Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,500 --> 00:01:17,750
Love on A Thin Thread
2
00:01:17,750 --> 00:01:20,240
Episode 5 Entanglements
3
00:01:21,270 --> 00:01:24,440
So have you fallen in love with someone?
4
00:01:31,039 --> 00:01:32,400
What’s wrong with him?
5
00:01:32,400 --> 00:01:33,680
Is she okay?
6
00:01:33,680 --> 00:01:34,870
Time almost runs out.
7
00:01:34,870 --> 00:01:36,190
Play the music now.
8
00:01:37,160 --> 00:01:37,870
Of course.
9
00:01:37,870 --> 00:01:39,120
Do you love her very much?
10
00:01:39,120 --> 00:01:40,080
Yes.
11
00:01:40,910 --> 00:01:43,509
You haven’t known each other for long.
12
00:01:44,190 --> 00:01:47,080
How deep can your love be?
13
00:01:47,910 --> 00:01:49,720
Xinyu, is Sweet Love OK?
14
00:01:52,160 --> 00:01:53,120
Play it.
15
00:01:55,479 --> 00:01:56,759
If love can be
16
00:01:57,000 --> 00:01:58,950
measured by time,
17
00:01:59,360 --> 00:02:01,270
what do you think of
18
00:02:01,270 --> 00:02:02,720
the love story happened on Titanic?
19
00:02:06,080 --> 00:02:06,870
You...
20
00:02:57,960 --> 00:02:58,910
I...
21
00:03:00,800 --> 00:03:03,880
Xingyu, you are the best! Love you!
22
00:03:04,080 --> 00:03:09,360
Xingyu! Fighting!
23
00:03:09,360 --> 00:03:12,440
Xingyu! You are our angel!
24
00:03:13,960 --> 00:03:14,440
Love you!
25
00:03:14,440 --> 00:03:15,600
Xingyu,
26
00:03:15,600 --> 00:03:17,270
now it’s a difficult time,
27
00:03:17,270 --> 00:03:19,390
but you can’t give up.
28
00:03:19,520 --> 00:03:20,960
We will wait for you.
29
00:03:20,960 --> 00:03:25,440
Xingyu. Love you!
30
00:03:41,440 --> 00:03:42,550
Thanks
31
00:03:42,550 --> 00:03:44,670
for your wonderful show.
32
00:03:46,240 --> 00:03:48,520
Are you all right?
33
00:03:50,390 --> 00:03:52,030
Thank you, Sun.
34
00:03:52,630 --> 00:03:54,240
You mean...
35
00:03:56,110 --> 00:03:57,360
Thank you
36
00:03:57,800 --> 00:03:59,030
for being my fan before.
37
00:04:23,480 --> 00:04:24,350
Hello?
38
00:04:24,350 --> 00:04:25,440
Lin.
39
00:04:25,830 --> 00:04:28,230
I am the volunteer
40
00:04:28,230 --> 00:04:30,510
who called you several days ago.
41
00:04:31,320 --> 00:04:31,600
I mean
42
00:04:31,600 --> 00:04:35,070
if the operation can be done in advance.
43
00:04:35,070 --> 00:04:37,000
It’s best to do it tomorrow.
44
00:04:39,790 --> 00:04:40,830
The side effects?
45
00:04:40,950 --> 00:04:42,159
It’s alright. It doesn’t matter.
46
00:04:42,159 --> 00:04:44,550
Even the common medicine has side effects.
47
00:04:44,550 --> 00:04:45,350
Yes.
48
00:04:46,320 --> 00:04:47,159
I don’t care.
49
00:05:02,070 --> 00:05:03,070
Your clothes.
50
00:05:03,070 --> 00:05:05,070
You performed very well today.
51
00:05:07,440 --> 00:05:08,720
It was my normal level.
52
00:05:09,920 --> 00:05:10,550
Ah?
53
00:05:10,550 --> 00:05:11,880
Why didn’t you have your exam?
54
00:05:12,920 --> 00:05:14,480
I forgot the time.
