Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,768 --> 00:00:03,599
Hey. Hey, guys. Listen.
2
00:00:03,703 --> 00:00:06,194
Uh, Leslie's gonna walk in and say
something that sounds very boring,
3
00:00:06,272 --> 00:00:07,569
but is actually
a really big deal.
4
00:00:07,674 --> 00:00:08,698
So when I give the signal,
5
00:00:08,775 --> 00:00:10,367
just, everybody, cheer like crazy.
Here we go.
6
00:00:10,443 --> 00:00:13,378
Well, someone just
officially enrolled
7
00:00:13,446 --> 00:00:16,074
in the Senior Executive Service
Development Candidate Program
8
00:00:16,149 --> 00:00:17,707
at the Department
of the Interior.
9
00:00:19,419 --> 00:00:20,579
Surprise!
10
00:00:20,653 --> 00:00:21,847
Thanks. It's a big deal.
11
00:00:21,921 --> 00:00:24,185
So, my promotion is official.
12
00:00:24,257 --> 00:00:25,519
We need to find
a place in D.C.
13
00:00:25,592 --> 00:00:26,786
Because we're gonna
be splitting our time.
14
00:00:26,860 --> 00:00:30,387
I guess now is as good a time
as any to make my announcement.
15
00:00:30,463 --> 00:00:32,795
Joe and I just closed
on a house in Seattle.
16
00:00:32,866 --> 00:00:34,925
Oh, my God. Cheers.
17
00:00:35,001 --> 00:00:37,663
Well, actually, I have
an announcement, too.
18
00:00:37,737 --> 00:00:39,295
After all these
years in government,
19
00:00:39,939 --> 00:00:41,873
I have decided
to finally retire.
20
00:00:41,941 --> 00:00:44,739
This is about people who are moving, Garry.
Not everything is about you.
21
00:00:44,811 --> 00:00:46,745
Good point.
Everyone's scattering.
22
00:00:47,147 --> 00:00:48,444
Well, look at it this way.
23
00:00:48,515 --> 00:00:50,642
Bad news comes in threes, right?
24
00:00:50,717 --> 00:00:52,480
We're leaving, April
and Andy are leaving,
25
00:00:52,552 --> 00:00:53,951
Donna's leaving.
That's three!
26
00:00:54,020 --> 00:00:55,112
Also, I'm retiring.
27
00:00:55,188 --> 00:00:56,815
That's three, Garry.
28
00:00:56,890 --> 00:00:58,721
Well, we're probably
due for some good news.
29
00:00:58,792 --> 00:01:01,590
Good evening. I come to you
tonight with some good news.
30
00:01:01,661 --> 00:01:02,685
Hey.
31
00:01:02,762 --> 00:01:05,458
Is not a sentence I will be
saying to you right now.
32
00:01:05,532 --> 00:01:08,365
Because, beloved Pawnee Mayor
Walter Gunderson
33
00:01:08,435 --> 00:01:09,424
has died.
34
00:01:12,505 --> 00:01:15,133
Well, you jinxed us, Garry.
Thanks a lot.
35
00:01:20,500 --> 00:01:28,500
Ripped By mstoll
36
00:01:35,728 --> 00:01:39,562
Walter Gunderson
served Pawnee for 39 years.
37
00:01:39,632 --> 00:01:43,762
And as per his final wish,
his body will lie in state,
38
00:01:43,837 --> 00:01:46,305
in the city council
chambers for a day.
39
00:01:46,739 --> 00:01:48,639
Which is just a real cool thing
40
00:01:48,708 --> 00:01:50,175
for a public space.
41
00:01:50,243 --> 00:01:52,768
Also, he sent us
a brief video message
42
00:01:52,846 --> 00:01:54,609
to be played for this event.
43
00:01:55,682 --> 00:01:56,876
Hello, Pawnee.
44
00:01:58,184 --> 00:02:01,347
My time in office
has come to an end.
45
00:02:01,588 --> 00:02:03,988
A lot has been done.
46
00:02:04,057 --> 00:02:06,389
But I wasn't really
doing very much.
47
00:02:06,459 --> 00:02:08,689
I wasn't paying attention
most of the time.
48
00:02:09,162 --> 00:02:12,996
Fortunately, the citizens of Pawnee
didn't pay attention either.
49
00:02:13,766 --> 00:02:16,599
So, uh, if there's
credit to take,
50
00:02:16,836 --> 00:02:18,633
I will humbly take it.
51
00:02:18,705 --> 00:02:20,297
And if there is blame,
52
00:02:22,842 --> 00:02:24,104
it's your fault.
53
00:02:24,310 --> 00:02:26,278
Thank you.
54
00:02:26,346 --> 00:02:27,745
And goodbye forever.
55
00:02:28,181 --> 00:02:31,275
Uh, okay. Well,
that was really something.
56
00:02:31,351 --> 00:02:34,445
People are dying,
moving, retiring.
57
00:02:34,521 --> 00:02:36,955
Too many endings,
not enough beginnings.
58
00:02:37,023 --> 00:02:38,718
We need something to begin.
59
00:02:38,791 --> 00:02:40,520
And I have just the thing.
60
00:02:40,593 --> 00:02:43,323
An underground
dance competition.
61
00:02:43,396 --> 00:02:44,886
I'm realizing I know nothing
62
00:02:44,964 --> 00:02:46,192
about the logistics
of how to start
63
00:02:46,266 --> 00:02:47,324
an underground
dance competition.
64
00:02:47,634 --> 00:02:49,465
But someone here will.
65
00:02:49,536 --> 00:02:51,970
Hey, April. Will you help
me out with something?
66
00:02:52,372 --> 00:02:54,237
No. Apparently, as city manager,
67
00:02:54,307 --> 00:02:56,400
I'm in charge of
appointing an interim mayor
68
00:02:56,476 --> 00:02:57,841
until the special election.
69
00:02:57,911 --> 00:03:00,345
So, why don't you
just appoint yourself?
70
00:03:00,413 --> 00:03:02,244
You're basically
running the town anyway.
