All language subtitles for Boonie.Bears.The.Wild.Life.2020.DUBBED.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,675 --> 00:00:49,676 When we're children, 2 00:00:49,742 --> 00:00:51,778 we strive to be as free as possible, 3 00:00:52,979 --> 00:00:55,180 like birds soaring through the air, 4 00:00:56,716 --> 00:01:00,585 but when we grow up, we are burdened with responsibilities, 5 00:01:01,586 --> 00:01:03,288 but we can still be happy. 6 00:01:04,322 --> 00:01:05,590 We can still be free. 7 00:01:06,926 --> 00:01:09,696 We just have to look at things from a new perspective. 8 00:01:10,930 --> 00:01:14,734 Tomorrow, a brand new transforming package will launch 9 00:01:14,801 --> 00:01:18,738 and with it, the chance to truly find your own Wild Land. 10 00:02:43,756 --> 00:02:45,490 Oh, hi Wendy. 11 00:02:45,557 --> 00:02:47,760 Don't worry. I've got everything ready. 12 00:02:47,827 --> 00:02:49,427 Just waiting for the tourists. 13 00:02:51,697 --> 00:02:53,766 Looking good and booking tours. 14 00:02:54,700 --> 00:02:56,035 Huh? 15 00:02:56,102 --> 00:02:57,469 Hello? This is Victor. 16 00:02:57,536 --> 00:02:58,704 How can I help you today? 17 00:02:59,705 --> 00:03:01,774 What? Raymond? 18 00:03:01,841 --> 00:03:05,377 Ah, man, long time, no see! 19 00:03:05,443 --> 00:03:08,681 You're in town? Okay, sounds great. 20 00:03:09,749 --> 00:03:12,819 All right, we're gonna have a reunion. 21 00:03:14,854 --> 00:03:16,388 Yeah! 22 00:03:17,556 --> 00:03:18,556 Wahoo! 23 00:03:22,494 --> 00:03:24,897 This is awesome! Yes! 24 00:04:08,274 --> 00:04:09,274 - Hey, Vick! - Surprise! 25 00:04:14,680 --> 00:04:18,985 Darn it, you guys. Aw, forget it. 26 00:04:19,051 --> 00:04:22,121 I've been having a great day and I won't let you ruin it. 27 00:04:22,188 --> 00:04:23,588 Does that mean we can watch some TV? 28 00:04:23,622 --> 00:04:25,725 Yeah. Go for it. 29 00:04:25,791 --> 00:04:26,791 Yay! 30 00:04:30,263 --> 00:04:33,633 He's gotten so nice since you became a tour guide. 31 00:04:34,532 --> 00:04:35,433 ♪ Boom, chocka, boom, chocka ♪ 32 00:04:35,500 --> 00:04:36,802 ♪ Boom, boom, boom ♪ Wow! 33 00:04:36,869 --> 00:04:38,046 ♪ Boom, chocka, boom, chocka ♪ Wow, Vick, you seem 34 00:04:38,070 --> 00:04:38,536 super happy today. ♪ Boom, boom, boom ♪ 35 00:04:38,603 --> 00:04:40,706 Ha, ha. 36 00:04:40,773 --> 00:04:43,676 That's true. Did you hit it big or something? 37 00:04:44,810 --> 00:04:49,081 A new van, new books, a brand-new outfit, 38 00:04:49,148 --> 00:04:50,216 handsome. 39 00:04:50,283 --> 00:04:51,951 Keep your paws off me. 40 00:04:53,653 --> 00:04:55,821 Spill the beans. 41 00:04:55,888 --> 00:04:58,623 I got to tour. A big one too. 42 00:04:58,691 --> 00:05:00,660 I'm gonna make so much money. 43 00:05:00,726 --> 00:05:02,895 I see. So that makes you happy. 44 00:05:02,962 --> 00:05:05,031 You like honey, I like money. 45 00:05:05,097 --> 00:05:07,233 You can do anything if you have the cash, 46 00:05:07,300 --> 00:05:10,269 anything, I'll be able to do anything I want. 47 00:05:10,336 --> 00:05:12,738 Huh? Hey, but wait. 48 00:05:12,805 --> 00:05:16,809 Look, your last group was so long ago. What happened? 49 00:05:19,111 --> 00:05:21,111 I didn't invest back into the business, that's all. 50 00:05:21,147 --> 00:05:24,050 But with this incredible new van here, 51 00:05:25,284 --> 00:05:27,687 I'll have more groups than ever before, see? 52 00:05:29,021 --> 00:05:33,225 We'll be able to go conquer volcanoes, tame the seas, 53 00:05:33,292 --> 00:05:36,262 delve deep into the jungles. 54 00:05:38,965 --> 00:05:39,965 Just like in the movies. 55 00:05:39,999 --> 00:05:41,734 Hm, sounds like fun. 56 00:05:41,801 --> 00:05:44,203 Oh, hm? 57 00:05:44,270 --> 00:05:46,105 Now if you'll excuse me, 58 00:05:46,172 --> 00:05:47,707 I have a phone call. 59 00:05:51,310 --> 00:05:54,546 Wendy, are the tourists ready? 60 00:05:54,612 --> 00:05:56,015 I'm gonna be there soon. 61 00:05:56,082 --> 00:05:57,950 Vick, your group has canceled. 62 00:05:58,017 --> 00:06:01,687 No problem. What, cancel? 63 00:06:01,754 --> 00:06:04,156 They all went to Wild Land. 64 00:06:04,223 --> 00:06:05,324 Hold on. 65 00:06:05,391 --> 00:06:07,693 I had to take out a loan to get the van, Wendy. 66 00:06:07,760 --> 00:06:09,161 What am I supposed to do? 67 00:06:09,228 --> 00:06:11,163 Wendy? 68 00:06:11,230 --> 00:06:12,230 Oh. 69 00:06:16,335 --> 00:06:17,535 Oh, typical. 70 00:06:21,474 --> 00:06:23,242 Ever wanted to fly like a bird 71 00:06:23,309 --> 00:06:24,944 or run like a cheetah? 72 00:06:25,011 --> 00:06:27,213 Tired of your boring, ordinary life? 73 00:06:27,279 --> 00:06:28,047 Whoa! 74 00:06:28,114 --> 00:06:29,181 Are you ready for 75 00:06:29,248 --> 00:06:30,182 - the ultimate getaway? - That'd be awesome! 76 00:06:30,249 --> 00:06:33,819 - I wanna go! - No way. You're a bear. 77 00:06:33,886 --> 00:06:35,287 You would scare everyone. 78 00:06:36,422 --> 00:06:38,324 Hey guys, what are you watching? 79 00:06:39,492 --> 00:06:41,927 Are you ready to live your best life? 80 00:06:41,994 --> 00:06:44,096 Well, come on down to Wild Land! 81 00:06:47,800 --> 00:06:48,934 Oh, wow, that's new. 82 00:07:20,232 --> 00:07:22,835 What's up? Yo, it's me. 83 00:07:22,902 --> 00:07:24,770 What's going on everybody? 84 00:07:24,837 --> 00:07:26,705 Live at Pine Tree Mountain, 85 00:07:26,772 --> 00:07:29,075 it's your fave, Big Ray the Great. 86 00:07:29,141 --> 00:07:31,911 Ooh. 87 00:07:34,914 --> 00:07:38,050 Whoa, this van is absolutely wild! 88 00:07:42,721 --> 00:07:43,889 It's Vick! 89 00:07:43,956 --> 00:07:45,357 Raymond! 90 00:07:45,424 --> 00:07:46,792 Whoa, Vick! 91 00:07:46,859 --> 00:07:48,003 - It's really you! - Yeah, yeah. 92 00:07:48,027 --> 00:07:50,796 You haven't grown a bit since high school. 93 00:07:50,863 --> 00:07:51,907 Come here, say hi to my fans. 94 00:07:51,931 --> 00:07:53,766 Hi. 95 00:07:53,833 --> 00:07:55,868 Ray, you seem a little different. 96 00:07:55,935 --> 00:07:58,304 Of course! 'Cause I livestream. 97 00:07:58,370 --> 00:08:00,339 Also, call me Big Ray. 98 00:08:00,406 --> 00:08:01,974 I wonder if all our classmates 99 00:08:02,041 --> 00:08:03,742 have arrived yet for the meeting. 100 00:08:12,351 --> 00:08:14,820 Hey, guys, I got lost, uh, in my garden. 101 00:08:14,887 --> 00:08:15,921 I can't find a way out! 102 00:08:15,988 --> 00:08:17,723 It's Teddy's birthday today. 103 00:08:17,790 --> 00:08:20,092 How about you guys come to my place? 104 00:08:20,159 --> 00:08:20,960 I'm on the red carpet 105 00:08:21,026 --> 00:08:22,237 at this film festival right now. 106 00:08:22,261 --> 00:08:24,330 I'll see you guys later. 107 00:08:24,396 --> 00:08:25,831 Hey, Raymond, I just got 108 00:08:25,898 --> 00:08:27,042 some new mummies for my shop. 109 00:08:27,066 --> 00:08:28,243 I need to retouch up the wrappings, though. 110 00:08:28,267 --> 00:08:31,370 There might come back to life! Talk to you later! 111 00:08:32,571 --> 00:08:36,008 Everyone RSVP'd and now they're not free. 112 00:08:36,075 --> 00:08:39,311 Why even bother if you're not going to come? Hm. 113 00:08:40,913 --> 00:08:42,715 I guess everyone's just too busy. 114 00:08:43,816 --> 00:08:46,785 That was a bust. So let's go drink some tea. 115 00:08:48,921 --> 00:08:50,322 Hey, Raymond, have you heard 116 00:08:50,389 --> 00:08:52,925 of this place called Wild Land? 117 00:08:52,992 --> 00:08:54,793 I lost a whole tour group to them. 118 00:08:56,829 --> 00:09:00,332 What do they have that I don't? 119 00:09:00,399 --> 00:09:01,133 - Huh? - Huh? 120 00:09:01,200 --> 00:09:02,801 You've never heard of it? 121 00:09:03,869 --> 00:09:04,869 Mm-mm. 122 00:09:04,904 --> 00:09:07,439 Dude, they turn you into an animal. 123 00:09:09,008 --> 00:09:09,775 Oh? 124 00:09:09,842 --> 00:09:12,778 Lions, tigers, everything. 125 00:09:12,845 --> 00:09:16,048 You can turn into anything you want in the world. 126 00:09:16,115 --> 00:09:19,985 I don't even wanna be a human now. 127 00:09:24,323 --> 00:09:26,792 I'm not kidding. It's for real! 128 00:09:27,893 --> 00:09:32,164 Well, hang on. Check out this video. 129 00:09:34,066 --> 00:09:36,969 That's great. Your pet won a contest. 130 00:09:37,036 --> 00:09:38,036 That's me. 131 00:09:38,571 --> 00:09:39,371 You? 132 00:09:39,438 --> 00:09:41,440 That's right. 133 00:09:41,507 --> 00:09:43,776 I did the tournament last year 134 00:09:43,842 --> 00:09:46,245 and you'll never guess what. 135 00:09:46,312 --> 00:09:48,013 I got third place. 136 00:09:48,080 --> 00:09:50,783 There's a tournament? What do you have to do? 137 00:09:50,849 --> 00:09:52,818 You do challenges as animals. 138 00:09:52,885 --> 00:09:54,920 First place is $1 million. 139 00:09:55,988 --> 00:09:57,056 A million? 140 00:09:57,122 --> 00:10:00,926 Mm-hm, but it gets better. Check this out. 141 00:10:00,993 --> 00:10:02,828 These are the previous winners. 142 00:10:02,895 --> 00:10:04,797 Now they're all famous. 143 00:10:04,863 --> 00:10:09,201 They're in movies or on TV making lots of money. 144 00:10:09,268 --> 00:10:12,304 It's my dream to stand on top of that podium. 145 00:10:12,371 --> 00:10:14,940 That does sound good. 146 00:10:15,007 --> 00:10:17,343 - Really? Well then- - Huh? 147 00:10:17,409 --> 00:10:19,345 How about we team up? 148 00:10:19,411 --> 00:10:20,946 Say what? 149 00:10:21,013 --> 00:10:23,349 Of course! You've got skills. 150 00:10:23,415 --> 00:10:26,218 You're a tour guide. You're the perfect teammate. 151 00:10:26,285 --> 00:10:28,887 The two of us could win this whole thing. Just trust me. 152 00:10:28,954 --> 00:10:30,823 But what about my tour groups? 153 00:10:30,889 --> 00:10:34,260 Come on. How much cash do you make from a tour? 154 00:10:34,326 --> 00:10:38,831 If we win this, you could lead tours around the whole world. 155 00:10:43,369 --> 00:10:46,538 Okay, I'll meet you at Wild Land. See you there. 156 00:10:50,376 --> 00:10:54,446 Oh, $1 million sure would change things for me. 157 00:10:56,382 --> 00:10:57,382 Huh? 158 00:11:00,185 --> 00:11:01,487 Hey, Wendy. 159 00:11:01,553 --> 00:11:04,056 Finally! Did you watch the video yet? 160 00:11:04,123 --> 00:11:04,857 Video? 161 00:11:04,923 --> 00:11:06,859 I want to see the trees! 162 00:11:06,925 --> 00:11:08,994 I, I wanna see the bears. 163 00:11:09,061 --> 00:11:11,897 We want to go to Pine Tree Mountain! 164 00:11:11,964 --> 00:11:14,233 This class wants to take a field trip tomorrow. 