55
00:05:14,480 --> 00:05:15,510
It’s next week.
56
00:05:16,510 --> 00:05:18,070
Look at you.
57
00:05:18,070 --> 00:05:19,790
You’ll fail even you have the exam.
58
00:05:21,390 --> 00:05:22,320
How about
59
00:05:22,600 --> 00:05:24,920
I help you on your study tonight?
60
00:05:27,070 --> 00:05:27,950
OK.
61
00:05:27,950 --> 00:05:30,550
Now that you said so,
62
00:05:31,950 --> 00:05:33,640
I will love...
63
00:05:36,270 --> 00:05:37,440
What are you doing?
64
00:05:38,880 --> 00:05:39,600
You...
65
00:05:39,720 --> 00:05:40,720
Can’t you tell I...
66
00:05:40,720 --> 00:05:41,230
Follow us.
67
00:05:41,230 --> 00:05:42,320
Yeah. Hurry.
68
00:05:42,440 --> 00:05:43,390
Now.
69
00:05:43,390 --> 00:05:44,880
- What? - Go.
70
00:05:44,880 --> 00:05:45,830
Your clothes.
71
00:05:50,350 --> 00:05:51,200
Go.
72
00:05:51,880 --> 00:05:52,760
I can’t.
73
00:05:52,760 --> 00:05:54,000
Go.
74
00:05:59,040 --> 00:06:00,390
Dance?
75
00:06:00,510 --> 00:06:02,640
I can’t dance.
76
00:06:03,230 --> 00:06:04,600
I can’t, either.
77
00:06:04,760 --> 00:06:06,200
So what should we do?
78
00:06:07,760 --> 00:06:09,000
Look at them.
79
00:06:25,390 --> 00:06:28,510
Do you want to tell me something?
80
00:06:28,640 --> 00:06:32,200
About the safety?
81
00:06:33,230 --> 00:06:34,670
Are you okay now?
82
00:06:35,600 --> 00:06:37,830
Much better even though I don’t know why.
83
00:06:38,760 --> 00:06:39,760
Good.
84
00:06:41,270 --> 00:06:42,760
But
85
00:06:42,760 --> 00:06:45,640
what about the safety?
86
00:06:46,830 --> 00:06:48,440
As long as I’m by your side,
87
00:06:49,790 --> 00:06:51,440
you don’t need to worry about anything.
88
00:08:02,350 --> 00:08:03,510
I have confirmed it.
89
00:08:03,920 --> 00:08:07,000
The one who made fluctuation caused the disturbance.
90
00:08:07,320 --> 00:08:09,830
Now this problem has been settled.
91
00:08:10,070 --> 00:08:11,000
Also,
92
00:08:11,390 --> 00:08:13,640
you want to activate.
93
00:08:13,760 --> 00:08:14,920
It can be done at any time.
94
00:08:16,160 --> 00:08:19,200
Can you make sure everything goes well
95
00:08:19,760 --> 00:08:22,720
and you’re not exposed?
96
00:08:24,600 --> 00:08:25,950
Actually...
97
00:08:27,270 --> 00:08:28,480
Actually we have
98
00:08:29,200 --> 00:08:31,350
made an experiment on human.
99
00:08:32,520 --> 00:08:33,549
Professor Lin.
100
00:08:33,760 --> 00:08:36,520
You must tell me
101
00:08:36,640 --> 00:08:38,400
before you do in future.
102
00:08:39,320 --> 00:08:40,470
OK.
103
00:08:44,840 --> 00:08:46,030
He’s a volunteer,
104
00:08:46,960 --> 00:08:48,280
a singer.
105
00:08:48,710 --> 00:08:49,710
This time,
106
00:08:51,030 --> 00:08:52,880
nothing’s gonna go wrong.
107
00:09:06,320 --> 00:09:07,400
Do you think of
108
00:09:08,030 --> 00:09:10,520
what I said?
109
00:09:11,840 --> 00:09:12,520
Yes.
