All language subtitles for Motherland.Fort.Salem.S02E09.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,306 --> 00:00:04,265 [speaking in Mothertongue] 2 00:00:04,352 --> 00:00:05,831 I lost you at the end... 3 00:00:05,918 --> 00:00:07,529 He's challenging you to a duel. 4 00:00:07,616 --> 00:00:09,357 [Tally] Previously on Motherland ... 5 00:00:09,444 --> 00:00:10,967 Fly the compass. 6 00:00:11,054 --> 00:00:13,535 [indistinct] around my neck. And she is why. 7 00:00:14,057 --> 00:00:17,626 That is witch plague. I don't understand. 8 00:00:17,713 --> 00:00:19,715 I have always loved you. 9 00:00:19,802 --> 00:00:22,022 [Abigail] They're never gonna stop coming after us. 10 00:00:24,067 --> 00:00:25,982 You're not alone in wanting witches to come out 11 00:00:26,069 --> 00:00:27,505 and tell me everything you know 12 00:00:27,592 --> 00:00:28,854 about Nicte Batan. 13 00:00:28,941 --> 00:00:31,596 I think Nicte created the Spree. 14 00:00:33,555 --> 00:00:35,861 Why isn't General Alder a bigger part of that story? 15 00:00:35,948 --> 00:00:37,602 They already surrendered. 16 00:00:37,689 --> 00:00:38,995 I am so sick of your 17 00:00:39,082 --> 00:00:40,866 prattling peace-maker bullshit! 18 00:00:40,953 --> 00:00:42,912 My mother loved me. She died for me! 19 00:00:42,999 --> 00:00:46,046 Stop it! We have to find Nicte! 20 00:00:48,091 --> 00:00:50,572 [Abigail] You just took down the leader of the Spree. 21 00:00:50,659 --> 00:00:53,662 Hello, Sarah. You're looking surprisingly well. 22 00:00:53,749 --> 00:00:56,447 This is still my army. Don't forget that. 23 00:01:00,364 --> 00:01:01,757 [helicopter whirring] 24 00:01:03,367 --> 00:01:05,891 [sirens chirp] 25 00:01:27,565 --> 00:01:29,306 Mr. Vice President, 26 00:01:29,393 --> 00:01:31,917 it wasn't necessary for you to come all the way here. 27 00:01:32,004 --> 00:01:33,919 General, it wasn't my call. 28 00:01:37,967 --> 00:01:39,360 [Alder] Madame President... 29 00:01:39,447 --> 00:01:41,362 General Bellweather didn't tell me 30 00:01:41,449 --> 00:01:43,581 that you'd be attending the interrogation. 31 00:01:43,668 --> 00:01:44,974 I know. 32 00:01:46,932 --> 00:01:48,630 Where is Nicte Batan? 33 00:01:54,462 --> 00:01:56,812 You haven't aged a day. 34 00:01:56,899 --> 00:01:58,988 I could say the same about you. 35 00:01:59,075 --> 00:02:01,164 At least witches don't have to die 36 00:02:01,251 --> 00:02:02,513 to keep me looking young. 37 00:02:03,079 --> 00:02:04,689 [Petra] It's our hope, Madame President, 38 00:02:04,776 --> 00:02:06,474 that rendition will yield the names and locations 39 00:02:06,561 --> 00:02:08,040 of Spree leaders and their cells. 40 00:02:08,128 --> 00:02:11,435 And then the threat of the Spree will be behind us, 41 00:02:11,522 --> 00:02:13,481 and we can focus our efforts where they should be: 42 00:02:13,568 --> 00:02:15,091 the Camarilla. 43 00:02:19,748 --> 00:02:22,403 [distorted sounds] 44 00:02:23,621 --> 00:02:25,275 [screams] 45 00:02:30,498 --> 00:02:31,586 [Nicte] Oops. 46 00:02:31,673 --> 00:02:33,457 Was it something I thought? 47 00:02:35,024 --> 00:02:37,766 I'm more than happy to tell you what you'd like to know. 48 00:02:37,853 --> 00:02:40,290 Using my mouth. 49 00:02:41,987 --> 00:02:43,554 But I'm going to need Tally Craven 50 00:02:43,641 --> 00:02:46,340 asking the questions from here on out. 51 00:02:46,427 --> 00:02:48,603 Then we don't have any time to waste. 52 00:02:57,177 --> 00:03:00,310 [opening theme plays] 53 00:04:00,240 --> 00:04:02,546 [laughing, chatter] 54 00:04:02,633 --> 00:04:04,244 He deserved it. 55 00:04:04,331 --> 00:04:06,985 I guess the rest of Sekhmet gets back later today, huh? 56 00:04:07,856 --> 00:04:10,293 You think anyone else tried to kill each other over break? 57 00:04:10,380 --> 00:04:13,775 Shit... you three tried to kill each other? 58 00:04:14,297 --> 00:04:15,472 Kinda, yeah. 59 00:04:15,559 --> 00:04:17,518 Another little present from Nicte. 60 00:04:17,605 --> 00:04:19,433 -[laughter] -Well... 61 00:04:20,303 --> 00:04:25,265 All that matters now is you three... pains in my ass... 62 00:04:25,352 --> 00:04:26,701 [chuckling] 63 00:04:26,788 --> 00:04:27,832 [Anacostia] brought in the founder 64 00:04:27,919 --> 00:04:29,269 of the damn Spree. 65 00:04:29,791 --> 00:04:31,140 -Sure did. -Yeah! 66 00:04:31,227 --> 00:04:33,011 [chuckling] 67 00:04:34,448 --> 00:04:35,971 [Raelle] Anacostia... 68 00:04:36,885 --> 00:04:39,061 Whatever you and Scylla were up to, 69 00:04:40,149 --> 00:04:41,759 brought her and my mom back to me. 70 00:04:42,586 --> 00:04:44,806 And I'm back here with all of you because of it. 71 00:04:44,893 --> 00:04:46,155 So thank you. 72 00:04:48,897 --> 00:04:50,464 To Anacostia Quartermain. 73 00:04:52,030 --> 00:04:53,641 To Willa Collar. 74 00:04:57,297 --> 00:04:58,863 I hate to interrupt-- 75 00:04:59,864 --> 00:05:01,605 I need to borrow Craven for a bit. 76 00:05:02,606 --> 00:05:04,173 The prisoner is asking for you. 77 00:05:05,609 --> 00:05:06,741 We're coming, too. 78 00:05:06,828 --> 00:05:08,569 [Petra] Uh, she was very clear... 79 00:05:08,656 --> 00:05:11,876 she'll speak to Tally, and only Tally. 