Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:12,950
CAPA: terjemahan dan proofreading
AsiaWorld.team dari situs
2
00:00:13,030 --> 00:00:19,080
Berdasarkan kisah nyata
3
00:00:21,450 --> 00:00:27,560
- Kota Tso, Prefektur Mie -
4
00:00:40,680 --> 00:00:44,440
Apakah kakek sedang tidur?
5
00:00:44,770 --> 00:00:48,270
Ya, dia sedang tidur.
6
00:00:50,940 --> 00:00:53,150
!sayangku
7
00:00:54,950 --> 00:00:56,360
...Buta huruf
8
00:01:02,870 --> 00:01:03,830
Saya terlambat!
9
00:01:03,960 --> 00:01:05,500
Lama siap!
10
00:01:05,670 --> 00:01:06,670
.Maaf
11
00:01:06,790 --> 00:01:09,960
Saya tidak bisa menghentikan pemilik toko foto
.daripada berbicara tentang kenangan masa lalu
12
00:01:10,340 --> 00:01:11,420
.mengambil
13
00:01:12,050 --> 00:01:12,800
Apa?
14
00:01:12,920 --> 00:01:15,680
Kita tidak bisa menggunakan gambar ini, Masashi!
15
00:01:16,300 --> 00:01:20,560
Saya suka gambar ayah saya dalam pakaian ini
Dia tampak sangat bangga pada dirinya sendiri
16
00:01:20,680 --> 00:01:24,600
Ya, tapi untuk menjadi foto pemakamannya?
... ayah saya bukan petugas pemadam kebakaran
17
00:01:24,730 --> 00:01:26,810
Tapi itu normal untuk tidak menggunakannya sebagai foto pemakamanصورة
18
00:01:27,600 --> 00:01:30,650
Nichan, apa itu "normal"?
19
00:01:31,770 --> 00:01:34,400
Jika semua orang di dunia ini normal,
20
00:01:34,570 --> 00:01:37,360
Jadi pasti ayah kita tidak 'normal'
21
00:01:45,750 --> 00:01:49,580
Adikku menjadi fotografer seperti yang dia inginkan.
22
00:01:51,130 --> 00:01:56,090
Tapi jika menurutmu dia menjadi fotografer karena jasanya.
23
00:01:56,220 --> 00:01:59,840
Aku akan memberitahumu sebaliknya, atas nama keluargaku
24
00:02:00,600 --> 00:02:03,470
Maukah Anda mengizinkan saya sebatang rokok?
25
00:02:05,180 --> 00:02:07,190
Bagaimana jika saya menolak?
26
00:02:07,560 --> 00:02:10,560
Saya tahu Anda tidak akan pernah menolak!
27
00:02:10,690 --> 00:02:12,900
Aku akan membayarmu sepuluh kali lipat suatu hari nanti.
28
00:02:18,400 --> 00:02:22,200
Adikku menjadi fotografer seperti yang dia inginkan.
29
00:02:22,870 --> 00:02:26,700
Ya, dan libatkan seluruh keluarga kita.
30
00:02:26,830 --> 00:02:28,080
- Masashi
Ya? -
31
00:02:28,210 --> 00:02:30,120
Mari kita kembali ke dalam.
.Baik -
32
00:02:52,940 --> 00:02:57,550
{\an8}- 1989-
33
00:02:56,940 --> 00:02:59,650
Paman, apa yang kamu persiapkan hari ini?
34
00:03:00,450 --> 00:03:01,660
.kue sifon
35
00:03:02,200 --> 00:03:04,240
Biarkan ayahmu memanggangnya untukmu, Wakana-chan!
36
00:03:04,450 --> 00:03:06,700
Ini tidak mungkin. Dia sibuk dengan pekerjaan
37
00:03:08,750 --> 00:03:09,830
38
00:03:11,250 --> 00:03:13,000
Dimana anakku, Masashi?
39
00:03:13,580 --> 00:03:17,630
Guru menangkapnya menyembunyikan kura-kura di dalam mejanya.
40
00:03:17,840 --> 00:03:20,170
Dia bilang dia akan kembali setelah dia meletakkan kura-kura di sungai.
41
00:03:24,390 --> 00:03:25,930
!Aku kembali ke rumah
42
00:03:24,660 --> 00:03:28,310
{\an8} - Masashi pada usia sepuluh tahun -
43
00:03:28,350 --> 00:03:30,140
Apa yang akan kita minum dengan teh hari ini?
44
00:03:32,230 --> 00:03:33,230
!Hore
45
00:03:34,810 --> 00:03:35,730
46
00:03:37,530 --> 00:03:38,690
apa yang terjadi?
47
00:03:38,820 --> 00:03:41,320
Saya menjatuhkan pisau dan memotong kaki saya
48
00:03:41,610 --> 00:03:42,990
Pergi beritahu ibumu!
49
00:03:43,160 --> 00:03:44,160
!Baik
50
00:03:44,280 --> 00:03:45,990
Masashi
51
00:03:47,910 --> 00:03:50,290
Apakah Anda menyiksa kura-kura?
52
00:03:50,540 --> 00:03:51,540
Apa?
53
00:03:55,080 --> 00:03:57,300
Saya ingin memastikan
54
00:03:57,420 --> 00:04:03,260
Dengan tidak memakan makan siangku, tapi dia memakan jangkrik yang kuberikan padanya
55
00:04:04,930 --> 00:04:06,220
Apakah itu benar?
56
00:04:08,680 --> 00:04:10,640
- Cepat pergi!
!Baik -
57
00:04:12,140 --> 00:04:13,640
58
00:04:16,900 --> 00:04:19,780
Niechan! Ayo!
59
00:04:20,190 --> 00:04:22,200
!Abang saya
60
00:04:22,360 --> 00:04:24,740
Oh ketidaknyamanan! apa yang kamu inginkan?
61
00:04:24,860 --> 00:04:27,070
!Abang saya
62
00:04:27,280 --> 00:04:28,450
!Apa?
63
00:04:28,580 --> 00:04:30,450
kamu tidak apa apa?
64
00:04:31,120 --> 00:04:32,960
65
00:04:33,370 --> 00:04:35,750
66
00:04:35,880 --> 00:04:37,750
!Abang saya
67
00:04:39,460 --> 00:04:41,710
!darah! darah! darah
68
00:04:41,840 --> 00:04:43,420
!darah! darah
69
00:04:43,470 --> 00:04:45,930
{\an8} - Ortopedi -
70
00:04:46,800 --> 00:04:48,300
Tiga jahitan
71
00:04:49,640 --> 00:04:51,060
Empat jahitan
72
00:04:52,430 --> 00:04:54,060
Sebelas jahitan
73
00:04:55,060 --> 00:04:59,820
Bagus sekali, ayah!
Anak-anak Anda seperti Anda!
74
00:05:01,280 --> 00:05:02,610
.Terima kasih
75
00:05:03,280 --> 00:05:08,910
... kamu menyakiti kalian bertiga sekaligus
Keluarga itu bersatu kembali di rumah sakit
76
00:05:09,330 --> 00:05:14,290
Aku sudah merasa malu sekarang
Saya hampir terpesona!
77
00:05:18,420 --> 00:05:19,340
78
00:05:33,430 --> 00:05:36,560
Ya, hari itu
79
00:05:36,770 --> 00:05:40,860
Saat seluruh keluargaku dipaksa masuk ke kehidupan fotografer kakakku
80
00:05:40,980 --> 00:05:43,780
Hari itu mengubah segalanya.
81
00:05:48,910 --> 00:05:54,700
- Al Asada!
82
00:05:58,040 --> 00:06:03,000
Di awal Desember
Keluarga Asada mengadakan acara tahunan.
83
00:06:04,670 --> 00:06:06,300
Ayah yang suka kamera
84
00:06:06,420 --> 00:06:10,340
Dia memotret kedua putranya untuk digunakan
sebagai kartu ucapan Tahun Baru.
85
00:06:14,270 --> 00:06:15,770
Lihat!
86
00:06:16,060 --> 00:06:19,060
Apa itu? -
Itu tidak lucu!
87
00:06:21,560 --> 00:06:23,360
Bisakah kamu cepat, ayah?
88
00:06:23,650 --> 00:06:26,900
... Sebenarnya, saya dulu memakai pakaian ini
89
00:06:28,230 --> 00:06:31,950
Apa yang Anda pikirkan bahwa Anda bergandengan tangan dari depan dan tersenyum?
90
00:06:38,160 --> 00:06:40,120
Saya merasa akan mengambil foto yang bagus tahun ini!
91
00:06:41,670 --> 00:06:44,670
Bagaimana kalau kamu tersenyum sedikit, Masashi?
92
00:06:48,360 --> 00:06:50,360
- Masashi, 12 tahun -
93
00:06:51,840 --> 00:06:55,810
!Tampak hebat
Seperti anak dari sekolah elit!
94
00:06:55,930 --> 00:06:59,980
Sekolah elit mana!
Aku terlihat seperti komedian di sekolah!
95
00:07:03,940 --> 00:07:05,900
.Selamat ulang tahun
96
00:07:06,690 --> 00:07:08,990
Kamu bilang kamu ingin mencoba memotret, kan?
97
00:07:09,110 --> 00:07:10,490
Jaga dia baik-baik
98
00:07:10,610 --> 00:07:15,370
Apa? Oh benarkah?
Jadi kamera ini milikku sekarang?
99
00:07:16,740 --> 00:07:20,250
Masashi mendapatkan kamera pada usia 12 tahun.
100
00:07:20,370 --> 00:07:25,000
Kamera pertamanya adalah Nikon FE
Dia mewarisinya dari ayahku.
101
00:07:25,840 --> 00:07:28,380
Jadi, kalian bertiga!
Berdiri disini!
102
00:07:28,800 --> 00:07:30,340
Maukah kamu memotret kami?
103
00:07:33,800 --> 00:07:37,310
Saya tidak pernah ingin melupakan momen ini!
Ini adalah foto pertama saya!
104
00:07:37,600 --> 00:07:40,310
Benarkah, Masashi?
105
00:07:40,770 --> 00:07:46,270
Aku benci mengakuinya, tapi selalu begitu
Masashi-lah yang membuat orang tua kita bahagia.
106
00:07:51,700 --> 00:07:52,990
...dan disana
107
00:07:53,110 --> 00:07:56,580
Orang lain memasuki kehidupan fotografer Masashi
108
00:07:57,790 --> 00:07:58,700
109
00:08:04,170 --> 00:08:06,840
Apa?
Aku bahkan membuat tanda perdamaian
110
00:08:08,750 --> 00:08:12,300
Bahkan saat itu
.Gaya Masashi itu unik.
111
00:08:12,430 --> 00:08:16,640
Dia tidak akan menekan tombol rana sampai dia memahami konsep sebuah foto.
112
00:08:16,760 --> 00:08:19,220
Wakana-chan, permisi?
113
00:08:22,230 --> 00:08:24,100
Apa? Asada-kun?
114
00:08:24,560 --> 00:08:27,650
Seperti yang saya pikirkan, seperti mochi yang lembut!
115
00:08:29,980 --> 00:08:31,740
Apa?
116
00:08:32,280 --> 00:08:35,660
Sampo Mert!
Seperti sampo ibuku!
117
00:08:35,820 --> 00:08:36,660
Apa?
118
00:08:41,750 --> 00:08:44,790
..."Aku ingin bertanya padamu, hai Asada-kun
119
00:08:46,290 --> 00:08:49,550
Apakah kamu mencintaiku?
120
00:08:52,800 --> 00:08:55,760
Aku mengambilnya secara diam-diam
Itu yang aku benci darimu!
121
00:08:56,300 --> 00:08:58,720
!Saat! Berhenti mengambil gambar
122
00:09:00,140 --> 00:09:03,310
.Saya pikir saya mencintaimu
123
00:09:09,360 --> 00:09:13,990
Ini adalah kartu ucapan Tahun Baru terakhir kami sebagai saudara.
124
00:09:13,880 --> 00:09:18,600
{\an8} - Masashi, 19 tahun -
125
00:09:15,070 --> 00:09:19,030
Setelah lulus SMA
Masashi meninggalkan rumah keluarga kami di Prefektur Mie.
126
00:09:19,160 --> 00:09:22,370
Dia kuliah di Osaka College of Photography
127
00:09:23,160 --> 00:09:24,730
...dan setelah dua setengah tahun bergabung
128
00:09:24,840 --> 00:09:25,540
.Baik
129
00:09:25,660 --> 00:09:27,670
Dia tidak kembali sekali pun.
130
00:09:28,330 --> 00:09:30,290
Kesalahan yang tak termaafkan!
131
00:09:30,960 --> 00:09:35,090
!Saya minta maaf! Ya
132
00:09:35,220 --> 00:09:37,050
!Terima kasih atas dukunganmu
133
00:09:37,380 --> 00:09:40,640
!Terima kasih
Maaf mengganggu Anda!
134
00:09:44,850 --> 00:09:46,100
135
00:09:48,900 --> 00:09:52,400
Kurangnya berita adalah berita baik itu sendiri.
Apa kebohongan besar!
136
00:09:52,530 --> 00:09:57,910
Mereka bilang Masashi sangat merindukan kuliah
Sampai pada titik di mana akan sulit untuk lulus pada tingkat ini
137
00:09:58,030 --> 00:10:00,990
...Astaga
Ini bukan sesuatu yang ingin saya dengar setelah shift malam!
138
00:10:01,120 --> 00:10:01,990
...Astaga
139
00:10:02,120 --> 00:10:05,450
Saya akan tidur sampai waktu makan malam
.Selamat malam
140
00:10:08,870 --> 00:10:11,920
Bagaimana kalau kita pergi makan steak malam ini?
141
00:10:12,170 --> 00:10:14,380
!Ya silahkan
142
00:10:29,150 --> 00:10:30,480
!Aku kembali ke rumah
143
00:10:36,820 --> 00:10:39,320
Makan siang apa hari ini?
144
00:10:40,200 --> 00:10:42,780
! Astaga -
!Kamu adalah -
145
00:10:45,120 --> 00:10:46,160
Masashi?
146
00:10:47,040 --> 00:10:50,080
Setelah comeback pertamanya sejak ketidakhadirannya selama dua setengah tahun
147
00:10:51,020 --> 00:10:55,800
{\an8} - Masashi, 22 tahun -
148
00:10:51,040 --> 00:10:52,630
Adikku terlihat sedikit aneh.
149
00:10:52,920 --> 00:10:54,340
.Aku kembali ke rumah
150
00:10:56,590 --> 00:11:00,130
Apakah Anda tahu bahwa Anda terlalu berlebihan?
151
00:11:00,630 --> 00:11:03,350
Saya pikir Anda mengenakan lengan panjang
152
00:11:04,930 --> 00:11:06,560
Dengar, Masashi
153
00:11:06,680 --> 00:11:09,810
Apa yang Anda lakukan untuk diri sendiri?
154
00:11:09,940 --> 00:11:12,270
Bangun atau hancurkan masa depanmu
155
00:11:12,400 --> 00:11:14,820
Jadi bersiaplah untuk konsekuensinya.
156
00:11:15,150 --> 00:11:20,490
Dan selalu berhati-hati agar tidak terluka
157
00:11:20,650 --> 00:11:21,360
158
00:11:21,490 --> 00:11:23,410
Hanya peringatan.
.Aku tahu -
159
00:11:26,200 --> 00:11:28,580
Dan yang terpenting dari semuanya,
Bagaimana studimu di kampus?
160
00:11:29,710 --> 00:11:31,960
Apa yang kamu kerjakan?
