Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:06,508 --> 00:01:08,300
¡Qué linda que sos!
4
00:01:15,466 --> 00:01:17,383
Bebu, mi amor.
5
00:01:18,883 --> 00:01:19,925
Hermosa.
6
00:03:12,550 --> 00:03:17,466
LAS MIL Y UNA
7
00:03:53,134 --> 00:03:54,383
- ¡Salí!
- Yo estaba primero.
8
00:03:54,466 --> 00:03:55,758
Qué pesado que sos.
9
00:04:29,925 --> 00:04:34,134
La tía Claudia dijo
que te dejes de hacer la manga.
10
00:04:34,883 --> 00:04:35,883
Qué asco.
11
00:04:37,717 --> 00:04:39,466
Hola Rocío.
12
00:04:58,842 --> 00:04:59,842
¿Qué es ese olor?
13
00:05:01,633 --> 00:05:04,591
- No, Iris, no.
- ¡Ay, qué asco!
14
00:05:05,508 --> 00:05:07,050
¿Hace cuánto está eso ahí?
15
00:05:12,217 --> 00:05:17,134
Darío, ¿por qué ahora no me conecta esto?
¿Cambiaron la contraseña ustedes?
16
00:05:17,217 --> 00:05:20,967
No, no. Es "Rocío" y los tres
últimos números de mi DNI.
17
00:05:21,050 --> 00:05:22,466
¿Cómo es?
18
00:05:24,217 --> 00:05:25,508
407.
19
00:05:27,883 --> 00:05:28,967
Ahí está. Ahí enganchó.
20
00:05:36,300 --> 00:05:37,758
Bajalo un poquito.
21
00:06:45,300 --> 00:06:46,425
¡Dale, pue, apuren!
22
00:06:46,508 --> 00:06:50,092
Chicos, búsquenla a su hermana...
23
00:06:50,175 --> 00:06:51,550
¡Rocío!
24
00:07:00,758 --> 00:07:03,134
- Hola.
- Hola.
25
00:07:03,217 --> 00:07:05,633
- ¿Todo bien?
- Hola.
26
00:07:05,717 --> 00:07:07,633
- Feliz cumpleaños.
- ¿Cómo estás?
27
00:07:07,717 --> 00:07:08,883
Bien.
28
00:07:11,925 --> 00:07:14,550
- Feliz cumpleaños.
- Hola.
29
00:07:15,341 --> 00:07:17,092
- Hola, linda.
- Hola.
30
00:07:17,175 --> 00:07:20,550
¿Cómo estás?
Te estaba extrañando.
31
00:07:22,925 --> 00:07:24,758
¿Qué hay?
¿Qué andan haciendo?
32
00:07:25,633 --> 00:07:27,300
Acá. Hace un rato que no le veo.
33
00:07:28,341 --> 00:07:29,633
Y ahí nomás.
34
00:07:34,050 --> 00:07:36,800
- ¿Y vos, cómo te va con el básquet?
- Bien.
35
00:07:36,883 --> 00:07:39,800
¿Andás metiendo muchas pelotas por ahí?
36
00:07:39,883 --> 00:07:43,050
Así como éste.
Esta es Ginóbili. No le erra ni a una.
37
00:07:43,134 --> 00:07:44,175
No, no.
38
00:07:46,134 --> 00:07:48,633
- ¿Qué están por tomar?
- Nada.
39
00:07:48,717 --> 00:07:50,633
- ¿Qué les traigo?
- Nada.
40
00:07:50,717 --> 00:07:52,842
¿Cómo que nada? Vamos...
41
00:07:52,925 --> 00:07:54,925
Qué no van a tomar estos...
Vamos a buscarles algo.
42
00:07:54,967 --> 00:07:56,758
Se hacen los chetos estos...
43
00:07:58,217 --> 00:08:02,425
Qué paja me da que hablen de tomar
y de ponerse en pedo nomás.
44
00:08:04,550 --> 00:08:06,550
Se va a embarazar si sigue así.
45
00:08:07,134 --> 00:08:09,217
Ya abortó como tres veces,
dijo Claudia.
46
00:08:09,300 --> 00:08:12,050
¿En serio?
¿Pero se puede tantas veces?
47
00:08:12,134 --> 00:08:15,717
Obvio que sí.
No está bueno, pero sí.
48
00:08:15,800 --> 00:08:19,633
Un bajón igual si se embaraza.
Además juega re-bien ella.
49
00:08:19,717 --> 00:08:23,134
- Qué, ¿para vos todo es básquet acaso?
- Y sí.
50
00:08:23,217 --> 00:08:26,050
Yo, si fuera mujer, también
re-aprovecharía. Estaría con todos.
51
00:08:26,134 --> 00:08:28,425
¡Ale, vení!
52
00:08:28,508 --> 00:08:30,925
¡Vengan todos!
No mordemos.
53
00:08:31,591 --> 00:08:33,300
Algunos...
54
00:08:34,717 --> 00:08:37,008
Alguno por acá sí muerde, igual.
55
00:08:37,925 --> 00:08:40,633
- ¿Y quién sería?
- Hola.
56
00:08:40,717 --> 00:08:43,925
Depende quién muerde,
no qué muerde.
57
00:08:46,550 --> 00:08:47,758
No, gracias.
58
00:08:47,842 --> 00:08:49,758
- Agarrá.
- Agarrá, dale.
59
00:08:49,842 --> 00:08:52,134
Es una fiesta.
No podés venir y no tomar.
60
00:08:52,217 --> 00:08:53,800
Sí, dale.
61
00:08:54,508 --> 00:08:57,466
Escabiá, dale, sí.
No te pasa nada, boludo.
62
00:08:58,883 --> 00:09:01,300
- Tomá, Iris.
- No, yo no tomo, gracias.
63
00:09:01,383 --> 00:09:04,425
Dale, hoy. ¿Por hoy? ¿Mi cumple?
64
00:09:04,508 --> 00:09:07,508
- Pero no me gusta.
- Dejala que es sana.
65
00:09:09,134 --> 00:09:10,341
Bueno.
66
00:09:11,967 --> 00:09:13,967
Bueno, vamos a jugar un juego.
67
00:09:14,050 --> 00:09:16,217
- ¿Qué querés jugar ahora?
- ¿Qué mierda querés?
68
00:09:16,300 --> 00:09:18,466
- Juguemos un juego.
- Sigamos tomando.
69
00:09:19,300 --> 00:09:20,925
Contá hasta 50...
70
00:09:22,383 --> 00:09:24,526
No. No hinches con la escondida.
Estoy mal de la pierna.
71
00:09:24,550 --> 00:09:26,092
- Dale, es un juego.
- Chupame la pija.
72
00:09:26,175 --> 00:09:27,693
- Los canas me dispararon.
- Andate a la mierda.
73
00:09:27,717 --> 00:09:32,466
- Todos están por jugar.
- Salí.
74
00:09:32,550 --> 00:09:35,550
- Va a contar hasta 50.
- ¿Qué tenés, cinco años?
75
00:09:35,633 --> 00:09:40,217
Ya saben cómo es.
Si no hay tocada, fondo blanco.
76
00:09:40,300 --> 00:09:43,550
- ¡Vamos, corran!
- Contá hasta 50.
77
00:09:43,633 --> 00:09:45,425
- ¡Vamos, vamos!
- ¡Corran, dale!
78
00:09:46,633 --> 00:09:52,217
Uno, dos, tres, cuatro, cinco...
79
00:09:52,300 --> 00:09:54,300
Seis, siete...
80
00:10:37,466 --> 00:10:39,842
JESÚS SALVA
81
00:12:23,842 --> 00:12:25,341
No. Pará, pará.
82
00:12:33,883 --> 00:12:34,925
Perdón.
83
00:13:00,466 --> 00:13:03,134
- ¿Para dónde se fueron?
- Por allá.
84
00:14:05,134 --> 00:14:06,508
Hola, Iris.
85
00:14:12,758 --> 00:14:15,341
Soltame. ¡Soltame! ¡Soltame!
¡No, no me tires!
86
00:14:15,425 --> 00:14:18,341
¡Basta!
¡Basta, pendejos de mierda!
87
00:14:20,842 --> 00:14:22,217
¡Corré!
88
00:14:23,925 --> 00:14:25,217
Loca de mierda.
89
00:14:26,341 --> 00:14:28,508
Qué ganas de joder
que tienen estos pendejos.
90
00:14:49,300 --> 00:14:52,466
- ¿Estás bien?
- Sí.
91
00:14:57,925 --> 00:14:59,134
Gracias.
92
00:15:00,425 --> 00:15:02,027
Mira que estos pendejos
son unos desubicados.
93
00:15:02,051 --> 00:15:04,751
Sí. Los veo y los recago a piñas.
94
00:15:05,134 --> 00:15:07,259
- Las llenan con pis a las chupitas.
- ¿Qué?
95
00:15:07,341 --> 00:15:10,383
- Las llenan con pis. ¿No, Rama?
- ¿Qué?
96
00:15:10,466 --> 00:15:12,600
- Las llenan con pis.
- Hay que tener cuidado.
97
00:15:12,700 --> 00:15:14,860
Tené cuidado con este pasillo
porque andan re zarpados.
98
00:15:15,134 --> 00:15:18,008
- ¿Querés?
- No, gracias.
99
00:15:18,758 --> 00:15:23,883
- ¡Mamá, cerrá la puerta!
- ¿Te estás drogando otra vez?
100
00:15:23,967 --> 00:15:28,925
- ¡No estoy drogado!
- ¡Andá a trabajar!
101
00:15:29,008 --> 00:15:31,383
¡Pero si yo no te pido plata!
¿Qué es lo que me decís, mamá?
102
00:15:31,384 --> 00:15:34,384
¡Nunca trabajás y te vivís drogando!
103
00:15:34,466 --> 00:15:37,217
- ¡Vos tampoco!
- ¡Yo trabajo!
104
00:15:37,300 --> 00:15:42,300
- ¡Cerrá la puerta ya!
- No voy a cerrar nada, callate la boca.
105
00:15:42,383 --> 00:15:45,466
¡Andate pue! ¡Yo no te molesto
cuando estás durmiendo la siesta!
106
00:15:45,550 --> 00:15:49,425
¡Sí me molestás!
¡Eso es lo que hacés todo el día!
107
00:17:02,508 --> 00:17:04,134
FARMACIA
PERFUMERÍA
108
00:17:22,134 --> 00:17:27,134
- ¿Qué es lo que tan perseguida?
- Me asustaste todo.
109
00:17:27,717 --> 00:17:29,442
¿Qué pasa que no me das bola vos?
¿En qué andás?
110
00:17:29,466 --> 00:17:31,842
¿Vos en qué andás?
Que no apareciste más por el barrio.
111
00:17:31,925 --> 00:17:34,842
Nada. Me fui a vivir a otro lugar.
Mucho lío acá.
112
00:17:34,925 --> 00:17:37,466
- ¿Por?
- No sé. Por un montón de cosas.
113
00:17:37,550 --> 00:17:39,217
Además, ahora me junté con alguien.
114
00:17:39,300 --> 00:17:41,633
- ¿Con quién te juntaste?
- No le vas a conocer.
115
00:17:41,717 --> 00:17:45,550
Trabaja acá en el supermercado. Por eso
la vengo a esperar. Más grande es ella.
116
00:17:45,633 --> 00:17:48,883
- ¿Y a qué hora sale?
- No sé. Un rato todavía.
117
00:17:48,967 --> 00:17:51,550
- No la dejan contestar ahí adentro.
- Tía, mirá moto.
118
00:17:51,633 --> 00:17:54,425
-¿Vos qué hacés? ¿Querés tomar
una gaseosa mientras? -Dale.
119
00:17:54,508 --> 00:17:57,233
- Tía, moto.
- Ahora te cuento.
120
00:17:58,234 --> 00:17:59,834
Tía, moto.
121
00:18:00,217 --> 00:18:04,633
- Y un dinosaurio.
- Bueno, guardale.
122
00:18:04,717 --> 00:18:09,842
Me pagaban, no era mucho, ¿viste?
Pero creo que voy a buscar otro club igual.
123
00:18:09,925 --> 00:18:12,134
- ¿Y vos qué hacés?
- Y, ahí ando.
124
00:18:12,217 --> 00:18:15,550
Me compré la moto para hacer delivery.
A la noche estoy haciendo eso.
125
00:18:16,217 --> 00:18:18,383
- Acá.
- ¿Y te deja plata eso?
126
00:18:18,466 --> 00:18:22,217
Y, algo sí. No mucho pero sirve.
Porque así nos turnamos.
127
00:18:22,300 --> 00:18:25,050
Ella trabaja de día y yo le cuido
y después al revés.
128
00:18:25,134 --> 00:18:26,818
- ¡Dale, vamos a pasar por todos!
- Qué lío.
129
00:18:26,842 --> 00:18:28,383
- ¡No!
- Hacelo vos.
130
00:18:28,466 --> 00:18:30,842
- Sí.
- Y él, ¿sabe?
131
00:18:30,925 --> 00:18:34,092
¡Tía! ¡Salí! ¡Tía!
132
00:18:34,175 --> 00:18:36,883
- ¿Cómo te dice?
- Tía.
133
00:18:36,967 --> 00:18:38,758
- Así nomás.
- Así nomás me dice.
134
00:18:39,925 --> 00:18:43,550
- No sabe nada él.
- ¡Salí!
135
00:18:43,633 --> 00:18:45,300
Bueno, acá.
136
00:18:45,383 --> 00:18:48,300
- Ya me re encariñé, encima.
- Claro.
137
00:18:49,883 --> 00:18:51,591
El chico te va a ganar, andá.
138
00:18:57,134 --> 00:18:58,717
Así pues le vas a mirar.