71
00:03:02,315 --> 00:03:04,715
Well, I was a mayor once before.
72
00:03:04,784 --> 00:03:06,115
We all remember how that went.
73
00:03:06,186 --> 00:03:10,088
Oh, yeah, you completely disgraced
yourself and destroyed an entire town.
74
00:03:10,156 --> 00:03:11,987
Yeah, I said we all remember.
75
00:03:12,058 --> 00:03:13,855
Now will you help
me find someone?
76
00:03:13,927 --> 00:03:15,656
It can be anyone
over the age of 30
77
00:03:15,728 --> 00:03:17,889
who's a good symbolic
face for the town.
78
00:03:17,964 --> 00:03:19,693
Fine, whatever,
I'll help you. Okay?
79
00:03:19,766 --> 00:03:21,757
Thank you. I told
Garry he could help too.
80
00:03:21,834 --> 00:03:22,823
What?
81
00:03:22,902 --> 00:03:24,529
Oh, notarizing
a new mayor, that is...
82
00:03:24,604 --> 00:03:26,265
Well, it's like the
ultimate notary adventure.
83
00:03:26,873 --> 00:03:28,033
Oh, it's big.
84
00:03:28,441 --> 00:03:30,033
Les-Legally Blonde.
85
00:03:30,109 --> 00:03:31,872
Got you a little
gift in New York.
86
00:03:31,945 --> 00:03:34,470
You did. What did you get me?
Ooh-la-la.
87
00:03:34,547 --> 00:03:37,243
Men's Ferragamo loafers.
88
00:03:37,317 --> 00:03:38,375
What am I supposed
to do with these?
89
00:03:38,451 --> 00:03:40,180
Yeah, you're right,
I should probably keep 'em.
90
00:03:40,253 --> 00:03:42,380
They're a size six and a half,
too small for you anyway.
91
00:03:42,455 --> 00:03:44,252
How was your trip?
Amazing.
92
00:03:44,324 --> 00:03:47,452
Lot of great meetings. Plus,
Lucy and I had the best time.
93
00:03:47,527 --> 00:03:48,619
It's for real, Leslie.
94
00:03:48,695 --> 00:03:50,060
We even went to a jewelry
store and looked at rings.
95
00:03:50,129 --> 00:03:51,118
No.
96
00:03:51,197 --> 00:03:53,722
Shia LaBeouf is one hell of a
jewelry designer, by the way.
97
00:03:53,800 --> 00:03:54,926
The man's really
found his calling.
98
00:03:55,001 --> 00:03:56,195
This is perfect.
99
00:03:56,269 --> 00:03:57,566
What with everything ending,
100
00:03:57,637 --> 00:04:00,071
you guys are the happy
beginning that we all need.
101
00:04:00,139 --> 00:04:02,266
You should propose to her.
Right now. Here.
102
00:04:02,342 --> 00:04:04,003
What better place to ask
a woman to marry you
103
00:04:04,077 --> 00:04:06,045
than an old man's
public memorial?
104
00:04:06,112 --> 00:04:07,443
Yeah. I think I'm
probably gonna wait.
105
00:04:07,513 --> 00:04:09,708
Plus, Lucy's not in town. She's
in Philadelphia visiting friends.
106
00:04:09,782 --> 00:04:10,840
She gets back tomorrow.
Yeah,
107
00:04:10,917 --> 00:04:12,908
you'd probably want
her here for that, right?
108
00:04:13,019 --> 00:04:14,213
All right.
I'm gonna find April.
109
00:04:14,287 --> 00:04:16,118
I got her a really
nice Burberry necktie.
110
00:04:17,757 --> 00:04:20,055
Gunderson was mayor
my entire life.
111
00:04:20,126 --> 00:04:23,493
It really makes you consider
the postulence of time.
112
00:04:24,030 --> 00:04:25,054
Sure.
113
00:04:25,131 --> 00:04:26,962
Death is natural, Andrew.
114
00:04:27,033 --> 00:04:30,799
We're born, we survive as long as
we're useful, and then we're killed,
115
00:04:30,870 --> 00:04:32,531
either by our body's
natural decay
116
00:04:32,605 --> 00:04:34,163
or by those
younger and stronger.
117
00:04:34,240 --> 00:04:35,400
Speak for yourself.
118
00:04:35,475 --> 00:04:37,705
Before I die, I'm freezing
my head like Ted Williams.
119
00:04:37,777 --> 00:04:39,768
Wait a thousand years,
thaw it out,
120
00:04:39,846 --> 00:04:42,076
slap it on a robot, Keep on ballin'.
121
00:04:42,148 --> 00:04:43,206
Ron.
122
00:04:43,283 --> 00:04:44,272
Carl.
123
00:04:44,350 --> 00:04:45,908
Donna, Andy, this is Carl.
124
00:04:45,985 --> 00:04:49,250
He owns the deli right next to
my barber Salvatore's shop.
125
00:04:49,756 --> 00:04:51,121
It's terrible, isn't it?
126
00:04:51,190 --> 00:04:54,159
First Salvatore and
now Mayor Gunderson.
127
00:04:54,227 --> 00:04:55,455
What?
128
00:04:55,528 --> 00:04:57,359
What happened?
Explain yourself.
129
00:04:57,430 --> 00:04:58,829
Oh, Ron, you didn't hear?
130
00:04:58,898 --> 00:05:00,763
Salvatore passed away yesterday.
131
00:05:01,634 --> 00:05:03,124
No.
Jesus.
132
00:05:03,202 --> 00:05:04,499
Oh, it can't be.
133
00:05:06,272 --> 00:05:09,002
Was he killed by a younger,
stronger barber?
134
00:05:09,075 --> 00:05:10,872
And now, here to say a few words
135
00:05:10,943 --> 00:05:14,208
is Mayor Gunderson's longtime
friend and co-worker,
136
00:05:14,681 --> 00:05:15,773
Ethel Beavers.
137
00:05:15,848 --> 00:05:18,874
This is gonna be so sad. They
worked together for a long time.