161
00:11:34,170 --> 00:11:37,210
Sebenarnya, saya kembali karena saya ingin membahasnya
162
00:11:38,050 --> 00:11:39,340
denganmu
163
00:11:40,050 --> 00:11:41,340
.mengambil
164
00:11:41,840 --> 00:11:45,300
Anda harus mengirimkan karya yang luar biasa untuk proyek kelulusan Anda
165
00:11:45,720 --> 00:11:47,930
Ini adalah persyaratan kelulusan Anda
166
00:11:45,740 --> 00:11:50,020
{\an8} Topik Proyek Kelulusan Angkatan 2000
- Ekspresikan diri saja -
167
00:11:48,970 --> 00:11:53,900
Jika Anda dapat menekan
Matikan kamera untuk terakhir kalinya dalam hidupmu
168
00:11:54,520 --> 00:11:56,270
Foto apa yang ingin kamu ambil?
169
00:11:57,480 --> 00:11:58,480
Apa?
170
00:12:01,110 --> 00:12:03,990
...gambar terakhir yang saya ambil dalam hidup saya
171
00:12:05,570 --> 00:12:09,160
.Satu gambar yang akan mewakili dia
172
00:12:09,790 --> 00:12:13,370
Jawaban yang dia dapatkan adalah Masashi
173
00:12:14,420 --> 00:12:17,500
Dia adalah kenalan keluarga Asada: Hari yang menentukan itu
174
00:12:17,630 --> 00:12:19,510
!Sebentar
175
00:12:19,630 --> 00:12:22,260
Tidak mungkin melakukan itu! Itu sangat memalukan
176
00:12:22,260 --> 00:12:25,140
Yukihiro, kamu kakaknya!
177
00:12:25,140 --> 00:12:26,390
Bukankah begitu, ayah?
178
00:12:26,510 --> 00:12:28,600
.betul sekali
179
00:12:28,970 --> 00:12:30,310
!Terima kasih
180
00:12:31,180 --> 00:12:32,520
!Terima kasih
181
00:12:34,060 --> 00:12:36,900
{\an8} - Ortopedi -
182
00:12:34,600 --> 00:12:36,860
Cepatlah, Masashi!
183
00:12:36,860 --> 00:12:38,900
Saudara, cobalah untuk terlihat terluka!
184
00:12:39,020 --> 00:12:39,980
Apa?
185
00:12:40,190 --> 00:12:41,820
Tidak apa-apa, Masashi?
186
00:12:41,940 --> 00:12:43,860
.ini bagus
187
00:12:43,990 --> 00:12:46,030
Pemotretan akan dimulai dalam sepuluh detik.
188
00:12:47,490 --> 00:12:48,530
Aku menekannya!
189
00:12:51,120 --> 00:12:52,330
!Baik
190
00:12:59,000 --> 00:13:00,710
,gambar ini
191
00:13:00,840 --> 00:13:06,550
Dia membawa sukacita ke dalam hati orang tua kita
Masashi menerima Medal of Honor dengan menerima Grand Prize
192
00:13:07,050 --> 00:13:08,850
Keluar tanpa kecelakaan
193
00:13:09,100 --> 00:13:11,930
Dia akan terus menjadi fotografer profesional
194
00:13:12,060 --> 00:13:14,560
Atau begitulah yang dipikirkan keluarga kami
195
00:13:15,310 --> 00:13:17,230
Kecuali untuk "Masashi."
196
00:13:30,680 --> 00:13:33,420
- Masashi, 24 tahun -
197
00:13:39,750 --> 00:13:41,090
198
00:13:50,050 --> 00:13:52,350
...itu dia
199
00:14:02,980 --> 00:14:05,070
Mayones, Ayah!
200
00:14:05,190 --> 00:14:07,320
.Sebentar -
.Baik -
201
00:14:18,670 --> 00:14:23,550
Masashi, kapan kamu lulus dari perguruan tinggi teknik?
202
00:14:26,630 --> 00:14:28,970
Anda akan menyelesaikan tahun kedua Anda bulan ini!
203
00:14:29,260 --> 00:14:30,650
Jadi, Masashi
204
00:14:30,710 --> 00:14:33,970
Berapa lama Anda ingin tinggal di keluarga kami?
205
00:14:37,020 --> 00:14:41,020
Jika menginap di rumah keluarga saya ل
Itu membuat saya tergantung, Anda tergantung seperti saya
206
00:14:41,150 --> 00:14:44,900
Hei bodoh! Saya memiliki pekerjaan yang layak
Saya berkontribusi untuk biaya rumah
207
00:14:45,070 --> 00:14:48,950
Saya juga menyumbangkan uang setiap bulan
Apa yang saya peroleh dari mesin slot
208
00:14:49,240 --> 00:14:51,320
Apa? Apakah itu benar?
209
00:14:51,780 --> 00:14:52,740
210
00:14:54,280 --> 00:14:56,620
Keduanya bersama-sama, sekitar 150.000?
211
00:14:56,750 --> 00:14:58,460
Sekitar 150 ribu?
212
00:14:59,750 --> 00:15:02,750
Ini bukan tentang uang!
213
00:15:02,880 --> 00:15:04,670
Dia adalah pria dewasa yang waras dan menganggur
214
00:15:04,800 --> 00:15:07,130
Dia membuang-buang waktunya di rumah, itu masalahnya!
215
00:15:16,770 --> 00:15:17,680
216
00:15:19,390 --> 00:15:22,190
mohon untuk
217
00:15:25,360 --> 00:15:26,280
..."Masashi"
218
00:15:26,400 --> 00:15:28,030
219
00:15:31,820 --> 00:15:35,030
Meskipun ibuku tidak mengatakan itu
220
00:15:35,160 --> 00:15:37,870
Tapi aku bisa melihat betapa khawatirnya dia untukmu.
221
00:15:39,870 --> 00:15:43,750
Saya meminta bantuan bos saya
222
00:15:44,130 --> 00:15:46,960
Jadi pergilah ke wawancara jam 1 siang lusa.
223
00:15:51,800 --> 00:15:54,220
Buat mereka bahagia lagi
224
00:15:55,010 --> 00:15:57,310
.Dapatkan pekerjaan yang layak
225
00:16:16,240 --> 00:16:17,950
Berhenti mengambil gambar?
226
00:16:19,040 --> 00:16:21,790
"Wakana-chan"
227
00:16:22,120 --> 00:16:24,040
Saya bertanya apakah Anda berhenti syuting.
228
00:16:24,170 --> 00:16:25,290
229
00:16:27,710 --> 00:16:31,010
Tentu saja saya tidak akan berhenti!
.Saya akan memotret jika saya menemukan sesuatu yang layak untuk difoto
230
00:16:31,010 --> 00:16:32,090
...itu dia
231
00:16:32,220 --> 00:16:35,010
Jawaban yang saya harapkan dari seorang pecundang
232
00:16:42,230 --> 00:16:43,890
Aku akan ke Tokyo
233
00:16:44,980 --> 00:16:49,020
Saya akhirnya mendapatkan pekerjaan itu
Aku ingin dia di industri fashion.
234
00:16:51,280 --> 00:16:52,440
Apakah itu benar?
235
00:16:54,490 --> 00:16:58,620
Katakan padaku, Asada-kun
Apakah kita masih berkencan?
236
00:16:59,030 --> 00:16:59,990
Apa?
237
00:17:00,620 --> 00:17:02,250
238
00:17:03,000 --> 00:17:04,410
Berpikir?
239
00:17:05,040 --> 00:17:08,710
...kami tidak pernah mengatakan kami putus
240
00:17:16,590 --> 00:17:18,720
.Saya suka gambar ini
241
00:17:19,680 --> 00:17:22,560
.Mungkin karena dalam gambar ini Anda menangkap semua detail saya.
242
00:17:23,480 --> 00:17:25,480
Saya tidak tahu siapa lagi yang bisa melakukan itu.
243
00:17:26,690 --> 00:17:30,440
Ini juga mengapa saya suka siapa yang mengambil foto ini
244
00:17:31,650 --> 00:17:32,860
Atau mungkin Anda menyukainya
245
00:17:33,240 --> 00:17:35,240
Tapi sekarang dia pengecut dan aku membencinya!
246
00:17:36,950 --> 00:17:38,530
.Selamat tinggal
247
00:17:40,780 --> 00:17:42,160
Beri aku gambarnya
248
00:18:42,100 --> 00:18:43,560
Apakah Anda beruntung?
249
00:18:45,140 --> 00:18:47,730
Saya belum serius, jadi tidak.
250
00:18:54,730 --> 00:18:57,740
...kau tahu nak ا
251
00:18:59,660 --> 00:19:04,280
Ibu dan kakakmu mengkhawatirkanmu Your
252
00:19:06,410 --> 00:19:07,410
253
00:19:10,370 --> 00:19:13,000
Tidak apa-apa asalkan kamu sadar
254
00:19:18,630 --> 00:19:23,260
Ayah, apakah kamu pikir kamu telah menjadi
Orang yang Anda inginkan?
255
00:19:27,290 --> 00:19:29,560
Aku bahkan tidak sejengkal pun mendekati mimpiku
256
00:19:31,690 --> 00:19:35,190
Sejak usia muda, ibumu ingin menjadi
257
00:19:35,320 --> 00:19:38,190
Seorang perawat dan dia mendapatkan apa yang dia inginkan
258
00:19:39,610 --> 00:19:44,700
Untuk mendapatkan posisi kepala perawat pada usia
Empat puluh, itu berarti dia bekerja banyak shift malamوبات
259
00:19:46,120 --> 00:19:50,500
Itu sebabnya ayahmu melakukan semua pekerjaan rumah.
260
00:19:51,540 --> 00:19:54,040
Ini yang diinginkan ibumu
261
00:19:59,590 --> 00:20:01,760
Tapi apakah Anda puas?
262
00:20:03,840 --> 00:20:05,640
...Aku penasaran
263
00:20:09,020 --> 00:20:13,230
Saya masih menjadi ayah yang bangga sampai hari ini
264
00:20:14,310 --> 00:20:17,900
Dengan membesarkan dua putra yang sehat
265
00:20:21,240 --> 00:20:26,120
Masashi, saya harap Anda mencapai apa yang Anda cita-citakan
266
00:20:32,620 --> 00:20:33,500
...Ngomong-ngomong
267
00:20:35,000 --> 00:20:37,130
Apa impian Anda?
268
00:20:37,710 --> 00:20:38,670
Apa?
269
00:20:39,630 --> 00:20:43,090
270
00:20:44,180 --> 00:20:45,680
Apa?
271
00:20:47,390 --> 00:20:52,060
.Pemadam kebakaran
Itu adalah ambisi saya sebagai anak laki-laki
272
00:20:53,640 --> 00:20:58,230
Aku akan memasakkanmu kari pedas favoritmu untuk makan malam
273
00:20:58,360 --> 00:21:00,690
Pulanglah saat kamu kelaparan!
274
00:21:12,450 --> 00:21:14,160
Apakah itu bagaimana?
275
00:21:15,870 --> 00:21:18,460
Ayo, mari kita lakukan!
276
00:21:20,920 --> 00:21:22,300
Apa?
277
00:21:25,880 --> 00:21:27,220
Masashi
278
00:21:30,640 --> 00:21:32,930
Mengapa Anda tidak pergi ke wawancara?
279
00:21:33,060 --> 00:21:35,390
Apakah Anda tahu berapa kali saya memohon bos saya?
280
00:21:35,520 --> 00:21:37,520
Saya minta maaf karena tidak pergi!
281
00:21:38,440 --> 00:21:39,610
.Maafkan saya
282
00:21:39,730 --> 00:21:40,650
283
00:21:41,900 --> 00:21:44,400
Bisakah saya meminta bantuan Anda?
284
00:21:44,530 --> 00:21:45,650
Apa?
285
00:21:46,360 --> 00:21:48,870
Anda punya teman yang bekerja di pemadam kebakaran, bukan?
286
00:21:48,990 --> 00:21:49,830
Apa?
287
00:21:49,990 --> 00:21:53,370
Temanmu dari sekolah menengah!
Kwana-kun, bukan?
288
00:21:53,500 --> 00:21:54,370
Kwana?
289
00:21:54,500 --> 00:21:56,540
Bisakah Anda memintanya untuk truk pemadam kebakaran?
290
00:21:56,670 --> 00:21:58,710
Truk pemadam kebakaran? -
Dan seragam pemadam kebakaran juga!
291
00:21:58,830 --> 00:22:01,840
Sebentar! Mengapa?
Mustahil bagiku untuk memintanya meminjam barang-barang ini!
292
00:22:01,960 --> 00:22:05,050
Anda tidak pernah tahu sampai Anda mencoba, kan, saudara?
293
00:22:05,170 --> 00:22:06,970
!Tidak mungkin! sama sekali
294
00:22:07,090 --> 00:22:08,840
Jika seseorang bisa melakukannya, itu kamu, saudaraku!
295
00:22:08,970 --> 00:22:12,390
, "Yukihiro"
Anda kakaknya, bukan?
296
00:22:13,060 --> 00:22:14,850
!Kedua! Tidak mungkin
297
00:22:14,980 --> 00:22:17,190
!Saya mohon padamu -
Benar, sayang? -
298
00:22:18,140 --> 00:22:20,860
...yah, hal pertama yang diinginkan ayahku adalah dia
299
00:22:20,980 --> 00:22:23,320
...seorang pemadam kebakaran, jadi...
300
00:22:24,190 --> 00:22:25,440
"Asada-kun"
301
00:22:26,110 --> 00:22:28,820
Itu sebabnya saya meminta untuk meminjam truk pemadam kebakaran!
302
00:22:28,950 --> 00:22:32,490
Akal sehat akan memberi tahu Anda bahwa itu tidak mungkin, bukan?
303
00:22:33,330 --> 00:22:37,620
Tidak bisakah Anda melakukan saya layanan ini untuk menjadi teman Anda?
304
00:22:38,790 --> 00:22:40,210
"Asada-kun"
305
00:22:42,000 --> 00:22:45,800
Anda tidak dapat meminjam truk pemadam kebakaran karena Anda adalah teman saya.
306
00:22:45,920 --> 00:22:50,140
Ya, tapi tidak bisa apa-apa? saya mohon padamu
307
00:22:50,800 --> 00:22:52,550
“Ya ampun!” Asada-kun
308
00:22:52,680 --> 00:22:54,470
!Saya mohon padamu -
Tidak, Asada-kun!
309
00:22:54,600 --> 00:22:56,350
!Saya mohon padamu -
! Astaga -
310
00:23:00,100 --> 00:23:01,980
Saya tidak pernah berpikir kursi akan setinggi ini!
311
00:23:02,110 --> 00:23:04,270
Jarang ada orang yang mendapat kesempatan untuk naik truk pemadam kebakaran
312
00:23:04,400 --> 00:23:07,360
Biarkan saya menjelaskan kepada Anda panel interior.
!Tentu saja -
313
00:23:07,490 --> 00:23:09,820
...ada kunci khusus di tengah
314
00:23:09,950 --> 00:23:12,990
kunci pribadi? -
-Ya, jika Anda menekannya.
315
00:23:13,330 --> 00:23:14,580
...meneruskan
316
00:23:17,290 --> 00:23:18,660
317
00:23:32,300 --> 00:23:34,180
Pakaian ini sangat keren
318
00:23:34,470 --> 00:23:36,010
Ini keren untukmu!
319
00:23:38,060 --> 00:23:41,390
..."Masashi"
.Terima kasih
320
00:23:44,810 --> 00:23:46,610
!Ayahku
Biarkan saya mengambil satu gambar!