139
00:18:59,883 --> 00:19:03,217
- ¿Y vos le conocés?
- Sí, ¿cómo no le voy a conocer?
140
00:19:03,300 --> 00:19:05,175
¿Quién no le conoce a Renata?
141
00:19:06,050 --> 00:19:09,383
- ¿Renata?
- Sí, ella es re conocida.
142
00:19:09,466 --> 00:19:12,346
Es raro igual que ande por acá,
porque se había ido a vivir a otro lugar.
143
00:19:14,134 --> 00:19:18,050
Y ustedes, ¿se saludan?
144
00:19:18,134 --> 00:19:21,333
Antes nos saludábamos,
pero muy desastre es.
145
00:19:21,334 --> 00:19:23,634
Está todo el día en Traumática.
146
00:19:23,717 --> 00:19:25,633
- ¿En Traumática?
- ¿Fuiste?
147
00:19:25,717 --> 00:19:29,383
- No, no, nunca fui.
- Bueno si vas, capaz le ves.
148
00:19:29,466 --> 00:19:32,883
Pero, qué se yo, todo mal ella.
Además tiene sida.
149
00:19:32,967 --> 00:19:35,675
- ¿Eh?
- Sí, se enfermó.
150
00:19:35,758 --> 00:19:37,550
¿Y cómo puedes saber eso?
151
00:19:38,883 --> 00:19:41,466
Eso que tiene es re conocido.
Por eso se había ido.
152
00:19:41,550 --> 00:19:45,633
Porque acá ya estaba re quemada.
Se prostituía para comprarse droga.
153
00:19:45,717 --> 00:19:49,383
Ay, Dulce, eso es re mentira.
La gente re inventa.
154
00:19:49,466 --> 00:19:51,259
De verdad te digo.
Yo la re conozco.
155
00:19:51,341 --> 00:19:52,883
Antes me re juntaba con ella.
156
00:19:54,883 --> 00:19:56,675
- ¿Te vas a tirar?
- No.
157
00:19:56,758 --> 00:19:58,259
- Bueno.
- No quiero.
158
00:19:58,341 --> 00:19:59,341
¿No querés?
159
00:20:05,925 --> 00:20:07,466
Bueno, tirate. Dale.
160
00:20:08,300 --> 00:20:09,550
¿Querés el dinosaurio?
161
00:20:15,508 --> 00:20:17,175
Darío, ¿vos no viste mi cargador?
162
00:20:18,425 --> 00:20:21,550
¿Qué estás haciendo?
¡Ay, qué asco, Darío!
163
00:20:21,633 --> 00:20:23,134
¿Para qué te metés vos?
164
00:20:32,300 --> 00:20:33,508
Permiso.
165
00:21:09,883 --> 00:21:13,134
¿Te acordás la chica rara
que les había contado el otro día?
166
00:21:16,425 --> 00:21:19,300
Que... me contaron
que parece que tiene HIV.
167
00:21:21,425 --> 00:21:22,842
¿Cómo sabés?
168
00:21:22,925 --> 00:21:25,050
¡Mi hijo! Darío...
169
00:21:25,134 --> 00:21:27,026
- ¿Dónde está el otro lado?
- ¿El otro lado de qué?
170
00:21:27,050 --> 00:21:29,359
-Vos me habías sacado el otro día
el otro lado... -No sé qué.
171
00:21:29,383 --> 00:21:32,050
- De la argolla.
- ¡Qué sé yo!
172
00:21:32,134 --> 00:21:35,092
¡No está acá, mamá!
173
00:21:35,175 --> 00:21:37,308
¡Ay! Ahora me tengo que ir rápido al
trabajo. Ahí les dejé comida en la olla.
174
00:21:37,309 --> 00:21:40,083
Hay para vos también Iris.
¡Avisale a Ale!
175
00:21:42,717 --> 00:21:44,008
¿Y cómo te enteraste?
176
00:21:45,425 --> 00:21:47,425
No, una amiga me contó.
177
00:21:48,508 --> 00:21:52,842
Que dice que anda muy en lo turbio,
y eso.
178
00:21:52,925 --> 00:21:56,050
Igual me da, una cosa. Porque…
179
00:21:56,134 --> 00:21:57,134
¿Por qué?
180
00:21:58,134 --> 00:21:59,842
Porque, tiene medio que mi edad.
181
00:21:59,925 --> 00:22:01,466
¿Y qué tiene que ver la edad?
182
00:22:02,717 --> 00:22:04,717
Ya sé que no tiene nada que ver.
183
00:22:04,800 --> 00:22:06,633
Pero, no sé, me da cosa.
184
00:22:06,717 --> 00:22:07,717
¿Por?
185
00:22:08,550 --> 00:22:09,550
¿Por qué?
186
00:22:10,425 --> 00:22:16,050
Y porque sí.
Porque tiene eso y es re chica, no sé.
187
00:22:16,134 --> 00:22:18,967
Capaz que si seguía jugando
al básquet no le pasaba.
188
00:22:19,717 --> 00:22:23,758
¡Darío, dale pue de comer a Rocío!
¡Y apaguen ya el aire de mi pieza!
189
00:22:23,842 --> 00:22:25,300
¡Sí!
190
00:22:27,134 --> 00:22:31,383
¿Qué, angua si se juntaba con vos
y jugaba al básquet, se iba a salvar?
191
00:22:31,466 --> 00:22:32,967
No digo eso.
192
00:22:33,800 --> 00:22:35,967
Pero capaz le podía ayudar.
No sé.
193
00:22:36,050 --> 00:22:37,508
Dejá de pensar pavadas.
194
00:22:43,800 --> 00:22:46,341
"¿Cómo coger...?"
195
00:22:47,717 --> 00:22:52,800
"¿Cómo coger con chicas con HIV?"
196
00:22:52,883 --> 00:22:55,300
¡Ay, no! ¡No busques eso!
197
00:22:56,508 --> 00:22:58,508
No estoy pensando en eso tampoco.
198
00:22:58,591 --> 00:23:03,092
"Cómo coger con chicas lesbianas...
199
00:23:03,175 --> 00:23:04,259
con HIV?"
200
00:23:04,341 --> 00:23:06,466
Es un lío, si te ponés a buscar.
201
00:23:06,550 --> 00:23:08,129
¿No tienen calor ustedes?
202
00:23:08,201 --> 00:23:10,601
¿Por qué no vamos a la pieza de mamá?
Si ahí tiene su aire.
203
00:23:11,633 --> 00:23:16,300
"¿Cómo coger sin contagiarse?"
204
00:23:16,383 --> 00:23:21,008
"Cinco mitos sobre las ETS,
para adolescentes."
205
00:23:22,341 --> 00:23:26,425
A ver... Igual no sé, Iris.
Capaz que no es para tanto.
206
00:23:26,508 --> 00:23:28,758
Por ahí podés hablar nomás con ella.
207
00:23:28,842 --> 00:23:31,300
Aparte, no sé.
Todo el mundo tiene algo, Iris.
208
00:23:31,301 --> 00:23:33,501
Hasta las jugadoras de básquet,
también tienen.
209
00:23:34,300 --> 00:23:36,050
Hoy terminé de leer este libro.
210
00:23:36,717 --> 00:23:39,134
"Mitos y riesgos."
211
00:23:39,217 --> 00:23:41,967
"Treinta enfermedades. Clamidia."
212
00:23:42,508 --> 00:23:44,341
Clamidia. ¿Qué es la clamidia?
213
00:23:51,217 --> 00:23:54,217
-A ver, dejame. Quiero usar un ratito
la compu. -¡Pará! La estoy usando yo.
214
00:23:54,300 --> 00:23:56,300
- Un ratito nomás.
- Dejá. ¡Pará!
215
00:23:56,383 --> 00:23:58,425
- Un rato nomás.
- Pero...
216
00:23:59,425 --> 00:24:01,341
- ¿Y eso, Darío?
- ¡Dejá! ¡Pará!
217
00:24:01,425 --> 00:24:05,134
- ¡Qué asco que sos, Darío! ¡Cerrá eso!
- Bueno.
218
00:24:07,717 --> 00:24:10,967
Hola Rocío, hola.
219
00:24:13,633 --> 00:24:14,758
¿Qué estás escribiendo?
220
00:24:17,134 --> 00:24:18,134
Una carta.
221
00:24:21,217 --> 00:24:22,633
¿Para quién?
222
00:24:22,717 --> 00:24:25,750
Qué vieja que sos, Iris.
¿Por qué no haces algo más actual?
223
00:24:25,751 --> 00:24:27,384
¿Por qué no le buscás
en Facebook o algo?
224
00:24:27,466 --> 00:24:29,633
Porque eso hace todo el mundo.
225
00:24:30,967 --> 00:24:33,259
Rocío también tiene enfermedades.
226
00:24:33,341 --> 00:24:35,925
Porque ella anda cogiendo por ahí.
227
00:24:38,717 --> 00:24:40,925
¡Basta, Darío! ¿Qué le hacés?
228
00:24:42,300 --> 00:24:45,220
Ay... Igual, con todo esto del HIV,
229
00:24:45,267 --> 00:24:48,814
el que seguro se va a agarrar algo
algún día, es Pablo.
230
00:24:49,217 --> 00:24:52,633
Porque le encontraron que estuvo
con todos los del monoblock.
231
00:24:52,717 --> 00:24:54,341
Hay que decirle que se cuide.
232
00:24:54,425 --> 00:24:56,259
Él se está por agarrar todo.
233
00:24:56,341 --> 00:25:00,341
HIV, gripe, clamidia,
todo se va a agarrar.
234
00:25:00,425 --> 00:25:03,134
Vos también Rocío, vos también.
235
00:25:03,217 --> 00:25:05,633
Si es así,
yo nunca más voy a coger.
236
00:25:05,717 --> 00:25:06,717
¿Más?
237
00:25:07,466 --> 00:25:10,466
Digo, nomás.
Porque es demasiado quilombo.
238
00:25:11,425 --> 00:25:15,383
Igual, no es que cogés
y te va a agarrar algo.
239
00:25:15,466 --> 00:25:18,591
- Ustedes se pueden cuidar.
- No es igual tan fácil, Iris.
240
00:25:19,134 --> 00:25:21,725
Y porque vos haces un pete,
por ejemplo, y no te podés cuidar.
241
00:25:21,726 --> 00:25:22,469
¿Por qué no?
242
00:25:22,508 --> 00:25:26,675
Ay, qué asco, Iris. ¿Cómo le vas a poner
un forro? ¿Chupar un plástico?
243
00:25:26,758 --> 00:25:29,883
- ¿Qué tiene?
- Nadie hace eso, Iris.
244
00:25:30,466 --> 00:25:33,633
- ¿Y vos cómo te cuidás? ¿Las chicas?
- ¿Qué te importa?
245
00:25:33,717 --> 00:25:36,383
- ¿Qué le ponés, como un papel film?
- ¿Qué te importa?
246
00:25:36,466 --> 00:25:39,466
-Le ponés así: abrís una bolsa
de plástico y… -Ay, basta.
247
00:25:39,550 --> 00:25:41,967
¡Ay, qué asco!
248
00:25:42,050 --> 00:25:44,675
¿No es cierto, Rocío?
¿Vos también usás la bolsa de plástico?
249
00:25:44,758 --> 00:25:47,508
"¡Sí!" ¿Quién usa la bolsa? "¡Yo!"
250
00:26:06,300 --> 00:26:07,758
Suena tu celu.
251
00:26:07,842 --> 00:26:09,717
Bueno, me manda mensajes a veces.
252
00:26:09,800 --> 00:26:13,050
Corazoncitos,
después se hace la misteriosa...
253
00:26:13,134 --> 00:26:17,134
Bueno, fijate bien.
254
00:26:18,717 --> 00:26:19,925
Por eso te digo, fijate.
255
00:26:20,008 --> 00:26:24,758
Pero miro sus ojos, y como que me olvido
todas las pelotudeces que hace.
256
00:26:24,842 --> 00:26:27,217
- Qué romántica.
- Mientras te chupa.
257
00:26:27,300 --> 00:26:30,175
- Che, ¿aguantan que voy a fumar?
- No sé...
258
00:26:32,008 --> 00:26:36,925
Y vos decís eso porque ahora
no pinta nada. Está todo mal con tu ex.
259
00:26:37,008 --> 00:26:38,842
Y sí, ¿qué querés que haga?
260
00:26:40,508 --> 00:26:42,300
Yo te digo que tengas cuidado nomás.
261
00:26:42,925 --> 00:26:45,050
Yo por mí, no quiero saber más nada.
262
00:26:46,883 --> 00:26:50,466
- ¿Más nada de qué?
- De nada, sí.
263
00:26:50,550 --> 00:26:52,800
Re que si va a pintar algo
en cualquier momento.
264
00:26:52,883 --> 00:26:56,633
No. Yo por plata nomás.
Que por plata nomás.
265
00:26:56,717 --> 00:26:58,425
Esta es más... Boluda.
266
00:26:58,508 --> 00:27:01,217
- ¿Y cuánto les cobrás?
- Depende quién.
267
00:27:01,300 --> 00:27:03,300
Depende de la cara del cliente.
268
00:27:05,134 --> 00:27:09,217
¿Y si te pinta una vieja así?
¿Una doña, grande?
269
00:27:09,300 --> 00:27:10,425
Doña con plata.
270
00:27:10,508 --> 00:27:14,383
-Te empieza a pagar todas las cosas.
Te lleva a comer. -Sí. Por mí sí.
271
00:27:14,466 --> 00:27:15,633
¿Sí?
272
00:27:15,717 --> 00:27:18,050
- ¿Vos sí que nunca con plata?
- No.
273
00:27:18,134 --> 00:27:19,950
Ahí salís perdiendo vos.
Tremendo robacuna.