80 00:05:13,225 --> 00:05:14,618 I'll be all right. 81 00:05:25,325 --> 00:05:26,456 [Adil] Sister. 82 00:05:37,859 --> 00:05:39,208 Where have you been? 83 00:05:39,904 --> 00:05:42,080 Making the world a safer place 84 00:05:42,167 --> 00:05:43,299 for our people. 85 00:05:51,655 --> 00:05:53,135 You killed someone...? 86 00:05:55,355 --> 00:05:58,445 I know "tradition" forbids crossing certain lines- 87 00:05:58,532 --> 00:06:00,838 Justify and rationalize all you want, 88 00:06:02,057 --> 00:06:03,885 but violence is not our way. 89 00:06:03,972 --> 00:06:05,756 Sometimes it's the only way. 90 00:06:07,062 --> 00:06:08,585 You liked it... 91 00:06:09,020 --> 00:06:10,370 didn't you? 92 00:06:10,457 --> 00:06:13,024 They had girls in cages, Khalida. 93 00:06:13,808 --> 00:06:15,679 Girls no older than you. 94 00:06:15,766 --> 00:06:18,552 They think we're animals that can be slaughtered. 95 00:06:19,596 --> 00:06:22,033 They take our voices and use them against us. 96 00:06:22,730 --> 00:06:25,297 All the more reason to stay quiet. 97 00:06:25,385 --> 00:06:27,299 In silence, we won't survive. 98 00:06:27,996 --> 00:06:29,301 Then we won't. 99 00:06:30,346 --> 00:06:31,652 And peace... 100 00:06:35,090 --> 00:06:36,613 will die with us. 101 00:06:47,015 --> 00:06:49,278 Your dad's really good with Tiffany. 102 00:06:49,365 --> 00:06:51,367 Yeah, he's an old pro. 103 00:06:51,933 --> 00:06:53,891 Um, have you-- Have you met Quinn yet? 104 00:06:53,978 --> 00:06:55,240 I did. 105 00:06:55,327 --> 00:06:56,851 I really like her. 106 00:06:56,938 --> 00:06:58,635 She's finding a home for Tiffany. 107 00:07:00,594 --> 00:07:01,769 Does your dad know? 108 00:07:01,856 --> 00:07:03,248 About us? 109 00:07:03,335 --> 00:07:05,990 Is there an us to know about? 110 00:07:06,077 --> 00:07:08,297 Kinda stepped into that one, huh? 111 00:07:12,519 --> 00:07:15,173 I meant, does he know about who I used to be. 112 00:07:15,260 --> 00:07:17,437 He think he knows not to ask too many questions. 113 00:07:19,743 --> 00:07:21,441 Are you doing all right otherwise? 114 00:07:21,528 --> 00:07:22,877 I am. 115 00:07:27,751 --> 00:07:29,971 I think I've even made a new friend. 116 00:07:32,582 --> 00:07:33,931 [chirps] 117 00:07:40,111 --> 00:07:42,287 She's briefed and ready. 118 00:07:47,989 --> 00:07:49,904 You don't have to do this, cadet. 119 00:07:49,991 --> 00:07:51,340 If you don't feel comfortable. 120 00:07:51,427 --> 00:07:52,994 No, I think it's important 121 00:07:53,081 --> 00:07:55,170 that we hear what she has to say. 122 00:08:10,664 --> 00:08:12,013 [door closes] 123 00:08:15,364 --> 00:08:18,672 You can hardly blame me for stealing that face. 124 00:08:18,759 --> 00:08:20,674 Look at those dimples. 125 00:08:20,761 --> 00:08:23,807 I could winter in one and summer in the other. 126 00:08:23,894 --> 00:08:26,941 We know a gathering of Spree leadership was attacked by 127 00:08:27,028 --> 00:08:29,378 the Camarilla earlier this year in Brussels. 128 00:08:30,553 --> 00:08:33,164 How many other Spree cells are still in operation? 129 00:08:33,251 --> 00:08:35,602 Wipe out one. Wipe out a hundred. 130 00:08:35,689 --> 00:08:36,864 You can't stop an idea. 131 00:08:36,951 --> 00:08:38,605 Names of cell leaders, then. 132 00:08:38,692 --> 00:08:40,520 Failing that, locations. 133 00:08:40,607 --> 00:08:41,956 There's a tenacity there 134 00:08:42,043 --> 00:08:44,480 that Alder hasn't marched out of you yet. 135 00:08:45,525 --> 00:08:48,223 We could use that on our side. 136 00:08:48,310 --> 00:08:50,442 You're wasting her here, Sarah. 137 00:08:50,530 --> 00:08:52,270 fighting for civilians 138 00:08:52,357 --> 00:08:54,751 who would just as soon watch her burn 139 00:08:54,838 --> 00:08:56,318 as pin a medal to her chest. 140 00:08:56,405 --> 00:08:57,754 They might have a higher opinion of us 141 00:08:57,841 --> 00:08:59,103 if you'd stop murdering them. 142 00:08:59,190 --> 00:09:00,496 [scoffs] 143 00:09:00,888 --> 00:09:03,630 How many witches died in military engagements 144 00:09:03,717 --> 00:09:06,458 in the last year, globally? 145 00:09:07,068 --> 00:09:08,112 I'd have to check-- 146 00:09:08,199 --> 00:09:09,592 When you do, run those numbers 147 00:09:09,679 --> 00:09:11,768 against our civilian bodycount. 148 00:09:11,855 --> 00:09:13,814 You expect us to believe you kill one civilian 149 00:09:13,901 --> 00:09:16,033 for every witch that dies in combat? 150 00:09:16,643 --> 00:09:18,035 Do the math. 151 00:09:18,122 --> 00:09:19,515 My God... 152 00:09:19,602 --> 00:09:21,517 That can't be true, can it? 153 00:09:24,781 --> 00:09:28,393 You told them you would answer questions from me. 154 00:09:28,480 --> 00:09:29,873 So answer them. 155 00:09:30,395 --> 00:09:33,224 That isn't why I asked for you. 156 00:09:33,311 --> 00:09:35,096 I wanted someone questioning me 157 00:09:35,183 --> 00:09:37,185 who was interested in the truth. 158 00:09:37,272 --> 00:09:38,708 This is getting us nowhere. 159 00:09:38,795 --> 00:09:40,057 Craven, you are dismissed. 160 00:09:40,144 --> 00:09:41,189 You talked about numbers. 161 00:09:41,276 --> 00:09:42,538 How many civilians died 162 00:09:42,625 --> 00:09:43,931 in the very first Spree attack? 