All language subtitles for Fast.Girls.2012.720p.BluRay.x264-[YTS.LT] HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,922 --> 00:00:40,474 [ON RADIO] WOMAN: Good morning, London. 2 00:00:40,547 --> 00:00:42,881 Ifs 6:00 a.m. and a lovely spring morning out there. 3 00:00:42,964 --> 00:00:44,724 Looks like we got a great summer ahead of us. 4 00:00:44,755 --> 00:00:46,440 And more news, traffic and travel for you in 15 minutes 5 00:00:46,464 --> 00:00:49,759 but for those of you just falling out of bed right now 6 00:00:49,839 --> 00:00:52,684 here's a track guaranteed to get you moving this morning. 7 00:00:53,797 --> 00:00:55,518 [STRIVIN' BY TOR CESAY FEATURING SEANIE T] 8 00:02:05,214 --> 00:02:06,415 [SONG CONTINUES ON HEADPHONES] 9 00:02:19,381 --> 00:02:21,017 Morning, sunshine. How you doing? 10 00:02:21,089 --> 00:02:23,472 Yeah, I'm all right. How you doing? 11 00:02:24,506 --> 00:02:26,142 All right, Linford? 12 00:02:26,215 --> 00:02:28,134 Ready? Whoo! 13 00:02:30,840 --> 00:02:33,257 Chop chop. I've got to get back for a delivery. 14 00:02:33,340 --> 00:02:34,899 When are you gonna get a new tracksuit? 15 00:02:34,923 --> 00:02:36,594 - This is vintage. - It's a relic. 16 00:02:37,631 --> 00:02:40,049 - Well, you need new spikes. - I'm broke. 17 00:02:40,590 --> 00:02:42,344 Well, nail it on the weekend 18 00:02:42,423 --> 00:02:44,722 and you'll have new spikes coming out of your ears. 19 00:02:45,256 --> 00:02:48,018 Come on, Linford! Show her how it's done! Go! 20 00:02:49,965 --> 00:02:52,050 All right, then, what's that time gonna be on Sunday? 21 00:02:52,131 --> 00:02:54,597 - Under 23. - That's right, because then we... 22 00:02:55,173 --> 00:02:56,892 - We qualify. - Exactly. 23 00:02:56,965 --> 00:02:59,513 World Champs, here we come. Go on, then. Get ready. 24 00:03:00,131 --> 00:03:01,720 Okay. 25 00:03:07,882 --> 00:03:09,303 On the one! 26 00:03:10,173 --> 00:03:12,223 Three, two, one! 27 00:03:13,340 --> 00:03:16,551 Pump it! Push into the bend! 28 00:03:17,757 --> 00:03:19,309 Good! 29 00:03:20,423 --> 00:03:21,810 Bring it home, through the line. 30 00:03:29,423 --> 00:03:32,434 - Still half a second off. - Oh, you want more? 31 00:03:32,507 --> 00:03:34,924 - I got more. - Well, bloody well do it then. 32 00:03:35,007 --> 00:03:36,726 Stop wasting your breath. 33 00:03:36,798 --> 00:03:38,967 - You're the boss. - Yes, I bloody well am. 34 00:03:40,798 --> 00:03:43,097 Linford! Get out of there! 35 00:03:44,340 --> 00:03:45,347 [BARKS] 36 00:03:45,424 --> 00:03:47,178 [MEN MURMURING] 37 00:03:51,799 --> 00:03:53,718 Hey! Hey, Shania. 38 00:03:53,799 --> 00:03:56,513 Come here. Where's that sister of yours, eh? 39 00:03:56,590 --> 00:03:58,807 What? You tell me. She lives with you, innit. 40 00:03:58,882 --> 00:04:00,442 No, I heard she moved back in with you. 41 00:04:00,507 --> 00:04:03,601 - Well, she didn't, so you heard wrong. - Is that right? 42 00:04:03,674 --> 00:04:05,483 Yeah, Daze. Look, I don't have time for this, man. 43 00:04:05,507 --> 00:04:09,845 If Tara knows what's good for her she will call me. Today, yeah? 44 00:04:09,924 --> 00:04:11,725 - You're gonna tell her that. - All right. 45 00:04:11,799 --> 00:04:13,553 - Good. - Bye. 46 00:04:16,090 --> 00:04:19,764 - Hey, make sure you tell her, yeah? - I'll tell her. 47 00:04:30,882 --> 00:04:32,683 [MOBILE RINGING] 48 00:04:35,674 --> 00:04:37,345 - Oh sh... - TARA: Don't answer. 49 00:04:37,424 --> 00:04:39,024 I swear, if he calls me one more time... 50 00:04:39,091 --> 00:04:40,726 - Tara! - Don't start, Shania. 51 00:04:40,799 --> 00:04:43,430 I got enough going on. That man is driving me crazy. 52 00:04:43,507 --> 00:04:45,067 I swear, if he comes anywhere near me again... 53 00:04:45,091 --> 00:04:46,192 Are you gonna turn that shower off? 54 00:04:46,216 --> 00:04:48,349 Why have you always got to give me grief? 55 00:04:51,549 --> 00:04:53,766 Hi, baby. Hello, Auntie. 56 00:04:53,841 --> 00:04:55,346 [SIGHS] Not you, as well? 57 00:04:55,424 --> 00:04:57,593 Oh, look, please, just for a couple of days? 58 00:04:57,674 --> 00:04:58,930 [SCOFFS] No way. 59 00:05:05,841 --> 00:05:07,891 Please, Auntie P. She can stay on the sofa with me 60 00:05:07,966 --> 00:05:10,300 and I promise that we won't get in your way. 61 00:05:11,549 --> 00:05:14,264 [SIGHING] Fine, fine, fine. 62 00:05:15,049 --> 00:05:16,685 Thanks, Auntie. 63 00:05:18,674 --> 00:05:21,192 SHANIA: Thanks, Tyrell. Actually, yeah, training was all right today. 64 00:05:21,216 --> 00:05:23,550 Yeah, it weren't too bad, thanks. 65 00:05:43,091 --> 00:05:45,639 - Ah, there she is. - Good luck today, darling. 66 00:05:45,716 --> 00:05:47,609 Don't waste the luck, Mum. It's just for practice. 67 00:05:47,633 --> 00:05:48,984 - Oh, right. - DAVID: just because you've already 68 00:05:49,008 --> 00:05:51,026 been selected, doesn't mean you don't need the practice 69 00:05:51,050 --> 00:05:54,510 - or the luck. - Sorry, Dad. Mum... 70 00:05:54,591 --> 00:05:56,096 - Love you. - Nice to see you, Ellie. 71 00:06:01,633 --> 00:06:02,925 Hi, Lisa. 72 00:06:03,008 --> 00:06:04,679 Hi. 73 00:06:04,758 --> 00:06:07,555 Jane wanted to come and support today. 74 00:06:07,633 --> 00:06:08,724 Great. 75 00:06:09,591 --> 00:06:10,764 How's your mum? 76 00:06:13,300 --> 00:06:15,599 Uh, sorry, Jane. It's a family tradition. 77 00:06:15,675 --> 00:06:17,725 We always go quiet before a race. 78 00:06:17,800 --> 00:06:19,276 It's part of the preparation. Right, darling? 79 00:06:19,300 --> 00:06:20,805 [SIGHS] 80 00:06:32,383 --> 00:06:33,984 Come on, we're starting in a few minutes. 81 00:06:34,050 --> 00:06:35,093 Is that Lisa Temple? 82 00:06:35,175 --> 00:06:37,676 Shania, listen. Focus on your own race. 83 00:06:37,758 --> 00:06:40,555 - Okay. - She already got her slot. 84 00:06:40,633 --> 00:06:42,818 If you run the way I know you can, the last one's yours. 85 00:06:42,842 --> 00:06:43,849 - All right? - Yeah. 86 00:06:43,925 --> 00:06:46,224 You have as much right to be here as they do. 87 00:06:46,300 --> 00:06:47,805 Now you go and show them that. Go on. 88 00:06:47,883 --> 00:06:50,135 - All right. Take that for me. All right. - Yeah. 89 00:06:50,217 --> 00:06:55,100 [ON PA] MAN: And the next race is the final qualifier for the GB sprint squad. 90 00:06:55,175 --> 00:06:57,806 With the World Championships at the end of the summer, 91 00:06:57,883 --> 00:06:59,519 Only one place remains. 92 00:06:59,592 --> 00:07:03,182 The fastest 200-metre time, sub 23... 93 00:07:03,258 --> 00:07:05,226 - Good Luck. - ...will take the spot. 94 00:07:05,300 --> 00:07:07,718 Good luck to them all! 95 00:07:13,925 --> 00:07:15,395 Quiet, please. 96 00:07:19,009 --> 00:07:20,810 [BREATHING HEAVILY] 97 00:07:20,884 --> 00:07:22,305 On your marks. 98 00:07:28,384 --> 00:07:29,889 Set. 99 00:07:35,884 --> 00:07:38,136 [SPECTATORS CHEERING] 100 00:07:38,217 --> 00:07:39,639 [HEART PUMPING] 101 00:07:41,342 --> 00:07:43,641 Andrews in lane three, up with the leaders. 102 00:07:43,717 --> 00:07:46,135 This is a fast opening quarter. 103 00:07:46,467 --> 00:07:49,015 - Round the bend. Chapman in the lead. - Yes! 104 00:07:49,425 --> 00:07:50,895 Andrews is pressuring. 105 00:07:51,717 --> 00:07:54,562 Twenty metres to go! And Andrews takes the lead! 106 00:07:56,717 --> 00:07:59,265 - Andrews it is! - [SPECTATORS APPLAUDING] 107 00:07:59,342 --> 00:08:01,677 - Shania Andrews made great time there. - [GROANS] 108 00:08:02,884 --> 00:08:05,562 She'll take the final place in the GB squad. 109 00:08:05,634 --> 00:08:07,554 - Congratulations, Shania... - Yes! 110 00:08:07,634 --> 00:08:09,767 On a great rare. 111 00:08:09,842 --> 00:08:11,762 - Joining local hero Lisa Temple... - Whoo! 112 00:08:11,842 --> 00:08:13,610 - ...at the World Championships. - DAVID: Who's that? 113 00:08:13,634 --> 00:08:16,514 MAN: Shania Andrews. Local girl. 114 00:08:16,592 --> 00:08:19,058 And has she broken 23 before? 115 00:08:19,134 --> 00:08:21,184 She's been building steadily all year. 116 00:08:21,259 --> 00:08:24,471 Well, considering she missed last year altogether, I'm impressed. 117 00:08:25,134 --> 00:08:26,454 It looks like Lisa's got a rival. 118 00:08:28,592 --> 00:08:29,932 That will be good for her. 119 00:08:30,676 --> 00:08:31,802 Keep her focussed. 120 00:08:35,259 --> 00:08:36,848 [LAUGHING] Take care. 121 00:08:38,884 --> 00:08:41,267 Ah, got yourself a winner there. 122 00:08:41,343 --> 00:08:43,725 Oh, sorry, Tommy Southern, GB relay coach. 123 00:08:43,801 --> 00:08:45,555 Brian Johnson, shopkeeper. 124 00:08:45,634 --> 00:08:47,851 Shop... Ah. I thought you were Shania's... 125 00:08:47,926 --> 00:08:49,645 Well, I give her a hand, you know. 126 00:08:49,718 --> 00:08:52,894 Oh. How do you think she would handle being on the relay team? 127 00:08:52,968 --> 00:08:55,402 Why don't you ask her yourself? Shania Andrews, Tommy Southern. 128 00:08:55,426 --> 00:08:56,635 - Hi. - Pleased to meet you. 129 00:08:56,718 --> 00:08:58,009 Ask me what? 130 00:08:58,093 --> 00:09:00,933 I just wanted to say congratulations. You ran a really great race today. 131 00:09:01,551 --> 00:09:03,933 - Oh, thank you. - No problem. 132 00:09:04,009 --> 00:09:06,013 So, I'm gonna be seeing you at the Valley. 133 00:09:07,926 --> 00:09:09,348 Who was that? 134 00:09:13,218 --> 00:09:15,766 Am I dreaming? 135 00:09:15,843 --> 00:09:19,552 I pinched myself in the changing room. I actually pinched myself, hard. 136 00:09:19,635 --> 00:09:21,720 It was a big step for you. 137 00:09:21,801 --> 00:09:24,385 You need to keep your times consistent if you want a medal. 138 00:09:24,468 --> 00:09:26,720 I beat Lisa Temple in a race today. 139 00:09:26,801 --> 00:09:29,728 Did you see my time? Brian, did you time me? Where was your watch? 140 00:09:29,801 --> 00:09:32,682 - Are you even listening? - I'm listening but can I scream now? 141 00:09:32,760 --> 00:09:34,016 Yeah, go on. 142 00:09:34,093 --> 00:09:36,096 [SCREAMS] Whoo! 143 00:09:36,176 --> 00:09:38,559 ♪ We're going to the Worlds! Who's going? ♪ 144 00:09:38,635 --> 00:09:42,262 - ♪ We're going to the Worlds... ♪ - Well, no, you are. 145 00:09:42,343 --> 00:09:43,765 [LAUGHS] 146 00:09:44,468 --> 00:09:45,855 What? What do you mean? 147 00:09:45,926 --> 00:09:48,427 - You're coming, too. - I ain't coming. 148 00:09:48,510 --> 00:09:49,849 My job's done. 149 00:09:50,635 --> 00:09:53,218 What? No, listen. Brian, they'll fund you and everything. 150 00:09:53,301 --> 00:09:56,146 Look, I promised that I'd help you get in the door and I have. 151 00:09:58,468 --> 00:10:02,972 What? Where you're going, you're gonna need more than one bloke and his dog. 152 00:10:03,760 --> 00:10:05,431 - Are you serious? - Yes. 153 00:10:05,510 --> 00:10:07,595 It's up to you now. 154 00:10:18,218 --> 00:10:19,344 SHANIA: Tara? 155 00:10:19,427 --> 00:10:21,098 Yeah. 156 00:10:21,552 --> 00:10:22,642 Tara, I won. 157 00:10:23,677 --> 00:10:26,094 - Did you? - Yeah. Made the national team. 158 00:10:26,177 --> 00:10:28,653 I get to train with them, and then I'm going World Champs, everything. 159 00:10:28,677 --> 00:10:31,260 - Really? That's heavy. - Yeah. 160 00:10:31,343 --> 00:10:34,271 Look, I'm going shop, do you want anything? 161 00:10:34,343 --> 00:10:35,896 Uh, no, I'm all right. 162 00:10:44,677 --> 00:10:46,312 I did it, Mum. 163 00:11:20,927 --> 00:11:22,563 - Shania. - Oh, hi, you all right? 164 00:11:22,636 --> 00:11:24,141 - Hi, good to see you again. - Yeah. 165 00:11:24,219 --> 00:11:25,890 - How you doing? - Not too bad. You? 166 00:11:25,969 --> 00:11:28,102 Come this way. Very well, thank you. 167 00:11:30,511 --> 00:11:33,971 Okay, so, our coaching squad will be making sure you hit your targets. 168 00:11:34,052 --> 00:11:35,972 And we need to get you kitted out. 169 00:11:36,052 --> 00:11:39,347 - Who's your sponsor? - Um, I don't have one. 170 00:11:39,427 --> 00:11:42,142 Okay. So, you've got your own kit then? 171 00:11:45,552 --> 00:11:47,686 I think we can get you some better spikes than that. 172 00:11:47,761 --> 00:11:49,515 - Come with me. - Okay, then. 173 00:12:01,386 --> 00:12:02,512 MAN: Stand by. 174 00:12:03,386 --> 00:12:05,270 MAN: Knees! Lift those knees! 