274
00:27:20,051 --> 00:27:22,651
Nunca con plata ni con secundario.
275
00:27:22,734 --> 00:27:24,859
Venís a trabajar con tus maderitas
para pagarles las cosas.
276
00:27:24,883 --> 00:27:27,383
¡Para pagarle los pañales a los bebés!
277
00:27:27,466 --> 00:27:30,633
Ríanse, porque a ustedes
no les hace la diferencia, pero a mí sí.
278
00:27:32,134 --> 00:27:34,134
¿Y adónde es lo de tu madera, esto?
279
00:27:34,217 --> 00:27:36,633
A unas cuadras, una vieja quiere
que le haga un zapatero…
280
00:27:36,717 --> 00:27:41,217
- Pero, ¿y ahora? ¿Caminando?
- Vos tenés que poner horario. Es muy tarde.
281
00:27:41,300 --> 00:27:43,591
Decile que trabajás
hasta las ocho, nomás.
282
00:29:18,300 --> 00:29:19,967
¿Vos me estabas siguiendo?
283
00:29:21,134 --> 00:29:22,300
No.
284
00:29:23,008 --> 00:29:24,508
¿Por?
285
00:29:24,591 --> 00:29:26,967
No sé, me pareció que sí.
286
00:29:27,050 --> 00:29:28,925
Y mis amigos pensaron lo mismo.
287
00:29:29,466 --> 00:29:30,466
Me dijeron.
288
00:29:30,508 --> 00:29:34,050
No. ¿Te conozco?
289
00:29:34,633 --> 00:29:35,883
No sé.
290
00:29:39,300 --> 00:29:41,217
Creo que del barrio.
291
00:29:42,842 --> 00:29:47,008
Cuando éramos chicas, creo
que jugábamos en la canchita, ahí.
292
00:29:49,425 --> 00:29:50,883
Puede ser, sí.
293
00:29:50,967 --> 00:29:53,341
Yo antes era muy de ir a la canchita.
294
00:29:57,050 --> 00:29:59,217
¿Y por qué nos dejamos de saludar?
295
00:29:59,300 --> 00:30:00,800
No. No sé.
296
00:30:00,883 --> 00:30:04,925
Creo que porque no te vi más por ahí.
297
00:30:05,883 --> 00:30:06,758
Puede ser.
298
00:30:06,842 --> 00:30:10,134
Pasa que yo me fui a vivir a otro lado
y volví hace poco.
299
00:30:18,633 --> 00:30:20,758
Bueno, ¿pero viste
que entonces sí me ubicabas?
300
00:30:22,134 --> 00:30:26,134
No, ahora que me acuerdo y me decís.
301
00:30:51,717 --> 00:30:53,508
¿Vos jugás al básquet?
302
00:30:53,591 --> 00:30:54,883
Sí.
303
00:30:55,466 --> 00:30:57,633
- ¿Y vos?
- No, no.
304
00:30:57,717 --> 00:30:59,175
Yo hago otras cosas.
305
00:31:00,341 --> 00:31:01,633
¿Qué cosas?
306
00:31:01,717 --> 00:31:03,134
Otras cosas.
307
00:31:18,717 --> 00:31:22,217
- ¿Y qué estabas haciendo?
- Nada.
308
00:31:22,300 --> 00:31:24,717
Casi se te escapa el último colectivo.
309
00:31:25,591 --> 00:31:28,633
Sí. Si no, hubiera sido un lío.
310
00:31:28,717 --> 00:31:32,633
¿Por qué un lío?
¿De dónde estabas viniendo?
311
00:31:32,717 --> 00:31:35,925
¿De la casa de algún novio?
312
00:31:36,008 --> 00:31:38,425
- ¿O alguna novia?
- No.
313
00:31:39,217 --> 00:31:41,134
Bueno, ¿pero qué onda, vos?
314
00:31:41,800 --> 00:31:44,300
- ¿Qué onda, qué?
- ¿Qué te gusta?
315
00:31:45,300 --> 00:31:48,217
- ¿Por qué?
- No sé, para saber.
316
00:31:48,300 --> 00:31:50,425
- Nada.
- ¿Nada?
317
00:31:50,508 --> 00:31:52,883
No. Yo soy como un ángel.
318
00:31:54,134 --> 00:31:55,550
¿Como un ángel?
319
00:31:57,217 --> 00:32:00,300
- Pero lo' ángeles no existen.
- Sí existen.
320
00:32:28,217 --> 00:32:30,883
- ¿Cómo te llamás?
- Iris.
321
00:32:31,717 --> 00:32:33,842
- ¿Y vos?
- Renata.
322
00:32:39,717 --> 00:32:41,134
¿Me das tu número?
323
00:32:51,883 --> 00:32:52,967
Chau.
324
00:32:54,175 --> 00:32:55,300
Chau.
325
00:33:08,508 --> 00:33:09,717
¡Renata!
326
00:33:11,383 --> 00:33:13,300
Ey, ¿qué pasó?
327
00:33:15,008 --> 00:33:17,383
- Tomá esto.
- ¿Qué es esto?
328
00:33:17,466 --> 00:33:20,092
- Una carta.
- ¿Una carta para mí?
329
00:33:20,175 --> 00:33:23,050
- Sí.
- ¿Y cuándo escribiste esto? ¿Recién?
330
00:33:23,134 --> 00:33:24,300
No.
331
00:33:25,050 --> 00:33:27,092
No. No la leas ahora.
332
00:33:27,175 --> 00:33:28,967
Sos rara vos.
333
00:33:30,717 --> 00:33:33,341
- ¿Y qué haces ahora?
- Me voy a mi casa.
334
00:33:33,425 --> 00:33:34,633
- Pero te acompaño.
- No.
335
00:33:34,717 --> 00:33:36,633
- Dale, te acompaño.
- No, está bien.
336
00:33:36,717 --> 00:33:37,842
Chau.
337
00:33:50,925 --> 00:33:53,633
Vamos, sí. Te acompaño yo.
338
00:33:53,717 --> 00:33:58,633
Las veces que fui, no dicen nada.
Te patean, ¿entendés?
339
00:33:58,717 --> 00:34:01,758
No tenés obra social y te patean.
340
00:34:01,842 --> 00:34:05,341
Te dicen:
Vení dentro de tres, cuatro meses.
341
00:34:05,425 --> 00:34:08,134
O si no, vamos al sanatorio.
342
00:34:10,466 --> 00:34:14,300
Tenés que pagar.
Te piden obra social...
343
00:34:24,383 --> 00:34:27,800
Ey, ángel, ¿qué hacés?
¿Querés salir hoy conmigo?
344
00:34:31,134 --> 00:34:32,717
De algún lado vamos a sacar plata.
345
00:34:32,800 --> 00:34:34,080
Pero te tenés que hacer atender.
346
00:34:36,383 --> 00:34:39,967
Le podemos pedir a la tía o no sé,
podría conseguir algo.
347
00:34:41,134 --> 00:34:44,300
Pedirle a algunos conocidos.
348
00:34:44,383 --> 00:34:46,633
El tratamiento sale muy caro.
349
00:35:10,134 --> 00:35:11,508
Hola hermano, ¿cómo estás?
350
00:35:20,050 --> 00:35:22,466
¿Por qué todo el mundo te mira tanto?
351
00:35:22,550 --> 00:35:26,466
Y, ¿viste cómo es?
Pueblo chico, infierno grande.
352
00:35:27,842 --> 00:35:31,300
- ¿Y hace cuánto que te fuiste?
- Hace varios años ya.
353
00:35:32,466 --> 00:35:35,508
- ¿Y, a dónde te fuiste?
- A Paraguay.
354
00:35:35,591 --> 00:35:36,591
¿Por?
355
00:35:37,134 --> 00:35:39,259
Porque salía con una de allá,
356
00:35:39,341 --> 00:35:41,633
y era más grande que yo
y me dijo que me vaya.
357
00:35:42,591 --> 00:35:44,550
¿Y cuántos años tenía ella?
358
00:35:44,633 --> 00:35:46,217
Ella, cuarenta.
359
00:35:46,300 --> 00:35:48,883
- ¿Y vos?
- Diecisiete.
360
00:35:49,717 --> 00:35:52,675
- ¿Y vos cuántos años tenés?
- No te voy a decir.
361
00:35:52,758 --> 00:35:55,383
- ¿Por qué no?
- Porque: ¿para qué la edad?
362
00:35:55,666 --> 00:35:57,466
Para saber. No sé.
363
00:35:59,534 --> 00:36:01,466
Bueno, en algún momento te voy a decir.
364
00:36:02,134 --> 00:36:03,550
Misteriosa.
365
00:36:04,466 --> 00:36:07,092
Y, ¿por qué volviste?
366
00:36:07,175 --> 00:36:09,425
Y, volví porque cortamos.
367
00:36:10,466 --> 00:36:12,008
Nos peleamos y todo eso.
368
00:36:13,341 --> 00:36:15,508
Encima un lío acá en mi casa.
369
00:36:15,591 --> 00:36:17,758
Me tengo que hacer cargo de todo.
370
00:36:17,842 --> 00:36:19,842
Pero bueno, ahora estoy cuidando gente.
371
00:36:20,883 --> 00:36:22,300
Voy a juntar plata y me voy a ir.
372
00:36:23,134 --> 00:36:24,633
¿Y a dónde te querés ir?
373
00:36:24,717 --> 00:36:26,300
Bien lejos.
374
00:36:26,383 --> 00:36:27,633
España me gustaría conocer.
375
00:36:27,717 --> 00:36:31,050
- ¿Por?
- No sé. Me gusta el país.
376
00:36:31,134 --> 00:36:32,591
Además hablan español.
377
00:36:34,134 --> 00:36:36,717
Igual yo tengo mucha vida por delante.
378
00:36:36,800 --> 00:36:38,550
Así me dijeron el otro día.
379
00:36:39,466 --> 00:36:41,546
- Está bien.
- Primero tengo que terminar la escuela.
380
00:36:41,591 --> 00:36:44,550
Me anoté en la nocturna. Estoy yendo
con todos los ladris ahí a la noche.
381
00:36:46,050 --> 00:36:48,217
¿Vos vas a la escuela?
382
00:36:48,300 --> 00:36:53,550
No. Iba pero me expulsaron
en el último año porque me escapaba.
383
00:36:54,300 --> 00:36:57,800
- ¿Y no te hacen problema en tu casa?
- No. Por suerte, no.
384
00:36:57,883 --> 00:37:00,008
Igual, no tiene sentido ir a la escuela.
385
00:37:02,800 --> 00:37:04,508
¿A dónde estamos yendo?
386
00:37:04,591 --> 00:37:07,550
No sé.
¿Vos querés ir a algún lugar?
387
00:37:07,633 --> 00:37:08,967
¿Querés ir al centro?
388
00:37:09,050 --> 00:37:10,967
No. ¿Para qué?
389
00:37:11,050 --> 00:37:12,883
No sé. Para tomar algo.
390
00:37:13,883 --> 00:37:15,717
No.
391
00:37:15,800 --> 00:37:18,550
No, ¿sabés qué? Hay unas placitas
escondidas que están buenas acá.
392
00:37:18,633 --> 00:37:19,633
Vení.
393
00:37:37,134 --> 00:37:38,383
Esperá un momentito.
394
00:38:06,050 --> 00:38:09,134
Y, ¿cómo aprendiste a hablar?
395
00:38:09,217 --> 00:38:11,800
No sé.
A mí siempre me hablaron así.
396
00:38:11,883 --> 00:38:15,633
¿O con palabras, decís vos?
Con palabras, en la escuela.
397
00:38:15,717 --> 00:38:18,508
Igual, hace un montón
que odio hablar, te juro.
398
00:38:18,591 --> 00:38:20,050
Nunca me gustó.
399
00:38:20,925 --> 00:38:23,092
Debe ser re raro.
400
00:38:23,175 --> 00:38:24,633
Sí, pavadas nomás.
401
00:38:24,717 --> 00:38:26,591
La gente habla y dice pavadas.
402
00:38:27,334 --> 00:38:29,883
Ochenta por ciento de lo que dice
una persona, es todo mentira.
403
00:38:29,967 --> 00:38:32,693
O cosas que cuando están empezando
a decir, ya saben que no es verdad,
404
00:38:32,717 --> 00:38:33,967
igual nomás dicen.
405
00:38:35,008 --> 00:38:36,444
A mí me re costó aprender.
406
00:38:36,459 --> 00:38:39,820
A mí ahora, por ejemplo,
a veces me sale decir: fideos con rojo
407
00:38:39,842 --> 00:38:43,508
en vez de tuco, salsa,
porque mi mamá dice así, en serio.
408
00:38:43,791 --> 00:38:44,958
Qué raro.
409
00:38:45,833 --> 00:38:47,500
No me imagino mucho.
410
00:38:48,167 --> 00:38:52,417
Pero está bueno, que por ejemplo cuando
nos peleamos con mi mamá o discutimos,
411
00:38:52,500 --> 00:38:55,417
ella me empieza a decir así de todo,
412
00:38:55,500 --> 00:38:57,216
y yo subo alta la música
413
00:38:57,218 --> 00:38:59,450
y ella no se da cuenta porque no escucha.
Yo le hago así nomás,
414
00:38:59,452 --> 00:39:01,875
con la cabeza, y nunca se entera.
415
00:39:01,958 --> 00:39:05,334
Yo quiero aprender a hablar así.
¿Me enseñás?
416
00:39:05,417 --> 00:39:06,500
Mirame.
417
00:39:07,917 --> 00:39:10,375
- ¿Qué estás diciendo?
- Esperá.
418
00:39:11,917 --> 00:39:13,417
¿Qué significa?
419
00:39:13,500 --> 00:39:15,042
- ¿Qué significa?
- ¿Entendiste?