138
00:05:18,951 --> 00:05:20,418
I'll be brief.
139
00:05:20,486 --> 00:05:23,978
Walter Gunderson and his
wife had an open marriage.
140
00:05:24,757 --> 00:05:26,418
It kept him happy.
141
00:05:26,492 --> 00:05:28,289
It kept his wife happy.
142
00:05:28,728 --> 00:05:30,093
Hi, Evelyn.
143
00:05:30,163 --> 00:05:32,495
And it definitely kept me happy.
144
00:05:32,565 --> 00:05:34,897
What is happening?
145
00:05:34,967 --> 00:05:38,061
Because for 46 wonderful years,
146
00:05:38,137 --> 00:05:41,129
he spent night
after night exploring
147
00:05:41,207 --> 00:05:44,438
every nook and cranny
of my body.
148
00:05:46,446 --> 00:05:48,846
Grow up, you prudes.
We're all adults.
149
00:05:49,282 --> 00:05:52,718
My only regret is that I never
told him how I really felt.
150
00:05:53,319 --> 00:05:54,650
So, I'll say it now.
151
00:05:55,688 --> 00:05:57,349
I loved that man,
152
00:05:57,423 --> 00:06:00,085
and not just because
he was a dynamite lay.
153
00:06:05,531 --> 00:06:07,192
Goodnight, you animal.
154
00:06:07,734 --> 00:06:09,565
Tom. Listen to Ethel.
155
00:06:09,635 --> 00:06:11,034
Mmm. No, it's too gross.
156
00:06:11,104 --> 00:06:12,503
No. Listen to her message.
157
00:06:12,572 --> 00:06:14,369
You can't wait to tell
someone how you feel.
158
00:06:14,440 --> 00:06:17,307
Because if you wait, before
you know it... Boom!
159
00:06:17,377 --> 00:06:19,072
Forty-six years later,
they're gone.
160
00:06:19,479 --> 00:06:20,468
You're right.
161
00:06:20,546 --> 00:06:22,343
We know we want to be together
forever, so why wait?
162
00:06:22,415 --> 00:06:25,043
Exactly. And I will help you with
the proposal. What do you wanna do?
163
00:06:25,118 --> 00:06:28,610
Off the top of my head, I guess,
my ideal proposal might be
164
00:06:28,688 --> 00:06:30,485
a multi-platform
media experience.
165
00:06:30,556 --> 00:06:32,456
An action movie,
with explosive graphics,
166
00:06:32,525 --> 00:06:34,618
fast cars and a hero
with one mission,
167
00:06:34,694 --> 00:06:36,059
to propose to his lady.
168
00:06:36,129 --> 00:06:37,118
A hero named...
169
00:06:37,397 --> 00:06:39,058
Tom Haverford.
170
00:06:39,298 --> 00:06:41,391
Oh, yeah!
Yes!
171
00:06:41,467 --> 00:06:42,866
Oh, um...
172
00:06:42,935 --> 00:06:45,460
People grieve in different ways.
173
00:06:46,706 --> 00:06:50,870
Listen, if you can't train 200
white doves in the next four hours
174
00:06:50,943 --> 00:06:52,808
to spell out
"Lucy, will you marry me?",
175
00:06:52,879 --> 00:06:55,643
then you have no business
calling yourself a pet store.
176
00:06:55,715 --> 00:06:57,205
Why can't everyone
share our commitment to
177
00:06:57,283 --> 00:06:59,012
the basic concept of
outrageous pageantry?
178
00:06:59,085 --> 00:07:00,677
I don't know, Tom.
I really don't.
179
00:07:00,753 --> 00:07:02,380
Oh, no.
What do you want, Leslie?
180
00:07:02,455 --> 00:07:03,444
Hey, lan.
181
00:07:03,523 --> 00:07:05,184
I need a gigantic
banner that says
182
00:07:05,258 --> 00:07:06,555
"Congratulations, Lucy and Tom,"
183
00:07:06,626 --> 00:07:07,752
and I need it by tomorrow.
184
00:07:07,827 --> 00:07:08,919
No way. Impossible.
185
00:07:08,995 --> 00:07:10,553
Over the past 15 years,
186
00:07:10,630 --> 00:07:13,656
I have spent nearly a hundred thousand
dollars at your banner store.
187
00:07:13,733 --> 00:07:16,224
I have ordered banners for every
personal and professional event
188
00:07:16,302 --> 00:07:17,530
that I've ever organized.
189
00:07:17,603 --> 00:07:19,537
My credit card company
called me about it,
190
00:07:19,605 --> 00:07:21,266
not to question the charges,
191
00:07:21,340 --> 00:07:23,740
but to sincerely ask me
if I was mentally stable.
192
00:07:24,010 --> 00:07:25,978
See that Rolex Submariner
on your wrist, bro.
193
00:07:26,045 --> 00:07:27,205
That's 'cause of Leslie.
194
00:07:27,280 --> 00:07:28,645
You'll have the banner done.
195
00:07:30,650 --> 00:07:32,709
Hey, Bobby.
Thanks for coming in.
196
00:07:33,052 --> 00:07:35,020
Good to see you guys.
It's been a while.
197
00:07:35,087 --> 00:07:37,214
How's Leslie?
Is she still, um...
198
00:07:37,423 --> 00:07:38,412
Uh...
199
00:07:39,025 --> 00:07:40,049
Oh.
200
00:07:40,126 --> 00:07:41,525
What was that thing
we ran for, again?
201
00:07:41,594 --> 00:07:42,856
City Councilor.
202
00:07:42,929 --> 00:07:45,090
Well, all right.
If you say so.
203
00:07:45,164 --> 00:07:47,530
I tell ya, it's so hard to
remember boring stuff like that.
204
00:07:47,600 --> 00:07:49,659
Choosing to ignore
what you just said,
205
00:07:49,735 --> 00:07:51,202
we need an interim mayor,
206
00:07:51,270 --> 00:07:52,362
just for two months.
