
204
00:09:11,610 --> 00:09:13,949
Oh, you want to try to get through
the killer ship on your own?
205
00:09:13,950 --> 00:09:14,992
Be my guest.
206
00:09:15,000 --> 00:09:17,600
Oh, man, it's just
gallery after gallery.
207
00:09:17,620 --> 00:09:19,990
We need to get to the engine
room and disable the defenses.
208
00:09:20,010 --> 00:09:22,119
For us to make it out of here,
we're gonna have to travel
209
00:09:22,120 --> 00:09:24,760
- into the belly of the beast.
- Quiet. I've got a safer plan.
210
00:09:24,780 --> 00:09:27,460
What? No, you don't
cut off my badass plan.
211
00:09:27,480 --> 00:09:29,600
- Not even Boimler would...
- Shh. He's gone.
212
00:09:29,620 --> 00:09:31,040
Get over it. Now listen.
213
00:09:31,060 --> 00:09:32,790
There are escape pods right here.
214
00:09:32,810 --> 00:09:35,370
And fewer galleries to go
through means better odds.
215
00:09:35,390 --> 00:09:37,120
We don't need to be
heroes today, people.
216
00:09:37,140 --> 00:09:38,500
We just need to survive.
217
00:09:38,520 --> 00:09:40,580
- I'm with the hunk.
- You don't get a vote.
218
00:09:40,600 --> 00:09:42,860
Uh, actually, I think
I like Jet's plan, too.
219
00:09:42,880 --> 00:09:44,750
Tendi. Okay, Rutherford, what about you?
220
00:09:44,770 --> 00:09:46,800
Yeah, it just sounds less risky?
221
00:09:46,820 --> 00:09:48,479
It's more like what our
training says to do.
222
00:09:48,480 --> 00:09:50,540
Exactly. If we follow our training,
223
00:09:50,560 --> 00:09:51,862
we get out of here alive.
224
00:09:51,863 --> 00:09:53,531
All of us.
225
00:09:53,550 --> 00:09:55,660
[GROANS]
226
00:09:56,740 --> 00:09:59,250
BOIMLER: Ooh, I love
me an undercover op.
227
00:09:59,270 --> 00:10:01,729
You could tell the captain was
bummed to have to stay on the ship.
228
00:10:01,730 --> 00:10:03,210
[CHUCKLES]: Badass like Riker,
229
00:10:03,230 --> 00:10:05,410
you know he'd rather
have boots on the ground.
230
00:10:05,430 --> 00:10:07,420
He must have been so
bored on the Enterprise.
231
00:10:07,440 --> 00:10:10,160
I mean, seven years of what, exploring?
232
00:10:10,180 --> 00:10:12,750
On a ship with five day care centers.
233
00:10:12,770 --> 00:10:15,060
Are you talking about
the D? The flagship?
234
00:10:15,080 --> 00:10:16,439
They went to different dimensions.
235
00:10:16,440 --> 00:10:18,080
They fought the Borg. They insurrected.
236
00:10:18,100 --> 00:10:20,100
They had regular string quartets.
237
00:10:20,120 --> 00:10:21,969
- Wow, what a rush.
- [ALL BUT BOIMLER LAUGHING]
238
00:10:21,970 --> 00:10:24,160
Play me a concerto.
239
00:10:24,180 --> 00:10:25,710
That's dumb.
240
00:10:28,640 --> 00:10:29,740
[GRUNTS]
241
00:10:29,760 --> 00:10:31,580
RANSOM: Uh, Captain? You feeling okay?
242
00:10:31,600 --> 00:10:33,980
Hmm? I'm fine. Why?
243
00:10:34,000 --> 00:10:36,040
This is typically about the
time you'd start asking
244
00:10:36,060 --> 00:10:38,970
for a second or even third status
report from the away team,
245
00:10:38,990 --> 00:10:40,995
but, uh, you haven't
even asked for one yet.
246
00:10:41,000 --> 00:10:44,210
Commander, are you suggesting
that I micromanage?
247
00:10:44,230 --> 00:10:45,319
No, no, no. Not at all. I...
248
00:10:45,320 --> 00:10:48,220
Because that is what Starfleet
Command said in my evaluation.
249
00:10:48,240 --> 00:10:52,090
Can you believe that? Since
when do I micromanage?
250
00:10:53,100 --> 00:10:58,080
I am going to have to "show
more trust in my subordinates."
