Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,922 --> 00:00:40,474
[ON RADIO]WOMAN: Good morning, London.
2
00:00:40,547 --> 00:00:42,881
Ifs 6:00 a.m.
and a lovely spring morning out there.
3
00:00:42,964 --> 00:00:44,724
Looks like we got
a great summer ahead of us.
4
00:00:44,755 --> 00:00:46,440
And more news, traffic and travel
for you in 15 minutes
5
00:00:46,464 --> 00:00:49,759
but for those of you
just falling out of bed right now
6
00:00:49,839 --> 00:00:52,684
here's a track guaranteed
to get you moving this morning.
7
00:00:53,797 --> 00:00:55,518
[STRIVIN' BY TOR CESAY FEATURING SEANIE T]
8
00:02:05,214 --> 00:02:06,415
[SONG CONTINUES ON HEADPHONES]
9
00:02:19,381 --> 00:02:21,017
Morning, sunshine.
How you doing?
10
00:02:21,089 --> 00:02:23,472
Yeah, I'm all right.
How you doing?
11
00:02:24,506 --> 00:02:26,142
All right, Linford?
12
00:02:26,215 --> 00:02:28,134
Ready? Whoo!
13
00:02:30,840 --> 00:02:33,257
Chop chop.
I've got to get back for a delivery.
14
00:02:33,340 --> 00:02:34,899
When are you gonna get a new tracksuit?
15
00:02:34,923 --> 00:02:36,594
- This is vintage.
- It's a relic.
16
00:02:37,631 --> 00:02:40,049
- Well, you need new spikes.
- I'm broke.
17
00:02:40,590 --> 00:02:42,344
Well, nail it on the weekend
18
00:02:42,423 --> 00:02:44,722
and you'll have new spikes
coming out of your ears.
19
00:02:45,256 --> 00:02:48,018
Come on, Linford!
Show her how it's done! Go!
20
00:02:49,965 --> 00:02:52,050
All right, then, what's that time
gonna be on Sunday?
21
00:02:52,131 --> 00:02:54,597
- Under 23.
- That's right, because then we...
22
00:02:55,173 --> 00:02:56,892
- We qualify.
- Exactly.
23
00:02:56,965 --> 00:02:59,513
World Champs, here we come.
Go on, then. Get ready.
24
00:03:00,131 --> 00:03:01,720
Okay.
25
00:03:07,882 --> 00:03:09,303
On the one!
26
00:03:10,173 --> 00:03:12,223
Three, two, one!
27
00:03:13,340 --> 00:03:16,551
Pump it!
Push into the bend!
28
00:03:17,757 --> 00:03:19,309
Good!
29
00:03:20,423 --> 00:03:21,810
Bring it home, through the line.
30
00:03:29,423 --> 00:03:32,434
- Still half a second off.
- Oh, you want more?
31
00:03:32,507 --> 00:03:34,924
- I got more.
- Well, bloody well do it then.
32
00:03:35,007 --> 00:03:36,726
Stop wasting your breath.
33
00:03:36,798 --> 00:03:38,967
- You're the boss.
- Yes, I bloody well am.
34
00:03:40,798 --> 00:03:43,097
Linford! Get out of there!
35
00:03:44,340 --> 00:03:45,347
[BARKS]
36
00:03:45,424 --> 00:03:47,178
[MEN MURMURING]
37
00:03:51,799 --> 00:03:53,718
Hey! Hey, Shania.
38
00:03:53,799 --> 00:03:56,513
Come here.
Where's that sister of yours, eh?
39
00:03:56,590 --> 00:03:58,807
What? You tell me.
She lives with you, innit.
40
00:03:58,882 --> 00:04:00,442
No, I heard she moved back in with you.
41
00:04:00,507 --> 00:04:03,601
- Well, she didn't, so you heard wrong.
- Is that right?
42
00:04:03,674 --> 00:04:05,483
Yeah, Daze.
Look, I don't have time for this, man.
43
00:04:05,507 --> 00:04:09,845
If Tara knows what's good for her
she will call me. Today, yeah?
44
00:04:09,924 --> 00:04:11,725
- You're gonna tell her that.
- All right.
45
00:04:11,799 --> 00:04:13,553
- Good.
- Bye.
46
00:04:16,090 --> 00:04:19,764
- Hey, make sure you tell her, yeah?
- I'll tell her.
47
00:04:30,882 --> 00:04:32,683
[MOBILE RINGING]
48
00:04:35,674 --> 00:04:37,345
- Oh sh...
- TARA: Don't answer.
49
00:04:37,424 --> 00:04:39,024
I swear, if he calls me one more time...
50
00:04:39,091 --> 00:04:40,726
- Tara!
- Don't start, Shania.
51
00:04:40,799 --> 00:04:43,430
I got enough going on.
That man is driving me crazy.
52
00:04:43,507 --> 00:04:45,067
I swear, if he comes
anywhere near me again...
53
00:04:45,091 --> 00:04:46,192
Are you gonna turn that shower off?
54
00:04:46,216 --> 00:04:48,349
Why have you always
got to give me grief?
55
00:04:51,549 --> 00:04:53,766
Hi, baby.
Hello, Auntie.
56
00:04:53,841 --> 00:04:55,346
[SIGHS]
Not you, as well?
57
00:04:55,424 --> 00:04:57,593
Oh, look, please,
just for a couple of days?
58
00:04:57,674 --> 00:04:58,930
[SCOFFS]
No way.
59
00:05:05,841 --> 00:05:07,891
Please, Auntie P.
She can stay on the sofa with me
60
00:05:07,966 --> 00:05:10,300
and I promise that
we won't get in your way.
61
00:05:11,549 --> 00:05:14,264
[SIGHING]
Fine, fine, fine.
62
00:05:15,049 --> 00:05:16,685
Thanks, Auntie.
63
00:05:18,674 --> 00:05:21,192
SHANIA: Thanks, Tyrell. Actually, yeah,
training was all right today.
64
00:05:21,216 --> 00:05:23,550
Yeah, it weren't too bad, thanks.
65
00:05:43,091 --> 00:05:45,639
- Ah, there she is.
- Good luck today, darling.
66
00:05:45,716 --> 00:05:47,609
Don't waste the luck, Mum.
It's just for practice.
67
00:05:47,633 --> 00:05:48,984
- Oh, right.
- DAVID: just because you've already
68
00:05:49,008 --> 00:05:51,026
been selected, doesn't mean
you don't need the practice
69
00:05:51,050 --> 00:05:54,510
- or the luck.
- Sorry, Dad. Mum...
70
00:05:54,591 --> 00:05:56,096
- Love you.
- Nice to see you, Ellie.
71
00:06:01,633 --> 00:06:02,925
Hi, Lisa.
72
00:06:03,008 --> 00:06:04,679
Hi.
73
00:06:04,758 --> 00:06:07,555
Jane wanted to come and support today.
74
00:06:07,633 --> 00:06:08,724
Great.
75
00:06:09,591 --> 00:06:10,764
How's your mum?
76
00:06:13,300 --> 00:06:15,599
Uh, sorry, Jane.
It's a family tradition.
77
00:06:15,675 --> 00:06:17,725
We always go quiet before a race.
78
00:06:17,800 --> 00:06:19,276
It's part of the preparation.
Right, darling?
79
00:06:19,300 --> 00:06:20,805
[SIGHS]
80
00:06:32,383 --> 00:06:33,984
Come on,
we're starting in a few minutes.
81
00:06:34,050 --> 00:06:35,093
Is that Lisa Temple?
82
00:06:35,175 --> 00:06:37,676
Shania, listen.
Focus on your own race.
83
00:06:37,758 --> 00:06:40,555
- Okay.
- She already got her slot.
84
00:06:40,633 --> 00:06:42,818
If you run the way I know you can,
the last one's yours.
85
00:06:42,842 --> 00:06:43,849
- All right?
- Yeah.
86
00:06:43,925 --> 00:06:46,224
You have as much right
to be here as they do.
87
00:06:46,300 --> 00:06:47,805
Now you go and show them that.
Go on.
88
00:06:47,883 --> 00:06:50,135
- All right. Take that for me. All right.
- Yeah.
89
00:06:50,217 --> 00:06:55,100
[ON PA]MAN: And the next race is the
final qualifier for the GB sprint squad.
90
00:06:55,175 --> 00:06:57,806
With the World Championships
at the end of the summer,
91
00:06:57,883 --> 00:06:59,519
Only one place remains.
92
00:06:59,592 --> 00:07:03,182
The fastest 200-metre time,
sub 23...
93
00:07:03,258 --> 00:07:05,226
- Good Luck.
- ...will take the spot.
94
00:07:05,300 --> 00:07:07,718
Good luck to them all!
95
00:07:13,925 --> 00:07:15,395
Quiet, please.
96
00:07:19,009 --> 00:07:20,810
[BREATHING HEAVILY]
97
00:07:20,884 --> 00:07:22,305
On your marks.
98
00:07:28,384 --> 00:07:29,889
Set.
99
00:07:35,884 --> 00:07:38,136
[SPECTATORS CHEERING]
100
00:07:38,217 --> 00:07:39,639
[HEART PUMPING]
101
00:07:41,342 --> 00:07:43,641
Andrews in lane three,
up with the leaders.
102
00:07:43,717 --> 00:07:46,135
This is a fast opening quarter.
103
00:07:46,467 --> 00:07:49,015
- Round the bend. Chapman in the lead.
- Yes!
104
00:07:49,425 --> 00:07:50,895
Andrews is pressuring.
105
00:07:51,717 --> 00:07:54,562
Twenty metres to go!
And Andrews takes the lead!
106
00:07:56,717 --> 00:07:59,265
- Andrews it is!
- [SPECTATORS APPLAUDING]
107
00:07:59,342 --> 00:08:01,677
- Shania Andrews made great time there.
- [GROANS]
108
00:08:02,884 --> 00:08:05,562
She'll take the final place
in the GB squad.
109
00:08:05,634 --> 00:08:07,554
- Congratulations, Shania...
- Yes!
110
00:08:07,634 --> 00:08:09,767
On a great rare.
111
00:08:09,842 --> 00:08:11,762
- Joining local hero Lisa Temple...
- Whoo!
112
00:08:11,842 --> 00:08:13,610
- ...at the World Championships.
- DAVID: Who's that?
113
00:08:13,634 --> 00:08:16,514
MAN: Shania Andrews. Local girl.
114
00:08:16,592 --> 00:08:19,058
And has she broken 23 before?
115
00:08:19,134 --> 00:08:21,184
She's been building steadily all year.
116
00:08:21,259 --> 00:08:24,471
Well, considering she missed
last year altogether, I'm impressed.
117
00:08:25,134 --> 00:08:26,454
It looks like Lisa's got a rival.
118
00:08:28,592 --> 00:08:29,932
That will be good for her.
119
00:08:30,676 --> 00:08:31,802
Keep her focussed.
120
00:08:35,259 --> 00:08:36,848
[LAUGHING]
Take care.
121
00:08:38,884 --> 00:08:41,267
Ah, got yourself a winner there.
122
00:08:41,343 --> 00:08:43,725
Oh, sorry, Tommy Southern,
GB relay coach.
123
00:08:43,801 --> 00:08:45,555
Brian Johnson, shopkeeper.
124
00:08:45,634 --> 00:08:47,851
Shop... Ah.
I thought you were Shania's...
125
00:08:47,926 --> 00:08:49,645
Well, I give her a hand, you know.
126
00:08:49,718 --> 00:08:52,894
Oh. How do you think she would handle
being on the relay team?
127
00:08:52,968 --> 00:08:55,402
Why don't you ask her yourself?
Shania Andrews, Tommy Southern.
128
00:08:55,426 --> 00:08:56,635
- Hi.
- Pleased to meet you.
129
00:08:56,718 --> 00:08:58,009
Ask me what?
130
00:08:58,093 --> 00:09:00,933
I just wanted to say congratulations.
You ran a really great race today.
131
00:09:01,551 --> 00:09:03,933
- Oh, thank you.
- No problem.
132
00:09:04,009 --> 00:09:06,013
So, I'm gonna be seeing you
at the Valley.
133
00:09:07,926 --> 00:09:09,348
Who was that?
134
00:09:13,218 --> 00:09:15,766
Am I dreaming?
135
00:09:15,843 --> 00:09:19,552
I pinched myself in the changing room.
I actually pinched myself, hard.
136
00:09:19,635 --> 00:09:21,720
It was a big step for you.
137
00:09:21,801 --> 00:09:24,385
You need to keep your times consistent
if you want a medal.
138
00:09:24,468 --> 00:09:26,720
I beat Lisa Temple in a race today.
139
00:09:26,801 --> 00:09:29,728
Did you see my time? Brian, did you
time me? Where was your watch?
140
00:09:29,801 --> 00:09:32,682
- Are you even listening?
- I'm listening but can I scream now?
141
00:09:32,760 --> 00:09:34,016
Yeah, go on.
142
00:09:34,093 --> 00:09:36,096
[SCREAMS]
Whoo!
143
00:09:36,176 --> 00:09:38,559
♪ We're going to the Worlds!
Who's going? ♪
144
00:09:38,635 --> 00:09:42,262
- ♪ We're going to the Worlds... ♪
- Well, no, you are.
145
00:09:42,343 --> 00:09:43,765
[LAUGHS]
146
00:09:44,468 --> 00:09:45,855
What? What do you mean?
147
00:09:45,926 --> 00:09:48,427
- You're coming, too.
- I ain't coming.
148
00:09:48,510 --> 00:09:49,849
My job's done.
149
00:09:50,635 --> 00:09:53,218
What? No, listen.
Brian, they'll fund you and everything.
150
00:09:53,301 --> 00:09:56,146
Look, I promised that I'd help you
get in the door and I have.
151
00:09:58,468 --> 00:10:02,972
What? Where you're going, you're gonna
need more than one bloke and his dog.
152
00:10:03,760 --> 00:10:05,431
- Are you serious?
- Yes.
153
00:10:05,510 --> 00:10:07,595
It's up to you now.
154
00:10:18,218 --> 00:10:19,344
SHANIA: Tara?
155
00:10:19,427 --> 00:10:21,098
Yeah.
156
00:10:21,552 --> 00:10:22,642
Tara, I won.
157
00:10:23,677 --> 00:10:26,094
- Did you?
- Yeah. Made the national team.
158
00:10:26,177 --> 00:10:28,653
I get to train with them, and then
I'm going World Champs, everything.
159
00:10:28,677 --> 00:10:31,260
- Really? That's heavy.
- Yeah.
160
00:10:31,343 --> 00:10:34,271
Look, I'm going shop,
do you want anything?
161
00:10:34,343 --> 00:10:35,896
Uh, no, I'm all right.
162
00:10:44,677 --> 00:10:46,312
I did it, Mum.
163
00:11:20,927 --> 00:11:22,563
- Shania.
- Oh, hi, you all right?
164
00:11:22,636 --> 00:11:24,141
- Hi, good to see you again.
- Yeah.
165
00:11:24,219 --> 00:11:25,890
- How you doing?
- Not too bad. You?
166
00:11:25,969 --> 00:11:28,102
Come this way.
Very well, thank you.
167
00:11:30,511 --> 00:11:33,971
Okay, so, our coaching squad will be
making sure you hit your targets.
168
00:11:34,052 --> 00:11:35,972
And we need to get you kitted out.
169
00:11:36,052 --> 00:11:39,347
- Who's your sponsor?
- Um, I don't have one.
170
00:11:39,427 --> 00:11:42,142
Okay. So, you've got
your own kit then?
171
00:11:45,552 --> 00:11:47,686
I think we can get you
some better spikes than that.
172
00:11:47,761 --> 00:11:49,515
- Come with me.
- Okay, then.