175 00:12:18,219 --> 00:12:20,104 Dropping your shin. Don't drop before... 176 00:12:21,969 --> 00:12:22,977 Who's that? 177 00:12:24,803 --> 00:12:26,640 Nobody. 178 00:12:28,803 --> 00:12:31,484 I'm just gonna speak to this new girl, just go train with the girls. 179 00:12:32,511 --> 00:12:33,803 Hello. 180 00:12:34,803 --> 00:12:35,976 So, how you feeling? 181 00:12:36,053 --> 00:12:37,695 Bit like I'm going to be arrested for trespassing 182 00:12:37,719 --> 00:12:40,137 but I'm all right, thank you. How are you? 183 00:12:40,220 --> 00:12:42,554 Ah, you know, divorced, stressed, underpaid. 184 00:12:43,345 --> 00:12:45,513 Think I found a lump in the shower this morning. 185 00:12:47,136 --> 00:12:50,016 [LAUGHS] This isn't about me. This is about you. 186 00:12:50,095 --> 00:12:52,726 You're here because you're the third ranked woman in Britain. 187 00:12:52,803 --> 00:12:54,723 So how about doubling your chances of a medal? 188 00:12:55,303 --> 00:12:57,851 - What do you mean? - Relay. 189 00:12:57,928 --> 00:13:00,606 I've got a space on the team and it's yours if you want it. 190 00:13:00,678 --> 00:13:03,688 Yeah, I've never really run the relay before. 191 00:13:04,178 --> 00:13:07,473 Same principle as the solos - run fast, win race. 192 00:13:07,553 --> 00:13:08,596 [BOTH LAUGH] 193 00:13:09,595 --> 00:13:12,226 Yeah, I'm just... I'm not very good with teams, though. 194 00:13:12,303 --> 00:13:15,479 - Come and meet the girls. Come on. - All right. 195 00:13:16,886 --> 00:13:20,229 Hey. What are you guys doing standing around? 196 00:13:20,303 --> 00:13:21,738 We're not standing, we're stretching, Coach. 197 00:13:21,762 --> 00:13:23,563 Yeah, stretching my arse. Limber up, please. 198 00:13:23,637 --> 00:13:25,889 Before you do, I want you to meet Shania... Andrews? 199 00:13:25,970 --> 00:13:28,020 - Andrews. - Shania Andrews, this is my relay squad. 200 00:13:28,095 --> 00:13:30,596 The fastest girls in Britain. 201 00:13:30,678 --> 00:13:33,807 Rachel, long jump, Belle and Sarah, hurdles, 202 00:13:33,887 --> 00:13:35,605 Lisa Temple you know, 203 00:13:35,678 --> 00:13:38,689 and of course, the legend that is Trix Warren, 100 metres. 204 00:13:38,762 --> 00:13:41,263 - You all right? - I'm Carl, team physio. 205 00:13:41,345 --> 00:13:43,348 Welcome to the team. 206 00:13:43,428 --> 00:13:45,321 TOMMY: Carl will be yours throughout the season. 207 00:13:45,345 --> 00:13:47,779 His brutal touch, your reward for being a part of the relay squad. 208 00:13:47,803 --> 00:13:49,604 I'll be gentle. 209 00:13:49,678 --> 00:13:50,946 So, what, she's joining us, then, Tommy? 210 00:13:50,970 --> 00:13:53,436 Well, she broke 23 in Surrey last week. 211 00:13:53,512 --> 00:13:55,029 So, I think that's worth an invite, don't you? 212 00:13:55,053 --> 00:13:56,440 Yeah, we'll see. 213 00:13:58,928 --> 00:14:00,613 Great. Well, we work around everyone's solo events, 214 00:14:00,637 --> 00:14:03,220 so there's a relay practice at the end of the week. 215 00:14:03,304 --> 00:14:04,560 So, are you up for it? 216 00:14:04,637 --> 00:14:06,806 - All right. - Good girl. 217 00:14:06,887 --> 00:14:10,596 In the meantime, have fun, bond. Love it. Medals. Let's go. 218 00:14:10,679 --> 00:14:13,606 - [INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA] - LISA: Carl, can you pass me that? 219 00:14:13,679 --> 00:14:15,646 - Welcome. - Thanks. 220 00:14:15,720 --> 00:14:17,012 - You all right? - Cool, huh? 221 00:14:20,054 --> 00:14:22,815 [EXHALES] I've dreamed about being here my whole life, man. 222 00:14:22,887 --> 00:14:24,641 I can't actually believe I'm here. 223 00:14:24,720 --> 00:14:26,272 [LAUGHS] Me neither. 224 00:14:28,054 --> 00:14:30,637 Um, how about we just start again? 225 00:14:31,429 --> 00:14:33,100 I didn't come here to make friends. 226 00:14:33,929 --> 00:14:35,600 - Okay? - Fine. 227 00:14:35,679 --> 00:14:37,398 - You must be Shania. - Yeah. 228 00:14:37,470 --> 00:14:38,696 I hear you haven't got a coach. 229 00:14:38,720 --> 00:14:40,761 Why don't you tag along with Lisa and I for the day? 230 00:14:41,762 --> 00:14:43,600 Yeah, all right. 231 00:14:49,304 --> 00:14:51,155 Okay, girls, I want to practise your block starts. 232 00:14:51,179 --> 00:14:56,939 So, we'll run for 10 metres and then we come back and do it again, okay? 233 00:14:58,012 --> 00:14:59,055 Watch your hands. 234 00:15:00,971 --> 00:15:04,349 Right, it's those first five paces that really count. 235 00:15:04,429 --> 00:15:06,514 Heads down, weight forward. 236 00:15:06,596 --> 00:15:10,388 On the one. Three, two, one. 237 00:15:12,596 --> 00:15:14,066 Good. 238 00:15:14,554 --> 00:15:17,055 Nice. Nice, Lisa. Right. Go back, do it again. 239 00:15:19,596 --> 00:15:21,729 Really drive those arms, yeah? 240 00:15:29,513 --> 00:15:31,563 And on the one. 241 00:15:31,638 --> 00:15:35,098 Three, two, one. 242 00:15:37,721 --> 00:15:39,143 Hey! 243 00:15:42,096 --> 00:15:44,099 Hey, what the hell was that? 244 00:15:46,679 --> 00:15:48,765 Come back, do it again. 245 00:15:59,679 --> 00:16:02,394 - CARL: Water? - Thanks. 246 00:16:13,430 --> 00:16:15,065 SHANIA: Barcelona, man. 247 00:16:15,138 --> 00:16:17,188 I've never even been on a plane, so... 248 00:16:17,971 --> 00:16:20,012 TRIX: Listen, the Indoors are just a warm-up, girl. 249 00:16:20,388 --> 00:16:23,398 Barcelona's big, but it's nothing like the real thing. 250 00:16:23,471 --> 00:16:25,356 Look, where do you pay for all this stuff? 251 00:16:25,430 --> 00:16:27,764 Don't worry about it, babe. It's all part of the deal. 252 00:16:27,846 --> 00:16:29,186 Take as much as you like. 253 00:16:29,263 --> 00:16:30,982 Trix is like the mother goose around here. 254 00:16:31,055 --> 00:16:33,556 Hey! One kid at home's enough, thanks, Belle. 255 00:16:33,638 --> 00:16:36,933 Girls, are we looking at chicken or are we eating chicken? 256 00:16:37,013 --> 00:16:39,230 ALL: Mm-mm! 257 00:16:39,305 --> 00:16:41,438 SARAH: I'm starving. BELLE: Yeah, I can tell. 258 00:16:50,638 --> 00:16:53,316 [EXHALES] Jeez. 259 00:16:53,388 --> 00:16:54,858 What is it with you two? 260 00:16:55,055 --> 00:16:56,856 Nothing. 261 00:16:57,430 --> 00:17:00,890 I just hope we're all as lucky as she was when it comes to the Worlds. 262 00:17:00,972 --> 00:17:03,437 I'm looking forward to beating you a second time. 263 00:17:05,597 --> 00:17:07,268 [LAUGHS] 264 00:17:12,472 --> 00:17:13,977 Oh! 265 00:17:15,305 --> 00:17:16,597 Yes, this one can stay! 266 00:17:16,680 --> 00:17:18,067 [GIRLS LAUGHING] 267 00:17:20,805 --> 00:17:22,323 TOMMY: I want you guys to go through the first set of cones. 268 00:17:22,347 --> 00:17:24,614 Take a lane each. We're gonna practise the walking drills. 269 00:17:24,638 --> 00:17:26,393 Slow, fast, high knees, okay? 270 00:17:26,930 --> 00:17:28,731 You go past me, it's 20 push-ups. 271 00:17:29,847 --> 00:17:31,056 Good work! 272 00:17:31,139 --> 00:17:34,350 Okay, check marks. Let's go! Mark your lanes, girls. 273 00:17:37,305 --> 00:17:38,313 Hey. 274 00:17:38,389 --> 00:17:41,233 Simple, all you've gotta do is pass this baton around the track 275 00:17:41,305 --> 00:17:42,313 as fast as you can. 276 00:17:42,805 --> 00:17:45,602 - Simple, right? - Yeah, simple. 277 00:17:46,555 --> 00:17:50,182 Go! Call it Loud and clear. I wanna hear it. 278 00:17:50,264 --> 00:17:51,769 SHANIA: Hand! 279 00:17:51,847 --> 00:17:53,234 TOMMY: Good Speed! 280 00:17:53,305 --> 00:17:55,771 Trix, Lisa, go. 281 00:17:58,430 --> 00:17:59,556 TRIX: Hand! 282 00:17:59,639 --> 00:18:01,061 TOMMY: Good, Lisa. 283 00:18:01,139 --> 00:18:03,308 Belle, Shania, don't take off until she hits her mark. 284 00:18:04,764 --> 00:18:06,316 Go! 285 00:18:07,889 --> 00:18:09,441 TOMMY: Face forward, Shania! 286 00:18:11,722 --> 00:18:13,856 Shania, Shania. 287 00:18:15,306 --> 00:18:17,698 Okay, listen, you've got Belle coming at you like a freight train, 288 00:18:17,722 --> 00:18:20,021 but you hold until she hits her change-over mark. 289 00:18:20,097 --> 00:18:21,567 Then you fly, okay? 290 00:18:21,639 --> 00:18:23,274 Okay, go. 291 00:18:23,347 --> 00:18:24,936 TRIX: Trust and timing. 292 00:18:25,014 --> 00:18:27,064 That's all it's about. 293 00:18:27,139 --> 00:18:28,858 Trust and timing. Got it. 294 00:18:32,306 --> 00:18:34,391 BELLE: Hand! TOMMY: Come on, come on! 295 00:18:34,472 --> 00:18:35,894 I need silk, ladies. Give me silk. 296 00:18:36,931 --> 00:18:38,436 Hey, hey, concentrate, come on! 297 00:18:39,597 --> 00:18:42,691 - Hand! - Good! Good, Shania. 298 00:18:42,764 --> 00:18:44,234 Yes! 299 00:18:44,306 --> 00:18:48,312 - You nailed it. Wicked. - Yeah. Wicked. 300 00:18:48,389 --> 00:18:50,641 - Good. Now do it again. - [SIGHS] 301 00:18:50,723 --> 00:18:52,275 [BOTH LAUGHING] 302 00:18:52,723 --> 00:18:54,358 [ALL CHATTING] 303 00:18:56,848 --> 00:18:59,182 - Here she is, the golden girl. - Hello there, Mr Temple. 304 00:18:59,264 --> 00:19:01,105 Great to see you, Trix. How's the season going? 305 00:19:01,181 --> 00:19:03,859 - Going well, thank you. - Good, we want to see you on the podium. 306 00:19:04,348 --> 00:19:06,032 You will. Don't worry about it. See you later. 307 00:19:06,056 --> 00:19:07,478 Yeah, take care. 308 00:19:07,556 --> 00:19:09,824 DAVID: How's it going, Tommy? TOMMY: Yeah, we're getting there. 309 00:19:09,848 --> 00:19:11,240 To be honest, if some of the other coaches 310 00:19:11,264 --> 00:19:13,032 would give me a little bit more time with the girls 311 00:19:13,056 --> 00:19:14,490 then I think we've got a real shot this season. 312 00:19:14,514 --> 00:19:16,849 Well, you are the other coach, Tommy. 313 00:19:16,931 --> 00:19:19,432 No of fence, but the relay isn't anybody's focus right now. 314 00:19:19,514 --> 00:19:20,901 I've asked, I have. 315 00:19:20,973 --> 00:19:23,199 All they say is, "If you want a team sport, go and play..." 316 00:19:23,223 --> 00:19:25,688 - Football, yeah. Thanks, man. - "...football" Yeah. 317 00:19:25,764 --> 00:19:27,732 Dad, did you talk to them? 318 00:19:27,806 --> 00:19:29,358 - Yes, yes, I've done it. - Good. 319 00:19:29,431 --> 00:19:30,723 [EXHALES] 320 00:19:31,390 --> 00:19:33,523 Ms Andrews, hi. I'm David Temple. 321 00:19:33,598 --> 00:19:35,020 Look, um... 322 00:19:36,306 --> 00:19:39,435 I'm afraid you're not gonna be able to share Lisa's coach. 323 00:19:39,515 --> 00:19:41,518 They've built up a routine over the years 324 00:19:41,598 --> 00:19:43,032 and with the Worlds only a few months away, 325 00:19:43,056 --> 00:19:45,983 it's just too close to disrupt them. 326 00:19:46,056 --> 00:19:48,199 - I hope you understand. - Yeah. Yeah, of course, yeah. 327 00:19:48,223 --> 00:19:51,352 But don't worry. There's plenty of really great coaches here. 328 00:19:51,431 --> 00:19:55,224 I'm gonna personally make sure that you get the best one, okay? 329 00:19:55,306 --> 00:19:56,516 - Thanks. - Okay. 330 00:19:56,598 --> 00:19:58,317 - Thank you. - Thank you. 331 00:20:03,181 --> 00:20:05,647 Wow. Charming, ain't he? 332 00:20:07,140 --> 00:20:08,526 All right. 333 00:20:09,181 --> 00:20:10,734 Well, I would. 334 00:20:11,306 --> 00:20:12,908 [LAUGHS] The man's old enough to be your... 335 00:20:12,932 --> 00:20:14,602 My sugar daddy? [GIGGLES] 336 00:20:16,223 --> 00:20:17,894 Now, there's an idea. 337 00:20:17,973 --> 00:20:20,225 [LAUGHS] You're nasty. 338 00:20:20,640 --> 00:20:21,766 [LAUGHS] What? 339 00:20:28,307 --> 00:20:29,895 So, what's your story then? 340 00:20:29,973 --> 00:20:31,692 Could you stand over there? 341 00:20:34,223 --> 00:20:36,689 I started out as a runner, 400 metres. 342 00:20:38,723 --> 00:20:40,773 I was a relay reserve in Beijing. 343 00:20:43,848 --> 00:20:45,437 Turn around please. 344 00:20:48,182 --> 00:20:50,150 Extend that leg towards me. 345 00:20:54,390 --> 00:20:55,979 And the other. 346 00:20:58,099 --> 00:20:59,734 Okay. 347 00:21:04,682 --> 00:21:06,685 So, why'd you stop running? 