All language subtitles for Adventurous.Romance.2019.EP05.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.BDE4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,500 --> 00:01:17,750 Love on A Thin Thread 2 00:01:17,750 --> 00:01:20,240 Episode 5 Entanglements 3 00:01:21,270 --> 00:01:24,440 So have you fallen in love with someone? 4 00:01:31,039 --> 00:01:32,400 What’s wrong with him? 5 00:01:32,400 --> 00:01:33,680 Is she okay? 6 00:01:33,680 --> 00:01:34,870 Time almost runs out. 7 00:01:34,870 --> 00:01:36,190 Play the music now. 8 00:01:37,160 --> 00:01:37,870 Of course. 9 00:01:37,870 --> 00:01:39,120 Do you love her very much? 10 00:01:39,120 --> 00:01:40,080 Yes. 11 00:01:40,910 --> 00:01:43,509 You haven’t known each other for long. 12 00:01:44,190 --> 00:01:47,080 How deep can your love be? 13 00:01:47,910 --> 00:01:49,720 Xinyu, is Sweet Love OK? 14 00:01:52,160 --> 00:01:53,120 Play it. 15 00:01:55,479 --> 00:01:56,759 If love can be 16 00:01:57,000 --> 00:01:58,950 measured by time, 17 00:01:59,360 --> 00:02:01,270 what do you think of 18 00:02:01,270 --> 00:02:02,720 the love story happened on Titanic? 19 00:02:06,080 --> 00:02:06,870 You... 20 00:02:57,960 --> 00:02:58,910 I... 21 00:03:00,800 --> 00:03:03,880 Xingyu, you are the best! Love you! 22 00:03:04,080 --> 00:03:09,360 Xingyu! Fighting! 23 00:03:09,360 --> 00:03:12,440 Xingyu! You are our angel! 24 00:03:13,960 --> 00:03:14,440 Love you! 25 00:03:14,440 --> 00:03:15,600 Xingyu, 26 00:03:15,600 --> 00:03:17,270 now it’s a difficult time, 27 00:03:17,270 --> 00:03:19,390 but you can’t give up. 28 00:03:19,520 --> 00:03:20,960 We will wait for you. 29 00:03:20,960 --> 00:03:25,440 Xingyu. Love you! 30 00:03:41,440 --> 00:03:42,550 Thanks 31 00:03:42,550 --> 00:03:44,670 for your wonderful show. 32 00:03:46,240 --> 00:03:48,520 Are you all right? 33 00:03:50,390 --> 00:03:52,030 Thank you, Sun. 34 00:03:52,630 --> 00:03:54,240 You mean... 35 00:03:56,110 --> 00:03:57,360 Thank you 36 00:03:57,800 --> 00:03:59,030 for being my fan before. 37 00:04:23,480 --> 00:04:24,350 Hello? 38 00:04:24,350 --> 00:04:25,440 Lin. 39 00:04:25,830 --> 00:04:28,230 I am the volunteer 40 00:04:28,230 --> 00:04:30,510 who called you several days ago. 41 00:04:31,320 --> 00:04:31,600 I mean 42 00:04:31,600 --> 00:04:35,070 if the operation can be done in advance. 43 00:04:35,070 --> 00:04:37,000 It’s best to do it tomorrow. 44 00:04:39,790 --> 00:04:40,830 The side effects? 45 00:04:40,950 --> 00:04:42,159 It’s alright. It doesn’t matter. 46 00:04:42,159 --> 00:04:44,550 Even the common medicine has side effects. 47 00:04:44,550 --> 00:04:45,350 Yes. 48 00:04:46,320 --> 00:04:47,159 I don’t care. 49 00:05:02,070 --> 00:05:03,070 Your clothes. 50 00:05:03,070 --> 00:05:05,070 You performed very well today. 51 00:05:07,440 --> 00:05:08,720 It was my normal level. 