173
00:12:01,386 --> 00:12:02,512
MAN: Stand by.
174
00:12:03,386 --> 00:12:05,270
MAN: Knees! Lift those knees!
175
00:12:18,219 --> 00:12:20,104
Dropping your shin.
Don't drop before...
176
00:12:21,969 --> 00:12:22,977
Who's that?
177
00:12:24,803 --> 00:12:26,640
Nobody.
178
00:12:28,803 --> 00:12:31,484
I'm just gonna speak to this new girl,
just go train with the girls.
179
00:12:32,511 --> 00:12:33,803
Hello.
180
00:12:34,803 --> 00:12:35,976
So, how you feeling?
181
00:12:36,053 --> 00:12:37,695
Bit like I'm going to be
arrested for trespassing
182
00:12:37,719 --> 00:12:40,137
but I'm all right, thank you.
How are you?
183
00:12:40,220 --> 00:12:42,554
Ah, you know,
divorced, stressed, underpaid.
184
00:12:43,345 --> 00:12:45,513
Think I found a lump
in the shower this morning.
185
00:12:47,136 --> 00:12:50,016
[LAUGHS] This isn't about me.
This is about you.
186
00:12:50,095 --> 00:12:52,726
You're here because you're
the third ranked woman in Britain.
187
00:12:52,803 --> 00:12:54,723
So how about doubling
your chances of a medal?
188
00:12:55,303 --> 00:12:57,851
- What do you mean?
- Relay.
189
00:12:57,928 --> 00:13:00,606
I've got a space on the team
and it's yours if you want it.
190
00:13:00,678 --> 00:13:03,688
Yeah, I've never really
run the relay before.
191
00:13:04,178 --> 00:13:07,473
Same principle as the solos -
run fast, win race.
192
00:13:07,553 --> 00:13:08,596
[BOTH LAUGH]
193
00:13:09,595 --> 00:13:12,226
Yeah, I'm just...
I'm not very good with teams, though.
194
00:13:12,303 --> 00:13:15,479
- Come and meet the girls. Come on.
- All right.
195
00:13:16,886 --> 00:13:20,229
Hey. What are you guys doing
standing around?
196
00:13:20,303 --> 00:13:21,738
We're not standing,
we're stretching, Coach.
197
00:13:21,762 --> 00:13:23,563
Yeah, stretching my arse.
Limber up, please.
198
00:13:23,637 --> 00:13:25,889
Before you do, I want you
to meet Shania... Andrews?
199
00:13:25,970 --> 00:13:28,020
- Andrews.
- Shania Andrews, this is my relay squad.
200
00:13:28,095 --> 00:13:30,596
The fastest girls in Britain.
201
00:13:30,678 --> 00:13:33,807
Rachel, long jump,
Belle and Sarah, hurdles,
202
00:13:33,887 --> 00:13:35,605
Lisa Temple you know,
203
00:13:35,678 --> 00:13:38,689
and of course, the legend
that is Trix Warren, 100 metres.
204
00:13:38,762 --> 00:13:41,263
- You all right?
- I'm Carl, team physio.
205
00:13:41,345 --> 00:13:43,348
Welcome to the team.
206
00:13:43,428 --> 00:13:45,321
TOMMY: Carl will be yours
throughout the season.
207
00:13:45,345 --> 00:13:47,779
His brutal touch, your reward
for being a part of the relay squad.
208
00:13:47,803 --> 00:13:49,604
I'll be gentle.
209
00:13:49,678 --> 00:13:50,946
So, what, she's joining us, then, Tommy?
210
00:13:50,970 --> 00:13:53,436
Well, she broke 23 in Surrey last week.
211
00:13:53,512 --> 00:13:55,029
So, I think that's worth an invite,
don't you?
212
00:13:55,053 --> 00:13:56,440
Yeah, we'll see.
213
00:13:58,928 --> 00:14:00,613
Great. Well, we work around
everyone's solo events,
214
00:14:00,637 --> 00:14:03,220
so there's a relay practice
at the end of the week.
215
00:14:03,304 --> 00:14:04,560
So, are you up for it?
216
00:14:04,637 --> 00:14:06,806
- All right.
- Good girl.
217
00:14:06,887 --> 00:14:10,596
In the meantime, have fun, bond.
Love it. Medals. Let's go.
218
00:14:10,679 --> 00:14:13,606
- [INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA]
- LISA: Carl, can you pass me that?
219
00:14:13,679 --> 00:14:15,646
- Welcome.
- Thanks.
220
00:14:15,720 --> 00:14:17,012
- You all right?
- Cool, huh?
221
00:14:20,054 --> 00:14:22,815
[EXHALES] I've dreamed about being here
my whole life, man.
222
00:14:22,887 --> 00:14:24,641
I can't actually believe I'm here.
223
00:14:24,720 --> 00:14:26,272
[LAUGHS]
Me neither.
224
00:14:28,054 --> 00:14:30,637
Um, how about we just start again?
225
00:14:31,429 --> 00:14:33,100
I didn't come here to make friends.
226
00:14:33,929 --> 00:14:35,600
- Okay?
- Fine.
227
00:14:35,679 --> 00:14:37,398
- You must be Shania.
- Yeah.
228
00:14:37,470 --> 00:14:38,696
I hear you haven't got a coach.
229
00:14:38,720 --> 00:14:40,761
Why don't you tag along
with Lisa and I for the day?
230
00:14:41,762 --> 00:14:43,600
Yeah, all right.
231
00:14:49,304 --> 00:14:51,155
Okay, girls, I want to practise
your block starts.
232
00:14:51,179 --> 00:14:56,939
So, we'll run for 10 metres and then
we come back and do it again, okay?
233
00:14:58,012 --> 00:14:59,055
Watch your hands.
234
00:15:00,971 --> 00:15:04,349
Right, it's those first five paces
that really count.
235
00:15:04,429 --> 00:15:06,514
Heads down, weight forward.
236
00:15:06,596 --> 00:15:10,388
On the one.
Three, two, one.
237
00:15:12,596 --> 00:15:14,066
Good.
238
00:15:14,554 --> 00:15:17,055
Nice. Nice, Lisa. Right.
Go back, do it again.
239
00:15:19,596 --> 00:15:21,729
Really drive those arms, yeah?
240
00:15:29,513 --> 00:15:31,563
And on the one.
241
00:15:31,638 --> 00:15:35,098
Three, two, one.
242
00:15:37,721 --> 00:15:39,143
Hey!
243
00:15:42,096 --> 00:15:44,099
Hey, what the hell was that?
244
00:15:46,679 --> 00:15:48,765
Come back, do it again.
245
00:15:59,679 --> 00:16:02,394
- CARL: Water?
- Thanks.
246
00:16:13,430 --> 00:16:15,065
SHANIA: Barcelona, man.
247
00:16:15,138 --> 00:16:17,188
I've never even been on a plane, so...
248
00:16:17,971 --> 00:16:20,012
TRIX: Listen, the Indoors
are just a warm-up, girl.
249
00:16:20,388 --> 00:16:23,398
Barcelona's big,
but it's nothing like the real thing.
250
00:16:23,471 --> 00:16:25,356
Look, where do you
pay for all this stuff?
251
00:16:25,430 --> 00:16:27,764
Don't worry about it, babe.
It's all part of the deal.
252
00:16:27,846 --> 00:16:29,186
Take as much as you like.
253
00:16:29,263 --> 00:16:30,982
Trix is like the mother goose
around here.
254
00:16:31,055 --> 00:16:33,556
Hey! One kid at home's enough,
thanks, Belle.
255
00:16:33,638 --> 00:16:36,933
Girls, are we looking at chicken
or are we eating chicken?
256
00:16:37,013 --> 00:16:39,230
ALL: Mm-mm!
257
00:16:39,305 --> 00:16:41,438
SARAH: I'm starving.
BELLE: Yeah, I can tell.
258
00:16:50,638 --> 00:16:53,316
[EXHALES]
Jeez.
259
00:16:53,388 --> 00:16:54,858
What is it with you two?
260
00:16:55,055 --> 00:16:56,856
Nothing.
261
00:16:57,430 --> 00:17:00,890
I just hope we're all as lucky
as she was when it comes to the Worlds.
262
00:17:00,972 --> 00:17:03,437
I'm looking forward to beating you
a second time.
263
00:17:05,597 --> 00:17:07,268
[LAUGHS]
264
00:17:12,472 --> 00:17:13,977
Oh!
265
00:17:15,305 --> 00:17:16,597
Yes, this one can stay!
266
00:17:16,680 --> 00:17:18,067
[GIRLS LAUGHING]
267
00:17:20,805 --> 00:17:22,323
TOMMY: I want you guys to go through
the first set of cones.
268
00:17:22,347 --> 00:17:24,614
Take a lane each.
We're gonna practise the walking drills.
269
00:17:24,638 --> 00:17:26,393
Slow, fast, high knees, okay?
270
00:17:26,930 --> 00:17:28,731
You go past me, it's 20 push-ups.
271
00:17:29,847 --> 00:17:31,056
Good work!
272
00:17:31,139 --> 00:17:34,350
Okay, check marks. Let's go!
Mark your lanes, girls.
273
00:17:37,305 --> 00:17:38,313
Hey.
274
00:17:38,389 --> 00:17:41,233
Simple, all you've gotta do
is pass this baton around the track
275
00:17:41,305 --> 00:17:42,313
as fast as you can.
276
00:17:42,805 --> 00:17:45,602
- Simple, right?
- Yeah, simple.
277
00:17:46,555 --> 00:17:50,182
Go!
Call it Loud and clear. I wanna hear it.
278
00:17:50,264 --> 00:17:51,769
SHANIA: Hand!
279
00:17:51,847 --> 00:17:53,234
TOMMY: Good Speed!
280
00:17:53,305 --> 00:17:55,771
Trix, Lisa, go.
281
00:17:58,430 --> 00:17:59,556
TRIX: Hand!
282
00:17:59,639 --> 00:18:01,061
TOMMY: Good, Lisa.
283
00:18:01,139 --> 00:18:03,308
Belle, Shania, don't take off
until she hits her mark.
284
00:18:04,764 --> 00:18:06,316
Go!
285
00:18:07,889 --> 00:18:09,441
TOMMY: Face forward, Shania!
286
00:18:11,722 --> 00:18:13,856
Shania, Shania.
287
00:18:15,306 --> 00:18:17,698
Okay, listen, you've got Belle
coming at you like a freight train,
288
00:18:17,722 --> 00:18:20,021
but you hold
until she hits her change-over mark.
289
00:18:20,097 --> 00:18:21,567
Then you fly, okay?
290
00:18:21,639 --> 00:18:23,274
Okay, go.
291
00:18:23,347 --> 00:18:24,936
TRIX: Trust and timing.
292
00:18:25,014 --> 00:18:27,064
That's all it's about.
293
00:18:27,139 --> 00:18:28,858
Trust and timing.
Got it.
294
00:18:32,306 --> 00:18:34,391
BELLE: Hand!
TOMMY: Come on, come on!
295
00:18:34,472 --> 00:18:35,894
I need silk, ladies.
Give me silk.
296
00:18:36,931 --> 00:18:38,436
Hey, hey, concentrate, come on!
297
00:18:39,597 --> 00:18:42,691
- Hand!
- Good! Good, Shania.
298
00:18:42,764 --> 00:18:44,234
Yes!
299
00:18:44,306 --> 00:18:48,312
- You nailed it. Wicked.
- Yeah. Wicked.
300
00:18:48,389 --> 00:18:50,641
- Good. Now do it again.
- [SIGHS]
301
00:18:50,723 --> 00:18:52,275
[BOTH LAUGHING]
302
00:18:52,723 --> 00:18:54,358
[ALL CHATTING]
303
00:18:56,848 --> 00:18:59,182
- Here she is, the golden girl.
- Hello there, Mr Temple.
304
00:18:59,264 --> 00:19:01,105
Great to see you, Trix.
How's the season going?
305
00:19:01,181 --> 00:19:03,859
- Going well, thank you.
- Good, we want to see you on the podium.
306
00:19:04,348 --> 00:19:06,032
You will.
Don't worry about it. See you later.
307
00:19:06,056 --> 00:19:07,478
Yeah, take care.
308
00:19:07,556 --> 00:19:09,824
DAVID: How's it going, Tommy?
TOMMY: Yeah, we're getting there.
309
00:19:09,848 --> 00:19:11,240
To be honest,
if some of the other coaches
310
00:19:11,264 --> 00:19:13,032
would give me
a little bit more time with the girls
311
00:19:13,056 --> 00:19:14,490
then I think we've got
a real shot this season.
312
00:19:14,514 --> 00:19:16,849
Well, you are the other coach, Tommy.
313
00:19:16,931 --> 00:19:19,432
No of fence, but the relay
isn't anybody's focus right now.
314
00:19:19,514 --> 00:19:20,901
I've asked, I have.
315
00:19:20,973 --> 00:19:23,199
All they say is, "If you want
a team sport, go and play..."
316
00:19:23,223 --> 00:19:25,688
- Football, yeah. Thanks, man.
- "...football" Yeah.
317
00:19:25,764 --> 00:19:27,732
Dad, did you talk to them?
318
00:19:27,806 --> 00:19:29,358
- Yes, yes, I've done it.
- Good.
319
00:19:29,431 --> 00:19:30,723
[EXHALES]
320
00:19:31,390 --> 00:19:33,523
Ms Andrews, hi.
I'm David Temple.
321
00:19:33,598 --> 00:19:35,020
Look, um...
322
00:19:36,306 --> 00:19:39,435
I'm afraid you're not gonna
be able to share Lisa's coach.
323
00:19:39,515 --> 00:19:41,518
They've built up a routine
over the years
324
00:19:41,598 --> 00:19:43,032
and with the Worlds
only a few months away,
325
00:19:43,056 --> 00:19:45,983
it's just too close to disrupt them.
326
00:19:46,056 --> 00:19:48,199
- I hope you understand.
- Yeah. Yeah, of course, yeah.
327
00:19:48,223 --> 00:19:51,352
But don't worry. There's plenty
of really great coaches here.
328
00:19:51,431 --> 00:19:55,224
I'm gonna personally make sure
that you get the best one, okay?
329
00:19:55,306 --> 00:19:56,516
- Thanks.
- Okay.
330
00:19:56,598 --> 00:19:58,317
- Thank you.
- Thank you.
331
00:20:03,181 --> 00:20:05,647
Wow.
Charming, ain't he?
332
00:20:07,140 --> 00:20:08,526
All right.
333
00:20:09,181 --> 00:20:10,734
Well, I would.
334
00:20:11,306 --> 00:20:12,908
[LAUGHS] The man's
old enough to be your...
335
00:20:12,932 --> 00:20:14,602
My sugar daddy?
[GIGGLES]
336
00:20:16,223 --> 00:20:17,894
Now, there's an idea.
337
00:20:17,973 --> 00:20:20,225
[LAUGHS]
You're nasty.
338
00:20:20,640 --> 00:20:21,766
[LAUGHS]
What?
339
00:20:28,307 --> 00:20:29,895
So, what's your story then?
340
00:20:29,973 --> 00:20:31,692
Could you stand over there?
341
00:20:34,223 --> 00:20:36,689
I started out as a runner,
400 metres.
342
00:20:38,723 --> 00:20:40,773
I was a relay reserve in Beijing.
343
00:20:43,848 --> 00:20:45,437
Turn around please.
344
00:20:48,182 --> 00:20:50,150
Extend that leg towards me.
345
00:20:54,390 --> 00:20:55,979
And the other.
346
00:20:58,099 --> 00:20:59,734
Okay.
347
00:21:04,682 --> 00:21:06,685
So, why'd you stop running?
348
00:21:07,432 --> 00:21:10,478
There's a slight curvature.