321
00:23:47,030 --> 00:23:48,190
322
00:23:50,360 --> 00:23:51,570
Saya akan mengambilnya
323
00:23:57,370 --> 00:23:59,580
...setelah menekan tombol
324
00:23:59,700 --> 00:24:01,580
Bisakah Anda menekan tombol bantu di sebelah kiri?
325
00:24:01,710 --> 00:24:02,920
.Baik
326
00:24:03,040 --> 00:24:05,380
Hei, Asada-kun
327
00:24:06,130 --> 00:24:08,050
Keluargamu tidak normal, bukan?
328
00:24:08,760 --> 00:24:11,970
Yah ... saya pikir begitu
329
00:24:14,090 --> 00:24:17,760
Tapi itu lucu!
330
00:24:21,060 --> 00:24:23,560
Pemotretan akan dimulai dalam sepuluh detik.
331
00:24:25,690 --> 00:24:27,070
Saya menekan rana!
332
00:24:43,290 --> 00:24:45,630
...Saya juga ingin naik truk pemadam kebakaran
333
00:24:46,000 --> 00:24:47,210
Oh benarkah?
334
00:24:47,710 --> 00:24:50,210
Jika Anda memberi tahu saya saat itu, kami akan bertukar tempat
335
00:24:50,840 --> 00:24:52,760
Bukankah itu keren untuk duduk di truk pemadam kebakaran?
336
00:24:52,880 --> 00:24:55,720
!Ya. itu merupakan perasaan yang luar biasa
337
00:24:56,800 --> 00:25:00,180
...Aku ingin mengendarainya.
Di sana Anda lagi!
338
00:25:00,310 --> 00:25:02,640
Apakah Anda menahan diri, sayangku?
339
00:25:02,770 --> 00:25:05,810
Saya pikir saya juga
340
00:25:09,190 --> 00:25:10,730
Giliran ibu!
341
00:25:10,860 --> 00:25:14,570
Tapi Anda mencapai apa yang Anda inginkan dengan menjadi seorang perawat.
342
00:25:15,360 --> 00:25:16,780
Apakah ada hal lain yang ingin Anda lakukan?
343
00:25:17,780 --> 00:25:18,910
Apa?
344
00:25:19,450 --> 00:25:21,870
...untuk melihat
345
00:25:22,580 --> 00:25:23,660
346
00:25:24,620 --> 00:25:26,080
!Saya sudah
347
00:25:26,210 --> 00:25:30,880
Saya melihat film di bioskop sejak lama
Dia sangat keren sehingga saya ingin mewujudkan salah satu karakternya.
348
00:25:34,260 --> 00:25:36,930
Terima kasih untuk bantuannya
Kami akan segera selesai ا
349
00:25:37,050 --> 00:25:38,090
Tentu saja, tolong
350
00:25:38,220 --> 00:25:39,760
Cepatlah, Masashi!
351
00:25:40,720 --> 00:25:42,310
Baiklah, mari kita mulai menembak!
352
00:25:44,100 --> 00:25:46,230
Kalian berdua bisa keluar sekarang!
353
00:25:54,690 --> 00:25:57,820
Aku tidak jatuh cinta dengan seorang pemimpin geng.
354
00:25:58,660 --> 00:26:03,160
Pria yang membuatku jatuh cinta kebetulan adalah seorang pemimpin geng!
355
00:26:04,370 --> 00:26:10,380
{\an6} Al Asada
" Yakuza "
356
00:26:13,340 --> 00:26:15,720
Jadi, saudara, apa yang Anda inginkan?
357
00:26:15,840 --> 00:26:16,720
Apa?
358
00:26:17,470 --> 00:26:19,180
...SAYA
359
00:26:20,010 --> 00:26:23,100
Jangan khawatir
Itu tidak mungkin! Lewati aku
360
00:26:23,220 --> 00:26:26,390
Impian Yukihiro adalah menjadi pembalap mobil!
361
00:26:26,890 --> 00:26:28,650
Pemberhentian kami selanjutnya adalah Sirkuit Suzuka!
362
00:26:28,770 --> 00:26:30,440
Oh benarkah? -
!Ya -
363
00:26:30,560 --> 00:26:34,150
Ya Tuhan, akan sulit untuk memahami mereka!
364
00:26:36,690 --> 00:26:38,990
!Saya mohon padamu! Menantikan kerjasama Anda your
365
00:26:43,790 --> 00:26:46,200
Hanya saat istirahat makan siang, oke?
366
00:26:46,830 --> 00:26:48,620
Dan itu tidak akan membiarkan Anda menyalakan mesin, oke?
367
00:26:48,750 --> 00:26:50,330
Apa?
368
00:26:50,460 --> 00:26:53,090
!Oh benarkah? Terima kasih banyak
369
00:26:53,210 --> 00:26:56,010
...akan sangat bagus jika Anda bisa naik ke podium
370
00:26:56,170 --> 00:26:57,840
371
00:26:59,880 --> 00:27:02,220
372
00:27:02,850 --> 00:27:04,810
373
00:27:08,060 --> 00:27:11,520
Mengapa Masashi membintangi mimpiku?
374
00:27:16,110 --> 00:27:22,110
{\an6} Al Asada
Pengemudi Mobil Balap
375
00:27:29,000 --> 00:27:30,120
376
00:27:37,210 --> 00:27:38,210
377
00:27:47,970 --> 00:27:50,020
'Kawakami-san' -
Ya? -
378
00:27:50,140 --> 00:27:52,690
Itu harus dikirim ke Oyama hari ini.
379
00:27:52,810 --> 00:27:54,150
Bisakah kamu pergi -
!Tentu saja -
380
00:27:54,270 --> 00:27:55,400
.Silahkan -
!Baik -
381
00:28:12,200 --> 00:28:19,910
00:29:12,060
Itu Masashi Asada!
387
00:29:09,720 --> 00:29:15,560
{\an6}
Al Asada
"Pemilihan"
388
00:29:16,060 --> 00:29:20,070
{\an6}
Al Asada
"Grup bernyanyi"
389
00:29:20,570 --> 00:29:24,570
{\an6}
Al Asada
Penyelam Shell』
390
00:29:25,070 --> 00:29:29,070
{\an6}
Al Asada
Mabuk
391
00:29:29,580 --> 00:29:33,580
{\an6}
Al Asada
pencuri rumah』
392
00:29:37,830 --> 00:29:39,420
393
00:29:41,170 --> 00:29:42,460
394
00:29:42,590 --> 00:29:44,090
!Maaf! Gambar lain
395
00:29:44,220 --> 00:29:45,220
Apa?
396
00:29:45,340 --> 00:29:47,890
!itu cukup
Kami mengambil 30 foto!
397
00:29:48,220 --> 00:29:52,560
Kami lelah, Masashi!
Mari kita berhenti hari ini
398
00:29:53,020 --> 00:29:54,270
Masashi
399
00:29:55,310 --> 00:29:56,390
Apa?
400
00:29:57,310 --> 00:29:59,900
401
00:30:00,020 --> 00:30:01,400
Nah, itu sudah cukup!
402
00:30:02,230 --> 00:30:08,240
{\an6}
Al Asada
"Pahlawan super"
403
00:30:17,620 --> 00:30:18,620
404
00:30:24,260 --> 00:30:26,130
Koleksi fotografi Anda telah berkembang sedikit.
405
00:30:27,180 --> 00:30:28,970
.Abang saya -
Ya? -
406
00:30:29,760 --> 00:30:32,430
... Aku sedang memikirkan
407
00:30:34,720 --> 00:30:36,810
Ambil foto-foto ini ke Tokyo
408
00:30:44,610 --> 00:30:46,150
409
00:30:49,070 --> 00:30:51,950
Apakah Anda yakin dengan gambar-gambar ini?
410
00:30:53,280 --> 00:30:54,330
.Ya
411
00:30:57,120 --> 00:30:59,370
.Aku pikir begitu
412
00:31:08,760 --> 00:31:10,760
Apakah itu benar?
413
00:31:11,800 --> 00:31:13,810
Akhirnya?
414
00:31:15,310 --> 00:31:18,180
Kemudian, saya akan berbicara terus terang.
415
00:31:18,310 --> 00:31:19,770
Ambil foto-foto ini
416
00:31:19,890 --> 00:31:22,190
Itu melelahkan dan memalukan
417
00:31:22,310 --> 00:31:25,820
Namun, karena orang tua saya senang melakukannya
418
00:31:25,940 --> 00:31:28,320
Saya hanya membantu Anda sehingga saya bisa melihat senyum mereka!
419
00:31:37,500 --> 00:31:38,700
"masashi"
420
00:31:41,120 --> 00:31:43,040
Ketika Anda melakukan yang terbaik,
421
00:31:43,580 --> 00:31:46,960
Kebahagiaan memasuki hati mereka seolah-olah kesuksesan adalah kesuksesan mereka
422
00:31:47,510 --> 00:31:51,380
Di sisi lain, ketika Anda tidak melakukannya dengan baik
423
00:31:52,140 --> 00:31:55,720
Kesedihan memakan hati mereka seolah-olah kegagalan adalah kegagalan mereka
424
00:31:58,270 --> 00:32:00,640
Anda sebaiknya tidak melupakan ini.
425
00:32:06,400 --> 00:32:07,860
.Aku tahu
426
00:32:12,360 --> 00:32:14,030
!baik
427
00:32:14,160 --> 00:32:17,080
Mengetahui bahwa saya tidak perlu tunduk
Tolong lagi! Ini mengangkat bahu saya!
428
00:32:17,200 --> 00:32:20,410
Kemasi tas Anda sesegera mungkin dan tinggalkan rumah!
429
00:32:25,330 --> 00:32:26,290
430
00:32:38,810 --> 00:32:39,720
.Baik
431
00:32:41,100 --> 00:32:42,020
!mengambil
432
00:32:42,140 --> 00:32:43,940
.Terima kasih
433
00:32:45,150 --> 00:32:46,810
.OK Pergi
434
00:32:47,610 --> 00:32:49,860
Jaga Ibu, Ayah
435
00:32:49,980 --> 00:32:52,280
Apa yang terjadi padamu tiba-tiba?
436
00:32:52,530 --> 00:32:55,070
Saya akan menemaninya ke gerbang tiket
437
00:32:55,450 --> 00:32:56,320
438
00:32:57,240 --> 00:32:59,040
Apakah dia akan membunuh Anda jika Anda mengucapkan beberapa patah kata lagi?
439
00:33:19,220 --> 00:33:21,430
"Ya Tuhan!" Masashi -
Apa? -
440
00:33:22,180 --> 00:33:23,520
Lihat, Masashi!
441
00:33:27,230 --> 00:33:32,150
- Dapatkan mereka, Masashi!
442
00:33:32,400 --> 00:33:33,530
"masashi"
443
00:33:33,650 --> 00:33:36,780
Pulang dan makan
ayahmu dari waktu ke waktu, oke?
444
00:33:36,910 --> 00:33:39,410
.Ya -
Dan ambil ini.
445
00:33:39,530 --> 00:33:41,490
Sesuatu dari saudaramu, Yukihiro
446
00:33:45,370 --> 00:33:48,080
.ok aku pergi
447
00:34:30,080 --> 00:34:35,250
- Al Asada -
448
00:35:08,330 --> 00:35:10,170
Saya hampir tidak masuk!
449
00:35:15,200 --> 00:35:20,600
- Masashi, 26 tahun -
450
00:35:49,910 --> 00:35:50,870
Ya?
451
00:35:51,460 --> 00:35:53,830
Asada-kun ada di sini.
452
00:35:58,460 --> 00:36:00,840
Wakana-chan, buka pintunya!
453
00:36:02,890 --> 00:36:04,930
!Tunggu! Saya tidak memakai bra
454
00:36:10,100 --> 00:36:13,730
Anda datang tiba-tiba tanpa memberi tahu saya!
Bagaimana jika saya tidak di rumah?
455
00:36:15,190 --> 00:36:16,860
aksen Tokyo!
456
00:36:18,730 --> 00:36:23,030
Setelah dua setengah tahun bekerja di sini,
Saya pasti akan berbicara dalam dialek Tokyo!
457
00:36:28,370 --> 00:36:31,160
Sampai saya menemukan pekerjaan di sini dan menetap
458
00:36:31,290 --> 00:36:32,750
Tolong izinkan saya untuk tinggal!
459
00:36:34,040 --> 00:36:39,340
Ketika saya menjadi fotografer profesional,
Saya akan membalas kebaikan ini sepuluh kali lipat!
460
00:36:47,260 --> 00:36:51,390
Jika Anda tidak menepati janji Anda,
Aku akan memotong jari telunjuk kananmu.
461
00:36:54,480 --> 00:36:58,230
...jari telunjuk kanan sangat penting bagi seorang fotografer
462
00:37:01,530 --> 00:37:02,900
.Aku akan melakukan yang terbaik
463
00:37:07,720 --> 00:37:11,600
- Masashi, 27 tahun -
464
00:37:16,830 --> 00:37:19,420
Ayolah! Telepon siapa?
465
00:37:20,760 --> 00:37:22,340
!Maaf
466
00:37:23,420 --> 00:37:24,260
467
00:37:26,800 --> 00:37:28,100
Anda tidak akan menjawab?
468
00:37:28,640 --> 00:37:30,680
Tidak, maaf.
469
00:37:31,850 --> 00:37:32,850
Saya akan kembali dengan cepat
470
00:37:35,600 --> 00:37:37,940
471
00:37:40,780 --> 00:37:42,320
472
00:37:46,490 --> 00:37:47,490
473
00:37:52,160 --> 00:37:53,750
Berapa lama Anda berada di Tokyo?
474
00:37:54,330 --> 00:37:55,540
Pekerjaan Anda?
475
00:37:56,120 --> 00:37:58,000
Sudah sekitar satu setengah tahun.
476
00:37:58,130 --> 00:38:01,130
Saya bekerja sebagai asisten fotografi di studio fotografi
477
00:38:01,500 --> 00:38:04,260
Jadi Anda membuat janji dengan penerbit publisher
Saat istirahat di tempat kerja, bukan?
478
00:38:04,380 --> 00:38:05,590
.Ya
479
00:38:06,180 --> 00:38:08,470
Ini kencanku yang ke 30
480
00:38:08,840 --> 00:38:14,100
...orang-orang yang telah melihat buku saya
Yah, tidak lebih dari dua dari mereka
481
00:38:14,600 --> 00:38:16,020
.Baik
482
00:38:17,730 --> 00:38:20,270
Saya menemukan ide buku Anda baru dan menarik
483
00:38:20,400 --> 00:38:21,570
,Apapun kasusnya
484
00:38:22,190 --> 00:38:23,980
Ini hanya foto keluargamu, kan?
485
00:38:25,320 --> 00:38:26,200
Itu tidak akan populer
486
00:38:26,780 --> 00:38:28,160
Istirahat! Maaf
487
00:38:28,280 --> 00:38:30,120
.Kedua. Tidak ada yang salah
488
00:38:31,870 --> 00:38:34,040
Baiklah, aku akan meninggalkanmu sekarang.
489
00:38:34,160 --> 00:38:38,330
Baiklah terima kasih
490
00:38:50,930 --> 00:38:55,220
Halo? "Wakana-chan"?
Maaf meneleponmu di tempat kerja
491
00:38:55,350 --> 00:38:57,310
Tidak, tidak masalah.
492
00:38:57,560 --> 00:39:02,770
{\an8} Dia tidak menjawab teleponku!
Apakah anak saya baik-baik saja?