348 00:21:07,432 --> 00:21:10,478 There's a slight curvature. You might have tight quads. 349 00:21:11,099 --> 00:21:12,485 Can you face me, please? 350 00:21:14,890 --> 00:21:16,312 [CLEARING THROAT] 351 00:21:20,807 --> 00:21:22,229 You seem very good at your job. 352 00:21:25,474 --> 00:21:27,726 Okay. [SNAPS FINGERS] All done. 353 00:21:33,849 --> 00:21:35,141 Strong glutes. 354 00:21:35,891 --> 00:21:38,474 Could you take this to Tommy for me please? 355 00:21:38,557 --> 00:21:40,146 Oh, yeah. Sure. 356 00:21:49,974 --> 00:21:52,283 Good, good, good. Keep that drive, keep that drive, keep that drive! 357 00:21:52,307 --> 00:21:54,275 - Come on! Change, change, change. - Stick. 358 00:21:55,974 --> 00:21:57,065 Again, watch that hand... 359 00:21:57,141 --> 00:21:58,895 [KNOCK ON DOOR] 360 00:22:00,016 --> 00:22:01,355 Yep, Yep. 361 00:22:03,182 --> 00:22:06,394 [CLEARS THROAT] Carl asked me to give you these. 362 00:22:06,474 --> 00:22:07,517 Mmm-hmm. 363 00:22:07,599 --> 00:22:08,772 Who are they? 364 00:22:08,849 --> 00:22:11,611 USA. The fastest. 365 00:22:12,307 --> 00:22:14,275 See how they move as a team. 366 00:22:14,349 --> 00:22:16,150 She knows when the stick's coming. 367 00:22:16,224 --> 00:22:18,523 That doesn't look like how we do it. 368 00:22:18,599 --> 00:22:20,021 That's because they use a downpass. 369 00:22:20,099 --> 00:22:22,019 The stick comes in a downward motion. 370 00:22:22,099 --> 00:22:26,058 Look, just like... that. 371 00:22:26,474 --> 00:22:29,354 Gives you a whole metre of extra distance. 372 00:22:29,433 --> 00:22:30,593 Why don't we do it like that? 373 00:22:32,099 --> 00:22:33,272 Because it's very risky. 374 00:22:33,349 --> 00:22:34,790 Bigger chance of dropping the stick. 375 00:22:35,266 --> 00:22:37,104 Yeah, but if it's faster... 376 00:22:37,183 --> 00:22:39,435 Look, those girls have been together for years. 377 00:22:40,933 --> 00:22:42,817 You see, they have got silk. 378 00:22:43,724 --> 00:22:45,443 What we have isn't even polyester. 379 00:22:46,599 --> 00:22:48,021 Bye-bye. 380 00:22:55,849 --> 00:22:56,940 [WHIMPERS] 381 00:22:59,933 --> 00:23:01,817 - Hey, Trix. - Hey. 382 00:23:02,891 --> 00:23:07,028 - Good first week? - Um, yeah. It's all right. 383 00:23:08,266 --> 00:23:09,937 You know, I don't get it. 384 00:23:10,266 --> 00:23:15,895 So, the anchor, the last runner, is meant to be the fastest, right? 385 00:23:15,975 --> 00:23:17,563 - Yeah. - So why is Lisa running it? 386 00:23:17,641 --> 00:23:20,652 - You're faster than her. - Huh. 387 00:23:20,725 --> 00:23:24,601 Well, that's because my daddy was only a maths teacher. 388 00:23:24,975 --> 00:23:27,820 What's up, ladies? Doing all right? 389 00:23:27,891 --> 00:23:30,144 You lot heard about this fund-raiser on the 15th? 390 00:23:30,225 --> 00:23:31,351 No. 391 00:23:31,433 --> 00:23:33,659 BELLE: My two favourite kind of people are gonna be there. 392 00:23:33,683 --> 00:23:35,935 - TRIX: Mmm. - Fit men and rich men. 393 00:23:36,016 --> 00:23:38,731 I'm gonna find myself a cross-breed. [CHUCKLES] 394 00:23:38,808 --> 00:23:39,899 [CHUCKLES] 395 00:23:40,017 --> 00:23:41,537 So what, are we meant to bring a date? 396 00:23:41,892 --> 00:23:43,148 [TRIX LAUGHS] 397 00:23:43,225 --> 00:23:44,730 You as well? 398 00:23:45,558 --> 00:23:47,443 What? I'm just asking. What you laughing at? 399 00:23:48,017 --> 00:23:50,102 Hey, I'm married, babe, not blind. 400 00:23:50,183 --> 00:23:53,893 Yeah, we saw you looking at Carl with dreamy eyes. 401 00:23:54,225 --> 00:23:57,271 - Please! - BELLE: Everybody does. 402 00:23:57,350 --> 00:24:00,313 He's got that whole "boy band" look goin' on for him, innit? 403 00:24:00,600 --> 00:24:02,934 I'm telling you, if it weren't for them rules, 404 00:24:03,017 --> 00:24:04,901 I'd have climbed him like a tree already. 405 00:24:04,975 --> 00:24:06,646 - [LAUGHS] - You know what I'm saying? 406 00:24:06,725 --> 00:24:08,811 Real talk. Mmm-hmm. 407 00:24:08,892 --> 00:24:10,314 What rules are you talking about? 408 00:24:10,392 --> 00:24:12,726 No relationships between athletes and staff. 409 00:24:12,808 --> 00:24:14,563 It's an automatic sacking of fence. 410 00:24:14,642 --> 00:24:16,858 Anyway, the Worlds are more important than that. 411 00:24:16,933 --> 00:24:19,517 - Yeah. - And, erm, be careful of Lisa. 412 00:24:19,600 --> 00:24:21,852 That girl's been hot on him for years. 413 00:24:21,934 --> 00:24:24,481 Please. She's the least of my problems right now. 414 00:24:32,559 --> 00:24:35,190 Girl, you're trying way too hard. 415 00:24:35,267 --> 00:24:36,902 Like, why you going anyway? 416 00:24:36,975 --> 00:24:39,410 Do you really think these rich white people are gonna give you money? 417 00:24:39,434 --> 00:24:42,314 Loads of black athletes get funding. 418 00:24:42,392 --> 00:24:44,726 Yeah, but they don't look like you. 419 00:24:44,809 --> 00:24:46,285 You know, you keep trying to run away 420 00:24:46,309 --> 00:24:49,236 but you've got like Primark written all over you. 421 00:24:49,350 --> 00:24:50,618 [STRIVIN' BY TOR CESAY FEATURING SEANIE T] 422 00:24:50,642 --> 00:24:53,202 [SAMPLE ON TRACK] So you are not who you are in the public arena. 423 00:24:54,767 --> 00:24:57,482 You become more who you are, the more private you get. 424 00:24:57,559 --> 00:25:00,142 TOR CESAY: ♪ So I kick back, play my position and try listen ♪ 425 00:25:00,226 --> 00:25:02,524 ♪ 'Cause there's opportunities waitin' it's my decision ♪ 426 00:25:02,601 --> 00:25:05,646 ♪ The scene's getting ugly And ugliness that's destroying the scene ♪ 427 00:25:05,726 --> 00:25:08,985 ♪ But I fee! Beautiful right now So I get dressed... [FADES OUT] 428 00:25:11,392 --> 00:25:13,111 [CLASSICAL PIANO] 429 00:25:23,851 --> 00:25:28,900 WOMAN: Hi, Elise. Can I just have a few shots? Thank you, that's great. 430 00:25:28,976 --> 00:25:31,061 "SARAH: Hey, girl. How you doing?" 431 00:25:32,601 --> 00:25:34,153 Hello. 432 00:25:34,226 --> 00:25:35,482 It's your time tonight. 433 00:25:35,559 --> 00:25:37,278 Yeah, any UPS? 434 00:25:37,351 --> 00:25:40,610 [Um, ditch the O] and get something stronger. 435 00:25:40,684 --> 00:25:42,818 - [LAUGHS] - Makes it easier to talk to these suits. 436 00:25:42,893 --> 00:25:43,935 Right. 437 00:25:44,184 --> 00:25:46,768 - Who's Trix talking to? - The money. 438 00:25:46,851 --> 00:25:49,813 If she don't bring him that gold, probably dump her for a younger model. 439 00:25:49,893 --> 00:25:51,279 - No! - Mmm. 440 00:25:51,351 --> 00:25:52,442 I'll get a drink. 441 00:25:52,518 --> 00:25:54,438 MAN: We'll be cheering you on to win that medal. 442 00:25:54,476 --> 00:25:56,810 You just keep signing those cheques, Mr Aldridge. 443 00:25:56,893 --> 00:25:58,315 I won't let you down. 444 00:25:58,393 --> 00:25:59,815 Must mingle. 445 00:26:01,059 --> 00:26:03,193 - Baby... - We'll be fine. 446 00:26:08,393 --> 00:26:10,894 WOMAN: Mr Temple? DAVID: Watch your step. Smile. 447 00:26:12,809 --> 00:26:14,528 Okay, thank you. Thank you. 448 00:26:19,018 --> 00:26:20,855 Yeah, thanks. 449 00:26:25,060 --> 00:26:26,695 [DANCE MUSIC] 450 00:26:46,185 --> 00:26:47,571 Thanks. 451 00:26:47,643 --> 00:26:50,025 - Oh! Watch it! - I'm sorry. 452 00:26:50,101 --> 00:26:52,780 - I think you've had enough. - What? 453 00:26:54,101 --> 00:26:56,982 What, you gonna get your daddy to chuck me out, are ya? 454 00:26:57,060 --> 00:26:58,102 Excuse me? 455 00:26:58,310 --> 00:27:01,272 Daddy's little girl wanted to run anchor so Daddy made it happen. 456 00:27:01,351 --> 00:27:02,940 - LISA: I'm really sorry... - You mutt! 457 00:27:03,018 --> 00:27:04,744 Get your hands off me! What do you think you're doing? 458 00:27:04,768 --> 00:27:07,316 This isn't some after-school sports club. 459 00:27:07,393 --> 00:27:09,194 We've all worked our entire lives to get here. 460 00:27:09,268 --> 00:27:10,939 I'm not gonna let you ruin that. 461 00:27:11,018 --> 00:27:13,068 Listen, sweetheart, I can look after myself. 462 00:27:13,352 --> 00:27:15,402 - Thank you very much. - Really? 463 00:27:15,477 --> 00:27:17,562 It's the night before a meet and you're drunk. 464 00:27:17,810 --> 00:27:19,860 What kind of an athlete are you? 465 00:27:27,685 --> 00:27:28,941 I'm really sorry about that. 466 00:27:34,518 --> 00:27:36,486 [IN DISTANCE: DUBSTEP] 467 00:27:42,352 --> 00:27:44,236 MAN: Oi! Shania! 468 00:27:44,310 --> 00:27:45,732 Where you been, girl? 469 00:27:48,435 --> 00:27:50,853 Oi, what are you two doing back together? 470 00:27:50,935 --> 00:27:54,609 Come on, man, she's my baby girl. I can't let her get away from me, can I? 471 00:27:54,685 --> 00:27:58,063 That's Love, innit? So you gonna join us? 472 00:27:58,852 --> 00:28:00,772 I can't, man. I got a race tomorrow. 473 00:28:00,852 --> 00:28:02,144 - Come on! - Come on, man! 474 00:28:02,227 --> 00:28:05,024 - MAN: Yeah! Yay! - [ALL SHOUTING] 475 00:28:05,102 --> 00:28:06,654 Come on! 476 00:28:06,727 --> 00:28:08,398 Yeah, all right. 477 00:28:08,477 --> 00:28:10,729 - DAZE: That's what I'm saying! - Come on! 478 00:28:10,810 --> 00:28:12,232 [DUBSTEP] 479 00:28:14,977 --> 00:28:16,566 You're drunk. 480 00:28:16,644 --> 00:28:18,445 I had to be, man, to get through that. 481 00:28:18,519 --> 00:28:20,356 So, what, the party was crap? 482 00:28:20,769 --> 00:28:22,570 Yeah. You was right. 483 00:28:22,644 --> 00:28:25,026 - But this one's better. - Yeah. 484 00:28:25,269 --> 00:28:26,691 It is. 485 00:28:32,727 --> 00:28:34,197 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA] 486 00:28:35,394 --> 00:28:36,816 Be good, yeah? 487 00:28:37,227 --> 00:28:38,816 - All right, have fun. - Will do, babe. 488 00:28:38,894 --> 00:28:42,521 Aw! [CHUCKLES] Nathan looks so grown-up. 489 00:28:42,602 --> 00:28:45,186 I know. I hate leaving him. 490 00:28:45,269 --> 00:28:46,749 TOMMY: Right, are we all here, guys? 491 00:28:48,269 --> 00:28:50,107 Guess Shania ain't coming. 492 00:28:50,186 --> 00:28:51,706 LISA: Oh, well. Sarah's faster anyway. 493 00:28:52,561 --> 00:28:54,481 - Than Shania? - Yeah, on average. 494 00:28:54,561 --> 00:28:56,694 - Oh, leave it out, Lisa, please. - What? 495 00:28:56,769 --> 00:28:58,870 - Hey, hey, hey, hey, hey! - I'm just saying Sarah's faster. 496 00:28:58,894 --> 00:29:01,525 Not on race day, ladies, please. 497 00:29:01,602 --> 00:29:03,901 Where's Shania? Does anyone know? 498 00:29:03,977 --> 00:29:05,399 [MOBILE RINGING] 499 00:29:05,477 --> 00:29:07,528 Sorry, sorry! Sorry I'm late, Tommy. I'm sorry. 500 00:29:07,603 --> 00:29:09,937 Whoa! Smells like someone had a good night. 501 00:29:10,019 --> 00:29:12,816 Okay, what is going on between you two? 502 00:29:12,894 --> 00:29:14,316 Let's just race our own races... 503 00:29:14,394 --> 00:29:15,899 Okay, well, let's do it, okay? 504 00:29:15,978 --> 00:29:18,058 - We really need to go. - Yeah? Okay, great. Come on. 505 00:29:18,478 --> 00:29:19,568 Guys, let's go! 506 00:29:30,811 --> 00:29:32,103 [COMMENTARY IN SPANISH] 507 00:29:34,603 --> 00:29:36,274 [CROWD CHEERING] 508 00:29:38,644 --> 00:29:40,114 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 509 00:29:48,020 --> 00:29:50,236 [PA ANNOUNCEMENT IN SPANISH] 510 00:30:01,311 --> 00:30:02,521 WOMAN: Set... 511 00:30:03,728 --> 00:30:05,068 [GUN FIRES] 512 00:30:24,853 --> 00:30:25,979 [CROWD CHEERING] 513 00:30:26,853 --> 00:30:29,437 TOMMY: What is wrong with Shania? She's faster than that. 514 00:30:29,978 --> 00:30:31,649 CARL: She's hung-over. 515 00:30:45,353 --> 00:30:46,775 [RETCHING] 516 00:30:53,395 --> 00:30:55,149 - [TOILET FLUSHING] - [SHANIA GROANS] 517 00:30:58,770 --> 00:31:00,275 BELLE: You all right? 518 00:31:04,062 --> 00:31:05,567 Ugh! 519 00:31:07,603 --> 00:31:08,730 What? 520 00:31:09,562 --> 00:31:11,861 Look good and run fast, girl. 521 00:31:12,479 --> 00:31:13,900 That's how it works. 522 00:31:16,354 --> 00:31:17,775 Sorry, how you feeling? 523 00:31:19,645 --> 00:31:22,146 [SIGHING] I'm just glad it's over. 524 00:31:22,312 --> 00:31:23,438 [EXHALES DEEPLY] 525 00:31:23,520 --> 00:31:25,274 What about the relay? 