207
00:07:52,438 --> 00:07:55,202
And given your family name
and how well-liked you are,
208
00:07:55,274 --> 00:07:56,639
I thought you
might be interested.
209
00:07:56,709 --> 00:07:58,336
What, mayor?
Yeah.
210
00:07:58,411 --> 00:08:00,003
Man, that would be fun.
211
00:08:00,079 --> 00:08:01,273
God, I don't think
I can do it, though.
212
00:08:01,881 --> 00:08:03,781
Yeah, 'cause I'm getting
ready to go on a big trip.
213
00:08:03,850 --> 00:08:05,511
To space.
214
00:08:05,585 --> 00:08:06,813
That'll be really fun, too.
215
00:08:06,886 --> 00:08:09,013
Everything in life is
always just so fun, right?
216
00:08:09,088 --> 00:08:10,350
It really is.
217
00:08:10,423 --> 00:08:12,323
See, this guy knows what's what.
218
00:08:12,692 --> 00:08:13,750
Yeah.
Ooh, uh... What's that?
219
00:08:13,826 --> 00:08:15,020
Hey, Ben, have you
ever been to space?
220
00:08:15,695 --> 00:08:17,686
You should check it out.
Seriously.
221
00:08:17,763 --> 00:08:20,095
I'm sure the Russian guys who built
the rocket would be cool with it.
222
00:08:20,166 --> 00:08:21,861
Really?
Just one thing.
223
00:08:21,934 --> 00:08:23,299
Do you have $600,000?
224
00:08:23,369 --> 00:08:25,234
- That's what they need for the deposit.
- Oh.
225
00:08:26,772 --> 00:08:28,569
Well, no. APRIL: I've
already been to space.
226
00:08:28,941 --> 00:08:31,774
I was the second person
to walk on the moon.
227
00:08:31,844 --> 00:08:33,471
Buzz Aldrin, nice to meet you.
228
00:08:33,546 --> 00:08:34,740
Nice try.
229
00:08:35,715 --> 00:08:37,239
That's the guy from Toy Story.
230
00:08:39,852 --> 00:08:41,513
We're so sorry, Ron.
231
00:08:41,587 --> 00:08:42,747
You guys were close?
232
00:08:42,822 --> 00:08:44,915
I've seen Salvatore
the first Tuesday
233
00:08:44,991 --> 00:08:47,585
of the month for
the past four decades.
234
00:08:48,461 --> 00:08:50,258
Same exact thing every time.
235
00:08:50,863 --> 00:08:52,990
I paid him $8.
236
00:08:53,065 --> 00:08:56,432
I sat in the same chair, Salvatore
put the same cape over me.
237
00:08:56,903 --> 00:08:59,394
And then he'd always ask me
about the same thing.
238
00:09:00,640 --> 00:09:01,732
Nothing.
239
00:09:03,509 --> 00:09:04,669
It was perfect.
240
00:09:05,478 --> 00:09:07,946
I can't delay this forever.
Excuse me.
241
00:09:11,417 --> 00:09:12,907
The three most important people
242
00:09:12,985 --> 00:09:14,384
in a man's life
243
00:09:14,453 --> 00:09:15,886
are his barber,
244
00:09:15,955 --> 00:09:17,388
his butcher
245
00:09:17,456 --> 00:09:18,753
and his lover.
246
00:09:21,027 --> 00:09:22,688
I have lost one of those.
247
00:09:24,330 --> 00:09:26,059
Here's a tenner, Sal.
248
00:09:29,835 --> 00:09:31,268
As you know I don't
believe in tipping,
249
00:09:31,337 --> 00:09:33,601
so I will collect my
change from your wife.
250
00:09:37,109 --> 00:09:38,633
I had an appointment
with Salvatore
251
00:09:38,711 --> 00:09:41,236
scheduled for Tuesday.
252
00:09:41,314 --> 00:09:42,838
Look how raggedy my hair is.
253
00:09:42,915 --> 00:09:44,940
What am I supposed to be,
some kind of rock star?
254
00:09:47,687 --> 00:09:49,211
Okay, Tom, there's your mark,
255
00:09:49,288 --> 00:09:50,619
you'll enter from the front.
256
00:09:50,690 --> 00:09:51,782
Ted, are we rolling?
257
00:09:51,857 --> 00:09:53,984
I think so.
I don't really know.
258
00:09:54,060 --> 00:09:55,459
Just please be careful
with my store?
259
00:09:55,528 --> 00:09:56,654
Okay!
260
00:09:56,729 --> 00:09:57,923
Quiet on the set!
261
00:09:58,197 --> 00:09:59,186
Action.
262
00:10:02,068 --> 00:10:05,799
'Allo, would you
like to see some rings, Agent Haverford?
263
00:10:05,871 --> 00:10:06,860
Why are you doing an accent?
264
00:10:06,939 --> 00:10:08,804
I came up with
a backstory for my character.
265
00:10:08,874 --> 00:10:10,637
She's married to
a French billionaire,
266
00:10:10,710 --> 00:10:11,734
and she has a twin sister,
267
00:10:11,811 --> 00:10:13,210
identical, and they keep...
268
00:10:13,279 --> 00:10:14,371
Leslie, you have one line.
269
00:10:14,447 --> 00:10:15,709
Well, I committed to the role!
270
00:10:16,849 --> 00:10:18,077
'Allo.
271
00:10:18,150 --> 00:10:21,779
Would you like to see
some gorgeous jewelry?
272
00:10:21,854 --> 00:10:24,823
We have the most rare
diamonds in the world.
273
00:10:24,890 --> 00:10:26,414
I'll take that one.
274
00:10:26,492 --> 00:10:27,789
The most expensive one.
275
00:10:27,860 --> 00:10:30,590
Not so fast,
Haver-fraud.
276
00:10:32,431 --> 00:10:33,830
Oh. Zut alors!
277
00:10:33,899 --> 00:10:35,730
Get him, boys.
278
00:10:36,402 --> 00:10:37,562
Freeze.
279
00:10:37,637 --> 00:10:38,626
Stunt double.