165 00:11:14,300 --> 00:11:16,368 I had to bend over backwards for this. 166 00:11:16,435 --> 00:11:17,870 I hope you're happy. 167 00:11:17,936 --> 00:11:18,738 Oh boy. 168 00:11:18,804 --> 00:11:19,804 I knew you'd love it. 169 00:11:19,838 --> 00:11:23,275 This is great. Oh, I can't do it. 170 00:11:23,342 --> 00:11:25,144 I've already got something else on. 171 00:11:25,210 --> 00:11:26,278 I'm so sorry, Wendy. 172 00:11:26,345 --> 00:11:28,580 Say what? Some other time then. 173 00:11:31,383 --> 00:11:32,383 Oh. 174 00:11:46,498 --> 00:11:48,668 Oh, no! I'm late! 175 00:11:48,735 --> 00:11:52,104 Oh, I've gotta hurry. 176 00:11:52,171 --> 00:11:54,239 Whoa! 177 00:11:56,342 --> 00:11:59,244 Vick's up early. He sure is in a rush. 178 00:12:00,512 --> 00:12:01,547 Wonder where he's going. 179 00:12:01,613 --> 00:12:04,149 Wild Land contest, here I come. 180 00:12:05,317 --> 00:12:08,287 Ooh! He's going to Wild Land! 181 00:12:15,094 --> 00:12:17,396 Hang on. He's going now? 182 00:12:25,404 --> 00:12:29,375 Wild Land, oh boy! I can't wait! 183 00:12:31,410 --> 00:12:33,045 Bramble! Bramble! 184 00:12:36,148 --> 00:12:38,917 Where did he go? What a troublemaker. 185 00:12:39,753 --> 00:12:41,086 Bramble! 186 00:12:41,153 --> 00:12:42,154 Stop yelling! 187 00:12:42,221 --> 00:12:44,657 How dare you ruin my royal slumber? 188 00:12:46,158 --> 00:12:50,229 Uh, sorry. I'm just looking for Bramble. 189 00:12:50,295 --> 00:12:51,964 Looky here, I am very sure 190 00:12:52,030 --> 00:12:54,066 that he followed victor into town. 191 00:12:55,434 --> 00:12:58,404 Darn it, Bramble. You're always up to something. 192 00:13:03,575 --> 00:13:04,575 Whoa! 193 00:13:11,283 --> 00:13:11,885 Whoa, whoa, whoa, whoa, hang on, hang on, 194 00:13:11,950 --> 00:13:12,685 hey, wait for me! 195 00:13:12,752 --> 00:13:14,453 That was close, thank you. 196 00:13:40,747 --> 00:13:41,747 Oh? 197 00:13:45,451 --> 00:13:47,687 Feel the power of nature. 198 00:13:47,754 --> 00:13:51,156 Enjoy the thrills of a new transformation package. 199 00:13:55,093 --> 00:13:57,730 New animal options? This is so cool! 200 00:13:57,797 --> 00:13:59,331 They even got new equipment! 201 00:13:59,398 --> 00:14:00,032 - Wow, this is good. - I wonder why 202 00:14:00,098 --> 00:14:01,768 it's such a big deal. 203 00:14:01,835 --> 00:14:02,601 - It's just a bracelet. - I'm so excited! 204 00:14:02,669 --> 00:14:04,303 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 205 00:14:04,369 --> 00:14:05,304 ♪ Na, na, na, na ♪ 206 00:14:05,370 --> 00:14:06,205 Whoa. 207 00:14:06,271 --> 00:14:07,707 ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 208 00:14:07,774 --> 00:14:09,541 ♪ Whoa, oh, oh, oh ♪ 209 00:14:10,777 --> 00:14:12,712 That's beautiful. 210 00:14:12,779 --> 00:14:14,346 Huh? 211 00:14:14,413 --> 00:14:16,281 - Ah. - It was ridiculous! 212 00:14:16,348 --> 00:14:18,718 Oh, hey, I'm Shirley. 213 00:14:18,785 --> 00:14:21,053 I'm putting together a photography assignment. 214 00:14:21,119 --> 00:14:22,655 Do you mind if I use your picture? 215 00:14:24,356 --> 00:14:25,356 Do you like it? 216 00:14:26,726 --> 00:14:29,194 Hey, now that's a tall glass of water. 217 00:14:30,562 --> 00:14:32,464 The Happiness Express will arrive soon. 218 00:14:41,406 --> 00:14:42,474 It's here! 219 00:14:43,408 --> 00:14:45,077 Hey, hey, uh! 220 00:14:45,143 --> 00:14:47,546 I don't need Vick. 221 00:14:47,613 --> 00:14:50,249 I can get there myself. 222 00:14:51,583 --> 00:14:53,686 Ooh! 223 00:14:57,155 --> 00:15:02,294 I'm almost there! Here I come! 224 00:16:17,502 --> 00:16:18,671 Outfit change complete. 225 00:16:18,738 --> 00:16:22,240 - These are awesome. - Enjoy yourselves. 226 00:16:24,644 --> 00:16:26,578 Whoa! Ha! 227 00:16:28,915 --> 00:16:30,549 Pardon me. 228 00:16:36,254 --> 00:16:37,254 Hey! 229 00:17:01,914 --> 00:17:06,551 I'd like to welcome all our guests to Wild Land Park. 230 00:17:10,823 --> 00:17:11,924 My name is Phoenix. 231 00:17:11,991 --> 00:17:13,960 I'm here to make everyone happy. 232 00:17:14,027 --> 00:17:16,696 Ooh, ooh. 233 00:17:18,064 --> 00:17:19,531 All right, we made it. 234 00:17:19,598 --> 00:17:20,998 - I wanna be a lion! - Look at them. 235 00:17:21,034 --> 00:17:24,369 Daddy, I wanna be a cat. 236 00:17:24,436 --> 00:17:27,974 This place is amazing! 237 00:17:28,041 --> 00:17:29,809 - Good! - Huh? 238 00:17:29,876 --> 00:17:31,077 I've been waiting for you. 239 00:17:31,144 --> 00:17:35,882 I told you this place was great. Yeah! 240 00:17:37,449 --> 00:17:39,551 Hi, do I know you? 241 00:17:39,618 --> 00:17:41,654 That hurts my feelings. 242 00:17:45,323 --> 00:17:48,527 Raymond? This is awesome! 243 00:17:48,593 --> 00:17:50,863 Let me try. 244 00:17:52,865 --> 00:17:54,266 Huh? This always happens to me. 245 00:17:55,968 --> 00:17:57,937 It's because you don't have any animals. 246 00:17:58,004 --> 00:17:59,204 Whoa! 247 00:18:00,740 --> 00:18:02,675 Hey, broseph, you wanna transform? 248 00:18:02,742 --> 00:18:04,443 I got animals from all over. 249 00:18:05,377 --> 00:18:06,377 Oh, yeah! 250 00:18:06,411 --> 00:18:08,480 Not you. Get lost. 251 00:18:10,116 --> 00:18:12,051 Oh, hey, big man. Wanna transform? 252 00:18:12,118 --> 00:18:13,720 I got all the animals right here. 253 00:18:13,786 --> 00:18:16,689 Scalper. He tries to sell illegal gear. 254 00:18:16,756 --> 00:18:17,957 It's not safe. 255 00:18:18,024 --> 00:18:20,693 Oh, then, then what do I do? 256 00:18:20,760 --> 00:18:21,694 Follow me. 257 00:18:21,761 --> 00:18:23,295 - Nope, nope. - Follow me! 258 00:18:23,361 --> 00:18:24,130 Where to? 259 00:18:24,197 --> 00:18:26,298 To get you the real thing. 260 00:18:26,364 --> 00:18:27,834 ♪ Try like the animals ♪ 261 00:18:27,900 --> 00:18:29,301 ♪ Jump out of the road ♪ 262 00:18:29,367 --> 00:18:31,904 ♪ And just start to show a bit ♪ 263 00:18:31,971 --> 00:18:34,539 Whoa! ♪ Try like the animals ♪ 264 00:18:34,606 --> 00:18:35,208 ♪ Swim like ♪ 265 00:18:35,273 --> 00:18:36,776 I made it! 266 00:18:36,843 --> 00:18:38,010 ♪ Shoot like a fireball ♪ 267 00:18:39,511 --> 00:18:41,613 ♪ Fly like an airplane ♪ 268 00:18:42,347 --> 00:18:44,050 ♪ Thunder ♪ 269 00:18:44,117 --> 00:18:45,051 ♪ Roll like a ♪ 270 00:18:45,118 --> 00:18:46,753 Field trips are the best! 271 00:18:46,819 --> 00:18:48,788 ♪ Try like an animal ♪ 272 00:18:53,159 --> 00:18:55,661 ♪ Try what's ahead of us ♪ 273 00:18:55,728 --> 00:18:58,698 Oh, those little cubs are so cute! Ooh! 274 00:18:58,765 --> 00:18:59,665 ♪ Try like an animal ♪ 275 00:18:59,732 --> 00:19:00,967 ♪ Gotta go from the elements ♪ 276 00:19:01,033 --> 00:19:02,567 ♪ We half on the road ♪ 277 00:19:02,635 --> 00:19:03,675 Those birds are so pretty! 278 00:19:05,570 --> 00:19:06,639 - Ooh, ooh! - The wolves 279 00:19:06,706 --> 00:19:09,341 of Wild Land are the toughest in town, right? 280 00:19:11,110 --> 00:19:12,745 That's right, let's go. 281 00:19:12,812 --> 00:19:15,614 We'll beat tigers and bash lions. 282 00:19:16,849 --> 00:19:18,450 Ooh! 283 00:19:20,186 --> 00:19:21,186 Ah! Ooh! 284 00:19:22,688 --> 00:19:23,856 What's wrong with you? 285 00:19:23,923 --> 00:19:25,624 Never seen a programmer before? 286 00:19:30,229 --> 00:19:31,496 Don't forget to try some 287 00:19:31,563 --> 00:19:33,683 of our delicious food that we offer to all our guests. 288 00:19:39,906 --> 00:19:41,917 Hey, Mister, how come you're not wearing any clothes? 289 00:19:41,941 --> 00:19:43,375 Yeah, like, I don't- 290 00:19:44,177 --> 00:19:45,945 - Hi! - You creep! 291 00:19:46,012 --> 00:19:47,113 A creep? 292 00:19:47,180 --> 00:19:48,848 I have reports of a problem guest? 293 00:19:48,915 --> 00:19:50,049 Him. 294 00:19:50,116 --> 00:19:53,518 Sir, you cannot walk around naked! 295 00:19:53,585 --> 00:19:54,585 Bye-bye! 296 00:19:54,619 --> 00:19:56,321 Animals still need clothes. 297 00:19:57,156 --> 00:19:58,858 We are gonna win this thing. 298 00:20:05,231 --> 00:20:07,532 Yeah? A bear! 299 00:20:07,599 --> 00:20:09,068 Uh-huh, okay. I'm coming. 300 00:20:22,181 --> 00:20:23,461 - Dear visitors- - Come on, Vick! 301 00:20:23,515 --> 00:20:25,155 If you wish to purchase transforming gear, 302 00:20:25,184 --> 00:20:26,585 head to the Wild Market. 303 00:20:27,653 --> 00:20:30,089 Are you ready to become a ferocious tiger 304 00:20:30,156 --> 00:20:32,091 - or a cute cuddly bear? - Wow. 305 00:20:33,491 --> 00:20:34,731 Our collections include animals 306 00:20:34,760 --> 00:20:35,427 - from all countries. - Wow! 307 00:20:35,493 --> 00:20:37,663 Hey, Vick! Over here! 308 00:20:37,730 --> 00:20:39,564 Woohoo, let's go bananas! 309 00:20:40,900 --> 00:20:43,069 This tournament requires teams of three. 310 00:20:43,135 --> 00:20:45,537 Are you and your friends ready? 311 00:20:45,604 --> 00:20:47,707 I got a rhino! Nothing can stop me now. 312 00:20:47,773 --> 00:20:49,809 Let's win this! 313 00:20:49,876 --> 00:20:50,910 Hi! 314 00:20:50,977 --> 00:20:53,079 Good to see you again. Welcome! 315 00:20:53,145 --> 00:20:54,647 This is my friend, Vick. 316 00:20:54,714 --> 00:20:56,581 It's his first time at Wild Land. 317 00:20:56,649 --> 00:20:58,483 Can he have the sample package? 318 00:20:59,218 --> 00:21:00,987 No problem. 319 00:21:03,890 --> 00:21:04,924 Try these out. 320 00:21:12,164 --> 00:21:13,598 So many! 321 00:21:13,666 --> 00:21:15,134 Right. I'll be back. 322 00:21:15,201 --> 00:21:18,570 We need a teammate. Give it a spin. 323 00:21:41,961 --> 00:21:44,496 It's working. I'm changing! 324 00:21:46,299 --> 00:21:47,299 Oh! Uh? 325 00:21:49,135 --> 00:21:50,670 It's not working. 326 00:21:55,141 --> 00:21:57,910 Oh, ho! It's happening! 327 00:21:58,878 --> 00:22:00,012 First timers. 328 00:22:05,318 --> 00:22:09,188 Paws, nose, ears, I'm really a bear! 329 00:22:09,255 --> 00:22:10,255 Oh. 330 00:22:24,136 --> 00:22:25,136 Ah. Mm. 331 00:22:26,305 --> 00:22:29,574 Got a great sense of smell. It could rival Bramble's. 332 00:22:29,642 --> 00:22:30,676 Let's try another one. 333 00:22:32,812 --> 00:22:34,180 Oh. 334 00:22:48,194 --> 00:22:51,097 I'm not sure about this one. What else? 335 00:22:51,163 --> 00:22:55,567 I'd like to be a, uh, oh, a lion. 336 00:23:01,674 --> 00:23:06,611 Oh, oh! I finally have hair, and lots of it! 337 00:23:08,180 --> 00:23:11,917 I like this one the best. I'm the king of Wild Land! 338 00:23:11,984 --> 00:23:14,186 This package is the bomb! 339 00:23:16,489 --> 00:23:18,257 My friend and I still need one team member. 340 00:23:18,324 --> 00:23:20,259 Anyone out there want to join? 341 00:23:20,326 --> 00:23:23,595 DM me. See you at the tournament! 