All language subtitles for 孤独のグルメ9th#06
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:39,490 --> 00:02:43,644
《え~っと➡
2
00:02:43,644 --> 00:02:45,644
こっちか》
3
00:02:51,502 --> 00:02:57,474
《アプリ開発の会社…
いったい どんな…。
4
00:02:57,474 --> 00:03:02,474
いまだに ガラケーの俺には
わかりましぇん フッ》
5
00:03:09,486 --> 00:03:13,157
(森本)うん… うんうん。
6
00:03:13,157 --> 00:03:15,976
ヘヘッ
でも フェーズが変わったんだから➡
7
00:03:15,976 --> 00:03:19,480
ドラスティックに
アジェンダ変えなきゃ だめじゃん?
8
00:03:19,480 --> 00:03:22,299
うん… だから 違う 違う 違う。
9
00:03:22,299 --> 00:03:26,737
イシューを 明らかにして イシューを。
うん…。
10
00:03:26,737 --> 00:03:29,156
《最近 いるよな こういう人。
11
00:03:29,156 --> 00:03:31,308
はぁ~》
じゃあ 明日10時。
12
00:03:31,308 --> 00:03:34,812
リモートで MTG仕切って うん。
13
00:03:34,812 --> 00:03:37,331
《ミーティングで いいじゃん…》
14
00:03:37,331 --> 00:03:39,631
は~い よろしく。
15
00:03:41,652 --> 00:03:45,139
あっ 失礼しました。
16
00:03:45,139 --> 00:03:47,157
はぁ~。
17
00:03:47,157 --> 00:03:49,827
KGIに
アジャストできない社員が多くて➡
18
00:03:49,827 --> 00:03:52,663
ヘヘヘ… 困っちゃいますよ。
はぁ…。
19
00:03:52,663 --> 00:03:56,083
あっ
井之頭さんみたいな業種の方も➡
20
00:03:56,083 --> 00:03:59,503
KGIは 立てるんですか?
21
00:03:59,503 --> 00:04:01,655
立てますね…。
22
00:04:01,655 --> 00:04:03,657
KPIも?
23
00:04:03,657 --> 00:04:07,661
ええ… 立てないと心配で
夜も眠れません。
24
00:04:07,661 --> 00:04:10,481
いや~ クールっすね~! う~ん。
25
00:04:10,481 --> 00:04:13,650
《そんな変な略 知らんよ…。
26
00:04:13,650 --> 00:04:17,450
クール? 苦手だな~》
27
00:04:20,474 --> 00:04:24,995
<時間や社会にとらわれず
幸福に空腹を満たすとき➡
28
00:04:24,995 --> 00:04:28,148
つかの間 彼は自分勝手になり➡
29
00:04:28,148 --> 00:04:31,418
自由になる。
30
00:04:31,418 --> 00:04:33,470
誰にも邪魔されず➡
31
00:04:33,470 --> 00:04:37,808
気を遣わず ものを食べるという
孤高の行為。
32
00:04:37,808 --> 00:04:41,478
この行為こそが
現代人に平等に与えられた➡
33
00:04:41,478 --> 00:04:44,478
最高の癒やしといえるのである>
34
00:06:31,505 --> 00:06:33,490
メールしていただいた
図面をもとに➡
35
00:06:33,490 --> 00:06:36,493
新オフィスのインテリア案を
お持ちしました。
36
00:06:36,493 --> 00:06:40,497
あ~ 全然
リモートで オーケーだったんですけど。
37
00:06:40,497 --> 00:06:42,499
初めてですので➡
38
00:06:42,499 --> 00:06:44,968
直接 お会いしたほうが
よろしいかと思いまして…。
39
00:06:44,968 --> 00:06:47,054
そういうの
気にする人なんですね?