280
00:10:39,505 --> 00:10:41,530
Tom. Action!
281
00:10:42,008 --> 00:10:44,306
Go, my puppets.
Go, my puppets!
282
00:10:44,377 --> 00:10:46,277
Fight. Fight, my puppets!
283
00:10:47,580 --> 00:10:48,706
Rack focus.
284
00:10:48,781 --> 00:10:50,681
Pan left. I don't know
what any of that means.
285
00:10:50,750 --> 00:10:52,911
Just get the right...
Go under the...
286
00:10:53,219 --> 00:10:54,208
My puppets!
287
00:10:54,754 --> 00:10:56,051
Oh, that's it.
288
00:10:56,255 --> 00:10:57,950
Oh, you want the big dog?
289
00:10:58,024 --> 00:11:00,083
Is that what you want?
You want the big dog? Ahhh!
290
00:11:08,634 --> 00:11:11,762
Lucy, your mission, should
you choose to accept it is,
291
00:11:12,405 --> 00:11:13,770
to marry me.
292
00:11:13,839 --> 00:11:15,204
And cut. Oh, my gosh.
293
00:11:15,274 --> 00:11:17,265
Tom, that was amazing!
294
00:11:17,343 --> 00:11:19,777
No, it wasn't. You just
destroyed my case.
295
00:11:19,845 --> 00:11:21,710
Hey. It's the movie
business, Ted.
296
00:11:21,781 --> 00:11:22,839
You knew the risks.
297
00:11:22,915 --> 00:11:23,939
Okay, everybody in the van.
298
00:11:24,016 --> 00:11:25,313
We're headed to
the next location.
299
00:11:26,052 --> 00:11:27,246
You should
totally do it.
300
00:11:27,319 --> 00:11:28,786
You'd be an amazing mayor.
301
00:11:28,854 --> 00:11:30,754
Actually,
you should be President.
302
00:11:30,823 --> 00:11:31,881
Of the universe.
303
00:11:31,957 --> 00:11:32,981
Oh.
304
00:11:33,059 --> 00:11:36,324
You know, I really would
make an incredible mayor.
305
00:11:36,395 --> 00:11:38,590
But sadly, I cannot.
306
00:11:38,664 --> 00:11:40,689
Because I'm only 27 years old.
307
00:11:40,766 --> 00:11:43,599
Really? So, you were
born in the 1990s?
308
00:11:44,403 --> 00:11:45,563
Ooh!
Mmm-hmm.
309
00:11:45,638 --> 00:11:48,334
What a lovely offer,
but I think not.
310
00:11:48,407 --> 00:11:50,375
You know, I've got my hands
full with my practice,
311
00:11:50,443 --> 00:11:53,469
my other businesses,
my two terrible children.
312
00:11:53,546 --> 00:11:55,673
I don't think I have
time to be mayor.
313
00:11:58,651 --> 00:12:00,380
Hold up.
I will do John Mayer,
314
00:12:00,453 --> 00:12:01,784
again.
315
00:12:02,788 --> 00:12:05,052
Daddy, someone set
a fire in your car
316
00:12:05,124 --> 00:12:07,354
because you took
too long and I got bored.
317
00:12:07,426 --> 00:12:10,020
Money, please.
318
00:12:10,096 --> 00:12:12,826
Oh, no. No, there's no money.
Oh.
319
00:12:13,132 --> 00:12:14,429
My bad, no problem.
320
00:12:14,900 --> 00:12:16,299
Oh, okay.
That's fine.
321
00:12:16,368 --> 00:12:17,995
Um, I'll just destroy this office.
322
00:12:18,504 --> 00:12:19,493
Whoa! Hey!
323
00:12:21,974 --> 00:12:25,603
Money, please!
Money, please.
324
00:12:26,011 --> 00:12:27,035
I...
325
00:12:27,113 --> 00:12:30,014
Ben. Give her some money.
It's easier.
326
00:12:30,649 --> 00:12:32,708
I have to say, The Douche,
327
00:12:32,785 --> 00:12:35,686
I'm skeptical that
your interest is sincere.
328
00:12:35,755 --> 00:12:39,452
I can understand that. A morning
shock-jock DJ the Mayor?
329
00:12:39,525 --> 00:12:40,617
But keep an open mind.
330
00:12:40,693 --> 00:12:41,955
I went to Northwestern.
331
00:12:42,027 --> 00:12:43,722
I've worked on two
political campaigns,
332
00:12:43,796 --> 00:12:45,058
and I spend all of my time
333
00:12:45,131 --> 00:12:46,462
communicating with the public.
334
00:12:46,532 --> 00:12:47,863
That's actually a good point.
335
00:12:47,933 --> 00:12:50,527
I could do some great
things for this city.
336
00:12:50,603 --> 00:12:54,095
And some gross things with
those juicy City Hall interns.
337
00:12:54,240 --> 00:12:55,935
Ah-guh-guh-goink!
338
00:12:56,475 --> 00:12:57,840
Okay. Well.
339
00:12:57,910 --> 00:12:58,899
Thanks for coming in.
340
00:12:58,978 --> 00:13:00,809
All right, "B". Let me know.
Yeah.
341
00:13:01,113 --> 00:13:02,671
Ah.
342
00:13:02,815 --> 00:13:04,646
Well, I think
we have our answer.
343
00:13:04,717 --> 00:13:06,275
Oh, come on. Think.
344
00:13:06,352 --> 00:13:07,649
There's got to be someone.
345
00:13:07,720 --> 00:13:08,880
Okay. Ben.
346
00:13:08,954 --> 00:13:10,182
You know that I despise you,
347
00:13:10,256 --> 00:13:13,054
and that I want you and all people
on Earth to be miserable. Right?
348
00:13:13,125 --> 00:13:14,114
Sure.
349
00:13:14,193 --> 00:13:15,524
You should be mayor.
350
00:13:15,594 --> 00:13:18,028
You're the best person for
the job and you deserve it.
351
00:13:18,330 --> 00:13:19,888
Plus, this would erase Ice Town.