163 00:09:44,018 --> 00:09:45,715 That's easy. One for every one of 164 00:09:45,802 --> 00:09:47,630 Esterbrook's rebels in Liberia. 165 00:09:47,717 --> 00:09:49,501 The rebels killed themselves. 166 00:09:49,589 --> 00:09:53,070 That's because General Sarah Alder forced them to 167 00:09:53,157 --> 00:09:57,205 using my Work, without so much as telling me, 168 00:09:57,292 --> 00:09:59,599 against innocent people. 169 00:09:59,686 --> 00:10:01,209 Is that why she erased the fact 170 00:10:01,296 --> 00:10:02,558 that you never existed? 171 00:10:02,645 --> 00:10:05,256 [Nicte] That. And, of course, 172 00:10:05,343 --> 00:10:09,609 because I then used that same Work to start the Spree. 173 00:10:18,922 --> 00:10:20,663 General... 174 00:10:20,750 --> 00:10:23,318 Let's have a chat about the future. 175 00:10:24,145 --> 00:10:27,409 General Bellweather, accompany us, please. 176 00:10:41,858 --> 00:10:43,947 [Wade] Three hundred years. 177 00:10:44,034 --> 00:10:45,601 You've done a lot of good, haven't you? 178 00:10:45,688 --> 00:10:47,647 America deserves nothing less. 179 00:10:48,822 --> 00:10:50,301 Too true. 180 00:10:51,694 --> 00:10:54,392 We should talk about the lines you've crossed 181 00:10:54,479 --> 00:10:57,221 in order to make that "good" happen. 182 00:10:57,308 --> 00:10:58,614 War is not a pretty thing. 183 00:10:58,701 --> 00:11:00,094 Neither is politics. 184 00:11:00,181 --> 00:11:02,270 My many transgressions, however, 185 00:11:02,357 --> 00:11:04,272 have never included... 186 00:11:04,359 --> 00:11:09,103 the deployment of untested Basic cadets against the Spree. 187 00:11:09,190 --> 00:11:10,539 Lives were saved. 188 00:11:10,626 --> 00:11:12,759 And what about being one step removed 189 00:11:12,846 --> 00:11:14,804 from the creation of the Spree? 190 00:11:14,891 --> 00:11:17,198 How many lives were saved then, General? 191 00:11:17,285 --> 00:11:20,462 Everything I have done and continue to do 192 00:11:20,549 --> 00:11:22,769 -is in the best interest of-- -Of yourself! 193 00:11:23,770 --> 00:11:26,294 Just last week, you were attacked 194 00:11:26,381 --> 00:11:30,080 and you neglected to inform the chain of command. 195 00:11:30,167 --> 00:11:32,604 A regrettable lapse in judgment on my part. 196 00:11:32,692 --> 00:11:34,476 [scoffs] No more regrettable 197 00:11:34,563 --> 00:11:37,044 than when you took it upon yourself 198 00:11:37,131 --> 00:11:38,610 to "puppet" me... 199 00:11:40,830 --> 00:11:41,962 That is what you call it, yes? 200 00:11:42,049 --> 00:11:43,528 "Puppetting." 201 00:11:43,615 --> 00:11:46,793 And "Pushing" is what you did when you made me 202 00:11:46,880 --> 00:11:50,013 agree to open the testing centers. 203 00:11:51,536 --> 00:11:53,190 That distinction is accurate. 204 00:11:53,277 --> 00:11:54,235 [Wade] Hm. 205 00:11:58,239 --> 00:12:00,328 How do you propose we move forward? 206 00:12:00,415 --> 00:12:03,723 Based upon the strained relations... 207 00:12:03,810 --> 00:12:06,813 between the civilian and witch communities 208 00:12:06,900 --> 00:12:09,990 it's best no one outside of this room 209 00:12:10,077 --> 00:12:12,383 be aware of your connection 210 00:12:13,471 --> 00:12:15,865 to the creation of the Spree. 211 00:12:19,042 --> 00:12:23,481 And having delivered a major victory 212 00:12:23,568 --> 00:12:27,094 with the capture of Nicte Batan, 213 00:12:28,225 --> 00:12:30,010 you will step down... 214 00:12:34,841 --> 00:12:36,407 with distinction. 215 00:12:46,113 --> 00:12:48,550 I honestly don't know what else I was expecting to see 216 00:12:48,637 --> 00:12:50,770 when you said "it's a mushroom wall." 217 00:12:50,857 --> 00:12:52,206 Can I touch it? 218 00:12:52,293 --> 00:12:53,860 She'll let you know if you can't. 219 00:13:02,303 --> 00:13:05,872 Cadet Bellweather, this is a confidential project. 220 00:13:05,959 --> 00:13:08,048 You sent word for me, and I figured Abigail deserves 221 00:13:08,135 --> 00:13:09,876 to see where the Witchbomb comes from. 222 00:13:09,963 --> 00:13:14,097 Need I remind the two of you that I'm in charge here. 223 00:13:16,796 --> 00:13:19,581 But even my authority only extends so far. 224 00:13:29,983 --> 00:13:31,854 Being taken off active duty? 225 00:13:31,941 --> 00:13:35,336 Apparently your unique talents are needed elsewhere. 226 00:13:37,207 --> 00:13:39,427 [Tally] So, you're gonna be a show pony? 227 00:13:39,514 --> 00:13:40,994 On a P.R. tour of the States, 228 00:13:41,081 --> 00:13:42,473 trying to convince people that 229 00:13:42,560 --> 00:13:43,997 the testing centers are a good thing. 230 00:13:44,084 --> 00:13:45,999 "Look at what you can do if you find your voice." 231 00:13:46,086 --> 00:13:48,610 I guess they think I'm most useful as a recruiting tool. 232 00:13:48,697 --> 00:13:50,090 Oh, it's just hard to picture you as 233 00:13:50,177 --> 00:13:52,005 the poster girl for conscription. 234 00:13:53,049 --> 00:13:54,790 Yeah. Have they met you? 235 00:13:54,877 --> 00:13:56,052 [laughing] Screw you both. 236 00:13:57,314 --> 00:13:59,751 [Raelle] Have you had any fallout from questioning Nicte? 