40
00:06:47,054 --> 00:06:49,006
えぇ まあ…。
41
00:06:49,006 --> 00:06:51,992
《俺みたいな やり方は
古いってことか》
42
00:06:51,992 --> 00:06:53,994
うんうん うん。
43
00:06:53,994 --> 00:06:59,166
あぁ… 3タイプとも
ソー グレイト! いいですね~ うん。
44
00:06:59,166 --> 00:07:01,218
ありがとうございます。
45
00:07:01,218 --> 00:07:04,988
バジェットにハマれば いいんですけど
コストは どんな感じですか?
46
00:07:04,988 --> 00:07:07,341
あっ
最後のページに それぞれの あの…。
47
00:07:07,341 --> 00:07:10,441
あっ 失礼。
(バイブ音)
48
00:07:12,496 --> 00:07:15,482
はい? うん なに?
49
00:07:15,482 --> 00:07:19,503
うん…
スキームをリバイズして サマるのね?
50
00:07:19,503 --> 00:07:23,991
《事業計画を修正して まとめる》
51
00:07:23,991 --> 00:07:28,145
あ~ スケがタイトだから
バッファー 持たせといて バッファー。
52
00:07:28,145 --> 00:07:31,164
《あぁ なんだかな~》
53
00:07:31,164 --> 00:07:33,984
オーケー よろしく!
54
00:07:33,984 --> 00:07:36,486
あっ 失礼しました。
55
00:07:36,486 --> 00:07:42,576
最後のページに
それぞれの費用を記してあります。
56
00:07:42,576 --> 00:07:45,479
う~ん…。
57
00:07:45,479 --> 00:07:47,664
やっぱ そうだよな~。
58
00:07:47,664 --> 00:07:50,651
Aのテイストで
Cのコストなら いいんですけど。
59
00:07:50,651 --> 00:07:53,153
あっ できるだけ
ご要望に応えられるよう➡
60
00:07:53,153 --> 00:07:56,323
修正して まとめてきます。
イエス!
61
00:07:56,323 --> 00:07:58,475
じゃあ アサップで お願いします。
62
00:07:58,475 --> 00:08:01,845
アサップ?
As soon as possible.
63
00:08:01,845 --> 00:08:03,997
なる早で。 いつになります?
64
00:08:03,997 --> 00:08:06,483
あ あさってには…。
あっ…。
65
00:08:06,483 --> 00:08:09,486
じゃあ あさってで
よろしくお願いします。
66
00:08:09,486 --> 00:08:14,841
あっ それでは… 失礼いたします。
67
00:08:14,841 --> 00:08:16,941
どうも。
68
00:08:22,149 --> 00:08:24,835
次回は リモートでお願いします。
あの 2回目なんで…。
69
00:08:24,835 --> 00:08:27,635
あっ もちろん。
70
00:08:29,723 --> 00:08:33,643
はい… はい え~っと➡
71
00:08:33,643 --> 00:08:37,597
私 スマホじゃないものでして
申し訳ありませんが あの~➡
72
00:08:37,597 --> 00:08:40,817
私だけ メールで
いただけませんでしょうか?
73
00:08:40,817 --> 00:08:43,837
はい… よろしくお願いいたします
すみません。
74
00:08:43,837 --> 00:08:45,837
はい。
75
00:08:48,008 --> 00:08:55,148
《仕事のしかたも 生活様式も
変わったってことか…。
76
00:08:55,148 --> 00:09:00,987
1つ 便利になると
1つ 不便が生まれる。
77
00:09:00,987 --> 00:09:05,992
便利と不便の総数は
一定なのではないか?