342 00:23:23,662 --> 00:23:24,930 - Hurry, hurry up! - Huh? 343 00:23:24,997 --> 00:23:26,397 Hurry, come on, we're gonna miss it! 344 00:23:26,899 --> 00:23:27,899 Oh, I'm so excited! 345 00:23:30,336 --> 00:23:31,336 Yo, Vick! 346 00:24:02,968 --> 00:24:04,703 - Whoa! - Oh, man, it's starting! 347 00:24:04,770 --> 00:24:07,039 - Awesome! - Totally awesome! 348 00:24:50,483 --> 00:24:51,616 Up there! 349 00:25:27,453 --> 00:25:29,355 We chase happiness our whole lives. 350 00:25:30,422 --> 00:25:32,158 As technology advances, we keep looking 351 00:25:32,224 --> 00:25:33,726 for new ways to achieve it. 352 00:25:34,894 --> 00:25:39,131 But what for? Happiness is so simple. 353 00:25:39,198 --> 00:25:41,200 It's the dreams we had as kids, 354 00:25:41,267 --> 00:25:43,802 the ones where we're truly free, 355 00:25:43,869 --> 00:25:45,738 the ones where we soar above, 356 00:25:45,804 --> 00:25:47,373 the ones where we dive free. 357 00:25:47,439 --> 00:25:49,008 - Whoa! - Who's this guy? 358 00:25:49,074 --> 00:25:50,109 Are you kidding me? 359 00:25:50,176 --> 00:25:53,746 He's the founder of Wild Land, Sir Parks. 360 00:25:53,812 --> 00:25:55,981 Now, you can do those things, 361 00:25:56,048 --> 00:25:58,951 but what if we dreamed a little bigger? 362 00:26:02,388 --> 00:26:07,026 Today, my friends, witness a new era, 363 00:26:07,092 --> 00:26:10,763 my greatest work, the super transformation. 364 00:26:23,509 --> 00:26:25,469 This new gear will be a central in the tournament. 365 00:26:27,913 --> 00:26:30,316 Now then, let me introduce my teammate 366 00:26:30,382 --> 00:26:32,384 and previous winner, Terry! 367 00:26:33,619 --> 00:26:34,619 Hee! 368 00:26:42,361 --> 00:26:45,331 So clearly, I can't win the money, but Terry can win, 369 00:26:45,397 --> 00:26:47,433 along with our teammate From the audience. 370 00:26:52,037 --> 00:26:53,037 Pick me! 371 00:26:53,072 --> 00:26:54,206 - Pick me! - Pick me! 372 00:26:55,908 --> 00:26:56,508 - Pick me! - Pick me! 373 00:26:56,575 --> 00:26:58,344 Who will it be? 374 00:27:01,080 --> 00:27:04,316 No big deal. This is all a gimmick. 375 00:27:04,383 --> 00:27:06,118 That's right. We rock. 376 00:27:06,185 --> 00:27:09,288 Oh, yeah, dream team! 377 00:27:13,525 --> 00:27:14,860 - What? - Whoa? 378 00:27:16,195 --> 00:27:18,297 Hey, doesn't he look familiar? 379 00:27:18,364 --> 00:27:20,099 He's that livestreamer. 380 00:27:20,165 --> 00:27:21,834 Oh, that figures. 381 00:27:21,900 --> 00:27:23,035 Raymond? 382 00:27:23,102 --> 00:27:24,203 You nudged? 383 00:27:25,471 --> 00:27:26,471 Coming! 384 00:27:27,273 --> 00:27:28,273 Yes! 385 00:27:29,141 --> 00:27:29,875 Welcome! 386 00:27:29,942 --> 00:27:35,014 Oh, ho, ho, yeah! Woohoo! 387 00:27:36,181 --> 00:27:37,850 Nice to see you, everyone. 388 00:27:40,185 --> 00:27:43,522 Now's the time to connect, chase your wildest dreams. 389 00:27:51,196 --> 00:27:51,930 Wanna team up with me? 390 00:27:51,997 --> 00:27:53,165 Okay. 391 00:28:07,446 --> 00:28:10,115 Whoa! I want a team. 392 00:28:10,182 --> 00:28:13,218 Uh, hold on. I'll get a snack first. 393 00:28:15,421 --> 00:28:17,890 All right! 394 00:28:17,956 --> 00:28:20,259 That two-faced jerk! 395 00:28:22,461 --> 00:28:24,296 Where could he have gone to? 396 00:28:33,238 --> 00:28:34,238 Huh? 397 00:28:37,777 --> 00:28:39,044 I wish I could go, too! 398 00:28:39,845 --> 00:28:41,547 Good news, everyone! 399 00:28:41,613 --> 00:28:43,949 Tom Fox has just unveiled a new bracelet 400 00:28:44,016 --> 00:28:46,585 for this year's Wild Land tournament. 401 00:28:46,653 --> 00:28:48,420 Hi, hi! 402 00:28:48,487 --> 00:28:49,487 What? 403 00:28:52,124 --> 00:28:53,592 Okay, hang on, one more. 404 00:28:53,660 --> 00:28:55,060 - Okay. - Ooh, get one of me! 405 00:28:55,127 --> 00:28:56,595 Oh, yeah, I wanna get one, too! 406 00:29:21,086 --> 00:29:22,086 Raymond. 407 00:29:22,121 --> 00:29:24,957 Oop, hey, Vick, good to see you! 408 00:29:25,023 --> 00:29:26,425 You look great. 409 00:29:29,395 --> 00:29:30,195 Come on. 410 00:29:30,262 --> 00:29:31,096 Let's take a picture with Tom. 411 00:29:31,163 --> 00:29:33,399 - Enough! Cut it out! - Ooh! 412 00:29:33,465 --> 00:29:34,967 I thought we were a team. 413 00:29:35,033 --> 00:29:38,103 Are you really this low, huh? 414 00:29:38,170 --> 00:29:39,170 Dude. 415 00:29:40,239 --> 00:29:41,674 Raymond. 416 00:29:41,741 --> 00:29:44,576 I wanna win no matter what it takes. 417 00:29:44,644 --> 00:29:46,345 Sorry, my buddy, but I've got to go. 418 00:29:46,412 --> 00:29:47,714 Uh, hey, hey. 419 00:29:47,781 --> 00:29:49,915 Oh, ho, ho, ho, let's go. 420 00:29:51,283 --> 00:29:52,451 Sorry for the wait. 421 00:29:52,518 --> 00:29:53,986 He's a fan of mine. 422 00:29:59,224 --> 00:30:01,628 You've got to be kidding me. 423 00:30:01,694 --> 00:30:02,995 I don't need you. 424 00:30:03,061 --> 00:30:04,296 I'm gonna win this thing! 425 00:30:04,363 --> 00:30:07,199 Um, can I have your autograph? 426 00:30:19,144 --> 00:30:20,144 Huh? 427 00:30:32,191 --> 00:30:33,525 Oh no, oh, wait, don't leave! 428 00:30:33,592 --> 00:30:36,328 Anyone need a teammate? Please? 429 00:30:36,395 --> 00:30:38,530 Oh no, what am I gonna do now? 430 00:30:38,597 --> 00:30:39,398 - Hey, buddy. - Huh? 431 00:30:39,465 --> 00:30:40,700 I'll team up with you. 432 00:30:42,669 --> 00:30:44,637 Oh, excellent! 433 00:30:44,704 --> 00:30:47,707 But we're only two. We need one more. 434 00:30:47,774 --> 00:30:48,774 How about him? 435 00:30:50,242 --> 00:30:51,410 No way! 436 00:30:51,477 --> 00:30:52,779 Hi! 437 00:30:57,216 --> 00:30:59,318 What are you doing here? Is Briar with you? 438 00:30:59,384 --> 00:31:00,619 You've gotta leave. 439 00:31:00,687 --> 00:31:02,354 I'm here to help you. 440 00:31:02,421 --> 00:31:04,323 Have any extra gear on you? 441 00:31:04,389 --> 00:31:07,392 - I wanna try it out, too. - No, I only have the one. 442 00:31:07,459 --> 00:31:11,463 Transformation gear, 50% off. Best deal around. 443 00:31:13,465 --> 00:31:14,667 You want one? 444 00:31:17,169 --> 00:31:18,604 - Woohoo! - Hey, what's your name? 445 00:31:18,671 --> 00:31:20,005 I'm Leon. 446 00:31:20,072 --> 00:31:23,442 Welcome, everyone, to this year's Wild Land tournament. 447 00:31:23,509 --> 00:31:25,277 I'm your host, Phoenix. 448 00:31:26,411 --> 00:31:29,081 The contest we'll have two parts, 449 00:31:29,147 --> 00:31:31,651 round one and then round two. 450 00:31:31,718 --> 00:31:33,352 The arena is all yours. 451 00:31:33,418 --> 00:31:35,755 Now then, let's check it out. 452 00:31:49,936 --> 00:31:51,303 Whoa! 453 00:31:55,708 --> 00:31:58,143 We have every terrain possible 454 00:31:58,210 --> 00:32:01,380 from tropical forests to icebergs and tundra. 455 00:32:01,446 --> 00:32:03,750 You will have to traverse all of it to win. 456 00:32:08,855 --> 00:32:10,589 Now let's talk rules. 457 00:32:10,657 --> 00:32:11,925 Whoa! 458 00:32:11,991 --> 00:32:15,060 There are a total of 10 super transform capsules. 459 00:32:16,194 --> 00:32:17,897 As long as a team gets a capsule, 460 00:32:17,964 --> 00:32:19,565 they'll go to the final round. 461 00:32:22,035 --> 00:32:25,504 And remember teamwork makes the dream work, everyone. 462 00:32:25,571 --> 00:32:26,873 Now let's go wild! 463 00:32:33,478 --> 00:32:35,815 - Whoa! - Here we go! 464 00:32:35,882 --> 00:32:36,882 Come on, Bram! 465 00:32:45,490 --> 00:32:46,659 Woohoo! 466 00:32:48,360 --> 00:32:49,629 ♪ Don't like TV ♪ 467 00:32:49,696 --> 00:32:51,931 ♪ Don't like you freaking about your business ♪ 468 00:32:54,000 --> 00:32:56,301 ♪ Imagination ♪ 469 00:32:56,368 --> 00:32:58,771 ♪ Imagination day ♪ 470 00:32:58,838 --> 00:33:00,673 ♪ Everything you talk about ♪ 471 00:33:02,875 --> 00:33:03,943 ♪ Imagination ♪ 472 00:33:04,811 --> 00:33:07,312 ♪ Imagination day ♪ 473 00:33:07,379 --> 00:33:08,881 ♪ We're looking for the magic ♪ 474 00:33:08,948 --> 00:33:11,216 ♪ Looking for the dream ♪ 475 00:33:11,283 --> 00:33:12,317 ♪ Imagination ♪ 476 00:33:13,518 --> 00:33:15,320 ♪ Hey, hey ♪ 477 00:33:15,387 --> 00:33:17,556 ♪ Imagination ♪ ♪ Hey, hey ♪ 478 00:33:17,623 --> 00:33:19,659 ♪ Hey, hey ♪ 479 00:33:19,726 --> 00:33:22,695 I'm gonna win! 480 00:33:22,762 --> 00:33:25,263 Why can't I transform? 481 00:33:25,330 --> 00:33:27,399 That's okay, I'm a real bear. 482 00:33:27,466 --> 00:33:28,735 I can do this all day! 483 00:33:51,924 --> 00:33:54,761 I got this one! 484 00:33:56,428 --> 00:33:59,364 Hey! 485 00:33:59,431 --> 00:34:00,232 Team Wolf Pack grabs 486 00:34:00,298 --> 00:34:02,467 the first capsule of the game. 487 00:34:06,706 --> 00:34:08,440 Shirley's Team snags the next one. 488 00:34:09,441 --> 00:34:10,843 Team Wolf Pack gets another. 489 00:34:12,011 --> 00:34:13,578 And one for Team Mane Event. 490 00:34:15,782 --> 00:34:17,650 That's two for Shirley's Team. 491 00:34:25,091 --> 00:34:27,927 Team Wolf Pack and Team Mane Event are on the hunt. 492 00:34:27,994 --> 00:34:29,996 Simply incredible! 493 00:34:30,063 --> 00:34:31,931 There were only two capsules left to find. 494 00:34:31,998 --> 00:34:34,199 Come on, guys. There's still two left. 495 00:34:41,473 --> 00:34:43,042 Hurry up and grab it! 496 00:34:43,109 --> 00:34:44,543 On it! Hi-ya! 497 00:34:46,846 --> 00:34:48,380 Piece of cake! 498 00:34:48,447 --> 00:34:50,683 Huh? How come Raymond got it? 499 00:34:50,750 --> 00:34:51,818 Tom's team captures one 500 00:34:51,884 --> 00:34:53,318 of the remaining capsules. 501 00:34:53,385 --> 00:34:54,821 That leaves only one more. 502 00:34:57,957 --> 00:34:59,291 Leon! Wait up! 503 00:35:00,793 --> 00:35:01,861 Look at this. 504 00:35:01,928 --> 00:35:03,562 Team Croc and Team Bananas are scrambling 505 00:35:03,629 --> 00:35:04,664 for the last capsule. 506 00:35:04,731 --> 00:35:06,032 Who will get there first? 507 00:35:11,369 --> 00:35:12,571 It's ours! 508 00:35:12,638 --> 00:35:14,339 Yeah, right! 509 00:35:17,009 --> 00:35:18,978 What a surprise! 510 00:35:19,045 --> 00:35:21,080 The black Panther from Vick's team has rushed in 511 00:35:21,147 --> 00:35:22,314 to snatch the final capsule. 512 00:35:24,851 --> 00:35:27,419 - Yeah! - He actually pulled it off! 513 00:35:27,486 --> 00:35:29,454 All 10 capsules have been found. 514 00:35:29,521 --> 00:35:30,823 The other teams are out. 515 00:35:32,925 --> 00:35:34,861 Five teams stood out from the crowd. 516 00:35:34,927 --> 00:35:37,462 They'll move on to our final round. 