237 00:13:59,839 --> 00:14:01,536 [Tally] No. Not yet, but... 238 00:14:02,624 --> 00:14:04,234 the truth is out. 239 00:14:07,411 --> 00:14:08,499 Hey, something's up. 240 00:14:10,371 --> 00:14:13,243 [Raelle] M, what's going on? 241 00:14:15,071 --> 00:14:16,594 Alder's stepping down. 242 00:14:16,681 --> 00:14:18,118 Did they announce why? 243 00:14:19,336 --> 00:14:20,598 -Does it matter? -Yes. 244 00:14:20,685 --> 00:14:22,165 People need to know why. 245 00:14:22,862 --> 00:14:24,776 You three brought in Batan, 246 00:14:24,864 --> 00:14:26,691 and Alder's going out on a high note. 247 00:14:28,519 --> 00:14:30,478 That's not the whole story. 248 00:14:37,659 --> 00:14:38,747 [door shuts] 249 00:14:39,704 --> 00:14:42,838 Hey, Red. New shampoo? 250 00:14:44,709 --> 00:14:46,450 Alder's stepping down. 251 00:14:48,931 --> 00:14:52,935 After my execution... how ceremonial of her. 252 00:14:56,069 --> 00:14:57,897 What did you think was going to happen? 253 00:14:57,984 --> 00:14:59,681 Truth comes out. 254 00:14:59,768 --> 00:15:03,337 Alder learns a very valuable lesson about ethics 255 00:15:03,424 --> 00:15:05,513 and everything's all better with a pretty little bow? 256 00:15:05,600 --> 00:15:08,472 What, and you don't care that nobody's gonna know the truth? 257 00:15:09,430 --> 00:15:11,475 One way or the other, this was always going to end 258 00:15:11,562 --> 00:15:13,042 with my death. 259 00:15:22,573 --> 00:15:25,011 Don't let this end you, Tally. 260 00:15:25,968 --> 00:15:29,754 I know how much it hurts to believe in someone... 261 00:15:29,841 --> 00:15:31,191 and find out that person 262 00:15:31,278 --> 00:15:33,193 isn't who you thought they were. 263 00:15:33,280 --> 00:15:34,629 Who lived a life. 264 00:15:35,238 --> 00:15:37,501 Find something to love. 265 00:15:37,588 --> 00:15:39,503 This is not your story. 266 00:15:41,244 --> 00:15:42,898 I need to do something. 267 00:15:42,985 --> 00:15:46,554 And this whole messed-up system needs to change. 268 00:15:47,076 --> 00:15:49,383 We have to stop fighting each other 269 00:15:49,470 --> 00:15:50,906 and start fighting the real enemy. 270 00:15:50,993 --> 00:15:52,647 before it's too late. 271 00:15:52,734 --> 00:15:54,779 Good luck with that. 272 00:15:57,173 --> 00:16:00,089 My death will inspire new Spree 273 00:16:00,176 --> 00:16:03,614 and that crone's not calling the shots anymore. 274 00:16:04,789 --> 00:16:07,444 I call that a win, Tally. 275 00:16:10,970 --> 00:16:13,668 [dramatic music] 276 00:16:19,761 --> 00:16:21,719 I'll need to address the base. 277 00:16:21,806 --> 00:16:24,287 A statement will be provided by the White House. 278 00:16:24,374 --> 00:16:26,768 After Nicte's execution, power will officially transfer to me. 279 00:16:28,813 --> 00:16:30,467 What will become of the Biddies? 280 00:16:31,512 --> 00:16:33,079 The program is being retired 281 00:16:33,166 --> 00:16:34,471 along with you. 282 00:16:34,558 --> 00:16:37,083 [hissing] 283 00:16:40,042 --> 00:16:42,610 Did you have any idea what you were doing, 284 00:16:42,697 --> 00:16:44,786 when you swept Nicte under the rug? 285 00:16:44,873 --> 00:16:46,353 Not at first. 286 00:16:48,442 --> 00:16:50,444 I underestimated the situation. 287 00:16:50,531 --> 00:16:53,795 And soon enough, it became advantageous 288 00:16:53,882 --> 00:16:56,145 for the world to have a common enemy... 289 00:16:56,232 --> 00:16:58,321 so we didn't destroy each other. 290 00:16:59,888 --> 00:17:02,673 and the Spree were easy to hate. 291 00:17:09,724 --> 00:17:11,856 You think you would have done a better job? 292 00:17:14,729 --> 00:17:17,427 How many Heads of Intelligence do you think I've appointed? 293 00:17:18,733 --> 00:17:20,343 Must be at least a dozen. 294 00:17:20,430 --> 00:17:21,866 Twenty-eight. 295 00:17:24,521 --> 00:17:26,523 How many conflicts do you think I've fought? 296 00:17:26,610 --> 00:17:28,090 On the ground. 297 00:17:29,178 --> 00:17:30,397 Fifty-- 298 00:17:30,919 --> 00:17:33,835 Eighty-one wars. 299 00:17:35,750 --> 00:17:37,926 Each more brutal than the last. 300 00:17:40,929 --> 00:17:43,410 You can't even imagine what I've seen... 301 00:17:46,239 --> 00:17:48,284 The Bay of Bengal... 302 00:17:49,111 --> 00:17:52,897 running red with British blood as far as the eye could see... 303 00:17:52,984 --> 00:17:55,726 the whole of the Anatolian plateau 304 00:17:56,597 --> 00:18:00,035 swarming with just-woken dead so thick, 305 00:18:00,122 --> 00:18:02,429 you could not see the ground. 306 00:18:06,302 --> 00:18:09,349 a glacier cutting through downtown Vienna 307 00:18:09,436 --> 00:18:11,568 in the height of summer. 308 00:18:13,309 --> 00:18:17,096 130,000 died in an afternoon. 309 00:18:20,273 --> 00:18:21,839 All the horror... 310 00:18:24,625 --> 00:18:26,105 all the glory... 311 00:18:27,758 --> 00:18:28,890 gone... 312 00:18:30,631 --> 00:18:32,111 for good. 313 00:18:34,765 --> 00:18:37,072 You're ambitious, Petra. 314 00:18:38,029 --> 00:18:39,422 And foolish. 315 00:18:43,078 --> 00:18:44,427 I'm human. 