52 00:05:09,920 --> 00:05:10,550 Ah? 53 00:05:10,550 --> 00:05:11,880 Why didn’t you have your exam? 54 00:05:12,920 --> 00:05:14,480 I forgot the time. 55 00:05:14,480 --> 00:05:15,510 It’s next week. 56 00:05:16,510 --> 00:05:18,070 Look at you. 57 00:05:18,070 --> 00:05:19,790 You’ll fail even you have the exam. 58 00:05:21,390 --> 00:05:22,320 How about 59 00:05:22,600 --> 00:05:24,920 I help you on your study tonight? 60 00:05:27,070 --> 00:05:27,950 OK. 61 00:05:27,950 --> 00:05:30,550 Now that you said so, 62 00:05:31,950 --> 00:05:33,640 I will love... 63 00:05:36,270 --> 00:05:37,440 What are you doing? 64 00:05:38,880 --> 00:05:39,600 You... 65 00:05:39,720 --> 00:05:40,720 Can’t you tell I... 66 00:05:40,720 --> 00:05:41,230 Follow us. 67 00:05:41,230 --> 00:05:42,320 Yeah. Hurry. 68 00:05:42,440 --> 00:05:43,390 Now. 69 00:05:43,390 --> 00:05:44,880 - What? - Go. 70 00:05:44,880 --> 00:05:45,830 Your clothes. 71 00:05:50,350 --> 00:05:51,200 Go. 72 00:05:51,880 --> 00:05:52,760 I can’t. 73 00:05:52,760 --> 00:05:54,000 Go. 74 00:05:59,040 --> 00:06:00,390 Dance? 75 00:06:00,510 --> 00:06:02,640 I can’t dance. 76 00:06:03,230 --> 00:06:04,600 I can’t, either. 77 00:06:04,760 --> 00:06:06,200 So what should we do? 78 00:06:07,760 --> 00:06:09,000 Look at them. 79 00:06:25,390 --> 00:06:28,510 Do you want to tell me something? 80 00:06:28,640 --> 00:06:32,200 About the safety? 81 00:06:33,230 --> 00:06:34,670 Are you okay now? 82 00:06:35,600 --> 00:06:37,830 Much better even though I don’t know why. 83 00:06:38,760 --> 00:06:39,760 Good. 84 00:06:41,270 --> 00:06:42,760 But 85 00:06:42,760 --> 00:06:45,640 what about the safety? 86 00:06:46,830 --> 00:06:48,440 As long as I’m by your side, 87 00:06:49,790 --> 00:06:51,440 you don’t need to worry about anything. 88 00:08:02,350 --> 00:08:03,510 I have confirmed it. 89 00:08:03,920 --> 00:08:07,000 The one who made fluctuation caused the disturbance. 90 00:08:07,320 --> 00:08:09,830 Now this problem has been settled. 91 00:08:10,070 --> 00:08:11,000 Also, 92 00:08:11,390 --> 00:08:13,640 you want to activate. 93 00:08:13,760 --> 00:08:14,920 It can be done at any time. 94 00:08:16,160 --> 00:08:19,200 Can you make sure everything goes well 95 00:08:19,760 --> 00:08:22,720 and you’re not exposed? 96 00:08:24,600 --> 00:08:25,950 Actually... 97 00:08:27,270 --> 00:08:28,480 Actually we have 98 00:08:29,200 --> 00:08:31,350 made an experiment on human. 99 00:08:32,520 --> 00:08:33,549 Professor Lin. 100 00:08:33,760 --> 00:08:36,520 You must tell me 101 00:08:36,640 --> 00:08:38,400 before you do in future. 102 00:08:39,320 --> 00:08:40,470 OK. 103 00:08:44,840 --> 00:08:46,030 He’s a volunteer, 104 00:08:46,960 --> 00:08:48,280 a singer. 105 00:08:48,710 --> 00:08:49,710 This time, 106 00:08:51,030 --> 00:08:52,880 nothing’s gonna go wrong. 