517 00:35:37,529 --> 00:35:38,998 - That was awesome! - Whoa! 518 00:35:44,036 --> 00:35:47,073 Congratulations, you were amazing! 519 00:35:47,140 --> 00:35:48,875 Now let's talk about the rules. 520 00:35:48,941 --> 00:35:50,676 This won't be too hard. 521 00:35:50,743 --> 00:35:52,845 Catch my silver friend to score a point. 522 00:35:52,912 --> 00:35:55,081 Catch the gold one and you'll get 10. 523 00:35:55,148 --> 00:35:57,582 But there's only one gold ball. 524 00:35:57,650 --> 00:35:58,650 Whoa! 525 00:35:59,819 --> 00:36:02,621 Whoever gets the most points will win the contest. 526 00:36:03,455 --> 00:36:04,824 Are you ready? 527 00:36:06,659 --> 00:36:09,394 Here's those super transforms you got last round. 528 00:36:09,461 --> 00:36:11,463 It's time to see what they can do. 529 00:36:13,099 --> 00:36:15,802 Oh, what's this? Let's do it! 530 00:36:17,203 --> 00:36:18,805 Oh! 531 00:36:22,842 --> 00:36:25,510 Oh my! Ooh! 532 00:36:25,577 --> 00:36:26,913 This is the best ever! 533 00:36:29,581 --> 00:36:30,716 - Whoa! - Whoa! 534 00:36:31,851 --> 00:36:34,086 No one can stop the Wolf Pack! 535 00:36:37,056 --> 00:36:38,691 Let's rock! 536 00:36:38,758 --> 00:36:41,727 Transform. 537 00:36:41,794 --> 00:36:44,130 This is the coolest thing ever. 538 00:36:44,197 --> 00:36:45,564 Okay. It's our turn. 539 00:36:45,631 --> 00:36:49,802 - Huh? Where did he go? - Huh? 540 00:36:49,869 --> 00:36:51,403 - Leon? - Over there. 541 00:36:55,174 --> 00:36:56,642 Hey, come back! 542 00:36:57,777 --> 00:36:59,111 We were supposed to work together. 543 00:36:59,178 --> 00:37:00,478 Huh? 544 00:37:01,881 --> 00:37:03,649 Forget him. Let's go! 545 00:37:03,716 --> 00:37:05,550 Okay! 546 00:37:05,617 --> 00:37:06,618 ♪ Let's go ♪ 547 00:37:06,686 --> 00:37:07,920 ♪ Get out of control ♪ 548 00:37:07,987 --> 00:37:08,821 ♪ Anywhere we go ♪ 549 00:37:08,888 --> 00:37:11,023 ♪ Gonna get that feeling ♪ 550 00:37:11,090 --> 00:37:14,026 ♪ Feels good, feels good ♪ 551 00:37:14,093 --> 00:37:16,095 ♪ Feels good, feels good ♪ 552 00:37:17,096 --> 00:37:17,864 ♪ Let's go ♪ 553 00:37:17,930 --> 00:37:19,497 ♪ Get out of control ♪ 554 00:37:19,564 --> 00:37:20,465 ♪ Get it on the road ♪ 555 00:37:20,532 --> 00:37:22,668 ♪ Get your heartbeat beating ♪ 556 00:37:22,735 --> 00:37:23,602 ♪ Feels good ♪ 557 00:37:23,669 --> 00:37:24,669 I got it! 558 00:37:25,604 --> 00:37:27,974 ♪ Feels good, hey, hey, hey ♪ 559 00:37:32,879 --> 00:37:35,614 ♪ Hey, hey, hey ♪ 560 00:37:38,516 --> 00:37:40,452 Nothing. We gotta catch up. 561 00:37:41,821 --> 00:37:43,555 ♪ He's so much better ♪ 562 00:37:43,622 --> 00:37:45,691 It's now or never! 563 00:37:45,758 --> 00:37:47,727 ♪ Yeah, we bring the fire ♪ 564 00:37:47,793 --> 00:37:48,861 ♪ And the desire ♪ 565 00:37:48,928 --> 00:37:51,596 ♪ Keep the love burning ♪ 566 00:37:51,664 --> 00:37:52,430 ♪ Let's go ♪ 567 00:37:52,497 --> 00:37:53,866 ♪ Get out of control ♪ 568 00:37:53,933 --> 00:37:54,834 ♪ Get it on the road ♪ 569 00:37:54,901 --> 00:37:56,969 ♪ Get your heartbeat beating ♪ 570 00:37:57,036 --> 00:37:59,805 ♪ Feels good, feels good ♪ 571 00:37:59,872 --> 00:38:02,942 ♪ Feels good, hey, hey, hey ♪ 572 00:38:03,009 --> 00:38:03,776 ♪ Let's go ♪ 573 00:38:03,843 --> 00:38:05,177 ♪ Get out of control ♪ 574 00:38:05,244 --> 00:38:06,145 ♪ Get it on the road ♪ 575 00:38:06,212 --> 00:38:08,513 ♪ Get your heartbeat beating ♪ 576 00:38:08,580 --> 00:38:11,150 ♪ Feels good, feels good ♪ 577 00:38:11,217 --> 00:38:15,688 ♪ Feels good, hey, hey, hey ♪ 578 00:38:15,755 --> 00:38:17,235 We really need that super transformer. 579 00:38:17,290 --> 00:38:19,624 - I'm worn out. - Don't worry. 580 00:38:19,692 --> 00:38:20,860 Leave it to me! 581 00:38:22,695 --> 00:38:23,695 Nailed it! 582 00:38:27,333 --> 00:38:28,200 - Leon? - Leon? 583 00:38:28,267 --> 00:38:30,903 - We have to catch him! - Mm-hm. 584 00:38:34,707 --> 00:38:35,341 I caught it! 585 00:38:35,408 --> 00:38:36,642 Great job! 586 00:38:36,709 --> 00:38:38,110 Keep it up, guys. 587 00:38:38,177 --> 00:38:39,177 No doubt! 588 00:38:43,615 --> 00:38:44,616 Hm. 589 00:38:46,786 --> 00:38:49,655 Don't move! Quick, get that one! 590 00:38:52,258 --> 00:38:54,126 Huh? He's not helping. 591 00:39:00,766 --> 00:39:01,834 Huh? 592 00:39:24,622 --> 00:39:25,958 Bramble! Bramble! 593 00:39:28,894 --> 00:39:29,894 Bramble! 594 00:39:32,865 --> 00:39:33,865 Bramble! 595 00:39:35,301 --> 00:39:36,802 You've gotta help us! Fly us out. 596 00:39:36,869 --> 00:39:38,237 I can't fly. 597 00:39:38,304 --> 00:39:39,772 Use a super transform. 598 00:39:42,975 --> 00:39:44,844 I think it's broken. 599 00:39:44,910 --> 00:39:48,580 Broken? What do you mean broken? 600 00:39:48,647 --> 00:39:49,815 Then how do we get out? 601 00:39:50,916 --> 00:39:53,285 Oh no, we do we do? 602 00:39:53,352 --> 00:39:55,154 Ah. 603 00:39:57,123 --> 00:39:59,291 You just left Bramble and me hanging. 604 00:39:59,358 --> 00:40:00,793 You abandoned us. 605 00:40:01,927 --> 00:40:04,063 Well, don't you wanna win this thing? 606 00:40:05,264 --> 00:40:08,067 Actually, I didn't wanna enter. 607 00:40:08,134 --> 00:40:09,601 You what? 608 00:40:09,668 --> 00:40:10,669 I'm sorry. 609 00:40:10,736 --> 00:40:12,938 Why you! Then why'd you even bother? 610 00:40:14,373 --> 00:40:15,808 You're just a bad man. 611 00:40:15,875 --> 00:40:17,643 Why are you doing this, huh? 612 00:40:17,710 --> 00:40:18,711 It's just that- 613 00:40:18,778 --> 00:40:19,979 - I don't care! 614 00:40:20,046 --> 00:40:21,757 You don't know what I had to give up to do this. 615 00:40:21,781 --> 00:40:23,282 You only care about yourself. 616 00:40:23,349 --> 00:40:24,417 I've had it. 617 00:40:24,483 --> 00:40:27,686 I should have never agreed to work with you! 618 00:40:34,260 --> 00:40:35,895 I am such an idiot. 619 00:40:35,961 --> 00:40:38,297 I should've known I wasn't gonna win. 620 00:40:38,364 --> 00:40:41,167 For a while there it felt different. 621 00:40:43,069 --> 00:40:45,037 Things like this always happen to me. 622 00:40:45,971 --> 00:40:47,973 I don't know what it is, 623 00:40:49,375 --> 00:40:51,143 but I feel like my life's cursed. 624 00:40:56,982 --> 00:40:59,584 Guess mine is, too. 625 00:41:02,888 --> 00:41:04,090 Hey, Vick! 626 00:41:04,156 --> 00:41:06,425 Half your time is up, you can do it. 627 00:41:06,492 --> 00:41:09,028 Where did he go? Hey, Vick! 628 00:41:11,263 --> 00:41:15,968 I'm sorry this happened, but try to understand. 629 00:41:16,035 --> 00:41:17,036 Hm. 630 00:41:19,405 --> 00:41:20,973 I'm here for my daughter. 631 00:41:24,410 --> 00:41:25,410 Daughter? 632 00:41:26,445 --> 00:41:31,650 Mm-hm. 633 00:41:33,285 --> 00:41:36,755 ♪ The sky is blue today ♪ 634 00:41:40,059 --> 00:41:43,429 - ♪ The clouds have gone away ♪ - Is that her? 635 00:41:43,496 --> 00:41:46,232 That's her favorite song. 636 00:41:46,298 --> 00:41:49,235 ♪ The sun above ♪ 637 00:41:49,301 --> 00:41:52,138 - ♪ Shining with love ♪ - She's adorable. 638 00:41:52,204 --> 00:41:55,207 ♪ Let's shine as what ♪ 639 00:41:55,274 --> 00:41:57,977 - ♪ He brings ♪ - Yeah. 640 00:41:58,043 --> 00:42:00,713 But she got so sick. 641 00:42:00,779 --> 00:42:02,281 She couldn't walk anymore. 642 00:42:11,157 --> 00:42:12,791 Thank you, Daddy! 643 00:42:14,827 --> 00:42:15,895 Uh-oh! 644 00:42:15,961 --> 00:42:18,264 Someone lost their bunny! 645 00:42:18,330 --> 00:42:20,032 Wow, it's flying! 646 00:42:24,136 --> 00:42:25,471 Woohoo! 647 00:42:25,538 --> 00:42:27,072 Whee! 648 00:42:27,139 --> 00:42:29,942 Whoo! 649 00:42:30,009 --> 00:42:34,747 Whoo! 650 00:42:34,813 --> 00:42:39,818 Daddy, I feel like I'm a bird! 651 00:42:48,894 --> 00:42:50,996 I love Lily with all my heart, 652 00:42:51,063 --> 00:42:53,699 so for her birthday, I wanted to show her that. 653 00:42:55,367 --> 00:42:56,302 Nothing in the world. 654 00:42:56,368 --> 00:42:59,104 Wow! 655 00:42:59,171 --> 00:43:01,874 Is more important than she is. 656 00:43:01,941 --> 00:43:03,976 I, I didn't expect, oh, 657 00:43:05,978 --> 00:43:08,214 for you to have such a sad story. 658 00:43:08,280 --> 00:43:11,183 You're such a good father. 659 00:43:13,085 --> 00:43:15,321 No, I'm not. 660 00:43:15,387 --> 00:43:17,790 But I'm trying to do something for her. 661 00:43:17,856 --> 00:43:19,792 You need the money for her cure. 662 00:43:19,858 --> 00:43:20,926 Don't I know it? 663 00:43:20,993 --> 00:43:22,328 Being broke is my life, 664 00:43:22,394 --> 00:43:25,464 but you can't just give up like this. 665 00:43:25,531 --> 00:43:27,066 Lily needs you to win. 666 00:43:30,536 --> 00:43:33,205 You're right. Let's find a way out. 667 00:43:33,272 --> 00:43:35,107 And then we're gonna win this thing. 668 00:43:36,508 --> 00:43:37,343 Mm. 669 00:43:37,409 --> 00:43:38,277 Vick! 670 00:43:38,344 --> 00:43:39,344 Oh! 671 00:43:40,079 --> 00:43:41,547 Huh? 672 00:43:41,614 --> 00:43:45,317 Hey, there you are! 673 00:43:45,384 --> 00:43:46,986 Hi! 674 00:43:50,522 --> 00:43:53,492 Ah, thank you. What a stroke of luck! 675 00:43:53,559 --> 00:43:55,027 You guys are the best. 676 00:43:55,094 --> 00:43:57,396 We were passing by. No big deal. 677 00:44:02,234 --> 00:44:04,336 The gold ball! This is our chance. 678 00:44:04,403 --> 00:44:06,572 Oh, yeah! 679 00:44:06,640 --> 00:44:08,307 We're gonna still win this thing! 680 00:44:09,241 --> 00:44:10,376 Ready? Charge! 681 00:44:13,279 --> 00:44:14,046 Is that? 682 00:44:14,113 --> 00:44:15,447 The gold ball! 683 00:44:18,984 --> 00:44:20,219 Guys, look, the gold ball! 684 00:44:20,286 --> 00:44:22,955 The 10-point gold ball finally appears. 685 00:44:23,022 --> 00:44:25,024 The first place team only has nine points, 686 00:44:25,090 --> 00:44:28,360 so whoever catches the ball wins the tournament! 687 00:44:32,699 --> 00:44:33,866 Are you okay? 688 00:44:33,932 --> 00:44:35,134 Are you okay? 689 00:44:35,200 --> 00:44:39,071 I think so, but my head really hurts. 690 00:44:40,406 --> 00:44:42,408 Keep your eyes open! We have to find that ball. 691 00:44:42,474 --> 00:44:44,209 Otherwise, we'll never win this thing. 692 00:44:46,245 --> 00:44:46,979 Look out! 693 00:44:47,046 --> 00:44:48,547 If we get hit, we're out. 694 00:44:50,549 --> 00:44:53,285 Maintain formation. This is too easy! 695 00:44:54,453 --> 00:44:56,021 That's what you dogs get! 696 00:44:57,356 --> 00:44:58,891 That's two more teams out of the game. 697 00:44:58,957 --> 00:44:59,958 This is crazy! 698 00:45:02,494 --> 00:45:03,697 Got it! 699 00:45:03,763 --> 00:45:07,900 Terry, where do you keep all of these weights? 