526 00:31:26,812 --> 00:31:29,573 Yeah, you better throw up a couple more times, girl. 527 00:31:31,270 --> 00:31:32,776 [GROANS] 528 00:31:34,020 --> 00:31:35,572 [PA ANNOUNCEMENT IN SPANISH] 529 00:31:42,687 --> 00:31:43,730 [EXHALING] 530 00:31:44,687 --> 00:31:46,192 CARL: That all right? 531 00:31:57,396 --> 00:32:01,023 - Don't start. - I'm not starting. 532 00:32:01,437 --> 00:32:03,998 Fourth place in that time with a hangover's actually pretty good. 533 00:32:04,437 --> 00:32:06,026 [SIGHS] Come on. 534 00:32:06,312 --> 00:32:08,362 Right, listen up. Come here. 535 00:32:08,437 --> 00:32:10,736 Even though this is an exhibition, 536 00:32:10,812 --> 00:32:12,898 you have to treat it like it's the real thing. 537 00:32:12,979 --> 00:32:15,059 Okay, now, the longer distance is gonna suit you two. 538 00:32:15,396 --> 00:32:16,782 We can win this. 539 00:32:16,854 --> 00:32:18,692 So I need good bends and clean change-overs 540 00:32:18,771 --> 00:32:21,070 all the way, do you understand? 541 00:32:21,521 --> 00:32:23,580 Good. Now let's go out there and show 'em what we can do. 542 00:32:23,604 --> 00:32:25,488 Let's bring it home, girls. 543 00:32:26,521 --> 00:32:27,943 ALL: Boom! 544 00:32:28,646 --> 00:32:30,779 Let's go! Come on! 545 00:32:30,854 --> 00:32:32,692 [PA ANNOUNCEMENT IN SPANISH] 546 00:32:37,854 --> 00:32:39,525 [CROWD CHEERING] 547 00:32:52,313 --> 00:32:53,652 Athletes, on your marks. 548 00:32:55,188 --> 00:32:56,195 Come on, Trix. 549 00:32:59,104 --> 00:33:00,825 WOMAN #7: Come on, Trix! WOMAN #2: Go, Trix! 550 00:33:01,896 --> 00:33:02,987 Silencio, por favour. 551 00:33:04,854 --> 00:33:06,276 Set. 552 00:33:10,479 --> 00:33:11,901 [SHOUTING INDISTINCTLY] 553 00:33:13,896 --> 00:33:15,448 Home straight! Come on! 554 00:33:15,521 --> 00:33:17,110 Belle, come on, come on. 555 00:33:17,188 --> 00:33:18,610 Go, Belle! 556 00:33:27,396 --> 00:33:28,606 Hand! 557 00:33:33,313 --> 00:33:34,513 Knees high, Belle, knees high! 558 00:33:46,521 --> 00:33:48,655 BELLE: Hand! Hand! 559 00:33:54,730 --> 00:33:56,152 Come on, Shania! 560 00:34:12,313 --> 00:34:13,653 Hand! 561 00:34:24,230 --> 00:34:25,984 TOMMY: Oh! What you doing, man?! 562 00:34:35,022 --> 00:34:36,195 Come on, Lisa, run! 563 00:34:38,230 --> 00:34:39,522 TOMMY: Come on, Lisa! 564 00:34:46,897 --> 00:34:49,196 I don't need to tell you what that was, do I? 565 00:34:51,230 --> 00:34:53,696 No, actually, you know what? I do. 566 00:34:53,772 --> 00:34:54,863 That was shit. 567 00:34:56,064 --> 00:34:58,625 You're the fastest runners in Europe, but together, you're awful. 568 00:34:59,730 --> 00:35:02,231 - It wasn't all our fault. - TOMMY: Yes, it was. 569 00:35:02,314 --> 00:35:03,902 You win as a team, you lose as a team. 570 00:35:04,397 --> 00:35:05,523 Shania called too early. 571 00:35:05,605 --> 00:35:07,276 She's just not up to it. 572 00:35:07,355 --> 00:35:08,623 No, it wasn't just her fault, I was late. 573 00:35:08,647 --> 00:35:09,706 Why are you sticking up for her? 574 00:35:09,730 --> 00:35:11,531 'Cause she ain't a stuck-up bitch like you! 575 00:35:11,605 --> 00:35:12,732 Shania, shut it! 576 00:35:12,814 --> 00:35:14,706 - Oh, so what, it was my fault? - That's not what I said. 577 00:35:14,730 --> 00:35:17,211 I'm sorry, I'm not risking my chance of a medal because of her. 578 00:35:18,022 --> 00:35:20,404 - Hey, hey, hey! What did I just say? - Are you dumb, Tommy? 579 00:35:20,481 --> 00:35:22,982 Her and her daddy call the shots around here, not you! 580 00:35:23,064 --> 00:35:24,832 So if that don't want me on the team then fine! 581 00:35:24,856 --> 00:35:26,195 Fine. I'm done. I quit. 582 00:35:26,272 --> 00:35:28,524 - Shania... - Oh, shut up, Trix! 583 00:35:28,606 --> 00:35:31,086 I ain't your little project, yeah? I hate all of you. I'm done. 584 00:35:33,856 --> 00:35:35,242 Mature, too. Great. 585 00:35:35,647 --> 00:35:37,069 We don't need her. 586 00:35:37,606 --> 00:35:39,739 You sure about that? Mmm? 587 00:35:41,814 --> 00:35:43,734 Jesus Christ! 588 00:35:46,731 --> 00:35:47,987 [DOORS BANGING] 589 00:35:48,064 --> 00:35:50,482 Don't give me another injury to worry about. 590 00:35:54,147 --> 00:35:55,439 Tough day at the office? 591 00:35:58,231 --> 00:36:02,533 Do you know what? I'm a sprinter, yeah? Solo. No more distractions. 592 00:36:06,439 --> 00:36:08,277 - Lisa's all right, you know. - Yeah. 593 00:36:08,356 --> 00:36:10,196 Yeah, she's got a very funny way of showing it. 594 00:36:10,273 --> 00:36:12,074 So do you. 595 00:36:16,898 --> 00:36:19,576 - Patellar tendonitis. - Sorry? 596 00:36:20,314 --> 00:36:22,282 You asked me why I gave up running. 597 00:36:23,814 --> 00:36:25,236 My knees. 598 00:36:27,939 --> 00:36:29,740 - [DOOR OPENING] - MAN: Carl. 599 00:36:30,981 --> 00:36:32,700 Duty calls. 600 00:36:36,648 --> 00:36:38,118 All right, man. What's up? 601 00:36:39,940 --> 00:36:41,907 Trix, I just want to talk to Shania. 602 00:36:45,065 --> 00:36:46,617 [GRUNTS] 603 00:36:48,398 --> 00:36:51,195 Not now, Tommy. Please, I'm begging you. 604 00:36:53,856 --> 00:36:55,610 Look, I'm not gonna force you into anything. 605 00:36:55,690 --> 00:36:57,657 If you want to be on your own, then fine. 606 00:36:57,731 --> 00:36:59,153 But just hear me out here, okay? 607 00:37:01,731 --> 00:37:03,651 That race yesterday, it meant nothing. 608 00:37:03,731 --> 00:37:05,201 It was an exhibition. 609 00:37:06,690 --> 00:37:08,989 But when we get to the Worlds I'm gonna need you. 610 00:37:09,065 --> 00:37:11,992 Now, the 4 x 100 metres is where it's at. Okay? 611 00:37:14,940 --> 00:37:17,737 Hey, I told you. I'm not good with teams, innit? 612 00:37:17,815 --> 00:37:19,486 Now you know what I mean. 613 00:37:21,148 --> 00:37:22,737 [TOMMY SIGHS] 614 00:37:22,815 --> 00:37:24,320 Okay. 615 00:37:25,482 --> 00:37:26,738 Okay. 616 00:37:45,107 --> 00:37:46,695 Whoa! What happened? 617 00:37:46,773 --> 00:37:48,362 Your sister. 618 00:37:48,440 --> 00:37:52,031 Look at what she and her boyfriend did, letting strangers in our home, 619 00:37:52,107 --> 00:37:53,861 - stealing our things. - Was it Daze? 620 00:37:54,565 --> 00:37:56,319 Why did I let her stay? 621 00:37:57,190 --> 00:37:58,874 Well, look, I'll go and talk to him right now. 622 00:37:58,898 --> 00:38:00,700 You do that, but don't come back here. 623 00:38:00,773 --> 00:38:03,654 - I'm gonna look after my family now. - What? 624 00:38:03,732 --> 00:38:05,652 I've had enough of you both. 625 00:38:05,732 --> 00:38:07,569 [BREATHING RAGGEDLY] 626 00:38:09,190 --> 00:38:11,656 - No, look, I can... I can help... - No! 627 00:38:13,690 --> 00:38:15,610 I don't want you staying here no more, Shania. 628 00:38:18,565 --> 00:38:21,659 - Please... - No. Not this time. 629 00:38:21,732 --> 00:38:23,202 Just get out. 630 00:38:41,857 --> 00:38:43,446 Daze, open the door! 631 00:38:49,816 --> 00:38:51,237 Daze! 632 00:38:51,316 --> 00:38:53,615 Who the fuck do you think you are? 633 00:38:53,691 --> 00:38:55,091 Who do you think you're talking to? 634 00:38:55,149 --> 00:38:56,571 Where' s Tara? 635 00:38:56,649 --> 00:38:59,067 Look, You know that girl, she could be anywhere, all right? 636 00:38:59,149 --> 00:39:01,650 What are you lot doing at my Auntie's? You've nicked stuff, 637 00:39:01,732 --> 00:39:03,451 and you break stuff. She's chucked me out. 638 00:39:03,524 --> 00:39:05,942 Really? That's bad news, babe. 639 00:39:07,566 --> 00:39:10,067 Don't mess about with me, Daze, not today, please. 640 00:39:11,357 --> 00:39:12,649 - Tara! - I told you, 641 00:39:12,732 --> 00:39:14,700 she ain't here, man, stop this... 642 00:39:15,357 --> 00:39:16,910 [GROANS] You know what? 643 00:39:16,982 --> 00:39:19,063 Deal with this madness, otherwise I'm gonna slap her. 644 00:39:21,232 --> 00:39:22,821 She's chucked me out, Tara! 645 00:39:23,399 --> 00:39:24,821 Well, don't go blaming me. 646 00:39:25,024 --> 00:39:26,695 What? What's wrong with you? 647 00:39:26,774 --> 00:39:29,026 You've got to go and apologise to her or at least 648 00:39:29,108 --> 00:39:31,952 - pay for the damages. - Listen, don't tell me what to do, okay? 649 00:39:33,316 --> 00:39:34,834 So, what, you're gonna let me stay here? 650 00:39:34,858 --> 00:39:37,785 No. Daze don't like guests. 651 00:39:38,608 --> 00:39:40,860 - So where am I gonna sleep, Tara? - I don't know. 652 00:39:40,941 --> 00:39:42,327 I'm not your mum, am I? 653 00:39:43,191 --> 00:39:44,696 Listen, right, it's about time 654 00:39:44,774 --> 00:39:47,489 you stopped messing about and took life a bit more seriously. 655 00:39:48,066 --> 00:39:50,863 - [SCOFFS] - I got my own life to deal with. 656 00:40:02,108 --> 00:40:03,992 - Mum! - In here! 657 00:40:06,733 --> 00:40:08,866 - There you are. How'd you get on? - [LISA SIGHS] 658 00:40:08,941 --> 00:40:10,281 Silver in the 200 659 00:40:10,358 --> 00:40:11,780 and last in the relay. 660 00:40:11,858 --> 00:40:13,493 Congratulations. 661 00:40:13,566 --> 00:40:15,984 Congratulations? We came last. 662 00:40:16,066 --> 00:40:17,867 But you won the silver. 663 00:40:17,941 --> 00:40:20,987 You don't win silver, Mum. 664 00:40:21,066 --> 00:40:23,744 It's a consolation for losing. And I know you're gonna say. 665 00:40:23,816 --> 00:40:26,151 That that sounds really mean and that I should just 666 00:40:26,900 --> 00:40:28,985 look on the bright side and try really hard. 667 00:40:31,608 --> 00:40:33,197 - [SIGHS] - Listen, Lisa... 668 00:40:34,191 --> 00:40:35,827 he won't reject you, you know. 669 00:40:37,275 --> 00:40:40,570 You're still his daughter whether you win or lose. 670 00:40:42,816 --> 00:40:44,286 Really? 671 00:40:50,233 --> 00:40:51,703 [TRAIN CHUGGING] 672 00:40:59,858 --> 00:41:01,328 In you go. 673 00:41:14,233 --> 00:41:15,655 [SHANIA MOANS] 674 00:41:16,442 --> 00:41:19,488 - What the hell are you doing here? - I got kicked out. 675 00:41:22,817 --> 00:41:25,697 - What happened? - It's a long story. 676 00:41:25,775 --> 00:41:28,572 Why didn't you call? You could stay at mine. I mean, you can. 677 00:41:29,067 --> 00:41:30,868 Thanks, Brian. 678 00:41:32,067 --> 00:41:35,243 Come on, get a shower at mine. I'll give you a lift to training. 679 00:41:35,317 --> 00:41:37,071 No. No, I ain't going back. 680 00:41:38,484 --> 00:41:39,610 I quit the relay 681 00:41:39,692 --> 00:41:41,944 and I just want to focus on my solo thing. 682 00:41:42,984 --> 00:41:44,572 Come on, I'll put the kettle on. 683 00:42:12,609 --> 00:42:14,280 SHANIA: It's pathetic, innit? 684 00:42:14,776 --> 00:42:17,703 Sounds to me like you need a good kick up the backside. 685 00:42:17,776 --> 00:42:19,197 Thanks... 686 00:42:20,442 --> 00:42:21,912 Coach. 687 00:42:22,901 --> 00:42:24,027 Coach? 688 00:42:24,109 --> 00:42:27,119 Oh, come on, Brian. Please, man. Just until the Worlds. 689 00:42:30,234 --> 00:42:32,486 You do love to do things the hard way, don't you? 690 00:42:32,567 --> 00:42:34,037 Yeah, you know me. 691 00:42:38,192 --> 00:42:39,947 Come on, then. Tea break over. 692 00:42:40,026 --> 00:42:41,578 I'll see you out on that track. 693 00:42:41,984 --> 00:42:43,454 Yes, Coach. 694 00:42:45,067 --> 00:42:46,952 [EXHALES] 695 00:42:54,151 --> 00:42:55,621 [SHANIA PANTING] 696 00:42:57,234 --> 00:42:58,621 Right. 697 00:42:58,693 --> 00:43:00,114 Come on then, back to the shop. 698 00:43:00,193 --> 00:43:03,369 No, let's do it again. Come on. Let's do it again. 699 00:43:05,609 --> 00:43:07,198 It's no use rubbing that leg. 700 00:43:08,026 --> 00:43:10,377 If you're feeling tight we should go back to that physio of yours. 701 00:43:10,401 --> 00:43:12,882 - Thought it was just me and you now. - For the training it is. 702 00:43:13,318 --> 00:43:15,119 But we don't refuse help when it's there. 703 00:43:15,401 --> 00:43:17,700 - I don't really wanna... - I'm not asking, I'm telling. 704 00:43:18,984 --> 00:43:20,406 [SHANIA SIGHS] 705 00:43:20,734 --> 00:43:22,323 [DOOR OPENING] 706 00:43:23,359 --> 00:43:24,569 Hi. 707 00:43:26,151 --> 00:43:27,361 Hi. 708 00:43:27,443 --> 00:43:29,114 Um, do you have a minute? 