110
00:09:12,910 --> 00:09:14,470
So now you have known
111
00:09:15,670 --> 00:09:16,910
the side effects.
112
00:09:18,230 --> 00:09:19,520
I’m willing to do anything.
113
00:09:19,710 --> 00:09:20,840
Let’s do it.
114
00:09:37,200 --> 00:09:38,000
Xing,
115
00:09:39,710 --> 00:09:41,230
with this CMOS chip,
116
00:09:41,910 --> 00:09:43,230
I will be famous.
117
00:09:44,760 --> 00:09:45,590
Wait for me.
118
00:10:53,880 --> 00:10:54,960
Have a seat.
119
00:10:56,080 --> 00:10:57,200
Let’s have a talk?
120
00:11:10,030 --> 00:11:11,550
You still have it?
121
00:11:12,790 --> 00:11:14,670
I know you like singing.
122
00:11:16,200 --> 00:11:17,880
Are you happy today?
123
00:11:23,320 --> 00:11:24,440
Where is Xinrui?
124
00:11:26,710 --> 00:11:28,470
It’s creative that
125
00:11:29,960 --> 00:11:31,150
you disguised like a girl.
126
00:11:31,150 --> 00:11:32,280
Don’t you think
127
00:11:32,280 --> 00:11:34,470
your dead parents will be ashamed of you?
128
00:11:37,230 --> 00:11:38,470
I have my own reason
129
00:11:39,000 --> 00:11:40,550
to do this.
130
00:11:44,440 --> 00:11:47,200
Xinrui is travelling abroad with her peers.
131
00:11:47,440 --> 00:11:49,230
You don’t need to worry about her.
132
00:11:50,280 --> 00:11:52,150
You and you girlfriend
133
00:11:52,440 --> 00:11:53,910
are my concern.
134
00:11:55,790 --> 00:11:57,030
These years,
135
00:11:57,230 --> 00:11:58,840
I’ve been hoping that
136
00:11:59,760 --> 00:12:00,670
you could
137
00:12:01,880 --> 00:12:03,230
be mature.
138
00:12:29,790 --> 00:12:31,710
Here, right?
139
00:12:32,710 --> 00:12:33,470
Yes.
140
00:12:33,670 --> 00:12:34,470
Yeah.
141
00:12:47,150 --> 00:12:49,640
The show will begin, my lady.
142
00:12:49,640 --> 00:12:50,350
Stop it.
143
00:12:50,350 --> 00:12:52,840
The show is not important now.
144
00:12:52,840 --> 00:12:54,200
What happened?
145
00:12:55,670 --> 00:12:56,910
Tell me
146
00:12:57,880 --> 00:12:58,910
what I can do
147
00:12:58,910 --> 00:13:01,110
to retrieve a man’s love?
148
00:13:01,760 --> 00:13:03,710
There are ways,
149
00:13:03,710 --> 00:13:04,960
but
150
00:13:05,150 --> 00:13:07,440
why must you waste time on someone
151
00:13:07,440 --> 00:13:08,880
who doesn’t love you?
152
00:13:08,880 --> 00:13:10,200
It’s harmful to your self-esteem.
153
00:13:10,200 --> 00:13:11,400
Will you tell me?
154
00:13:11,710 --> 00:13:13,230
OK.
155
00:13:14,840 --> 00:13:16,200
Retrieve a man’s love?
156
00:13:16,320 --> 00:13:18,000
You ex-boyfriend?
157
00:13:18,000 --> 00:13:18,520
Yes.
158
00:13:18,520 --> 00:13:20,080
You must know him very well.
159
00:13:20,320 --> 00:13:23,030
Think about his sorrow.
160
00:13:24,320 --> 00:13:25,400
His sorrow?
161
00:13:27,030 --> 00:13:28,110
Right.
162
00:13:29,520 --> 00:13:31,110
Why didn’t I think of this?
163
00:13:42,000 --> 00:13:44,350
Hello, is that the detective agent?