78
00:09:05,992 --> 00:09:10,647
さっきの CEOも
悪い人じゃないんだろうが➡
79
00:09:10,647 --> 00:09:12,816
ギアが合わない。
80
00:09:12,816 --> 00:09:16,670
おかげで脳みそ 疲労困ぱい…。
81
00:09:16,670 --> 00:09:18,655
おまけに➡
82
00:09:18,655 --> 00:09:22,455
腹が… 減った》
83
00:09:27,497 --> 00:09:30,797
《よし 店を探そう!》
84
00:09:34,087 --> 00:09:37,087
《こんなときは なんだ?》
85
00:09:41,495 --> 00:09:44,998
《食べたら
今のモヤモヤが 晴れるもの。
86
00:09:44,998 --> 00:09:50,203
新しい言葉やシステムで ごまかさない
まっとうな食い物!
87
00:09:50,203 --> 00:09:52,803
至極まっとうな!》
88
00:09:56,493 --> 00:09:59,329
《ここ… どこだ?
89
00:09:59,329 --> 00:10:02,329
なんにも なさそうだなぁ…》
90
00:10:04,317 --> 00:10:07,917
《いや! 何か あるだろう…》
91
00:10:10,340 --> 00:10:13,640
《違う通りを
探したほうがいいな》
92
00:10:17,497 --> 00:10:19,816
《んっ? あっ!
93
00:10:19,816 --> 00:10:22,416
あれは そうだろう!》
94
00:10:29,493 --> 00:10:34,047
《こ これは まっとうだ。
95
00:10:34,047 --> 00:10:37,167
割烹・定食。
96
00:10:37,167 --> 00:10:39,769
KPでも TSでもなく➡
97
00:10:39,769 --> 00:10:44,157
割烹 定食。
98
00:10:44,157 --> 00:10:50,497
今の俺が求めてるのは
まさに この店だ!
99
00:10:50,497 --> 00:10:55,497
さがら という屋号も
どまっとう! よし!》
100
00:13:42,485 --> 00:13:44,487
はい いらっしゃいませ!
101
00:13:44,487 --> 00:13:46,639
≪いらっしゃいませ!
≪いらっしゃいませ!
102
00:13:46,639 --> 00:13:48,825
ランチ。
はい。
ごはん 半分。
103
00:13:48,825 --> 00:13:50,827
はい。 ランチ ごはん 半分ね!
≪はい。
104
00:13:50,827 --> 00:13:52,827
≪は~い!
あ~ すみません そちら どうぞ!
105
00:13:57,967 --> 00:14:00,570
はい すみません!
おしぼり どうぞ は~い!
106
00:14:00,570 --> 00:14:02,672
あ~ すみません。
はい!
ラーメン 半カレー。
107
00:14:02,672 --> 00:14:04,741
ラーメン 半カレー はい。
あっ 僕 ランチで。
ランチ。
108
00:14:04,741 --> 00:14:06,659
ラーメン 半カレー ランチで~す!
≪は~い!
109
00:14:06,659 --> 00:14:11,759
≪は~い!
《この活気 いいぞ いいぞ!》
110
00:14:15,485 --> 00:14:17,904
≪いらっしゃいませ!
≪いらっしゃいませ!
111
00:14:17,904 --> 00:14:19,806
≪あ~ どうもどうも!
あっ 奥どうぞ!
112
00:14:19,806 --> 00:14:23,143
えっと… ランチで。
フライ盛り合わせで。
113
00:14:23,143 --> 00:14:26,229
ランチ フライ盛りですね?
ランチ フライ盛りで~す!
114
00:14:26,229 --> 00:14:28,148
≪は~い!
≪はいよ!
115
00:14:28,148 --> 00:14:30,150
《ランチ 大人気!
116
00:14:30,150 --> 00:14:35,171
ふだん使いの
飾り気なさを感じる。
117
00:14:35,171 --> 00:14:37,771
で? 今日のランチ?》
118
00:14:39,859 --> 00:14:42,328
《カツオのたたきが ついて➡
119
00:14:42,328 --> 00:14:45,328
700円は お値打ち》
120
00:14:48,818 --> 00:14:51,154
《品数 多し!