420
00:39:15,125 --> 00:39:16,125
No.
421
00:39:16,958 --> 00:39:18,500
- ¿Querés que te diga?
- No.
422
00:39:20,750 --> 00:39:24,750
¿Y hace cuánto cortaste con tu novia?
423
00:39:24,833 --> 00:39:26,500
Hace bastante ya.
424
00:39:27,250 --> 00:39:28,625
Unos meses, en realidad.
425
00:39:29,208 --> 00:39:31,042
Y, ¿la extrañás?
426
00:39:34,000 --> 00:39:36,334
A veces, sí. Pero bueno,
ya me estoy recuperando.
427
00:39:38,917 --> 00:39:43,125
Yo ahora la verdad que lo que más extraño
en este momento es cómo me la chupaba.
428
00:39:45,917 --> 00:39:47,833
- ¿Te da vergüenza?
- No.
429
00:39:47,917 --> 00:39:51,417
- De verdad que era buena haciendo eso.
- Está bien.
430
00:39:51,500 --> 00:39:54,500
¿Vos alguna vez estuviste
con alguien que sea buena en eso?
431
00:39:54,583 --> 00:39:57,167
Ya te dije que soy como un ángel.
432
00:39:58,125 --> 00:40:02,250
Bueno, vas a ver que si alguna vez
te pasa, eso después se re extraña.
433
00:40:03,083 --> 00:40:06,042
Yo te juro que le pagaría
para que haga eso nomás.
434
00:40:06,125 --> 00:40:08,125
Nada del amor y toda la pavada.
435
00:40:08,208 --> 00:40:11,083
Lo único verdadero
que salió de esa boca fueron petes.
436
00:40:12,125 --> 00:40:13,167
Está bien.
437
00:40:14,958 --> 00:40:16,083
Esperame.
438
00:40:17,917 --> 00:40:19,042
- Hola.
- ¿Todo bien?
439
00:40:19,125 --> 00:40:20,125
Todo bien.
440
00:40:23,417 --> 00:40:26,042
No te olvides que el sábado hay partido.
441
00:40:26,125 --> 00:40:27,583
- Dale.
- No te olvides.
442
00:40:30,541 --> 00:40:31,541
¿Vamos?
443
00:40:33,583 --> 00:40:37,058
- ¿De dónde lo conocés?
- Es un vecino. Vive por acá cerca.
444
00:40:37,142 --> 00:40:38,459
"Hormiga" le dicen.
445
00:40:38,541 --> 00:40:39,625
¡Roque!
446
00:40:39,708 --> 00:40:41,917
¿Te subo uno de 20 nomás
te bajo, Claudia?
447
00:40:52,042 --> 00:40:53,500
Iris.
448
00:40:59,208 --> 00:41:03,125
- No aprietes tanto.
- Y bueno, no seas maricona.
449
00:41:05,167 --> 00:41:10,625
"Darío y...
450
00:41:14,125 --> 00:41:17,666
Toro."
451
00:41:35,500 --> 00:41:40,125
Igual para mí, Iris, tenés que tener
cuidado. Porque vos no la conocés a ella.
452
00:41:41,250 --> 00:41:45,417
Sí, Iris, fijate. Mirá si es verdad
lo que andan diciendo de ella.
453
00:41:45,500 --> 00:41:49,417
Aparte a mí Nico me dijo de que todos
saben de que ella tiene sida.
454
00:41:49,500 --> 00:41:51,541
Qué pavadas que dice Nico.
455
00:41:51,625 --> 00:41:53,334
Además todos esos chicos son re basura,
456
00:41:53,417 --> 00:41:55,708
seguramente dice eso
porque no le da bola.
457
00:41:56,334 --> 00:41:59,171
Y a mí me dijo
que varios anduvieron con ella ahí
458
00:41:59,172 --> 00:42:01,634
- porque les negoció un par de cosas.
- Qué pavadas que dicen.
459
00:42:01,708 --> 00:42:03,684
Escuchá, mamacha, ¿vos te vas
a quedar por acá nomás?
460
00:42:03,708 --> 00:42:06,666
-Sí, ¿por? -Porque llamó tu hermano
recién, que quería saber.
461
00:42:06,750 --> 00:42:08,708
- Sí. Acá nomás.
- Bueno, ahí le digo.
462
00:42:09,375 --> 00:42:13,000
-Mamá, no fumes. -Darío,
dejame de joder. Metete en tu vida.
463
00:42:13,083 --> 00:42:16,208
- Te vas a morir de cáncer.
- Callate la boca. -Estúpida que es.
464
00:42:17,125 --> 00:42:21,583
- Qué raro que llamen acá.
- ¿Por qué lo que te controlan tanto?
465
00:42:21,666 --> 00:42:22,958
No sé.
466
00:42:23,042 --> 00:42:25,334
Alguien les habrá dicho algo.
467
00:42:26,666 --> 00:42:29,417
El otro día la escuchamos
a la tía Claudia hablar de vos.
468
00:42:30,708 --> 00:42:32,125
¿Qué? ¿Qué dijo?
469
00:42:33,541 --> 00:42:37,459
Estaba hablando con mamá, y estaba diciendo
por vos "que toman agua los gatos".
470
00:42:37,541 --> 00:42:39,125
¿Y qué es eso?
471
00:42:39,208 --> 00:42:41,417
- Iris, ¿cómo no vas a saber?
- ¡No sé! ¿Qué es?
472
00:42:41,500 --> 00:42:43,500
Y, que toman agua los gatos.
473
00:42:46,583 --> 00:42:49,417
¿Qué es eso? ¿Qué es eso?
474
00:42:50,334 --> 00:42:51,666
Salí de acá, Darío.
475
00:42:53,125 --> 00:42:55,000
Significa que sos lesbiana.
476
00:42:55,083 --> 00:42:56,833
Qué pavadas que dicen.
477
00:42:56,917 --> 00:42:58,459
¿Por qué dice eso?
478
00:42:58,541 --> 00:43:00,708
¿Y a vos no es que te gusta
la chica acaso?
479
00:43:00,791 --> 00:43:04,167
Bueno, pero lesbiana ya es mucho ya.
Qué pavada.
480
00:43:04,250 --> 00:43:06,833
Mamá, callate. Dejá de gritar.
481
00:43:08,208 --> 00:43:10,666
- Pero mirá lo que le está haciendo.
- Bueno, ya está. ¡Ya!
482
00:43:10,750 --> 00:43:11,750
¡Dejale!
483
00:43:22,833 --> 00:43:26,459
- Escuchá, ¿por qué le hacés así?
- No estoy haciendo nada, doña.
484
00:43:26,541 --> 00:43:29,208
Bueno, ya sé,
pero si le podés correr sin pegarle.
485
00:43:30,417 --> 00:43:31,541
¡Mamá!
486
00:43:36,334 --> 00:43:40,666
- Lo que tengo que hacer con mi caballo.
- Mamá, ¿qué estás haciendo?
487
00:43:40,750 --> 00:43:41,833
¡Loca!
488
00:43:41,917 --> 00:43:44,250
- Al pedo tuve dos varones.
- Mamá, qué vergüenza.
489
00:43:44,334 --> 00:43:46,208
"Qué vergüenza, qué vergüenza."
490
00:43:47,666 --> 00:43:51,083
-Mirá lo que le está haciendo
al pobre animal. -Ya está, ya.
491
00:43:59,042 --> 00:44:00,666
Te agarró toda la espalda.
492
00:44:04,375 --> 00:44:06,625
¿Pero vos no te das cuenta cuando
te hincan o qué?
493
00:44:12,026 --> 00:44:13,730
Por todos lados tenés.
494
00:44:24,500 --> 00:44:26,583
- ¿Qué hacés?
- Hola.
495
00:44:27,541 --> 00:44:28,958
- ¿Todo bien?
- Sí.
496
00:44:29,342 --> 00:44:32,417
Les presento,
ella es el ángel de acá del barrio.
497
00:44:32,500 --> 00:44:34,875
- ¿Qué hacés?
- Pero yo te conozco a vos.
498
00:44:34,958 --> 00:44:38,459
-Sí. -Vos sos las que el otro día
le tiraron las chupitas.
499
00:44:38,541 --> 00:44:40,875
- Sí.
- ¿Qué haces con la pelota a esta hora?
500
00:44:40,958 --> 00:44:43,541
Me estoy yendo a tirar un rato.
501
00:44:43,625 --> 00:44:44,625
A ver, ¿algo así es?
502
00:44:48,083 --> 00:44:50,625
- Mirala a Ginóbili. Más o menos.
- ¿Y ustedes, de dónde vienen?
503
00:44:50,908 --> 00:44:53,666
De Traumática. Pasamos de largo.
504
00:44:53,950 --> 00:44:56,208
- ¿Fuiste a bailar vos?
- Estaba laburando.
505
00:44:56,833 --> 00:45:00,042
- "Labura".
- ¿Qué te reís vos?
506
00:45:00,125 --> 00:45:02,417
Estas se ríen
porque no hacen nada de sus vidas.
507
00:45:02,500 --> 00:45:06,500
- Yo trabajo mientras estas boludean nomás.
- ¿Qué decís que boludeamos?
508
00:45:06,583 --> 00:45:08,833
Yo apenas llego
ya me pongo a ordenar todo.
509
00:45:08,917 --> 00:45:10,375
¿Y vos dónde vivís?
510
00:45:10,958 --> 00:45:12,708
Acá. Me estoy construyendo una piecita.
511
00:45:13,625 --> 00:45:16,750
Éstas me dijeron,
"vamos a vivir juntas en el barrio".
512
00:45:17,583 --> 00:45:19,167
Puterío con las vecinas.
513
00:45:20,700 --> 00:45:23,125
- ¿Fumás vos?
- No, gracias.
514
00:45:23,208 --> 00:45:25,833
Hola.
515
00:45:27,958 --> 00:45:29,708
Qué cariñosa.
516
00:45:30,334 --> 00:45:31,666
Pesada que estás.
517
00:45:32,500 --> 00:45:33,541
Hola.
518
00:45:35,167 --> 00:45:37,167
- ¿Todo bien?
- ¿Me convidás tu fuego vos?
519
00:45:37,250 --> 00:45:38,334
¿Algo así?
520
00:45:42,375 --> 00:45:44,000
Che, ¿vos conocés Arroyito o no?
521
00:45:44,083 --> 00:45:47,917
-Sí, conozco. -Vos sabés
que yo jugaba ahí cuando era chico.
522
00:45:49,500 --> 00:45:51,083
¿Cuándo hiciste esto?
523
00:45:51,167 --> 00:45:52,833
Hace mucho me hice.
524
00:45:54,625 --> 00:45:55,791
Me gusta mucho.
525
00:45:59,700 --> 00:46:00,800
¿Qué onda?
526
00:46:03,541 --> 00:46:05,666
¿Qué onda el tipo anoche?
527
00:46:05,750 --> 00:46:08,666
- ¿Quién?
- El que te seguía, boluda. El tipo ese.
528
00:46:08,750 --> 00:46:11,000
Ah, qué pesado ese.
529
00:46:11,083 --> 00:46:15,250
No, vino y me dijo que quería
que una chica flaquita lo penetre.
530
00:46:15,334 --> 00:46:17,583
- Tenía el morbo ese.
- Qué asco.
531
00:46:17,666 --> 00:46:20,125
- ¿Pero pagaba, o ad honorem?
- No, pagaba.
532
00:46:20,208 --> 00:46:23,334
Por toda la plata del mundo
no haría eso. Qué asco.
533
00:46:23,791 --> 00:46:26,333
Hola mis reinas.
¿Cómo están? ¿Bien?
534
00:46:26,417 --> 00:46:27,783
Che reina, escuchá.
535
00:46:27,866 --> 00:46:30,866
A esta un tipo anoche, la seguía para
que se lo coja y le pagaba y no quiso.
536
00:46:31,133 --> 00:46:34,000
-Me imagino que aunque sea agarraste
la plata, reina. -No quiso.
537
00:46:34,083 --> 00:46:36,000
Ay, no.
538
00:46:36,083 --> 00:46:38,818
¿Encima te imaginás a Renata
que es un chichón de piso,
539
00:46:38,884 --> 00:46:40,784
con un tipo todo destartalado
que se te cae?
540
00:46:41,167 --> 00:46:43,625
¿Qué decís vos, estúpida?
¿Qué tiene que ver?
541
00:46:43,708 --> 00:46:46,541
-Dale boluda, ¿vos lo harías?
Dejame de joder. -No, boludo.
542
00:46:46,625 --> 00:46:50,250
Con un tipo ni loco, yo penetrarle.
Mujer ante todo, querido.
543
00:46:51,125 --> 00:46:55,125
-¿Segura? -Vos porque vivís
con tu mamita todavía, por eso.
544
00:46:56,417 --> 00:46:59,583
¿Y Boston?
¿En tu casa todo bien?
545
00:46:59,666 --> 00:47:01,292
Dale boluda, dejá de joder.
546
00:47:01,375 --> 00:47:04,666
- Es como hacerte una paja, no jodas.
- No, aparte no es como hacerte una paja.
547
00:47:06,083 --> 00:47:09,875
Yo no lo haría.
Primero, no soy puta
548
00:47:09,958 --> 00:47:11,708
y no tengo anda en contra de eso,
549
00:47:12,500 --> 00:47:14,541
pero para una piba como yo
es re difícil.
550
00:47:15,083 --> 00:47:16,651
Bue, otra vez la misma pavada.
551
00:47:16,684 --> 00:47:18,764
Un montón de veces zafé
de estar tirada en una zanja.
552
00:47:19,666 --> 00:47:21,083
Aparte a vos no te persiguen.
553
00:47:22,500 --> 00:47:26,042
No quería decirte eso. Te quería decir
que es como una paja nomás.