164
00:13:45,470 --> 00:13:47,470
Could you help me to check a number?
165
00:13:49,880 --> 00:13:51,590
So real
166
00:13:51,590 --> 00:13:53,760
I’m a good liar
167
00:13:53,760 --> 00:13:56,110
Let me down down to the hell
168
00:13:56,110 --> 00:13:58,080
Pretend to enjoy oh
169
00:13:58,080 --> 00:14:01,200
How it feel unreal
170
00:14:01,200 --> 00:14:03,030
Life is like a perfect show
171
00:14:03,030 --> 00:14:05,230
Why does it exist
172
00:14:05,230 --> 00:14:06,960
So real
173
00:14:06,960 --> 00:14:09,110
They are lying jerks
174
00:14:09,110 --> 00:14:11,470
Let’s down down to the hell
175
00:14:11,470 --> 00:14:13,440
Pretend to enjoy oh
176
00:14:13,440 --> 00:14:16,550
How it feel unreal
177
00:14:16,550 --> 00:14:18,520
Life is like a perfect show
178
00:14:18,520 --> 00:14:24,110
Is that to meet the life’s requirement
179
00:14:24,470 --> 00:14:26,030
I don't know
180
00:14:58,200 --> 00:14:58,910
Hey,
181
00:15:00,550 --> 00:15:02,840
do you remember what I told you last time?
182
00:15:04,110 --> 00:15:05,000
What?
183
00:15:09,150 --> 00:15:11,000
The company is investing hugely on you,
184
00:15:11,320 --> 00:15:11,910
but
185
00:15:11,910 --> 00:15:14,230
your concert attendance is still very low.
186
00:15:15,200 --> 00:15:17,710
The number of your fans grows too slowly.
187
00:15:18,550 --> 00:15:19,910
Generally,
188
00:15:19,910 --> 00:15:21,200
Xingyu was better.
189
00:15:24,030 --> 00:15:25,000
I know.
190
00:15:25,280 --> 00:15:26,110
All of you say that.
191
00:15:26,110 --> 00:15:27,880
So you need to work harder.
192
00:15:28,080 --> 00:15:29,110
As your friend,
193
00:15:29,110 --> 00:15:30,760
I support you.
194
00:15:43,550 --> 00:15:45,590
Chen Hao, I love you!
195
00:15:59,000 --> 00:16:01,110
Let’s continue what we discussed last week.
196
00:16:01,110 --> 00:16:02,350
Last week, we talked about
197
00:16:02,350 --> 00:16:05,320
Early Greek Classical Philosophy.
198
00:16:05,470 --> 00:16:06,200
I introduced some
199
00:16:06,200 --> 00:16:08,350
famous thoughts,
200
00:16:08,350 --> 00:16:10,440
like Cynics,
201
00:16:11,110 --> 00:16:12,280
Sloga
202
00:16:12,280 --> 00:16:13,080
and
203
00:16:13,080 --> 00:16:14,960
Pythagorean.
204
00:16:56,110 --> 00:16:56,670
Well,
205
00:16:56,670 --> 00:16:58,080
Sloga
206
00:16:58,080 --> 00:16:59,030
and
207
00:16:59,030 --> 00:17:00,790
Pythagorean
208
00:17:00,790 --> 00:17:02,670
are very important
209
00:17:02,840 --> 00:17:04,800
in the history of the world philosophy.
210
00:17:05,000 --> 00:17:06,040
Oh no!
211
00:17:06,190 --> 00:17:07,520
It seems that it’s
212
00:17:07,520 --> 00:17:09,040
not easy to separate them.
213
00:17:10,000 --> 00:17:10,880
Yes.
214
00:17:11,000 --> 00:17:11,950
Right?
215
00:17:11,950 --> 00:17:14,230
They look like perfect matches.
216
00:17:14,230 --> 00:17:14,950
Yeah.
217
00:17:17,470 --> 00:17:19,040
You scared me to death.
218
00:17:19,800 --> 00:17:20,950
Why are you guys here?