700 00:45:11,638 --> 00:45:12,938 There it is! 701 00:45:13,005 --> 00:45:14,382 Shirley's team resigned due to health problems. 702 00:45:14,406 --> 00:45:17,609 That means that only two teams are left, Tom's and Vick's. 703 00:45:26,985 --> 00:45:28,287 Huh? 704 00:45:34,993 --> 00:45:35,993 Oh, so close. 705 00:45:36,028 --> 00:45:36,696 Terry and Tom are out. 706 00:45:36,763 --> 00:45:41,668 Guess it's up to me. 707 00:45:41,735 --> 00:45:43,168 Bramble, throw me! 708 00:45:43,235 --> 00:45:44,235 Right! 709 00:45:56,181 --> 00:45:57,181 Bramble! 710 00:45:58,083 --> 00:45:59,251 That wasn't very nice. 711 00:45:59,318 --> 00:46:01,453 Only 30 seconds left. 712 00:46:04,556 --> 00:46:06,258 Vick, we need to surround it. 713 00:46:06,325 --> 00:46:07,325 You're right. How? 714 00:46:07,359 --> 00:46:09,662 Let's split up. We can do this. 715 00:46:16,101 --> 00:46:17,302 Come to Papa! 716 00:46:20,272 --> 00:46:21,974 It's the final moments of the game. 717 00:46:22,040 --> 00:46:23,976 10 seconds left. 718 00:46:30,516 --> 00:46:32,518 Five. 719 00:46:32,584 --> 00:46:33,585 Four, three, 720 00:46:36,588 --> 00:46:37,588 two. 721 00:46:42,194 --> 00:46:43,462 One, time is up. 722 00:46:44,596 --> 00:46:48,635 Oh man, did we get the ball? 723 00:46:48,701 --> 00:46:50,670 We did it! We won the tournament! 724 00:46:50,737 --> 00:46:52,538 And that settles it. 725 00:46:52,604 --> 00:46:55,407 The Wild Land tournament is over. 726 00:46:55,474 --> 00:46:57,342 The winner is Vick's Team! 727 00:46:59,344 --> 00:47:01,280 Leon, we actually pulled it off. 728 00:47:03,783 --> 00:47:06,618 We won! And we did it as a team. 729 00:47:12,859 --> 00:47:14,359 The winners get a special ride 730 00:47:14,426 --> 00:47:15,627 in a hot air balloon. 731 00:47:15,695 --> 00:47:16,695 They're incredible! 732 00:47:16,729 --> 00:47:22,034 They are. But he seems familiar. 733 00:47:29,241 --> 00:47:30,241 It's him! 734 00:47:33,479 --> 00:47:36,315 Maybe I should apologize. 735 00:47:36,381 --> 00:47:37,983 Then maybe next time. 736 00:47:39,117 --> 00:47:41,788 That's weird. What was that? 737 00:47:41,855 --> 00:47:45,491 Hey, Vick! Help me! 738 00:47:45,557 --> 00:47:47,660 Something's wrong! 739 00:47:55,334 --> 00:47:56,334 Wow! 740 00:47:59,672 --> 00:48:00,672 Wow! 741 00:48:06,679 --> 00:48:07,714 Wow! 742 00:48:18,290 --> 00:48:19,290 Woohoo! 743 00:48:19,324 --> 00:48:24,296 It is beautiful up here. 744 00:48:27,299 --> 00:48:30,269 Hey, Leon, cheer up a little bit. 745 00:48:30,335 --> 00:48:31,403 We actually did it. 746 00:48:32,437 --> 00:48:34,306 I saw you save me at the end. 747 00:48:34,373 --> 00:48:37,376 If you ever need anything, Leon, I'm your guy, okay? 748 00:48:40,045 --> 00:48:42,381 And don't forget, most of that money's going to you. 749 00:48:42,447 --> 00:48:43,447 It's for Lily. 750 00:48:44,918 --> 00:48:48,655 That's too kind. I can't put you out like that. 751 00:48:48,721 --> 00:48:50,556 Thank you, Vick, for caring. 752 00:48:50,622 --> 00:48:55,227 Hey, fireworks! 753 00:48:55,962 --> 00:48:58,130 Hey. 754 00:49:09,241 --> 00:49:11,343 Wow! 755 00:49:12,477 --> 00:49:15,380 Huh? Oh man, is that you, Raymond? 756 00:49:20,887 --> 00:49:26,091 Raymond, what are you doing? 757 00:49:29,862 --> 00:49:32,464 Cut it out! This is dangerous. 758 00:49:36,903 --> 00:49:37,903 Leon! 759 00:50:19,646 --> 00:50:20,646 That was close! 760 00:50:22,280 --> 00:50:23,850 Where's Leon? 761 00:50:32,290 --> 00:50:33,826 I hope they're okay. 762 00:50:33,893 --> 00:50:36,294 Where's my phone? 763 00:50:41,634 --> 00:50:44,704 Hey, Vick, when will these suits let us down? 764 00:50:44,771 --> 00:50:47,674 How should I know? I didn't invent them. 765 00:50:47,740 --> 00:50:49,909 Someone's coming. 766 00:50:58,450 --> 00:50:59,551 What happened? 767 00:50:59,618 --> 00:51:02,454 Raymond's what happened. He attacked us. 768 00:51:02,521 --> 00:51:05,290 He just went full-on crazy. 769 00:51:05,357 --> 00:51:06,458 Why would he do that? 770 00:51:07,694 --> 00:51:09,494 Huh? Where's your teammate? 771 00:51:13,465 --> 00:51:15,034 My phone. 772 00:51:15,101 --> 00:51:16,535 Leon! 773 00:51:19,005 --> 00:51:20,640 Leon! 774 00:51:20,707 --> 00:51:21,874 Over here! 775 00:51:21,941 --> 00:51:22,941 Leon! 776 00:51:25,078 --> 00:51:26,611 Leon! 777 00:51:28,613 --> 00:51:30,049 Leon! There you are. 778 00:51:30,116 --> 00:51:31,383 We found ya! 779 00:51:32,584 --> 00:51:35,420 Bramble! Vick! 780 00:51:37,023 --> 00:51:38,023 Leon? 781 00:51:42,028 --> 00:51:44,964 Whoo! 782 00:51:47,066 --> 00:51:49,434 Nice try. I got him! 783 00:51:49,501 --> 00:51:50,435 Let him go! 784 00:51:50,502 --> 00:51:51,671 Calm down, Vick! 785 00:51:54,073 --> 00:51:55,073 Tom? Uh? 786 00:51:57,844 --> 00:51:58,577 This is why he came. 787 00:51:58,644 --> 00:52:00,980 Huh? 788 00:52:02,247 --> 00:52:05,718 He came to the park to steal from me. 789 00:52:10,923 --> 00:52:12,390 Leon! 790 00:52:13,391 --> 00:52:14,861 You don't know him, but I do. 791 00:52:17,429 --> 00:52:18,731 He's a thief. 792 00:52:22,101 --> 00:52:24,036 Leon, how could you? 793 00:52:25,705 --> 00:52:27,305 It's not what it looks like. 794 00:52:28,908 --> 00:52:30,442 What does that mean? 795 00:52:30,509 --> 00:52:31,711 What about Lily? 796 00:52:41,053 --> 00:52:44,056 You lied. You lied right to my face. 797 00:52:45,124 --> 00:52:46,926 There is no Lily, is there? 798 00:52:48,493 --> 00:52:51,363 I thought we were friends. 799 00:52:51,429 --> 00:52:55,467 I wanted to help you, but you're just as bad as the rest. 800 00:52:56,434 --> 00:52:57,434 Liar! 801 00:52:58,805 --> 00:53:00,539 I am not a liar! 802 00:53:06,145 --> 00:53:08,613 Cut it out! Stop fighting! 803 00:53:10,582 --> 00:53:11,582 He's dangerous! 804 00:53:11,616 --> 00:53:12,985 You're the dangerous one! 805 00:53:24,831 --> 00:53:27,532 I'm sorry about all this. We'll deal with this. 806 00:53:29,168 --> 00:53:30,736 Come on. Everyone's waiting. 807 00:53:31,771 --> 00:53:32,772 You won, didn't you? 808 00:54:21,787 --> 00:54:22,822 Hey, Vick? 809 00:54:22,889 --> 00:54:23,890 Huh? 810 00:54:23,956 --> 00:54:25,791 You, uh, doing okay? 811 00:54:27,660 --> 00:54:30,462 Yeah! We won the tournament, didn't we? 812 00:54:30,528 --> 00:54:34,066 And I got this really nice trophy and the money. 813 00:54:34,133 --> 00:54:36,135 I finally have everything I want. 814 00:54:36,202 --> 00:54:38,170 Mm, I'm glad you're okay. 815 00:54:38,237 --> 00:54:42,474 Stay here. I'll go get us a snack. 816 00:54:55,620 --> 00:54:57,790 Come on, Vick, get it together. 817 00:54:57,857 --> 00:54:59,759 You've got everything you wanted. 818 00:54:59,825 --> 00:55:01,559 You're a rich man. Huh? 819 00:55:07,066 --> 00:55:10,970 Is this? Leon's. 820 00:55:12,071 --> 00:55:13,639 No! 821 00:55:13,706 --> 00:55:14,706 Hm! 822 00:55:20,079 --> 00:55:21,647 ♪ Da, da, da, da, da, da ♪ 823 00:55:22,748 --> 00:55:23,748 Bramble! 824 00:55:27,119 --> 00:55:29,021 Briar! Good to see ya. 825 00:55:30,222 --> 00:55:32,224 I'll be right back. 826 00:55:32,291 --> 00:55:33,326 Stop right there! 827 00:55:33,392 --> 00:55:34,694 Why is that guy naked? 828 00:55:34,760 --> 00:55:36,095 I'm sorry! 829 00:55:36,162 --> 00:55:37,802 That's why they call this place Wild Land. 830 00:55:39,865 --> 00:55:43,169 Those guys are taking their time. 831 00:55:43,235 --> 00:55:44,870 Huh? Whoa! 832 00:55:45,805 --> 00:55:48,741 Patrick? 833 00:56:01,253 --> 00:56:03,723 Bramble! Bramble! 834 00:56:04,957 --> 00:56:07,492 Where is he? He went this way. 835 00:56:08,928 --> 00:56:10,528 Would you stop hiding? We have to go now. 836 00:56:11,364 --> 00:56:12,364 Huh? 837 00:56:14,066 --> 00:56:15,567 Huh? 838 00:56:43,129 --> 00:56:45,798 Ooh! 839 00:57:02,948 --> 00:57:03,749 Why are there three guys here? 840 00:57:03,816 --> 00:57:05,751 And it doesn't have gear on? 841 00:57:05,818 --> 00:57:06,852 Whole thing is weird. 842 00:57:16,328 --> 00:57:18,631 Huh, where'd they go? 843 00:57:19,732 --> 00:57:22,034 You can't find me, I'm invisible. 844 00:57:22,101 --> 00:57:23,369 - Good luck, Briar. - Bramble? 845 00:57:23,436 --> 00:57:25,237 Huh? Shirley? 846 00:57:25,304 --> 00:57:26,839 Why are you here? 847 00:57:30,109 --> 00:57:33,045 They were captured and then they all just disappeared. 848 00:57:33,112 --> 00:57:36,082 I already reported it. They said they'd call. 849 00:57:36,148 --> 00:57:38,150 You've gotta be kidding. 850 00:57:38,217 --> 00:57:39,337 She isn't, and we don't know 851 00:57:39,385 --> 00:57:42,221 what to do now. 852 00:57:43,456 --> 00:57:47,760 Hm, maybe Tom can help. 853 00:57:47,827 --> 00:57:49,061 Yeah! 854 00:57:50,262 --> 00:57:51,262 Oh! Mm. 855 00:57:54,300 --> 00:57:55,534 What is this? 856 00:57:55,600 --> 00:58:01,006 It used to be Leon's, but I found it in my pocket. 857 00:58:02,475 --> 00:58:03,475 Wait. 858 00:58:05,177 --> 00:58:07,213 The guys who kidnapped our friends 859 00:58:07,279 --> 00:58:09,215 had this pattern on their clothes. 860 00:58:10,349 --> 00:58:13,119 Huh, does that mean Leon's involved? 861 00:58:20,159 --> 00:58:21,159 Huh? 862 00:58:28,767 --> 00:58:29,767 Whoa! 863 00:58:33,973 --> 00:58:36,642 Huh? 864 00:58:39,245 --> 00:58:40,479 - Huh? - Huh? 865 00:58:40,546 --> 00:58:41,546 Where's that? 866 00:58:46,852 --> 00:58:48,721 Ugh, it's so hot, 867 00:58:48,787 --> 00:58:50,990 and we've looked everywhere around here. 868 00:58:51,056 --> 00:58:52,958 Are we sure we're in the right place? 869 00:58:57,296 --> 00:58:58,296 Maybe. 870 00:58:58,864 --> 00:58:59,899 I think we're close. 871 00:59:03,802 --> 00:59:04,802 - Hm? - Huh? 872 00:59:05,437 --> 00:59:08,240 My head hurts so much! 873 00:59:09,341 --> 00:59:11,177 Why did I change? 874 00:59:17,583 --> 00:59:22,788 Run for it! 875 00:59:29,094 --> 00:59:30,296 We're not afraid of you! 876 00:59:55,254 --> 00:59:57,556 Huh, where's Vick? 877 00:59:57,623 --> 00:59:59,091 I'm down here. 878 01:00:05,264 --> 01:00:06,966 I'm gonna taste sand for a week! 879 01:00:08,334 --> 01:00:09,268 - Huh? - Hm? 880 01:00:09,335 --> 01:00:10,836 Guys, look! 881 01:00:14,340 --> 01:00:15,340 It's here. 882 01:00:39,431 --> 01:00:41,300 It seems a little dusty. 883 01:00:53,178 --> 01:00:54,178 This way! 884 01:01:20,339 --> 01:01:21,339 Wow! 885 01:01:24,109 --> 01:01:25,878 So many toys! 886 01:01:25,944 --> 01:01:26,944 Huh? 887 01:01:30,650 --> 01:01:31,650 Huh. 888 01:01:50,035 --> 01:01:52,404 The sky was so blue today. 889 01:01:52,471 --> 01:01:54,473 Daddy took me to the forest. 