709 00:43:29,193 --> 00:43:31,527 Uh, yeah. How can I help? 710 00:43:31,610 --> 00:43:33,411 Oh, it's just my quads, they're a bit tight. 711 00:43:34,360 --> 00:43:36,244 - Hop on, then. - Thanks. 712 00:43:37,776 --> 00:43:39,744 Did you change your mind about the relay? 713 00:43:39,818 --> 00:43:43,029 No. No, I'm back with my old coach. 714 00:43:43,110 --> 00:43:44,911 Just about the 200 metres now. 715 00:43:45,860 --> 00:43:47,282 All right. 716 00:43:49,110 --> 00:43:50,532 Ah! [INHALES SHARPLY] 717 00:43:51,318 --> 00:43:52,740 [GROANS] 718 00:43:54,026 --> 00:43:56,741 - Ow, that hurts. - I'd be worried if it didn't. 719 00:43:57,776 --> 00:44:00,277 [GROANS] I didn't think this was part of it. 720 00:44:00,360 --> 00:44:02,659 I thought you just had to train hard and not eat crisps. 721 00:44:02,818 --> 00:44:04,288 [CHUCKLES] 722 00:44:04,401 --> 00:44:05,658 Yeah, me neither. 723 00:44:07,943 --> 00:44:10,444 I only got into physio after my injury. 724 00:44:10,526 --> 00:44:12,127 Before that it was all about the running. 725 00:44:12,610 --> 00:44:14,909 Yeah, I'm sorry you can't do that any more. 726 00:44:14,985 --> 00:44:16,158 It's all right. 727 00:44:16,235 --> 00:44:19,411 - You can run for me. - Oh, thanks. Pressure. 728 00:44:19,693 --> 00:44:23,071 Well, you seem to be able to cope with that... well enough. 729 00:44:23,777 --> 00:44:25,198 Ha-ha, very funny. 730 00:44:25,902 --> 00:44:27,620 CARL: I don't miss the pressure. 731 00:44:28,902 --> 00:44:31,542 I'd dream that I was running the race the night before, every time. 732 00:44:31,568 --> 00:44:33,618 Hm! I know what you mean. 733 00:44:33,693 --> 00:44:36,538 In my dreams I just run faster and faster 734 00:44:36,610 --> 00:44:39,241 and it all goes a bit blurry. 735 00:44:39,443 --> 00:44:40,735 Why are you running? 736 00:44:41,693 --> 00:44:44,325 I don't know. Maybe I'm trying to get somewhere better. 737 00:44:45,402 --> 00:44:46,788 Do you know where that is? 738 00:44:47,277 --> 00:44:50,157 I thought this was a physical. I didn't ask for therapy. 739 00:44:50,235 --> 00:44:52,404 Well, that I'll give you for free. 740 00:44:52,485 --> 00:44:55,780 - All done. - Great. Thank you. 741 00:44:57,194 --> 00:44:59,244 This place isn't all that bad, you know. 742 00:44:59,569 --> 00:45:01,572 You just got to give some of us a chance. 743 00:45:01,944 --> 00:45:03,579 What, like you, you mean? 744 00:45:09,694 --> 00:45:11,199 [DOOR OPENING] 745 00:45:11,277 --> 00:45:12,747 [GIRL CLEARS THROAT] 746 00:45:13,360 --> 00:45:14,866 Um, I'm here for my rubdown... 747 00:45:16,527 --> 00:45:17,700 Doctor. 748 00:45:18,194 --> 00:45:20,078 But I can wait outside. 749 00:45:20,860 --> 00:45:22,152 Or watch. 750 00:45:22,444 --> 00:45:23,996 [LAUGHS] No, I'm joking. I'll wait. 751 00:45:39,361 --> 00:45:42,288 - How long were you standing there? - Long enough. 752 00:45:42,361 --> 00:45:44,411 You ain't gonna say nothing, are you? 753 00:45:47,402 --> 00:45:49,737 - No. - Thanks. 754 00:45:54,027 --> 00:45:57,785 Well, I'm fine, thanks, Shania. Nice of you to ask. 755 00:45:57,861 --> 00:45:59,413 Yeah, it has been a while, hasn't it? 756 00:45:59,486 --> 00:46:01,903 But I guess we've all been focussing on our events. 757 00:46:02,111 --> 00:46:03,533 I just... 758 00:46:04,361 --> 00:46:06,198 I've been a bitch, ain't I? 759 00:46:07,111 --> 00:46:10,205 - More of an ostrich, actually. - What? 760 00:46:11,277 --> 00:46:13,281 Sticking your head in the sand 761 00:46:13,361 --> 00:46:15,329 then running damn fast in between. 762 00:46:15,402 --> 00:46:16,789 [BOTH LAUGHING] 763 00:46:16,861 --> 00:46:18,698 You need a break, girl. 764 00:46:19,361 --> 00:46:21,198 Just don't get in that zone too early 765 00:46:21,278 --> 00:46:23,577 or else you will be loco when the race comes. 766 00:46:23,653 --> 00:46:25,158 - Okay. - Trust me. 767 00:46:25,236 --> 00:46:26,955 Then what are you suggesting? 768 00:46:28,153 --> 00:46:29,326 Hmm. 769 00:46:30,403 --> 00:46:33,532 - [WHISPERS] I'll see you Friday. - What? What do you... 770 00:46:33,611 --> 00:46:36,004 No, no. If I stick around, you're gonna try and get out of it. 771 00:46:36,028 --> 00:46:38,410 I will see you Friday. Yeah? 772 00:46:38,569 --> 00:46:40,821 - Friday. - Friday. 773 00:46:40,903 --> 00:46:42,325 [CHUCKLES] 774 00:46:45,236 --> 00:46:46,955 [MUFFLED DANCE MUSIC] 775 00:46:47,278 --> 00:46:48,997 LISA: Is that her? BELLE: Yeah. 776 00:46:49,653 --> 00:46:52,747 - You didn't say she was coming. - Sorry, girl, my mistake. 777 00:46:54,028 --> 00:46:55,580 - Hi. - Hi. 778 00:46:55,653 --> 00:46:56,826 You all right, babe? 779 00:46:56,903 --> 00:46:59,584 So, this is a girls' night out, I thought I'd bring some more girls. 780 00:47:01,486 --> 00:47:02,956 Right. Well, we're here now. 781 00:47:03,028 --> 00:47:04,546 Us mums don't get to do this often. Come on. 782 00:47:04,570 --> 00:47:05,696 Evening, ladies. 783 00:47:06,903 --> 00:47:08,112 Come on. 784 00:47:10,028 --> 00:47:12,362 [STAY AWAKE BY EXAMPLE] 785 00:47:18,111 --> 00:47:20,577 Ooh! ime to punch in! 786 00:47:20,653 --> 00:47:21,993 - What? - [LAUGHING] 787 00:47:22,070 --> 00:47:23,830 Belle! What happened to "a girls' night out"? 788 00:47:27,153 --> 00:47:30,365 - I'll get the drinks. - Ha-ha! She's off. 789 00:47:31,861 --> 00:47:32,988 Hi. 790 00:47:33,070 --> 00:47:36,365 So, are you ready for the move to the athlete's village? 791 00:47:36,445 --> 00:47:39,325 I think so. I'm really excited. And you? 792 00:47:39,403 --> 00:47:43,326 [SIGHS] I've won every colour of medal in this competition, 793 00:47:43,403 --> 00:47:45,537 apart from gold. 794 00:47:45,612 --> 00:47:49,570 Or is that even really winning though? Or is it just not quite good enough? 795 00:47:50,445 --> 00:47:52,495 Tsh! Sorry, I'm going off on one. 796 00:47:52,570 --> 00:47:53,577 It's all right. 797 00:47:53,737 --> 00:47:54,993 Yeah, I get it. 798 00:47:55,070 --> 00:47:57,785 - I've got to own it next month. - You will. 799 00:47:57,987 --> 00:47:59,243 Come on. 800 00:47:59,320 --> 00:48:00,504 - What about the drinks? - We're athletes. 801 00:48:00,528 --> 00:48:03,249 - We weren't meant to be sitting down. - BOTH: All right! All right! 802 00:48:16,612 --> 00:48:18,615 No, no. This just isn't right. 803 00:48:18,695 --> 00:48:19,868 Sorry? 804 00:48:19,945 --> 00:48:21,421 A gorgeous girl like you all by yourself. 805 00:48:21,445 --> 00:48:23,034 - Tell us your name. - Go away. 806 00:48:23,112 --> 00:48:25,909 - Just tell us your name. - Can't you see my man's fallen in love? 807 00:48:25,987 --> 00:48:27,706 - Come, let me take a picture. - No. 808 00:48:29,529 --> 00:48:31,081 Oi! 809 00:48:31,154 --> 00:48:32,380 Bet she's got ice in her knickers. 810 00:48:32,404 --> 00:48:33,577 Don't be so disgusting. 811 00:48:33,654 --> 00:48:34,713 What, you need thawing out, babe? 812 00:48:34,737 --> 00:48:36,077 TRIX: Belle. Come on, Belle. 813 00:48:36,154 --> 00:48:38,287 SHANIA: Belle, come. 814 00:48:38,362 --> 00:48:41,705 - We're still waiting for that name. - Yeah, Lisa. Now can I go? 815 00:48:41,779 --> 00:48:44,576 Oh, yeah! There's some more sisters up in here. 816 00:48:44,820 --> 00:48:46,077 I know what this one wants. 817 00:48:46,612 --> 00:48:49,046 Is it now? You think you're man enough to give it to me, yeah? 818 00:48:49,070 --> 00:48:50,327 I like a challenge, innit? 819 00:48:50,404 --> 00:48:52,630 - You'll lose, mate. - I don't know the meaning of that word. 820 00:48:52,654 --> 00:48:55,997 Yeah, I'm sure there's loads of words you don't know the meaning of, love. 821 00:48:56,070 --> 00:48:58,488 Like "deodorant" and "toothpaste". 822 00:48:58,570 --> 00:49:00,656 - [GIRLS LAUGH] - BELLE: Just saying. 823 00:49:00,737 --> 00:49:01,780 Come on, Lisa, let's go. 824 00:49:02,362 --> 00:49:05,705 She's fine where she is. Don't go disrespecting me now. 825 00:49:05,779 --> 00:49:06,786 [SUCKS TEETH] 826 00:49:07,696 --> 00:49:10,030 Why don't all of you just piss off? 827 00:49:11,654 --> 00:49:12,994 [ALL EXCLAIMING IN SURPRISE] 828 00:49:13,071 --> 00:49:14,410 Lisa, come on, let's go. 829 00:49:15,237 --> 00:49:16,114 BOY: Oi! Come here! 830 00:49:16,196 --> 00:49:18,779 SHANIA: Lisa, you really shouldn't have done that. 831 00:49:18,862 --> 00:49:19,988 [BRAKES SCREECHING] 832 00:49:20,071 --> 00:49:21,197 [ALL SCREAMING] 833 00:49:23,737 --> 00:49:24,994 [SHOUTING INDISTINCTLY] 834 00:49:26,696 --> 00:49:28,331 Come on, let's get 'em! Come on. 835 00:49:29,946 --> 00:49:31,036 Oh, my shoes! 836 00:49:37,071 --> 00:49:38,623 [ALL SCREAMING] 837 00:50:06,863 --> 00:50:09,577 - BELLE: That was so funny! - [LAUGHS] 838 00:50:09,654 --> 00:50:12,665 Oh, I wish Tommy could have seen that boy! 839 00:50:12,738 --> 00:50:14,575 Yeah, you did good with that drink, Lisa. 840 00:50:14,654 --> 00:50:16,455 - Just getting started. - SHANIA: Oh, really? 841 00:50:17,279 --> 00:50:19,005 Girls, where are we going next? I'm not ready to go home. 842 00:50:19,029 --> 00:50:20,867 Listen, there's a club down the road... 843 00:50:20,946 --> 00:50:22,238 Take me, Belle. Take me. 844 00:50:23,071 --> 00:50:24,825 [ALL CHANTING] Take me to the club! 845 00:50:24,905 --> 00:50:26,114 Take me to the club! 846 00:50:26,196 --> 00:50:27,832 Whoo! 847 00:50:35,946 --> 00:50:38,080 [ALL CHATTING INDISTINCTLY] 848 00:50:40,071 --> 00:50:41,162 Girls, look. 849 00:50:41,238 --> 00:50:43,241 Okay. 850 00:50:43,321 --> 00:50:44,910 Now I'm sober. 851 00:50:45,155 --> 00:50:47,407 - TRIX: Okay. - SHANIA: It's not long now. 852 00:50:47,613 --> 00:50:51,571 [SIGHS] Hey. Sure we can't persuade you to do the relay? 853 00:50:51,655 --> 00:50:52,946 Oh, no, thanks. 854 00:50:53,030 --> 00:50:54,881 Look, I'm a lot more fun when I'm not in the team, innit? 855 00:50:54,905 --> 00:50:56,291 - Mmm. - [ALL CHUCKLING] 856 00:50:56,363 --> 00:50:57,572 Yes. 857 00:50:57,655 --> 00:51:00,175 - BELLE: Home time, girls. - Yeah, yeah. I'm gonna go that way. 858 00:51:00,696 --> 00:51:01,906 Yeah. 859 00:51:01,988 --> 00:51:04,750 - Miss, see you in a month. - I had a wicked night. 860 00:51:04,822 --> 00:51:07,702 - See you on the track. - I'll see you on the track, yeah. 861 00:51:15,947 --> 00:51:18,661 [HEAVEN BY EMELI SANDÉ] 862 00:52:04,489 --> 00:52:05,994 Stay focussed, 863 00:52:06,072 --> 00:52:07,791 don't get distracted by the big lights, 864 00:52:08,989 --> 00:52:11,454 and stick to your training programme, okay? 865 00:52:11,989 --> 00:52:13,375 Come here. 866 00:52:14,947 --> 00:52:17,495 Thanks, Brian, for everything. 867 00:52:17,572 --> 00:52:19,789 You're gonna be a big star. I know it. Yeah. 868 00:52:23,822 --> 00:52:25,114 Well, good luck. 869 00:52:25,489 --> 00:52:26,615 Thank you. 870 00:52:27,072 --> 00:52:28,826 You know, I wish Mum could see you now. 871 00:52:30,906 --> 00:52:32,790 Yeah, me, too. 872 00:52:33,822 --> 00:52:35,162 Well, come here then. 873 00:52:38,322 --> 00:52:39,958 - Love you, yeah. - Yeah, me too. 874 00:52:43,031 --> 00:52:45,709 - Well, I guess this is it then. - Yeah. 875 00:52:45,781 --> 00:52:46,990 Bring us home a medal. 876 00:52:48,031 --> 00:52:49,702 - Done. - [CHUCKLES] 877 00:52:49,822 --> 00:52:51,292 All right, see you, yeah. 878 00:53:07,573 --> 00:53:08,994 Ready? 879 00:53:10,156 --> 00:53:11,412 [CHUCKLES] 880 00:53:11,948 --> 00:53:14,495 We're gonna need to get a cabinet for all these soon. 881 00:53:15,823 --> 00:53:16,995 Listen, um, 882 00:53:17,781 --> 00:53:18,872 before we go 883 00:53:18,948 --> 00:53:21,626 there's, uh... there's something I want you to have. 884 00:53:21,698 --> 00:53:23,617 Oh, Dad, I... [LAUGHS NERVOUSLY] 885 00:53:23,698 --> 00:53:25,286 Keep it with you, it's for luck. 886 00:53:31,448 --> 00:53:33,830 Well, it's... It's heavy. 887 00:53:33,948 --> 00:53:35,157 Yeah. 888 00:53:40,614 --> 00:53:43,542 You look like you're going forever, the amount you've packed. 889 00:53:43,614 --> 00:53:45,250 - Bye, Mum. - I'll be there to see you. 890 00:53:45,323 --> 00:53:47,705 But don't put too much pressure on yourself, okay? 891 00:53:47,781 --> 00:53:49,666 Come on, Ellie, this is what she was made for. 892 00:53:49,948 --> 00:53:51,951 I'm always here for you. Regardless. 