493
00:39:00,250 --> 00:39:05,020
- Masashi, 28 tahun -
494
00:39:03,320 --> 00:39:04,360
495
00:39:05,610 --> 00:39:08,990
Asada-kun bekerja lembur setiap hari
496
00:39:09,570 --> 00:39:13,240
Saat dia melakukan pekerjaan yang berhubungan dengan fotografi
Aku yakin dia menikmatinya
497
00:39:13,580 --> 00:39:18,120
Jadi jika?
Itu akan datang dalam dua tahun, kan?
498
00:39:19,040 --> 00:39:24,130
Wakana-chan, jika menurutmu Masashi tidak memenuhi syarat
499
00:39:24,250 --> 00:39:28,130
Anda dapat membawanya kembali ke sini kapan saja, oke?
500
00:39:32,430 --> 00:39:36,140
Oke, saya akan menelepon Anda nanti.
Aku harus kembali bekerja
501
00:40:13,840 --> 00:40:14,800
Apa?
502
00:40:16,140 --> 00:40:17,390
Asada-kun?
503
00:40:19,310 --> 00:40:23,940
Lihat, Wakana-chan!
Kura-kura ini keluar jalan-jalan pada jam segini
504
00:40:24,060 --> 00:40:26,400
Aku memberinya jangkrik dan dia memakannya!
505
00:40:36,530 --> 00:40:38,410
.sampai jumpa lagi
506
00:40:42,460 --> 00:40:45,170
Mengapa Anda tidak membuka pameran?
507
00:40:49,980 --> 00:40:51,590
.Saya tidak tahu
508
00:40:53,010 --> 00:40:54,640
.Saya tidak punya uang
509
00:40:55,050 --> 00:40:56,430
.dan tidak percaya diri
510
00:40:57,260 --> 00:40:58,560
Aku memilikinya!
511
00:40:58,680 --> 00:41:00,020
Maka lakukanlah
512
00:41:01,430 --> 00:41:03,270
Pameran sudah dipesan!
513
00:41:04,100 --> 00:41:06,520
...Apa? Saat
514
00:41:06,650 --> 00:41:07,690
kapan?
515
00:41:07,820 --> 00:41:09,230
Di bulan Desember
516
00:41:09,360 --> 00:41:10,610
!Setelah dua bulan
517
00:41:10,730 --> 00:41:13,740
...Astaga
518
00:41:13,860 --> 00:41:14,860
Semoga berhasil!
519
00:41:14,990 --> 00:41:17,370
Ini sangat mengejutkan!
520
00:41:21,240 --> 00:41:25,250
00:45:09,930
.sama sama
573
00:45:10,430 --> 00:45:12,350
!Terima kasih
574
00:45:13,560 --> 00:45:16,190
...itu milikku
575
00:45:16,480 --> 00:45:18,320
Seratus gram, seribu yen
576
00:45:21,150 --> 00:45:22,320
.Maaf
577
00:45:29,410 --> 00:45:31,450
Saya tidak pernah berpikir itu akan laris manis
578
00:45:31,580 --> 00:45:34,500
Tapi saya tidak menyangka jumlah pemilih akan serendah ini!
579
00:45:34,620 --> 00:45:37,130
Mengerikan! Sudah lama sejak
Postingan saya seburuk ini!
580
00:45:37,250 --> 00:45:39,540
.Maafkan saya
581
00:45:41,380 --> 00:45:42,840
!silahkan masuk
582
00:45:43,840 --> 00:45:45,090
Saya akan mengisi semuanya!
583
00:45:43,860 --> 00:45:48,420
{\an8} - Masashi, 29 tahun -
584
00:45:45,380 --> 00:45:49,350
Sama sekali! sama sekali
585
00:45:52,020 --> 00:45:53,310
Tapi, kau tahu, Asada-kun?
586
00:45:54,730 --> 00:45:59,270
Kerja bagus akan tetap bagus
Saya masih yakin dengan kesuksesannya
587
00:46:01,690 --> 00:46:03,190
Penjualannya mungkin naik sedikit!
588
00:46:03,320 --> 00:46:05,610
Nah, untuk Anda!
589
00:46:05,740 --> 00:46:06,990
.bersulang untukmu
590
00:46:08,240 --> 00:46:09,030
591
00:46:10,620 --> 00:46:13,790
!Astaga! Minuman ini enak
592
00:46:23,880 --> 00:46:24,920
Apa?
593
00:46:26,760 --> 00:46:28,470
Apa? apa yang terjadi?
594
00:46:28,590 --> 00:46:30,970
"Wakana-chan"
595
00:46:31,560 --> 00:46:33,310
596
00:46:33,430 --> 00:46:35,770
...Aku kehilangan kuncinya
597
00:46:36,770 --> 00:46:38,940
Apakah kau mabuk?
598
00:46:39,860 --> 00:46:41,610
.Sedikit
599
00:46:43,610 --> 00:46:45,400
Kamu lemah
600
00:46:48,200 --> 00:46:53,450
Pada akhirnya, itu hanya foto keluarga
601
00:47:02,250 --> 00:47:05,710
Jika saya mengatakan ini lagi
Aku akan mengusirmu dari rumah!
602
00:47:10,720 --> 00:47:12,260
...Ya tapi
603
00:47:14,890 --> 00:47:17,100
Saya satu-satunya yang bisa mengambil foto seperti ini
604
00:47:19,310 --> 00:47:20,400
605
00:47:21,770 --> 00:47:23,150
.Aku tahu
606
00:48:28,260 --> 00:48:30,010
Ya, Penerbitan Akaka
607
00:48:31,380 --> 00:48:33,050
Tolong tunggu sebentar.
608
00:48:33,890 --> 00:48:34,890
Himeno-san.
Ya? -
609
00:48:35,010 --> 00:48:36,890
Telepon dari kantor Iehai-san atau semacamnya
610
00:48:37,010 --> 00:48:38,600
.Baik
611
00:48:38,720 --> 00:48:41,350
Hai, ini Himino
612
00:48:41,480 --> 00:48:42,390
.Ya
613
00:48:52,200 --> 00:48:53,530
.Selamat Datang kembali
614
00:48:54,030 --> 00:48:55,570
.Aku kembali ke rumah
615
00:49:00,500 --> 00:49:03,460
Haruskah saya membuat kari ringan?
Anda tidak suka makanan pedas, kan?
616
00:49:05,210 --> 00:49:06,460
617
00:49:09,380 --> 00:49:11,010
Saya menerima telepon hari ini
618
00:49:16,550 --> 00:49:17,730
.Kamu telah menang
619
00:49:18,850 --> 00:49:20,850
Penghargaan Kimura Ihee
620
00:49:27,190 --> 00:49:28,320
Apa?
621
00:49:29,270 --> 00:49:34,320
Mereka menyebutnya "Hadiah Akutagawa" di dunia fotografi
622
00:49:35,570 --> 00:49:37,320
623
00:49:38,030 --> 00:49:42,540
.Itu hebat
Saya tahu Anda akan memenangkan sesuatu sejak awal.
624
00:49:46,120 --> 00:49:48,080
625
00:50:46,600 --> 00:50:49,560
{\an8} - Upacara Penghargaan Fotografi Kimura Aihi ke-34 -
626
00:50:47,390 --> 00:50:51,230
Terima kasih banyak telah menghargai foto
627
00:50:51,360 --> 00:50:53,280
Keluarga Asada
628
00:50:53,820 --> 00:50:55,490
Untuk memenuhi penghargaan ini,
629
00:50:55,610 --> 00:50:57,740
Saya akan terus bekerja tanpa lelah.
630
00:50:58,490 --> 00:51:03,080
Akhirnya, untuk keluargaku yang cantik yang tidak pernah mengeluh!
631
00:51:01,470 --> 00:51:06,200
{\an8} - Masashi, 30 tahun -
632
00:51:03,200 --> 00:51:05,700
... yah, mereka sedikit menggerutu
633
00:51:07,080 --> 00:51:10,330
Untuk keluarga saya yang membantu saya membuat foto-foto ini
634
00:51:10,460 --> 00:51:12,670
Aku hanya bisa berterima kasih padamu
635
00:51:13,170 --> 00:51:14,460
.Terima kasih
636
00:51:23,010 --> 00:51:26,850
Karena keluarga ada di sini hari ini
637
00:51:26,980 --> 00:51:30,650
Bisakah kita mendengar sepatah kata pun dari Bapa?
638
00:51:30,770 --> 00:51:32,980
Apa? Apakah kamu akan baik-baik saja, Ayah?
639
00:51:45,950 --> 00:51:47,200
...SAYA
640
00:51:48,910 --> 00:51:54,590
Siapa yang mengajari Masashi cara menggunakan kamera?
641
00:51:55,500 --> 00:52:01,800
Jadi Anda bisa mengatakan itu setengah kredit
Terserah saya untuk memenangkan penghargaan ini juga
642
00:52:04,350 --> 00:52:06,720
Saya telah hidup tujuh puluh tahun sekarang
643
00:52:07,220 --> 00:52:11,190
Dan saya tidak punya banyak dalam hidup saya untuk pamer
644
00:52:12,230 --> 00:52:15,440
Tapi hari ini, saya bisa bangga dengan anak saya.
645
00:52:18,030 --> 00:52:22,780
Alasan saya hidup untuk
646
00:52:24,660 --> 00:52:26,580
Mereka adalah keluargaku
647
00:52:29,450 --> 00:52:33,750
Jika saya memiliki umur panjang, saya akan hidup
Tiga puluh tahun sampai saya mencapai usia 100
648
00:52:34,290 --> 00:52:37,590
Dan saya terus membuat foto keluarga Asada
649
00:52:37,960 --> 00:52:39,090
.Itu dia
650
00:52:48,350 --> 00:52:51,730
Sekarang kita akan mulai dengan sesi foto
651
00:52:51,850 --> 00:52:55,360
Kami meminta semua anggota keluarga Asada untuk berdiri di tengah panggung
652
00:52:59,400 --> 00:53:00,150
!Permisi. Permisi
653
00:53:00,280 --> 00:53:01,650
!Maaf! Maaf
654
00:53:01,780 --> 00:53:03,280
Permisi maaf!
655
00:53:03,410 --> 00:53:04,530
!Maaf
656
00:53:04,660 --> 00:53:06,120
Ayo, aku akan mulai!
657
00:53:06,240 --> 00:53:09,790
!Berbaris! tunduk
658
00:53:10,250 --> 00:53:12,460
Saya menekan rana!
659
00:53:45,510 --> 00:53:49,310
Saya akan datang dan memotret keluarga Anda dimanapun Anda berada!
Untuk berkomunikasi melalui email
660
00:54:14,620 --> 00:54:16,510
- kota Nozo -
661
00:54:20,820 --> 00:54:23,940
Anda akan segera sampai di tujuan.
662
00:54:24,070 --> 00:54:26,450
Akhiri Navigasi Suara
663
00:54:40,750 --> 00:54:50,390
{\an8} 00:55:39,980
.Ya
677
00:55:40,100 --> 00:55:43,090
Saya lahir pada hari pohon sakura mekar
678
00:55:42,650 --> 00:55:44,150
679
00:55:44,860 --> 00:55:48,360
Dia lahir dua minggu lebih awal
680
00:55:48,490 --> 00:55:49,320
681
00:55:49,450 --> 00:55:53,580
Seolah-olah dia sedang menunggu bunga terbuka untuk melihatnya
682
00:55:53,700 --> 00:55:54,830
.Ya
683
00:56:02,080 --> 00:56:03,750
Jadi, dalam hal ini
684
00:56:03,880 --> 00:56:07,880
Apakah Anda menunggu bunga mekar?
Sakura untuk melakukan pemotretan?
685
00:56:08,010 --> 00:56:10,430
Apa? Tidak apa-apa? -
!Tentu saja -
686
00:56:11,510 --> 00:56:15,260
Keluarga Takahara akan menjadi keluarga pertama yang melakukan pemotretan!
687
00:56:23,440 --> 00:56:24,650
Aku sedikit gugup, dan kamu?
688
00:56:27,110 --> 00:56:29,440
Apakah kamu siap? -
!Ya -
689
00:56:29,570 --> 00:56:30,900
Nah, setelah saya menekan tombol
690
00:56:31,030 --> 00:56:33,200
Pemotretan akan dimulai dalam 10 detik
691
00:56:34,160 --> 00:56:35,530
!Aku akan mulai
692
00:56:36,280 --> 00:56:37,330
Saya mengkliknya!
693
00:57:06,480 --> 00:57:11,340
{\an6}
Al Takahara』
694
00:57:28,340 --> 00:57:32,210
{\an6}
Al Yoshida』
695
00:57:48,360 --> 00:57:52,570
{\an6}
Al Matsumoto』
696
00:58:12,300 --> 00:58:14,300
SEMUA FOTONYA BAGUS
697
00:58:14,420 --> 00:58:16,010
Terlihat sangat menyenangkan!
698
00:58:16,220 --> 00:58:19,470
Saya sangat bersenang-senang dengan mereka saat syuting
699
00:58:20,100 --> 00:58:22,810
Bagaimana dengan Asada?
Tidak akan Anda mengambil gambar dari mereka lagi?
700
00:58:23,840 --> 00:58:25,520
.Setelah dua minggu
701
00:58:26,020 --> 00:58:28,900
.Saudaraku baru saja memiliki seorang putra. ابن
702
00:58:29,270 --> 00:58:30,360
Ayah memberitahuku
703
00:58:30,480 --> 00:58:33,610
Bukankah sudah waktunya untuk mengambil gambar Asada yang baru?
704
00:58:33,740 --> 00:58:34,490
.Ini ayahku
705
00:58:36,610 --> 00:58:40,910
Benar, maka Anda akan mengambil lebih banyak gambar!
706
00:58:41,030 --> 00:58:42,200
707
00:58:46,870 --> 00:58:48,870
- Pusat Pediatri Umum Tokyo -
708
00:59:00,510 --> 00:59:02,220
sekitar setengah tahun yang lalu
709
00:59:02,350 --> 00:59:05,060
Kami memperhatikan bahwa tangan kirinya sedikit gemetar.
710
00:59:05,180 --> 00:59:06,230
711
00:59:07,770 --> 00:59:12,520
Sejujurnya, kami tidak percaya kapan
Mereka bilang dia menderita tumor otak
712
00:59:13,190 --> 00:59:17,400
Dia berteriak pada dokter, "Jangan berbohong padaku, idiot!"
713
00:59:17,530 --> 00:59:19,160
Dia berada dalam posisi yang tidak menyenangkan
714
00:59:22,910 --> 00:59:24,620
.dari sini
715
00:59:32,540 --> 00:59:34,250
Ini adalah putra sulung saya, Takumi
716
00:59:34,250 --> 00:59:37,510
Sepertinya tidak terlalu baik hari ini.
717
00:59:48,180 --> 00:59:50,650
Sesuatu yang ingin kita lakukan bersama?
718
00:59:53,610 --> 00:59:57,440
Dalam enam bulan terakhir,
...dia ada di rumah sakit, jadi
719
00:59:57,570 --> 00:59:58,900
720
00:59:59,030 --> 01:00:01,990
... tidak ada yang terlintas di pikiranku
721
01:00:02,120 --> 01:00:04,200
.baik, oke
722
01:00:04,330 --> 01:00:06,040
,Pada kasus ini
723
01:00:06,160 --> 01:00:08,660
Apa yang Takumi suka?
724
01:00:11,000 --> 01:00:12,790
!Pelangi
725
01:00:13,040 --> 01:00:14,170
726
01:00:14,290 --> 01:00:15,460
!Pelangi
727
01:00:16,670 --> 01:00:17,590
Suatu hari,
728
01:00:17,710 --> 01:00:20,300
Kami melihat pelangi besar dari jendela rumah sakit
729
01:00:20,420 --> 01:00:22,340
Meskipun dia dengan cepat menghilang,
730
01:00:22,470 --> 01:00:23,930
Namun, dia sangat gembira!