554
00:47:26,125 --> 00:47:28,833
- Y además te pagan, nada más.
- Bueno, aparte no me pajeo así.
555
00:47:28,917 --> 00:47:32,459
- Y vos, ¿cómo te pajeás?
- Me meto los dedos en los agujeritos.
556
00:47:32,541 --> 00:47:34,417
- ¿Qué?
- ¿Qué agujeritos?
557
00:47:34,500 --> 00:47:38,250
Los agujeritos. "Muffin" se llama.
¿Qué es eso?
558
00:47:38,334 --> 00:47:43,083
Y te frotás los agujeritos
acá al costado, así,
559
00:47:43,167 --> 00:47:45,042
y al toque acabás.
560
00:47:45,125 --> 00:47:49,000
Pero, ¿lo buscaste en Internet o qué?
Paja nueva y te salió.
561
00:47:50,625 --> 00:47:52,500
No me pasaron, boludo.
562
00:47:54,925 --> 00:47:57,666
- Eso es muy de torta, Romi.
- Ay, pero re duele, boluda.
563
00:47:57,750 --> 00:47:59,583
Hacelo en tu casa, boludo.
564
00:48:01,500 --> 00:48:03,517
A ver... Pero duele, boluda.
A ver, mostrame dónde es.
565
00:48:03,541 --> 00:48:07,000
No, loca, en tu casa.
Más abajo es.
566
00:48:07,083 --> 00:48:09,583
- Más acá, ahí llegás.
- Pero re duele, boluda.
567
00:48:09,666 --> 00:48:11,666
- ¿Y vos?
- ¿Y yo qué?
568
00:48:11,750 --> 00:48:13,459
¿Y vos cómo hacés?
569
00:48:13,541 --> 00:48:15,292
Yo no hago esas cosas.
570
00:48:15,375 --> 00:48:18,083
¿Qué no? Todo el mundo hace.
571
00:48:19,042 --> 00:48:20,625
Vos tenés pinta de almohadonera.
572
00:48:22,917 --> 00:48:24,250
¿Y qué es eso?
573
00:48:24,334 --> 00:48:25,666
Y, que le das a la almohada.
574
00:48:38,417 --> 00:48:40,583
Se está metiendo en un quilombo.
575
00:48:46,625 --> 00:48:47,708
¿Qué me hacés así?
576
00:48:50,917 --> 00:48:52,917
Mucho, mucho, mucho.
577
00:49:01,625 --> 00:49:02,625
Guacha.
578
00:49:34,167 --> 00:49:35,500
Bueno...
579
00:49:35,583 --> 00:49:37,125
Pobre Chito, boluda.
580
00:49:57,133 --> 00:50:00,333
Ay, encima qué guacha.
¿Qué hacés, loca?
581
00:50:03,042 --> 00:50:04,083
Hola...
582
00:50:04,167 --> 00:50:06,375
Che, qué onda Chito.
Pobre, boluda.
583
00:50:09,042 --> 00:50:10,541
¿En qué andás vos?
584
00:50:12,500 --> 00:50:13,750
¿Qué te importa?
585
00:50:22,500 --> 00:50:24,708
- En serio te digo.
- ¿Qué cosa?
586
00:50:24,791 --> 00:50:28,000
Y que fijate bien con quién
te estás juntado. Sos chica vos.
587
00:50:28,083 --> 00:50:30,083
¿Qué tiene que ver?
Dejá de decir pavadas.
588
00:50:30,167 --> 00:50:33,459
Yo la conozco. En serio te digo.
589
00:50:33,541 --> 00:50:37,250
"Amar a alguien es diferente
590
00:50:37,334 --> 00:50:40,250
al amor que uno siente
por su familia o un amigo.
591
00:50:40,334 --> 00:50:43,334
Todo el tiempo me hago
esa pregunta: ¿Cómo debe ser?
592
00:50:43,417 --> 00:50:45,541
¿Es algo que a todo el mundo le pasa?
593
00:50:45,625 --> 00:50:50,375
¿Habrá gente que no se enamoró nunca?
A veces pienso que ese soy yo.
594
00:50:50,917 --> 00:50:54,083
Mis amigas me dicen: Pero vos
sos re joven todavía, ya te va a pasar.
595
00:50:54,167 --> 00:50:56,334
Tenés que ser paciente nomás.
596
00:50:56,417 --> 00:50:59,167
Pero qué difícil
que es ser paciente a esta edad
597
00:50:59,250 --> 00:51:03,250
en la que todo el tiempo
uno está descubriendo cosas nuevas
598
00:51:03,334 --> 00:51:06,541
y recibiendo estímulos de todas partes
y en todas las formas.
599
00:51:06,625 --> 00:51:08,417
¿Cómo no querer enamorarse así?"
600
00:51:08,500 --> 00:51:10,000
¿Para qué te querés enamorar?
601
00:51:11,125 --> 00:51:13,917
Para sentirme diferente, no sé.
602
00:51:16,042 --> 00:51:17,583
Bueno, y después sigue el coso.
603
00:51:18,083 --> 00:51:21,833
"No entiendo por qué a mí no me pasa.
A todas mis amigas ya les pasó.
604
00:51:21,917 --> 00:51:24,833
Hasta hay algunas
que están de novias hace años
605
00:51:24,917 --> 00:51:26,833
y re felices con sus parejas.
606
00:51:28,167 --> 00:51:30,541
Ellas ya tienen a su alma gemela.
607
00:51:30,625 --> 00:51:32,833
Qué cosa más boba
me parece ese concepto igual.
608
00:51:32,917 --> 00:51:36,583
Todo sacado de esas películas románticas
que pasan en la tele un domingo a la tarde.
609
00:51:36,666 --> 00:51:40,583
En parte, eso forma nuestra idea
sobre cómo debe ser el amor.
610
00:51:40,666 --> 00:51:44,083
Hay una construcción
muy grande alrededor.
611
00:51:44,167 --> 00:51:46,351
Una relación que tiene que darse solamente
de a dos, entre una chica y un chico…"
612
00:51:46,375 --> 00:51:48,625
¡Darío! ¡Vení mi hijo,
por favor, un ratito!
613
00:51:48,708 --> 00:51:52,500
"Que luego se casan y tienen sus hijos,
y así se repite el ciclo.
614
00:51:53,791 --> 00:51:56,958
Y esto me parece que va más allá
de las sexualidades o de los géneros.
615
00:51:57,042 --> 00:52:00,250
Después de todo, a todos nosotros
nos criaron desde chiquitos,
616
00:52:00,334 --> 00:52:03,000
con esa idea sobre el amor.
617
00:52:03,083 --> 00:52:06,250
No digo que esté mal.
Pero que no nos condicione
618
00:52:06,334 --> 00:52:08,833
y que nos hagan pensar
que amar es solo eso.
619
00:52:08,917 --> 00:52:11,875
Todo el mundo me dice, por ejemplo,
que el amor es algo muy amplio
620
00:52:11,958 --> 00:52:13,666
como para ponerlo en palabras.
621
00:52:13,750 --> 00:52:16,833
Entonces, si tan amplio es,
¿por qué lo condicionan tanto?
622
00:52:16,917 --> 00:52:19,125
¿Por qué tiene que ser
de a dos nomás?
623
00:52:19,208 --> 00:52:22,708
Creo que podemos amar a dos,
o tres personas. O cuatro.
624
00:52:23,917 --> 00:52:27,125
Pero la sociedad está tan enfocada
en ver qué hace la otra persona
625
00:52:27,208 --> 00:52:31,417
que si algo no cuadra con su visión
de lo que debe ser, lo juzga, lo rechaza.
626
00:52:31,500 --> 00:52:36,500
¿Tan difícil es entender que hay miles
de maneras de querer y sentirse querido?"
627
00:52:36,583 --> 00:52:40,000
Y bueno, después de eso ya,
no escribí,
628
00:52:40,083 --> 00:52:43,042
o sea, si escribí un chiquito más,
pero no me gustaba mucho.
629
00:52:43,125 --> 00:52:44,541
Entonces lo quería sacar no más.
630
00:52:45,917 --> 00:52:49,666
Igual, para mí, tiene que ser un poco
más largo. Me tengo que explayar más.
631
00:52:52,500 --> 00:52:54,250
¿Vos escribiste?
632
00:52:54,334 --> 00:52:56,750
Pavadas nomás.
633
00:52:56,833 --> 00:52:59,917
- Vos Ale, ¿todo el día escribiendo ahí?
- Sí.
634
00:53:00,000 --> 00:53:02,417
Tendrías que publicar un libro
para que se enteren acá.
635
00:53:02,500 --> 00:53:05,042
-Si no nadie sabe lo que vas a hacer,
¿o no? -¡Ay, tía!
636
00:53:05,125 --> 00:53:06,125
Y sí...
637
00:53:07,384 --> 00:53:09,084
A ver...
638
00:53:11,534 --> 00:53:13,000
¿Tenés algo nuevo, Ale?
639
00:53:13,583 --> 00:53:15,875
Sí, pero no está terminado todavía.
640
00:53:15,958 --> 00:53:18,125
Amar a alguien, no sé qué.
641
00:53:23,334 --> 00:53:25,744
- ¿Qué es lo que te da tanta risa a vos?
- ¿Y vos?
642
00:53:25,808 --> 00:53:28,408
¿Y vos qué es lo que andabas haciendo
el otro día en el monoblock?
643
00:53:30,375 --> 00:53:31,958
Dejá de decir pavadas.
644
00:53:33,083 --> 00:53:35,555
En serio.
Yo te diría que controles.
645
00:53:35,651 --> 00:53:39,251
Si no dentro de poco
vas a andar comprando pañales.
646
00:53:39,334 --> 00:53:41,042
- ¡Salí! Lo que faltaba.
- Callate vos.
647
00:53:41,750 --> 00:53:43,917
Pero si ellos están en otra.
648
00:53:44,000 --> 00:53:47,708
Che, y hablando de pañales,
tu Rocío, está muy gordita.
649
00:53:47,791 --> 00:53:49,310
¿Vos no le das más los anticonceptivos?
650
00:53:49,334 --> 00:53:52,125
No le digas así.
651
00:53:52,208 --> 00:53:53,875
No está gorda, está llena de amor.
652
00:53:53,958 --> 00:53:57,208
Estos le dan todo lo que comemos
nosotros más el alimento.
653
00:53:58,666 --> 00:54:00,000
No le digas gorda.
654
00:54:03,283 --> 00:54:04,917
¿Y vos, Iris?
655
00:54:05,918 --> 00:54:08,758
¿Qué es lo que anda pasando que no
me saludás cuando me ves en la calle?
656
00:54:09,917 --> 00:54:12,541
Ya van dos veces que te cruzo
y te hacés la loca vos.
657
00:54:13,833 --> 00:54:15,500
Pero dejala tranquila.
658
00:54:20,250 --> 00:54:24,417
-Cualquier cosa, si mi hermano pregunta,
yo estoy con ustedes. -Bueno, dale.
659
00:54:29,083 --> 00:54:31,917
- ¡Chau, tía!
- Chau.
660
00:55:01,917 --> 00:55:02,917
¿Qué?
661
00:55:17,375 --> 00:55:21,750
Y en tu casa, ¿cómo es?
¿Por qué no se puede ver ahí una peli?
662
00:55:22,500 --> 00:55:24,417
No sé.
Nunca invito a nadie a mi casa.
663
00:55:24,500 --> 00:55:27,167
Además mi mamá, todo un tema.
664
00:55:27,250 --> 00:55:29,083
Yo ya le dije,
que a mí me gustan las mujeres
665
00:55:29,084 --> 00:55:32,184
y me hace señas así como que estoy loca.
666
00:55:32,267 --> 00:55:34,541
Se ríe. No la entiendo, te juro.
667
00:55:48,000 --> 00:55:51,292
¿Por qué fumás tanto si tosés así?
668
00:55:51,375 --> 00:55:53,833
No sé. Porque me gusta.
669
00:55:53,917 --> 00:55:55,750
Además, hay que morir de algo, ¿o no?
670
00:57:27,158 --> 00:57:28,917
Vení, ya sé dónde podemos ir.
671
00:58:13,500 --> 00:58:14,500
Vení.
672
00:58:26,250 --> 00:58:28,334
- Ey..
- Ey, ¿qué hacés?
673
00:58:30,208 --> 00:58:31,208
Esperame un cachito.
674
00:59:29,208 --> 00:59:32,167
Venite Iris. Donde...
675
00:59:36,200 --> 00:59:39,459
Qué lindo.
676
00:59:39,541 --> 00:59:41,083
Qué bonito.
677
00:59:41,167 --> 00:59:43,334
Saludala a la tía Claudia.
678
00:59:43,417 --> 00:59:46,917
Hola. Hola.
679
00:59:47,000 --> 00:59:52,125
Qué lindo. Hola pochocho...
680
00:59:52,208 --> 00:59:54,334
Dale un besito a la tía Claudia.
681
01:00:00,908 --> 01:00:03,000
Dice que tenés olor a cerveza.
682
01:00:03,917 --> 01:00:06,042
Hablando de la cerveza,
¿hay más cerveza?
683
01:00:06,125 --> 01:00:08,208
- Fijate en el freezer.
- Bueno.
684
01:00:26,500 --> 01:00:28,500
Ay, que chiqui-chiqui.
685
01:00:30,500 --> 01:00:32,917
- ¿Qué estás haciendo?
- Nada.
686
01:00:33,708 --> 01:00:35,750
No está terminado.
687
01:00:39,917 --> 01:00:42,791
Hola bebé,
688
01:00:43,666 --> 01:00:45,334
¿está con sueño ya?
689
01:00:45,417 --> 01:00:47,000
Bueno, me voy a dormir.
690
01:00:56,933 --> 01:00:58,334
¿Estás escribiendo algo nuevo?