121
00:14:51,154 --> 00:14:55,809
ふ~ん ふんふん ふんふん…。
122
00:14:55,809 --> 00:14:59,813
んっ? ニンニク焼肉とガーリック焼肉。
123
00:14:59,813 --> 00:15:02,482
どう違うんだ?
124
00:15:02,482 --> 00:15:06,820
いやいや 当たりだぞ この店。
125
00:15:06,820 --> 00:15:10,657
魚系 単品もの➡
126
00:15:10,657 --> 00:15:12,659
メンチカツカレー。
127
00:15:12,659 --> 00:15:15,478
う~ん そうきますか…》
128
00:15:15,478 --> 00:15:17,814
はい すみません
お待たせしました~。
お~。
129
00:15:17,814 --> 00:15:20,984
ランチ ごはん 半分ですね。
130
00:15:20,984 --> 00:15:26,384
《おぉ カツオ よさそう!》
131
00:15:29,476 --> 00:15:31,494
《うわっ!
132
00:15:31,494 --> 00:15:35,482
なに このセット定食の数!
133
00:15:35,482 --> 00:15:37,550
うわっ こっちもだ!
134
00:15:37,550 --> 00:15:39,502
う~ん➡
135
00:15:39,502 --> 00:15:43,656
魚系 外しても 選択肢 多すぎ!
136
00:15:43,656 --> 00:15:45,992
多すぎて 決められん…》
137
00:15:45,992 --> 00:15:48,061
はい ラーメン 半カレーで~す!
138
00:15:48,061 --> 00:15:50,146
は~い どうぞ はい!
139
00:15:50,146 --> 00:15:54,150
《食堂のラーメンって
いいんだよな~。
140
00:15:54,150 --> 00:15:56,803
いかん ブレブレだ!
141
00:15:56,803 --> 00:15:59,103
定食 定食…》
142
00:16:03,493 --> 00:16:05,662
≪ごちそうさまで~す。
ありがとうございます!
143
00:16:05,662 --> 00:16:08,314
ありがとうございました!
≪ありがとうございます!
144
00:16:08,314 --> 00:16:11,701
《あ~ これは 悩む…。
145
00:16:11,701 --> 00:16:15,421
あ~ でも これか こっちか…?
146
00:16:15,421 --> 00:16:17,473
そうだ セット!》
はい おつりね。
147
00:16:17,473 --> 00:16:19,509
どうも~ ごちそうで~す。
ありがとうございま~す。
148
00:16:19,509 --> 00:16:21,578
ありがとうございました~!
149
00:16:21,578 --> 00:16:24,497
《う~ん ないか~!》
ありがとうございました~!
150
00:16:24,497 --> 00:16:29,597
《あ~! 違うか? え~?》
151
00:16:32,522 --> 00:16:34,474
≪いらっしゃいませ!
≪いらっしゃいませ!
152
00:16:34,474 --> 00:16:36,476
こちら どうぞ!
《ヤバい!
153
00:16:36,476 --> 00:16:39,812
ランチマラソンの周回遅れに
なりそうだ》
154
00:16:39,812 --> 00:16:42,148
すみません。
はい!
はい。
155
00:16:42,148 --> 00:16:44,234
あっ お決まりですか?
156
00:16:44,234 --> 00:16:47,470
え~っと 肉となすの醤油炒めと➡
157
00:16:47,470 --> 00:16:49,472
唐揚げのセットって ありますか?
158
00:16:49,472 --> 00:16:51,507
すみません
そのセット ないんですよ。
159
00:16:51,507 --> 00:16:53,593
《うぐっ!》
160
00:16:53,593 --> 00:16:57,981
えっ じゃあ
肉となすの醤油炒め定食と➡
161
00:16:57,981 --> 00:17:01,417
単品の唐揚げって できますか?