251
00:10:58,100 --> 00:11:01,870
[EXHALES] Lieutenant Kayshon
is an accomplished officer.
252
00:11:01,890 --> 00:11:04,460
I am sure he's got a handle on things.
253
00:11:05,470 --> 00:11:06,750
- [TENDI GASPS]
- [JET GRUNTS]
254
00:11:06,770 --> 00:11:08,330
- [SCREAMS]
- [RUTHERFORD GRUNTING]
255
00:11:08,350 --> 00:11:10,080
Rutherford, take the puppet.
256
00:11:10,100 --> 00:11:12,401
- [PUPPET SQUEAKS]
- Tendi, target the hinge.
257
00:11:13,270 --> 00:11:14,890
- [JET GRUNTS]
- [ALARM BLARES]
258
00:11:14,910 --> 00:11:16,820
[MARINER SCREAMS, GRUNTS]
259
00:11:18,870 --> 00:11:20,540
[SCREAMS] Inorganic matter compactor!
260
00:11:20,560 --> 00:11:23,140
- Whoa! Whoa!
- Rutherford!
261
00:11:24,140 --> 00:11:26,950
- [SCREAMS]
- Don't let go!
262
00:11:26,960 --> 00:11:29,660
- Hey, what the [BLEEP]?! Little help?
- Not my problem!
263
00:11:34,920 --> 00:11:36,460
[ALL EXHALE]
264
00:11:44,300 --> 00:11:45,780
- RUTHERFORD: Huh?
- TENDI: Whoa.
265
00:11:47,180 --> 00:11:49,940
Hey! Thanks for helping out back there.
266
00:11:49,960 --> 00:11:51,439
You couldn't lend a frickin' tentacle?
267
00:11:51,440 --> 00:11:54,359
- Get your lousy hands off me.
- [TENDI GASPS]
268
00:11:54,360 --> 00:11:57,080
Kahless's sex helmet? You took it!
269
00:11:57,100 --> 00:11:58,447
That's what set off the ship!
270
00:11:58,460 --> 00:12:00,300
This is all your fault, you pervert!
271
00:12:00,320 --> 00:12:01,359
No judgment.
272
00:12:01,360 --> 00:12:02,830
Oh, save it, Orion.
273
00:12:02,850 --> 00:12:05,010
I don't got to answer to nobody but me.
274
00:12:05,030 --> 00:12:08,415
That's how I got on top,
that's how I'm staying on top.
275
00:12:08,420 --> 00:12:11,330
- Don't move.
- [SCOFFS] I'm done listening to youse.
276
00:12:11,350 --> 00:12:13,430
- [ALARM BLARES]
- [GASPS]
277
00:12:14,840 --> 00:12:16,790
Maybe his helmet saved him?
278
00:12:18,400 --> 00:12:19,710
[MARINER GROANS]
279
00:12:19,730 --> 00:12:21,470
Guess we have to go up and over.
280
00:12:22,790 --> 00:12:26,170
[ALL GRUNTING]
281
00:12:26,190 --> 00:12:29,840
Uh, remind me again how
this was the safer option?
282
00:12:29,860 --> 00:12:32,060
There's unknowns to any plan.
283
00:12:32,070 --> 00:12:33,350
If we'd gone your way,
284
00:12:33,370 --> 00:12:35,500
we'd have had to fight
twice as many collectables
285
00:12:35,520 --> 00:12:38,010
and free-climb a radiation coolant pipe.
286
00:12:38,030 --> 00:12:39,530
I'm not afraid of a little risk.
287
00:12:39,550 --> 00:12:41,690
- But what about them?
- [TENDI AND RUTHERFORD GRUNT]
288
00:12:41,710 --> 00:12:43,160
Maybe you've got a death wish,
289
00:12:43,180 --> 00:12:45,077
but you can't ask them
to follow you there.
290
00:12:45,080 --> 00:12:46,980
Oh, don't act like you're
watching out for them.
291
00:12:46,990 --> 00:12:49,415
You're just using them
to prop yourself up.
292
00:12:49,416 --> 00:12:51,410
What are you talking about?
293
00:12:51,430 --> 00:12:54,420
You want everyone to see
you as this big, brave hero
294
00:12:54,440 --> 00:12:55,819
who only cares about the team, but...
295
00:12:55,820 --> 00:12:56,919
- [DRONE BEEPS]
- Oh, God, get out of here.