731
01:00:24,050 --> 01:00:26,220
Pelangi itu sangat indah, bukan?
732
01:00:26,350 --> 01:00:28,640
Saya belum pernah melihat yang seperti itu sebelumnya!
!Baik -
733
01:00:30,600 --> 01:00:31,730
Ayo, mari kita masuk!
Masuklah, Mio-chan!
734
01:00:31,850 --> 01:00:34,110
Ayo masuk!
Kami kembali ke rumah!
735
01:00:34,230 --> 01:00:35,520
Kami kembali!
736
01:00:35,650 --> 01:00:37,780
Apakah kamu baik-baik saja? Apakah kamu kelelahan? -
Pakaianku basah!
737
01:00:38,360 --> 01:00:39,570
Ayo masuk
738
01:00:48,450 --> 01:00:49,620
"Takumi-kun"
739
01:00:50,830 --> 01:00:52,250
!Selamat Datang kembali
740
01:00:54,420 --> 01:00:56,210
siapa ini?
741
01:00:56,750 --> 01:00:58,550
Siapa yang mungkin?
742
01:01:05,800 --> 01:01:10,140
Yah, aku ingin kalian semua menggambar pelangi
743
01:01:11,180 --> 01:01:13,190
Pelangi?
744
01:01:13,520 --> 01:01:19,610
!Ya! Pelangi Sekai yang tidak akan pernah pudar
745
01:01:19,730 --> 01:01:21,320
!Ya -
.Ya -
746
01:01:23,780 --> 01:01:25,200
...Baik
747
01:01:26,990 --> 01:01:28,120
.silahkan masuk
748
01:01:42,420 --> 01:01:43,930
Apakah kita mulai?
749
01:01:44,050 --> 01:01:46,340
Ayo menggambar!
750
01:01:46,470 --> 01:01:47,260
!Ya -
- Mi!
751
01:01:47,390 --> 01:01:48,680
Baiklah, merah muda!
752
01:01:48,800 --> 01:01:50,140
Haruskah kita mulai dengan merah muda?
753
01:01:57,230 --> 01:01:59,570
Nah, Anda bisa melakukannya! Sini
754
01:02:02,110 --> 01:02:03,990
Bagus sekali Mio-chan!
755
01:02:08,070 --> 01:02:11,120
kamu berat
756
01:02:11,830 --> 01:02:12,870
757
01:02:22,050 --> 01:02:23,340
kamu berat
758
01:02:26,590 --> 01:02:28,180
Apakah Anda tumbuh terlalu banyak?
759
01:02:31,140 --> 01:02:36,520
Benar-benar dewasa
Anda berat! sangat berat
760
01:02:38,000 --> 01:02:39,560
Coklat besar berat
761
01:02:40,980 --> 01:02:43,190
Saya telah tumbuh begitu banyak
762
01:02:45,030 --> 01:02:46,150
Baik?
763
01:02:48,530 --> 01:02:52,580
.Maaf
Anda tidak bisa menembak jika Anda menangis?
764
01:02:52,700 --> 01:02:54,580
.Tidak ada yang salah
765
01:03:16,020 --> 01:03:17,560
.Aku akan mulai
766
01:03:17,690 --> 01:03:18,770
.Baik
767
01:04:39,730 --> 01:04:43,690
Berapa banyak potongan yang akan dipamerkan?
768
01:04:45,940 --> 01:04:47,820
Asada-san?
769
01:04:48,480 --> 01:04:50,780
.Apa? Ya
Apa katamu?
770
01:04:50,900 --> 01:04:53,200
...berapa banyak potongan yang kamu miliki
771
01:04:54,450 --> 01:04:55,530
772
01:04:56,370 --> 01:04:58,040
Apakah Anda gemetar?
773
01:04:58,160 --> 01:04:59,160
Apa?
774
01:05:00,910 --> 01:05:02,580
... gemetar
775
01:05:12,840 --> 01:05:13,760
Halo?
776
01:05:13,880 --> 01:05:15,010
Saya akhirnya harus menelepon Anda!
777
01:05:15,140 --> 01:05:17,720
Asada-kun, apakah Toyama terkena gempa?
778
01:05:17,720 --> 01:05:19,470
Apa? Gempa bumi?
779
01:05:19,470 --> 01:05:21,310
... sedikit gemetar terjadi
780
01:05:21,310 --> 01:05:23,140
Semuanya bergetar di sini!
781
01:05:23,270 --> 01:05:26,060
Saya belum pernah merasakan getaran yang begitu besar sebelumnya dalam hidup saya!
782
01:05:26,060 --> 01:05:27,270
Apa?
783
01:05:27,690 --> 01:05:29,480
Tokyo adalah episentrum gempa ini?
784
01:05:29,610 --> 01:05:32,150
Tidak. Sepertinya itu dimulai di Tohoku
785
01:05:32,610 --> 01:05:36,370
Semua kereta di Tokyo telah berhenti sekarang
Apa yang terjadi adalah bencana besar
786
01:05:36,490 --> 01:05:38,120
Apakah Anda dapat menonton berita?
787
01:05:38,240 --> 01:05:39,450
...berita
788
01:05:41,950 --> 01:05:45,540
. Rekaman ini dari daerah dekat kota Nozo di Prefektur Iwate
789
01:05:45,670 --> 01:05:48,210
...tsunami melanda pemukiman dan ladang
790
01:05:48,210 --> 01:05:50,090
.Saya akan menelepon Anda kembali
791
01:05:48,210 --> 01:05:50,090
{\an8} . Daerah itu rusak parah
792
01:05:50,090 --> 01:05:51,340
.Baik
793
01:05:50,090 --> 01:05:51,340
{\an8} . Daerah itu rusak parah
794
01:05:51,340 --> 01:05:55,470
Menurut Badan Meteorologi
...pusat gempa diperkirakan sedalam 24 km
795
01:05:55,470 --> 01:05:58,600
8.4 Skala Richter
796
01:05:58,850 --> 01:06:02,310
Gempa bumi terbesar yang pernah dialami negara ini sejak era Meiji
797
01:06:03,140 --> 01:06:04,310
...gempa ini menyebabkan
798
01:06:04,440 --> 01:06:06,190
...dalam tsunami
799
01:06:06,310 --> 01:06:09,060
Mengakibatkan kerusakan besar di pantai Iwate dan Miyagi
800
01:06:09,190 --> 01:06:11,400
Tingkat kerusakan yang terjadi masih belum diketahui
801
01:06:14,950 --> 01:06:21,760
{\an8} - April 2011 -
802
01:06:18,700 --> 01:06:22,290
...panggilan tidak dapat diselesaikan
803
01:06:22,410 --> 01:06:26,170
Nomor yang Anda panggil mungkin dimatikan atau tidak aktif.
804
01:06:46,440 --> 01:06:49,560
Anda akan segera sampai di tujuan.
805
01:06:49,690 --> 01:06:51,940
Akhiri Navigasi Suara
806
01:07:15,340 --> 01:07:17,920
-Al Takahara-
807
01:08:17,780 --> 01:08:21,780
- Balai Kota Nozo -
808
01:09:16,500 --> 01:09:18,550
Bung, tunggu sebentar!
809
01:09:19,380 --> 01:09:21,590
!Permisi -
.tidak masalah -
810
01:10:16,900 --> 01:10:20,560
- Pojok untuk mengembalikan foto Anda \ Silakan lihat -
811
01:10:51,810 --> 01:10:53,390
Bukankah itu dingin?
812
01:10:54,140 --> 01:10:56,020
...Baik
813
01:10:59,270 --> 01:11:00,860
Jika Anda tidak keberatan, apakah Anda mengizinkan saya?
814
01:11:00,980 --> 01:11:04,070
.silahkan masuk. Anda dapat melihat-lihat
815
01:11:04,570 --> 01:11:05,740
816
01:11:13,290 --> 01:11:16,410
Dapatkah saya membantu Anda?
817
01:11:19,370 --> 01:11:21,080
.Ya tentu saja
818
01:11:25,590 --> 01:11:26,920
819
01:11:27,840 --> 01:11:31,050
... bersihkan lumpur dari sini
820
01:11:33,180 --> 01:11:35,180
Tidak apa-apa. jangan khawatir
821
01:11:36,140 --> 01:11:38,020
Saya tidak memiliki catatan kriminal.
822
01:11:38,140 --> 01:11:39,060
823
01:11:39,190 --> 01:11:41,980
saya Asada
824
01:11:42,110 --> 01:11:44,190
Nama saya Ono
825
01:11:49,990 --> 01:11:51,240
!Saat
826
01:11:51,370 --> 01:11:53,080
.jangan khawatir
827
01:11:53,620 --> 01:11:56,950
Jika itu penting, saya seorang fotografer.
828
01:11:57,200 --> 01:11:59,790
Apakah itu benar?
Tapi bukankah itu akan merusak foto?
829
01:11:59,920 --> 01:12:02,750
Tidak, terutama saat Anda memproses cetakan foto
830
01:12:02,880 --> 01:12:04,670
Langkah terakhir adalah membilasnya dengan air
831
01:12:07,340 --> 01:12:08,670
.Begitu
832
01:12:10,630 --> 01:12:14,810
... jika Anda menggosoknya dengan lembut
833
01:12:19,140 --> 01:12:22,900
Semua akan baik-baik saja. Anda tidak akan dirugikan
834
01:12:24,520 --> 01:12:26,150
...baik
835
01:12:28,650 --> 01:12:29,700
836
01:12:34,530 --> 01:12:36,580
Aku akan mengurus sisanya
837
01:12:36,700 --> 01:12:37,740
838
01:12:38,540 --> 01:12:39,620
.Baik
839
01:12:41,290 --> 01:12:44,330
... terima kasih telah membantu saya begitu lama hari ini
840
01:12:44,460 --> 01:12:47,880
Ini pertama kalinya aku bertemu denganmu
Tapi aku belajar banyak darimu
841
01:12:48,010 --> 01:12:50,130
.tidak dibutuhkan -
.Terima kasih banyak -
842
01:12:50,260 --> 01:12:53,390
aku juga bersyukur
843
01:12:53,970 --> 01:12:55,140
...Kedua
844
01:12:55,260 --> 01:12:58,100
Baiklah, saya akan melanjutkan perjalanan saya
845
01:12:58,220 --> 01:12:59,770
Tentu saja, terima kasih banyak
846
01:12:59,890 --> 01:13:01,230
.Sudah selesai dilakukan dengan baik
847
01:13:32,550 --> 01:13:33,760
848
01:13:34,050 --> 01:13:36,890
Ono-kun, apa pendapatmu tentang keterangan foto ini?
849
01:13:37,180 --> 01:13:38,970
Kamu datang lagi, Asada-san?
850
01:14:11,050 --> 01:14:14,420
, setelah dirakit seperti ini like
.tampak seperti gambar perjalanan sekolah
851
01:14:15,940 --> 01:14:19,220
Ini membawa kembali kenangan.
Semua orang berkata, "Haruskah kita bertukar nomor? -
852
01:14:19,350 --> 01:14:21,600
!persis
853
01:14:24,940 --> 01:14:30,770
Saya akan lulus dari Chiba College
Daerah ini adalah kampung halamanku
854
01:14:32,070 --> 01:14:33,530
Jadi sepertinya Anda kembali untuk berkunjung?
855
01:14:33,650 --> 01:14:37,780
.Baik
Saya tidak bisa hanya duduk dan menonton
856
01:14:39,070 --> 01:14:41,450
Berikut kumpulan fotonya!
857
01:14:42,830 --> 01:14:46,040
Tentara SDF meninggalkannya di sini.
858
01:14:46,160 --> 01:14:47,210
859
01:14:47,830 --> 01:14:49,460
Apakah Anda meminta mereka untuk melakukan ini, Ono-san?
860
01:14:49,580 --> 01:14:52,300
Tidak, mereka melakukannya sendiri.
861
01:14:54,010 --> 01:14:56,930
Gambar tidak boleh diinjak-injak
862
01:15:04,100 --> 01:15:07,600
Salah satu teman saya tersapu tsunami
863
01:15:08,940 --> 01:15:11,440
Awalnya, saya datang untuk mencari teman saya
864
01:15:14,400 --> 01:15:18,030
Kemudian, secara kebetulan, saya memotret seorang kenalan
865
01:15:18,740 --> 01:15:21,620
Mereka diliputi kebahagiaan ketika saya membawanya kembali kepada mereka
866
01:15:23,040 --> 01:15:27,370
Inilah alasan mengapa saya memulai proyek saya untuk mengembalikan foto kepada orang-orang mereka
867
01:15:30,040 --> 01:15:34,760
Tapi aku bahkan tidak menemukan pacarku.
868
01:15:37,380 --> 01:15:40,340
Saya bingung apakah saya harus memulai proyek atau tidak.
869
01:15:41,640 --> 01:15:43,470
Saya tidak tahu harus berbuat apa lagi
870
01:15:46,140 --> 01:15:47,390
...namun
871
01:15:48,270 --> 01:15:50,730
Gambar terus menumpuk
872
01:15:54,110 --> 01:15:58,320
Sulit untuk berurusan dengan saya sendiri
873
01:16:04,160 --> 01:16:05,200
.Maaf
874
01:16:06,370 --> 01:16:07,410
.Tidak ada yang salah
875
01:16:11,440 --> 01:16:13,460
Apa yang membawamu ke sini, Asada-san?
876
01:16:13,590 --> 01:16:14,540
877
01:16:14,710 --> 01:16:17,880
Sebenarnya, saya pikir Anda adalah seseorang yang datang
.ke daerah yang terkena karena penasaran
878
01:16:18,010 --> 01:16:22,760
.Kedua
Bahkan, saya juga datang untuk mencari seseorang.
879
01:16:22,890 --> 01:16:24,220
880
01:16:24,350 --> 01:16:26,810
..."Takahara-san"
Saya mencari seluruh keluarga
881
01:16:28,140 --> 01:16:29,230
882
01:16:30,520 --> 01:16:32,100
Apakah itu bagaimana?
883
01:16:38,110 --> 01:16:40,240
Jadi mengapa kita tidak mencoba pergi ke sekolah dasar?
884
01:16:40,360 --> 01:16:41,950
Sekolah dasar? -
.Ya -
885
01:16:42,070 --> 01:16:44,160
Sekolah menjadi tempat perlindungan bagi orang-orang Nozo
886
01:16:44,280 --> 01:16:46,740
Anda mungkin menemukan mereka di sana
887
01:17:31,040 --> 01:17:33,040
!Kamu adalah! tunggu sebentar
888
01:17:33,040 --> 01:17:34,000
Apakah Anda seorang sukarelawan?
889
01:17:34,120 --> 01:17:36,750
Yang harus Anda lakukan adalah mencuci dan mengeringkan foto!
890
01:17:36,880 --> 01:17:39,460
!jangan khawatir
Aku akan mengajarimu segalanya!
891
01:17:39,590 --> 01:17:42,050
.Baik -
Ono-kun, maukah kamu mengajarinya? -
892
01:17:42,170 --> 01:17:44,050
.Tentu saja! baik
893
01:17:44,590 --> 01:17:45,680
Anda tahu dia?
894
01:17:45,800 --> 01:17:46,890
...Kedua
895
01:17:47,010 --> 01:17:49,140
Dia tiba-tiba bertanya padaku apakah aku punya masalah
896
01:17:49,260 --> 01:17:50,100
897
01:17:50,220 --> 01:17:52,810
Saya mengatakan akan sangat bagus jika saya mendapatkannya
.untuk bantuan, mereka akhirnya membawamu kepadaku
898
01:17:52,930 --> 01:17:55,060
.Ya
899
01:17:55,190 --> 01:17:57,610
Pemuda!