あっ ごめんなさい➡
162
00:17:01,417 --> 00:17:03,820
ランチは
定食の単品 やってないんです…。
163
00:17:03,820 --> 00:17:05,822
《ぶはっ!》
164
00:17:05,822 --> 00:17:07,807
いやいや~。
165
00:17:07,807 --> 00:17:11,961
でも… 今だったら 大丈夫ですよ。
166
00:17:11,961 --> 00:17:13,980
あっ… すみません
ありがとうございます。
167
00:17:13,980 --> 00:17:16,583
大丈夫です 大丈夫です。
168
00:17:16,583 --> 00:17:21,254
《ハァ ハァ… やっと決まった。
169
00:17:21,254 --> 00:17:23,306
スタート地点に立てた》
170
00:17:23,306 --> 00:17:26,492
すみません!
≪はい!
ピリ辛ポーク定食に アジフライ1枚!
171
00:17:26,492 --> 00:17:28,492
≪は~い!
172
00:17:30,546 --> 00:17:34,484
《うまい! なるほど 技ありだ!
173
00:17:34,484 --> 00:17:37,784
この店を 使い込んでるなぁ》
174
00:17:46,479 --> 00:17:50,984
《へぇ~ ざるそば あるんだ。
175
00:17:50,984 --> 00:17:55,571
冷や中に 半マグロ漬け丼。
176
00:17:55,571 --> 00:17:57,473
ガードの隙をついて➡
177
00:17:57,473 --> 00:18:00,643
わき腹を えぐるような
コンビネーションパンチ。
178
00:18:00,643 --> 00:18:02,662
それ いいな~》
179
00:18:02,662 --> 00:18:04,631
あ~ すみません 失礼します。
180
00:18:04,631 --> 00:18:08,985
お待たせしました フライ盛りで~す
は~い どうぞ~!
181
00:18:08,985 --> 00:18:11,988
《お~ ボリューミー!》
182
00:18:11,988 --> 00:18:29,188
♬~
183
00:21:35,475 --> 00:21:37,977
はい お待たせしました
肉なすで~す。
184
00:21:37,977 --> 00:21:39,977
はい 唐揚げ すぐ お持ちします。
185
00:21:47,987 --> 00:21:58,498
♬~
186
00:21:58,498 --> 00:22:00,798
いただきます。
187
00:22:07,823 --> 00:22:12,123
《う~ん 予想以上の肉量!》
188
00:22:25,992 --> 00:22:27,994
《おいしい!
189
00:22:27,994 --> 00:22:33,065
あ~ これだ! この味付け》
190
00:22:33,065 --> 00:22:48,965
♬~
191
00:22:48,965 --> 00:22:54,837
《う~ん う~ん… なす うまい!
192
00:22:54,837 --> 00:22:58,937
かむほどに
うまみが しみ出てくるなぁ》
193
00:23:01,978 --> 00:23:06,048
《醤油炒め まさに絶妙。
194
00:23:06,048 --> 00:23:11,048
白い飯と 一緒になると
う~ん いやはや…》
195
00:23:18,828 --> 00:23:22,815
《はったり なし。
こざかしさ なし。
196
00:23:22,815 --> 00:23:25,318
これぞ まっとう!
197
00:23:25,318 --> 00:23:28,418
まっとうな飯の ありよう》
198
00:23:37,747 --> 00:23:41,484
《うん こう こう。
199
00:23:41,484 --> 00:23:44,136
こうでなくちゃ!》
200
00:23:44,136 --> 00:24:19,972
♬~
201
00:24:19,972 --> 00:24:21,991
あ~。
202
00:24:21,991 --> 00:24:25,991
《体が
こういう定食を 渇望していた!》
203
00:24:42,812 --> 00:24:47,212
《ここで 唐揚げ 揚げたて》
204
00:24:52,822 --> 00:24:57,243
《やっぱり
揚げ物は 元気の素だ》
205
00:24:57,243 --> 00:25:35,481
♬~
206
00:25:35,481 --> 00:25:37,983
《唐揚げ専門店も いいが➡
207
00:25:37,983 --> 00:25:42,154
定食屋の唐揚げも
負けちゃいない!