352
00:13:19,965 --> 00:13:22,399
It's been torturing you
since you were 18 years old.
353
00:13:22,468 --> 00:13:24,197
And if you became
Mayor of Pawnee,
354
00:13:24,270 --> 00:13:27,034
you could put it behind
you, once and for all.
355
00:13:27,640 --> 00:13:28,629
Ugh.
356
00:13:28,874 --> 00:13:30,569
Being nice made
me feel terrible.
357
00:13:30,876 --> 00:13:32,343
My oral office.
358
00:13:32,411 --> 00:13:33,400
What?
359
00:13:33,512 --> 00:13:35,275
I'm gonna turn
the mayoral office
360
00:13:35,347 --> 00:13:37,338
into my oral office. Boom!
361
00:13:37,817 --> 00:13:39,785
Thought of it a second ago,
had to pop back in.
362
00:13:40,052 --> 00:13:41,781
"Had to"?
Had to.
363
00:13:42,588 --> 00:13:43,953
Buck up, Swanson.
364
00:13:44,023 --> 00:13:45,581
It's like you said,
death is natural.
365
00:13:45,658 --> 00:13:48,126
And Sal lived a good, long life.
366
00:13:48,194 --> 00:13:50,788
But so much is changing,
367
00:13:50,863 --> 00:13:52,831
and I've never
been a fan of change.
368
00:13:53,265 --> 00:13:56,826
Salvatore was
a constant in my life.
369
00:13:57,203 --> 00:14:00,434
In my experience, the only
"constant" is change.
370
00:14:01,207 --> 00:14:02,504
Oh...
371
00:14:03,042 --> 00:14:04,566
Nice to see you, Ron.
372
00:14:05,311 --> 00:14:07,040
I couldn't help but overhear.
373
00:14:07,112 --> 00:14:09,307
I sure am sorry about your loss.
374
00:14:09,381 --> 00:14:11,406
Every time we lose a compadre,
375
00:14:11,483 --> 00:14:14,179
our collective lantern
gets a little bit dimmer.
376
00:14:14,420 --> 00:14:16,547
Hey, you look awful familiar.
Have we met before?
377
00:14:16,922 --> 00:14:18,856
I'm sure our souls have collided
378
00:14:18,924 --> 00:14:20,414
in one lifetime or another.
379
00:14:20,826 --> 00:14:23,420
No, that's not it. Are you
in my Frisbee golf league?
380
00:14:23,495 --> 00:14:24,689
Oh, yeah.
381
00:14:24,763 --> 00:14:26,196
I play for the Super Spinners.
382
00:14:26,265 --> 00:14:28,460
Oh. I'm on the Frisbee Champs.
Ah, cool.
383
00:14:28,534 --> 00:14:29,523
I named us.
384
00:14:29,602 --> 00:14:31,593
Andrew, stop speaking
to this man.
385
00:14:31,670 --> 00:14:33,865
He is the worst
human being on Earth.
386
00:14:34,240 --> 00:14:35,400
Oh, come on.
387
00:14:35,474 --> 00:14:37,237
Death makes brothers of us all.
388
00:14:37,676 --> 00:14:39,701
I've always found that
when my soul
389
00:14:39,778 --> 00:14:42,042
aches with loss,
390
00:14:42,114 --> 00:14:44,605
it's best to turn
to Eastern wisdom.
391
00:14:44,683 --> 00:14:47,811
This is from the Isle
of Islay in Scotland.
392
00:14:47,887 --> 00:14:50,048
This is as eastern
as my wisdom gets.
393
00:14:50,456 --> 00:14:51,821
Swanson, this handsome
394
00:14:51,891 --> 00:14:53,085
spiritual cowboy
395
00:14:53,158 --> 00:14:55,319
may actually be right
about turning to the east.
396
00:14:56,061 --> 00:14:57,323
I have an idea.
397
00:14:57,630 --> 00:14:58,858
Trust me?
398
00:14:59,598 --> 00:15:01,532
Who cuts your hair?
Nobody.
399
00:15:01,767 --> 00:15:03,098
Whenever my hair feels
400
00:15:03,168 --> 00:15:04,692
it has completed its journey,
401
00:15:04,770 --> 00:15:07,102
it simply sheds itself off.
402
00:15:07,172 --> 00:15:09,436
I hate you so much.
403
00:15:10,309 --> 00:15:11,936
And I love you, my brother.
404
00:15:13,679 --> 00:15:15,078
I'm really glad
you were here to help me
405
00:15:15,147 --> 00:15:16,273
with all this today.
406
00:15:16,715 --> 00:15:18,148
You've always been there for me,
407
00:15:18,250 --> 00:15:20,275
and I guess what
I'm trying to say is,
408
00:15:20,352 --> 00:15:22,912
you're pretty cool.
I'm cool? I'm cool.
409
00:15:23,389 --> 00:15:24,856
I'm a cool dudette.
410
00:15:24,924 --> 00:15:26,152
Hey. It's pizza time.
411
00:15:26,225 --> 00:15:28,193
And you've lost it.
No.
412
00:15:28,260 --> 00:15:29,591
Hey, there's Lucy.
413
00:15:31,964 --> 00:15:33,158
Hey, babe.
414
00:15:33,966 --> 00:15:35,228
We're calling this off.
It's all wrong.
415
00:15:35,301 --> 00:15:36,825
Oh, no! Really?
416
00:15:36,902 --> 00:15:38,335
Is it because I said,
"It's pizza time"?
417
00:15:38,404 --> 00:15:39,496
No, but that
definitely didn't help.
418
00:15:39,571 --> 00:15:40,595
What's happening?
419
00:15:40,973 --> 00:15:43,305
Grab Jean-Ralphio,
420
00:15:43,375 --> 00:15:44,933
and get these three things.
421
00:15:45,010 --> 00:15:47,035
And meet me at the Snakehole
Lounge in 30 minutes.