296
00:12:56,920 --> 00:12:58,040
Stupid vacuum.
297
00:12:58,060 --> 00:12:59,240
[BEEPS]
298
00:13:00,350 --> 00:13:03,210
Uh-oh. I think you triggered
some kind of network response.
299
00:13:03,230 --> 00:13:05,400
Aw, what are they gonna
do, suck us to death?
300
00:13:05,420 --> 00:13:07,660
Ow! [SCREAMS]
301
00:13:07,680 --> 00:13:09,870
They're gonna suck us to death!
302
00:13:09,890 --> 00:13:12,139
[GRUNTING]
303
00:13:12,140 --> 00:13:13,981
There's too many of them!
304
00:13:17,560 --> 00:13:19,710
[PANTING]
305
00:13:19,740 --> 00:13:20,821
[GRUNTING]
306
00:13:21,980 --> 00:13:23,282
We need a barricade.
307
00:13:23,290 --> 00:13:25,690
No, guys, grab a bone.
Just swing on 'em.
308
00:13:25,710 --> 00:13:28,020
- No, help me build.
- Don't listen to him.
309
00:13:28,030 --> 00:13:30,490
- Stand down, Mariner.
- You stand down.
310
00:13:30,510 --> 00:13:31,609
- I told you to stand down.
- Uh...
311
00:13:31,610 --> 00:13:32,750
You stand down.
312
00:13:34,090 --> 00:13:36,450
[WEAPONS FIRING]
313
00:13:36,470 --> 00:13:39,990
We are strong. We take your mine.
314
00:13:40,010 --> 00:13:42,110
It is our mine now.
315
00:13:45,430 --> 00:13:48,130
Stay strong, brother.
We miners shall overcome.
316
00:13:48,150 --> 00:13:49,550
Dude, you're clearly Starfleet.
317
00:13:49,570 --> 00:13:51,009
Your hands are super soft and clean.
318
00:13:51,010 --> 00:13:53,010
Uh, no, I'm a miner
with a heart of gold.
319
00:13:53,030 --> 00:13:54,400
And I have dad issues.
320
00:13:54,420 --> 00:13:55,849
Okay, the Pakleds'
shuttle is unattended.
321
00:13:55,850 --> 00:13:57,170
- Now's our chance.
- Hold it.
322
00:13:57,190 --> 00:13:58,280
We got a 'Led over there.
323
00:13:59,300 --> 00:14:00,330
We have to stun him,
324
00:14:00,350 --> 00:14:02,209
- or he could sound the alarm.
- But our orders are to avoid...
325
00:14:02,210 --> 00:14:03,864
We can't leave anything up to chance.
326
00:14:04,720 --> 00:14:05,740
Oh.
327
00:14:05,760 --> 00:14:07,280
[GRUNTS]
328
00:14:10,300 --> 00:14:12,860
Sorry, pal, but this ain't your lucky...
329
00:14:12,880 --> 00:14:14,270
Huh?
330
00:14:14,290 --> 00:14:15,790
It's a pile of snacks.
331
00:14:15,810 --> 00:14:19,270
Hey! Those miners are
stealing our snacks.
332
00:14:19,300 --> 00:14:20,450
We're blown!
333
00:14:20,470 --> 00:14:22,820
Fall back to that tunnel!
334
00:14:27,510 --> 00:14:29,910
[GRUNTS] There, this
should buy us some time.
335
00:14:29,930 --> 00:14:31,280
I'll try to come up with a plan.
336
00:14:31,300 --> 00:14:33,530
Enough with this whole
textbook leader routine.
337
00:14:33,550 --> 00:14:34,603
We're not buying it.
338
00:14:34,620 --> 00:14:36,010
I'm just trying to step up here.
339
00:14:36,030 --> 00:14:37,360
You're the one with the act.
340
00:14:37,380 --> 00:14:39,710
The whole "dive in headfirst" thing.
341
00:14:39,730 --> 00:14:42,485
You're just desperate to be seen
as some kind of renegade hero.
342
00:14:42,486 --> 00:14:45,239
No, I'm not. Diving in
is just how I work best.
343
00:14:45,250 --> 00:14:47,130
And I like to think things out.
344
00:14:47,150 --> 00:14:49,850
Sorry if that comes off
all "textbook" to you.