691
01:00:59,625 --> 01:01:00,917
¿Estás escribiendo algo nuevo?
692
01:01:01,583 --> 01:01:04,167
Sí. Algo que lo empecé
hoy a la mañana
693
01:01:04,250 --> 01:01:06,250
pero todavía no lo puedo terminar.
694
01:01:06,334 --> 01:01:07,334
A ver.
695
01:01:08,334 --> 01:01:10,125
Igual es medio cortito nomás.
696
01:01:11,500 --> 01:01:12,625
Dice:
697
01:01:13,541 --> 01:01:17,625
"Viento del sur, oruga que vuela,
llega el invierno."
698
01:01:21,167 --> 01:01:23,791
Muy lindo está. Hermoso.
699
01:01:24,500 --> 01:01:26,125
¿Y, qué significa?
700
01:01:27,917 --> 01:01:31,208
Y eso. Lo que dijo tu hermano, mijo.
¿Qué va a significar?
701
01:01:33,334 --> 01:01:35,250
- ¿De qué te reís?
- No me estoy riendo.
702
01:01:35,334 --> 01:01:37,541
¡Sos malo! Qué bárbaro.
703
01:01:37,625 --> 01:01:39,625
Vos seguí que está hermoso eso.
704
01:01:40,500 --> 01:01:42,833
Ni lo escuches.
Una metáfora.
705
01:01:42,917 --> 01:01:44,417
¿Y, qué es una metáfora?
706
01:01:44,500 --> 01:01:48,459
-Eso. Lo que leyó tu hermano recién.
Eso mismo. -¿Qué es?
707
01:01:48,541 --> 01:01:49,791
Ay, Darío.
708
01:01:53,083 --> 01:01:55,125
Una metáfora.
709
01:01:55,208 --> 01:01:56,917
¿Vos sabés lo que es una metáfora?
710
01:02:08,042 --> 01:02:09,208
Che, ¿Iris?
711
01:02:10,666 --> 01:02:12,833
- ¿Qué?
- Iris.
712
01:02:12,917 --> 01:02:14,000
¿Dónde está?
713
01:02:16,917 --> 01:02:18,083
Con una amiga.
714
01:02:18,334 --> 01:02:20,625
Ah. ¿Qué amiga?
715
01:02:20,708 --> 01:02:21,958
Una nueva.
716
01:02:25,208 --> 01:02:26,375
¿Anda bien ella?
717
01:02:27,125 --> 01:02:28,375
Sí. Re.
718
01:02:29,583 --> 01:02:31,000
Re bien. ¿Por?
719
01:02:31,666 --> 01:02:32,833
No, porque...
720
01:02:35,666 --> 01:02:37,666
No sé, por ahí no la veo bien.
721
01:02:46,575 --> 01:02:50,791
Ma, ¿yo te puedo hacer una pregunta?
722
01:02:53,208 --> 01:02:56,125
- Sí, decime.
- Porque...
723
01:02:56,208 --> 01:02:58,541
En realidad yo no sé cómo preguntarte,
724
01:02:58,625 --> 01:03:01,708
porque es de algo que yo escuché.
725
01:03:02,958 --> 01:03:04,833
Pero...
726
01:03:04,917 --> 01:03:06,900
¿Es normal que...
727
01:03:07,666 --> 01:03:12,625
que te den como ganas de ir al baño
cuando tenés sexo anal?
728
01:03:12,708 --> 01:03:17,167
¿Qué? ¡Hijo!
¡Pero qué es lo que decís!
729
01:03:17,917 --> 01:03:21,083
- ¿Y qué? ¿Acaso vos no hiciste nunca?
- Sos un desubicado, Darío.
730
01:03:21,167 --> 01:03:23,833
¡Es peligrosísimo! Peligrosísimo es.
731
01:03:23,917 --> 01:03:24,958
Se tienen que cuidar.
732
01:03:25,042 --> 01:03:27,666
Una cosa es una cosa,
otra cosa es otra cosa.
733
01:03:28,750 --> 01:03:31,167
Si necesitan algo, me avisan.
734
01:03:31,250 --> 01:03:32,958
O si necesitan plata, no sé.
735
01:03:33,583 --> 01:03:37,334
Y le compran la comida a Rocío también,
porque al final siempre voy yo, ¿verdad?
736
01:03:38,000 --> 01:03:41,208
Ustedes, le quiero, le quiero,
pero al final siempre termino yendo yo.
737
01:03:44,083 --> 01:03:47,917
- ¿Otra cosa no le podías decir?
- Y bueno, no se me ocurrió, qué va a hacer.
738
01:03:49,750 --> 01:03:52,042
Hubieses dicho vos.
739
01:03:56,417 --> 01:03:58,666
- ¿Dónde estabas vos?
- ¿Vinieron hasta acá?
740
01:03:58,750 --> 01:04:01,250
Sí. Vino tu hermano
y preguntó por dónde estabas.
741
01:04:01,334 --> 01:04:03,083
Estaba re preocupado por vos.
742
01:04:03,167 --> 01:04:05,583
Le dijimos que te habías ido
a la hamburguesería nomás.
743
01:04:05,666 --> 01:04:06,750
Bueno, y ¿qué onda? Contá.
744
01:04:06,833 --> 01:04:09,417
- ¿Qué cosa?
- Y qué onda, ¿qué pasó?
745
01:04:09,500 --> 01:04:10,833
- Nada.
- ¿Se besaron o no?
746
01:04:10,917 --> 01:04:11,750
- No.
- ¿Estuvieron?
747
01:04:11,833 --> 01:04:13,334
- No.
- ¿Te cuidaste?
748
01:04:13,417 --> 01:04:15,125
- ¡Darío!
- ¿Y qué?
749
01:04:15,208 --> 01:04:17,167
Qué pavada.
750
01:04:18,334 --> 01:04:20,000
Bueno, te vas a tener
que quedar demorada.
751
01:04:20,083 --> 01:04:21,334
Ay, no... ¿Por qué? No, no.
752
01:04:21,417 --> 01:04:22,833
¡Yo no tengo nada que ver!
753
01:04:22,917 --> 01:04:25,000
Está entorpeciendo el accionar policial.
754
01:04:25,083 --> 01:04:27,334
No. ¡No, por favor!
755
01:04:27,417 --> 01:04:30,958
- Suba al auto.
- Lo hablamos en la comisaría.
756
01:04:57,208 --> 01:04:59,500
- Iris...
- Sí.
757
01:04:59,666 --> 01:05:00,958
¿Por qué tardaste tanto?
758
01:05:01,042 --> 01:05:03,250
Me fui a lo de Ale y Darío.
759
01:05:11,334 --> 01:05:13,000
¿Pero estás bien vos?
760
01:05:16,917 --> 01:05:18,208
Sí, pa.
761
01:06:09,541 --> 01:06:12,250
Imaginate si así empiezan,
lo que van a ser después.
762
01:06:12,334 --> 01:06:14,250
Una asfixia va a ser eso.
763
01:06:17,125 --> 01:06:19,791
Estoy harta de este trabajo
de mierda ya, te juro.
764
01:06:22,375 --> 01:06:23,708
- ¿Qué?
- Vení.
765
01:06:24,917 --> 01:06:26,000
¿Qué?
766
01:06:26,083 --> 01:06:28,250
- Es re de día.
- ¿Y qué tiene?
767
01:06:28,334 --> 01:06:30,000
¿Por qué te perseguís tanto?
768
01:06:30,917 --> 01:06:33,083
- Porque la gente habla.
- ¿Y qué?
769
01:06:33,917 --> 01:06:35,583
Todos dicen que ando con vos.
770
01:06:35,666 --> 01:06:37,334
¿Qué vos andás conmigo?
771
01:06:37,417 --> 01:06:39,042
Y si eso no es verdad.
772
01:06:39,958 --> 01:06:41,500
Y de última, ¿qué tiene?
773
01:06:43,666 --> 01:06:44,791
Que no sé.
774
01:06:45,917 --> 01:06:47,666
La gente dice muchas cosas.
775
01:06:48,334 --> 01:06:50,250
No sé. Te conocen.
776
01:06:50,334 --> 01:06:51,708
¿Qué me van a conocer?
777
01:06:51,791 --> 01:06:53,292
Acá no me conoce nadie a mí.
778
01:06:53,375 --> 01:06:55,083
Por eso hablan pavadas nomás.
779
01:06:57,375 --> 01:06:58,833
Bueno, no sé.
780
01:06:58,917 --> 01:06:59,917
¿Qué?
781
01:07:04,167 --> 01:07:06,292
Y, todo eso, que...
782
01:07:06,375 --> 01:07:07,625
Todo el mundo dice.
783
01:07:08,250 --> 01:07:09,541
¿Qué dicen?
784
01:07:10,833 --> 01:07:12,000
¿Qué te dijeron?
785
01:07:15,500 --> 01:07:16,833
Y eso...
786
01:07:16,917 --> 01:07:18,500
de que...
787
01:07:18,583 --> 01:07:20,042
del HIV.
788
01:07:45,833 --> 01:07:48,000
¿Por qué tienen que decir eso?
789
01:07:49,917 --> 01:07:52,083
¡Todos dicen que tengo HIV
y que me drogo!
790
01:07:54,167 --> 01:07:55,583
¿Quién te dijo?
791
01:07:55,666 --> 01:07:58,083
- Los que te conocen.
- ¿Quién?
792
01:07:58,167 --> 01:08:00,500
Los que te conocen. No sé.
793
01:08:02,958 --> 01:08:04,666
Medio Corrientes cogió conmigo.
794
01:08:04,750 --> 01:08:06,833
¿Entonces todo el mundo tiene?
795
01:08:09,042 --> 01:08:11,042
Esos no me conocen, justamente.
796
01:08:11,125 --> 01:08:12,750
Por eso hablan pavadas nomás.
797
01:08:14,083 --> 01:08:16,517
Si me conocieran verían que yo
no le quiero hacer mal a nadie.
798
01:08:16,541 --> 01:08:17,541
¿Vos les creés?
799
01:08:18,083 --> 01:08:20,000
- No.
- En serio te digo, ¿vos les creés?
800
01:08:20,083 --> 01:08:21,791
No. No, te estoy diciendo.
801
01:08:50,208 --> 01:08:51,334
¿Estás bien?
802
01:09:14,917 --> 01:09:17,334
¿Sabés qué es lo que más bronca
me da a mí?
803
01:09:17,417 --> 01:09:19,958
Que todo esto
le llegue a mi mamá después.
804
01:09:20,708 --> 01:09:22,334
- ¿Y cómo?
- Ella se re preocupa.
805
01:09:23,375 --> 01:09:24,583
¿Cómo le llega?
806
01:09:24,666 --> 01:09:26,541
No sé. Los chismes vuelan.
807
01:09:28,666 --> 01:09:30,833
El otro día me preguntó
si yo estaba bien.
808
01:09:38,375 --> 01:09:40,917
Yo voy a juntar plata
y me voy a ir, nomás, de acá.
809
01:10:21,833 --> 01:10:24,250
¿Y eso? ¿Qué es?
810
01:10:24,334 --> 01:10:26,250
¿Qué?
811
01:10:26,334 --> 01:10:27,666
Eso.
812
01:10:27,750 --> 01:10:28,917
¿Esto?
813
01:10:32,083 --> 01:10:35,833
Se me hizo una vez
que me pegaron una patada.
814
01:10:35,917 --> 01:10:37,125
¿Y te duele?
815
01:11:01,083 --> 01:11:02,250
Vení, pue acá.
816
01:11:06,334 --> 01:11:07,334
Hola, Rocío.
817
01:11:15,500 --> 01:11:16,541
¿Qué onda eso?
818
01:11:16,625 --> 01:11:18,000
Dejá.
819
01:11:19,708 --> 01:11:20,750
Ya sé, ya.
820
01:11:22,334 --> 01:11:23,500
No sé qué es.
821
01:11:25,083 --> 01:11:28,500
Me da miedo que siga creciendo
y se re note.
822
01:11:30,083 --> 01:11:31,083
Qué paja.
823
01:11:31,583 --> 01:11:33,500
Bueno, pero no creo que sea eso.
824
01:11:35,917 --> 01:11:37,334
Pasa que...
825
01:11:38,000 --> 01:11:40,500
el otro día fui a la casa
por primera vez.
826
01:11:41,666 --> 01:11:44,500
- Qué cualquiera lo que hacés.
- Bue, ya está, ya.
827
01:11:46,334 --> 01:11:48,208
Me pidió, ¿viste? Y...
828
01:11:49,917 --> 01:11:51,625
Me dio vergüenza pedirle que se ponga.
829
01:11:51,708 --> 01:11:54,500
- Darío, sos un pelotudo.
- No, pero no da.
830
01:11:55,583 --> 01:11:56,750
Un bajón.
831
01:11:58,375 --> 01:11:59,958
Encima me re dolió.
832
01:12:03,917 --> 01:12:05,583
Y ahora no sé qué hacer.
833
01:12:05,666 --> 01:12:09,083
Bueno, pero, dejá de hacerte la cabeza.
Todo es psicológico nomás.
834
01:12:11,083 --> 01:12:13,459
Dice por los chicos,
si ya tenían novia.
835
01:12:13,541 --> 01:12:15,680
Que si ya tenían novia me pregunta
el desgraciado hijo de puta.
836
01:12:15,681 --> 01:12:18,833
¿Podés creer?
Pero, ¿qué le importa?, digo yo.
837
01:12:18,917 --> 01:12:21,541
No, están en otra, le dije yo.
Son artistas.
838
01:12:21,625 --> 01:12:24,459
¡Y, sí! ¿Qué se cree?
839
01:12:24,541 --> 01:12:27,250
Que porque atienden un negocio
te pueden preguntar lo que sea.