You might have tight quads.
349
00:21:11,099 --> 00:21:12,485
Can you face me, please?
350
00:21:14,890 --> 00:21:16,312
[CLEARING THROAT]
351
00:21:20,807 --> 00:21:22,229
You seem very good at your job.
352
00:21:25,474 --> 00:21:27,726
Okay.
[SNAPS FINGERS] All done.
353
00:21:33,849 --> 00:21:35,141
Strong glutes.
354
00:21:35,891 --> 00:21:38,474
Could you take this
to Tommy for me please?
355
00:21:38,557 --> 00:21:40,146
Oh, yeah. Sure.
356
00:21:49,974 --> 00:21:52,283
Good, good, good. Keep that drive,
keep that drive, keep that drive!
357
00:21:52,307 --> 00:21:54,275
- Come on! Change, change, change.
- Stick.
358
00:21:55,974 --> 00:21:57,065
Again, watch that hand...
359
00:21:57,141 --> 00:21:58,895
[KNOCK ON DOOR]
360
00:22:00,016 --> 00:22:01,355
Yep, Yep.
361
00:22:03,182 --> 00:22:06,394
[CLEARS THROAT]
Carl asked me to give you these.
362
00:22:06,474 --> 00:22:07,517
Mmm-hmm.
363
00:22:07,599 --> 00:22:08,772
Who are they?
364
00:22:08,849 --> 00:22:11,611
USA.
The fastest.
365
00:22:12,307 --> 00:22:14,275
See how they move as a team.
366
00:22:14,349 --> 00:22:16,150
She knows when the stick's coming.
367
00:22:16,224 --> 00:22:18,523
That doesn't look like how we do it.
368
00:22:18,599 --> 00:22:20,021
That's because they use a downpass.
369
00:22:20,099 --> 00:22:22,019
The stick comes in a downward motion.
370
00:22:22,099 --> 00:22:26,058
Look, just like... that.
371
00:22:26,474 --> 00:22:29,354
Gives you a whole metre
of extra distance.
372
00:22:29,433 --> 00:22:30,593
Why don't we do it like that?
373
00:22:32,099 --> 00:22:33,272
Because it's very risky.
374
00:22:33,349 --> 00:22:34,790
Bigger chance of dropping the stick.
375
00:22:35,266 --> 00:22:37,104
Yeah, but if it's faster...
376
00:22:37,183 --> 00:22:39,435
Look, those girls
have been together for years.
377
00:22:40,933 --> 00:22:42,817
You see, they have got silk.
378
00:22:43,724 --> 00:22:45,443
What we have isn't even polyester.
379
00:22:46,599 --> 00:22:48,021
Bye-bye.
380
00:22:55,849 --> 00:22:56,940
[WHIMPERS]
381
00:22:59,933 --> 00:23:01,817
- Hey, Trix.
- Hey.
382
00:23:02,891 --> 00:23:07,028
- Good first week?
- Um, yeah. It's all right.
383
00:23:08,266 --> 00:23:09,937
You know, I don't get it.
384
00:23:10,266 --> 00:23:15,895
So, the anchor, the last runner,
is meant to be the fastest, right?
385
00:23:15,975 --> 00:23:17,563
- Yeah.
- So why is Lisa running it?
386
00:23:17,641 --> 00:23:20,652
- You're faster than her.
- Huh.
387
00:23:20,725 --> 00:23:24,601
Well, that's because my daddy
was only a maths teacher.
388
00:23:24,975 --> 00:23:27,820
What's up, ladies?
Doing all right?
389
00:23:27,891 --> 00:23:30,144
You lot heard about
this fund-raiser on the 15th?
390
00:23:30,225 --> 00:23:31,351
No.
391
00:23:31,433 --> 00:23:33,659
BELLE: My two favourite kind of people
are gonna be there.
392
00:23:33,683 --> 00:23:35,935
- TRIX: Mmm.
- Fit men and rich men.
393
00:23:36,016 --> 00:23:38,731
I'm gonna find myself a cross-breed.
[CHUCKLES]
394
00:23:38,808 --> 00:23:39,899
[CHUCKLES]
395
00:23:40,017 --> 00:23:41,537
So what, are we meant to bring a date?
396
00:23:41,892 --> 00:23:43,148
[TRIX LAUGHS]
397
00:23:43,225 --> 00:23:44,730
You as well?
398
00:23:45,558 --> 00:23:47,443
What? I'm just asking.
What you laughing at?
399
00:23:48,017 --> 00:23:50,102
Hey, I'm married, babe, not blind.
400
00:23:50,183 --> 00:23:53,893
Yeah, we saw you looking at Carl
with dreamy eyes.
401
00:23:54,225 --> 00:23:57,271
- Please!
- BELLE: Everybody does.
402
00:23:57,350 --> 00:24:00,313
He's got that whole "boy band" look
goin' on for him, innit?
403
00:24:00,600 --> 00:24:02,934
I'm telling you,
if it weren't for them rules,
404
00:24:03,017 --> 00:24:04,901
I'd have climbed him
like a tree already.
405
00:24:04,975 --> 00:24:06,646
- [LAUGHS]
- You know what I'm saying?
406
00:24:06,725 --> 00:24:08,811
Real talk.
Mmm-hmm.
407
00:24:08,892 --> 00:24:10,314
What rules are you talking about?
408
00:24:10,392 --> 00:24:12,726
No relationships
between athletes and staff.
409
00:24:12,808 --> 00:24:14,563
It's an automatic sacking of fence.
410
00:24:14,642 --> 00:24:16,858
Anyway, the Worlds
are more important than that.
411
00:24:16,933 --> 00:24:19,517
- Yeah.
- And, erm, be careful of Lisa.
412
00:24:19,600 --> 00:24:21,852
That girl's been hot on him for years.
413
00:24:21,934 --> 00:24:24,481
Please. She's the least
of my problems right now.
414
00:24:32,559 --> 00:24:35,190
Girl, you're trying way too hard.
415
00:24:35,267 --> 00:24:36,902
Like, why you going anyway?
416
00:24:36,975 --> 00:24:39,410
Do you really think these rich
white people are gonna give you money?
417
00:24:39,434 --> 00:24:42,314
Loads of black athletes get funding.
418
00:24:42,392 --> 00:24:44,726
Yeah, but they don't look like you.
419
00:24:44,809 --> 00:24:46,285
You know, you keep trying to run away
420
00:24:46,309 --> 00:24:49,236
but you've got like Primark
written all over you.
421
00:24:49,350 --> 00:24:50,618
[STRIVIN' BY TOR CESAY FEATURING SEANIE T]
422
00:24:50,642 --> 00:24:53,202
[SAMPLE ON TRACK] So you are not
who you are in the public arena.
423
00:24:54,767 --> 00:24:57,482
You become more who you are,
the more private you get.
424
00:24:57,559 --> 00:25:00,142
TOR CESAY:♪ So I kick back,
play my position and try listen ♪
425
00:25:00,226 --> 00:25:02,524
♪ 'Cause there's opportunities waitin'
it's my decision ♪
426
00:25:02,601 --> 00:25:05,646
♪ The scene's getting ugly
And ugliness that's destroying the scene ♪
427
00:25:05,726 --> 00:25:08,985
♪ But I fee! Beautiful right now
So I get dressed... ♪ [FADES OUT]
428
00:25:11,392 --> 00:25:13,111
[CLASSICAL PIANO]
429
00:25:23,851 --> 00:25:28,900
WOMAN: Hi, Elise. Can I just have
a few shots? Thank you, that's great.
430
00:25:28,976 --> 00:25:31,061
"SARAH: Hey, girl.
How you doing?"
431
00:25:32,601 --> 00:25:34,153
Hello.
432
00:25:34,226 --> 00:25:35,482
It's your time tonight.
433
00:25:35,559 --> 00:25:37,278
Yeah, any UPS?
434
00:25:37,351 --> 00:25:40,610
[Um, ditch the O]
and get something stronger.
435
00:25:40,684 --> 00:25:42,818
- [LAUGHS]
- Makes it easier to talk to these suits.
436
00:25:42,893 --> 00:25:43,935
Right.
437
00:25:44,184 --> 00:25:46,768
- Who's Trix talking to?
- The money.
438
00:25:46,851 --> 00:25:49,813
If she don't bring him that gold,
probably dump her for a younger model.
439
00:25:49,893 --> 00:25:51,279
- No!
- Mmm.
440
00:25:51,351 --> 00:25:52,442
I'll get a drink.
441
00:25:52,518 --> 00:25:54,438
MAN: We'll be cheering you on
to win that medal.
442
00:25:54,476 --> 00:25:56,810
You just keep signing
those cheques, Mr Aldridge.
443
00:25:56,893 --> 00:25:58,315
I won't let you down.
444
00:25:58,393 --> 00:25:59,815
Must mingle.
445
00:26:01,059 --> 00:26:03,193
- Baby...
- We'll be fine.
446
00:26:08,393 --> 00:26:10,894
WOMAN: Mr Temple?
DAVID: Watch your step. Smile.
447
00:26:12,809 --> 00:26:14,528
Okay, thank you.
Thank you.
448
00:26:19,018 --> 00:26:20,855
Yeah, thanks.
449
00:26:25,060 --> 00:26:26,695
[DANCE MUSIC]
450
00:26:46,185 --> 00:26:47,571
Thanks.
451
00:26:47,643 --> 00:26:50,025
- Oh! Watch it!
- I'm sorry.
452
00:26:50,101 --> 00:26:52,780
- I think you've had enough.
- What?
453
00:26:54,101 --> 00:26:56,982
What, you gonna get your daddy
to chuck me out, are ya?
454
00:26:57,060 --> 00:26:58,102
Excuse me?
455
00:26:58,310 --> 00:27:01,272
Daddy's little girl wanted to run anchor
so Daddy made it happen.
456
00:27:01,351 --> 00:27:02,940
- LISA: I'm really sorry...
- You mutt!
457
00:27:03,018 --> 00:27:04,744
Get your hands off me!
What do you think you're doing?
458
00:27:04,768 --> 00:27:07,316
This isn't some
after-school sports club.
459
00:27:07,393 --> 00:27:09,194
We've all worked
our entire lives to get here.
460
00:27:09,268 --> 00:27:10,939
I'm not gonna let you ruin that.
461
00:27:11,018 --> 00:27:13,068
Listen, sweetheart,
I can look after myself.
462
00:27:13,352 --> 00:27:15,402
- Thank you very much.
- Really?
463
00:27:15,477 --> 00:27:17,562
It's the night before a meet
and you're drunk.
464
00:27:17,810 --> 00:27:19,860
What kind of an athlete are you?
465
00:27:27,685 --> 00:27:28,941
I'm really sorry about that.
466
00:27:34,518 --> 00:27:36,486
[IN DISTANCE: DUBSTEP]
467
00:27:42,352 --> 00:27:44,236
MAN: Oi! Shania!
468
00:27:44,310 --> 00:27:45,732
Where you been, girl?
469
00:27:48,435 --> 00:27:50,853
Oi, what are you two doing
back together?
470
00:27:50,935 --> 00:27:54,609
Come on, man, she's my baby girl.
I can't let her get away from me, can I?
471
00:27:54,685 --> 00:27:58,063
That's Love, innit?
So you gonna join us?
472
00:27:58,852 --> 00:28:00,772
I can't, man.
I got a race tomorrow.
473
00:28:00,852 --> 00:28:02,144
- Come on!
- Come on, man!
474
00:28:02,227 --> 00:28:05,024
- MAN: Yeah! Yay!
- [ALL SHOUTING]
475
00:28:05,102 --> 00:28:06,654
Come on!
476
00:28:06,727 --> 00:28:08,398
Yeah, all right.
477
00:28:08,477 --> 00:28:10,729
- DAZE: That's what I'm saying!
- Come on!
478
00:28:10,810 --> 00:28:12,232
[DUBSTEP]
479
00:28:14,977 --> 00:28:16,566
You're drunk.
480
00:28:16,644 --> 00:28:18,445
I had to be, man, to get through that.
481
00:28:18,519 --> 00:28:20,356
So, what, the party was crap?
482
00:28:20,769 --> 00:28:22,570
Yeah.
You was right.
483
00:28:22,644 --> 00:28:25,026
- But this one's better.
- Yeah.
484
00:28:25,269 --> 00:28:26,691
It is.
485
00:28:32,727 --> 00:28:34,197
[INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA]
486
00:28:35,394 --> 00:28:36,816
Be good, yeah?
487
00:28:37,227 --> 00:28:38,816
- All right, have fun.
- Will do, babe.
488
00:28:38,894 --> 00:28:42,521
Aw! [CHUCKLES]
Nathan looks so grown-up.
489
00:28:42,602 --> 00:28:45,186
I know.
I hate leaving him.
490
00:28:45,269 --> 00:28:46,749
TOMMY: Right, are we all here, guys?
491
00:28:48,269 --> 00:28:50,107
Guess Shania ain't coming.
492
00:28:50,186 --> 00:28:51,706
LISA: Oh, well.
Sarah's faster anyway.
493
00:28:52,561 --> 00:28:54,481
- Than Shania?
- Yeah, on average.
494
00:28:54,561 --> 00:28:56,694
- Oh, leave it out, Lisa, please.
- What?
495
00:28:56,769 --> 00:28:58,870
- Hey, hey, hey, hey, hey!
- I'm just saying Sarah's faster.
496
00:28:58,894 --> 00:29:01,525
Not on race day, ladies, please.
497
00:29:01,602 --> 00:29:03,901
Where's Shania?
Does anyone know?
498
00:29:03,977 --> 00:29:05,399
[MOBILE RINGING]
499
00:29:05,477 --> 00:29:07,528
Sorry, sorry! Sorry I'm late, Tommy.
I'm sorry.
500
00:29:07,603 --> 00:29:09,937
Whoa!
Smells like someone had a good night.
501
00:29:10,019 --> 00:29:12,816
Okay, what is going on between you two?
502
00:29:12,894 --> 00:29:14,316
Let's just race our own races...
503
00:29:14,394 --> 00:29:15,899
Okay, well, let's do it, okay?
504
00:29:15,978 --> 00:29:18,058
- We really need to go.
- Yeah? Okay, great. Come on.
505
00:29:18,478 --> 00:29:19,568
Guys, let's go!
506
00:29:30,811 --> 00:29:32,103
[COMMENTARY IN SPANISH]
507
00:29:34,603 --> 00:29:36,274
[CROWD CHEERING]
508
00:29:38,644 --> 00:29:40,114
[CAMERA SHUTTERS CLICKING]
509
00:29:48,020 --> 00:29:50,236
[PA ANNOUNCEMENT IN SPANISH]
510
00:30:01,311 --> 00:30:02,521
WOMAN: Set...
511
00:30:03,728 --> 00:30:05,068
[GUN FIRES]
512
00:30:24,853 --> 00:30:25,979
[CROWD CHEERING]
513
00:30:26,853 --> 00:30:29,437
TOMMY: What is wrong with Shania?
She's faster than that.
514
00:30:29,978 --> 00:30:31,649
CARL: She's hung-over.
515
00:30:45,353 --> 00:30:46,775
[RETCHING]
516
00:30:53,395 --> 00:30:55,149
- [TOILET FLUSHING]
- [SHANIA GROANS]
517
00:30:58,770 --> 00:31:00,275
BELLE: You all right?
518
00:31:04,062 --> 00:31:05,567
Ugh!
519
00:31:07,603 --> 00:31:08,730
What?
520
00:31:09,562 --> 00:31:11,861
Look good and run fast, girl.
521
00:31:12,479 --> 00:31:13,900
That's how it works.
522
00:31:16,354 --> 00:31:17,775
Sorry, how you feeling?
523
00:31:19,645 --> 00:31:22,146
[SIGHING]
I'm just glad it's over.