893 00:53:52,740 --> 00:53:53,830 Bye. 894 00:53:58,865 --> 00:54:00,702 [CAR ENGINE STARTS] 895 00:54:04,240 --> 00:54:08,198 Excitement is building for tomorrow as visitors from all over the world 896 00:54:08,281 --> 00:54:10,632 pour into the capital for the Athletics World Championships, 897 00:54:10,656 --> 00:54:11,747 here in London. 898 00:54:11,823 --> 00:54:14,786 Our sports editor sat down with some of Great Britain's top athletes 899 00:54:14,865 --> 00:54:16,038 ahead of the event. 900 00:54:16,115 --> 00:54:20,203 Golden girl Trix Warren is hoping that third time's a charm. 901 00:54:20,281 --> 00:54:23,126 I can feel it through every fibre of my being that I'm ready 902 00:54:23,198 --> 00:54:24,787 to go out there and do it. 903 00:54:24,865 --> 00:54:25,924 I mean, I've worked hard for this 904 00:54:25,948 --> 00:54:28,034 and I think this is the year to go in there 905 00:54:28,115 --> 00:54:29,556 and some home with a gleaming medal. 906 00:54:29,615 --> 00:54:32,744 PRESENTER: And let's not forget the new girl on the UK sprinting scene. 907 00:54:32,823 --> 00:54:35,668 Shania Andrews has made a big impart this year, 908 00:54:36,323 --> 00:54:39,618 and controversially quit the 4 X 100 metres relay team 909 00:54:39,698 --> 00:54:42,033 after a disastrous performance in Barcelona. 910 00:54:42,573 --> 00:54:45,998 I just prefer running on my own. I'm not really used to being in a team. 911 00:54:46,073 --> 00:54:47,466 So I think the relay was becoming a bit of.. 912 00:54:47,490 --> 00:54:48,912 [SWITCHES OFF TV] 913 00:54:51,407 --> 00:54:52,829 [SIGHS] 914 00:55:20,449 --> 00:55:22,203 [ALL FALL DOWN BY CAMO & KROOKED] 915 00:55:47,907 --> 00:55:49,117 Whoo! Whoo! 916 00:55:52,241 --> 00:55:53,710 COMMENTATOR #1: Well, this is it, 917 00:55:53,782 --> 00:55:56,248 the World Athletics Championships are here in London, 918 00:55:56,324 --> 00:55:59,204 and It's make or break time for all of these athletes. 919 00:55:59,282 --> 00:56:01,508 COLIN JACKSON: There's such an amazing vibe here in London. 920 00:56:01,532 --> 00:56:02,758 It's great to see a capacity crowd. 921 00:56:02,782 --> 00:56:04,883 We're coming to you live from the heart of the capital, 922 00:56:04,907 --> 00:56:07,704 and we'll keep track of all Britain's medal hopes. 923 00:56:07,782 --> 00:56:09,620 I think It's gonna be an amazing week. 924 00:56:09,699 --> 00:56:11,784 We've got big hopes for all our athletes. 925 00:56:12,616 --> 00:56:15,662 PRESENTER: Lisa Temple powers her way into the 200 metre final. 926 00:56:15,741 --> 00:56:17,376 A magnificent start for Temple, 927 00:56:17,449 --> 00:56:19,867 who has big shoes to fill in these World Championships. 928 00:56:19,949 --> 00:56:22,201 COMMENTATOR #1: Shania Andrews is right between 929 00:56:22,282 --> 00:56:24,258 Harris of the United States and Anderson of Jamaica. 930 00:56:24,282 --> 00:56:26,001 - OFFICIAL: Set. - [GUN FIRES] 931 00:56:26,074 --> 00:56:27,283 PRESENTER #2: What a run by. 932 00:56:27,366 --> 00:56:28,758 - Great Britain's Shania Andrews. - Good girl! 933 00:56:28,782 --> 00:56:30,702 Her first World Championships. 934 00:56:30,782 --> 00:56:33,200 Absolutely smashing her personal best there. 935 00:56:34,491 --> 00:56:36,259 PRESENTER #1: Great Britain's are keeping up with the leaders. 936 00:56:36,283 --> 00:56:37,752 At the end of day two. 937 00:56:37,824 --> 00:56:40,372 Can they edge ahead in tonight's sprint final? 938 00:56:46,949 --> 00:56:49,497 DAVID: ...Focus and concentration from you, okay? 939 00:56:50,116 --> 00:56:52,877 This isn't about them, this is about everything that we've worked for. 940 00:56:52,908 --> 00:56:55,124 - Yeah. - Okay. 941 00:56:55,199 --> 00:56:56,835 Don't let us down, eh? 942 00:56:59,741 --> 00:57:00,832 I'll be right back. 943 00:57:03,158 --> 00:57:04,663 Smash it. 944 00:57:09,616 --> 00:57:11,252 ANNOUNCER: 200 metres final. 945 00:57:11,324 --> 00:57:14,252 Introducing the athletes for the woman's 200 metres final. 946 00:57:14,866 --> 00:57:15,957 Lane one... 947 00:57:16,033 --> 00:57:19,127 COMMENTATOR #1: So here we go, the woman's 200 metre final. 948 00:57:19,200 --> 00:57:21,701 We've got two young Britons in there with the world's best. 949 00:57:21,783 --> 00:57:24,201 We've got Jill Anderson of Jamaica, Femi of Nigeria, 950 00:57:24,283 --> 00:57:26,037 then Temple of Great Britain. 951 00:57:26,116 --> 00:57:28,250 The brilliant American, Kelly Harris, 952 00:57:28,325 --> 00:57:31,169 she goes in lane four, Andrews in lane five. 953 00:57:31,241 --> 00:57:33,126 Then Kolachenko of the Ukraine, 954 00:57:33,200 --> 00:57:37,039 and finally a French athlete, Rouberre, out in lane seven. 955 00:57:39,033 --> 00:57:40,538 ANNOUNCER: All quiet, please. 956 00:57:42,200 --> 00:57:43,622 OFFICIAL: On your marks. 957 00:57:47,075 --> 00:57:49,291 COMMENTATOR #1: So, once again, the stadium goes quiet. 958 00:57:49,366 --> 00:57:51,749 For this final of the woman's 200 metres. 959 00:57:57,825 --> 00:57:59,247 OFFICIAL: Set... 960 00:58:00,783 --> 00:58:01,791 [GUN FIRES] 961 00:58:02,200 --> 00:58:03,634 - [ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY] - [CROWD CHEERING] 962 00:58:03,658 --> 00:58:05,926 COMMENTATOR #1: Temple and Andrews get away to a brilliant start. 963 00:58:05,950 --> 00:58:08,830 They're being pressured by Kelly Harris, United States. 964 00:58:12,283 --> 00:58:14,582 [MUTED CHEERING] 965 00:58:18,158 --> 00:58:19,628 [CHEERING GROWS LOUDER] 966 00:58:20,200 --> 00:58:21,540 [CROWD CHEERING LOUDLY] 967 00:58:31,492 --> 00:58:34,123 Harris first Harris takes the gold for America. 968 00:58:35,283 --> 00:58:37,251 No medal for Great Britain 969 00:58:37,325 --> 00:58:39,079 as Andrews finishes in fourth place, 970 00:58:39,159 --> 00:58:41,126 just ahead of Temple in fifth. 971 00:58:41,200 --> 00:58:43,583 They'll both be bitterly disappointed with that 972 00:58:46,784 --> 00:58:51,453 Shania Andrews, a good time. She placed fourth in 22.19 seconds 973 00:58:58,450 --> 00:59:00,086 [BREATHLESSLY] I'm sorry. 974 00:59:00,159 --> 00:59:02,162 Don't look weak. 975 00:59:10,575 --> 00:59:11,997 It's okay! 976 00:59:12,659 --> 00:59:14,496 It's okay, honey! 977 00:59:24,284 --> 00:59:27,081 CARL: This is not your fault. It's all about him. 978 00:59:27,159 --> 00:59:29,292 He put far too much pressure on you. 979 00:59:30,117 --> 00:59:31,243 Shania! 980 00:59:33,326 --> 00:59:34,535 Wait here. 981 00:59:36,451 --> 00:59:37,837 Shania, wait! 982 00:59:37,909 --> 00:59:39,414 [SOBBING] 983 00:59:39,492 --> 00:59:41,247 CARL: Shania, wait up! 984 00:59:48,951 --> 00:59:50,290 CARL: Shania! 985 00:59:56,492 --> 00:59:58,510 JONATHAN EDWARDS: Both girls gave everything. It wasn't enough. 986 00:59:58,534 --> 01:00:00,010 When you're up against sprinters like Kelly Harris, 987 01:00:00,034 --> 01:00:01,552 I don't think there's much you can do. 988 01:00:01,576 --> 01:00:03,958 But there's still hope for our female sprinters. 989 01:00:04,034 --> 01:00:06,914 Before we go track-side for the 100 metres final, 990 01:00:06,993 --> 01:00:08,498 let's take a quick look at what 991 01:00:08,576 --> 01:00:11,254 golden girl Trix Warren had to say about the race. 992 01:00:12,118 --> 01:00:15,910 Buzzing. Ready. I can feel it through every fibre of my being. 993 01:00:15,993 --> 01:00:17,877 I'm ready to go out there and do it. 994 01:00:17,951 --> 01:00:20,831 COMMENTATOR #1: This is the moment that everybody in the stadium, 995 01:00:20,909 --> 01:00:23,078 everybody all over the country has been waiting for. 996 01:00:23,201 --> 01:00:26,910 Trix Warren goes head to head with the world's very best sprinters. 997 01:00:26,993 --> 01:00:29,541 LaToya of the United States and Grant of Jamaica. 998 01:00:29,618 --> 01:00:32,201 Could be her main opposition. 999 01:00:32,284 --> 01:00:35,330 Can she get the medal she's never won in the past? 1000 01:00:37,159 --> 01:00:40,289 And now there's a hush around the stadium before the start. 1001 01:00:42,993 --> 01:00:44,285 OFFICIAL: Set... 1002 01:00:45,868 --> 01:00:47,622 [GUN FIRES] 1003 01:00:50,410 --> 01:00:51,962 [INDISTINCT COMMENTARY ON PA] 1004 01:00:55,285 --> 01:00:56,707 [SCREAMS] 1005 01:00:57,951 --> 01:00:59,291 PA ANNOUNCER: Trix Warren falls! 1006 01:01:01,326 --> 01:01:03,874 COMMENTATOR #1: Look at this! Trix Warren has gone down. 1007 01:01:03,951 --> 01:01:05,421 That is terrible. 1008 01:01:05,993 --> 01:01:07,084 [CAMERAS CLICKING] 1009 01:01:08,243 --> 01:01:10,625 LaToya of the United States is gonna win it. 1010 01:01:10,701 --> 01:01:13,416 Grant of Jamaica second, Jakov in third. 1011 01:01:13,493 --> 01:01:15,662 What about poor old Trix Warren? 1012 01:01:15,743 --> 01:01:19,666 This injury that's been blighting her for so many seasons now, 1013 01:01:19,743 --> 01:01:22,161 has brought to an and her final! World Championship. 1014 01:01:22,243 --> 01:01:24,791 ANNOUNCER: What a tragic day for this gifted sprinfer. 1015 01:01:29,577 --> 01:01:31,082 - Lift... - [TRIX GROANS] 1016 01:01:34,827 --> 01:01:36,912 Trix, believe. You're gonna be fine. 1017 01:01:36,993 --> 01:01:39,273 - BELLE: just stay strong like you are. - She'll be fine. 1018 01:01:45,493 --> 01:01:46,785 [TRIX SOBBING] 1019 01:01:54,410 --> 01:01:55,511 PRESENTER #1: The news from the GB team. 1020 01:01:55,535 --> 01:01:58,415 Is that Trix Warren's injury puts her out of the games. 1021 01:01:58,493 --> 01:02:01,290 This injury could spell the end of her career. 1022 01:02:01,368 --> 01:02:03,087 Let's hope that's not true. 1023 01:02:03,160 --> 01:02:05,220 [ON TV] MAN: I can only imagine what she's going through... 1024 01:02:05,244 --> 01:02:06,713 [DOOR OPENING] 1025 01:02:09,452 --> 01:02:12,083 - I'm gutted for you, man. - Yeah. 1026 01:02:12,160 --> 01:02:13,998 I'm kinda gutted myself. 1027 01:02:14,744 --> 01:02:16,414 But it's all right. 1028 01:02:16,869 --> 01:02:19,121 I got family waiting for me. 1029 01:02:19,202 --> 01:02:20,791 I've neglected them for far too long. 1030 01:02:20,869 --> 01:02:23,879 - Yeah, but, Trix, I'm so... - Don't. 1031 01:02:23,952 --> 01:02:25,292 Everyone is so... 1032 01:02:26,619 --> 01:02:29,464 So let's just not talk about it, yeah? 1033 01:02:29,535 --> 01:02:31,290 Sit down. I want to talk about you. 1034 01:02:31,369 --> 01:02:33,088 - Me? - Yeah. 1035 01:02:33,452 --> 01:02:35,253 You ran a good final, Shania. 1036 01:02:35,827 --> 01:02:37,379 I'm serious. 1037 01:02:37,452 --> 01:02:39,004 You've got what it takes 1038 01:02:39,952 --> 01:02:41,422 to be one of the best. 1039 01:02:41,494 --> 01:02:43,627 You just got to start playing the game. 1040 01:02:43,702 --> 01:02:45,503 - What do you mean? - Relay. 1041 01:02:45,994 --> 01:02:48,163 - [LAUGHS] OH... - No, I'm serious. 1042 01:02:48,244 --> 01:02:52,083 - Tommy needs you to take my place. - I can't, man, that girl, seriously... 1043 01:02:52,161 --> 01:02:54,294 Shania, this is your chance. Don't waste it. 1044 01:02:56,036 --> 01:02:58,880 All you have to do is run together for less than a minute. 1045 01:03:00,619 --> 01:03:03,085 Listen, girl, if there's one person you do not say "no" to, 1046 01:03:03,161 --> 01:03:07,037 it's a cripple that has just blown her last shot at her dream. 1047 01:03:07,119 --> 01:03:11,172 What, you think I'm guilt tripping you? Hell, yes, I'm guilt tripping you. 1048 01:03:12,619 --> 01:03:15,464 Promise me you'll go out there and run that relay for me. 1049 01:03:16,994 --> 01:03:18,001 Okay? 1050 01:03:21,244 --> 01:03:22,714 Yeah, all right. 1051 01:03:23,161 --> 01:03:24,832 That's what I'm talking about. 1052 01:03:29,494 --> 01:03:32,339 - Silk, yeah? - Yeah, man. Silk, whatever. [CHUCKLES] 1053 01:03:32,953 --> 01:03:33,960 Ready? 1054 01:03:34,203 --> 01:03:35,755 - Bye. - Bye. You take care. 1055 01:03:35,828 --> 01:03:37,333 Yeah, you, too. Look after her. 1056 01:03:37,411 --> 01:03:38,454 - Will do. - See you later. 