316 00:18:45,733 --> 00:18:46,908 Somewhere along the way, 317 00:18:46,995 --> 00:18:48,605 I think you forgot you are, too. 318 00:18:51,478 --> 00:18:52,566 Welcome back. 319 00:18:57,092 --> 00:18:59,790 [somber music] 320 00:19:01,096 --> 00:19:02,619 [sobs] 321 00:19:15,719 --> 00:19:17,330 [Penelope] Hey, we're not supposed to be in here. 322 00:19:17,417 --> 00:19:19,854 Not yet anyway, but we'll get there. 323 00:19:19,941 --> 00:19:21,203 [Tally] Privates. 324 00:19:22,030 --> 00:19:23,379 Maybe we shouldn't have done this. 325 00:19:23,466 --> 00:19:25,773 [chuckles] At ease. 326 00:19:26,948 --> 00:19:29,255 Tally, uh, this is my Unit. 327 00:19:29,342 --> 00:19:31,257 We're very excited to start Basic. 328 00:19:31,344 --> 00:19:32,606 Together. 329 00:19:33,520 --> 00:19:35,478 The day you find your Unit 330 00:19:36,175 --> 00:19:38,177 and your Unit finds you, 331 00:19:40,353 --> 00:19:41,702 is a good one. [chuckles] 332 00:19:56,978 --> 00:19:58,719 There's an execution today. 333 00:20:00,721 --> 00:20:02,331 That's insane, right? 334 00:20:02,418 --> 00:20:04,899 The first one in, like, two hundred years? 335 00:20:04,986 --> 00:20:07,206 It's quite something. 336 00:20:08,076 --> 00:20:09,469 Are you going? 337 00:20:09,556 --> 00:20:11,732 Don't really have much of a choice. 338 00:20:25,572 --> 00:20:27,530 [suspenseful music] 339 00:20:30,751 --> 00:20:32,535 [bell tolls] 340 00:20:34,233 --> 00:20:35,321 [chuckles] 341 00:20:35,408 --> 00:20:38,019 I wanted to congratulate you. 342 00:20:38,106 --> 00:20:40,326 This is a momentous day. 343 00:20:40,413 --> 00:20:42,806 Not only for our family, but also for the country. 344 00:20:42,893 --> 00:20:44,591 Now get to class. 345 00:20:44,678 --> 00:20:46,201 That's an order. 346 00:20:46,288 --> 00:20:48,943 There's more than a few things I need to get settled 347 00:20:49,030 --> 00:20:50,684 before the transition tonight. 348 00:20:51,250 --> 00:20:53,121 I'm not going to class. 349 00:20:53,208 --> 00:20:55,819 And where, pray tell, will you be going? 350 00:20:55,906 --> 00:20:58,126 To the front lines of the fight with the Camarilla. 351 00:21:00,955 --> 00:21:02,391 I understand... 352 00:21:02,478 --> 00:21:05,916 and a-appreciate your enthusiasm. 353 00:21:06,656 --> 00:21:09,485 But there isn't even a "front" to speak of yet. 354 00:21:09,572 --> 00:21:10,791 You're wrong. 355 00:21:11,835 --> 00:21:13,446 I was there, Ma'am. 356 00:21:13,533 --> 00:21:16,318 I've been there every day since the wedding. 357 00:21:20,496 --> 00:21:23,804 There's something Adil and I didn't say in the debrief. 358 00:21:24,457 --> 00:21:26,197 What is this? 359 00:21:26,285 --> 00:21:28,287 [Abigail] What they took from Charvel at the wedding. 360 00:21:29,810 --> 00:21:32,813 It belongs with her, back in the Grove. 361 00:21:33,727 --> 00:21:35,163 Oh. 362 00:21:36,991 --> 00:21:39,776 You have done our family proud. 363 00:21:41,343 --> 00:21:43,737 But I can't just jump my daughter 364 00:21:43,824 --> 00:21:45,434 over the rest of War College. 365 00:21:45,521 --> 00:21:46,957 How would that look? 366 00:21:47,044 --> 00:21:48,481 It would look like you were acknowledging 367 00:21:48,568 --> 00:21:50,004 that the rest of War College 368 00:21:50,091 --> 00:21:52,267 hasn't taken out a Camarilla facility. 369 00:21:52,354 --> 00:21:53,660 With all due respect, 370 00:21:53,747 --> 00:21:54,748 we can't afford to wait any longer 371 00:21:54,835 --> 00:21:56,315 for the fight to come to us. 372 00:21:56,924 --> 00:21:58,012 General. 373 00:22:04,758 --> 00:22:07,804 Tell me what you need to get started. 374 00:22:08,936 --> 00:22:09,980 Soldier. 375 00:22:14,898 --> 00:22:16,378 [knocking] 376 00:22:17,205 --> 00:22:19,860 We need to talk about the publicity tour. 377 00:22:20,556 --> 00:22:22,384 After class, Cadet. 378 00:22:22,863 --> 00:22:24,995 All right, I'll wait. 379 00:22:28,477 --> 00:22:29,826 [exhales] 380 00:23:04,600 --> 00:23:07,473 [discordant music] 381 00:23:32,498 --> 00:23:33,803 Mom? 382 00:23:37,024 --> 00:23:38,721 Hello, Sweetheart. 383 00:23:41,158 --> 00:23:43,378 [gasps] 384 00:23:44,205 --> 00:23:45,424 What's happening? 385 00:23:45,511 --> 00:23:47,077 How are you here? 386 00:23:47,164 --> 00:23:49,558 -Are you still dead? -Yes. 387 00:23:49,645 --> 00:23:51,081 But a part of me lives on. 388 00:23:51,168 --> 00:23:52,300 What part? 389 00:23:52,387 --> 00:23:54,128 The strongest part of me. 390 00:23:54,215 --> 00:23:55,695 My love for you. 391 00:23:55,782 --> 00:23:57,827 I'm sorry I had to leave you. 392 00:23:57,914 --> 00:23:59,568 But it was the only way. 393 00:23:59,655 --> 00:24:01,527 What else was I supposed to do? 394 00:24:02,266 --> 00:24:03,442 Stay. 395 00:24:05,139 --> 00:24:06,880 You were supposed to stay. 396 00:24:06,967 --> 00:24:09,273 One of us wasn't walking out of that room, 397 00:24:09,360 --> 00:24:11,624 and we needed you to live. 398 00:24:11,711 --> 00:24:13,147 What "we"? 399 00:24:15,149 --> 00:24:17,673 We need you to see how everything began. 400 00:24:17,760 --> 00:24:19,501 How what began? 401 00:24:19,588 --> 00:24:21,634 This, my daughter... 402 00:24:23,113 --> 00:24:24,724 is the day we were born. 403 00:24:24,811 --> 00:24:26,508 [dramatic music] 404 00:24:47,050 --> 00:24:49,400 [cries] 405 00:24:50,097 --> 00:24:51,141 Alder. 