524
00:31:22,312 --> 00:31:23,438
[EXHALES DEEPLY]
525
00:31:23,520 --> 00:31:25,274
What about the relay?
526
00:31:26,812 --> 00:31:29,573
Yeah, you better throw up
a couple more times, girl.
527
00:31:31,270 --> 00:31:32,776
[GROANS]
528
00:31:34,020 --> 00:31:35,572
[PA ANNOUNCEMENT IN SPANISH]
529
00:31:42,687 --> 00:31:43,730
[EXHALING]
530
00:31:44,687 --> 00:31:46,192
CARL: That all right?
531
00:31:57,396 --> 00:32:01,023
- Don't start.
- I'm not starting.
532
00:32:01,437 --> 00:32:03,998
Fourth place in that time
with a hangover's actually pretty good.
533
00:32:04,437 --> 00:32:06,026
[SIGHS]
Come on.
534
00:32:06,312 --> 00:32:08,362
Right, listen up.
Come here.
535
00:32:08,437 --> 00:32:10,736
Even though this is an exhibition,
536
00:32:10,812 --> 00:32:12,898
you have to treat it like
it's the real thing.
537
00:32:12,979 --> 00:32:15,059
Okay, now, the longer distance
is gonna suit you two.
538
00:32:15,396 --> 00:32:16,782
We can win this.
539
00:32:16,854 --> 00:32:18,692
So I need good bends
and clean change-overs
540
00:32:18,771 --> 00:32:21,070
all the way, do you understand?
541
00:32:21,521 --> 00:32:23,580
Good. Now let's go out there
and show 'em what we can do.
542
00:32:23,604 --> 00:32:25,488
Let's bring it home, girls.
543
00:32:26,521 --> 00:32:27,943
ALL: Boom!
544
00:32:28,646 --> 00:32:30,779
Let's go! Come on!
545
00:32:30,854 --> 00:32:32,692
[PA ANNOUNCEMENT IN SPANISH]
546
00:32:37,854 --> 00:32:39,525
[CROWD CHEERING]
547
00:32:52,313 --> 00:32:53,652
Athletes, on your marks.
548
00:32:55,188 --> 00:32:56,195
Come on, Trix.
549
00:32:59,104 --> 00:33:00,825
WOMAN #7: Come on, Trix!
WOMAN #2: Go, Trix!
550
00:33:01,896 --> 00:33:02,987
Silencio, por favour.
551
00:33:04,854 --> 00:33:06,276
Set.
552
00:33:10,479 --> 00:33:11,901
[SHOUTING INDISTINCTLY]
553
00:33:13,896 --> 00:33:15,448
Home straight! Come on!
554
00:33:15,521 --> 00:33:17,110
Belle, come on, come on.
555
00:33:17,188 --> 00:33:18,610
Go, Belle!
556
00:33:27,396 --> 00:33:28,606
Hand!
557
00:33:33,313 --> 00:33:34,513
Knees high, Belle, knees high!
558
00:33:46,521 --> 00:33:48,655
BELLE: Hand! Hand!
559
00:33:54,730 --> 00:33:56,152
Come on, Shania!
560
00:34:12,313 --> 00:34:13,653
Hand!
561
00:34:24,230 --> 00:34:25,984
TOMMY: Oh! What you doing, man?!
562
00:34:35,022 --> 00:34:36,195
Come on, Lisa, run!
563
00:34:38,230 --> 00:34:39,522
TOMMY: Come on, Lisa!
564
00:34:46,897 --> 00:34:49,196
I don't need to tell you
what that was, do I?
565
00:34:51,230 --> 00:34:53,696
No, actually, you know what?
I do.
566
00:34:53,772 --> 00:34:54,863
That was shit.
567
00:34:56,064 --> 00:34:58,625
You're the fastest runners in Europe,
but together, you're awful.
568
00:34:59,730 --> 00:35:02,231
- It wasn't all our fault.
- TOMMY: Yes, it was.
569
00:35:02,314 --> 00:35:03,902
You win as a team, you lose as a team.
570
00:35:04,397 --> 00:35:05,523
Shania called too early.
571
00:35:05,605 --> 00:35:07,276
She's just not up to it.
572
00:35:07,355 --> 00:35:08,623
No, it wasn't just her fault,
I was late.
573
00:35:08,647 --> 00:35:09,706
Why are you sticking up for her?
574
00:35:09,730 --> 00:35:11,531
'Cause she ain't
a stuck-up bitch like you!
575
00:35:11,605 --> 00:35:12,732
Shania, shut it!
576
00:35:12,814 --> 00:35:14,706
- Oh, so what, it was my fault?
- That's not what I said.
577
00:35:14,730 --> 00:35:17,211
I'm sorry, I'm not risking my chance
of a medal because of her.
578
00:35:18,022 --> 00:35:20,404
- Hey, hey, hey! What did I just say?
- Are you dumb, Tommy?
579
00:35:20,481 --> 00:35:22,982
Her and her daddy call the shots
around here, not you!
580
00:35:23,064 --> 00:35:24,832
So if that don't want me
on the team then fine!
581
00:35:24,856 --> 00:35:26,195
Fine. I'm done. I quit.
582
00:35:26,272 --> 00:35:28,524
- Shania...
- Oh, shut up, Trix!
583
00:35:28,606 --> 00:35:31,086
I ain't your little project, yeah?
I hate all of you. I'm done.
584
00:35:33,856 --> 00:35:35,242
Mature, too. Great.
585
00:35:35,647 --> 00:35:37,069
We don't need her.
586
00:35:37,606 --> 00:35:39,739
You sure about that?
Mmm?
587
00:35:41,814 --> 00:35:43,734
Jesus Christ!
588
00:35:46,731 --> 00:35:47,987
[DOORS BANGING]
589
00:35:48,064 --> 00:35:50,482
Don't give me another injury
to worry about.
590
00:35:54,147 --> 00:35:55,439
Tough day at the office?
591
00:35:58,231 --> 00:36:02,533
Do you know what? I'm a sprinter, yeah?
Solo. No more distractions.
592
00:36:06,439 --> 00:36:08,277
- Lisa's all right, you know.
- Yeah.
593
00:36:08,356 --> 00:36:10,196
Yeah, she's got
a very funny way of showing it.
594
00:36:10,273 --> 00:36:12,074
So do you.
595
00:36:16,898 --> 00:36:19,576
- Patellar tendonitis.
- Sorry?
596
00:36:20,314 --> 00:36:22,282
You asked me why I gave up running.
597
00:36:23,814 --> 00:36:25,236
My knees.
598
00:36:27,939 --> 00:36:29,740
- [DOOR OPENING]
- MAN: Carl.
599
00:36:30,981 --> 00:36:32,700
Duty calls.
600
00:36:36,648 --> 00:36:38,118
All right, man.
What's up?
601
00:36:39,940 --> 00:36:41,907
Trix, I just want to talk to Shania.
602
00:36:45,065 --> 00:36:46,617
[GRUNTS]
603
00:36:48,398 --> 00:36:51,195
Not now, Tommy.
Please, I'm begging you.
604
00:36:53,856 --> 00:36:55,610
Look, I'm not gonna
force you into anything.
605
00:36:55,690 --> 00:36:57,657
If you want to be on your own,
then fine.
606
00:36:57,731 --> 00:36:59,153
But just hear me out here, okay?
607
00:37:01,731 --> 00:37:03,651
That race yesterday, it meant nothing.
608
00:37:03,731 --> 00:37:05,201
It was an exhibition.
609
00:37:06,690 --> 00:37:08,989
But when we get to the Worlds
I'm gonna need you.
610
00:37:09,065 --> 00:37:11,992
Now, the 4 x 100 metres
is where it's at. Okay?
611
00:37:14,940 --> 00:37:17,737
Hey, I told you.
I'm not good with teams, innit?
612
00:37:17,815 --> 00:37:19,486
Now you know what I mean.
613
00:37:21,148 --> 00:37:22,737
[TOMMY SIGHS]
614
00:37:22,815 --> 00:37:24,320
Okay.
615
00:37:25,482 --> 00:37:26,738
Okay.
616
00:37:45,107 --> 00:37:46,695
Whoa! What happened?
617
00:37:46,773 --> 00:37:48,362
Your sister.
618
00:37:48,440 --> 00:37:52,031
Look at what she and her boyfriend did,
letting strangers in our home,
619
00:37:52,107 --> 00:37:53,861
- stealing our things.
- Was it Daze?
620
00:37:54,565 --> 00:37:56,319
Why did I let her stay?
621
00:37:57,190 --> 00:37:58,874
Well, look,
I'll go and talk to him right now.
622
00:37:58,898 --> 00:38:00,700
You do that, but don't come back here.
623
00:38:00,773 --> 00:38:03,654
- I'm gonna look after my family now.
- What?
624
00:38:03,732 --> 00:38:05,652
I've had enough of you both.
625
00:38:05,732 --> 00:38:07,569
[BREATHING RAGGEDLY]
626
00:38:09,190 --> 00:38:11,656
- No, look, I can... I can help...
- No!
627
00:38:13,690 --> 00:38:15,610
I don't want you
staying here no more, Shania.
628
00:38:18,565 --> 00:38:21,659
- Please...
- No. Not this time.
629
00:38:21,732 --> 00:38:23,202
Just get out.
630
00:38:41,857 --> 00:38:43,446
Daze, open the door!
631
00:38:49,816 --> 00:38:51,237
Daze!
632
00:38:51,316 --> 00:38:53,615
Who the fuck do you think you are?
633
00:38:53,691 --> 00:38:55,091
Who do you think you're talking to?
634
00:38:55,149 --> 00:38:56,571
Where' s Tara?
635
00:38:56,649 --> 00:38:59,067
Look, You know that girl,
she could be anywhere, all right?
636
00:38:59,149 --> 00:39:01,650
What are you lot doing at my Auntie's?
You've nicked stuff,
637
00:39:01,732 --> 00:39:03,451
and you break stuff.
She's chucked me out.
638
00:39:03,524 --> 00:39:05,942
Really?
That's bad news, babe.
639
00:39:07,566 --> 00:39:10,067
Don't mess about with me, Daze,
not today, please.
640
00:39:11,357 --> 00:39:12,649
- Tara!
- I told you,
641
00:39:12,732 --> 00:39:14,700
she ain't here, man, stop this...
642
00:39:15,357 --> 00:39:16,910
[GROANS]
You know what?
643
00:39:16,982 --> 00:39:19,063
Deal with this madness,
otherwise I'm gonna slap her.
644
00:39:21,232 --> 00:39:22,821
She's chucked me out, Tara!
645
00:39:23,399 --> 00:39:24,821
Well, don't go blaming me.
646
00:39:25,024 --> 00:39:26,695
What? What's wrong with you?
647
00:39:26,774 --> 00:39:29,026
You've got to go and apologise to her
or at least
648
00:39:29,108 --> 00:39:31,952
- pay for the damages.
- Listen, don't tell me what to do, okay?
649
00:39:33,316 --> 00:39:34,834
So, what,
you're gonna let me stay here?
650
00:39:34,858 --> 00:39:37,785
No.
Daze don't like guests.
651
00:39:38,608 --> 00:39:40,860
- So where am I gonna sleep, Tara?
- I don't know.
652
00:39:40,941 --> 00:39:42,327
I'm not your mum, am I?
653
00:39:43,191 --> 00:39:44,696
Listen, right, it's about time
654
00:39:44,774 --> 00:39:47,489
you stopped messing about
and took life a bit more seriously.
655
00:39:48,066 --> 00:39:50,863
- [SCOFFS]
- I got my own life to deal with.
656
00:40:02,108 --> 00:40:03,992
- Mum!
- In here!
657
00:40:06,733 --> 00:40:08,866
- There you are. How'd you get on?
- [LISA SIGHS]
658
00:40:08,941 --> 00:40:10,281
Silver in the 200
659
00:40:10,358 --> 00:40:11,780
and last in the relay.
660
00:40:11,858 --> 00:40:13,493
Congratulations.
661
00:40:13,566 --> 00:40:15,984
Congratulations?
We came last.
662
00:40:16,066 --> 00:40:17,867
But you won the silver.
663
00:40:17,941 --> 00:40:20,987
You don't win silver, Mum.
664
00:40:21,066 --> 00:40:23,744
It's a consolation for losing.
And I know you're gonna say.
665
00:40:23,816 --> 00:40:26,151
That that sounds really mean
and that I should just
666
00:40:26,900 --> 00:40:28,985
look on the bright side
and try really hard.
667
00:40:31,608 --> 00:40:33,197
- [SIGHS]
- Listen, Lisa...
668
00:40:34,191 --> 00:40:35,827
he won't reject you, you know.
669
00:40:37,275 --> 00:40:40,570
You're still his daughter
whether you win or lose.
670
00:40:42,816 --> 00:40:44,286
Really?
671
00:40:50,233 --> 00:40:51,703
[TRAIN CHUGGING]
672
00:40:59,858 --> 00:41:01,328
In you go.
673
00:41:14,233 --> 00:41:15,655
[SHANIA MOANS]
674
00:41:16,442 --> 00:41:19,488
- What the hell are you doing here?
- I got kicked out.
675
00:41:22,817 --> 00:41:25,697
- What happened?
- It's a long story.
676
00:41:25,775 --> 00:41:28,572
Why didn't you call? You could
stay at mine. I mean, you can.
677
00:41:29,067 --> 00:41:30,868
Thanks, Brian.
678
00:41:32,067 --> 00:41:35,243
Come on, get a shower at mine.
I'll give you a lift to training.
679
00:41:35,317 --> 00:41:37,071
No. No, I ain't going back.
680
00:41:38,484 --> 00:41:39,610
I quit the relay
681
00:41:39,692 --> 00:41:41,944
and I just want to focus
on my solo thing.
682
00:41:42,984 --> 00:41:44,572
Come on, I'll put the kettle on.
683
00:42:12,609 --> 00:42:14,280
SHANIA: It's pathetic, innit?
684
00:42:14,776 --> 00:42:17,703
Sounds to me like you need
a good kick up the backside.
685
00:42:17,776 --> 00:42:19,197
Thanks...
686
00:42:20,442 --> 00:42:21,912
Coach.
687
00:42:22,901 --> 00:42:24,027
Coach?
688
00:42:24,109 --> 00:42:27,119
Oh, come on, Brian. Please, man.
Just until the Worlds.
689
00:42:30,234 --> 00:42:32,486
You do love to do things
the hard way, don't you?
690
00:42:32,567 --> 00:42:34,037
Yeah, you know me.
691
00:42:38,192 --> 00:42:39,947
Come on, then.
Tea break over.
692
00:42:40,026 --> 00:42:41,578
I'll see you out on that track.
693
00:42:41,984 --> 00:42:43,454
Yes, Coach.
694
00:42:45,067 --> 00:42:46,952
[EXHALES]
695
00:42:54,151 --> 00:42:55,621
[SHANIA PANTING]
696
00:42:57,234 --> 00:42:58,621
Right.
697
00:42:58,693 --> 00:43:00,114
Come on then, back to the shop.
698
00:43:00,193 --> 00:43:03,369
No, let's do it again.
Come on. Let's do it again.
699
00:43:05,609 --> 00:43:07,198
It's no use rubbing that leg.
700
00:43:08,026 --> 00:43:10,377
If you're feeling tight we should
go back to that physio of yours.
701
00:43:10,401 --> 00:43:12,882
- Thought it was just me and you now.
- For the training it is.
702
00:43:13,318 --> 00:43:15,119
But we don't refuse help
when it's there.
703
00:43:15,401 --> 00:43:17,700
- I don't really wanna...
- I'm not asking, I'm telling.