345
00:14:49,870 --> 00:14:52,360
What, you think I'm trying
to be like Ransom up in here?
346
00:14:52,380 --> 00:14:54,870
Square jaw, all squinting,
like, "Let's roll"?
347
00:14:54,890 --> 00:14:56,990
[CHUCKLES] Uh, no, not a good look.
348
00:14:57,010 --> 00:14:59,820
I'm just surprised that you'd
ever trash-talk a superior.
349
00:14:59,840 --> 00:15:01,230
[LAUGHS] Are you kidding me?
350
00:15:01,250 --> 00:15:02,790
Don't even get me started on Stevens.
351
00:15:02,810 --> 00:15:04,990
Do you know he keeps a
log about his mustache?
352
00:15:05,010 --> 00:15:06,200
[GRUNTS]
353
00:15:06,220 --> 00:15:07,650
[MARINER GRUNTS]
354
00:15:07,670 --> 00:15:09,900
Gah, this isn't gonna hold much longer!
355
00:15:09,920 --> 00:15:13,350
If I had thought for one second
before I hit that stupid vacuum,
356
00:15:13,370 --> 00:15:14,469
none of this would have happened.
357
00:15:14,470 --> 00:15:16,490
No, it was my call to go this way.
358
00:15:16,510 --> 00:15:17,900
I led us into this mess.
359
00:15:17,920 --> 00:15:20,490
Great. So, then, what, neither
of us should be in charge?
360
00:15:21,770 --> 00:15:23,360
- Oh.
- Ha!
361
00:15:23,380 --> 00:15:24,480
Rutherford, Tendi.
362
00:15:24,500 --> 00:15:25,904
What do you two think we should do?
363
00:15:25,905 --> 00:15:26,909
We two?
364
00:15:26,910 --> 00:15:29,090
I-I don't know, this isn't really my...
365
00:15:29,110 --> 00:15:32,200
Well, actually, these
are Excalbian bones.
366
00:15:32,220 --> 00:15:34,950
With enough friction, they break
down and become acidic.
367
00:15:34,970 --> 00:15:36,649
Which we could use to cut
through the wall paneling
368
00:15:36,650 --> 00:15:38,390
and access the engineering sub-conduits.
369
00:15:38,420 --> 00:15:39,950
And those run the length of the ship.
370
00:15:39,970 --> 00:15:42,029
[CHUCKLES] Honestly, we could've
bypassed all this scary stuff
371
00:15:42,030 --> 00:15:43,200
by using them from the start.
372
00:15:43,220 --> 00:15:44,879
What?! Why didn't you
say something before?
373
00:15:44,880 --> 00:15:46,820
Because you guys were in charge.
374
00:15:46,840 --> 00:15:48,570
- Uh...
- Uh...
375
00:15:48,590 --> 00:15:50,570
[INDISTINCT SHOUTING]
376
00:15:52,230 --> 00:15:54,700
There. This will buy us
some time, but not much.
377
00:15:54,720 --> 00:15:56,852
- RIKER: Riker to away team.
- Go ahead.
378
00:15:56,860 --> 00:15:59,021
We've entered the system. What
the hell happened down there?
379
00:15:59,022 --> 00:16:01,690
Long story, sir. Requesting
emergency transport.
380
00:16:01,700 --> 00:16:03,450
- Get them out of there.
- I can't, sir.
381
00:16:03,470 --> 00:16:06,250
- Why the hell not?
- There's some sort of distortion field.
382
00:16:06,270 --> 00:16:08,363
It must be interfering
with the transporter.
383
00:16:08,380 --> 00:16:11,366
That Varuvian explosion must
have released an ion cloud.
384
00:16:11,380 --> 00:16:13,390
RIKER: Hang in down there.
We'll figure this out.
385
00:16:13,410 --> 00:16:15,700
- [LOUD POUNDING]
- PAKLED: Get the saw!
386
00:16:15,720 --> 00:16:18,580
We need to hit the door with the saw!
387
00:16:18,600 --> 00:16:19,610
[FIERCE YELLING]
388
00:16:19,630 --> 00:16:21,820
[POUNDING, GRUNTING]
389
00:16:21,840 --> 00:16:23,900
I can't say this is how
I pictured going out,
390
00:16:23,920 --> 00:16:25,030
but I'll tell you what,
391
00:16:25,050 --> 00:16:27,280
there's no other blokes
I'd rather be with.