Anda seorang sukarelawan, bukan?
900
01:17:57,730 --> 01:17:59,730
...Yang harus Anda lakukan adalah mencuci foto
901
01:17:59,900 --> 01:18:01,480
Jangan khawatir, itu sangat mudah!
902
01:18:01,900 --> 01:18:03,650
.Oh benarkah? Saya sangat senang -
Anda telah sangat membantu saya.
903
01:18:03,780 --> 01:18:04,910
.Terima kasih banyak -
!Terima -
904
01:18:05,030 --> 01:18:06,280
!Sampai jumpa lagi
905
01:18:06,410 --> 01:18:08,280
.Terima kasih banyak -
Sudah selesai dilakukan dengan baik!
906
01:18:08,410 --> 01:18:09,660
!Selamat tinggal
907
01:18:12,700 --> 01:18:16,210
Siapa yang tahu?
Kamu pada dasarnya membantu Ono-kun sebelumnya!
908
01:18:16,330 --> 01:18:17,540
Anda seharusnya memberitahu saya!
909
01:18:17,670 --> 01:18:20,960
Asada-san adalah seorang fotografer profesional!
910
01:18:21,090 --> 01:18:22,340
Apa?
911
01:18:22,460 --> 01:18:23,470
Dan kamu, Michiko-san?
912
01:18:23,590 --> 01:18:24,510
SAYA? -
.Ya -
913
01:18:24,630 --> 01:18:26,930
Saya menjalankan bistro di kota berikutnya.
914
01:18:27,140 --> 01:18:28,010
915
01:18:28,140 --> 01:18:29,800
Kita bertemu besok jam sembilan, kan?
916
01:18:29,930 --> 01:18:31,260
Maukah kamu datang? -
Apa? -
917
01:18:31,390 --> 01:18:32,720
Apakah kamu datang lagi besok?
918
01:18:33,020 --> 01:18:34,810
!Tentu saja
919
01:18:34,940 --> 01:18:39,020
Sebagai aturan, segera setelah saya naik kapal
Saya tidak pernah turun darinya sampai mencapai tujuannya
920
01:18:39,400 --> 01:18:40,690
Baik?
921
01:18:41,610 --> 01:18:43,690
!Dan kau -
!Baik -
922
01:18:43,820 --> 01:18:45,450
Dilakukan dengan baik hari ini!
923
01:18:45,570 --> 01:18:46,860
!Terima kasih
924
01:18:56,870 --> 01:18:58,080
Halo?
925
01:18:58,500 --> 01:19:01,250
Halo? "Wakana-chan"?
926
01:19:04,340 --> 01:19:08,840
Saya pikir jika saya tidak mendengar suara Anda, ini pasti kabar baik
927
01:19:09,470 --> 01:19:10,510
928
01:19:11,930 --> 01:19:17,440
Tetapi Anda harus lebih sering mendengarkan saya
Sebagai bukti bahwa Anda masih hidup, oke?
929
01:19:18,140 --> 01:19:20,020
mengerti
930
01:19:20,150 --> 01:19:23,440
Faktanya, saya saat ini adalah seorang fotografer sukarela
931
01:19:23,570 --> 01:19:25,650
Jadi, apakah Anda berfoto di sana?
932
01:19:25,860 --> 01:19:29,490
...tidak, saya tidak mengambil gambar
933
01:19:30,490 --> 01:19:32,910
Saya membersihkannya
934
01:19:35,750 --> 01:19:38,420
...setiap hari, Masashi membersihkan foto
935
01:19:38,540 --> 01:19:41,080
.yang tertutup lumpur karena tsunami
936
01:19:41,210 --> 01:19:42,880
membersihkan foto? Dan tidak mengambilnya?
937
01:19:43,000 --> 01:19:44,090
938
01:19:44,340 --> 01:19:47,420
Dia bilang dia akan sibuk di sana untuk sementara waktu.
939
01:19:47,550 --> 01:19:49,760
Apakah itu benar?
940
01:19:53,850 --> 01:19:56,520
Ingin tahu kapan pemotretan keluarga Asada berikutnya?
941
01:19:58,100 --> 01:20:02,020
Pasti dia akan segera kembali?
942
01:20:02,860 --> 01:20:04,400
Apakah itu bagaimana?
943
01:20:04,900 --> 01:20:07,490
- Apakah Anda tidak minum dengan baik?
Banyak minum!
944
01:20:07,610 --> 01:20:08,950
Baik?
945
01:20:09,070 --> 01:20:10,610
Bocah nakal!
946
01:20:35,640 --> 01:20:37,890
Itu menjadi penuh sesak, kan?
947
01:20:38,520 --> 01:20:41,600
Kami kehabisan ruang
948
01:20:41,730 --> 01:20:44,560
Apakah itu benar?
949
01:20:44,690 --> 01:20:47,730
.Lebih baik untuk menampilkan gambar di area yang lebih besar
950
01:20:47,860 --> 01:20:48,940
.betul sekali
951
01:20:49,070 --> 01:20:50,240
Baik?
952
01:21:12,590 --> 01:21:14,050
Anda menjengkelkan!
953
01:21:14,640 --> 01:21:16,180
Ini buruk untuk mata!
954
01:21:18,770 --> 01:21:21,520
Menurut Anda mengapa Anda memiliki hak penuh untuk menyentuh gambar orang?
955
01:21:21,890 --> 01:21:24,690
Siapa yang memberimu izin!
956
01:21:26,020 --> 01:21:27,190
...beberapa
957
01:21:29,070 --> 01:21:30,940
Beberapa dari kita bahkan belum siap!
958
01:21:37,280 --> 01:21:40,040
ada apa dengan dia?
959
01:21:40,160 --> 01:21:42,410
Jangan khawatir tentang dia!
960
01:21:44,330 --> 01:21:45,750
Aku bilang tidak peduli, oke?
961
01:22:18,280 --> 01:22:20,660
Saya minta maaf karena terlambat!
962
01:22:25,040 --> 01:22:27,670
Dimana Ono-kun?
963
01:22:28,290 --> 01:22:31,840
Dia menelepon beberapa saat yang lalu mengatakan dia sedang beristirahat hari ini
964
01:22:35,470 --> 01:22:39,180
Pagi ini, di antara puing-puing di pantai,
965
01:22:39,300 --> 01:22:42,600
Mereka menemukan temannya seperti yang dia katakan padaku
966
01:23:10,710 --> 01:23:13,880
Saya menemukan sepuluh gambar!
967
01:23:14,880 --> 01:23:17,680
!Saya sangat senang! Terima kasih
968
01:23:37,570 --> 01:23:39,110
Saya minta maaf karena terlambat
969
01:23:39,950 --> 01:23:41,160
..."Ono-kun"
970
01:24:07,390 --> 01:24:08,640
Ono-kun.
971
01:24:11,270 --> 01:24:12,860
...Hari ini
972
01:24:13,570 --> 01:24:17,940
Kami mengembalikan 39 foto ke pemiliknya masing-masing
973
01:24:21,740 --> 01:24:24,030
, kata seorang wanita tua
974
01:24:24,530 --> 01:24:27,870
Dia datang untuk mencari foto cucunya
975
01:24:28,750 --> 01:24:31,330
Tapi dia menemukan banyak foto dirinya
976
01:24:33,460 --> 01:24:35,040
Dan wanita tua lainnya
977
01:24:36,920 --> 01:24:41,550
Saya menemukan foto keluarga dari sepuluh tahun yang lalu
978
01:24:45,180 --> 01:24:51,560
Dan pasangan menemukan foto-foto hewan peliharaan mereka yang sangat tua
979
01:24:58,190 --> 01:25:00,030
Tapi apa yang semua orang katakan adalah
980
01:25:02,740 --> 01:25:04,200
"Sesungguhnya"
981
01:25:06,580 --> 01:25:09,040
Terima kasih banyak.
982
01:25:11,710 --> 01:25:14,210
Mereka semua pergi dengan senyum di wajah mereka
983
01:25:39,610 --> 01:25:41,900
"Ono-kun"
984
01:25:42,030 --> 01:25:45,570
Saya menemukan tempat yang cocok!
Mereka bilang kita bisa menggunakan lantai pertama sekolah!
985
01:25:45,700 --> 01:25:46,570
Apa?
986
01:25:46,700 --> 01:25:47,660
apakah kamu menangis?
987
01:25:47,780 --> 01:25:48,830
Oh benarkah?
988
01:25:48,950 --> 01:25:51,540
Ada banyak ruang di sana!
!Apa? Itu hebat -
989
01:25:51,660 --> 01:25:54,080
!Terima kasih banyak
990
01:26:10,720 --> 01:26:13,270
... turun sedikit -
...turun? turun -
991
01:26:13,390 --> 01:26:14,940
!di sini bagus -
Sini? -
992
01:26:15,350 --> 01:26:16,980
!Baik
993
01:26:17,020 --> 01:26:21,310
{\an8} - penyimpanan gambar -
994
01:26:18,690 --> 01:26:20,610
995
01:26:20,730 --> 01:26:21,650
!Hore
996
01:26:21,780 --> 01:26:23,650
- Lengkap!
!Ya -
997
01:26:51,930 --> 01:26:53,640
Kami mengumpulkan banyak gambar, kan?
998
01:27:02,190 --> 01:27:04,360
Tunjukkan gambarnya padaku
999
01:27:04,490 --> 01:27:05,650
Apa?
1000
01:27:06,030 --> 01:27:07,160
.itu di lenganmu
1001
01:27:08,070 --> 01:27:09,280
1002
01:27:10,450 --> 01:27:12,120
Untuk 100 yen, oke?
1003
01:27:12,450 --> 01:27:13,490
Maka saya tidak akan melihat gambarnya!
1004
01:27:13,620 --> 01:27:16,080
bercanda
1005
01:27:17,500 --> 01:27:18,580
Lihat!
1006
01:27:24,510 --> 01:27:27,130
Nama saya Asada
.Senang bertemu denganmu
1007
01:27:28,970 --> 01:27:31,470
"Otsumi Riko"
1008
01:27:32,890 --> 01:27:34,100
1009
01:27:51,870 --> 01:27:52,950
.Pak
1010
01:27:53,080 --> 01:27:56,790
Apakah ini mobil Anda, Pak?
Apa bencana!
1011
01:28:13,220 --> 01:28:14,260
.terlihat keras
1012
01:28:14,390 --> 01:28:16,680
.Ya itu sangat sulit
1013
01:28:28,150 --> 01:28:29,400
Asada-san.
1014
01:28:30,110 --> 01:28:32,070
Ya? Apa masalahnya?
1015
01:28:32,870 --> 01:28:34,660
Saya menemukan ini di perpustakaan
1016
01:28:40,960 --> 01:28:42,460
.Maaf
1017
01:28:42,710 --> 01:28:45,210
"Itu tidak normal. Siapa itu?"
1018
01:28:45,340 --> 01:28:48,170
Dia menghujani saya dengan pertanyaan,
Jadi saya menjawabnya
1019
01:28:48,300 --> 01:28:49,130
Apa yang harus saya lakukan?
1020
01:28:49,260 --> 01:28:51,470
Tidak masalah.
1021
01:29:08,530 --> 01:29:11,450
Keluarga Asada sangat lucu!
1022
01:29:12,150 --> 01:29:14,450
...Bagus
1023
01:29:14,570 --> 01:29:16,660
Apa yang lucu?
1024
01:29:17,870 --> 01:29:22,000
...Apa? Ini
1025
01:29:22,620 --> 01:29:24,000
Apakah itu Asada-kun?
1026
01:29:25,500 --> 01:29:28,380
Apa? Siapakah orang-orang ini?
1027
01:29:28,500 --> 01:29:30,090
Mereka adalah keluarganya
1028
01:29:30,210 --> 01:29:31,220
1029
01:29:35,390 --> 01:29:38,100
Masashi?'
Apa kabar?
1030
01:29:40,020 --> 01:29:43,390
Aku sedikit gugup dengan videonya
Saya rasa saya suka gambarnya.
1031
01:29:43,520 --> 01:29:45,860
Katakan sesuatu, Ayah.
1032
01:29:48,070 --> 01:29:49,400
!"Masashi"
1033
01:29:49,820 --> 01:29:51,490
!" Masashi-kun
1034
01:29:52,150 --> 01:29:53,910
Apa? Hanya itu?
1035
01:29:54,030 --> 01:29:56,200
1036
01:29:56,490 --> 01:30:01,660
Pokoknya! Kami siap kapan pun Anda ingin kembali!
1037
01:30:02,080 --> 01:30:04,710
"Yukihiro"
Cukup.
1038
01:30:04,960 --> 01:30:06,080
1039
01:30:06,540 --> 01:30:08,290
Sampai jumpa!
Sampai jumpa lagi!
1040
01:30:18,720 --> 01:30:24,480
Minggu minggu depan adalah hari ulang tahunku.
Ayah tujuh puluh detik kami. Sebaiknya kamu kembali! - Kakakmu
1041
01:30:24,480 --> 01:30:27,730
Makan semuanya, oke?
Ada banyak makanan!
1042
01:30:28,150 --> 01:30:29,770
!silahkan masuk
1043
01:30:29,900 --> 01:30:31,280
!Terima kasih banyak
1044
01:30:31,400 --> 01:30:32,740
!tidak dibutuhkan
1045
01:30:37,240 --> 01:30:40,450
Ono-kun, semua orang diperbolehkan.
Masuk dan lihat, kan?
1046
01:30:40,870 --> 01:30:43,540
Apa? Mengapa Anda menanyakan ini?
Sekarang, Asada-san?
1047
01:30:43,660 --> 01:30:45,540
.hanya memastikan
1048
01:30:51,840 --> 01:30:53,170
Apa masalahnya?
1049
01:30:54,130 --> 01:30:57,090
Apakah Anda memiliki keluhan lain?
1050
01:31:00,810 --> 01:31:02,100
kemarin lusa,
1051
01:31:04,230 --> 01:31:07,140
Mereka akhirnya menemukan putriku.
1052
01:31:10,190 --> 01:31:14,400
Tsunami menyapu rumah saya dan segala sesuatu dalam hidup saya
1053
01:31:17,150 --> 01:31:18,610
saya kehilangan segalanya
1054
01:31:20,870 --> 01:31:22,950
...setiap gambar di rumah
1055
01:31:25,160 --> 01:31:26,500
Tidak ada yang tersisa dari itu
1056
01:31:29,790 --> 01:31:35,010
Jadi saya datang untuk mencari foto putri saya.
1057
01:31:40,050 --> 01:31:43,060
...foto putri Anda
1058
01:31:43,600 --> 01:31:45,730
Dapatkah saya membantu Anda dengan pencarian?
1059
01:31:50,770 --> 01:31:54,320
.aku juga... aku akan membantumu menemukannya
1060
01:31:56,490 --> 01:31:58,950
...Tapi
1061
01:31:59,240 --> 01:32:03,410
Tidak yakin apakah kami dapat menawarkan
Bantu kami tidak tahu seperti apa putri Anda
1062
01:32:03,870 --> 01:32:05,120
1063
01:32:24,890 --> 01:32:26,220
!Terima kasih banyak -
!Terima -
1064
01:32:26,350 --> 01:32:27,890
!Jaga dirimu -
Sudah selesai dilakukan dengan baik!
1065
01:32:28,640 --> 01:32:30,900
Sudah selesai dilakukan dengan baik!