704
00:43:18,984 --> 00:43:20,406
[SHANIA SIGHS]
705
00:43:20,734 --> 00:43:22,323
[DOOR OPENING]
706
00:43:23,359 --> 00:43:24,569
Hi.
707
00:43:26,151 --> 00:43:27,361
Hi.
708
00:43:27,443 --> 00:43:29,114
Um, do you have a minute?
709
00:43:29,193 --> 00:43:31,527
Uh, yeah.
How can I help?
710
00:43:31,610 --> 00:43:33,411
Oh, it's just my quads,
they're a bit tight.
711
00:43:34,360 --> 00:43:36,244
- Hop on, then.
- Thanks.
712
00:43:37,776 --> 00:43:39,744
Did you change your mind
about the relay?
713
00:43:39,818 --> 00:43:43,029
No. No, I'm back with my old coach.
714
00:43:43,110 --> 00:43:44,911
Just about the 200 metres now.
715
00:43:45,860 --> 00:43:47,282
All right.
716
00:43:49,110 --> 00:43:50,532
Ah!
[INHALES SHARPLY]
717
00:43:51,318 --> 00:43:52,740
[GROANS]
718
00:43:54,026 --> 00:43:56,741
- Ow, that hurts.
- I'd be worried if it didn't.
719
00:43:57,776 --> 00:44:00,277
[GROANS]
I didn't think this was part of it.
720
00:44:00,360 --> 00:44:02,659
I thought you just had to
train hard and not eat crisps.
721
00:44:02,818 --> 00:44:04,288
[CHUCKLES]
722
00:44:04,401 --> 00:44:05,658
Yeah, me neither.
723
00:44:07,943 --> 00:44:10,444
I only got into physio after my injury.
724
00:44:10,526 --> 00:44:12,127
Before that
it was all about the running.
725
00:44:12,610 --> 00:44:14,909
Yeah, I'm sorry
you can't do that any more.
726
00:44:14,985 --> 00:44:16,158
It's all right.
727
00:44:16,235 --> 00:44:19,411
- You can run for me.
- Oh, thanks. Pressure.
728
00:44:19,693 --> 00:44:23,071
Well, you seem to be able
to cope with that... well enough.
729
00:44:23,777 --> 00:44:25,198
Ha-ha, very funny.
730
00:44:25,902 --> 00:44:27,620
CARL: I don't miss the pressure.
731
00:44:28,902 --> 00:44:31,542
I'd dream that I was running the race
the night before, every time.
732
00:44:31,568 --> 00:44:33,618
Hm!
I know what you mean.
733
00:44:33,693 --> 00:44:36,538
In my dreams
I just run faster and faster
734
00:44:36,610 --> 00:44:39,241
and it all goes a bit blurry.
735
00:44:39,443 --> 00:44:40,735
Why are you running?
736
00:44:41,693 --> 00:44:44,325
I don't know. Maybe I'm
trying to get somewhere better.
737
00:44:45,402 --> 00:44:46,788
Do you know where that is?
738
00:44:47,277 --> 00:44:50,157
I thought this was a physical.
I didn't ask for therapy.
739
00:44:50,235 --> 00:44:52,404
Well, that I'll give you for free.
740
00:44:52,485 --> 00:44:55,780
- All done.
- Great. Thank you.
741
00:44:57,194 --> 00:44:59,244
This place isn't all that bad, you know.
742
00:44:59,569 --> 00:45:01,572
You just got to give
some of us a chance.
743
00:45:01,944 --> 00:45:03,579
What, like you, you mean?
744
00:45:09,694 --> 00:45:11,199
[DOOR OPENING]
745
00:45:11,277 --> 00:45:12,747
[GIRL CLEARS THROAT]
746
00:45:13,360 --> 00:45:14,866
Um, I'm here for my rubdown...
747
00:45:16,527 --> 00:45:17,700
Doctor.
748
00:45:18,194 --> 00:45:20,078
But I can wait outside.
749
00:45:20,860 --> 00:45:22,152
Or watch.
750
00:45:22,444 --> 00:45:23,996
[LAUGHS]
No, I'm joking. I'll wait.
751
00:45:39,361 --> 00:45:42,288
- How long were you standing there?
- Long enough.
752
00:45:42,361 --> 00:45:44,411
You ain't gonna say nothing, are you?
753
00:45:47,402 --> 00:45:49,737
- No.
- Thanks.
754
00:45:54,027 --> 00:45:57,785
Well, I'm fine, thanks, Shania.
Nice of you to ask.
755
00:45:57,861 --> 00:45:59,413
Yeah, it has been a while, hasn't it?
756
00:45:59,486 --> 00:46:01,903
But I guess we've all
been focussing on our events.
757
00:46:02,111 --> 00:46:03,533
I just...
758
00:46:04,361 --> 00:46:06,198
I've been a bitch, ain't I?
759
00:46:07,111 --> 00:46:10,205
- More of an ostrich, actually.
- What?
760
00:46:11,277 --> 00:46:13,281
Sticking your head in the sand
761
00:46:13,361 --> 00:46:15,329
then running damn fast in between.
762
00:46:15,402 --> 00:46:16,789
[BOTH LAUGHING]
763
00:46:16,861 --> 00:46:18,698
You need a break, girl.
764
00:46:19,361 --> 00:46:21,198
Just don't get in that zone too early
765
00:46:21,278 --> 00:46:23,577
or else you will be loco
when the race comes.
766
00:46:23,653 --> 00:46:25,158
- Okay.
- Trust me.
767
00:46:25,236 --> 00:46:26,955
Then what are you suggesting?
768
00:46:28,153 --> 00:46:29,326
Hmm.
769
00:46:30,403 --> 00:46:33,532
- [WHISPERS] I'll see you Friday.
- What? What do you...
770
00:46:33,611 --> 00:46:36,004
No, no. If I stick around,
you're gonna try and get out of it.
771
00:46:36,028 --> 00:46:38,410
I will see you Friday.
Yeah?
772
00:46:38,569 --> 00:46:40,821
- Friday.
- Friday.
773
00:46:40,903 --> 00:46:42,325
[CHUCKLES]
774
00:46:45,236 --> 00:46:46,955
[MUFFLED DANCE MUSIC]
775
00:46:47,278 --> 00:46:48,997
LISA: Is that her?
BELLE: Yeah.
776
00:46:49,653 --> 00:46:52,747
- You didn't say she was coming.
- Sorry, girl, my mistake.
777
00:46:54,028 --> 00:46:55,580
- Hi.
- Hi.
778
00:46:55,653 --> 00:46:56,826
You all right, babe?
779
00:46:56,903 --> 00:46:59,584
So, this is a girls' night out,
I thought I'd bring some more girls.
780
00:47:01,486 --> 00:47:02,956
Right.
Well, we're here now.
781
00:47:03,028 --> 00:47:04,546
Us mums don't get
to do this often. Come on.
782
00:47:04,570 --> 00:47:05,696
Evening, ladies.
783
00:47:06,903 --> 00:47:08,112
Come on.
784
00:47:10,028 --> 00:47:12,362
[STAY AWAKE BY EXAMPLE]
785
00:47:18,111 --> 00:47:20,577
Ooh!
ime to punch in!
786
00:47:20,653 --> 00:47:21,993
- What?
- [LAUGHING]
787
00:47:22,070 --> 00:47:23,830
Belle! What happened to
"a girls' night out"?
788
00:47:27,153 --> 00:47:30,365
- I'll get the drinks.
- Ha-ha! She's off.
789
00:47:31,861 --> 00:47:32,988
Hi.
790
00:47:33,070 --> 00:47:36,365
So, are you ready for the move
to the athlete's village?
791
00:47:36,445 --> 00:47:39,325
I think so. I'm really excited.
And you?
792
00:47:39,403 --> 00:47:43,326
[SIGHS] I've won every
colour of medal in this competition,
793
00:47:43,403 --> 00:47:45,537
apart from gold.
794
00:47:45,612 --> 00:47:49,570
Or is that even really winning though?
Or is it just not quite good enough?
795
00:47:50,445 --> 00:47:52,495
Tsh!
Sorry, I'm going off on one.
796
00:47:52,570 --> 00:47:53,577
It's all right.
797
00:47:53,737 --> 00:47:54,993
Yeah, I get it.
798
00:47:55,070 --> 00:47:57,785
- I've got to own it next month.
- You will.
799
00:47:57,987 --> 00:47:59,243
Come on.
800
00:47:59,320 --> 00:48:00,504
- What about the drinks?
- We're athletes.
801
00:48:00,528 --> 00:48:03,249
- We weren't meant to be sitting down.
- BOTH: All right! All right!
802
00:48:16,612 --> 00:48:18,615
No, no.
This just isn't right.
803
00:48:18,695 --> 00:48:19,868
Sorry?
804
00:48:19,945 --> 00:48:21,421
A gorgeous girl like you
all by yourself.
805
00:48:21,445 --> 00:48:23,034
- Tell us your name.
- Go away.
806
00:48:23,112 --> 00:48:25,909
- Just tell us your name.
- Can't you see my man's fallen in love?
807
00:48:25,987 --> 00:48:27,706
- Come, let me take a picture.
- No.
808
00:48:29,529 --> 00:48:31,081
Oi!
809
00:48:31,154 --> 00:48:32,380
Bet she's got ice in her knickers.
810
00:48:32,404 --> 00:48:33,577
Don't be so disgusting.
811
00:48:33,654 --> 00:48:34,713
What, you need thawing out, babe?
812
00:48:34,737 --> 00:48:36,077
TRIX: Belle. Come on, Belle.
813
00:48:36,154 --> 00:48:38,287
SHANIA: Belle, come.
814
00:48:38,362 --> 00:48:41,705
- We're still waiting for that name.
- Yeah, Lisa. Now can I go?
815
00:48:41,779 --> 00:48:44,576
Oh, yeah!
There's some more sisters up in here.
816
00:48:44,820 --> 00:48:46,077
I know what this one wants.
817
00:48:46,612 --> 00:48:49,046
Is it now? You think you're
man enough to give it to me, yeah?
818
00:48:49,070 --> 00:48:50,327
I like a challenge, innit?
819
00:48:50,404 --> 00:48:52,630
- You'll lose, mate.
- I don't know the meaning of that word.
820
00:48:52,654 --> 00:48:55,997
Yeah, I'm sure there's loads of words
you don't know the meaning of, love.
821
00:48:56,070 --> 00:48:58,488
Like "deodorant" and "toothpaste".
822
00:48:58,570 --> 00:49:00,656
- [GIRLS LAUGH]
- BELLE: Just saying.
823
00:49:00,737 --> 00:49:01,780
Come on, Lisa, let's go.
824
00:49:02,362 --> 00:49:05,705
She's fine where she is.
Don't go disrespecting me now.
825
00:49:05,779 --> 00:49:06,786
[SUCKS TEETH]
826
00:49:07,696 --> 00:49:10,030
Why don't all of you just piss off?
827
00:49:11,654 --> 00:49:12,994
[ALL EXCLAIMING IN SURPRISE]
828
00:49:13,071 --> 00:49:14,410
Lisa, come on, let's go.
829
00:49:15,237 --> 00:49:16,114
BOY: Oi! Come here!
830
00:49:16,196 --> 00:49:18,779
SHANIA: Lisa, you really
shouldn't have done that.
831
00:49:18,862 --> 00:49:19,988
[BRAKES SCREECHING]
832
00:49:20,071 --> 00:49:21,197
[ALL SCREAMING]
833
00:49:23,737 --> 00:49:24,994
[SHOUTING INDISTINCTLY]
834
00:49:26,696 --> 00:49:28,331
Come on, let's get 'em!
Come on.
835
00:49:29,946 --> 00:49:31,036
Oh, my shoes!
836
00:49:37,071 --> 00:49:38,623
[ALL SCREAMING]
837
00:50:06,863 --> 00:50:09,577
- BELLE: That was so funny!
- [LAUGHS]
838
00:50:09,654 --> 00:50:12,665
Oh, I wish Tommy
could have seen that boy!
839
00:50:12,738 --> 00:50:14,575
Yeah, you did good
with that drink, Lisa.
840
00:50:14,654 --> 00:50:16,455
- Just getting started.
- SHANIA: Oh, really?
841
00:50:17,279 --> 00:50:19,005
Girls, where are we going next?
I'm not ready to go home.
842
00:50:19,029 --> 00:50:20,867
Listen, there's a club down the road...
843
00:50:20,946 --> 00:50:22,238
Take me, Belle.
Take me.
844
00:50:23,071 --> 00:50:24,825
[ALL CHANTING]
Take me to the club!
845
00:50:24,905 --> 00:50:26,114
Take me to the club!
846
00:50:26,196 --> 00:50:27,832
Whoo!
847
00:50:35,946 --> 00:50:38,080
[ALL CHATTING INDISTINCTLY]
848
00:50:40,071 --> 00:50:41,162
Girls, look.
849
00:50:41,238 --> 00:50:43,241
Okay.
850
00:50:43,321 --> 00:50:44,910
Now I'm sober.
851
00:50:45,155 --> 00:50:47,407
- TRIX: Okay.
- SHANIA: It's not long now.
852
00:50:47,613 --> 00:50:51,571
[SIGHS] Hey. Sure we can't
persuade you to do the relay?
853
00:50:51,655 --> 00:50:52,946
Oh, no, thanks.
854
00:50:53,030 --> 00:50:54,881
Look, I'm a lot more fun
when I'm not in the team, innit?
855
00:50:54,905 --> 00:50:56,291
- Mmm.
- [ALL CHUCKLING]
856
00:50:56,363 --> 00:50:57,572
Yes.
857
00:50:57,655 --> 00:51:00,175
- BELLE: Home time, girls.
- Yeah, yeah. I'm gonna go that way.
858
00:51:00,696 --> 00:51:01,906
Yeah.
859
00:51:01,988 --> 00:51:04,750
- Miss, see you in a month.
- I had a wicked night.
860
00:51:04,822 --> 00:51:07,702
- See you on the track.
- I'll see you on the track, yeah.
861
00:51:15,947 --> 00:51:18,661
[HEAVEN BY EMELI SANDÉ]
862
00:52:04,489 --> 00:52:05,994
Stay focussed,
863
00:52:06,072 --> 00:52:07,791
don't get distracted by the big lights,
864
00:52:08,989 --> 00:52:11,454
and stick to your
training programme, okay?
865
00:52:11,989 --> 00:52:13,375
Come here.
866
00:52:14,947 --> 00:52:17,495
Thanks, Brian, for everything.
867
00:52:17,572 --> 00:52:19,789
You're gonna be a big star.
I know it. Yeah.
868
00:52:23,822 --> 00:52:25,114
Well, good luck.
869
00:52:25,489 --> 00:52:26,615
Thank you.
870
00:52:27,072 --> 00:52:28,826
You know, I wish Mum could see you now.
871
00:52:30,906 --> 00:52:32,790
Yeah, me, too.
872
00:52:33,822 --> 00:52:35,162
Well, come here then.
873
00:52:38,322 --> 00:52:39,958
- Love you, yeah.
- Yeah, me too.
874
00:52:43,031 --> 00:52:45,709
- Well, I guess this is it then.
- Yeah.
875
00:52:45,781 --> 00:52:46,990
Bring us home a medal.
876
00:52:48,031 --> 00:52:49,702
- Done.
- [CHUCKLES]
877
00:52:49,822 --> 00:52:51,292
All right, see you, yeah.
878
00:53:07,573 --> 00:53:08,994
Ready?
879
00:53:10,156 --> 00:53:11,412
[CHUCKLES]
880
00:53:11,948 --> 00:53:14,495
We're gonna need to
get a cabinet for all these soon.
881
00:53:15,823 --> 00:53:16,995
Listen, um,
882
00:53:17,781 --> 00:53:18,872
before we go
883
00:53:18,948 --> 00:53:21,626
there's, uh...
there's something I want you to have.