406 00:24:52,316 --> 00:24:55,668 She helped the Militia push back the British to the sea. 407 00:24:55,755 --> 00:24:58,192 When she returned, she found this. 408 00:24:58,279 --> 00:25:00,673 The Camarilla took everything from her. 409 00:25:02,152 --> 00:25:03,893 Again and again. 410 00:25:03,980 --> 00:25:06,940 [Willa] They took her sister, her first coven. 411 00:25:07,027 --> 00:25:09,333 And yet she kept fighting so that none would ever 412 00:25:09,420 --> 00:25:12,119 have to endure the grief she has. 413 00:25:12,206 --> 00:25:14,643 What does this have to do with the Mycelium? 414 00:25:16,863 --> 00:25:18,908 [Alder sings] 415 00:25:18,995 --> 00:25:20,170 [Willa] This... 416 00:25:22,651 --> 00:25:24,653 [singing continues] 417 00:25:27,700 --> 00:25:29,397 [Willa] Her song of Grief... 418 00:25:30,877 --> 00:25:32,705 is how we came to be. 419 00:25:37,318 --> 00:25:39,276 [singing continues] 420 00:25:58,382 --> 00:26:01,385 [singing intensifies] 421 00:26:23,930 --> 00:26:26,367 She built Fort Salem on this very spot. 422 00:26:26,454 --> 00:26:28,935 So that no matter how long she lived, 423 00:26:29,022 --> 00:26:30,937 she would never forget about Us. 424 00:26:31,024 --> 00:26:33,243 The Mycelium is dead witches. 425 00:26:35,115 --> 00:26:37,160 That's how you're here, talking to me. 426 00:26:40,294 --> 00:26:42,252 Is this where we go when we die? 427 00:26:42,339 --> 00:26:43,993 [Willa] We live on through the Mother... 428 00:26:44,603 --> 00:26:46,909 And our power lives on through you. 429 00:26:46,996 --> 00:26:50,696 So that our Ancient Enemy can finally be defeated, 430 00:26:50,783 --> 00:26:53,481 and the Great War can be won. 431 00:26:57,485 --> 00:26:59,618 [dramatic music] 432 00:27:00,444 --> 00:27:01,794 [gasping] 433 00:27:01,881 --> 00:27:02,969 Cadet? 434 00:27:03,709 --> 00:27:05,928 I can still smell them burning. 435 00:27:06,407 --> 00:27:07,713 Can't you smell it? 436 00:27:08,583 --> 00:27:09,889 They're right there. 437 00:27:10,629 --> 00:27:12,631 And they're all around us. 438 00:27:13,457 --> 00:27:14,502 [sobs] 439 00:27:15,459 --> 00:27:17,026 My mom's with them. 440 00:27:17,113 --> 00:27:19,899 And they're a part of me. Sdo she's with me. 441 00:27:19,986 --> 00:27:21,640 They all are. 442 00:27:21,727 --> 00:27:23,946 She gave me this gift, 443 00:27:26,035 --> 00:27:28,690 And I'm not gonna let anybody tell me how to use it. 444 00:27:28,777 --> 00:27:30,257 Is this about the recruitment tour? 445 00:27:30,344 --> 00:27:32,041 I'm not going on any tour. 446 00:27:32,128 --> 00:27:34,391 That's above both our pay grades, Cadet. 447 00:27:34,478 --> 00:27:36,176 No, it isn't. 448 00:27:41,834 --> 00:27:44,793 [helicopter whirring] 449 00:27:44,880 --> 00:27:46,447 [Anacostia] Nice bars, General. 450 00:27:48,101 --> 00:27:51,365 Yours aren't bad either, Captain Quartermain. 451 00:27:51,452 --> 00:27:53,280 Thank you for the promotion. 452 00:27:53,367 --> 00:27:54,716 How's your "special initiative" 453 00:27:54,803 --> 00:27:56,196 against the Camarilla shaping up? 454 00:27:56,283 --> 00:27:58,894 I'm afraid that's "need to know". 455 00:27:58,981 --> 00:28:00,026 [scoffs] 456 00:28:01,201 --> 00:28:03,203 Intelligence suits you, Captain. 457 00:28:06,685 --> 00:28:08,164 "Intelligence"? 458 00:28:10,689 --> 00:28:14,257 Sterling Woodlot, what are you doing here? 459 00:28:14,344 --> 00:28:16,695 Well, clearly not moving up in the world like you. 460 00:28:18,218 --> 00:28:20,611 I'm on Silver's detail now. 461 00:28:20,699 --> 00:28:22,613 Stop pretending like you don't keep tabs on me. 462 00:28:22,701 --> 00:28:23,658 [chuckles] 463 00:28:23,745 --> 00:28:25,051 How's life? 464 00:28:25,704 --> 00:28:27,444 Busy. Strange. 465 00:28:29,229 --> 00:28:31,622 This Batan situation is a mess. 466 00:28:32,580 --> 00:28:33,973 It's worse than you think. 467 00:28:34,060 --> 00:28:35,104 How? 468 00:28:37,367 --> 00:28:38,760 Yeah, I'm in Intelligence now. 469 00:28:39,587 --> 00:28:43,286 If I told you, I'd have to kill you. 470 00:28:45,811 --> 00:28:47,682 Well, then I'd die a happy man. 471 00:29:02,044 --> 00:29:04,655 Now what you're doing to help Tiffany is, uh... 472 00:29:05,265 --> 00:29:06,570 it's no small thing. 473 00:29:07,789 --> 00:29:10,009 Here, look, I--I don't know what kind of trouble 474 00:29:10,096 --> 00:29:12,141 you've gotten yourself into, but, uh... 475 00:29:12,228 --> 00:29:14,535 when this is done, you're-- feel free to stay on 476 00:29:14,622 --> 00:29:16,145 at the house for as long as you like. 477 00:29:16,232 --> 00:29:18,539 I've imposed too much already. 478 00:29:18,626 --> 00:29:20,715 Look, if you're a part of my little girl's life, 479 00:29:20,802 --> 00:29:22,238 then you're a part of mine, too. 480 00:29:25,938 --> 00:29:28,114 She'll be safe with the Dodgers. 481 00:29:28,201 --> 00:29:29,942 The Community saved me, too. 482 00:29:36,122 --> 00:29:38,994 -So you remember me, okay? -Thank you, Tiffany. 