1057 01:03:41,119 --> 01:03:42,541 Trix, thanks, yeah? 1058 01:03:55,161 --> 01:03:57,662 Trix is out, yeah, so I want back on the team. 1059 01:03:58,703 --> 01:04:00,063 And I won't let you down, promise. 1060 01:04:00,453 --> 01:04:04,921 I've just run my personal best, so I think I should be back. 1061 01:04:04,994 --> 01:04:07,137 I've just been talking to Trix and she wants me back on the team. 1062 01:04:07,161 --> 01:04:11,037 TOMMY: Okay, Shania, you're back on the team. Go. 1063 01:04:11,120 --> 01:04:12,506 Yes! 1064 01:04:12,578 --> 01:04:13,834 Thank you, Tommy. 1065 01:04:20,578 --> 01:04:21,669 Are you tight here? 1066 01:04:21,745 --> 01:04:24,044 - You ready, Belle? - Mmm-hmm. 1067 01:04:24,120 --> 01:04:26,336 You got big shoes to fill. This is your time. 1068 01:04:26,995 --> 01:04:29,304 Now, I know you can do it. So I've put you on the first leg 1069 01:04:29,328 --> 01:04:31,129 because I know you have that power, okay? 1070 01:04:32,120 --> 01:04:33,542 - Mmm-hmm? - Yeah. 1071 01:04:34,620 --> 01:04:36,954 All right, here she is. Let's go. 1072 01:04:37,661 --> 01:04:38,787 Come on. 1073 01:04:41,328 --> 01:04:42,999 Okay. Listen up. 1074 01:04:43,745 --> 01:04:46,293 Semi-final. Let's keep it simple. I don't want anything fancy. 1075 01:04:46,870 --> 01:04:50,081 And I definitely don't want anything between you two, understand me? 1076 01:04:50,162 --> 01:04:51,682 ANNOUNCER: Athletes to track, please. 1077 01:04:51,745 --> 01:04:53,962 Okay. Let's go. Go fast, go fast. 1078 01:04:58,412 --> 01:04:59,621 Let's do it. 1079 01:05:01,828 --> 01:05:04,163 - Shania... - Just please, don't talk to me, yeah? 1080 01:05:04,245 --> 01:05:06,793 ANNOUNCER: This is the woman's 4 X 700 metres relay. 1081 01:05:06,870 --> 01:05:10,248 The first four places will qualify for the quarter finals. 1082 01:05:10,328 --> 01:05:12,794 Here are the teams. From Trinidad and Tobago... 1083 01:05:12,870 --> 01:05:14,624 Proctor, McDonald Cameron 1084 01:05:16,287 --> 01:05:17,888 COMMENTATOR: This is the first semi-final 1085 01:05:17,912 --> 01:05:19,879 of the woman's 4 X 100 metre relay, 1086 01:05:19,953 --> 01:05:21,791 And the big news is that 1087 01:05:21,870 --> 01:05:24,039 Shania Andrews has come in as a late replacement 1088 01:05:24,120 --> 01:05:25,791 for the injured Trix Warren. 1089 01:05:25,870 --> 01:05:30,338 Now that means that Belle Newman moves up to the first leg, Sarah Playaga 1090 01:05:30,412 --> 01:05:32,380 then Andrews, then Temple. 1091 01:05:32,454 --> 01:05:35,416 And they've got to be in the first four to make It through to the final. 1092 01:05:35,495 --> 01:05:37,498 [INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT] 1093 01:05:37,579 --> 01:05:40,708 But they've got strong opposition, as you can imagine. 1094 01:05:40,787 --> 01:05:44,840 The Jamaicans are there, too, Trinidad and Tobago, and France. 1095 01:05:44,912 --> 01:05:46,832 They're all very strong teams indeed. 1096 01:05:48,495 --> 01:05:49,835 OFFICIAL: On your marks. 1097 01:05:57,537 --> 01:05:58,877 Set... 1098 01:06:00,954 --> 01:06:03,253 - [FIRES] - ANNOUNCER: They're off. 1099 01:06:03,329 --> 01:06:04,489 COMMENTATOR: And away we go. 1100 01:06:04,537 --> 01:06:06,789 The Jamaicans have got off to a tremendous start here. 1101 01:06:06,870 --> 01:06:09,004 Jamaica are streaking away for it. 1102 01:06:09,079 --> 01:06:12,290 Trinidad and Tobago are in contention, but so are Great Britain. 1103 01:06:12,371 --> 01:06:13,930 Ifs all gonna depend on this first change-over. 1104 01:06:13,954 --> 01:06:15,163 Hand! 1105 01:06:16,371 --> 01:06:18,623 And it's smooth. It's good. 1106 01:06:18,704 --> 01:06:20,754 And there go Trinidad and Tobago, too. 1107 01:06:20,829 --> 01:06:22,085 A way go Great Britain. 1108 01:06:22,162 --> 01:06:23,454 They're still in the top three. 1109 01:06:27,412 --> 01:06:29,830 And here we go, into the second change-over. 1110 01:06:30,871 --> 01:06:34,710 That's not bad, but Great Britain's seem to have slipped back to fourth place. 1111 01:06:34,787 --> 01:06:37,714 They'll need to make the next change-over count. 1112 01:06:38,496 --> 01:06:41,458 One change-over to go. The Jamaicans are in front. 1113 01:06:43,662 --> 01:06:45,049 Hand! 1114 01:06:46,662 --> 01:06:51,083 Oh, that looked messy for Great Britain. It's slow. The French move ahead. 1115 01:06:51,163 --> 01:06:53,664 Temple trying to catch up, but if doesn't look good. 1116 01:06:53,746 --> 01:06:56,247 Jamaica, Trinidad, Brazil and France. 1117 01:06:56,329 --> 01:06:59,707 Bad luck, GB. The last change-over cost them dearly. 1118 01:06:59,788 --> 01:07:02,999 What a shame. Just! One place away from making the final. 1119 01:07:03,121 --> 01:07:06,748 REPORTER: Belle, a quick word. That couldn't have gone more wrong. 1120 01:07:06,829 --> 01:07:09,626 Major disappointment. A lot of time, effort and money... 1121 01:07:09,704 --> 01:07:11,754 - What the hell was that? - You were too slow! 1122 01:07:11,829 --> 01:07:13,555 - That was your fault. - Yeah, of course it was my fault, 1123 01:07:13,579 --> 01:07:15,264 'cause nothing touches the golden girl, does it? 1124 01:07:15,288 --> 01:07:17,587 Oh, it's not my fault your life is a screw-up! 1125 01:07:20,079 --> 01:07:22,165 - [CROWD JEERING] - COMMENTATOR: Oh my goodness. 1126 01:07:22,246 --> 01:07:25,837 The British team's emotions are getting the better of them here. 1127 01:07:25,913 --> 01:07:28,222 There's a fight on the track between the British three and four, 1128 01:07:28,246 --> 01:07:29,751 Andrews and Temple. 1129 01:07:29,829 --> 01:07:32,674 Hardly appropriate behaviour for professional athletes. 1130 01:07:32,746 --> 01:07:34,002 Oh, flippin'... 1131 01:07:34,080 --> 01:07:35,964 But wait! I'm hearing a report. 1132 01:07:36,038 --> 01:07:37,931 - I will sort it out! - There's a penalty against the Fran:♪. 1133 01:07:37,955 --> 01:07:41,249 The French team have a lane infringment in their final leg. 1134 01:07:41,330 --> 01:07:44,755 The French have been disqualified Great Britain's are through to the final. 1135 01:07:44,830 --> 01:07:46,382 Are you joking? 1136 01:07:46,455 --> 01:07:48,472 It looks like you have a second chance. That's exciting. 1137 01:07:48,496 --> 01:07:50,713 Great Britain's are bark in if now. 1138 01:07:59,413 --> 01:08:03,550 - She threw the first punch, Tommy. - I know. I know, David, I saw. 1139 01:08:03,621 --> 01:08:06,253 Along with thousands of other people. 1140 01:08:06,330 --> 01:08:08,333 David's right. She's an embarrassment to the team. 1141 01:08:08,413 --> 01:08:10,748 No, she's our fastest runner. 1142 01:08:10,830 --> 01:08:14,089 Think about how this looks. We're on the front pages now. 1143 01:08:14,163 --> 01:08:16,166 Is this gonna make your CV look any better? 1144 01:08:17,038 --> 01:08:18,590 Sorry, what are you suggesting? 1145 01:08:20,455 --> 01:08:24,212 It would be a sad end to a not exactly illustrious career. 1146 01:08:24,288 --> 01:08:27,299 Right. So she's off the team or I'm finished. Is that what you're saying? 1147 01:08:27,372 --> 01:08:30,631 We're not saying anything. What's your conscience telling you to do? 1148 01:08:38,497 --> 01:08:39,967 [TOMMY SIGHS] 1149 01:08:44,872 --> 01:08:48,711 - Is this them or you? - This is me. You're off the team. 1150 01:08:51,247 --> 01:08:52,966 He made you do it, didn't he? 1151 01:08:53,705 --> 01:08:54,831 There's nothing I can do. 1152 01:08:56,122 --> 01:08:58,339 But you can't take this away from me, Tommy, man. 1153 01:08:58,414 --> 01:09:00,002 What I did was wrong before, 1154 01:09:00,080 --> 01:09:02,842 and I know I shouldn't have done what I did, but I'm sorry, I... 1155 01:09:06,205 --> 01:09:08,422 Tommy's decision is final, I'm afraid. 1156 01:09:08,497 --> 01:09:10,381 We can't let what you did go unpunished. 1157 01:09:10,455 --> 01:09:13,039 You make us all, the whole sport, look bad. 1158 01:09:13,122 --> 01:09:15,540 - But I... - Let's not make another scene, okay? 1159 01:09:15,622 --> 01:09:17,044 Okay. 1160 01:09:18,455 --> 01:09:20,096 You know what? Lisa's lucky she's got you. 1161 01:09:35,914 --> 01:09:37,123 [SIGHS] 1162 01:09:46,664 --> 01:09:48,086 [SHANIA SOBBING] 1163 01:09:49,997 --> 01:09:52,249 It's a lot different from up here, isn't it? 1164 01:09:59,289 --> 01:10:00,794 - This seat free? - No. 1165 01:10:03,706 --> 01:10:05,958 - How about this one? - No, they're all taken. 1166 01:10:12,581 --> 01:10:13,872 [SIGHS] 1167 01:10:20,498 --> 01:10:23,840 What you saw between me and Lisa, it was nothing. 1168 01:10:26,039 --> 01:10:27,793 She was upset after the race. 1169 01:10:28,414 --> 01:10:30,085 Her dad... [SCOFFS] 1170 01:10:30,164 --> 01:10:32,547 - Well, you know about her dad. - Yeah, I do. 1171 01:10:32,623 --> 01:10:34,507 I do, first-hand. 1172 01:10:39,831 --> 01:10:42,593 Oh, what am I gonna do, Carl? 1173 01:10:42,664 --> 01:10:44,833 I mean, they don't want me here. 1174 01:10:44,914 --> 01:10:48,174 They just want me to crawl back to wherever I come from. 1175 01:10:48,248 --> 01:10:51,590 A smug bastard says you're out and you just give up. 1176 01:10:51,664 --> 01:10:54,140 - You're really gonna let him do that? - I didn't give up, all right? 1177 01:10:54,164 --> 01:10:55,586 I was kicked out. 1178 01:10:57,165 --> 01:10:59,547 Pricks like that can't always get their way. 1179 01:11:00,665 --> 01:11:03,166 And the Shania I know wouldn't let them. 1180 01:11:06,790 --> 01:11:08,081 What am I supposed to do? 1181 01:11:08,165 --> 01:11:09,557 He's not exactly gonna return my calls, is he? 1182 01:11:09,581 --> 01:11:11,300 Nah, he wouldn't. 1183 01:11:12,415 --> 01:11:16,254 But I know someone who could persuade him to change his mind. 1184 01:11:19,790 --> 01:11:21,923 - Lisa. - [SCOFFS] 1185 01:11:21,998 --> 01:11:23,089 [LAUGHS] 1186 01:11:23,165 --> 01:11:25,417 Oh, come on, we just... 1187 01:11:25,498 --> 01:11:27,641 We just scratched each other's eyes out in front of millions of people. 1188 01:11:27,665 --> 01:11:29,632 Yeah, and you also just qualified for the finals 1189 01:11:29,706 --> 01:11:32,124 with the worst relay I've ever seen. 1190 01:11:33,331 --> 01:11:36,756 Now imagine what would happen if you actually ran together as a team. 1191 01:11:40,873 --> 01:11:44,962 You said it yourself. You always dreamt about running to somewhere better. 1192 01:11:46,582 --> 01:11:47,838 Well, start there. 1193 01:11:51,832 --> 01:11:54,415 So go and get your arse back on that track where it belongs. 1194 01:11:55,248 --> 01:11:56,919 Did you just talk about my arse? 1195 01:11:58,415 --> 01:12:00,335 I meant your glutes. 1196 01:12:00,415 --> 01:12:01,837 [CHUCKLES] 1197 01:12:04,540 --> 01:12:06,045 [SIGHS DEEPLY] 1198 01:12:07,998 --> 01:12:10,048 Yeah, it's worth a shot, innit? 1199 01:12:14,248 --> 01:12:17,378 Just 'cause I'm listening to you doesn't mean I've forgiven you. 1200 01:12:17,457 --> 01:12:18,962 Come on. 1201 01:12:19,040 --> 01:12:20,676 No, you can wait. I've got a race to run. 1202 01:12:20,749 --> 01:12:22,254 [LAUGHS] 1203 01:12:25,332 --> 01:12:27,584 - [KNOCKING ON DOOR] - Come in. 1204 01:12:34,207 --> 01:12:36,044 I thought you'd left. 1205 01:12:36,124 --> 01:12:38,008 Um... Okay. 1206 01:12:38,082 --> 01:12:42,005 So, the way I see things, right, me and you got two things in common. 1207 01:12:42,082 --> 01:12:44,334 Yeah. What are they? 1208 01:12:44,415 --> 01:12:48,208 One - we both hate each other, and two - we're both fucking fast. 1209 01:12:49,707 --> 01:12:52,125 - So? - So, I'm saying, 1210 01:12:52,207 --> 01:12:55,917 if we get our shit together... no one can beat us. 1211 01:12:55,999 --> 01:13:00,135 Uh, I seem to remember you getting kicked off the team. 1212 01:13:00,207 --> 01:13:03,004 Yeah, and we both know who's behind that, don't we? 1213 01:13:04,874 --> 01:13:08,750 Look, I ain't gonna try and pry into your family business or nothing, 1214 01:13:08,832 --> 01:13:11,183 'cause I know if you tried that shit with me, I'd rip your head off. 1215 01:13:11,207 --> 01:13:14,965 But I'm just saying, there does come a time in a girl's life, yeah, 1216 01:13:15,041 --> 01:13:17,008 where she just needs to stand up for herself 1217 01:13:17,082 --> 01:13:18,767 and tell her dad to just stick it up his arse. 1218 01:13:18,791 --> 01:13:22,844 [SCOFFS] Uh, nobody talks about my dad like that. 1219 01:13:22,916 --> 01:13:25,132 - No, and I'm sorry... - No, it's... 1220 01:13:25,207 --> 01:13:26,629 It's okay. 1221 01:13:28,082 --> 01:13:29,552 It's a nice change. 