884
00:53:21,698 --> 00:53:23,617
Oh, Dad, I...
[LAUGHS NERVOUSLY]
885
00:53:23,698 --> 00:53:25,286
Keep it with you, it's for luck.
886
00:53:31,448 --> 00:53:33,830
Well, it's... It's heavy.
887
00:53:33,948 --> 00:53:35,157
Yeah.
888
00:53:40,614 --> 00:53:43,542
You look like you're going forever,
the amount you've packed.
889
00:53:43,614 --> 00:53:45,250
- Bye, Mum.
- I'll be there to see you.
890
00:53:45,323 --> 00:53:47,705
But don't put too much
pressure on yourself, okay?
891
00:53:47,781 --> 00:53:49,666
Come on, Ellie,
this is what she was made for.
892
00:53:49,948 --> 00:53:51,951
I'm always here for you.
Regardless.
893
00:53:52,740 --> 00:53:53,830
Bye.
894
00:53:58,865 --> 00:54:00,702
[CAR ENGINE STARTS]
895
00:54:04,240 --> 00:54:08,198
Excitement is building for tomorrow
as visitors from all over the world
896
00:54:08,281 --> 00:54:10,632
pour into the capital
for the Athletics World Championships,
897
00:54:10,656 --> 00:54:11,747
here in London.
898
00:54:11,823 --> 00:54:14,786
Our sports editor sat down with
some of Great Britain's top athletes
899
00:54:14,865 --> 00:54:16,038
ahead of the event.
900
00:54:16,115 --> 00:54:20,203
Golden girl Trix Warren
is hoping that third time's a charm.
901
00:54:20,281 --> 00:54:23,126
I can feel it through every fibre
of my being that I'm ready
902
00:54:23,198 --> 00:54:24,787
to go out there and do it.
903
00:54:24,865 --> 00:54:25,924
I mean, I've worked hard for this
904
00:54:25,948 --> 00:54:28,034
and I think this is
the year to go in there
905
00:54:28,115 --> 00:54:29,556
and some home with a gleaming medal.
906
00:54:29,615 --> 00:54:32,744
PRESENTER: And let's not forget
the new girl on the UK sprinting scene.
907
00:54:32,823 --> 00:54:35,668
Shania Andrews has
made a big impart this year,
908
00:54:36,323 --> 00:54:39,618
and controversially quit
the 4 X 100 metres relay team
909
00:54:39,698 --> 00:54:42,033
after a disastrous performance
in Barcelona.
910
00:54:42,573 --> 00:54:45,998
I just prefer running on my own.
I'm not really used to being in a team.
911
00:54:46,073 --> 00:54:47,466
So I think the relay was
becoming a bit of..
912
00:54:47,490 --> 00:54:48,912
[SWITCHES OFF TV]
913
00:54:51,407 --> 00:54:52,829
[SIGHS]
914
00:55:20,449 --> 00:55:22,203
[ALL FALL DOWN BY CAMO & KROOKED]
915
00:55:47,907 --> 00:55:49,117
Whoo! Whoo!
916
00:55:52,241 --> 00:55:53,710
COMMENTATOR #1: Well, this is it,
917
00:55:53,782 --> 00:55:56,248
the World Athletics Championships
are here in London,
918
00:55:56,324 --> 00:55:59,204
and It's make or break time
for all of these athletes.
919
00:55:59,282 --> 00:56:01,508
COLIN JACKSON: There's such
an amazing vibe here in London.
920
00:56:01,532 --> 00:56:02,758
It's great to see a capacity crowd.
921
00:56:02,782 --> 00:56:04,883
We're coming to you live
from the heart of the capital,
922
00:56:04,907 --> 00:56:07,704
and we'll keep track of
all Britain's medal hopes.
923
00:56:07,782 --> 00:56:09,620
I think It's gonna be an amazing week.
924
00:56:09,699 --> 00:56:11,784
We've got big hopes
for all our athletes.
925
00:56:12,616 --> 00:56:15,662
PRESENTER: Lisa Temple powers
her way into the 200 metre final.
926
00:56:15,741 --> 00:56:17,376
A magnificent start for Temple,
927
00:56:17,449 --> 00:56:19,867
who has big shoes to fill
in these World Championships.
928
00:56:19,949 --> 00:56:22,201
COMMENTATOR #1: Shania Andrews is right between
929
00:56:22,282 --> 00:56:24,258
Harris of the United States
and Anderson of Jamaica.
930
00:56:24,282 --> 00:56:26,001
- OFFICIAL: Set.
- [GUN FIRES]
931
00:56:26,074 --> 00:56:27,283
PRESENTER #2: What a run by.
932
00:56:27,366 --> 00:56:28,758
- Great Britain's Shania Andrews.
- Good girl!
933
00:56:28,782 --> 00:56:30,702
Her first World Championships.
934
00:56:30,782 --> 00:56:33,200
Absolutely smashing
her personal best there.
935
00:56:34,491 --> 00:56:36,259
PRESENTER #1: Great Britain's
are keeping up with the leaders.
936
00:56:36,283 --> 00:56:37,752
At the end of day two.
937
00:56:37,824 --> 00:56:40,372
Can they edge ahead
in tonight's sprint final?
938
00:56:46,949 --> 00:56:49,497
DAVID: ...Focus and concentration
from you, okay?
939
00:56:50,116 --> 00:56:52,877
This isn't about them, this is about
everything that we've worked for.
940
00:56:52,908 --> 00:56:55,124
- Yeah.
- Okay.
941
00:56:55,199 --> 00:56:56,835
Don't let us down, eh?
942
00:56:59,741 --> 00:57:00,832
I'll be right back.
943
00:57:03,158 --> 00:57:04,663
Smash it.
944
00:57:09,616 --> 00:57:11,252
ANNOUNCER: 200 metres final.
945
00:57:11,324 --> 00:57:14,252
Introducing the athletes
for the woman's 200 metres final.
946
00:57:14,866 --> 00:57:15,957
Lane one...
947
00:57:16,033 --> 00:57:19,127
COMMENTATOR #1: So here we go,
the woman's 200 metre final.
948
00:57:19,200 --> 00:57:21,701
We've got two young Britons in there
with the world's best.
949
00:57:21,783 --> 00:57:24,201
We've got Jill Anderson of Jamaica,
Femi of Nigeria,
950
00:57:24,283 --> 00:57:26,037
then Temple of Great Britain.
951
00:57:26,116 --> 00:57:28,250
The brilliant American, Kelly Harris,
952
00:57:28,325 --> 00:57:31,169
she goes in lane four,
Andrews in lane five.
953
00:57:31,241 --> 00:57:33,126
Then Kolachenko of the Ukraine,
954
00:57:33,200 --> 00:57:37,039
and finally a French athlete, Rouberre,
out in lane seven.
955
00:57:39,033 --> 00:57:40,538
ANNOUNCER: All quiet, please.
956
00:57:42,200 --> 00:57:43,622
OFFICIAL: On your marks.
957
00:57:47,075 --> 00:57:49,291
COMMENTATOR #1: So, once again,
the stadium goes quiet.
958
00:57:49,366 --> 00:57:51,749
For this final of
the woman's 200 metres.
959
00:57:57,825 --> 00:57:59,247
OFFICIAL: Set...
960
00:58:00,783 --> 00:58:01,791
[GUN FIRES]
961
00:58:02,200 --> 00:58:03,634
- [ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY]
- [CROWD CHEERING]
962
00:58:03,658 --> 00:58:05,926
COMMENTATOR #1: Temple and Andrews
get away to a brilliant start.
963
00:58:05,950 --> 00:58:08,830
They're being pressured by
Kelly Harris, United States.
964
00:58:12,283 --> 00:58:14,582
[MUTED CHEERING]
965
00:58:18,158 --> 00:58:19,628
[CHEERING GROWS LOUDER]
966
00:58:20,200 --> 00:58:21,540
[CROWD CHEERING LOUDLY]
967
00:58:31,492 --> 00:58:34,123
Harris first
Harris takes the gold for America.
968
00:58:35,283 --> 00:58:37,251
No medal for Great Britain
969
00:58:37,325 --> 00:58:39,079
as Andrews finishes in fourth place,
970
00:58:39,159 --> 00:58:41,126
just ahead of Temple in fifth.
971
00:58:41,200 --> 00:58:43,583
They'll both be bitterly disappointed
with that
972
00:58:46,784 --> 00:58:51,453
Shania Andrews, a good time.
She placed fourth in 22.19 seconds
973
00:58:58,450 --> 00:59:00,086
[BREATHLESSLY]
I'm sorry.
974
00:59:00,159 --> 00:59:02,162
Don't look weak.
975
00:59:10,575 --> 00:59:11,997
It's okay!
976
00:59:12,659 --> 00:59:14,496
It's okay, honey!
977
00:59:24,284 --> 00:59:27,081
CARL: This is not your fault.
It's all about him.
978
00:59:27,159 --> 00:59:29,292
He put far too much pressure on you.
979
00:59:30,117 --> 00:59:31,243
Shania!
980
00:59:33,326 --> 00:59:34,535
Wait here.
981
00:59:36,451 --> 00:59:37,837
Shania, wait!
982
00:59:37,909 --> 00:59:39,414
[SOBBING]
983
00:59:39,492 --> 00:59:41,247
CARL: Shania, wait up!
984
00:59:48,951 --> 00:59:50,290
CARL: Shania!
985
00:59:56,492 --> 00:59:58,510
JONATHAN EDWARDS: Both girls gave everything.
It wasn't enough.
986
00:59:58,534 --> 01:00:00,010
When you're up against
sprinters like Kelly Harris,
987
01:00:00,034 --> 01:00:01,552
I don't think there's much you can do.
988
01:00:01,576 --> 01:00:03,958
But there's still hope
for our female sprinters.
989
01:00:04,034 --> 01:00:06,914
Before we go track-side
for the 100 metres final,
990
01:00:06,993 --> 01:00:08,498
let's take a quick look at what
991
01:00:08,576 --> 01:00:11,254
golden girl Trix Warren
had to say about the race.
992
01:00:12,118 --> 01:00:15,910
Buzzing. Ready. I can feel it
through every fibre of my being.
993
01:00:15,993 --> 01:00:17,877
I'm ready to go out there and do it.
994
01:00:17,951 --> 01:00:20,831
COMMENTATOR #1: This is the moment
that everybody in the stadium,
995
01:00:20,909 --> 01:00:23,078
everybody all over the country
has been waiting for.
996
01:00:23,201 --> 01:00:26,910
Trix Warren goes head to head
with the world's very best sprinters.
997
01:00:26,993 --> 01:00:29,541
LaToya of the United States
and Grant of Jamaica.
998
01:00:29,618 --> 01:00:32,201
Could be her main opposition.
999
01:00:32,284 --> 01:00:35,330
Can she get the medal
she's never won in the past?
1000
01:00:37,159 --> 01:00:40,289
And now there's a hush
around the stadium before the start.
1001
01:00:42,993 --> 01:00:44,285
OFFICIAL: Set...
1002
01:00:45,868 --> 01:00:47,622
[GUN FIRES]
1003
01:00:50,410 --> 01:00:51,962
[INDISTINCT COMMENTARY ON PA]
1004
01:00:55,285 --> 01:00:56,707
[SCREAMS]
1005
01:00:57,951 --> 01:00:59,291
PA ANNOUNCER: Trix Warren falls!
1006
01:01:01,326 --> 01:01:03,874
COMMENTATOR #1: Look at this!
Trix Warren has gone down.
1007
01:01:03,951 --> 01:01:05,421
That is terrible.
1008
01:01:05,993 --> 01:01:07,084
[CAMERAS CLICKING]
1009
01:01:08,243 --> 01:01:10,625
LaToya of the United States
is gonna win it.
1010
01:01:10,701 --> 01:01:13,416
Grant of Jamaica second,
Jakov in third.
1011
01:01:13,493 --> 01:01:15,662
What about poor old Trix Warren?
1012
01:01:15,743 --> 01:01:19,666
This injury that's been
blighting her for so many seasons now,
1013
01:01:19,743 --> 01:01:22,161
has brought to an and her final!
World Championship.
1014
01:01:22,243 --> 01:01:24,791
ANNOUNCER: What a tragic day
for this gifted sprinfer.
1015
01:01:29,577 --> 01:01:31,082
- Lift...
- [TRIX GROANS]
1016
01:01:34,827 --> 01:01:36,912
Trix, believe.
You're gonna be fine.
1017
01:01:36,993 --> 01:01:39,273
- BELLE: just stay strong like you are.
- She'll be fine.
1018
01:01:45,493 --> 01:01:46,785
[TRIX SOBBING]
1019
01:01:54,410 --> 01:01:55,511
PRESENTER #1: The news from the GB team.
1020
01:01:55,535 --> 01:01:58,415
Is that Trix Warren's injury
puts her out of the games.
1021
01:01:58,493 --> 01:02:01,290
This injury could spell
the end of her career.
1022
01:02:01,368 --> 01:02:03,087
Let's hope that's not true.
1023
01:02:03,160 --> 01:02:05,220
[ON TV]MAN: I can only imagine
what she's going through...
1024
01:02:05,244 --> 01:02:06,713
[DOOR OPENING]
1025
01:02:09,452 --> 01:02:12,083
- I'm gutted for you, man.
- Yeah.
1026
01:02:12,160 --> 01:02:13,998
I'm kinda gutted myself.
1027
01:02:14,744 --> 01:02:16,414
But it's all right.
1028
01:02:16,869 --> 01:02:19,121
I got family waiting for me.
1029
01:02:19,202 --> 01:02:20,791
I've neglected them for far too long.
1030
01:02:20,869 --> 01:02:23,879
- Yeah, but, Trix, I'm so...
- Don't.
1031
01:02:23,952 --> 01:02:25,292
Everyone is so...
1032
01:02:26,619 --> 01:02:29,464
So let's just not talk about it, yeah?
1033
01:02:29,535 --> 01:02:31,290
Sit down.
I want to talk about you.
1034
01:02:31,369 --> 01:02:33,088
- Me?
- Yeah.
1035
01:02:33,452 --> 01:02:35,253
You ran a good final, Shania.
1036
01:02:35,827 --> 01:02:37,379
I'm serious.
1037
01:02:37,452 --> 01:02:39,004
You've got what it takes
1038
01:02:39,952 --> 01:02:41,422
to be one of the best.
1039
01:02:41,494 --> 01:02:43,627
You just got to start playing the game.
1040
01:02:43,702 --> 01:02:45,503
- What do you mean?
- Relay.
1041
01:02:45,994 --> 01:02:48,163
- [LAUGHS] OH...
- No, I'm serious.
1042
01:02:48,244 --> 01:02:52,083
- Tommy needs you to take my place.
- I can't, man, that girl, seriously...
1043
01:02:52,161 --> 01:02:54,294
Shania, this is your chance.
Don't waste it.
1044
01:02:56,036 --> 01:02:58,880
All you have to do is run together
for less than a minute.
1045
01:03:00,619 --> 01:03:03,085
Listen, girl, if there's one person
you do not say "no" to,
1046
01:03:03,161 --> 01:03:07,037
it's a cripple that has just blown
her last shot at her dream.
1047
01:03:07,119 --> 01:03:11,172
What, you think I'm guilt tripping you?
Hell, yes, I'm guilt tripping you.
1048
01:03:12,619 --> 01:03:15,464
Promise me you'll go out there
and run that relay for me.
1049
01:03:16,994 --> 01:03:18,001
Okay?
1050
01:03:21,244 --> 01:03:22,714
Yeah, all right.
1051
01:03:23,161 --> 01:03:24,832
That's what I'm talking about.