392
00:16:27,300 --> 00:16:28,950
This is what we signed up for, men:
393
00:16:28,970 --> 00:16:30,594
to boldly go.
394
00:16:31,630 --> 00:16:32,700
Boimler?
395
00:16:32,720 --> 00:16:33,790
Uh...
396
00:16:33,810 --> 00:16:35,030
I'm sorry, I gotta be honest.
397
00:16:35,050 --> 00:16:37,450
I didn't join Starfleet
to get in phaser fights.
398
00:16:37,470 --> 00:16:39,186
I signed up to explore,
399
00:16:39,190 --> 00:16:41,050
to be out in space
making new discoveries
400
00:16:41,070 --> 00:16:43,023
and peaceful diplomatic solutions.
401
00:16:43,030 --> 00:16:44,691
That's boldly going.
402
00:16:44,700 --> 00:16:47,361
And you know what? I'd love
to be in a string quartet.
403
00:16:47,380 --> 00:16:49,069
I love that when Riker
was on the Enterprise,
404
00:16:49,070 --> 00:16:50,900
he was out there jammin' on the trombone
405
00:16:50,920 --> 00:16:53,325
and catching love disease
and acting in plays
406
00:16:53,340 --> 00:16:55,610
and meeting his identical
transporter clone Thomas.
407
00:16:55,630 --> 00:16:58,330
That stuff may not seem as
cool as what you guys do,
408
00:16:58,350 --> 00:16:59,990
but it's Starfleet all the way.
409
00:17:00,010 --> 00:17:01,530
[POUNDING CONTINUES]
410
00:17:01,550 --> 00:17:03,070
PAKLEDS: Ha-ha! Ho-ho-ho!
411
00:17:03,090 --> 00:17:05,970
I got into Starfleet to study moss.
412
00:17:05,990 --> 00:17:08,320
I joined up 'cause I love beaming.
413
00:17:08,340 --> 00:17:10,510
Thanks, Boimler. If we're going out,
414
00:17:10,530 --> 00:17:12,490
at least it's remembering that Starfleet
415
00:17:12,510 --> 00:17:15,090
isn't just about kicking enemy ass.
416
00:17:15,120 --> 00:17:17,860
[CHUCKLES] Can't believe the
captain has a transporter clone.
417
00:17:17,880 --> 00:17:20,570
Yeah, Thomas Riker... he was
created from a distortion field
418
00:17:20,590 --> 00:17:22,771
that was actually a lot like... [GASPS]
419
00:17:22,772 --> 00:17:25,357
- FIRST OFFICER: What are you doing?
- We might not have to die!
420
00:17:29,280 --> 00:17:31,570
- Ah.
- [GASPS]
421
00:17:33,430 --> 00:17:34,866
Ha-ha! Yeah!
422
00:17:35,840 --> 00:17:37,350
[GRUNTS]
423
00:17:37,370 --> 00:17:39,650
Okay, the escape pods
should be down this way,
424
00:17:39,670 --> 00:17:40,930
if that's still the plan.
425
00:17:40,950 --> 00:17:42,700
It is if you say it is, buddy.
426
00:17:42,720 --> 00:17:45,140
Stay alert, stay alive.
427
00:17:45,160 --> 00:17:46,860
- Damn!
- Damn!
428
00:17:48,750 --> 00:17:50,450
RANSOM: Captain, it's okay if you want
429
00:17:50,470 --> 00:17:52,169
- to check in on Lieutenant Kayshon.
- No, no, no, no.
430
00:17:52,170 --> 00:17:54,790
[CHUCKLES]: I can be
a hands-off captain.
431
00:17:54,810 --> 00:17:56,150
I don't mind.
432
00:17:56,170 --> 00:17:57,950
Captain, two escape pods just launched
433
00:17:57,970 --> 00:18:00,434
- from the collector's ship.
- What?! On screen.
434
00:18:01,710 --> 00:18:03,687
What the hell is going on?
435
00:18:03,700 --> 00:18:05,900
The ship tried to collect us, Captain.
436
00:18:05,920 --> 00:18:07,190
Where's Kayshon?
437
00:18:07,210 --> 00:18:09,790
Kayshon, when he became a puppet.
438
00:18:09,810 --> 00:18:12,150
This is what being hands-off gets me?
439
00:18:12,170 --> 00:18:14,656
Well, never again!