483 00:29:44,434 --> 00:29:45,740 Yeah. 484 00:29:46,306 --> 00:29:48,699 Come on, Tiffany, I'll, uh, I'll walk you out. 485 00:29:52,834 --> 00:29:54,662 Would you mind going for a walk? 486 00:29:55,750 --> 00:29:57,317 There's something I'd like to show you. 487 00:30:01,843 --> 00:30:03,497 [indistinct chatter] 488 00:30:10,809 --> 00:30:13,376 [distorted cry] 489 00:30:13,463 --> 00:30:16,075 [cawing] 490 00:30:25,736 --> 00:30:27,738 [cawing continues] 491 00:30:27,826 --> 00:30:30,654 ♪ Twisting in the shadow ♪ 492 00:30:31,960 --> 00:30:33,919 ♪ Anything more ♪ 493 00:30:35,137 --> 00:30:38,575 ♪ Promises are hollow♪ 494 00:30:39,054 --> 00:30:41,840 ♪ We'll never know the truth ♪ 495 00:30:43,276 --> 00:30:45,234 ♪ Whoa-oh-oh♪ 496 00:30:45,887 --> 00:30:49,804 ♪ Twisted games Twisted games ♪ 497 00:30:50,718 --> 00:30:53,155 ♪ Whoa-oh-oh♪ 498 00:30:53,721 --> 00:30:57,246 ♪ Twisted games Twisted games ♪ 499 00:30:57,856 --> 00:31:00,336 [vocalizing] 500 00:31:01,120 --> 00:31:03,078 ♪ Twisted games ♪ 501 00:31:03,165 --> 00:31:06,212 ♪ It's a twisted game♪ 502 00:31:06,734 --> 00:31:07,866 [chirps] 503 00:31:09,345 --> 00:31:10,738 What do you call it? 504 00:31:11,739 --> 00:31:13,610 I call it Morrigan's Whisper. 505 00:31:13,697 --> 00:31:15,482 [dog barks] 506 00:31:15,569 --> 00:31:17,440 How do we use it against the Camarilla? 507 00:31:22,271 --> 00:31:25,187 [foreboding music] 508 00:32:03,008 --> 00:32:07,360 I take no pleasure in ending a witch's life. 509 00:32:07,447 --> 00:32:10,754 But this woman is no mere witch. 510 00:32:11,930 --> 00:32:15,498 Nicte Batan is a murderer. 511 00:32:15,585 --> 00:32:19,285 Her crimes against the citizens of the United States 512 00:32:19,372 --> 00:32:21,765 cannot go unanswered. 513 00:32:21,852 --> 00:32:23,463 With her death, 514 00:32:23,550 --> 00:32:27,162 we send a signal to Spree cells around the world 515 00:32:27,249 --> 00:32:29,643 that we will hunt them. 516 00:32:30,426 --> 00:32:32,080 We will find them. 517 00:32:32,167 --> 00:32:35,170 And we will end them. 518 00:32:39,653 --> 00:32:41,220 She will not be burned, 519 00:32:41,307 --> 00:32:44,223 because even our most rank, vile enemy 520 00:32:44,310 --> 00:32:46,094 deserves better than that. 521 00:32:46,965 --> 00:32:48,792 With three strikes, 522 00:32:50,664 --> 00:32:53,493 Nicte Batan will meet the Goddess. 523 00:33:00,761 --> 00:33:02,502 One for the heart. 524 00:33:03,068 --> 00:33:04,591 One for the head. 525 00:33:05,505 --> 00:33:08,029 And one for the soul. 526 00:33:08,116 --> 00:33:09,639 Stop! 527 00:33:15,210 --> 00:33:16,864 What are you doing? 528 00:33:16,951 --> 00:33:20,476 [speaking in Mothertongue] 529 00:33:25,394 --> 00:33:28,180 [Wade] General Bellweather, I do not know what this is 530 00:33:28,267 --> 00:33:29,268 But do something about it. 531 00:33:29,355 --> 00:33:31,052 I... can't. 532 00:33:31,835 --> 00:33:33,228 I've never seen a witch invoke it before. 533 00:33:33,315 --> 00:33:34,969 This is between the two of them now. 534 00:33:35,665 --> 00:33:36,927 Craven, 535 00:33:37,580 --> 00:33:38,842 I don't want to hurt you. 536 00:33:38,929 --> 00:33:40,105 You're going to have to, 537 00:33:40,931 --> 00:33:42,716 unless you want to tell everyone 538 00:33:42,803 --> 00:33:44,935 why we are really here. 539 00:34:04,607 --> 00:34:06,914 [grunting] 540 00:34:16,010 --> 00:34:19,057 [Tally gasping] 541 00:34:27,413 --> 00:34:29,110 And one for the head! 542 00:34:29,197 --> 00:34:30,633 [Raelle] No! 543 00:34:33,810 --> 00:34:35,899 [speaking in Mothertongue] 544 00:34:40,078 --> 00:34:41,514 [speaking in Mothertongue] 545 00:34:43,646 --> 00:34:45,605 [speaking in Mothertongue] 546 00:34:46,562 --> 00:34:51,089 Nicte is guilty of every crime she's been accused of, 547 00:34:51,176 --> 00:34:54,222 but the world needs to know why she did what she did. 548 00:34:54,701 --> 00:34:56,094 Tell them. 549 00:34:58,879 --> 00:35:00,881 Nicte was a soldier, 550 00:35:00,968 --> 00:35:03,057 just like us. 551 00:35:03,144 --> 00:35:06,016 Until the General betrayed her, 552 00:35:06,104 --> 00:35:08,323 and tried to erase her from history. 553 00:35:10,108 --> 00:35:12,501 She started the Spree, 554 00:35:12,980 --> 00:35:17,854 and plunged us into twenty years of war; 555 00:35:18,464 --> 00:35:20,988 witch against witch. 556 00:35:21,075 --> 00:35:22,729 If Nicte is executed, 557 00:35:22,816 --> 00:35:24,861 it's one less witch in the world. 558 00:35:26,341 --> 00:35:28,778 And that's just what the Camarilla wants: 559 00:35:28,865 --> 00:35:30,215 for us to keep killing each other, 560 00:35:30,302 --> 00:35:32,217 while they sit back and watch. 561 00:35:32,304 --> 00:35:35,045 Nicte should pay for her crimes, 562 00:35:35,133 --> 00:35:37,222 but not like this. 563 00:35:37,657 --> 00:35:41,008 And she is not the only guilty one here. 564 00:35:42,444 --> 00:35:44,794 General, if you don't do this, 565 00:35:44,881 --> 00:35:47,145 we will just carry it out ourselves. 566 00:36:00,419 --> 00:36:01,724 I know. 567 00:36:02,508 --> 00:36:03,726 General... 568 00:36:04,597 --> 00:36:05,685 Sarah. 569 00:36:15,869 --> 00:36:18,132 [Alder] My fellow soldiers... 570 00:36:19,699 --> 00:36:23,093 I am sorry I brought us to this place. 