1052
01:03:29,494 --> 01:03:32,339
- Silk, yeah?
- Yeah, man. Silk, whatever. [CHUCKLES]
1053
01:03:32,953 --> 01:03:33,960
Ready?
1054
01:03:34,203 --> 01:03:35,755
- Bye.
- Bye. You take care.
1055
01:03:35,828 --> 01:03:37,333
Yeah, you, too.
Look after her.
1056
01:03:37,411 --> 01:03:38,454
- Will do.
- See you later.
1057
01:03:41,119 --> 01:03:42,541
Trix, thanks, yeah?
1058
01:03:55,161 --> 01:03:57,662
Trix is out, yeah,
so I want back on the team.
1059
01:03:58,703 --> 01:04:00,063
And I won't let you down, promise.
1060
01:04:00,453 --> 01:04:04,921
I've just run my personal best,
so I think I should be back.
1061
01:04:04,994 --> 01:04:07,137
I've just been talking to Trix and
she wants me back on the team.
1062
01:04:07,161 --> 01:04:11,037
TOMMY: Okay, Shania,
you're back on the team. Go.
1063
01:04:11,120 --> 01:04:12,506
Yes!
1064
01:04:12,578 --> 01:04:13,834
Thank you, Tommy.
1065
01:04:20,578 --> 01:04:21,669
Are you tight here?
1066
01:04:21,745 --> 01:04:24,044
- You ready, Belle?
- Mmm-hmm.
1067
01:04:24,120 --> 01:04:26,336
You got big shoes to fill.
This is your time.
1068
01:04:26,995 --> 01:04:29,304
Now, I know you can do it.
So I've put you on the first leg
1069
01:04:29,328 --> 01:04:31,129
because I know you have
that power, okay?
1070
01:04:32,120 --> 01:04:33,542
- Mmm-hmm?
- Yeah.
1071
01:04:34,620 --> 01:04:36,954
All right, here she is.
Let's go.
1072
01:04:37,661 --> 01:04:38,787
Come on.
1073
01:04:41,328 --> 01:04:42,999
Okay. Listen up.
1074
01:04:43,745 --> 01:04:46,293
Semi-final. Let's keep it simple.
I don't want anything fancy.
1075
01:04:46,870 --> 01:04:50,081
And I definitely don't want anything
between you two, understand me?
1076
01:04:50,162 --> 01:04:51,682
ANNOUNCER: Athletes to track, please.
1077
01:04:51,745 --> 01:04:53,962
Okay. Let's go.
Go fast, go fast.
1078
01:04:58,412 --> 01:04:59,621
Let's do it.
1079
01:05:01,828 --> 01:05:04,163
- Shania...
- Just please, don't talk to me, yeah?
1080
01:05:04,245 --> 01:05:06,793
ANNOUNCER: This is the
woman's 4 X 700 metres relay.
1081
01:05:06,870 --> 01:05:10,248
The first four places will qualify
for the quarter finals.
1082
01:05:10,328 --> 01:05:12,794
Here are the teams.
From Trinidad and Tobago...
1083
01:05:12,870 --> 01:05:14,624
Proctor, McDonald Cameron
1084
01:05:16,287 --> 01:05:17,888
COMMENTATOR: This is the first semi-final
1085
01:05:17,912 --> 01:05:19,879
of the woman's 4 X 100 metre relay,
1086
01:05:19,953 --> 01:05:21,791
And the big news is that
1087
01:05:21,870 --> 01:05:24,039
Shania Andrews has come in
as a late replacement
1088
01:05:24,120 --> 01:05:25,791
for the injured Trix Warren.
1089
01:05:25,870 --> 01:05:30,338
Now that means that Belle Newman
moves up to the first leg, Sarah Playaga
1090
01:05:30,412 --> 01:05:32,380
then Andrews, then Temple.
1091
01:05:32,454 --> 01:05:35,416
And they've got to be in the first four
to make It through to the final.
1092
01:05:35,495 --> 01:05:37,498
[INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT]
1093
01:05:37,579 --> 01:05:40,708
But they've got strong opposition,
as you can imagine.
1094
01:05:40,787 --> 01:05:44,840
The Jamaicans are there, too,
Trinidad and Tobago, and France.
1095
01:05:44,912 --> 01:05:46,832
They're all very strong teams indeed.
1096
01:05:48,495 --> 01:05:49,835
OFFICIAL: On your marks.
1097
01:05:57,537 --> 01:05:58,877
Set...
1098
01:06:00,954 --> 01:06:03,253
- [FIRES]
- ANNOUNCER: They're off.
1099
01:06:03,329 --> 01:06:04,489
COMMENTATOR: And away we go.
1100
01:06:04,537 --> 01:06:06,789
The Jamaicans have got off
to a tremendous start here.
1101
01:06:06,870 --> 01:06:09,004
Jamaica are streaking away for it.
1102
01:06:09,079 --> 01:06:12,290
Trinidad and Tobago are in contention,
but so are Great Britain.
1103
01:06:12,371 --> 01:06:13,930
Ifs all gonna depend
on this first change-over.
1104
01:06:13,954 --> 01:06:15,163
Hand!
1105
01:06:16,371 --> 01:06:18,623
And it's smooth.
It's good.
1106
01:06:18,704 --> 01:06:20,754
And there go Trinidad and Tobago, too.
1107
01:06:20,829 --> 01:06:22,085
A way go Great Britain.
1108
01:06:22,162 --> 01:06:23,454
They're still in the top three.
1109
01:06:27,412 --> 01:06:29,830
And here we go,
into the second change-over.
1110
01:06:30,871 --> 01:06:34,710
That's not bad, but Great Britain's seem
to have slipped back to fourth place.
1111
01:06:34,787 --> 01:06:37,714
They'll need to make
the next change-over count.
1112
01:06:38,496 --> 01:06:41,458
One change-over to go.
The Jamaicans are in front.
1113
01:06:43,662 --> 01:06:45,049
Hand!
1114
01:06:46,662 --> 01:06:51,083
Oh, that looked messy for Great Britain.
It's slow. The French move ahead.
1115
01:06:51,163 --> 01:06:53,664
Temple trying to catch up,
but if doesn't look good.
1116
01:06:53,746 --> 01:06:56,247
Jamaica, Trinidad, Brazil and France.
1117
01:06:56,329 --> 01:06:59,707
Bad luck, GB.
The last change-over cost them dearly.
1118
01:06:59,788 --> 01:07:02,999
What a shame. Just! One place away
from making the final.
1119
01:07:03,121 --> 01:07:06,748
REPORTER: Belle, a quick word.
That couldn't have gone more wrong.
1120
01:07:06,829 --> 01:07:09,626
Major disappointment.
A lot of time, effort and money...
1121
01:07:09,704 --> 01:07:11,754
- What the hell was that?
- You were too slow!
1122
01:07:11,829 --> 01:07:13,555
- That was your fault.
- Yeah, of course it was my fault,
1123
01:07:13,579 --> 01:07:15,264
'cause nothing touches
the golden girl, does it?
1124
01:07:15,288 --> 01:07:17,587
Oh, it's not my fault
your life is a screw-up!
1125
01:07:20,079 --> 01:07:22,165
- [CROWD JEERING]
- COMMENTATOR: Oh my goodness.
1126
01:07:22,246 --> 01:07:25,837
The British team's emotions
are getting the better of them here.
1127
01:07:25,913 --> 01:07:28,222
There's a fight on the track
between the British three and four,
1128
01:07:28,246 --> 01:07:29,751
Andrews and Temple.
1129
01:07:29,829 --> 01:07:32,674
Hardly appropriate behaviour
for professional athletes.
1130
01:07:32,746 --> 01:07:34,002
Oh, flippin'...
1131
01:07:34,080 --> 01:07:35,964
But wait!
I'm hearing a report.
1132
01:07:36,038 --> 01:07:37,931
- I will sort it out!
- There's a penalty against the Fran:♪.
1133
01:07:37,955 --> 01:07:41,249
The French team have a lane infringment
in their final leg.
1134
01:07:41,330 --> 01:07:44,755
The French have been disqualified
Great Britain's are through to the final.
1135
01:07:44,830 --> 01:07:46,382
Are you joking?
1136
01:07:46,455 --> 01:07:48,472
It looks like you have
a second chance. That's exciting.
1137
01:07:48,496 --> 01:07:50,713
Great Britain's are bark in if now.
1138
01:07:59,413 --> 01:08:03,550
- She threw the first punch, Tommy.
- I know. I know, David, I saw.
1139
01:08:03,621 --> 01:08:06,253
Along with thousands of other people.
1140
01:08:06,330 --> 01:08:08,333
David's right.
She's an embarrassment to the team.
1141
01:08:08,413 --> 01:08:10,748
No, she's our fastest runner.
1142
01:08:10,830 --> 01:08:14,089
Think about how this looks.
We're on the front pages now.
1143
01:08:14,163 --> 01:08:16,166
Is this gonna make
your CV look any better?
1144
01:08:17,038 --> 01:08:18,590
Sorry, what are you suggesting?
1145
01:08:20,455 --> 01:08:24,212
It would be a sad end
to a not exactly illustrious career.
1146
01:08:24,288 --> 01:08:27,299
Right. So she's off the team or I'm
finished. Is that what you're saying?
1147
01:08:27,372 --> 01:08:30,631
We're not saying anything. What's your
conscience telling you to do?
1148
01:08:38,497 --> 01:08:39,967
[TOMMY SIGHS]
1149
01:08:44,872 --> 01:08:48,711
- Is this them or you?
- This is me. You're off the team.
1150
01:08:51,247 --> 01:08:52,966
He made you do it, didn't he?
1151
01:08:53,705 --> 01:08:54,831
There's nothing I can do.
1152
01:08:56,122 --> 01:08:58,339
But you can't take this away
from me, Tommy, man.
1153
01:08:58,414 --> 01:09:00,002
What I did was wrong before,
1154
01:09:00,080 --> 01:09:02,842
and I know I shouldn't have
done what I did, but I'm sorry, I...
1155
01:09:06,205 --> 01:09:08,422
Tommy's decision is final, I'm afraid.
1156
01:09:08,497 --> 01:09:10,381
We can't let what you did
go unpunished.
1157
01:09:10,455 --> 01:09:13,039
You make us all, the whole sport,
look bad.
1158
01:09:13,122 --> 01:09:15,540
- But I...
- Let's not make another scene, okay?
1159
01:09:15,622 --> 01:09:17,044
Okay.
1160
01:09:18,455 --> 01:09:20,096
You know what?
Lisa's lucky she's got you.
1161
01:09:35,914 --> 01:09:37,123
[SIGHS]
1162
01:09:46,664 --> 01:09:48,086
[SHANIA SOBBING]
1163
01:09:49,997 --> 01:09:52,249
It's a lot different
from up here, isn't it?
1164
01:09:59,289 --> 01:10:00,794
- This seat free?
- No.
1165
01:10:03,706 --> 01:10:05,958
- How about this one?
- No, they're all taken.
1166
01:10:12,581 --> 01:10:13,872
[SIGHS]
1167
01:10:20,498 --> 01:10:23,840
What you saw between me and Lisa,
it was nothing.
1168
01:10:26,039 --> 01:10:27,793
She was upset after the race.
1169
01:10:28,414 --> 01:10:30,085
Her dad...
[SCOFFS]
1170
01:10:30,164 --> 01:10:32,547
- Well, you know about her dad.
- Yeah, I do.
1171
01:10:32,623 --> 01:10:34,507
I do, first-hand.
1172
01:10:39,831 --> 01:10:42,593
Oh, what am I gonna do, Carl?
1173
01:10:42,664 --> 01:10:44,833
I mean, they don't want me here.
1174
01:10:44,914 --> 01:10:48,174
They just want me to crawl back
to wherever I come from.
1175
01:10:48,248 --> 01:10:51,590
A smug bastard says you're out
and you just give up.
1176
01:10:51,664 --> 01:10:54,140
- You're really gonna let him do that?
- I didn't give up, all right?
1177
01:10:54,164 --> 01:10:55,586
I was kicked out.
1178
01:10:57,165 --> 01:10:59,547
Pricks like that can't always
get their way.
1179
01:11:00,665 --> 01:11:03,166
And the Shania I know
wouldn't let them.
1180
01:11:06,790 --> 01:11:08,081
What am I supposed to do?
1181
01:11:08,165 --> 01:11:09,557
He's not exactly gonna
return my calls, is he?
1182
01:11:09,581 --> 01:11:11,300
Nah, he wouldn't.
1183
01:11:12,415 --> 01:11:16,254
But I know someone who could
persuade him to change his mind.
1184
01:11:19,790 --> 01:11:21,923
- Lisa.
- [SCOFFS]
1185
01:11:21,998 --> 01:11:23,089
[LAUGHS]
1186
01:11:23,165 --> 01:11:25,417
Oh, come on, we just...
1187
01:11:25,498 --> 01:11:27,641
We just scratched each other's eyes out
in front of millions of people.
1188
01:11:27,665 --> 01:11:29,632
Yeah, and you also
just qualified for the finals
1189
01:11:29,706 --> 01:11:32,124
with the worst relay I've ever seen.
1190
01:11:33,331 --> 01:11:36,756
Now imagine what would happen if you
actually ran together as a team.
1191
01:11:40,873 --> 01:11:44,962
You said it yourself. You always dreamt
about running to somewhere better.
1192
01:11:46,582 --> 01:11:47,838
Well, start there.
1193
01:11:51,832 --> 01:11:54,415
So go and get your arse back
on that track where it belongs.
1194
01:11:55,248 --> 01:11:56,919
Did you just talk about my arse?
1195
01:11:58,415 --> 01:12:00,335
I meant your glutes.
1196
01:12:00,415 --> 01:12:01,837
[CHUCKLES]
1197
01:12:04,540 --> 01:12:06,045
[SIGHS DEEPLY]
1198
01:12:07,998 --> 01:12:10,048
Yeah, it's worth a shot, innit?
1199
01:12:14,248 --> 01:12:17,378
Just 'cause I'm listening to you
doesn't mean I've forgiven you.
1200
01:12:17,457 --> 01:12:18,962
Come on.
1201
01:12:19,040 --> 01:12:20,676
No, you can wait.
I've got a race to run.
1202
01:12:20,749 --> 01:12:22,254
[LAUGHS]
1203
01:12:25,332 --> 01:12:27,584
- [KNOCKING ON DOOR]
- Come in.
1204
01:12:34,207 --> 01:12:36,044
I thought you'd left.
1205
01:12:36,124 --> 01:12:38,008
Um... Okay.
1206
01:12:38,082 --> 01:12:42,005
So, the way I see things, right,
me and you got two things in common.
1207
01:12:42,082 --> 01:12:44,334
Yeah. What are they?
1208
01:12:44,415 --> 01:12:48,208
One - we both hate each other,
and two - we're both fucking fast.
1209
01:12:49,707 --> 01:12:52,125
- So?
- So, I'm saying,
1210
01:12:52,207 --> 01:12:55,917
if we get our shit together...
no one can beat us.
1211
01:12:55,999 --> 01:13:00,135
Uh, I seem to remember you getting
kicked off the team.
1212
01:13:00,207 --> 01:13:03,004
Yeah, and we both know
who's behind that, don't we?
1213
01:13:04,874 --> 01:13:08,750
Look, I ain't gonna try and pry into
your family business or nothing,
1214
01:13:08,832 --> 01:13:11,183
'cause I know if you tried that shit
with me, I'd rip your head off.
1215
01:13:11,207 --> 01:13:14,965
But I'm just saying, there does come
a time in a girl's life, yeah,
1216
01:13:15,041 --> 01:13:17,008
where she just needs to
stand up for herself
1217
01:13:17,082 --> 01:13:18,767
and tell her dad to
just stick it up his arse.