107 00:09:06,320 --> 00:09:07,400 Do you think of 108 00:09:08,030 --> 00:09:10,520 what I said? 109 00:09:11,840 --> 00:09:12,520 Yes. 110 00:09:12,910 --> 00:09:14,470 So now you have known 111 00:09:15,670 --> 00:09:16,910 the side effects. 112 00:09:18,230 --> 00:09:19,520 I’m willing to do anything. 113 00:09:19,710 --> 00:09:20,840 Let’s do it. 114 00:09:37,200 --> 00:09:38,000 Xing, 115 00:09:39,710 --> 00:09:41,230 with this CMOS chip, 116 00:09:41,910 --> 00:09:43,230 I will be famous. 117 00:09:44,760 --> 00:09:45,590 Wait for me. 118 00:10:53,880 --> 00:10:54,960 Have a seat. 119 00:10:56,080 --> 00:10:57,200 Let’s have a talk? 120 00:11:10,030 --> 00:11:11,550 You still have it? 121 00:11:12,790 --> 00:11:14,670 I know you like singing. 122 00:11:16,200 --> 00:11:17,880 Are you happy today? 123 00:11:23,320 --> 00:11:24,440 Where is Xinrui? 124 00:11:26,710 --> 00:11:28,470 It’s creative that 125 00:11:29,960 --> 00:11:31,150 you disguised like a girl. 126 00:11:31,150 --> 00:11:32,280 Don’t you think 127 00:11:32,280 --> 00:11:34,470 your dead parents will be ashamed of you? 128 00:11:37,230 --> 00:11:38,470 I have my own reason 129 00:11:39,000 --> 00:11:40,550 to do this. 130 00:11:44,440 --> 00:11:47,200 Xinrui is travelling abroad with her peers. 131 00:11:47,440 --> 00:11:49,230 You don’t need to worry about her. 132 00:11:50,280 --> 00:11:52,150 You and you girlfriend 133 00:11:52,440 --> 00:11:53,910 are my concern. 134 00:11:55,790 --> 00:11:57,030 These years, 135 00:11:57,230 --> 00:11:58,840 I’ve been hoping that 136 00:11:59,760 --> 00:12:00,670 you could 137 00:12:01,880 --> 00:12:03,230 be mature. 138 00:12:29,790 --> 00:12:31,710 Here, right? 139 00:12:32,710 --> 00:12:33,470 Yes. 140 00:12:33,670 --> 00:12:34,470 Yeah. 141 00:12:47,150 --> 00:12:49,640 The show will begin, my lady. 142 00:12:49,640 --> 00:12:50,350 Stop it. 143 00:12:50,350 --> 00:12:52,840 The show is not important now. 144 00:12:52,840 --> 00:12:54,200 What happened? 145 00:12:55,670 --> 00:12:56,910 Tell me 146 00:12:57,880 --> 00:12:58,910 what I can do 147 00:12:58,910 --> 00:13:01,110 to retrieve a man’s love? 148 00:13:01,760 --> 00:13:03,710 There are ways, 149 00:13:03,710 --> 00:13:04,960 but 150 00:13:05,150 --> 00:13:07,440 why must you waste time on someone 151 00:13:07,440 --> 00:13:08,880 who doesn’t love you? 152 00:13:08,880 --> 00:13:10,200 It’s harmful to your self-esteem. 153 00:13:10,200 --> 00:13:11,400 Will you tell me? 154 00:13:11,710 --> 00:13:13,230 OK. 155 00:13:14,840 --> 00:13:16,200 Retrieve a man’s love? 156 00:13:16,320 --> 00:13:18,000 You ex-boyfriend? 157 00:13:18,000 --> 00:13:18,520 Yes. 158 00:13:18,520 --> 00:13:20,080 You must know him very well. 159 00:13:20,320 --> 00:13:23,030 Think about his sorrow. 160 00:13:24,320 --> 00:13:25,400 His sorrow? 161 00:13:27,030 --> 00:13:28,110 Right. 162 00:13:29,520 --> 00:13:31,110 Why didn’t I think of this? 163 00:13:42,000 --> 00:13:44,350 Hello, is that the detective agent? 