208
00:25:42,154 --> 00:25:47,493
懐かしさを武器に
俺の味覚を とりこにする》
209
00:25:47,493 --> 00:26:03,642
♬~
210
00:26:03,642 --> 00:26:06,545
《マカロニ。
211
00:26:06,545 --> 00:26:10,545
実は 幼稚園以来 ずっと大好き》
212
00:26:16,639 --> 00:26:18,641
≪はい いらっしゃいませ!
こんにちは。
≪いらっしゃいませ。
213
00:26:18,641 --> 00:26:20,643
あ~ どうも!
今日も 忙しそうだね。
214
00:26:20,643 --> 00:26:22,978
ありがとうございます。 どうぞ。
はい。
はい。
215
00:26:22,978 --> 00:26:24,980
あっ じゃあ 肉ピーマン ちょうだい。
肉ピーマン。
はい。
216
00:26:24,980 --> 00:26:26,982
肉ピーマンで~す!
≪は~い!
≪はいよ!
217
00:26:26,982 --> 00:26:29,001
はい。
218
00:26:29,001 --> 00:26:34,473
《ふだん使い という
単語の挿絵は この店で決まりだ》
219
00:26:34,473 --> 00:26:44,900
♬~
220
00:26:44,900 --> 00:26:46,986
うん…。
221
00:26:46,986 --> 00:26:49,472
《豚となすと醤油。
222
00:26:49,472 --> 00:26:53,826
でも 家では 絶対に出せない味。
223
00:26:53,826 --> 00:26:57,926
それで 飯を食うという至福》
224
00:27:01,484 --> 00:27:04,884
《これも しちゃうよね~》
225
00:27:09,475 --> 00:27:15,775
《う~ん…
ねっ マヨ唐 いいよ~ フッ》
226
00:27:30,479 --> 00:27:32,565
ごちそうさまでした。
≪ありがとうございました!
227
00:27:32,565 --> 00:27:35,565
≪ありがとうございました~!
≪ありがとうございました~!
228
00:27:37,753 --> 00:27:39,655
いてるか。
《あれ!?
229
00:27:39,655 --> 00:27:42,808
今の どっかで見たような…。
230
00:27:42,808 --> 00:27:44,908
誰だっけ?》
231
00:27:52,801 --> 00:27:54,820
≪いらっしゃいませ~!
≪いらっしゃいませ~!
232
00:27:54,820 --> 00:27:56,822
≪いらっしゃいませ~!
233
00:27:56,822 --> 00:27:59,475
あっ ここ どうぞ!
はい。 ランチ ください。
234
00:27:59,475 --> 00:28:01,493
あっ 私も ランチで。
あ~ ごめんなさい!
235
00:28:01,493 --> 00:28:04,580
今ね ランチ 1個しか ないんですよ。
え~ そうなんですか。
236
00:28:04,580 --> 00:28:06,482
う~ん じゃあ 私
肉じゃがまぐろ刺身にします。
237
00:28:06,482 --> 00:28:08,467
はい!