!Selamat tinggal -
1066
01:32:46,700 --> 01:32:51,920
Silakan makan
Anda tidak akan fokus dengan baik ketika Anda lapar
1067
01:33:03,800 --> 01:33:05,430
Bagaimana kita bisa...?
1068
01:33:06,640 --> 01:33:08,390
Buku tahunan!
1069
01:33:09,390 --> 01:33:10,730
Di buku tahunan
1070
01:33:10,850 --> 01:33:12,900
!Tentu saja
Kau benar, Asada-san!
1071
01:33:30,200 --> 01:33:31,290
!Aku menemukannya -
Aku menemukannya? -
1072
01:33:31,410 --> 01:33:32,920
Buku Tahunan Sekolah Menengah! Ya -
Aku menemukannya? -
1073
01:33:33,040 --> 01:33:35,000
...tapi bagian atasnya macet
1074
01:33:35,130 --> 01:33:36,170
!Berikan padaku
1075
01:34:07,370 --> 01:34:09,870
.Sini...
1076
01:34:10,120 --> 01:34:11,200
Aku menemukannya?
1077
01:34:11,870 --> 01:34:13,960
1078
01:34:14,080 --> 01:34:16,630
!Itu hebat
1079
01:34:29,470 --> 01:34:31,430
... dia masih sangat muda
1080
01:34:48,030 --> 01:34:49,950
Bisakah saya meminjam ini?
1081
01:34:50,080 --> 01:34:51,200
.Tentu saja
1082
01:34:51,450 --> 01:34:52,870
.Tentu saja
1083
01:34:55,250 --> 01:34:59,000
Saya akan membuatnya lebih besar sehingga saya bisa menggunakannya
1084
01:35:04,170 --> 01:35:05,420
.Terima kasih
1085
01:35:07,430 --> 01:35:10,550
.Terima kasih banyak
1086
01:35:17,020 --> 01:35:18,770
Jadi, dia menemukan fotonya
1087
01:35:19,770 --> 01:35:21,570
.ini bagus
1088
01:35:23,440 --> 01:35:24,610
.Baik
1089
01:35:36,460 --> 01:35:38,960
, sudah terlambat
Kenapa kamu tidak pulang?
1090
01:35:40,210 --> 01:35:43,460
Tidak dapat menemukan gambar, tidak peduli bagaimana Anda mencoba mencari
1091
01:35:45,130 --> 01:35:49,180
!Sebaliknya
Banyak foto yang ditemukan oleh pemiliknya
1092
01:35:49,640 --> 01:35:54,680
,Kedua! Saya menemukan foto saya dan foto ibu saya dan adik perempuan saya
1093
01:35:54,810 --> 01:35:59,020
Tapi saya tidak bisa menemukan foto ayah saya!
1094
01:36:07,280 --> 01:36:11,990
...mungkin ayahku tidak menyukai kita
1095
01:36:12,120 --> 01:36:15,330
...Saya yakin itu tidak benar
1096
01:36:15,700 --> 01:36:18,500
Selama kita terus mencari, aku yakin kita akan menemukannya
1097
01:36:19,420 --> 01:36:23,340
Saya ingin semua orang membantu saya menemukan foto ayah saya
1098
01:36:23,460 --> 01:36:27,210
.kita tidak bisa melakukan itu
1099
01:36:27,380 --> 01:36:30,550
Kami tidak bisa memberikan perlakuan khusus pada Rikuo-chan.
1100
01:36:31,050 --> 01:36:33,140
Anda sedang mencari gambar beberapa waktu yang lalu
1101
01:36:33,260 --> 01:36:35,060
Itu adalah gambar
1102
01:36:37,640 --> 01:36:40,600
Pemakaman putrinya yang kami cari
1103
01:36:52,240 --> 01:36:56,080
Jadi, aku ingin mengajukan permintaan darimu, Asada-san
1104
01:36:56,830 --> 01:36:57,950
Apa?
1105
01:36:58,450 --> 01:37:00,960
Saya ingin Anda mengambil foto keluarga untuk kami
1106
01:37:03,250 --> 01:37:07,210
Anda menulis di brosur foto Anda bahwa Anda sedang mengambil foto keluarga!
1107
01:37:11,630 --> 01:37:13,550
1108
01:37:40,160 --> 01:37:42,660
!ini adalah rumah saya
1109
01:37:51,170 --> 01:37:55,720
Dari sini, pintu masuk
...kamu langsung ke lobi
1110
01:37:56,350 --> 01:37:59,890
Kemudian Anda menemukan ruang tamu di depan Anda
Di sebelahnya ada dapur
1111
01:38:00,680 --> 01:38:04,020
...dan di lantai dua, aku dan adikku berbagi kamar
1112
01:38:04,140 --> 01:38:05,600
,Dan dari sini
1113
01:38:09,110 --> 01:38:10,900
.kantor ayah
1114
01:38:11,610 --> 01:38:16,160
Dan di sebelahnya, kamar tidur Mom dan Dad
1115
01:38:16,700 --> 01:38:17,830
Dan inilah siklus air
1116
01:38:20,700 --> 01:38:22,450
Saya tidak bisa mengambil gambar
1117
01:38:23,750 --> 01:38:25,000
Mengapa?
1118
01:38:26,750 --> 01:38:27,880
.Maaf
1119
01:38:28,420 --> 01:38:31,260
Mengapa? Apakah Anda bukan seorang fotografer?
1120
01:38:35,340 --> 01:38:37,260
Jadi, ambil gambar!
1121
01:38:44,640 --> 01:38:46,480
.Saya tidak bisa
1122
01:39:05,060 --> 01:39:09,020
- Album foto / Riku Utsumi -
1123
01:39:33,780 --> 01:39:38,570
Putri saya menikmati menjelajahi buku foto Anda setiap hari
1124
01:39:39,070 --> 01:39:43,240
Dia mengatakan foto-foto itu diambil oleh seorang fotografer yang memiliki gambar di lengannya
1125
01:39:47,410 --> 01:39:51,590
Kenapa Rikuo-chan menyukaimu, Asada-san?
1126
01:39:52,960 --> 01:39:58,430
Mungkin karena ayahnya menyukai kamera dan fotografi
1127
01:39:59,050 --> 01:40:03,510
Apakah kamu tahu adikku menangis?
Kau membuatnya menangis, kan?
1128
01:40:07,140 --> 01:40:08,980
...apakah gadis kecil itu bertanya padamu?
1129
01:40:09,100 --> 01:40:12,650
Untuk mengambil foto keluarga kami, Asada-san?
1130
01:40:12,770 --> 01:40:14,820
Apa?
1131
01:40:17,320 --> 01:40:18,650
.Maaf
1132
01:40:18,900 --> 01:40:19,910
,Kedua
1133
01:40:20,030 --> 01:40:25,200
Saya tidak menjelaskan dengan cukup jelas kepada Riku mengapa itu tidak mungkin
1134
01:40:25,330 --> 01:40:26,620
Jadi, saya juga minta maaf.
1135
01:40:26,750 --> 01:40:28,250
.tidak dibutuhkan
1136
01:40:29,960 --> 01:40:32,670
Ayolah
1137
01:40:50,980 --> 01:40:52,100
.Baik
1138
01:40:56,690 --> 01:40:59,360
Lihat siapa yang dalam suasana hati yang baik!
1139
01:41:07,290 --> 01:41:08,620
.Saya `kembali
1140
01:41:11,290 --> 01:41:12,620
!Selamat datang
1141
01:41:14,500 --> 01:41:19,010
Cepat turunkan tasmu, Masashi!
Cuci tanganmu dan duduk bersama kami
1142
01:41:26,050 --> 01:41:27,600
1143
01:41:34,190 --> 01:41:35,860
Ini "masashi-kun!"
1144
01:41:47,530 --> 01:41:50,950
♪ Selamat ulang tahun untukmu
1145
01:41:51,080 --> 01:41:54,830
♪ Selamat ulang tahun untukmu
1146
01:41:54,960 --> 01:42:00,010
♪ Selamat ulang tahun untuk ayah tercinta
1147
01:42:00,130 --> 01:42:04,180
♪ Selamat ulang tahun untukmu
1148
01:42:04,300 --> 01:42:05,890
Selamat ulang tahun!
1149
01:42:07,720 --> 01:42:10,430
Pukulan keras, Ayah!
1150
01:42:13,020 --> 01:42:14,480
Berusaha lebih keras!
!Waktu terakhir -
1151
01:42:14,600 --> 01:42:17,020
Ayo, ayah!
Berusaha keras!
1152
01:42:21,690 --> 01:42:23,070
Selamat ulang tahun!
1153
01:42:23,200 --> 01:42:24,910
Apa?
1154
01:42:25,030 --> 01:42:26,280
sayangku? -
Ayahku? -
1155
01:42:26,410 --> 01:42:27,910
Apa masalahnya? -
Ayahku? -
1156
01:42:28,120 --> 01:42:29,120
Apa... ayah?
1157
01:42:29,240 --> 01:42:30,790
Bisakah kamu mendengarku?
1158
01:42:30,950 --> 01:42:31,790
Ayah!
1159
01:42:32,910 --> 01:42:34,210
Apakah kamu baik-baik saja, ayah?
1160
01:42:34,330 --> 01:42:35,370
Panggil ambulans, Yukihiro!
1161
01:42:35,500 --> 01:42:36,710
!Cepat -
!Baik -
1162
01:42:36,830 --> 01:42:38,540
ayah? -
...kazu-san dari kaki -
1163
01:42:38,670 --> 01:42:40,130
Membuatnya lurus.
.Baik -
1164
01:42:40,250 --> 01:42:41,550
Tunggu, ayah
1165
01:42:41,670 --> 01:42:43,550
.kamu akan baik-baik saja -
ayah? -
1166
01:42:48,510 --> 01:42:52,220
Karena jangkauan pukulannya relatif kecil
1167
01:42:53,520 --> 01:42:56,060
... hidupnya tidak dalam bahaya
1168
01:42:56,190 --> 01:43:00,520
Tapi mereka mengatakan sisi kanannya انبه
Dia mungkin memiliki efek samping
1169
01:43:03,030 --> 01:43:08,870
Aku sangat senang dia masih hidup
1170
01:43:09,700 --> 01:43:10,870
1171
01:43:15,580 --> 01:43:16,500
...segera
1172
01:43:18,250 --> 01:43:21,250
Saya mungkin tidak bisa memotret Asada lagi ل
1173
01:43:27,550 --> 01:43:32,260
Oh, Masashi!
Coba ulangi apa yang saya katakan
1174
01:43:32,390 --> 01:43:34,470
Coba katakan lagi
1175
01:43:34,600 --> 01:43:36,980
berhenti!
Mereka bertarung di saat seperti ini!
1176
01:43:37,690 --> 01:43:40,770
Ayahmu tidak membesarkanmu untuk bertengkar di antara kamu!
1177
01:44:11,760 --> 01:44:14,720
Mustahil untuk menangkap apa pun
Anda bahkan tidak punya umpan
1178
01:44:15,140 --> 01:44:16,480
Kapan kamu kembali?
1179
01:44:16,600 --> 01:44:18,640
.Sesaat sebelum
Saya naik bus tengah malam.
1180
01:44:20,600 --> 01:44:22,860
Bibiku meneleponku dan berkata,
“...Wakana-chan, apa kamu tahu caranya?”
1181
01:44:22,980 --> 01:44:25,480
"Kamu menghidupkan kembali Masashi yang pengecut itu?"
1182
01:44:27,190 --> 01:44:28,990
...Astaga
1183
01:44:29,450 --> 01:44:33,280
Anda seharusnya menelepon saya ketika Anda kembali ke Tsu
Kamu akhirnya meninggalkan Tohoku
1184
01:44:33,410 --> 01:44:34,660
...Kedua
1185
01:44:36,080 --> 01:44:38,210
Aku tidak ingin mengganggu Anda.
1186
01:44:38,460 --> 01:44:42,080
...goblog sia! Anda harus di saat-saat seperti ini
1187
01:44:44,590 --> 01:44:46,590
!Astaga
1188
01:44:49,720 --> 01:44:52,970
Tahukah kamu, Asada-san?
aku akan jujur
1189
01:44:55,260 --> 01:44:56,470
Apa?
1190
01:44:59,640 --> 01:45:02,020
Saya juga ingin berada di antara Asadas
1191
01:45:04,690 --> 01:45:05,440
Apa?
1192
01:45:07,070 --> 01:45:10,200
Apakah Anda ingat janji Anda kepada saya bahwa Anda
Maukah Anda membalas budi saya sepuluh kali lipat?
1193
01:45:11,450 --> 01:45:13,030
Biaya sewa pameran 100.000
1194
01:45:13,160 --> 01:45:15,700
Dan 36 eksemplar brosur "Asada", yang saya beli seharga 100.000
1195
01:45:15,830 --> 01:45:18,500
Totalnya 200 ribu
Anda berutang dua juta!
1196
01:45:19,330 --> 01:45:24,460
Maukah kamu menikah denganku, Asada-kun?
Atau maukah Anda memberi saya 2 juta yen?
1197
01:45:24,580 --> 01:45:26,250
.Ayolah! Memilih
1198
01:45:26,380 --> 01:45:27,420
Apa?
1199
01:45:27,750 --> 01:45:29,670
... tidak ada waktu! 2 juta
1200
01:45:40,060 --> 01:45:44,020
1201
01:45:44,150 --> 01:45:45,480
...jika
1202
01:45:47,230 --> 01:45:50,280
...kami menikah
1203
01:45:50,400 --> 01:45:53,280
Tidakkah saya akan mengembalikan 2 juta sama sekali?
1204
01:45:54,950 --> 01:45:58,490
Bodoh sekali!
1205
01:45:58,620 --> 01:46:01,000
Tentu saja Anda tidak akan mendapatkan uang saya kembali
1206
01:46:02,040 --> 01:46:03,670
saya pergi
1207
01:46:21,930 --> 01:46:24,980
Saya tidak akan pernah membayar Anda 2 juta!
1208
01:46:34,450 --> 01:46:37,700
Anda datang, Wakana-chan?
1209
01:46:40,080 --> 01:46:43,040
Apa masalahnya?
1210
01:46:43,290 --> 01:46:45,040
...SAYA
1211
01:46:46,120 --> 01:46:48,920
...Saya hanya mengambil risiko dan menang, saya kira
1212
01:46:51,500 --> 01:46:53,420
Apakah kamu menang? Tapi apakah kamu menangis?
1213
01:46:55,010 --> 01:46:56,510
Ini adalah air mata kebahagiaan
1214
01:46:56,720 --> 01:46:58,010
1215
01:46:58,390 --> 01:47:00,560
"Wakana-chan"
1216
01:47:00,680 --> 01:47:03,810
!Selamat
1217
01:47:07,980 --> 01:47:11,780
Jika kamu terus menangis,
Anda tidak akan menjadi pengantin yang baik untuk Asada
1218
01:47:11,900 --> 01:47:13,690
!hidup itu keras
1219
01:47:13,820 --> 01:47:16,700
.Ya. aku tahu
1220
01:47:17,910 --> 01:47:18,780
1221
01:47:19,530 --> 01:47:22,450
.Ibu mertua. Kakak suamiku husband
1222
01:47:22,580 --> 01:47:26,410
Meskipun aku hanya seorang gadis yang rendah hati
Tolong terima saya!
1223
01:47:26,540 --> 01:47:31,290
Saya juga seorang ibu yang rendah hati
1224
01:47:31,420 --> 01:47:32,880
...dan aku adalah saudaramu yang rendah hati
1225
01:47:42,640 --> 01:47:46,100
... hari-hari yang manis
1226
01:47:46,890 --> 01:47:50,190
Ini hanya foto saya dan Masashi!