890 01:01:54,540 --> 01:01:58,577 I saw many animals. They're all my friends. 891 01:01:58,645 --> 01:01:59,945 It was so fun! 892 01:02:01,280 --> 01:02:03,615 I wish Daddy could laugh more. 893 01:02:03,683 --> 01:02:07,519 He doesn't seem as happy as he used to be. 894 01:02:07,586 --> 01:02:08,586 Leon! 895 01:02:11,523 --> 01:02:15,160 Hm, what are you reading, Vick? 896 01:02:19,264 --> 01:02:20,933 The sun didn't come out today, 897 01:02:20,999 --> 01:02:23,068 so I can't go outside. 898 01:02:23,135 --> 01:02:24,603 I'm so sad. 899 01:02:24,671 --> 01:02:26,572 If only I can turn into a bird, 900 01:02:26,639 --> 01:02:30,409 then I'll be able to fly to the forest. 901 01:02:30,476 --> 01:02:32,344 I told Daddy about my wish, 902 01:02:32,411 --> 01:02:35,214 and he said he can make it come true. 903 01:02:35,280 --> 01:02:36,915 I believe in Daddy. 904 01:02:41,019 --> 01:02:43,956 Today is my happiest day ever! 905 01:02:44,022 --> 01:02:46,592 Daddy gave me an incredible gift. 906 01:02:49,461 --> 01:02:54,466 Whoo! I can really fly now! 907 01:02:57,236 --> 01:03:00,439 I wish everyone could be as happy as me. 908 01:03:05,244 --> 01:03:07,446 It says Leon and Lily. 909 01:03:07,513 --> 01:03:09,448 That means this was his home. 910 01:03:10,650 --> 01:03:12,918 I always hoped you would recover, 911 01:03:13,720 --> 01:03:16,054 but you still left this world. 912 01:03:17,289 --> 01:03:19,992 I will always love you. 913 01:03:20,058 --> 01:03:21,058 What's wrong? 914 01:03:22,561 --> 01:03:24,229 Leon didn't lie to me. 915 01:03:25,397 --> 01:03:26,397 What? 916 01:03:27,667 --> 01:03:30,068 He told me about Lily. 917 01:03:31,537 --> 01:03:36,308 I just didn't know that she was gone already. 918 01:03:40,112 --> 01:03:42,481 I think he gave you this because he trusts you. 919 01:03:47,386 --> 01:03:48,187 Look at this! 920 01:03:48,253 --> 01:03:49,253 Huh? 921 01:03:50,489 --> 01:03:51,691 Huh? 922 01:03:51,758 --> 01:03:52,692 The logo! 923 01:03:52,759 --> 01:03:53,759 Huh? 924 01:03:55,862 --> 01:03:58,765 He's a scientist. He invented all this stuff. 925 01:03:58,832 --> 01:04:00,165 - Huh? - Hm? 926 01:04:00,232 --> 01:04:01,266 Whoa, look at this! 927 01:04:01,333 --> 01:04:05,037 Whoa! They created Wild Land together! 928 01:04:05,103 --> 01:04:07,039 Then why is Tom after Leon? 929 01:04:07,105 --> 01:04:08,105 Gotta find out. 930 01:04:10,677 --> 01:04:11,677 What's this? 931 01:04:24,523 --> 01:04:26,726 You can't turn back after you super transform. 932 01:04:26,793 --> 01:04:28,661 - Huh? - Then all the guests. 933 01:04:31,664 --> 01:04:32,464 Help me! 934 01:04:32,531 --> 01:04:35,200 Head hurts so much! 935 01:04:35,267 --> 01:04:36,168 Why did I change? 936 01:04:36,235 --> 01:04:37,804 I am not a liar! 937 01:04:37,871 --> 01:04:40,072 He's dangerous! 938 01:04:40,138 --> 01:04:43,075 This is bad. The super transform's unstable. 939 01:04:43,141 --> 01:04:44,443 Leon was trying to stop Tom. 940 01:04:44,510 --> 01:04:46,311 That's why Tom captured him. 941 01:04:46,378 --> 01:04:48,547 Exactly, and why they took our friends. 942 01:04:48,614 --> 01:04:50,215 It's a cover up. 943 01:04:50,282 --> 01:04:51,282 We have to save them! 944 01:04:51,316 --> 01:04:53,085 But where are they keeping them? 945 01:04:53,151 --> 01:04:56,288 Tom probably has them. Let's rock and roll! 946 01:05:06,431 --> 01:05:08,500 Aw man, this is the best van ever! 947 01:05:08,567 --> 01:05:11,403 Wow, for sure! It drove you by itself! 948 01:05:11,470 --> 01:05:13,840 Its the latest model. Super high tech. 949 01:05:13,907 --> 01:05:15,207 Hold on! 950 01:05:15,274 --> 01:05:16,819 Oh, here's the gear I got from that scalper. 951 01:05:16,843 --> 01:05:17,843 Perfect! 952 01:05:20,847 --> 01:05:23,348 We've arrived in style. Let's go. 953 01:05:24,416 --> 01:05:25,484 Come on, Vick, 954 01:05:25,551 --> 01:05:27,452 can't you fly faster? 955 01:05:28,587 --> 01:05:30,790 Maybe if you were a koala bear! 956 01:05:34,192 --> 01:05:36,763 Hey, Terry, why are we catching guests? 957 01:05:36,829 --> 01:05:38,731 Tom said there's a small issue. 958 01:05:38,798 --> 01:05:39,798 Oh. 959 01:05:44,603 --> 01:05:47,506 All of the contestants use the super transform, though. 960 01:05:47,573 --> 01:05:48,841 Is it broken? 961 01:05:48,908 --> 01:05:51,844 Stop talking or I'll make you do 100 pushups. 962 01:05:55,547 --> 01:05:58,051 They're taking every guest that they can find. 963 01:06:03,957 --> 01:06:05,758 Wait, where are you going? 964 01:06:05,825 --> 01:06:07,159 We should split up. 965 01:06:07,225 --> 01:06:08,225 I'll follow them. 966 01:06:11,530 --> 01:06:13,666 And we'll stay up here and keep on looking. 967 01:06:54,473 --> 01:06:57,209 I wonder if I'm close? Oh, oh! 968 01:06:59,946 --> 01:07:00,946 Huh? 969 01:07:06,585 --> 01:07:08,520 Leon, how've you been? 970 01:07:09,656 --> 01:07:10,757 Tom, you- 971 01:07:10,823 --> 01:07:12,524 - Just calm down. Have a seat. 972 01:07:13,558 --> 01:07:15,494 Some coffee, no cream or sugar. 973 01:07:18,530 --> 01:07:21,533 Hm, it's good to see you. 974 01:07:21,600 --> 01:07:23,636 You don't visit anymore. 975 01:07:25,437 --> 01:07:27,774 The park is a success. You must be happy. 976 01:07:29,307 --> 01:07:32,444 Today, you went through a lot of trouble for this. 977 01:07:36,448 --> 01:07:37,448 I wonder why. 978 01:07:38,283 --> 01:07:39,952 You know why I came back! 979 01:07:40,019 --> 01:07:41,954 I destroyed the super transform tech. 980 01:07:42,021 --> 01:07:43,488 Why are you using it? 981 01:07:44,589 --> 01:07:47,192 It's such a great invention, 982 01:07:48,061 --> 01:07:50,362 and you just wanted to disappear. 983 01:07:50,429 --> 01:07:51,964 Technology isn't perfect, 984 01:07:52,031 --> 01:07:54,801 but we still use it every day, right? 985 01:07:54,867 --> 01:07:56,268 What are you talking about? 986 01:07:56,334 --> 01:07:57,904 People who use this lose themselves 987 01:07:57,970 --> 01:07:59,538 and then they get stuck like that. 988 01:07:59,604 --> 01:08:02,207 You've seen it! You have to stop all this. 989 01:08:03,009 --> 01:08:05,945 Phoenix, pull up the reports. 990 01:08:08,748 --> 01:08:09,782 Roger. 991 01:08:09,849 --> 01:08:11,851 Surely you trust your best invention. 992 01:08:11,918 --> 01:08:13,251 Phoenix solved it. 993 01:08:14,386 --> 01:08:16,723 The form is stable now. It works perfectly. 994 01:08:18,691 --> 01:08:21,593 But, but I saw Raymond go feral! 995 01:08:22,494 --> 01:08:23,295 Raymond! 996 01:08:23,361 --> 01:08:25,631 He was just mad after losing. 997 01:08:26,733 --> 01:08:28,935 Just look at how much people love this. 998 01:08:31,938 --> 01:08:35,507 Wasn't spreading happiness why we created Wild Land? 999 01:08:46,652 --> 01:08:48,453 - Wait, hold on. - What's wrong? 1000 01:08:48,520 --> 01:08:50,422 It smells like my brother's nearby. 1001 01:08:56,763 --> 01:08:58,530 What is this place? 1002 01:09:05,671 --> 01:09:06,671 Sh! 1003 01:09:27,727 --> 01:09:28,961 Briar! 1004 01:09:29,028 --> 01:09:30,595 Oh, no! I'm here, bro! 1005 01:09:30,663 --> 01:09:31,998 - I'll get you out! - Don't worry. 1006 01:09:32,064 --> 01:09:33,431 He's just asleep. 1007 01:09:34,834 --> 01:09:35,968 Hm. 1008 01:09:46,112 --> 01:09:47,680 Briar? Briar! 1009 01:09:47,747 --> 01:09:50,016 Oh, bro, you're okay! 1010 01:09:50,082 --> 01:09:51,082 Hi! 1011 01:09:51,117 --> 01:09:52,417 Why are you in there? 1012 01:09:52,484 --> 01:09:53,585 I'm here to save you. 1013 01:09:53,653 --> 01:09:55,130 It's dangerous here. We need to leave now. 1014 01:09:55,154 --> 01:09:56,388 I saw monsters here. 1015 01:09:56,454 --> 01:09:58,858 Patrick? Monkey? 1016 01:10:23,883 --> 01:10:24,883 Run for it! 1017 01:10:32,225 --> 01:10:33,960 Briar, grab my hand! 1018 01:10:45,271 --> 01:10:46,205 Patrick? Monkey? 1019 01:10:46,272 --> 01:10:48,140 What are all these monsters for? 1020 01:10:48,207 --> 01:10:49,407 Bro, I'm scared. 1021 01:10:50,710 --> 01:10:52,678 Tom, the tech doesn't work like you think it does. 1022 01:10:52,745 --> 01:10:55,513 I'm begging you. You have to shut it down. 1023 01:10:56,816 --> 01:10:59,719 I see your stubbornness hasn't changed. 1024 01:10:59,785 --> 01:11:01,754 This is no longer your concern. 1025 01:11:03,890 --> 01:11:05,124 Bad news, Mr. Tom! 1026 01:11:05,191 --> 01:11:07,459 All of the guests have escaped! 1027 01:11:12,798 --> 01:11:14,700 I told you it's not safe. 1028 01:11:14,767 --> 01:11:17,203 Phoenix, how did they get out? 1029 01:11:17,270 --> 01:11:19,604 I'm not sure, but I'll take care of this. 1030 01:11:20,940 --> 01:11:22,975 You've lost your mind. Traitor! 1031 01:11:23,943 --> 01:11:25,177 How dare you? 1032 01:11:30,216 --> 01:11:32,852 You've gone mad. My gear! 1033 01:11:32,919 --> 01:11:36,155 The only way to stop this is to destroy it for good. 1034 01:11:36,222 --> 01:11:37,924 You can try. 1035 01:11:37,990 --> 01:11:39,091 What's happening? 1036 01:11:52,939 --> 01:11:53,939 Hi-ya! 1037 01:12:34,880 --> 01:12:39,819 To think I called you my friend. This ends here, Leon. 1038 01:12:40,753 --> 01:12:41,753 Huh? 1039 01:13:05,678 --> 01:13:08,147 That was pretty cool, wasn't it? 1040 01:13:08,214 --> 01:13:12,718 We need to find Vick! 1041 01:13:12,785 --> 01:13:15,221 Huh, huh? It's Leon and Vick! 1042 01:13:16,655 --> 01:13:18,590 Briar, what are you doing here? 1043 01:13:18,657 --> 01:13:19,977 They locked me up with the guests. 1044 01:13:20,026 --> 01:13:22,828 Mm-hm, Shirley's friends and the rest have gone wild. 1045 01:13:22,895 --> 01:13:24,997 You should all get out while you can. 1046 01:13:25,064 --> 01:13:26,365 But what about you? 1047 01:13:26,432 --> 01:13:29,935 I have to destroy Tom's gear, then turn everyone back. 1048 01:13:30,002 --> 01:13:31,137 Don't worry, we'll help you. 1049 01:13:31,203 --> 01:13:33,739 We're a team. 1050 01:13:33,806 --> 01:13:35,307 - You! - Huh? 1051 01:13:35,374 --> 01:13:37,076 It won't be that easy. 1052 01:13:41,981 --> 01:13:43,149 This game ends now. 1053 01:13:46,318 --> 01:13:49,321 Looks like we're doing it the hard way. 1054 01:14:20,419 --> 01:14:22,121 You can't escape us. 1055 01:14:23,222 --> 01:14:24,757 I give up! 1056 01:14:26,392 --> 01:14:28,327 Finally, a work out! 1057 01:14:33,399 --> 01:14:35,034 Let's bench press! 1058 01:14:38,237 --> 01:14:40,306 I can't keep this up forever! Oh! 1059 01:14:59,125 --> 01:15:00,960 Shirley, turn him around! 1060 01:15:01,026 --> 01:15:02,261 Gotcha! 