840
01:12:27,334 --> 01:12:28,694
Che, ¿vos compraste estas bananas?
841
01:12:28,750 --> 01:12:31,417
- Sí.
- Son plátanos parece.
842
01:12:31,500 --> 01:12:32,708
¿Plátanos? ¿Desde cuándo?
843
01:12:32,791 --> 01:12:35,000
Y sí, ahí me dijo el de enfrente.
844
01:12:35,083 --> 01:12:38,250
Señora, esas no son bananas,
son plátanos, los otros días.
845
01:12:39,791 --> 01:12:41,708
Igual estaban al mismo precio.
846
01:12:45,666 --> 01:12:47,917
- ¿Vos estás con Iris?
- Sí.
847
01:12:48,917 --> 01:12:51,666
No, porque te iba a mandar a comprar algo.
Pero dejá nomas, después.
848
01:12:51,750 --> 01:12:55,167
- Bueno.
- Che, y contá que pasó después.
849
01:12:55,250 --> 01:12:57,583
No, nada. Ahí agarré mis cosas
850
01:12:57,666 --> 01:13:00,625
y encima me dice no sé qué cosa
de ella y la muchachita, ¿viste?
851
01:13:07,958 --> 01:13:09,833
Igual es verdad eso.
852
01:13:10,500 --> 01:13:13,417
Que se anda juntando con la chica esa.
853
01:13:14,167 --> 01:13:16,007
No, no es por el tema
de las mujeres del andar.
854
01:13:16,042 --> 01:13:17,708
Porque ella es de mostrarse.
855
01:13:17,791 --> 01:13:21,042
Sino por lo otro,
que eso es más jodido.
856
01:13:22,750 --> 01:13:24,708
Es más jodido,
eso es lo que te digo.
857
01:13:33,766 --> 01:13:35,666
Si necesitás algo más, Susi, avisanos.
858
01:13:35,750 --> 01:13:37,310
- Está bien.
- Vamos a salir a la vereda.
859
01:13:37,334 --> 01:13:40,583
- Me llevo tus puchos también.
- Bueno. Ahí ya voy.
860
01:13:42,334 --> 01:13:45,250
- ¿Una cerve? No estaría mal.
- Ahí llevo. Ahí llevo.
861
01:13:58,517 --> 01:13:59,833
- ¿Qué hacen ustedes?
- Nada.
862
01:13:59,917 --> 01:14:01,333
¿Por qué te tapas la boca? ¡A ver!
863
01:14:01,917 --> 01:14:03,717
- No es nada.
- A ver, mostrame qué tenés ahí.
864
01:14:04,042 --> 01:14:06,083
- ¡Mirá lo que tenés acá!
- Bueno, ya está, ya.
865
01:14:06,167 --> 01:14:07,708
¡Pero eso está todo infectado!
866
01:14:07,791 --> 01:14:09,625
¡A ver!
867
01:14:10,125 --> 01:14:12,167
No me hagas así la boca.
¡Mostrame bien!
868
01:14:12,250 --> 01:14:15,417
Eso te tenés que poner desinfectante.
Ahora lavate bien con agua y jabón
869
01:14:15,500 --> 01:14:17,059
- y después vamos a ir al médico.
- No vamos a ir a ningún lado.
870
01:14:17,083 --> 01:14:19,143
¡Sí, vamos a ir! Y dejen de darle
besos a Rocío, que es por eso.
871
01:14:19,167 --> 01:14:22,250
- Está llena de gérmenes esa perra.
- Pesada que sos.
872
01:14:22,334 --> 01:14:23,708
Basta, Darío.
873
01:14:25,917 --> 01:14:27,750
Ey, mirá.
874
01:14:35,917 --> 01:14:38,500
- ¿Quién es ese?
- No sé.
875
01:14:41,917 --> 01:14:43,500
¿De dónde salió eso?
876
01:14:43,583 --> 01:14:45,083
Me pasaron.
877
01:14:51,417 --> 01:14:53,666
- ¿Ese no es Nico?
- Sí.
878
01:14:58,500 --> 01:15:00,917
-Mirá, el Toro
-¿Qué hace ahí?
879
01:15:08,666 --> 01:15:10,334
Bue, re desubicados, ¿no?
880
01:15:11,042 --> 01:15:13,250
Cómo va a filmar y mandar encima.
881
01:15:20,708 --> 01:15:22,625
- ¡Es Pablo!
- ¡Pablo!
882
01:15:23,375 --> 01:15:25,125
¿Qué hace Pablo?
883
01:15:29,625 --> 01:15:31,417
Bue, nada que ver.
884
01:15:42,917 --> 01:15:44,666
Qué pajeros que son.
885
01:16:06,500 --> 01:16:08,417
- ¿Ese no es Ale?
- Era Ale.
886
01:16:10,000 --> 01:16:12,042
- ¿Qué hace Ale ahí?
- Nada que ver.
887
01:16:16,666 --> 01:16:18,334
Qué tarado ese Nico.
888
01:17:29,417 --> 01:17:30,791
¿Estás bien vos?
889
01:17:51,666 --> 01:17:53,083
¿Qué onda el video, Ale?
890
01:17:55,042 --> 01:17:56,334
¿Qué video?
891
01:19:16,625 --> 01:19:18,042
Él es Canelo.
892
01:19:19,917 --> 01:19:21,541
Hola, Canelo.
893
01:19:24,541 --> 01:19:25,833
¿Qué onda?
894
01:19:25,917 --> 01:19:27,250
¿Se puede estar acá?
895
01:19:27,334 --> 01:19:28,417
Sí.
896
01:19:29,417 --> 01:19:31,125
Perdoná el desorden.
897
01:19:35,791 --> 01:19:39,917
Querés tomar algo
¿Agua? ¿Una gaseosa, algo así?
898
01:19:40,000 --> 01:19:41,625
No. Está bien.
899
01:19:57,708 --> 01:19:59,750
Mirá. Esta es una foto
de cuando yo era chica.
900
01:20:02,125 --> 01:20:04,917
¿Y cuántos años tenías?
901
01:20:05,917 --> 01:20:07,708
Y, uno y medio, dos, más o menos.
902
01:20:07,791 --> 01:20:09,334
Estaba aprendiendo a caminar.
903
01:20:19,833 --> 01:20:21,417
¿Te gustan los perros?
904
01:20:21,500 --> 01:20:24,417
Más o menos.
905
01:21:04,541 --> 01:21:07,708
Esperá que está el sofá acá,
y tu perro.
906
01:21:27,042 --> 01:21:29,583
Y, ¿el ruido?
907
01:21:31,334 --> 01:21:32,750
Debe ser mi vecino.
908
01:21:42,791 --> 01:21:44,917
A ella no le gusta ver en realidad.
909
01:21:45,750 --> 01:21:47,375
No le gustan las tortas.
910
01:22:06,791 --> 01:22:08,042
Vení.
911
01:22:08,125 --> 01:22:09,459
¿Adónde?
912
01:22:09,541 --> 01:22:11,250
Acá nomás.
913
01:22:11,334 --> 01:22:12,500
En serio, vení.
914
01:22:13,833 --> 01:22:15,583
No hay nadie,
mi mamá está trabajando.
915
01:22:16,375 --> 01:22:17,541
No va a venir.
916
01:23:40,042 --> 01:23:41,708
Me preguntó hace cuánto somos amigas.
917
01:25:15,000 --> 01:25:17,334
Ojalá que larguen rápido.
918
01:25:17,417 --> 01:25:19,917
Te juro, desde que estoy tomando,
me duermo re temprano.
919
01:25:20,000 --> 01:25:21,250
¿Estás bien?
920
01:25:21,334 --> 01:25:22,958
Sí, pero me da sueño.
921
01:25:43,917 --> 01:25:45,042
¿Me llamaste?
922
01:30:01,334 --> 01:30:02,417
¿Qué pasó?
923
01:30:02,500 --> 01:30:03,541
Vamos.
924
01:30:03,625 --> 01:30:05,708
¿Y Darío? ¡Buscale!
925
01:30:30,000 --> 01:30:31,042
Hola.
926
01:30:53,334 --> 01:30:54,750
¿Qué querés?
927
01:30:54,833 --> 01:30:56,708
Ya voy, ya, Matías, pará.
928
01:31:52,541 --> 01:31:54,125
No, gracias.
929
01:31:57,617 --> 01:31:58,958
¿Te pasó algo?
930
01:31:59,042 --> 01:32:00,417
No. ¿A vos?
931
01:32:00,500 --> 01:32:03,000
No. Yo estoy muy bien...
932
01:32:07,500 --> 01:32:09,042
¿Estás enojada?
933
01:32:09,125 --> 01:32:10,417
No.
934
01:32:11,625 --> 01:32:14,125
Solo que ayer fuimos a Traumática.
935
01:32:17,334 --> 01:32:18,375
¿Y?
936
01:32:19,708 --> 01:32:24,125
Y, que te vi bailando
y besándote con mucha gente.
937
01:32:26,500 --> 01:32:27,666
Y sí.
938
01:32:28,791 --> 01:32:31,334
¿Y qué tiene? ¿Te enoja?
939
01:32:32,500 --> 01:32:35,334
No. Me hizo pensar nomás.
940
01:32:35,417 --> 01:32:36,917
Me sorprendió.
941
01:32:38,500 --> 01:32:39,500
¿Por qué?
942
01:32:41,125 --> 01:32:43,917
Porque... No sé...
943
01:32:45,500 --> 01:32:48,500
Pienso que al final capaz
es cierto todo lo que dicen
944
01:32:48,583 --> 01:32:49,750
si vos sos tan así.
945
01:32:51,500 --> 01:32:52,958
¿Qué de todo lo que dicen?
946
01:32:55,833 --> 01:32:56,958
No importa.
947
01:32:58,500 --> 01:33:01,625
Lo que más bronca me da,
es que vos me buscás y me insistís,
948
01:33:01,708 --> 01:33:04,583
no sé para qué
si después estás con todo el mundo.
949
01:33:06,042 --> 01:33:08,125
Qué boludez estás diciendo.
950
01:33:08,208 --> 01:33:11,541
Yo no te estoy buscando
ni te estoy insistiendo, ni nada.
951
01:33:11,625 --> 01:33:13,625
Si querés me voy ya mismo
y te dejo de joder.
952
01:33:13,708 --> 01:33:15,000
No.
953
01:33:15,083 --> 01:33:16,125
¿Viste cómo sos?
954
01:33:16,208 --> 01:33:19,250
Y, pero sí, Iris.
Mirá la pavada que estás diciendo.
955
01:33:23,666 --> 01:33:25,250
Pero, ¿qué onda?
956
01:33:25,334 --> 01:33:29,125
¿Es cierto que vos andás
con gente por plata?
957
01:33:30,958 --> 01:33:33,208
No. Vos no entendés nada.
958
01:33:34,125 --> 01:33:37,500
De verdad, ¿qué te importa
lo que yo hago de mi vida? En serio.
959
01:33:47,334 --> 01:33:52,334
No es que me parezca mal,
es solo que no me parece seguro.
960
01:33:53,958 --> 01:33:55,417
¿Seguro?
961
01:33:55,958 --> 01:33:58,875
Al final sos
como todo el mundo nomás, Iris.
962
01:33:58,958 --> 01:34:00,750
En serio te digo.
963
01:34:00,833 --> 01:34:02,950
¿Sabés la cantidad de veces
que a mí me dijeron eso?
964
01:34:02,968 --> 01:34:05,168
De que si es seguro o no es seguro.
965
01:34:05,250 --> 01:34:08,000
¿O de la salud? ¿Qué es la salud?
966
01:34:08,083 --> 01:34:10,250
¿Qué mierda es la salud?
967
01:34:10,334 --> 01:34:12,708
Eso es un invento para pelotudos nomás.
968
01:34:12,791 --> 01:34:14,917
Qué palabra de mierda.
969
01:34:15,000 --> 01:34:16,334
Cómo te hubieses asustado vos
970
01:34:16,417 --> 01:34:18,833
si te tocaban mis amigos
que iban antes a Traumática.
971
01:34:18,917 --> 01:34:20,750
Que agarraban
y se mordían así toda la lengua,
972
01:34:20,833 --> 01:34:24,083
le sangraba y le pasaban su sangre
al otro mientras tranzaban.
973
01:34:24,167 --> 01:34:25,833
Y se re asustaban.
974
01:34:26,625 --> 01:34:29,625
Y bueno, pero estaban cansados ya
de que siempre estén pensando lo mismo,
975
01:34:29,708 --> 01:34:31,417
chetos de mierda.
976
01:34:31,500 --> 01:34:34,708
- Qué horrible eso.
- Bueno, ¿Y qué? Se merecen.
977
01:34:37,500 --> 01:34:40,417
Estos chetos, siempre con derecho
a cuidarse y a tener salud.
978
01:35:32,800 --> 01:35:35,167
- Ey mamucha. ¿Todo bien?
- Hola.
979
01:35:35,250 --> 01:35:36,250
Sí.
980
01:35:44,334 --> 01:35:48,000
Escuchame Martín, no te quiero
ver más con la rulienta esa.
981
01:35:48,083 --> 01:35:50,459
Porque ya me contaron todos
que andás con esa.
982
01:35:50,541 --> 01:35:53,167
¡Drogándote! ¡Siempre lo mismo!
983
01:35:55,125 --> 01:35:57,334
¡Martín! ¿Me escuchás?
984
01:36:03,083 --> 01:36:06,666
Tu ropa es asquerosa.
Andá a limpiar tu pieza. ¡Drogadicto!
985
01:36:28,375 --> 01:36:29,917
Che Iris ¿podés venir que...?
986
01:36:31,625 --> 01:36:35,000
Che, Iris, ¿podés venir que...?