422
00:15:47,112 --> 00:15:48,204
I have no idea what's happening,
423
00:15:48,280 --> 00:15:49,679
and I'm very scared that
everything is falling apart.
424
00:15:49,748 --> 00:15:51,272
But you seem like
James Bond right now.
425
00:15:51,350 --> 00:15:52,476
Go!
Yes.
426
00:15:55,287 --> 00:15:58,017
Tommy "T", we got you everything
you asked for.
427
00:15:58,357 --> 00:15:59,483
I didn't ask for
flavored condoms.
428
00:15:59,558 --> 00:16:01,116
Oh, no, no, that's just me
looking out for you.
429
00:16:01,193 --> 00:16:03,684
See, girls get mad
horny when you propose.
430
00:16:03,762 --> 00:16:06,162
That's why I do it all the time.
431
00:16:06,231 --> 00:16:07,289
Okay, what are we doing?
432
00:16:07,366 --> 00:16:09,095
There are hundreds
of people waiting for us.
433
00:16:09,168 --> 00:16:11,261
No time to explain, Les, but
don't worry, I have a plan.
434
00:16:11,337 --> 00:16:13,396
Fine. I will leave.
435
00:16:13,472 --> 00:16:14,564
Good luck.
436
00:16:17,276 --> 00:16:18,868
You wanna stay and hide
and watch the proposal?
437
00:16:18,944 --> 00:16:20,172
Yes. Yes, of course!
438
00:16:20,279 --> 00:16:21,405
Okay, I already picked a place.
439
00:16:21,480 --> 00:16:22,538
Don't follow me!
440
00:16:23,182 --> 00:16:24,274
But I'm gonna. I'm gonna.
441
00:16:25,718 --> 00:16:27,583
I can't believe I'm
about to be the mayor.
442
00:16:27,653 --> 00:16:29,450
I can't believe
I'm about to notarize it.
443
00:16:29,788 --> 00:16:31,585
Okay. So, look,
just sign right there
444
00:16:31,657 --> 00:16:34,649
and then we can let
the notary fireworks begin!
445
00:16:38,764 --> 00:16:40,698
No. I don't wanna do this.
446
00:16:40,766 --> 00:16:41,790
Why?
447
00:16:41,867 --> 00:16:45,359
I spent so long trying to
forget about Ice Town,
448
00:16:46,238 --> 00:16:47,364
but it's part of my life.
449
00:16:47,439 --> 00:16:48,838
It set me on this path.
450
00:16:48,907 --> 00:16:52,365
It led me to Pawnee,
to my job, to Leslie.
451
00:16:52,444 --> 00:16:54,378
Who knows where
I'd be without it.
452
00:16:54,446 --> 00:16:56,505
I like that Ice Town happened.
453
00:16:56,582 --> 00:16:58,914
And I don't wanna erase it.
454
00:16:58,984 --> 00:17:01,748
Okay. I wasn't listening
to anything you just said,
455
00:17:01,820 --> 00:17:03,219
but who is gonna be the mayor
456
00:17:03,288 --> 00:17:04,516
for the next two months then?
457
00:17:10,829 --> 00:17:12,524
Garry Gergich.
458
00:17:12,598 --> 00:17:15,158
How would you like to be the
next mayor of Pawnee, Indiana?
459
00:17:16,935 --> 00:17:18,562
No!
460
00:17:21,840 --> 00:17:22,898
What is all this?
461
00:17:22,975 --> 00:17:25,307
The Snakehole Lounge
is where we first met.
462
00:17:25,377 --> 00:17:27,504
On our first date, I gave you
463
00:17:27,579 --> 00:17:29,046
a single daisy, like this.
464
00:17:29,748 --> 00:17:32,273
And after that we ate late
night pancakes at J.J.'s.
465
00:17:32,351 --> 00:17:33,375
And while we were there,
466
00:17:33,452 --> 00:17:34,942
I pulled out a deck of cards,
467
00:17:35,020 --> 00:17:36,681
and I tried to
show you a magic trick
468
00:17:36,755 --> 00:17:38,484
I learned on
a David Blaine special.
469
00:17:38,557 --> 00:17:42,391
Unsurprisingly, I failed,
and you made fun of me,
470
00:17:42,461 --> 00:17:43,553
ruthlessly.
471
00:17:43,629 --> 00:17:44,891
I haven't done
this trick in a while,
472
00:17:44,963 --> 00:17:46,260
but I think I'm ready
to try it again.
473
00:17:46,331 --> 00:17:47,320
Pick a card.
474
00:17:48,634 --> 00:17:50,659
No, no, no. Go a little
bit over to the left.
475
00:17:51,470 --> 00:17:52,596
There you go.
476
00:17:59,912 --> 00:18:01,243
Yes!
Really?
477
00:18:01,313 --> 00:18:02,371
Yes.
Yay!
478
00:18:02,848 --> 00:18:05,112
Oh, my God.
That was so sweet.
479
00:18:06,118 --> 00:18:07,107
It really was.
480
00:18:07,753 --> 00:18:08,811
So, what's your story again?
481
00:18:08,887 --> 00:18:11,685
I mean, how married are you?
Are you down to clown?
482
00:18:11,757 --> 00:18:12,849
You in that rude mood?
483
00:18:12,925 --> 00:18:16,122
Why are you like this?
Pills, baby!
484
00:18:17,262 --> 00:18:18,559
Donna, this is crazy.
485
00:18:18,664 --> 00:18:20,723
Typhoon is an artist
and the human head is...
486
00:18:20,799 --> 00:18:21,925
Is his canvas.
487
00:18:22,000 --> 00:18:24,025
Just listen. You're gonna
cut the man's hair,
488
00:18:24,103 --> 00:18:25,832
you're gonna charge him $8.
489
00:18:25,904 --> 00:18:27,394
It will take you four minutes.
490
00:18:27,473 --> 00:18:29,941
So just shut up and make
the man look like this.
491
00:18:30,576 --> 00:18:31,634
Fine.
492
00:18:31,710 --> 00:18:32,699
Ugh.