1061 01:15:15,975 --> 01:15:17,943 All right, I'm going after Tom. 1062 01:15:45,304 --> 01:15:46,972 This is almost fun. 1063 01:16:03,422 --> 01:16:04,422 I'll rock the shot! 1064 01:16:28,414 --> 01:16:30,950 Daily exercise is good for your health! 1065 01:16:31,016 --> 01:16:33,219 Let go of my brother! 1066 01:16:33,285 --> 01:16:35,154 Hold it right! 1067 01:16:36,322 --> 01:16:37,322 Huh? Huh? 1068 01:16:42,928 --> 01:16:44,063 Briar! 1069 01:16:44,129 --> 01:16:45,129 Huh? 1070 01:16:45,164 --> 01:16:48,167 Briar! Did you see that? 1071 01:16:49,636 --> 01:16:50,903 Poor Vick. 1072 01:16:52,871 --> 01:16:54,440 You could have just stayed the champion 1073 01:16:54,506 --> 01:16:56,809 and enjoyed your money. 1074 01:16:56,875 --> 01:17:00,179 Instead, you'll never leave this place. 1075 01:17:00,246 --> 01:17:03,182 My million bucks! 1076 01:17:06,385 --> 01:17:08,387 You need an animal, Vick. 1077 01:17:12,458 --> 01:17:13,458 Oh! Hey! 1078 01:17:16,962 --> 01:17:17,962 Huh? 1079 01:17:19,265 --> 01:17:20,332 There you are! 1080 01:17:37,983 --> 01:17:39,251 I got it. I got it, guys! 1081 01:17:39,318 --> 01:17:39,952 - Woohoo! - Yay! 1082 01:17:40,019 --> 01:17:41,320 - Nice! - Yeah! 1083 01:17:56,703 --> 01:18:01,140 One last thing. We have to undo the transformations. 1084 01:18:01,206 --> 01:18:02,141 You can count me in. 1085 01:18:02,207 --> 01:18:03,242 Thanks. 1086 01:18:06,078 --> 01:18:07,246 What's happening. 1087 01:18:16,088 --> 01:18:17,088 Quick, hide! 1088 01:18:41,748 --> 01:18:44,149 This is bad! 1089 01:18:44,216 --> 01:18:46,952 Okay, guys. Get everybody out of here. 1090 01:18:47,019 --> 01:18:49,321 Huh? This is your van key. 1091 01:18:49,388 --> 01:18:51,156 She's my baby. Don't crash her. 1092 01:18:51,223 --> 01:18:54,993 Don't worry, Vick. We got this! 1093 01:18:55,060 --> 01:18:56,562 They ruined everything. 1094 01:18:59,699 --> 01:19:01,634 Thank you for your help, Vick. 1095 01:19:01,701 --> 01:19:04,036 Oh, don't mention it. 1096 01:19:04,103 --> 01:19:06,038 You invented this stuff? 1097 01:19:06,105 --> 01:19:09,274 I created it for my daughter, Lily. 1098 01:19:09,341 --> 01:19:11,977 You should've seen how happy it made her. 1099 01:19:12,044 --> 01:19:13,345 She was so kind. 1100 01:19:13,412 --> 01:19:14,522 The first thing she thought of 1101 01:19:14,546 --> 01:19:17,483 was sharing it with other people. 1102 01:19:17,549 --> 01:19:19,652 I asked Tom to help me build this place. 1103 01:19:19,719 --> 01:19:23,723 Wild Land was her biggest wish, but I messed up. 1104 01:19:23,790 --> 01:19:25,958 I invented the super four. 1105 01:19:27,059 --> 01:19:29,061 Now we're all in danger. 1106 01:19:29,128 --> 01:19:30,262 It's not your fault. 1107 01:19:30,329 --> 01:19:32,331 Tom's power hungry and greedy. 1108 01:19:33,666 --> 01:19:35,668 Leon, you can fix this. 1109 01:19:38,370 --> 01:19:39,405 Okay. 1110 01:19:39,471 --> 01:19:41,173 Master Control room. 1111 01:19:50,315 --> 01:19:52,251 Oh, this place is so cool! 1112 01:19:52,317 --> 01:19:53,585 And totally high tech. 1113 01:19:55,587 --> 01:19:57,423 Long time, no see, Mr. Leon. 1114 01:19:59,358 --> 01:20:01,994 Hey, that's the tournament host. 1115 01:20:02,060 --> 01:20:05,632 It's an AI I designed. Its name is Phoenix. 1116 01:20:05,698 --> 01:20:07,199 That's incredible. 1117 01:20:09,201 --> 01:20:13,238 Accepted. You are clear for full user clearance. 1118 01:20:13,305 --> 01:20:16,141 Phoenix, shut down the super transform matrix. 1119 01:20:17,543 --> 01:20:19,144 No can do, boss. 1120 01:20:19,211 --> 01:20:20,211 What do you mean? 1121 01:20:21,246 --> 01:20:24,416 Contradicting command. Access denied. 1122 01:20:24,483 --> 01:20:25,551 What's that mean? 1123 01:20:25,617 --> 01:20:27,453 Who gave the command? 1124 01:20:29,521 --> 01:20:32,057 You're finally done, the Wild Land AI. 1125 01:20:32,124 --> 01:20:34,727 All right, Phoenix, make everyone happy. 1126 01:20:34,794 --> 01:20:36,562 You think everyone's happy? 1127 01:20:36,628 --> 01:20:39,231 I was made for creating joy for people, 1128 01:20:39,298 --> 01:20:42,267 but it was never enough for anybody. 1129 01:20:42,334 --> 01:20:44,970 Their ordinary lives make them so miserable. 1130 01:20:46,639 --> 01:20:49,508 I finally have a break from all the homework. 1131 01:20:50,844 --> 01:20:55,180 I work overtime everyday and my boss bullies me. 1132 01:20:55,247 --> 01:20:57,516 I never get to see my family anymore. 1133 01:20:58,852 --> 01:21:00,820 They have a little bit of happiness here, 1134 01:21:00,887 --> 01:21:02,287 but it's not enough. 1135 01:21:02,354 --> 01:21:04,356 Super transform is perfect 1136 01:21:04,423 --> 01:21:06,158 because they don't have to change back. 1137 01:21:06,225 --> 01:21:07,593 They are completely free. 1138 01:21:07,660 --> 01:21:10,062 This is the truest happiest. 1139 01:21:11,196 --> 01:21:13,999 That means you never destroyed it before. 1140 01:21:15,167 --> 01:21:17,202 You lied to Tom! 1141 01:21:17,269 --> 01:21:19,839 Destroying the technology is against the core command. 1142 01:21:19,906 --> 01:21:21,540 So I couldn't do it. 1143 01:21:21,607 --> 01:21:23,810 Phoenix, I'm shutting you down. 1144 01:21:25,244 --> 01:21:27,513 Sorry, boss, but I just can't let you do that, either. 1145 01:21:29,649 --> 01:21:30,850 Oh! 1146 01:21:32,050 --> 01:21:35,454 Here's the man of the hour, good old Tom. 1147 01:21:35,521 --> 01:21:37,456 Phoenix, what have you done to him? 1148 01:21:38,791 --> 01:21:41,026 I've just been making sure he stays a team player. 1149 01:21:41,828 --> 01:21:43,128 You what? 1150 01:21:43,195 --> 01:21:46,231 Have you been using him since I made the super transform? 1151 01:21:46,298 --> 01:21:49,234 Yup. This is the best choice for everybody. 1152 01:21:51,938 --> 01:21:53,740 Leon, you've gotta shut it down. 1153 01:21:53,806 --> 01:21:55,407 I'll buy you some time. 1154 01:21:55,474 --> 01:21:56,474 Careful. 1155 01:22:16,863 --> 01:22:19,164 Come on, come on! 1156 01:22:28,641 --> 01:22:29,742 Oh no! Vick! 1157 01:22:30,910 --> 01:22:32,544 Almost there. 1158 01:22:37,884 --> 01:22:39,819 This isn't a good idea, Leon. 1159 01:23:11,951 --> 01:23:13,418 Daddy! 1160 01:23:20,727 --> 01:23:21,794 Lily! Lily! 1161 01:23:23,362 --> 01:23:24,362 Oh, Lily! 1162 01:23:28,001 --> 01:23:29,201 Daddy! 1163 01:23:29,267 --> 01:23:33,538 I thought I'd lost you. I missed you so much. 1164 01:23:34,473 --> 01:23:35,140 - Lily? - Huh? 1165 01:23:35,207 --> 01:23:36,341 You're walking around. 1166 01:23:36,408 --> 01:23:38,243 Uh, yeah, I'm okay. 1167 01:23:38,310 --> 01:23:41,480 I can even race my bunny now! 1168 01:23:41,546 --> 01:23:43,950 Daddy, I want to play with the blocks. 1169 01:23:44,017 --> 01:23:46,853 Let's build a house for all the animals. 1170 01:23:46,919 --> 01:23:49,221 Will you help me? 1171 01:23:49,287 --> 01:23:52,659 Of course. Daddy's always here to help. 1172 01:24:01,634 --> 01:24:03,502 Oh, Leon, what did you do? 1173 01:24:03,568 --> 01:24:05,370 Didn't I tell you already, Mr. Vick? 1174 01:24:05,437 --> 01:24:06,906 I'm programmed for happiness. 1175 01:24:06,973 --> 01:24:08,808 He's having a nice little dream. 1176 01:24:14,814 --> 01:24:17,215 Leon! 1177 01:24:23,588 --> 01:24:24,857 I'll shut you down myself! 1178 01:24:25,992 --> 01:24:27,426 I'm afraid I can't let that happen. 1179 01:24:30,997 --> 01:24:31,798 I'm trying 1180 01:24:31,864 --> 01:24:33,565 to help everyone find happiness. 1181 01:24:33,633 --> 01:24:34,953 There'll be no more stress or work 1182 01:24:35,001 --> 01:24:36,769 or sadness when I'm done. 1183 01:24:44,609 --> 01:24:47,680 Don't you get it? I can bring joy to the whole world? 1184 01:24:49,916 --> 01:24:50,917 You can't. 1185 01:25:08,400 --> 01:25:09,568 These things are everywhere! 1186 01:25:16,374 --> 01:25:17,009 Daddy! 1187 01:25:17,076 --> 01:25:18,076 Come on! 1188 01:25:22,882 --> 01:25:25,852 Daddy! Daddy! 1189 01:25:39,498 --> 01:25:40,733 Leon! 1190 01:25:40,800 --> 01:25:45,805 ♪ The sky is blue today ♪ 1191 01:25:47,140 --> 01:25:52,344 ♪ The clouds have gone away ♪ 1192 01:25:54,080 --> 01:25:58,017 ♪ The sun above shining with love ♪ 1193 01:26:04,589 --> 01:26:08,060 ♪ Beautiful clouds drifting on by ♪ 1194 01:26:08,127 --> 01:26:09,327 Lily, I... 1195 01:26:10,629 --> 01:26:12,497 Daddy has something to do. ♪ Eagles flying ♪ 1196 01:26:12,564 --> 01:26:14,867 ♪ High in the sky ♪ How about we play 1197 01:26:14,934 --> 01:26:16,401 with this later? 1198 01:26:16,468 --> 01:26:17,602 Okay, Daddy. 1199 01:26:19,071 --> 01:26:22,742 ♪ I wish I could join them ♪ 1200 01:26:22,809 --> 01:26:25,610 ♪ With my own pair of wings ♪ 1201 01:26:25,678 --> 01:26:27,680 Lily! ♪ With eyes closed ♪ 1202 01:26:27,747 --> 01:26:29,514 ♪ To see ♪ I'm so happy to see you again. 1203 01:26:29,581 --> 01:26:32,617 ♪ What life brings ♪ Even if 1204 01:26:32,685 --> 01:26:34,519 it's in a dream like this. 1205 01:26:34,586 --> 01:26:35,988 ♪ Follow the river ♪ 1206 01:26:36,055 --> 01:26:37,657 ♪ To the sea ♪ It's worth it. 1207 01:26:41,861 --> 01:26:43,361 I know once I leave, 1208 01:26:44,529 --> 01:26:46,732 it'll be like losing you all over again. 1209 01:26:47,934 --> 01:26:49,936 I wish I could just hold onto you forever. 1210 01:26:50,002 --> 01:26:51,671 ♪ If I could be starlight ♪ 1211 01:26:51,737 --> 01:26:52,737 Daddy! 1212 01:26:53,605 --> 01:26:54,674 ♪ I could kiss you ♪ 1213 01:26:54,740 --> 01:26:56,642 Look, I made it so tall! 1214 01:26:56,709 --> 01:27:01,714 ♪ Watching from above forever ♪ 1215 01:27:04,150 --> 01:27:09,088 ♪ I have always been here with you ♪ 1216 01:27:11,757 --> 01:27:15,393 ♪ To some, singing in this ♪ 1217 01:27:16,929 --> 01:27:19,065 Daddy, why are you crying? 1218 01:27:20,599 --> 01:27:23,035 Lily, I don't wanna lose you. 1219 01:27:24,170 --> 01:27:26,772 Daddy, I'll never leave you. 1220 01:27:29,275 --> 01:27:32,011 ♪ Is never lost ♪ 1221 01:27:36,649 --> 01:27:38,718 You can't lose me if I'm here. 1222 01:27:47,793 --> 01:27:48,793 Lily. 1223 01:28:05,645 --> 01:28:06,312 Leon! 1224 01:28:06,379 --> 01:28:08,180 How did you get out? 1225 01:28:12,151 --> 01:28:13,920 Leon, shut him down. 1226 01:28:18,824 --> 01:28:20,026 Can't hold out much longer! 1227 01:28:22,662 --> 01:28:26,098 How foolish. You should've stayed asleep. 1228 01:28:30,136 --> 01:28:32,672 You really are a pain. 1229 01:28:41,579 --> 01:28:43,649 Here, Vick, break the glass! 