1218
01:13:18,791 --> 01:13:22,844
[SCOFFS] Uh, nobody talks
about my dad like that.
1219
01:13:22,916 --> 01:13:25,132
- No, and I'm sorry...
- No, it's...
1220
01:13:25,207 --> 01:13:26,629
It's okay.
1221
01:13:28,082 --> 01:13:29,552
It's a nice change.
1222
01:13:30,207 --> 01:13:31,713
[SIGHS]
1223
01:13:33,207 --> 01:13:35,886
- Is that what you did with your dad?
- No.
1224
01:13:37,041 --> 01:13:38,463
My dad just left.
1225
01:13:38,541 --> 01:13:40,011
Oh.
1226
01:13:41,041 --> 01:13:43,802
- Right. Sorry.
- No, that's all right.
1227
01:13:43,874 --> 01:13:46,968
It just means he ain't around
to boss me about like your dad.
1228
01:13:48,624 --> 01:13:51,587
All right then, tomorrow, show me
what you got, and we'll see.
1229
01:13:52,874 --> 01:13:54,214
Why don't we do it now?
1230
01:13:54,291 --> 01:13:56,508
Um, tracks are all closed.
1231
01:13:56,583 --> 01:13:58,420
Oh, come on, man.
Get your trainers.
1232
01:13:58,499 --> 01:14:00,051
I know somewhere.
1233
01:14:05,874 --> 01:14:08,173
- Uh, Shania...
- What?
1234
01:14:09,166 --> 01:14:11,584
Come on. Trust me.
1235
01:14:31,041 --> 01:14:32,760
- [BATON CLATTERS]
- [LISA GROANS]
1236
01:14:32,833 --> 01:14:34,717
Again.
It's late. It's too late.
1237
01:14:41,833 --> 01:14:43,125
Just like the semi-finals.
1238
01:14:43,208 --> 01:14:44,678
Just needs marked.
1239
01:14:50,500 --> 01:14:52,337
Ugh! And again.
1240
01:14:54,208 --> 01:14:55,844
LISA: Ugh! Too late!
1241
01:14:57,208 --> 01:14:59,476
- It's never gonna happen.
- Yeah, it's all right. It don't matter.
1242
01:14:59,500 --> 01:15:01,799
We're gonna get this.
All right?
1243
01:15:02,708 --> 01:15:03,751
Shania...
1244
01:15:06,958 --> 01:15:08,759
We can't get our marks right,
1245
01:15:08,833 --> 01:15:11,713
but it's irrelevant anyway
'cause you're faster than me.
1246
01:15:14,250 --> 01:15:16,051
So let's swap it around.
1247
01:15:16,125 --> 01:15:17,465
What?
1248
01:15:17,542 --> 01:15:19,011
Fastest runs anchor, right?
1249
01:15:25,833 --> 01:15:27,303
All right.
1250
01:15:28,417 --> 01:15:29,590
Sure?
1251
01:15:31,833 --> 01:15:33,303
Yeah.
1252
01:15:39,833 --> 01:15:41,043
Hand.
1253
01:15:42,333 --> 01:15:43,673
Whoo! Jeez!
1254
01:15:45,000 --> 01:15:46,007
Hand!
1255
01:15:47,167 --> 01:15:48,459
Boom!
1256
01:15:48,542 --> 01:15:49,768
Are you sure you're all right with this?
1257
01:15:49,792 --> 01:15:52,637
- Yeah?
- Yeah. [CHUCKLES]
1258
01:15:55,875 --> 01:15:57,215
Hand!
1259
01:15:57,750 --> 01:16:00,085
- That was it! That was the one.
- That was the one.
1260
01:16:00,167 --> 01:16:01,589
We've got it.
1261
01:16:01,667 --> 01:16:02,876
- Yes!
- Finally.
1262
01:16:02,959 --> 01:16:07,628
- Go for gold.
- Gold 2011.
1263
01:16:16,500 --> 01:16:19,297
- [KNOCKING ON DOOR]
- LISA: Excuse me. Dad?
1264
01:16:19,375 --> 01:16:20,501
Hello.
1265
01:16:20,584 --> 01:16:22,089
Can I just talk to you a sec?
1266
01:16:22,167 --> 01:16:23,968
It's last chance today.
You ready?
1267
01:16:24,042 --> 01:16:25,796
I've looked at the American stats and...
1268
01:16:25,875 --> 01:16:27,926
- Dad.
- Yeah, what?
1269
01:16:28,001 --> 01:16:29,636
I want Shania back on the team.
1270
01:16:32,251 --> 01:16:33,672
Yeah, um...
1271
01:16:34,042 --> 01:16:35,547
Come over here.
1272
01:16:39,542 --> 01:16:40,633
Is this nerves?
1273
01:16:40,709 --> 01:16:46,338
No, it's not. We practised last night
and we're really good.
1274
01:16:46,417 --> 01:16:48,669
Don't be ridiculous, Lisa.
She's banned.
1275
01:16:48,751 --> 01:16:51,713
Yes, I know.
But she's the fastest. We need her.
1276
01:16:51,792 --> 01:16:53,677
No, you're faster than her.
1277
01:16:53,751 --> 01:16:55,173
No. I'm not.
1278
01:16:56,292 --> 01:16:59,587
She's a liability.
She's out of control.
1279
01:16:59,667 --> 01:17:02,630
- You got Tommy to take her off the team.
- You're better off without her.
1280
01:17:02,709 --> 01:17:04,878
So I'm asking you to put her back on.
1281
01:17:04,959 --> 01:17:06,518
Darling, I'm just trying to do
what's best for you.
1282
01:17:06,542 --> 01:17:08,131
Yeah, then put her on the team.
1283
01:17:08,543 --> 01:17:10,841
This is our last chance at a medal.
1284
01:17:12,293 --> 01:17:13,714
My last chance.
1285
01:17:14,418 --> 01:17:15,627
Excuse me?
1286
01:17:16,251 --> 01:17:18,384
It's mine, not yours.
1287
01:17:19,543 --> 01:17:21,593
Well, if you'd run
a better race in the 200,
1288
01:17:21,668 --> 01:17:24,251
it wouldn't be your last chance,
would it?
1289
01:17:24,334 --> 01:17:27,131
What? That's the reality.
You lost.
1290
01:17:27,209 --> 01:17:29,793
So now we can't have
any more distractions or fights.
1291
01:17:37,418 --> 01:17:38,709
Okay, this is yours.
1292
01:17:40,001 --> 01:17:43,924
I have spent my whole life
trying to please you.
1293
01:17:44,001 --> 01:17:45,388
This is my time now.
1294
01:17:50,376 --> 01:17:52,758
Dad, either you bring Shania back
1295
01:17:53,585 --> 01:17:54,794
or I quit.
1296
01:17:55,793 --> 01:17:57,179
- What?
- No, I mean it.
1297
01:17:58,210 --> 01:18:00,924
I don't care
what you think of me any more.
1298
01:18:01,001 --> 01:18:06,299
Win or lose, I am running this race
on my own terms, not yours.
1299
01:18:13,710 --> 01:18:15,795
So, how did it go?
1300
01:18:15,876 --> 01:18:17,382
I can't breathe.
1301
01:18:17,460 --> 01:18:19,510
- [GASPING]
- What? What!
1302
01:18:20,626 --> 01:18:23,174
Lisa, what did you say, man?
1303
01:18:35,043 --> 01:18:36,465
[DISTANT CHEERING]
1304
01:18:40,752 --> 01:18:42,603
COMMENTATOR: Once again,
we have a capacity crowd
1305
01:18:42,627 --> 01:18:43,966
here at the World Championships
1306
01:18:44,043 --> 01:18:48,002
for what promises to be a fantastic'
final for the woman's 4 X 100 metres...
1307
01:18:48,085 --> 01:18:49,936
- Get me another beer, please, babe.
- I'm watching this.
1308
01:18:49,960 --> 01:18:51,603
- Go get me another drink, man.
- The British team facing stiff
1309
01:18:51,627 --> 01:18:52,966
competition on the track.
1310
01:18:53,043 --> 01:18:56,386
Can they put their differences aside
and bring home a medal?
1311
01:18:56,460 --> 01:19:00,597
PRESENTER: We're gonna watch four
British women bid for world glory.
1312
01:19:00,668 --> 01:19:03,798
They've had such turmoil
during the championship so far.
1313
01:19:03,877 --> 01:19:04,884
Can they deliver today?
1314
01:19:04,960 --> 01:19:07,269
COMMENTATOR: it's been a dramatic road
to this final for the British team.
1315
01:19:07,293 --> 01:19:12,046
Fifth in the semi-finals,
until the French were disqualified.
1316
01:19:12,127 --> 01:19:14,260
One more shot, okay?
1317
01:19:14,335 --> 01:19:15,675
Yeah, we can do this.
1318
01:19:15,752 --> 01:19:17,885
- Hell, yeah, girl.
- Fists in.
1319
01:19:18,252 --> 01:19:20,551
Oh, okay.
Well, you know...
1320
01:19:20,627 --> 01:19:22,895
I did have a big speech prepared,
which you've now ruined.
1321
01:19:22,919 --> 01:19:24,886
- Had it written on cards and everything.
- Aww!
1322
01:19:24,960 --> 01:19:27,177
Okay, okay. You know what?
Just go do it.
1323
01:19:27,627 --> 01:19:28,836
Just go do it.
1324
01:19:29,377 --> 01:19:31,759
- ALL: Boom.
- GB, come on.
1325
01:19:35,335 --> 01:19:37,634
Come on, don't screw it up.
1326
01:19:49,127 --> 01:19:50,763
Oi. What's up?
1327
01:19:50,835 --> 01:19:53,763
I've never passed the baton in a race before.
I've always run anchor.
1328
01:19:53,836 --> 01:19:55,341
Do you wanna switch?
1329
01:19:56,419 --> 01:19:59,050
No. I'll be fine.
1330
01:19:59,127 --> 01:20:01,344
- Are you sure?
- Yeah. We're good.
1331
01:20:01,419 --> 01:20:04,797
ANNOUNCER: ...welcome out the teams
for the woman's 4 X 100 metres relay.
1332
01:20:04,877 --> 01:20:06,596
Ukraine, Nigeria...
1333
01:20:06,669 --> 01:20:09,880
- [CROWD CHEERING]
- ...Great Britain, USA...
1334
01:20:12,377 --> 01:20:15,886
Great Britain's start right next to
the favourites, the United States.
1335
01:20:15,961 --> 01:20:17,964
And, of course,
we've got the Ukraine in there,
1336
01:20:18,044 --> 01:20:19,253
we've got the Jamaicans.
1337
01:20:19,336 --> 01:20:21,588
We've got the world's
very best relay teams.
1338
01:20:21,669 --> 01:20:23,838
What's she doing on the third leg?
She's the anchor.
1339
01:20:23,919 --> 01:20:25,887
David, sit down.
1340
01:20:25,961 --> 01:20:27,762
[INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA]
1341
01:20:37,211 --> 01:20:38,846
OFFICIAL: On your marks.
1342
01:20:49,378 --> 01:20:50,764
Set...
1343
01:20:52,753 --> 01:20:54,720
[GUN FIRES]
1344
01:21:02,836 --> 01:21:04,674
Well, that's a great start
by Great Britain.
1345
01:21:04,753 --> 01:21:07,929
Newman is absolutely powering
around that top bend.
1346
01:21:21,836 --> 01:21:23,128
Hand!
1347
01:21:32,670 --> 01:21:34,755
Superb performace by the British.
1348
01:21:34,836 --> 01:21:37,598
Going into the back straight'.
This is the long leg.
1349
01:22:05,337 --> 01:22:08,098
What a difference a day makes here
for Great Britain.
1350
01:22:08,170 --> 01:22:10,671
They're absolutely flying
around the top bend.
1351
01:22:10,753 --> 01:22:12,638
A great run from Lisa Temple.
1352
01:22:14,628 --> 01:22:16,347
Coming towards the last change-over now.
1353
01:22:37,587 --> 01:22:38,713
Hand!
1354
01:22:50,420 --> 01:22:51,972
[CHEERING]
1355
01:23:08,962 --> 01:23:10,467
- Come on, Shania!
- Run, sis!
1356
01:23:10,545 --> 01:23:13,224
COMMENTATOR: Heading towards the line.
Andrews gaining!
1357
01:23:14,754 --> 01:23:16,473
It's gonna be close!
1358
01:23:26,337 --> 01:23:30,474
And it looks like a photo finish!
So, so close.
1359
01:23:30,546 --> 01:23:35,595
I'm not quite sure who won that -
the USA, Jamaica, or Great Britain.
1360
01:23:35,671 --> 01:23:39,261
What a fabulous, fabulous final.
It couldn't be closer.
1361
01:23:39,337 --> 01:23:41,522
- What happened? Did they win?
- The stadium is holding its breath now,
1362
01:23:41,546 --> 01:23:43,513
waiting for the final result.
1363
01:23:46,921 --> 01:23:48,094
Ifs Great Britain!
1364
01:23:51,462 --> 01:23:52,553
Whoo!
1365
01:23:53,004 --> 01:23:54,509
- Yes!
- [SCREAMING EXCITEDLY]
1366
01:23:55,921 --> 01:23:57,260
COMMENTATOR: What a comeback!
1367
01:23:57,337 --> 01:24:00,218
Have you ever seen
anything like that before?
1368
01:24:00,296 --> 01:24:02,595
The closest final in years.
1369
01:24:03,421 --> 01:24:06,929
Out of chaos they have pulled off
something spectacular.
1370
01:24:07,004 --> 01:24:09,138
Ifs gold for Great Britain.
1371
01:24:11,046 --> 01:24:12,053
Darling!
1372
01:24:12,213 --> 01:24:13,967
- Dad!
- Darling!
1373
01:24:14,046 --> 01:24:15,516
Mum!
1374
01:24:17,629 --> 01:24:18,637
Mum!
1375
01:24:20,088 --> 01:24:22,173
[LAUGHING]
1376
01:24:22,338 --> 01:24:24,554
I love you!
[SQUEALS]
1377
01:24:34,129 --> 01:24:35,386
[SQUEALS EXCITEDLY]
1378
01:24:38,463 --> 01:24:39,754
[SCREAMS EXCITEDLY]
1379
01:24:42,921 --> 01:24:45,636
- Come here!
- I told you you could do it!
1380
01:24:48,630 --> 01:24:50,099
[MOUTHING]
1381
01:24:52,380 --> 01:24:55,556
Lisa, Lisa, Lisa, come on, talk to me.
World Champion...
1382
01:24:55,630 --> 01:24:57,052
- [LAUGHS] It's amaz...
- Ah!
1383
01:24:57,130 --> 01:24:58,967
Oh, my God!
We did it together.
1384
01:24:59,046 --> 01:25:00,172
- We did it!
- We did it.
1385
01:25:00,255 --> 01:25:02,056
- [ALL LAUGH]
- Hi, Mum.
1386
01:25:02,130 --> 01:25:03,386
Whoo!
1387
01:25:05,088 --> 01:25:06,380
Ah!
[LAUGHING]
1388
01:25:07,796 --> 01:25:09,006
ALL: Boom!
1389
01:25:09,088 --> 01:25:11,056
- We love you, Tommy!
- I love you, too!
1390
01:25:14,213 --> 01:25:16,098
Go, go, go! Well done!
1391
01:25:16,171 --> 01:25:17,842
It feels great.
Today they listened to me.
1392
01:25:17,921 --> 01:25:20,387
Swish! Boom!
What a great run!
1393
01:25:35,630 --> 01:25:37,633
[EXPRESS YOURSELF BY LABRINTH]
1394
01:26:22,922 --> 01:26:25,423
- Linford, get out of there!
- [DOG BARKS]
106827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.