493
00:18:34,813 --> 00:18:36,974
So, Typhoon,
494
00:18:37,049 --> 00:18:39,017
what do you like to do for fun?
495
00:18:39,084 --> 00:18:40,483
I'm writing an electronic opera
496
00:18:40,552 --> 00:18:41,678
about Brittany Murphy,
497
00:18:41,753 --> 00:18:43,345
and I do the chandelier
design for my friend's
498
00:18:43,422 --> 00:18:45,014
drag puppet show.
499
00:18:45,090 --> 00:18:46,614
No further questions.
500
00:18:46,692 --> 00:18:48,353
All I really want
to do is dance.
501
00:18:48,427 --> 00:18:50,190
Except lately, all the
good warehouse raves
502
00:18:50,262 --> 00:18:52,662
are filled with Euro trash.
503
00:18:52,731 --> 00:18:55,325
Euro trash.
I like that.
504
00:18:55,400 --> 00:18:57,334
It is, indeed,
a garbage continent.
505
00:18:57,402 --> 00:18:59,461
Yes. Oh, my God,
506
00:18:59,538 --> 00:19:01,369
I had the worst time
in Berlin last May.
507
00:19:01,440 --> 00:19:02,964
Everyone was on
their stupid bikes.
508
00:19:03,041 --> 00:19:04,269
I was like, "Ew".
509
00:19:06,245 --> 00:19:07,303
Please, talk more about
510
00:19:07,379 --> 00:19:09,176
how you hate
Europe and bicycles.
511
00:19:11,416 --> 00:19:12,713
Sorry about the audible.
512
00:19:12,784 --> 00:19:14,911
I just realized Lucy doesn't care
about all that flashy stuff.
513
00:19:14,987 --> 00:19:16,545
That's not the way to her heart.
514
00:19:16,622 --> 00:19:18,487
Frankly, I'm stunned
she's still even into me.
515
00:19:18,557 --> 00:19:20,422
No. You were right
to change course.
516
00:19:20,492 --> 00:19:22,016
It was perfect and beautiful.
517
00:19:22,094 --> 00:19:23,857
There's still
a very big celebration
518
00:19:23,929 --> 00:19:25,794
awaiting you and your fianc�e.
519
00:19:26,632 --> 00:19:29,123
I think Lucy probably wants
to hang, just the two of us.
520
00:19:29,201 --> 00:19:30,532
I'll see you later,
Jennifer Knope-ez.
521
00:19:30,602 --> 00:19:32,570
Catch you on the flipside,
Tom-egranate Juice.
522
00:19:32,638 --> 00:19:33,866
Hey, not bad.
523
00:19:37,376 --> 00:19:38,570
Hey, babe.
524
00:19:38,644 --> 00:19:39,975
Tom got engaged.
525
00:19:40,045 --> 00:19:41,603
Oh, that's awesome.
526
00:19:42,147 --> 00:19:45,310
More good news, I finally
found someone to be mayor.
527
00:19:45,684 --> 00:19:46,673
Garry.
528
00:19:46,952 --> 00:19:48,044
Ugh.
I'm so glad we're leaving.
529
00:19:48,754 --> 00:19:50,517
Wait. You know what?
530
00:19:50,589 --> 00:19:52,284
I just had an amazing idea.
531
00:19:52,958 --> 00:19:54,653
Just under the wire.
532
00:19:54,860 --> 00:19:57,761
Oh, Ian, thank you so much.
It's great.
533
00:19:57,829 --> 00:19:59,490
Now, throw it out.
I need a new one,
534
00:19:59,565 --> 00:20:01,226
and I need it in 20 minutes.
535
00:20:01,366 --> 00:20:04,733
Look. If you didn't wanna be
on call 24/7 for emergencies,
536
00:20:04,803 --> 00:20:06,065
then you should not
have gone into
537
00:20:06,138 --> 00:20:07,628
the high-stakes
world of banner making!
538
00:20:10,008 --> 00:20:11,373
What the hell is all this about?
539
00:20:11,543 --> 00:20:12,669
You'll see.
540
00:20:13,545 --> 00:20:15,445
Well, I got to say,
541
00:20:15,514 --> 00:20:16,947
that was a heck of a lot of fun.
542
00:20:17,015 --> 00:20:19,609
All my life
543
00:20:19,685 --> 00:20:20,709
What on Earth?
544
00:20:20,786 --> 00:20:21,912
I prayed for someone like you
545
00:20:21,987 --> 00:20:23,318
Happy Inauguration Day, buddy.
546
00:20:23,589 --> 00:20:25,648
Aw, jeez. Leslie...
547
00:20:25,724 --> 00:20:27,123
I thank God
548
00:20:27,192 --> 00:20:28,250
That I
549
00:20:28,327 --> 00:20:31,387
That I finally found you
550
00:20:31,730 --> 00:20:38,158
All my life,
I pray for someone like you
551
00:20:38,237 --> 00:20:43,504
And I hope that you
feel the same way, too
552
00:20:45,611 --> 00:20:48,444
Yes, I pray that you
553
00:20:48,547 --> 00:20:50,174
The passing
of our beloved
554
00:20:50,249 --> 00:20:53,218
Mayor Gunderson
marks the end of an era.
555
00:20:53,785 --> 00:20:55,150
But we are about to begin
556
00:20:55,220 --> 00:20:57,484
a new chapter
in Pawnee's history.
557
00:20:58,223 --> 00:21:00,589
Ladies and gentlemen,
the new mayor
558
00:21:00,659 --> 00:21:02,923
of the great city
of Pawnee, Indiana,
559
00:21:02,995 --> 00:21:04,326
Garry Gergich!
560
00:21:05,831 --> 00:21:07,025
I just wanna say...
561
00:21:12,938 --> 00:21:16,635
And I hope that you
feel the same way, too
562
00:21:16,708 --> 00:21:17,868
I'm flying!
563
00:21:19,411 --> 00:21:24,781
Yes, I pray that
you do love me too
564
00:21:27,500 --> 00:21:35,500
Ripped By mstoll
40283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.