219
00:17:22,160 --> 00:17:24,109
We just come to have a visit.
220
00:17:26,349 --> 00:17:27,280
OK.
221
00:17:42,040 --> 00:17:43,070
Look.
222
00:17:43,640 --> 00:17:45,830
It’s not easy for him to be so happy.
223
00:17:45,830 --> 00:17:46,680
Right.
224
00:17:47,000 --> 00:17:48,070
Since he broke up with
225
00:17:48,070 --> 00:17:49,640
that bad girl, Li Shanshan,
226
00:17:52,070 --> 00:17:54,680
he hasn’t been so happy for long.
227
00:17:55,640 --> 00:17:56,520
Oh my god!
228
00:17:56,520 --> 00:17:57,520
Look. Look.
229
00:17:58,000 --> 00:17:58,800
Oh!
230
00:17:59,590 --> 00:18:00,430
Look.
231
00:18:00,430 --> 00:18:01,800
This is the first time I see
232
00:18:01,800 --> 00:18:03,040
Xinyu so happy.
233
00:18:03,350 --> 00:18:04,400
Only when he laughs,
234
00:18:04,400 --> 00:18:05,920
his dimple
235
00:18:05,920 --> 00:18:07,280
can appear.
236
00:18:07,830 --> 00:18:09,680
I even have my goose skin.
237
00:18:09,800 --> 00:18:10,400
God.
238
00:18:10,400 --> 00:18:11,310
I’m grieving.
239
00:18:11,310 --> 00:18:12,070
But
240
00:18:12,230 --> 00:18:13,470
it’s much better than that he’s sad,
241
00:18:13,470 --> 00:18:15,230
isn’t it?
242
00:18:15,520 --> 00:18:16,640
Xinyu seems to
243
00:18:16,640 --> 00:18:18,560
have fallen in love this time.
244
00:18:18,880 --> 00:18:20,040
The way he looks at her is
245
00:18:20,040 --> 00:18:21,280
so tender
246
00:18:21,280 --> 00:18:23,070
and so sweet.
247
00:18:23,400 --> 00:18:24,160
He doesn’t
248
00:18:24,160 --> 00:18:26,110
miss even a second to look at Shiyan.
249
00:18:26,310 --> 00:18:27,430
Yes.
250
00:18:27,430 --> 00:18:28,310
Look at Shi...
251
00:18:30,110 --> 00:18:31,160
Shiyan?
252
00:18:31,160 --> 00:18:32,280
Is she...
253
00:18:32,280 --> 00:18:32,760
That’s Shi...
254
00:18:32,760 --> 00:18:33,430
Hush.
255
00:18:34,110 --> 00:18:35,110
Have your lunch.
256
00:18:35,110 --> 00:18:35,680
Come on.
257
00:18:35,680 --> 00:18:36,470
Eat.
258
00:18:36,470 --> 00:18:37,160
Eat.
259
00:18:37,920 --> 00:18:38,680
Eat.
260
00:19:00,560 --> 00:19:01,760
That’s normal.
261
00:19:03,520 --> 00:19:05,190
Very normal.
262
00:19:08,190 --> 00:19:11,400
The sample’s size has been zoomed to 10,000 times.
263
00:19:13,230 --> 00:19:15,160
This is too risky.
264
00:19:17,110 --> 00:19:18,640
The point is
265
00:19:21,800 --> 00:19:24,160
who will take the
266
00:19:24,680 --> 00:19:26,040
responsibility.
267
00:19:32,950 --> 00:19:33,830
Principal,
268
00:19:33,830 --> 00:19:34,640
you...
269
00:19:34,950 --> 00:19:35,800
It’s alright.
270
00:19:36,430 --> 00:19:38,190
Are students going well these days?
271
00:19:38,190 --> 00:19:39,680
Yes. Yes.
272
00:19:39,920 --> 00:19:41,040
Mr. Yang.
273
00:19:41,640 --> 00:19:43,800
You know my grandson’s condition.