1227
01:48:05,660 --> 01:48:11,250
Sebelum kita pergi ke rumah sakit besok,
Apakah kita pergi berdoa dan berdoa untuk kesembuhan ayahku?
1228
01:48:12,130 --> 01:48:13,380
1229
01:48:16,630 --> 01:48:19,130
Apakah kamu ingat?
1230
01:48:19,260 --> 01:48:22,050
...Kartu ucapan Tahun Baru
Kami mengambilnya di sini, kan?
1231
01:48:22,180 --> 01:48:25,350
Kami bertiga bersama ayah
1232
01:48:27,770 --> 01:48:30,020
T-shirt dengan huruf, kan?
1233
01:48:30,730 --> 01:48:31,770
1234
01:48:33,020 --> 01:48:34,690
Alef dari Asada.
1235
01:48:36,740 --> 01:48:39,740
Alef dari Asada.
1236
01:48:44,330 --> 01:48:45,370
.betul sekali
1237
01:48:47,040 --> 01:48:48,960
Kami membayangkan ini, kan?
1238
01:48:49,410 --> 01:48:52,540
... dan ayahku ada di sana
1239
01:48:54,170 --> 01:48:58,720
Bagaimana kalau kamu memegang tanganmu dari depan dan tersenyum?
1240
01:49:01,300 --> 01:49:03,720
Aku merasa akan mengambil foto yang bagus tahun ini!
1241
01:49:13,190 --> 01:49:14,690
...Baik
1242
01:49:16,730 --> 01:49:18,280
!Ini adalah
1243
01:49:18,400 --> 01:49:19,190
Apa?
1244
01:49:19,400 --> 01:49:22,700
Maaf, saudara. saya akan kembali
1245
01:49:22,820 --> 01:49:24,410
!Apa? Saat
1246
01:49:24,530 --> 01:49:26,200
Oh, Masashi! Bagaimana kalau mengunjungi ayah?
1247
01:49:26,660 --> 01:49:29,290
Yakinkan saya setiap hari tentang kondisi ayah saya!
1248
01:49:31,620 --> 01:49:32,830
!Buta huruf
1249
01:49:34,670 --> 01:49:37,500
!Buta huruf? Buta huruf
1250
01:49:37,920 --> 01:49:40,840
!Apa masalahnya? Kembali dengan cepat
1251
01:49:40,970 --> 01:49:43,550
Bagaimana keadaan ayahmu?
1252
01:49:43,680 --> 01:49:45,550
.Saya tidak tahu. Saya tidak pergi mengunjunginya
1253
01:49:45,890 --> 01:49:48,260
Aku akan kembali ke Tohoku sekarang.
1254
01:49:49,850 --> 01:49:51,060
"masashi"
1255
01:49:51,350 --> 01:49:52,390
Apa?
1256
01:49:58,480 --> 01:49:59,650
1257
01:50:01,990 --> 01:50:06,830
Ini pertama kalinya aku memukulmu, Masashi
.Tanganku terluka
1258
01:50:09,540 --> 01:50:12,040
...tapi kamu tahu, Masashi
1259
01:50:15,000 --> 01:50:16,290
...Ini adalah
1260
01:50:18,630 --> 01:50:23,380
Sakitnya seorang ibu yang menyuruh anaknya pergi melakukan apapun yang dia mau
1261
01:50:23,510 --> 01:50:25,180
Meninggalkan ayahnya yang sakit
1262
01:50:26,090 --> 01:50:27,390
Jangan lupa ini
1263
01:50:31,310 --> 01:50:32,480
.Baik
1264
01:50:33,890 --> 01:50:36,520
.lakukan apa yang kamu inginkan
1265
01:50:37,110 --> 01:50:38,440
,dan terkadang
1266
01:50:39,150 --> 01:50:42,650
Jika apa yang kamu lakukan membuat keluargamu bahagia, itu yang terpenting
1267
01:50:43,530 --> 01:50:47,700
Anda memiliki sesuatu yang penting untuk dilakukan, kan?
1268
01:50:49,370 --> 01:50:52,700
.Ayolah. Kembali ke Tohoku kalau begitu
1269
01:50:57,500 --> 01:50:59,130
1270
01:51:01,840 --> 01:51:03,090
.Maaf
1271
01:51:04,510 --> 01:51:05,800
.Terima kasih
1272
01:51:24,900 --> 01:51:28,030
Oh, Masashi!
1273
01:51:28,160 --> 01:51:29,950
!Datang
1274
01:51:33,620 --> 01:51:35,540
... baru saja
1275
01:51:36,750 --> 01:51:38,170
.ayah sadar kembali
1276
01:51:38,290 --> 01:51:40,460
Apakah itu benar?
1277
01:51:40,590 --> 01:51:44,710
Tapi beberapa mati rasa dicurigai
Di sisi kanan tubuhnya
1278
01:51:44,840 --> 01:51:47,300
Mereka bilang ayahku tidak akan bisa bergerak dengan baik.
1279
01:51:53,260 --> 01:51:56,770
Aku minta maaf karena tidak membantumu hari ini.
1280
01:51:59,100 --> 01:52:02,690
Aku bahkan tidak pernah mengandalkanmu!
1281
01:52:06,440 --> 01:52:09,910
Ayah punya pesan untukmu
Saya akan mengulanginya satu huruf
1282
01:52:15,290 --> 01:52:20,170
"Masashi, kapan kamu berencana untuk mengambil lebih banyak foto Asada?"
1283
01:52:21,080 --> 01:52:24,880
"...Aku akan melakukan yang terbaik untuk pulih."
1284
01:52:25,000 --> 01:52:27,630
Saya bisa bergerak bebas sampai sesi foto.
1285
01:52:34,060 --> 01:52:35,680
1286
01:53:02,330 --> 01:53:03,540
"Riko-chan"
1287
01:53:04,840 --> 01:53:06,340
bisakah saya berbicara dengan Anda?
1288
01:53:12,010 --> 01:53:15,640
Saya ingin memotret Utsumi
1289
01:53:21,890 --> 01:53:25,690
Saya ingin memotret Anda dengan cara yang menyerupai foto keluarga Anda
1290
01:53:26,400 --> 01:53:27,940
Lebih seperti keluarga Atsumi?
1291
01:53:28,070 --> 01:53:31,200
...persis! Sebagai contoh
1292
01:53:31,320 --> 01:53:32,410
..."Riko-chan"
1293
01:53:32,530 --> 01:53:37,120
Apa momen paling menyenangkan yang menyatukan keluarga Anda?
1294
01:53:38,370 --> 01:53:41,290
1295
01:53:41,750 --> 01:53:42,540
1296
01:53:42,670 --> 01:53:44,790
1297
01:53:45,630 --> 01:53:48,000
Bagaimana dengan Mako-chan?
1298
01:53:52,470 --> 01:53:56,720
Tahun lalu, kami bersenang-senang
Bermain dengan ayahku di tepi pantai
1299
01:54:04,230 --> 01:54:08,400
Itu sangat panas tapi kami bersenang-senang
1300
01:54:08,520 --> 01:54:09,400
1301
01:54:09,530 --> 01:54:13,240
Betul sekali. Akan menyenangkan untuk mempersiapkannya
Makan siang kembali lagi, kan?
1302
01:54:17,330 --> 01:54:18,790
Asada-san.
1303
01:54:19,450 --> 01:54:20,580
Apa masalahnya?
1304
01:54:24,870 --> 01:54:28,210
Bisakah Anda benar-benar memotret keluarga kami?
1305
01:54:31,260 --> 01:54:34,720
Meskipun ayahku pergi
1306
01:54:36,550 --> 01:54:37,550
1307
01:54:41,680 --> 01:54:43,060
.kita dapat
1308
01:54:51,820 --> 01:54:53,320
!laut
1309
01:55:06,540 --> 01:55:07,500
"Riko-chan"
1310
01:55:07,630 --> 01:55:11,130
...lupa jam tangan saya hari ini
Maukah Anda mengizinkan saya memakai jam tangan Anda?
1311
01:55:11,670 --> 01:55:12,670
1312
01:55:15,840 --> 01:55:17,890
!Saudara perempanku
1313
01:55:32,900 --> 01:55:35,240
Ini dingin, ibu!
1314
01:55:36,860 --> 01:55:41,660
Tidak apa-apa, Mak...
Bayangkan kita bermain di cuaca panas seperti tahun laluعام
1315
01:55:46,710 --> 01:55:47,920
!cuacanya panas
1316
01:55:52,210 --> 01:55:54,340
,Baik. Dalam lima detik setelah aku memberimu sinyal
1317
01:55:54,460 --> 01:55:58,220
Saya akan menekan tombol rana kamera
Jadi bertindak dan bersenang-senanglah, oke?
1318
01:55:58,340 --> 01:55:59,970
!Baik
1319
01:56:00,760 --> 01:56:01,850
.Baik
1320
01:56:05,520 --> 01:56:08,690
Aku tahu kenapa kita tidak bisa menemukan foto ayahmu!
1321
01:56:09,100 --> 01:56:09,850
Apa?
1322
01:56:11,810 --> 01:56:13,770
Hal yang sama di foto keluarga saya juga ا
1323
01:56:27,370 --> 01:56:28,620
1324
01:56:57,070 --> 01:56:58,190
.Buta huruf
1325
01:56:59,610 --> 01:57:03,990
... itu ayahku yang mengambil foto kami
1326
01:57:04,240 --> 01:57:07,870
.betul sekali
Dia mengambil foto kita
1327
01:57:13,710 --> 01:57:15,460
Ayo, aku akan mulai!
1328
01:57:20,760 --> 01:57:22,130
Lihat kameranya, Rico
1329
01:57:25,100 --> 01:57:26,640
Senyum yang indah!
1330
01:57:37,280 --> 01:57:38,900
Kembali!
1331
01:57:57,170 --> 01:57:59,880
!Ayolah
1332
01:58:01,170 --> 01:58:03,130
Terus menembak, oke?
1333
01:58:03,260 --> 01:58:05,800
Ambil foto yang menyenangkan!
1334
01:58:05,930 --> 01:58:07,510
Banyak gambar yang tersisa di sini
1335
01:58:07,640 --> 01:58:08,560
.Ya -
.Sejauh ini -
1336
01:58:08,680 --> 01:58:09,850
.Baik
1337
01:58:09,970 --> 01:58:11,890
!Terima kasih
1338
01:58:12,020 --> 01:58:13,810
.Terima kasih banyak
1339
01:58:13,940 --> 01:58:15,860
.Aku berterima kasih padamu
1340
01:58:16,270 --> 01:58:19,030
Sampai jumpa lagi
1341
01:58:19,150 --> 01:58:20,570
!Ya -
!sampai jumpa lagi -
1342
01:58:21,780 --> 01:58:23,700
!Selamat tinggal -
!jangan lupakan kami -
1343
01:58:23,820 --> 01:58:25,360
!Terima kasih banyak
1344
01:58:33,040 --> 01:58:34,620
Itu hilang!
1345
01:58:36,750 --> 01:58:39,000
Ya, dia pergi
1346
01:59:09,910 --> 01:59:17,620
Keluarga Takahara, Shinichi, Suwa dan Sakura baik-baik saja."
Mereka semua sekarang bersama kerabat mereka
1347
01:59:49,780 --> 01:59:55,620
-September 2011-
1348
01:59:56,710 --> 02:00:00,710
Foto-foto yang ditemukan dari reruntuhan Kota Nozo
1349
02:00:00,790 --> 02:00:03,460
{\an8} - Permohonan untuk mengembalikan "Nozu" seperti semula. \ Uno -
1350
02:00:01,170 --> 02:00:03,550
Dan setelah membersihkan semuanya
1351
02:00:04,170 --> 02:00:06,380
September 2011
1352
02:00:06,880 --> 02:00:12,300
Proyek untuk membuat ulang gambar para korban di sekolah dasar telah berakhir.
1353
02:00:39,370 --> 02:00:44,730
{\an8} - Tahun 2019 -
1354
02:00:43,960 --> 02:00:47,340
.Selamat pagi -
.Selamat pagi -
1355
02:00:47,630 --> 02:00:50,430
!Selamat pagi
1356
02:00:50,550 --> 02:00:52,890
Dilarang berlari di jalur!
1357
02:00:53,010 --> 02:00:55,060
!Selamat pagi! jangan lari
1358
02:00:55,810 --> 02:00:57,390
!Selamat pagi
1359
02:01:00,230 --> 02:01:03,270
Ada sekitar 80.000 foto korban Nozo.
1360
02:01:03,810 --> 02:01:10,320
Di antaranya, 60.000 foto telah dikembalikan ke pemiliknya.
1361
02:01:12,410 --> 02:01:16,410
Namun, jumlahnya masih berubah.
1362
02:01:13,700 --> 02:01:16,490
{\an8} - Acara pengembalian foto -
1363
02:01:18,250 --> 02:01:24,340
Alasannya adalah untuk terus berjalan
Siapkan acara untuk mengembalikan foto ke pemiliknya sejauh ini.
1364
02:01:24,460 --> 02:01:25,420
!Aku menemukannya
1365
02:01:25,540 --> 02:01:27,460
Apa? Aku menemukannya? Aku menemukannya?
1366
02:01:27,590 --> 02:01:33,390
Terima kasih kepada seorang wanita yang menolak
1367
02:01:33,510 --> 02:01:35,760
Ini adalah ayah saya yang meninggal saat itu.
1368
02:01:36,930 --> 02:01:40,520
Sudah lama sekali, ayah!
1369
02:01:41,350 --> 02:01:44,690
!ini bagus! senang untuk Anda -
!Ya -
1370
02:01:44,860 --> 02:01:49,490
Kenangan saja bisa menebus apa yang telah hilang dari orang-orang.
1371
02:01:50,320 --> 02:01:54,910
Dan yang membuat memorial dari kenangan ini adalah gambar.
1372
02:01:56,700 --> 02:01:58,870
Gambar tidak hanya menyimpan kenangan
1373
02:01:59,660 --> 02:02:05,580
Ini juga dapat membantu kita hidup di masa sekarang.
1374
02:02:09,550 --> 02:02:13,010
Saya menjadi fotografer yang selalu saya inginkan.
1375
02:02:15,300 --> 02:02:16,680
Ya
1376
02:02:16,800 --> 02:02:20,680
Dengan bantuan dan ide dari banyak orang.
1377
02:02:24,690 --> 02:02:26,150
Akhirnya
1378
02:02:27,060 --> 02:02:31,150
Saatnya Asada
1379
02:02:41,540 --> 02:02:43,000
1380
02:02:45,370 --> 02:02:47,710
.Agung. Agung
1381
02:02:48,250 --> 02:02:51,550
Aichen, hentikan.
1382
02:02:52,760 --> 02:02:56,510
!sayangku
1383
02:03:04,100 --> 02:03:08,400
Saya pikir saya sudah menguasainya kali ini!
Tangisanku tulus
1384
02:03:08,520 --> 02:03:11,110
Bukan, sayang?
1385
02:03:13,400 --> 02:03:16,360
Aku sudah selesai, Masashi!
1386
02:03:16,570 --> 02:03:17,950
Apa?
1387
02:03:18,240 --> 02:03:21,790
Gambar terakhir, kalau begitu!
1388
02:03:21,910 --> 02:03:24,410
Apa?
1389
02:03:24,870 --> 02:03:26,170
!Saya tidak mau
1390
02:03:29,570 --> 02:07:20,610
{\an9} CAPA: terjemahan dan proofreading
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.