164 00:13:45,470 --> 00:13:47,470 Could you help me to check a number? 165 00:13:49,880 --> 00:13:51,590 So real 166 00:13:51,590 --> 00:13:53,760 I’m a good liar 167 00:13:53,760 --> 00:13:56,110 Let me down down to the hell 168 00:13:56,110 --> 00:13:58,080 Pretend to enjoy oh 169 00:13:58,080 --> 00:14:01,200 How it feel unreal 170 00:14:01,200 --> 00:14:03,030 Life is like a perfect show 171 00:14:03,030 --> 00:14:05,230 Why does it exist 172 00:14:05,230 --> 00:14:06,960 So real 173 00:14:06,960 --> 00:14:09,110 They are lying jerks 174 00:14:09,110 --> 00:14:11,470 Let’s down down to the hell 175 00:14:11,470 --> 00:14:13,440 Pretend to enjoy oh 176 00:14:13,440 --> 00:14:16,550 How it feel unreal 177 00:14:16,550 --> 00:14:18,520 Life is like a perfect show 178 00:14:18,520 --> 00:14:24,110 Is that to meet the life’s requirement 179 00:14:24,470 --> 00:14:26,030 I don't know 180 00:14:58,200 --> 00:14:58,910 Hey, 181 00:15:00,550 --> 00:15:02,840 do you remember what I told you last time? 182 00:15:04,110 --> 00:15:05,000 What? 183 00:15:09,150 --> 00:15:11,000 The company is investing hugely on you, 184 00:15:11,320 --> 00:15:11,910 but 185 00:15:11,910 --> 00:15:14,230 your concert attendance is still very low. 186 00:15:15,200 --> 00:15:17,710 The number of your fans grows too slowly. 187 00:15:18,550 --> 00:15:19,910 Generally, 188 00:15:19,910 --> 00:15:21,200 Xingyu was better. 189 00:15:24,030 --> 00:15:25,000 I know. 190 00:15:25,280 --> 00:15:26,110 All of you say that. 191 00:15:26,110 --> 00:15:27,880 So you need to work harder. 192 00:15:28,080 --> 00:15:29,110 As your friend, 193 00:15:29,110 --> 00:15:30,760 I support you. 194 00:15:43,550 --> 00:15:45,590 Chen Hao, I love you! 195 00:15:59,000 --> 00:16:01,110 Let’s continue what we discussed last week. 196 00:16:01,110 --> 00:16:02,350 Last week, we talked about 197 00:16:02,350 --> 00:16:05,320 Early Greek Classical Philosophy. 198 00:16:05,470 --> 00:16:06,200 I introduced some 199 00:16:06,200 --> 00:16:08,350 famous thoughts, 200 00:16:08,350 --> 00:16:10,440 like Cynics, 201 00:16:11,110 --> 00:16:12,280 Sloga 202 00:16:12,280 --> 00:16:13,080 and 203 00:16:13,080 --> 00:16:14,960 Pythagorean. 204 00:16:56,110 --> 00:16:56,670 Well, 205 00:16:56,670 --> 00:16:58,080 Sloga 206 00:16:58,080 --> 00:16:59,030 and 207 00:16:59,030 --> 00:17:00,790 Pythagorean 208 00:17:00,790 --> 00:17:02,670 are very important 209 00:17:02,840 --> 00:17:04,800 in the history of the world philosophy. 210 00:17:05,000 --> 00:17:06,040 Oh no! 211 00:17:06,190 --> 00:17:07,520 It seems that it’s 212 00:17:07,520 --> 00:17:09,040 not easy to separate them. 213 00:17:10,000 --> 00:17:10,880 Yes. 214 00:17:11,000 --> 00:17:11,950 Right? 215 00:17:11,950 --> 00:17:14,230 They look like perfect matches. 216 00:17:14,230 --> 00:17:14,950 Yeah. 217 00:17:17,470 --> 00:17:19,040 You scared me to death. 