1222 01:13:30,207 --> 01:13:31,713 [SIGHS] 1223 01:13:33,207 --> 01:13:35,886 - Is that what you did with your dad? - No. 1224 01:13:37,041 --> 01:13:38,463 My dad just left. 1225 01:13:38,541 --> 01:13:40,011 Oh. 1226 01:13:41,041 --> 01:13:43,802 - Right. Sorry. - No, that's all right. 1227 01:13:43,874 --> 01:13:46,968 It just means he ain't around to boss me about like your dad. 1228 01:13:48,624 --> 01:13:51,587 All right then, tomorrow, show me what you got, and we'll see. 1229 01:13:52,874 --> 01:13:54,214 Why don't we do it now? 1230 01:13:54,291 --> 01:13:56,508 Um, tracks are all closed. 1231 01:13:56,583 --> 01:13:58,420 Oh, come on, man. Get your trainers. 1232 01:13:58,499 --> 01:14:00,051 I know somewhere. 1233 01:14:05,874 --> 01:14:08,173 - Uh, Shania... - What? 1234 01:14:09,166 --> 01:14:11,584 Come on. Trust me. 1235 01:14:31,041 --> 01:14:32,760 - [BATON CLATTERS] - [LISA GROANS] 1236 01:14:32,833 --> 01:14:34,717 Again. It's late. It's too late. 1237 01:14:41,833 --> 01:14:43,125 Just like the semi-finals. 1238 01:14:43,208 --> 01:14:44,678 Just needs marked. 1239 01:14:50,500 --> 01:14:52,337 Ugh! And again. 1240 01:14:54,208 --> 01:14:55,844 LISA: Ugh! Too late! 1241 01:14:57,208 --> 01:14:59,476 - It's never gonna happen. - Yeah, it's all right. It don't matter. 1242 01:14:59,500 --> 01:15:01,799 We're gonna get this. All right? 1243 01:15:02,708 --> 01:15:03,751 Shania... 1244 01:15:06,958 --> 01:15:08,759 We can't get our marks right, 1245 01:15:08,833 --> 01:15:11,713 but it's irrelevant anyway 'cause you're faster than me. 1246 01:15:14,250 --> 01:15:16,051 So let's swap it around. 1247 01:15:16,125 --> 01:15:17,465 What? 1248 01:15:17,542 --> 01:15:19,011 Fastest runs anchor, right? 1249 01:15:25,833 --> 01:15:27,303 All right. 1250 01:15:28,417 --> 01:15:29,590 Sure? 1251 01:15:31,833 --> 01:15:33,303 Yeah. 1252 01:15:39,833 --> 01:15:41,043 Hand. 1253 01:15:42,333 --> 01:15:43,673 Whoo! Jeez! 1254 01:15:45,000 --> 01:15:46,007 Hand! 1255 01:15:47,167 --> 01:15:48,459 Boom! 1256 01:15:48,542 --> 01:15:49,768 Are you sure you're all right with this? 1257 01:15:49,792 --> 01:15:52,637 - Yeah? - Yeah. [CHUCKLES] 1258 01:15:55,875 --> 01:15:57,215 Hand! 1259 01:15:57,750 --> 01:16:00,085 - That was it! That was the one. - That was the one. 1260 01:16:00,167 --> 01:16:01,589 We've got it. 1261 01:16:01,667 --> 01:16:02,876 - Yes! - Finally. 1262 01:16:02,959 --> 01:16:07,628 - Go for gold. - Gold 2011. 1263 01:16:16,500 --> 01:16:19,297 - [KNOCKING ON DOOR] - LISA: Excuse me. Dad? 1264 01:16:19,375 --> 01:16:20,501 Hello. 1265 01:16:20,584 --> 01:16:22,089 Can I just talk to you a sec? 1266 01:16:22,167 --> 01:16:23,968 It's last chance today. You ready? 1267 01:16:24,042 --> 01:16:25,796 I've looked at the American stats and... 1268 01:16:25,875 --> 01:16:27,926 - Dad. - Yeah, what? 1269 01:16:28,001 --> 01:16:29,636 I want Shania back on the team. 1270 01:16:32,251 --> 01:16:33,672 Yeah, um... 1271 01:16:34,042 --> 01:16:35,547 Come over here. 1272 01:16:39,542 --> 01:16:40,633 Is this nerves? 1273 01:16:40,709 --> 01:16:46,338 No, it's not. We practised last night and we're really good. 1274 01:16:46,417 --> 01:16:48,669 Don't be ridiculous, Lisa. She's banned. 1275 01:16:48,751 --> 01:16:51,713 Yes, I know. But she's the fastest. We need her. 1276 01:16:51,792 --> 01:16:53,677 No, you're faster than her. 1277 01:16:53,751 --> 01:16:55,173 No. I'm not. 1278 01:16:56,292 --> 01:16:59,587 She's a liability. She's out of control. 1279 01:16:59,667 --> 01:17:02,630 - You got Tommy to take her off the team. - You're better off without her. 1280 01:17:02,709 --> 01:17:04,878 So I'm asking you to put her back on. 1281 01:17:04,959 --> 01:17:06,518 Darling, I'm just trying to do what's best for you. 1282 01:17:06,542 --> 01:17:08,131 Yeah, then put her on the team. 1283 01:17:08,543 --> 01:17:10,841 This is our last chance at a medal. 1284 01:17:12,293 --> 01:17:13,714 My last chance. 1285 01:17:14,418 --> 01:17:15,627 Excuse me? 1286 01:17:16,251 --> 01:17:18,384 It's mine, not yours. 1287 01:17:19,543 --> 01:17:21,593 Well, if you'd run a better race in the 200, 1288 01:17:21,668 --> 01:17:24,251 it wouldn't be your last chance, would it? 1289 01:17:24,334 --> 01:17:27,131 What? That's the reality. You lost. 1290 01:17:27,209 --> 01:17:29,793 So now we can't have any more distractions or fights. 1291 01:17:37,418 --> 01:17:38,709 Okay, this is yours. 1292 01:17:40,001 --> 01:17:43,924 I have spent my whole life trying to please you. 1293 01:17:44,001 --> 01:17:45,388 This is my time now. 1294 01:17:50,376 --> 01:17:52,758 Dad, either you bring Shania back 1295 01:17:53,585 --> 01:17:54,794 or I quit. 1296 01:17:55,793 --> 01:17:57,179 - What? - No, I mean it. 1297 01:17:58,210 --> 01:18:00,924 I don't care what you think of me any more. 1298 01:18:01,001 --> 01:18:06,299 Win or lose, I am running this race on my own terms, not yours. 1299 01:18:13,710 --> 01:18:15,795 So, how did it go? 1300 01:18:15,876 --> 01:18:17,382 I can't breathe. 1301 01:18:17,460 --> 01:18:19,510 - [GASPING] - What? What! 1302 01:18:20,626 --> 01:18:23,174 Lisa, what did you say, man? 1303 01:18:35,043 --> 01:18:36,465 [DISTANT CHEERING] 1304 01:18:40,752 --> 01:18:42,603 COMMENTATOR: Once again, we have a capacity crowd 1305 01:18:42,627 --> 01:18:43,966 here at the World Championships 1306 01:18:44,043 --> 01:18:48,002 for what promises to be a fantastic' final for the woman's 4 X 100 metres... 1307 01:18:48,085 --> 01:18:49,936 - Get me another beer, please, babe. - I'm watching this. 1308 01:18:49,960 --> 01:18:51,603 - Go get me another drink, man. - The British team facing stiff 1309 01:18:51,627 --> 01:18:52,966 competition on the track. 1310 01:18:53,043 --> 01:18:56,386 Can they put their differences aside and bring home a medal? 1311 01:18:56,460 --> 01:19:00,597 PRESENTER: We're gonna watch four British women bid for world glory. 1312 01:19:00,668 --> 01:19:03,798 They've had such turmoil during the championship so far. 1313 01:19:03,877 --> 01:19:04,884 Can they deliver today? 1314 01:19:04,960 --> 01:19:07,269 COMMENTATOR: it's been a dramatic road to this final for the British team. 1315 01:19:07,293 --> 01:19:12,046 Fifth in the semi-finals, until the French were disqualified. 1316 01:19:12,127 --> 01:19:14,260 One more shot, okay? 1317 01:19:14,335 --> 01:19:15,675 Yeah, we can do this. 1318 01:19:15,752 --> 01:19:17,885 - Hell, yeah, girl. - Fists in. 1319 01:19:18,252 --> 01:19:20,551 Oh, okay. Well, you know... 1320 01:19:20,627 --> 01:19:22,895 I did have a big speech prepared, which you've now ruined. 1321 01:19:22,919 --> 01:19:24,886 - Had it written on cards and everything. - Aww! 1322 01:19:24,960 --> 01:19:27,177 Okay, okay. You know what? Just go do it. 1323 01:19:27,627 --> 01:19:28,836 Just go do it. 1324 01:19:29,377 --> 01:19:31,759 - ALL: Boom. - GB, come on. 1325 01:19:35,335 --> 01:19:37,634 Come on, don't screw it up. 1326 01:19:49,127 --> 01:19:50,763 Oi. What's up? 1327 01:19:50,835 --> 01:19:53,763 I've never passed the baton in a race before. I've always run anchor. 1328 01:19:53,836 --> 01:19:55,341 Do you wanna switch? 1329 01:19:56,419 --> 01:19:59,050 No. I'll be fine. 1330 01:19:59,127 --> 01:20:01,344 - Are you sure? - Yeah. We're good. 1331 01:20:01,419 --> 01:20:04,797 ANNOUNCER: ...welcome out the teams for the woman's 4 X 100 metres relay. 1332 01:20:04,877 --> 01:20:06,596 Ukraine, Nigeria... 1333 01:20:06,669 --> 01:20:09,880 - [CROWD CHEERING] - ...Great Britain, USA... 1334 01:20:12,377 --> 01:20:15,886 Great Britain's start right next to the favourites, the United States. 1335 01:20:15,961 --> 01:20:17,964 And, of course, we've got the Ukraine in there, 1336 01:20:18,044 --> 01:20:19,253 we've got the Jamaicans. 1337 01:20:19,336 --> 01:20:21,588 We've got the world's very best relay teams. 1338 01:20:21,669 --> 01:20:23,838 What's she doing on the third leg? She's the anchor. 1339 01:20:23,919 --> 01:20:25,887 David, sit down. 1340 01:20:25,961 --> 01:20:27,762 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA] 1341 01:20:37,211 --> 01:20:38,846 OFFICIAL: On your marks. 1342 01:20:49,378 --> 01:20:50,764 Set... 1343 01:20:52,753 --> 01:20:54,720 [GUN FIRES] 1344 01:21:02,836 --> 01:21:04,674 Well, that's a great start by Great Britain. 1345 01:21:04,753 --> 01:21:07,929 Newman is absolutely powering around that top bend. 1346 01:21:21,836 --> 01:21:23,128 Hand! 1347 01:21:32,670 --> 01:21:34,755 Superb performace by the British. 1348 01:21:34,836 --> 01:21:37,598 Going into the back straight'. This is the long leg. 1349 01:22:05,337 --> 01:22:08,098 What a difference a day makes here for Great Britain. 1350 01:22:08,170 --> 01:22:10,671 They're absolutely flying around the top bend. 1351 01:22:10,753 --> 01:22:12,638 A great run from Lisa Temple. 1352 01:22:14,628 --> 01:22:16,347 Coming towards the last change-over now. 1353 01:22:37,587 --> 01:22:38,713 Hand! 1354 01:22:50,420 --> 01:22:51,972 [CHEERING] 1355 01:23:08,962 --> 01:23:10,467 - Come on, Shania! - Run, sis! 1356 01:23:10,545 --> 01:23:13,224 COMMENTATOR: Heading towards the line. Andrews gaining! 1357 01:23:14,754 --> 01:23:16,473 It's gonna be close! 1358 01:23:26,337 --> 01:23:30,474 And it looks like a photo finish! So, so close. 1359 01:23:30,546 --> 01:23:35,595 I'm not quite sure who won that - the USA, Jamaica, or Great Britain. 1360 01:23:35,671 --> 01:23:39,261 What a fabulous, fabulous final. It couldn't be closer. 1361 01:23:39,337 --> 01:23:41,522 - What happened? Did they win? - The stadium is holding its breath now, 1362 01:23:41,546 --> 01:23:43,513 waiting for the final result. 1363 01:23:46,921 --> 01:23:48,094 Ifs Great Britain! 1364 01:23:51,462 --> 01:23:52,553 Whoo! 1365 01:23:53,004 --> 01:23:54,509 - Yes! - [SCREAMING EXCITEDLY] 1366 01:23:55,921 --> 01:23:57,260 COMMENTATOR: What a comeback! 1367 01:23:57,337 --> 01:24:00,218 Have you ever seen anything like that before? 1368 01:24:00,296 --> 01:24:02,595 The closest final in years. 1369 01:24:03,421 --> 01:24:06,929 Out of chaos they have pulled off something spectacular. 1370 01:24:07,004 --> 01:24:09,138 Ifs gold for Great Britain. 1371 01:24:11,046 --> 01:24:12,053 Darling! 1372 01:24:12,213 --> 01:24:13,967 - Dad! - Darling! 1373 01:24:14,046 --> 01:24:15,516 Mum! 1374 01:24:17,629 --> 01:24:18,637 Mum! 1375 01:24:20,088 --> 01:24:22,173 [LAUGHING] 1376 01:24:22,338 --> 01:24:24,554 I love you! [SQUEALS] 1377 01:24:34,129 --> 01:24:35,386 [SQUEALS EXCITEDLY] 1378 01:24:38,463 --> 01:24:39,754 [SCREAMS EXCITEDLY] 1379 01:24:42,921 --> 01:24:45,636 - Come here! - I told you you could do it! 1380 01:24:48,630 --> 01:24:50,099 [MOUTHING] 1381 01:24:52,380 --> 01:24:55,556 Lisa, Lisa, Lisa, come on, talk to me. World Champion... 1382 01:24:55,630 --> 01:24:57,052 - [LAUGHS] It's amaz... - Ah! 1383 01:24:57,130 --> 01:24:58,967 Oh, my God! We did it together. 1384 01:24:59,046 --> 01:25:00,172 - We did it! - We did it. 1385 01:25:00,255 --> 01:25:02,056 - [ALL LAUGH] - Hi, Mum. 1386 01:25:02,130 --> 01:25:03,386 Whoo! 1387 01:25:05,088 --> 01:25:06,380 Ah! [LAUGHING] 1388 01:25:07,796 --> 01:25:09,006 ALL: Boom! 1389 01:25:09,088 --> 01:25:11,056 - We love you, Tommy! - I love you, too! 1390 01:25:14,213 --> 01:25:16,098 Go, go, go! Well done! 1391 01:25:16,171 --> 01:25:17,842 It feels great. Today they listened to me. 1392 01:25:17,921 --> 01:25:20,387 Swish! Boom! What a great run! 1393 01:25:35,630 --> 01:25:37,633 [EXPRESS YOURSELF BY LABRINTH] 1394 01:26:22,922 --> 01:26:25,423 - Linford, get out of there! - [DOG BARKS] 106827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.