440
00:18:19,510 --> 00:18:20,700
[PAKLEDS GRUNTING]
441
00:18:21,840 --> 00:18:23,530
Initiating drill.
442
00:18:23,550 --> 00:18:25,150
Reversing the polarity.
443
00:18:26,810 --> 00:18:28,990
- I got signal lock.
- Get them out of there!
444
00:18:31,300 --> 00:18:33,330
[METALLIC TRILLING]
445
00:18:34,050 --> 00:18:36,150
[FIERCE YELLING]
446
00:18:36,170 --> 00:18:37,721
Whoa, no. No, no, no, no.
447
00:18:37,722 --> 00:18:39,348
[YELLS]
448
00:18:43,890 --> 00:18:45,110
RIKER [OVER RADIO]: Boimler?
449
00:18:45,140 --> 00:18:46,920
- Boimler!
- [GRUNTS] Ah. Huh?
450
00:18:46,940 --> 00:18:49,149
[STRAINS] Oh, God.
451
00:18:49,150 --> 00:18:50,510
[YELLING]
452
00:18:50,530 --> 00:18:51,840
[SCREAMING]
453
00:18:51,860 --> 00:18:53,920
[DISTORTION BREAKS UP SCREAM]
454
00:18:53,940 --> 00:18:55,840
The distortion field's reengaging.
455
00:18:55,860 --> 00:18:57,449
- I'm losing him.
- That's not an option!
456
00:18:57,450 --> 00:19:00,369
Rerouting main power. Initiating
second containment beam.
457
00:19:00,390 --> 00:19:02,710
[METALLIC TRILLING]
458
00:19:03,720 --> 00:19:05,290
[CHEERING, WHOOPING]
459
00:19:05,310 --> 00:19:07,250
Well done, Mr. Boimler.
460
00:19:07,270 --> 00:19:09,160
Thank you, Riker... I mean, Mr. Captain.
461
00:19:09,180 --> 00:19:11,020
Get him to sickbay, have
the doc check him out.
462
00:19:11,040 --> 00:19:13,760
Riker to bridge. Give me
warp in the factor of five,
463
00:19:13,780 --> 00:19:14,809
- six, seven...
- FIRST OFFICER: Captain,
464
00:19:14,810 --> 00:19:17,120
shuttle craft incoming
from the planet, it's...
465
00:19:17,140 --> 00:19:19,000
- ours.
- What? That's not possible.
466
00:19:19,020 --> 00:19:20,280
We all beamed off.
467
00:19:20,310 --> 00:19:21,739
CONN OFFICER:
Shuttle pilot's in distress.
468
00:19:21,740 --> 00:19:24,120
- Requesting transport.
- Could be a Pakled trap.
469
00:19:24,140 --> 00:19:25,179
Energize.
470
00:19:25,180 --> 00:19:27,680
[METALLIC TRILLING]
471
00:19:27,700 --> 00:19:29,500
- Mr. Boimler?
- You guys made it!
472
00:19:29,520 --> 00:19:31,640
Oh! The Pakleds got stuck
in the door, so I...
473
00:19:31,660 --> 00:19:34,560
Aw, man. A copy of me
got transported out?
474
00:19:34,580 --> 00:19:35,580
Boo.
475
00:19:35,600 --> 00:19:37,690
I'm the transporter clone? Boo.
476
00:19:37,710 --> 00:19:39,440
The distortion field must've...
477
00:19:39,460 --> 00:19:41,710
Oh. I've heard this tune before.
478
00:19:41,730 --> 00:19:43,040
Let's hear it for the Boimlers!
479
00:19:43,070 --> 00:19:44,079
- [CHEERING]
- Yeah!
480
00:19:44,090 --> 00:19:46,998
[LAUGHING, WHOOPING]
481
00:19:49,350 --> 00:19:51,620
Meeting your exact copy is never easy.
482
00:19:51,640 --> 00:19:53,150
Believe me, I know.
483
00:19:53,170 --> 00:19:56,460
Mr. Boimlers, you showed great
bravery and ingenuity down there.
484
00:19:56,480 --> 00:19:59,080
- BOTH: Thank you, sir.
- I just wish I could keep both of you.
485
00:19:59,100 --> 00:20:01,780
Starfleet Command feels our
missions are too complex
486
00:20:01,810 --> 00:20:04,960
to have the added complication
of two identical crew members.