571 00:36:23,181 --> 00:36:26,445 Our Ancient Enemy has taken advantage of the conflict 572 00:36:26,532 --> 00:36:30,231 between us to fester and spread like an infection 573 00:36:30,318 --> 00:36:32,494 that threatens to kill us all. 574 00:36:33,713 --> 00:36:35,193 On my watch. 575 00:36:40,067 --> 00:36:41,721 I was worried... 576 00:36:42,461 --> 00:36:44,898 that I was leaving you unprepared for the future. 577 00:36:44,985 --> 00:36:48,249 But you are more ready to face it than I ever was. 578 00:36:52,601 --> 00:36:56,866 Do not make the same mistakes I have. 579 00:36:56,953 --> 00:36:59,478 And please, never forget... 580 00:36:59,565 --> 00:37:01,436 that we are also human. 581 00:37:16,364 --> 00:37:17,844 [exhales] 582 00:37:22,457 --> 00:37:24,242 We will meet the Camarilla 583 00:37:24,329 --> 00:37:26,635 with storm and fury. 584 00:37:28,158 --> 00:37:30,248 With storm and fury. 585 00:37:30,335 --> 00:37:32,641 [all] With storm and fury! 586 00:37:32,728 --> 00:37:35,078 [stomping] 587 00:37:42,260 --> 00:37:46,438 [dramatic music] 588 00:38:05,674 --> 00:38:07,937 [camera shutter clicking] 589 00:38:08,024 --> 00:38:09,635 [woman] Let's try and get a white balance. 590 00:38:10,157 --> 00:38:10,897 We good? 591 00:38:10,984 --> 00:38:12,638 Ow. 592 00:38:12,725 --> 00:38:14,335 [sound guy] Sometimes it gets you. Sorry. 593 00:38:14,814 --> 00:38:16,250 Oh, she'll be fine. 594 00:38:16,337 --> 00:38:18,165 She's made of tougher stuff than that. 595 00:38:18,252 --> 00:38:19,819 Give us the room, will you? Please. 596 00:38:25,825 --> 00:38:27,174 So I wanted to check in with you 597 00:38:27,261 --> 00:38:28,958 before I went back to Washington. 598 00:38:30,482 --> 00:38:31,961 [sighs] 599 00:38:32,048 --> 00:38:34,050 Thank you for taking the time to talk to the press. 600 00:38:34,137 --> 00:38:35,965 Yeah, it's a big night 601 00:38:36,662 --> 00:38:38,141 Are you okay... 602 00:38:39,186 --> 00:38:41,362 considering everything that's happening. 603 00:38:41,841 --> 00:38:43,364 There's no place I'd rather be. 604 00:38:47,020 --> 00:38:48,717 Are you okay? 605 00:38:48,804 --> 00:38:49,805 Yeah. 606 00:38:50,676 --> 00:38:52,373 I'm just, uh... 607 00:38:53,461 --> 00:38:55,289 I'm just really proud of you. 608 00:38:55,376 --> 00:38:56,682 That's all. 609 00:38:57,378 --> 00:38:59,075 I love you, Pen. 610 00:39:05,865 --> 00:39:07,345 [sniffles] 611 00:39:12,567 --> 00:39:13,873 Let's see you do great. 612 00:39:32,021 --> 00:39:34,067 Did we just change the world? 613 00:39:34,807 --> 00:39:37,200 It feels like a start, doesn't it? 614 00:39:38,506 --> 00:39:41,248 I guess the question is-- what happens next? 615 00:39:42,162 --> 00:39:44,469 Next we start focusing on our real enemy. 616 00:39:44,556 --> 00:39:46,601 [dramatic music] 617 00:39:50,431 --> 00:39:52,520 Looks like your boss has finally come around 618 00:39:52,607 --> 00:39:54,566 to having a witch for a daughter. 619 00:39:55,349 --> 00:39:56,394 [Sterling] Yeah. 620 00:39:57,743 --> 00:40:00,006 He's actually a pretty good guy, 621 00:40:00,093 --> 00:40:01,399 for a civilian. 622 00:40:02,051 --> 00:40:03,836 -Sterling and Silver-- -Oh. 623 00:40:03,923 --> 00:40:05,794 -That's kinda cute. -[chuckles] 624 00:40:05,881 --> 00:40:07,970 -It's purely coincidental. -[chuckles] 625 00:40:11,452 --> 00:40:13,280 Shouldn't you be keeping an eye on him? 626 00:40:15,238 --> 00:40:16,457 He already left. 627 00:40:16,544 --> 00:40:17,589 Hm. 628 00:40:18,720 --> 00:40:20,461 And, um... 629 00:40:23,421 --> 00:40:25,031 I have the whole weekend off. 630 00:40:25,118 --> 00:40:27,337 -Is that a fact? -Mm-hmm. 631 00:40:27,425 --> 00:40:28,817 Hm. 632 00:40:28,904 --> 00:40:30,645 And what are you planning... 633 00:40:32,212 --> 00:40:34,170 on doing to me? 634 00:40:34,257 --> 00:40:36,521 On your weekend off? 635 00:40:36,608 --> 00:40:37,696 Hmm. 636 00:40:38,261 --> 00:40:39,872 [chuckles] 637 00:40:40,307 --> 00:40:42,396 [distorted sound] 638 00:40:42,483 --> 00:40:44,398 [garbled woman's voice] ... we've been infiltrated. 639 00:40:44,485 --> 00:40:46,226 - Something I said? -It's Farspeech. 640 00:40:46,313 --> 00:40:47,575 [garbled woman's voice] All units... 641 00:40:47,662 --> 00:40:48,750 It's garbled, but it sounds like 642 00:40:48,837 --> 00:40:49,882 something's going down 643 00:40:49,969 --> 00:40:51,623 [power booms down] 644 00:40:52,537 --> 00:40:54,452 Go. Go. I'm right behind you. 645 00:40:56,018 --> 00:40:59,500 [high-pitched undulating] 646 00:41:02,503 --> 00:41:03,896 -[undulating continues] -[Gregorio] Collar! 647 00:41:03,983 --> 00:41:04,897 We need a Fixer! 648 00:41:04,984 --> 00:41:06,246 What's wrong? 649 00:41:06,333 --> 00:41:07,639 Front step, come on, let's go! 650 00:41:09,597 --> 00:41:11,338 -[alarm sounds] -Over here! 651 00:41:11,947 --> 00:41:13,122 [gasping] 652 00:41:13,209 --> 00:41:14,254 [woman grunts] 653 00:41:14,341 --> 00:41:15,211 What's happening to her? 654 00:41:15,298 --> 00:41:18,998 [grunts in pain] 655 00:41:22,828 --> 00:41:23,829 Run. 656 00:41:25,744 --> 00:41:27,049 Run! 657 00:41:33,969 --> 00:41:35,667 [closing theme plays] 42481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.