218 00:17:19,800 --> 00:17:20,950 Why are you guys here? 219 00:17:22,160 --> 00:17:24,109 We just come to have a visit. 220 00:17:26,349 --> 00:17:27,280 OK. 221 00:17:42,040 --> 00:17:43,070 Look. 222 00:17:43,640 --> 00:17:45,830 It’s not easy for him to be so happy. 223 00:17:45,830 --> 00:17:46,680 Right. 224 00:17:47,000 --> 00:17:48,070 Since he broke up with 225 00:17:48,070 --> 00:17:49,640 that bad girl, Li Shanshan, 226 00:17:52,070 --> 00:17:54,680 he hasn’t been so happy for long. 227 00:17:55,640 --> 00:17:56,520 Oh my god! 228 00:17:56,520 --> 00:17:57,520 Look. Look. 229 00:17:58,000 --> 00:17:58,800 Oh! 230 00:17:59,590 --> 00:18:00,430 Look. 231 00:18:00,430 --> 00:18:01,800 This is the first time I see 232 00:18:01,800 --> 00:18:03,040 Xinyu so happy. 233 00:18:03,350 --> 00:18:04,400 Only when he laughs, 234 00:18:04,400 --> 00:18:05,920 his dimple 235 00:18:05,920 --> 00:18:07,280 can appear. 236 00:18:07,830 --> 00:18:09,680 I even have my goose skin. 237 00:18:09,800 --> 00:18:10,400 God. 238 00:18:10,400 --> 00:18:11,310 I’m grieving. 239 00:18:11,310 --> 00:18:12,070 But 240 00:18:12,230 --> 00:18:13,470 it’s much better than that he’s sad, 241 00:18:13,470 --> 00:18:15,230 isn’t it? 242 00:18:15,520 --> 00:18:16,640 Xinyu seems to 243 00:18:16,640 --> 00:18:18,560 have fallen in love this time. 244 00:18:18,880 --> 00:18:20,040 The way he looks at her is 245 00:18:20,040 --> 00:18:21,280 so tender 246 00:18:21,280 --> 00:18:23,070 and so sweet. 247 00:18:23,400 --> 00:18:24,160 He doesn’t 248 00:18:24,160 --> 00:18:26,110 miss even a second to look at Shiyan. 249 00:18:26,310 --> 00:18:27,430 Yes. 250 00:18:27,430 --> 00:18:28,310 Look at Shi... 251 00:18:30,110 --> 00:18:31,160 Shiyan? 252 00:18:31,160 --> 00:18:32,280 Is she... 253 00:18:32,280 --> 00:18:32,760 That’s Shi... 254 00:18:32,760 --> 00:18:33,430 Hush. 255 00:18:34,110 --> 00:18:35,110 Have your lunch. 256 00:18:35,110 --> 00:18:35,680 Come on. 257 00:18:35,680 --> 00:18:36,470 Eat. 258 00:18:36,470 --> 00:18:37,160 Eat. 259 00:18:37,920 --> 00:18:38,680 Eat. 260 00:19:00,560 --> 00:19:01,760 That’s normal. 261 00:19:03,520 --> 00:19:05,190 Very normal. 262 00:19:08,190 --> 00:19:11,400 The sample’s size has been zoomed to 10,000 times. 263 00:19:13,230 --> 00:19:15,160 This is too risky. 264 00:19:17,110 --> 00:19:18,640 The point is 265 00:19:21,800 --> 00:19:24,160 who will take the 266 00:19:24,680 --> 00:19:26,040 responsibility. 267 00:19:32,950 --> 00:19:33,830 Principal, 268 00:19:33,830 --> 00:19:34,640 you... 269 00:19:34,950 --> 00:19:35,800 It’s alright. 270 00:19:36,430 --> 00:19:38,190 Are students going well these days? 271 00:19:38,190 --> 00:19:39,680 Yes. Yes. 272 00:19:39,920 --> 00:19:41,040 Mr. Yang. 273 00:19:41,640 --> 00:19:43,800 You know my grandson’s condition. 274 00:19:44,350 --> 00:19:47,000 Liu Xinyu doesn’t pay much attention to study. 