487
00:20:04,980 --> 00:20:07,420
I'm afraid one of you will have
to return to the Cerritos...
488
00:20:07,440 --> 00:20:08,460
as an ensign.
489
00:20:11,280 --> 00:20:13,030
I should be the one to go.
490
00:20:13,050 --> 00:20:14,760
- Huh?
- All right, works for me.
491
00:20:14,770 --> 00:20:17,019
Whoa, whoa, whoa, wait. I thought
we were both gonna step forward,
492
00:20:17,020 --> 00:20:19,239
and then, like, you'd go, "Oh,
I should be the one to go."
493
00:20:19,240 --> 00:20:20,319
Nah. I'm good to stay.
494
00:20:20,320 --> 00:20:21,366
But what was that nod?
495
00:20:21,370 --> 00:20:23,339
I don't know, I just thought
we were doing a copy thing.
496
00:20:23,340 --> 00:20:24,919
But thanks, man,
that's really big of you.
497
00:20:24,920 --> 00:20:27,780
Hey, I wish I could be on
a ship that's exploring
498
00:20:27,800 --> 00:20:30,860
and solving science mysteries
instead of nonstop fighting.
499
00:20:30,880 --> 00:20:32,590
- Like on the D?
- Exactly.
500
00:20:32,610 --> 00:20:33,940
Damn, do I miss that ship.
501
00:20:33,960 --> 00:20:36,710
- Enjoy it while you have it, Bradward.
- I will, sir.
502
00:20:36,730 --> 00:20:37,930
BOIMLER: Hey, Cap,
503
00:20:37,950 --> 00:20:40,040
the name Brad just feels
kind of "meh" to me now.
504
00:20:40,060 --> 00:20:42,700
What do you think of "William" Boimler?
505
00:20:42,730 --> 00:20:44,900
I love it! Hey, you like Romulan ale?
506
00:20:44,920 --> 00:20:46,140
Ah, I can learn.
507
00:20:46,160 --> 00:20:47,720
Computer, play "Nightbird."
508
00:20:53,380 --> 00:20:55,120
FIRST OFFICER: Hey, Enterprise.
509
00:20:55,140 --> 00:20:57,944
- You did good.
- Go boldly out there, mate.
510
00:21:03,950 --> 00:21:05,900
You think we'll ever see him again?
511
00:21:05,920 --> 00:21:07,300
I do.
512
00:21:07,320 --> 00:21:09,680
'Cause, like, his clone's here.
We'll see him every day.
513
00:21:09,700 --> 00:21:10,710
- Whoa!
- Oh, yeah.
514
00:21:10,730 --> 00:21:13,000
♪
515
00:21:14,960 --> 00:21:17,830
T'ANA: This isn't my first
"guy got turned into a doll."
516
00:21:17,850 --> 00:21:19,580
He'll be back to normal in an hour.
517
00:21:19,600 --> 00:21:21,480
- _
- Aw. Look at this little guy.
518
00:21:21,500 --> 00:21:23,410
I could use him as puppet therapy.
519
00:21:23,430 --> 00:21:24,700
- Hey! Migleemo!
- Yeah?
520
00:21:24,720 --> 00:21:26,210
Read the sign!
521
00:21:26,230 --> 00:21:28,460
[SLURPING]
522
00:21:28,480 --> 00:21:30,460
Whoa! Did you get double promoted?
523
00:21:30,480 --> 00:21:31,500
Congrats!
524
00:21:31,520 --> 00:21:32,870
Huh? What do you mean?
525
00:21:32,890 --> 00:21:36,120
- You got a whole new pip right there.
- Nah, just a piece of corn.
526
00:21:36,140 --> 00:21:37,340
That's always happening.
527
00:21:37,360 --> 00:21:38,820
Half the time when you see someone
528
00:21:38,840 --> 00:21:40,580
with the wrong amount
of pips around here,
529
00:21:40,610 --> 00:21:42,823
it's usually just delicious street corn.
530
00:21:42,840 --> 00:21:44,340
- Want some?
- Sure.
531
00:21:44,360 --> 00:21:45,680
I had you wrong, Jet.
532
00:21:45,700 --> 00:21:47,399
I thought you were another
one of those try-hards
533
00:21:47,400 --> 00:21:48,540
who only wants to rank up.
534
00:21:48,560 --> 00:21:50,920
But you love the job,
and I respect that.