987
01:36:35,083 --> 01:36:39,334
Que llegó el video a la directora
de la escuela, y Ale está muy mal.
988
01:36:40,167 --> 01:36:42,167
Así que venite.
989
01:36:49,083 --> 01:36:50,541
¿Qué preferís?
990
01:36:53,583 --> 01:36:55,666
- ¡Te estoy preguntando!
- ¿Qué?
991
01:36:55,750 --> 01:36:58,958
- ¿Qué preferís? En serio.
- No. No jodas.
992
01:36:59,791 --> 01:37:01,125
Dale. En serio.
993
01:37:05,666 --> 01:37:07,917
Me van a echar del colegio.
994
01:37:13,666 --> 01:37:15,541
Bueno, ¿qué importa el colegio?
995
01:37:16,417 --> 01:37:17,708
No sirve para nada.
996
01:37:19,708 --> 01:37:21,917
Importa qué preferís.
997
01:37:25,750 --> 01:37:27,500
¿Agarrarte HIV
998
01:37:27,917 --> 01:37:32,666
y tener que andar toda la vida
con los cuidados esos?
999
01:37:35,125 --> 01:37:37,167
- ¡Basta!
- O...
1000
01:37:37,250 --> 01:37:39,666
O casarte con Magalí,
1001
01:37:39,750 --> 01:37:40,833
tener...
1002
01:37:41,541 --> 01:37:43,417
muchos hijos,
1003
01:37:43,500 --> 01:37:44,917
y...
1004
01:37:48,958 --> 01:37:50,750
coger una vez al año?
1005
01:37:53,917 --> 01:37:55,334
No. No vale así.
1006
01:37:56,334 --> 01:37:57,708
A ver, ¿vos qué preferís?
1007
01:37:59,417 --> 01:38:01,500
¿Que te hagan un video viral cogiendo
1008
01:38:01,583 --> 01:38:03,417
o no verle nunca más a Renata?
1009
01:38:03,500 --> 01:38:04,917
Ay, qué malo.
1010
01:38:06,042 --> 01:38:08,375
Qué feo no tener que verla nunca más.
1011
01:38:09,208 --> 01:38:10,958
Bueno, entonces se anula.
1012
01:38:14,375 --> 01:38:15,917
A ver ahí...
1013
01:38:19,666 --> 01:38:20,917
A verte...
1014
01:38:26,042 --> 01:38:28,417
¿Podés hacer despacio las cosas?
1015
01:38:28,500 --> 01:38:30,417
Qué maricona que sos.
1016
01:38:30,500 --> 01:38:32,292
Ahí. Pará, pará...
1017
01:38:32,375 --> 01:38:33,375
¿Qué?
1018
01:38:34,125 --> 01:38:35,125
Mirame.
1019
01:38:37,708 --> 01:38:41,208
¡Qué lindo chico que sos!
1020
01:38:41,791 --> 01:38:43,250
¿Qué hacés?
1021
01:38:43,334 --> 01:38:44,459
¿Qué hago de qué?
1022
01:38:44,541 --> 01:38:47,083
- ¿Venís siempre vos por acá?
- De vez en cuando.
1023
01:38:47,167 --> 01:38:48,334
Mirá...
1024
01:38:49,500 --> 01:38:51,833
- ¿Estás soltero?
- Soltero y sin apuro.
1025
01:38:51,917 --> 01:38:53,417
Epa.
1026
01:38:53,500 --> 01:38:56,500
¿Y qué te gusta a vos?
¿Que te den, o dar?
1027
01:38:58,125 --> 01:39:00,875
- ¿Activo, pasivo, versátil?
- Depende.
1028
01:39:00,958 --> 01:39:02,541
¿Qué rol?
1029
01:39:04,000 --> 01:39:06,250
¿Y querés que te haga un favorcito
ahora, ya que estamos?
1030
01:39:06,334 --> 01:39:08,417
¡Ay, no! Salí. Qué asco.
1031
01:39:08,500 --> 01:39:09,833
¡Pará!
1032
01:39:09,917 --> 01:39:10,958
¡Salí!
1033
01:39:11,042 --> 01:39:12,833
No me contaste lo del mensaje...
1034
01:39:12,917 --> 01:39:14,042
¿Qué mensaje?
1035
01:39:14,125 --> 01:39:15,750
Y, lo del mensaje.
1036
01:39:15,833 --> 01:39:18,417
¡Devolveme la llave! ¡Devolveme!
1037
01:39:18,500 --> 01:39:21,917
No, pasa que...
te vio un amigo de tu papá
1038
01:39:22,000 --> 01:39:23,791
que trabaja con él en la EDEPEC.
1039
01:39:25,666 --> 01:39:27,917
Te vio cogiendo en un colectivo.
1040
01:39:28,666 --> 01:39:30,417
Bueno...
1041
01:39:30,500 --> 01:39:32,167
Nada que ver.
1042
01:39:48,334 --> 01:39:50,833
Dale, ¡andate!
Porque siempre me hacés lo mismo,
1043
01:39:50,917 --> 01:39:52,601
- me prometés que vas a hacer esto…
- No, Susi...
1044
01:39:52,625 --> 01:39:54,625
Andate ya de una vez.
1045
01:39:54,708 --> 01:39:57,250
Siempre me decís lo mismo…
1046
01:39:57,334 --> 01:39:59,417
¿Tu mamá se enteró?
1047
01:39:59,500 --> 01:40:01,583
No sé. Todo el mundo se enteró.
1048
01:40:01,666 --> 01:40:03,625
Seguro que sí.
1049
01:40:03,708 --> 01:40:07,250
Dale, te vas ahora.
Qué pavada. ¡Te vas de mi casa!
1050
01:40:07,334 --> 01:40:09,417
Andate y no vuelvas más.
1051
01:40:09,500 --> 01:40:11,750
Pero ni se te ocurra pasar
ni por la vereda.
1052
01:40:15,500 --> 01:40:17,310
- Los chicos están escuchando...
- Qué los chicos. ¡No importa!
1053
01:40:17,334 --> 01:40:19,833
¡Los chicos no quieren ni saber nada
con vos ni tu apellido,
1054
01:40:19,917 --> 01:40:21,500
no lo quieren llevar más!
1055
01:40:33,334 --> 01:40:34,750
¿Estás bien, mamá?
1056
01:40:37,250 --> 01:40:38,459
Sí.
1057
01:40:38,541 --> 01:40:40,500
Música nomás, poné papito.
1058
01:42:00,042 --> 01:42:04,250
Te abrazaré
1059
01:42:04,334 --> 01:42:07,500
Aunque no me sientas
1060
01:42:09,625 --> 01:42:13,334
Te besaré
1061
01:42:13,417 --> 01:42:17,167
Aunque no me beses
1062
01:42:42,917 --> 01:42:44,083
- Hola.
- Hola.
1063
01:42:44,167 --> 01:42:45,583
Hola, ¿cómo estás?
1064
01:42:45,666 --> 01:42:46,708
Bien.
1065
01:42:46,791 --> 01:42:47,958
¿Todo bien?
1066
01:42:48,042 --> 01:42:50,042
- Hola.
- Hola.
1067
01:42:50,125 --> 01:42:51,167
Vení.
1068
01:43:52,500 --> 01:43:53,541
Gente.
1069
01:43:57,783 --> 01:43:58,825
Iris.
1070
01:44:03,500 --> 01:44:05,042
- Ey, ¿qué hacés?
- Renata, pará.
1071
01:44:05,125 --> 01:44:07,583
- Pará. ¿Hablamos?
- Sí, sí, ahora te llamo.
1072
01:44:07,666 --> 01:44:09,061
Ahora te llamo, en serio.
Pero ahora te llamo.
1073
01:44:09,062 --> 01:44:10,800
Sí, sí, ahora te llamo más tarde,
esperame,
1074
01:44:10,850 --> 01:44:12,143
pero me tengo que ir a hacer algo,
en serio, Maxi.
1075
01:44:12,167 --> 01:44:15,230
- Entonces hablamos.
- Maxi, más tarde, en serio, yo te llamo.
1076
01:44:15,666 --> 01:44:19,208
- Bue, qué puta esta, loco.
- No seas así, dale.
1077
01:44:33,583 --> 01:44:36,042
- ¿Qué haces, loca?
- Vení.
1078
01:45:25,917 --> 01:45:28,000
- ¿Qué pasa?
- ¿Qué?
1079
01:45:28,083 --> 01:45:29,833
- ¿Tenés miedo?
- No.
1080
01:45:34,375 --> 01:45:35,750
Tengo esto, cualquier cosa.
1081
01:45:37,791 --> 01:45:38,833
¿Qué?
1082
01:45:40,083 --> 01:45:42,583
Es peor andar con eso.
Te puede salir mal.
1083
01:45:43,625 --> 01:45:45,500
¿Qué me va a salir mal?
1084
01:47:01,334 --> 01:47:02,833
¿Qué?
1085
01:47:02,917 --> 01:47:03,917
Vení.
1086
01:48:00,083 --> 01:48:01,208
Vení.
1087
01:48:25,083 --> 01:48:26,125
¿Qué pasa?
1088
01:48:27,334 --> 01:48:28,375
Nada.
1089
01:48:50,500 --> 01:48:52,334
- ¿Estás bien?
- Sí.
1090
01:48:54,500 --> 01:48:56,417
- ¿Pasa algo?
- No.
1091
01:49:44,334 --> 01:49:45,809
- ¿Qué hacés Braian? ¿Todo bien?
- Hey, Renata.
1092
01:49:45,833 --> 01:49:47,167
Ey, ¿qué hacés?
1093
01:49:47,250 --> 01:49:49,125
- Pará.
- Te estuvimos buscando nosotros.
1094
01:49:49,208 --> 01:49:50,334
- Soltame.
- ¡Pará!
1095
01:49:52,833 --> 01:49:53,833
¿Qué te anda pasando?
1096
01:49:53,917 --> 01:49:55,476
- Yo no estoy perdida...
- ¿Qué te anda pasando?
1097
01:49:55,500 --> 01:49:57,476
- ¿Qué te anda pasando? No me saludás.
- Hablamos después.
1098
01:49:57,500 --> 01:50:00,917
- Nada.
- ¿Qué te pasa?
1099
01:50:01,000 --> 01:50:02,833
Pará, pará. ¡Soltale!
1100
01:50:02,917 --> 01:50:04,625
- ¿Te querés escapar?
- ¡Soltale!
1101
01:50:04,708 --> 01:50:06,541
- Pará, pará..
- Estás re pasado.
1102
01:50:06,625 --> 01:50:08,305
- Bueno, vamos a hablar.
- En otro momento.
1103
01:50:08,334 --> 01:50:10,875
- Bueno, hablemos.
- Yo quiero lo que es mío.
1104
01:50:10,958 --> 01:50:13,334
- ¡Soltale! ¡Soltale!
- ¡Salí, salí!
1105
01:50:15,083 --> 01:50:17,417
¡Hija de puta!
1106
01:50:39,708 --> 01:50:40,708
¡Ey!
1107
01:50:41,917 --> 01:50:44,625
- ¿Quién es?
- ¡Romi, abrime!
1108
01:50:44,708 --> 01:50:46,541
- ¡Abrime!
- Rena?
1109
01:50:46,625 --> 01:50:49,334
¡Andá! ¡Andá para lo de tus amigos!
Andate, dale.
1110
01:51:11,167 --> 01:51:12,167
Adelante,
1111
01:51:13,375 --> 01:51:14,833
izquierda,
1112
01:51:14,917 --> 01:51:16,541
derecha, y ahí rápido.
1113
01:51:24,541 --> 01:51:25,750
¿Qué pasó?
1114
01:51:27,208 --> 01:51:29,292
- ¿Qué pasó?
- No sé.
1115
01:51:29,375 --> 01:51:31,417
Iris, ¿estás bien?
1116
01:51:37,334 --> 01:51:38,375
¡Iris!
1117
01:51:41,500 --> 01:51:42,500
Iris.
1118
01:51:46,042 --> 01:51:47,042
Iris.
1119
01:51:53,541 --> 01:51:54,750
Esuchá, Iris.
1120
01:51:55,708 --> 01:51:59,250
- ¿Qué quiere decir tu nombre?
- No sé.
1121
01:51:59,334 --> 01:52:02,759
Porque ella, Noemí, le está queriendo
poner para su hija.
1122
01:52:02,760 --> 01:52:04,726
Le está gustando mucho para la hija.
1123
01:52:05,583 --> 01:52:07,250
- ¿No sabes qué quiere decir?
- No sé.
1124
01:52:07,334 --> 01:52:09,500
¿Capaz iris del ojo?
1125
01:52:11,500 --> 01:52:13,292
Es raro.
1126
01:52:13,375 --> 01:52:16,500
Bueno, Coral también es raro
y se está usando mucho.
1127
01:52:16,583 --> 01:52:18,583
- Y también…
- Tía, dejá de molestar.
1128
01:52:18,666 --> 01:52:20,750
Vamos.
1129
01:52:20,833 --> 01:52:23,917
Bueno, vamos a cantar
el feliz cumpleaños.
1130
01:52:24,000 --> 01:52:26,625
¡Vamos! Vamos a apagar la velita.
1131
01:52:26,708 --> 01:52:28,958
¡Sofi! Vení, vamos.
1132
01:52:53,541 --> 01:52:54,750
¿Y?
1133
01:52:54,833 --> 01:52:56,208
No. No había nadie.
1134
01:53:35,500 --> 01:53:38,208
- ¿Qué hace acá?
- No sé.
1135
01:53:40,000 --> 01:53:41,666
¿Otra vez vino?
1136
01:54:58,125 --> 01:54:59,500
¿A dónde se fue?
1137
01:56:36,500 --> 01:56:40,917
A R. que fue luz en Las Mil.
79182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.