1230 01:28:47,619 --> 01:28:48,619 No, you don't! 1231 01:29:14,612 --> 01:29:17,016 Why, why, why are you trying to stop me? 1232 01:29:17,083 --> 01:29:18,583 What's wrong with? 1233 01:29:39,905 --> 01:29:42,942 We need Vick to save us! 1234 01:29:43,009 --> 01:29:45,577 They're almost through the glass! 1235 01:29:55,421 --> 01:29:57,656 You guys stay here. I'll check it out. 1236 01:30:09,101 --> 01:30:10,669 Look, guys. Look. 1237 01:30:15,674 --> 01:30:17,109 Everyone is changing back. 1238 01:30:17,176 --> 01:30:19,178 - Ow! - Dada? 1239 01:30:21,080 --> 01:30:22,248 - Dada! - Tim! 1240 01:30:22,314 --> 01:30:23,615 - Dada! - I'm so happy! 1241 01:30:24,350 --> 01:30:25,951 Aw! 1242 01:30:30,222 --> 01:30:31,290 - Shirley! - Shirley! 1243 01:30:31,357 --> 01:30:32,357 Shirley! 1244 01:30:33,492 --> 01:30:35,694 You guys, thank goodness you're back to normal. 1245 01:30:37,963 --> 01:30:39,074 What? What happened to this place? 1246 01:30:39,098 --> 01:30:40,166 We're human again! 1247 01:30:44,170 --> 01:30:46,772 It worked! Vick and Leon did it! 1248 01:30:46,839 --> 01:30:47,572 Yeah! 1249 01:30:47,640 --> 01:30:49,809 Hey, thank you so much! 1250 01:30:49,875 --> 01:30:52,778 Well, we all did it as a team. 1251 01:30:52,845 --> 01:30:55,247 Um, do you think Vick and Leon are okay? 1252 01:31:10,329 --> 01:31:11,797 We did it, Leon! 1253 01:31:16,035 --> 01:31:18,671 We really did it! 1254 01:31:18,737 --> 01:31:21,340 Yeah! 1255 01:31:21,407 --> 01:31:23,642 Yeah. It's really over. 1256 01:31:37,756 --> 01:31:39,391 We are live here at Wild Land Park, 1257 01:31:39,458 --> 01:31:41,393 discussing the startling events of the day. 1258 01:31:41,460 --> 01:31:42,595 We have Vick with us, 1259 01:31:42,661 --> 01:31:45,364 the hero who managed to save hundreds of guests. 1260 01:31:45,431 --> 01:31:47,032 Is there anything you'd like to share? 1261 01:31:47,099 --> 01:31:50,369 Well, I'm no hero, but I did learn 1262 01:31:50,436 --> 01:31:52,905 that if you find something that makes you happy, 1263 01:31:52,972 --> 01:31:56,142 you have to hold onto it no matter what. 1264 01:31:58,244 --> 01:32:00,246 Look, look, it's so pretty! 1265 01:32:02,515 --> 01:32:03,616 It's everywhere! 1266 01:32:03,682 --> 01:32:04,450 - Whoa, look at that! - Thank you, Mr. Vick, 1267 01:32:04,517 --> 01:32:07,353 I've never seen snow before! 1268 01:32:07,419 --> 01:32:09,221 Yeah, it's so cool! 1269 01:32:09,288 --> 01:32:12,491 How about we all go ice skating when we get there? 1270 01:32:12,558 --> 01:32:15,394 Good idea! After that, we can eat lunch. 1271 01:32:15,461 --> 01:32:18,264 I found a great place online yesterday. 1272 01:32:18,330 --> 01:32:19,932 I want chicken soup! 1273 01:32:19,999 --> 01:32:22,468 - Me, too! - What do we want? 1274 01:32:22,535 --> 01:32:25,971 The best tour ever, that's what we want! 1275 01:32:26,038 --> 01:32:28,340 Oh man, the kids are having the time of their life. 1276 01:32:28,407 --> 01:32:30,409 Well, I am, too. 1277 01:32:38,851 --> 01:32:40,419 Welcome to Crystal Peak! 1278 01:32:52,164 --> 01:32:53,832 ♪ Don't like the fashion ♪ 1279 01:32:53,899 --> 01:32:56,068 ♪ Don't like the drink ♪ 1280 01:32:56,135 --> 01:32:57,870 ♪ Don't like the money driver ♪ 1281 01:32:57,937 --> 01:32:59,772 ♪ Am I in the way ♪ 1282 01:32:59,838 --> 01:33:02,241 ♪ Don't like your cocktail party ♪ 1283 01:33:02,308 --> 01:33:03,576 ♪ Don't like TV ♪ 1284 01:33:03,643 --> 01:33:06,345 ♪ Don't like you freaking about your business ♪ 1285 01:33:06,412 --> 01:33:07,947 ♪ In front of me ♪ 1286 01:33:08,013 --> 01:33:10,149 ♪ Imagination ♪ 1287 01:33:10,216 --> 01:33:12,851 ♪ Imagination day ♪ 1288 01:33:12,918 --> 01:33:14,853 ♪ Everything you're talking about ♪ 1289 01:33:14,920 --> 01:33:16,388 ♪ Has a brand new way ♪ 1290 01:33:16,455 --> 01:33:18,490 ♪ Imagination ♪ 1291 01:33:18,557 --> 01:33:21,260 ♪ Imagination day ♪ 1292 01:33:21,327 --> 01:33:23,095 ♪ We're looking for the magic ♪ 1293 01:33:23,162 --> 01:33:24,964 ♪ Looking for the dream ♪ 1294 01:33:25,030 --> 01:33:26,432 ♪ Imagination ♪ 1295 01:33:26,498 --> 01:33:29,268 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1296 01:33:29,335 --> 01:33:32,805 ♪ Imagination ♪ ♪ Hey, hey, hey ♪ 1297 01:33:32,871 --> 01:33:33,939 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1298 01:33:34,006 --> 01:33:34,773 ♪ Come on, yeah ♪ 1299 01:33:34,840 --> 01:33:36,342 ♪ Rules, give me to go ♪ 1300 01:33:36,408 --> 01:33:37,309 ♪ I'm the evolution ♪ 1301 01:33:37,376 --> 01:33:38,110 ♪ If you let me take control ♪ 1302 01:33:38,177 --> 01:33:38,911 ♪ Gimme to the end ♪ 1303 01:33:38,978 --> 01:33:39,745 ♪ Gimme to the lie ♪ 1304 01:33:39,812 --> 01:33:41,847 ♪ A fire in the heart ♪ 1305 01:33:41,914 --> 01:33:42,682 ♪ Is a fire in the mind ♪♪ 1306 01:33:42,748 --> 01:33:43,616 ♪ It's a revolution ♪ 1307 01:33:43,683 --> 01:33:44,450 ♪ And I'ma keep it moving ♪ 1308 01:33:44,516 --> 01:33:45,417 ♪ If you wanna catch ♪ 1309 01:33:45,484 --> 01:33:47,553 ♪ We gotta make it to the top ♪ 1310 01:33:47,620 --> 01:33:48,797 ♪ Don't stop, don't stop, just run ♪ 1311 01:33:48,821 --> 01:33:49,898 ♪ Don't stop, just run, don't stop ♪ 1312 01:33:49,922 --> 01:33:53,459 ♪ Keep on, keep up, keep moving ♪ 1313 01:33:53,525 --> 01:33:55,227 ♪ Go, go ♪ 1314 01:33:55,294 --> 01:33:56,362 ♪ Imagination ♪ 1315 01:33:56,428 --> 01:33:59,965 It's Spring Festival, but no one is here. 1316 01:34:00,032 --> 01:34:02,534 Never mind. Let's dig in! 1317 01:34:07,072 --> 01:34:10,142 Uh, come on, Raymond. This is a joke, right? 1318 01:34:10,209 --> 01:34:12,211 You gotta have some class, Vick. 1319 01:34:12,278 --> 01:34:16,282 This is green onion from France, British garlic, 1320 01:34:17,616 --> 01:34:20,552 this is a soup from Japan brewed with mountain water. 1321 01:34:24,691 --> 01:34:27,926 So it's expensive and it's awful? 1322 01:34:27,993 --> 01:34:30,863 Now you get it! Eat up. 1323 01:34:30,929 --> 01:34:33,866 Eh. Even aliens wouldn't eat this. 1324 01:34:33,932 --> 01:34:36,402 I can't believe you brought me here. 1325 01:34:36,468 --> 01:34:39,138 Oh man, you saw the news, too? 1326 01:34:39,204 --> 01:34:42,308 A UFO was spotted around Pine Tree Mountain! 1327 01:34:50,115 --> 01:34:52,251 ♪ Imagination ♪ 1328 01:34:52,318 --> 01:34:55,020 ♪ Imagination day ♪ 1329 01:34:55,087 --> 01:34:56,889 ♪ Everything you're talking about ♪ 1330 01:34:56,955 --> 01:34:58,557 ♪ Has a brand new way ♪ 1331 01:34:58,624 --> 01:35:00,660 ♪ Imagination ♪ 1332 01:35:00,727 --> 01:35:03,362 ♪ Imagination day ♪ 1333 01:35:03,429 --> 01:35:05,064 ♪ We're looking for the magic ♪ 1334 01:35:05,130 --> 01:35:07,099 ♪ Looking for the dream ♪ 1335 01:35:07,166 --> 01:35:10,969 ♪ Imagination ♪ 1336 01:35:11,036 --> 01:35:16,041 ♪ Imagination day, yeah, yeah, yeah ♪ 1337 01:35:18,377 --> 01:35:20,346 ♪ Whoo ♪ 1338 01:35:20,412 --> 01:35:23,582 ♪ Whoo hoo ♪ 1339 01:35:23,650 --> 01:35:28,454 ♪ Imagination ♪ 1340 01:35:28,520 --> 01:35:30,122 ♪ Don't like the fashion ♪ 1341 01:35:30,189 --> 01:35:32,659 ♪ Don't like the drink ♪ 1342 01:35:32,726 --> 01:35:34,193 ♪ Don't like the money driver ♪ 1343 01:35:34,259 --> 01:35:36,061 ♪ Am I in the way ♪ 1344 01:35:36,128 --> 01:35:38,497 ♪ Don't like your cocktail party ♪ 1345 01:35:38,564 --> 01:35:39,898 ♪ Don't like TV ♪ 1346 01:35:39,965 --> 01:35:42,601 ♪ Don't like you're freaking about your business ♪ 1347 01:35:42,669 --> 01:35:44,303 ♪ In front of me ♪ 1348 01:35:44,370 --> 01:35:46,438 ♪ Imagination ♪ 1349 01:35:46,505 --> 01:35:49,208 ♪ Imagination day ♪ 1350 01:35:49,274 --> 01:35:51,143 ♪ Everything you're talking about ♪ 1351 01:35:51,210 --> 01:35:52,945 ♪ Has a brand new way ♪ 1352 01:35:53,011 --> 01:35:55,114 ♪ Imagination ♪ 1353 01:35:55,180 --> 01:35:57,616 ♪ Imagination day ♪ 1354 01:35:57,684 --> 01:35:59,351 ♪ We're looking for the magic ♪ 1355 01:35:59,418 --> 01:36:01,387 ♪ Looking for the dream ♪ 1356 01:36:01,453 --> 01:36:05,624 ♪ Imagination ♪ ♪ Hey, hey, hey ♪ 1357 01:36:05,692 --> 01:36:10,162 ♪ Imagination ♪ ♪ Hey, hey, hey ♪ 1358 01:36:10,229 --> 01:36:11,096 ♪ Hey, hey ♪ ♪ Ooh, yeah ♪ 1359 01:36:11,163 --> 01:36:12,665 ♪ Rules, give me to the go ♪ 1360 01:36:12,732 --> 01:36:13,633 ♪ I'm the evolution ♪ 1361 01:36:13,700 --> 01:36:14,433 ♪ If you let me take control ♪ 1362 01:36:14,500 --> 01:36:15,234 ♪ Gimme to the end ♪ 1363 01:36:15,300 --> 01:36:16,068 ♪ Gimme to the lie ♪ 1364 01:36:16,135 --> 01:36:18,170 ♪ A fire in the heart ♪ 1365 01:36:18,237 --> 01:36:19,004 ♪ Is a fire in the mind ♪♪ 1366 01:36:19,071 --> 01:36:19,839 ♪ It's a revolution ♪ 1367 01:36:19,905 --> 01:36:21,306 ♪ I'ma keep it moving ♪ 1368 01:36:21,373 --> 01:36:22,274 ♪ If you wanna catch ♪ 1369 01:36:22,341 --> 01:36:23,451 ♪ We gotta make it to the top ♪ 1370 01:36:23,475 --> 01:36:24,620 ♪ Don't stop, don't stop, just run ♪ 1371 01:36:24,644 --> 01:36:26,679 ♪ Don't stop, just run, don't stop ♪ 1372 01:36:26,746 --> 01:36:30,082 ♪ Keep on, keep up, keep moving ♪ 1373 01:36:30,149 --> 01:36:31,517 ♪ Go, go ♪ 1374 01:36:31,583 --> 01:36:34,286 ♪ Imagination ♪ 1375 01:36:34,353 --> 01:36:36,488 ♪ Go, go ♪ 1376 01:36:36,555 --> 01:36:37,657 ♪ You viewed a mountain ♪ 1377 01:36:37,724 --> 01:36:40,660 ♪ Get too high a crown ♪ 1378 01:36:40,727 --> 01:36:42,094 ♪ You're in the mire ♪ 1379 01:36:42,161 --> 01:36:44,029 ♪ And you turn around ♪ 1380 01:36:44,096 --> 01:36:46,298 ♪ Don't let the men tell you ♪ 1381 01:36:46,365 --> 01:36:47,767 ♪ What to do, what to think ♪ 1382 01:36:47,834 --> 01:36:49,201 ♪ What to say ♪ 1383 01:36:49,268 --> 01:36:50,703 ♪ Get your mind up moving ♪ 1384 01:36:50,770 --> 01:36:52,404 ♪ Or get out my way ♪ 1385 01:36:52,471 --> 01:36:54,506 ♪ Imagination ♪ 1386 01:36:54,573 --> 01:36:57,209 ♪ Imagination day ♪ 1387 01:36:57,276 --> 01:36:59,278 ♪ Everything is possible ♪ 1388 01:36:59,344 --> 01:37:01,146 ♪ Yeah, you just wait ♪ 1389 01:37:01,213 --> 01:37:03,148 ♪ Imagination ♪ 1390 01:37:03,215 --> 01:37:05,617 ♪ Imagination day ♪ 1391 01:37:05,685 --> 01:37:07,286 ♪ We're looking for the dreamers ♪ 1392 01:37:07,352 --> 01:37:09,421 ♪ Who can run this place ♪ 1393 01:37:09,488 --> 01:37:13,258 ♪ Imagination ♪ 1394 01:37:13,325 --> 01:37:18,230 ♪ Imagination day, yeah ♪ 1395 01:37:18,297 --> 01:37:20,199 ♪ We've been looking for the dreamers ♪ 1396 01:37:20,265 --> 01:37:22,301 ♪ Who can run this race ♪ 1397 01:37:22,367 --> 01:37:24,470 ♪ We've been looking for the many ♪ 1398 01:37:24,536 --> 01:37:27,473 ♪ Looking for the ♪ 86614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.