274
00:19:44,350 --> 00:19:47,000
Liu Xinyu doesn’t pay much attention to study.
275
00:19:47,160 --> 00:19:48,350
So don’t be merciful to him
276
00:19:48,350 --> 00:19:49,760
on this mid-exam.
277
00:19:49,760 --> 00:19:50,920
Yes. Yes.
278
00:19:51,950 --> 00:19:52,640
OK.
279
00:20:06,880 --> 00:20:07,710
Grandpa,
280
00:20:08,280 --> 00:20:09,590
are you crazy?
281
00:20:10,280 --> 00:20:12,160
You are the one who disguised like a girl.
282
00:20:12,160 --> 00:20:13,710
Who do you think is crazy?
283
00:20:13,950 --> 00:20:14,830
Xinyu.
284
00:20:15,400 --> 00:20:16,470
Calm down.
285
00:20:16,590 --> 00:20:17,350
Take it easy.
286
00:20:17,350 --> 00:20:18,430
Did you
287
00:20:18,560 --> 00:20:19,920
ask our teachers
288
00:20:20,040 --> 00:20:21,590
to make the questions harder?
289
00:20:22,000 --> 00:20:24,070
Everyone is talking about this.
290
00:20:24,070 --> 00:20:24,640
Do you know it?
291
00:20:24,640 --> 00:20:25,160
Your girlfriend
292
00:20:25,280 --> 00:20:27,680
is so ordinary.
293
00:20:27,950 --> 00:20:28,800
Everyone is
294
00:20:29,280 --> 00:20:31,560
talking about you.
295
00:20:33,800 --> 00:20:34,640
Grandpa,
296
00:20:35,190 --> 00:20:37,040
will you interrupt
297
00:20:37,160 --> 00:20:38,310
my relationship now?
298
00:20:38,950 --> 00:20:40,590
I didn’t interrupt
299
00:20:40,590 --> 00:20:41,640
your relationship last time.
300
00:20:42,760 --> 00:20:45,230
You ended up suffering.
301
00:20:45,350 --> 00:20:47,190
That’s because of your CMOS chip.
302
00:20:48,710 --> 00:20:49,590
Grandpa,
303
00:20:50,190 --> 00:20:52,280
stop pushing me, OK?
304
00:20:52,920 --> 00:20:54,110
I push you?
305
00:20:55,760 --> 00:20:57,470
Did I push you
306
00:20:57,590 --> 00:20:58,950
to disguise like a girl
307
00:20:58,950 --> 00:21:00,040
to seize that pervert
308
00:21:00,040 --> 00:21:01,350
in girls’ dorm?
309
00:21:02,710 --> 00:21:04,160
Did I push you
310
00:21:04,160 --> 00:21:05,400
to perform
311
00:21:05,880 --> 00:21:07,000
on behalf of girls
312
00:21:07,000 --> 00:21:08,560
and dance Blues with your girlfriend
313
00:21:08,560 --> 00:21:10,040
at the square?
314
00:21:11,040 --> 00:21:13,040
Your choices are so unique!
315
00:21:13,470 --> 00:21:14,950
I have my own reason
316
00:21:15,070 --> 00:21:16,470
to have this relationship.
317
00:21:18,430 --> 00:21:19,430
OK.
318
00:21:19,880 --> 00:21:21,830
Write it on paper
319
00:21:21,830 --> 00:21:23,040
that you are not
320
00:21:23,800 --> 00:21:26,110
dating the girl named Shiyan.
321
00:21:26,880 --> 00:21:27,710
OK.
322
00:21:28,280 --> 00:21:29,160
I’ll write it.
323
00:21:30,350 --> 00:21:31,590
But grandpa,
324
00:21:32,430 --> 00:21:34,950
please stop disturbing me.
325
00:21:35,640 --> 00:21:37,190
Otherwise, I’ll
326
00:21:37,310 --> 00:21:39,230
talk about the details of the CMOS chip
327
00:21:39,430 --> 00:21:40,830
with my friends from press.
18937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.