275 00:19:47,160 --> 00:19:48,350 So don’t be merciful to him 276 00:19:48,350 --> 00:19:49,760 on this mid-exam. 277 00:19:49,760 --> 00:19:50,920 Yes. Yes. 278 00:19:51,950 --> 00:19:52,640 OK. 279 00:20:06,880 --> 00:20:07,710 Grandpa, 280 00:20:08,280 --> 00:20:09,590 are you crazy? 281 00:20:10,280 --> 00:20:12,160 You are the one who disguised like a girl. 282 00:20:12,160 --> 00:20:13,710 Who do you think is crazy? 283 00:20:13,950 --> 00:20:14,830 Xinyu. 284 00:20:15,400 --> 00:20:16,470 Calm down. 285 00:20:16,590 --> 00:20:17,350 Take it easy. 286 00:20:17,350 --> 00:20:18,430 Did you 287 00:20:18,560 --> 00:20:19,920 ask our teachers 288 00:20:20,040 --> 00:20:21,590 to make the questions harder? 289 00:20:22,000 --> 00:20:24,070 Everyone is talking about this. 290 00:20:24,070 --> 00:20:24,640 Do you know it? 291 00:20:24,640 --> 00:20:25,160 Your girlfriend 292 00:20:25,280 --> 00:20:27,680 is so ordinary. 293 00:20:27,950 --> 00:20:28,800 Everyone is 294 00:20:29,280 --> 00:20:31,560 talking about you. 295 00:20:33,800 --> 00:20:34,640 Grandpa, 296 00:20:35,190 --> 00:20:37,040 will you interrupt 297 00:20:37,160 --> 00:20:38,310 my relationship now? 298 00:20:38,950 --> 00:20:40,590 I didn’t interrupt 299 00:20:40,590 --> 00:20:41,640 your relationship last time. 300 00:20:42,760 --> 00:20:45,230 You ended up suffering. 301 00:20:45,350 --> 00:20:47,190 That’s because of your CMOS chip. 302 00:20:48,710 --> 00:20:49,590 Grandpa, 303 00:20:50,190 --> 00:20:52,280 stop pushing me, OK? 304 00:20:52,920 --> 00:20:54,110 I push you? 305 00:20:55,760 --> 00:20:57,470 Did I push you 306 00:20:57,590 --> 00:20:58,950 to disguise like a girl 307 00:20:58,950 --> 00:21:00,040 to seize that pervert 308 00:21:00,040 --> 00:21:01,350 in girls’ dorm? 309 00:21:02,710 --> 00:21:04,160 Did I push you 310 00:21:04,160 --> 00:21:05,400 to perform 311 00:21:05,880 --> 00:21:07,000 on behalf of girls 312 00:21:07,000 --> 00:21:08,560 and dance Blues with your girlfriend 313 00:21:08,560 --> 00:21:10,040 at the square? 314 00:21:11,040 --> 00:21:13,040 Your choices are so unique! 315 00:21:13,470 --> 00:21:14,950 I have my own reason 316 00:21:15,070 --> 00:21:16,470 to have this relationship. 317 00:21:18,430 --> 00:21:19,430 OK. 318 00:21:19,880 --> 00:21:21,830 Write it on paper 319 00:21:21,830 --> 00:21:23,040 that you are not 320 00:21:23,800 --> 00:21:26,110 dating the girl named Shiyan. 321 00:21:26,880 --> 00:21:27,710 OK. 322 00:21:28,280 --> 00:21:29,160 I’ll write it. 323 00:21:30,350 --> 00:21:31,590 But grandpa, 324 00:21:32,430 --> 00:21:34,950 please stop disturbing me. 325 00:21:35,640 --> 00:21:37,190 Otherwise, I’ll 326 00:21:37,310 --> 00:21:39,230 talk about the details of the CMOS chip 327 00:21:39,430 --> 00:21:40,830 with my friends from press. 18937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.