535
00:21:50,940 --> 00:21:53,960
Thanks, Mariner. It's the
best job in the galaxy.
536
00:21:53,980 --> 00:21:55,500
You're a true Lower Decker, man.
537
00:21:55,520 --> 00:21:58,120
And something tells me we're
gonna make a great team...
538
00:21:58,140 --> 00:22:00,340
Oh, my God, it's Boimler!
It's my friend!
539
00:22:00,360 --> 00:22:01,719
- What are you doing here!?
- You're supposed to be on the Titan!
540
00:22:01,720 --> 00:22:03,040
I got transporter cloned.
541
00:22:03,060 --> 00:22:05,150
- Ha-ha! Pay up.
- Damn it!
542
00:22:05,170 --> 00:22:06,960
How did you possibly guess that?
543
00:22:06,980 --> 00:22:09,179
Oh, I don't know, it just seemed
like a Boimler thing to happen.
544
00:22:09,180 --> 00:22:12,060
Clone me's staying on
the Titan, so here I am.
545
00:22:12,080 --> 00:22:14,200
Wow. If you think you can leave us
546
00:22:14,220 --> 00:22:16,960
for the big time only
to come crawling back,
547
00:22:16,980 --> 00:22:18,480
you would be right about that!
548
00:22:18,500 --> 00:22:20,340
Get over here, man. Sit down!
549
00:22:20,360 --> 00:22:23,510
Oh, there's no room for me to, um...
550
00:22:23,530 --> 00:22:25,660
- Oh. I'll let you all catch up.
- Ha-ha-ha!
551
00:22:25,680 --> 00:22:27,490
I know you got, like, a shared history
552
00:22:27,500 --> 00:22:29,099
- and stuff...
- Oh, man, so much to tell you.
553
00:22:29,100 --> 00:22:30,719
We just did a mission
on a collector's ship.
554
00:22:30,720 --> 00:22:32,920
Ooh! And our away team
leader got zapped by a ray
555
00:22:32,940 --> 00:22:34,310
and it turned him into a puppet!
556
00:22:34,320 --> 00:22:35,330
What?!
557
00:22:35,350 --> 00:22:37,580
So, was the Titan as
awesome as everybody says?
558
00:22:37,600 --> 00:22:39,310
Eh, it was a bunch of complex characters
559
00:22:39,330 --> 00:22:41,080
thrown into heavily serialized battles
560
00:22:41,100 --> 00:22:42,760
which always ended in
mind-blowing twists
561
00:22:42,780 --> 00:22:44,819
and made me question the
basic tenets of my reality.
562
00:22:44,820 --> 00:22:45,980
But who cares about that?
563
00:22:46,000 --> 00:22:47,410
Tell me more about this puppet ray.
564
00:22:47,420 --> 00:22:48,849
That's the kind of stuff I live for.
565
00:22:48,850 --> 00:22:50,040
Time for shots!
566
00:22:50,060 --> 00:22:51,620
All right! Shots! Shots!
567
00:22:51,640 --> 00:22:53,100
- Whoa!
- Yeah, go get 'em.
568
00:22:53,120 --> 00:22:54,759
You have a lot of work
to do for abandoning me.
569
00:22:54,760 --> 00:22:56,120
You're not letting that go, huh?
570
00:22:56,140 --> 00:22:58,000
- Nope.
- Yeah, so hurry up, huh?
571
00:22:58,020 --> 00:22:59,999
- Drinks don't replicate themselves.
- Okay, okay, I'm going.
572
00:23:00,000 --> 00:23:02,660
From now on, you'll get all
the drinks, you backstabber.
573
00:23:02,680 --> 00:23:05,279
- [CHANTING]: Lower Decks! Lower Decks!
- RUTHERFORD AND TENDI: Ha-ha!
574
00:23:05,280 --> 00:23:06,449
- Lower Decks!
- [OTHERS CONTINUE CHANTING]
575
00:23:06,450 --> 00:23:08,790
Are you tired? Because
you've been Arnock,
576
00:23:08,810 --> 00:23:11,040
at the race of Natara
through my mind all night.
577
00:23:13,220 --> 00:23:15,800
Well, Shaka, when the walls fell.
578
00:23:21,230 --> 00:23:25,540
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
579
00:24:16,610 --> 00:24:18,103
[MAN IMITATES WEAPONS FIRING]
580
00:24:20,060 --> 00:24:21,080
Chirp.
44188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.