238
00:28:08,467 --> 00:28:10,920
《ただでさえ 大忙しなのに➡
239
00:28:10,920 --> 00:28:14,573
このご時世 やることが増えて➡
240
00:28:14,573 --> 00:28:19,478
本当に 飲食店の皆さんの努力には
頭が下がる。
241
00:28:19,478 --> 00:28:23,878
毎日 毎日 ご苦労さまです》
242
00:28:27,803 --> 00:28:32,803
《初めてなのに
なじみの店のような気がする》
243
00:28:39,531 --> 00:28:41,817
《唐揚げ。
244
00:28:41,817 --> 00:28:46,171
何度 食べても
また 新しく おいしい。
245
00:28:46,171 --> 00:28:51,871
こうして 懐かしい味が
俺の中で 育っていく》
246
00:28:59,985 --> 00:29:03,155
《この 醤油だれ➡
247
00:29:03,155 --> 00:29:06,825
日常の奇跡かもしれない》
248
00:29:06,825 --> 00:29:29,131
♬~
249
00:29:29,131 --> 00:29:34,503
《ソースも よいよい
よよいのよい!》
250
00:29:34,503 --> 00:29:36,503
うん…。
251
00:29:40,492 --> 00:29:42,492
うん…。
252
00:29:50,970 --> 00:29:58,477
《大衆のための
昔ながらの 安くて うまい店。
253
00:29:58,477 --> 00:30:02,498
いつもの みんながいて
笑顔が見える。
254
00:30:02,498 --> 00:30:06,802
それ以上の幸せは… ない》
255
00:30:06,802 --> 00:30:58,020
♬~
256
00:30:58,020 --> 00:31:00,020
はぁ~。
257
00:31:02,491 --> 00:31:04,476
すみません。
≪はい!
258
00:31:04,476 --> 00:31:07,576
冷やし中華 いただけますか?
≪はいよ~!
259
00:31:17,473 --> 00:31:38,143
♬~
260
00:31:38,143 --> 00:31:40,996
《う~ん いい!
261
00:31:40,996 --> 00:31:43,982
のりも ざるそば的で いい!》
262
00:31:43,982 --> 00:31:56,495
♬~
263
00:31:56,495 --> 00:31:58,464
すみません
お酢いただいて いいですか?
264
00:31:58,464 --> 00:32:00,464
≪は~い!
265
00:32:06,505 --> 00:32:08,805
はい どうぞ~ はい。
266
00:32:15,063 --> 00:32:19,163
《酸っぱいの 好きなんだよね~》
267
00:32:29,828 --> 00:32:31,814
うん…。
268
00:32:31,814 --> 00:32:36,414
《よき あんばい。
酸っぱうまくて いいですよ》
269
00:32:40,489 --> 00:32:47,389
《あると ついつい頼んでしまう
冷やし中華は 夏の別腹》
270
00:32:56,989 --> 00:33:03,529
《ハムとチャーシューの 肉二刀流に
胃袋 大熱狂!》
271
00:33:03,529 --> 00:33:16,508
♬~
272
00:33:16,508 --> 00:33:18,827
《毎年 思う…。
273
00:33:18,827 --> 00:33:25,150
錦糸卵は 冷や中だけのお楽しみ。
274
00:33:25,150 --> 00:33:29,087
シメの麺までいくとは➡
275
00:33:29,087 --> 00:33:32,474
我ながら 想定外だった。
276
00:33:32,474 --> 00:33:37,145
この店の 居心地のよさと
定食のうまさが➡
277
00:33:37,145 --> 00:33:39,815
そうさせたんだろう。
278
00:33:39,815 --> 00:33:46,138
南長崎ランチマラソン
また エントリーしよう》
279
00:33:46,138 --> 00:33:56,465
♬~
280
00:33:56,465 --> 00:33:58,483
う~ん。
281
00:33:58,483 --> 00:34:10,495
♬~
282
00:34:10,495 --> 00:34:13,095
ごちそうさまでした。
283
00:34:15,150 --> 00:34:17,152
≪ありがとうございます!
≪ありがとうございました!
284
00:34:17,152 --> 00:34:19,204
≪ありがとうございます!
≪また お待ちしてま~す!
285
00:34:19,204 --> 00:34:21,156
はぁ~。
286
00:34:21,156 --> 00:34:24,326
《いや~ いい店に出会えた。
287
00:34:24,326 --> 00:34:27,626
さっきの疲労も どこへやらだ》
288
00:34:34,987 --> 00:34:40,492
《あれ? 東長崎駅のほうまで
来ちゃってたんだ~。
289
00:34:40,492 --> 00:34:49,292
あっ! しょうが焼目玉丼の
あの食堂 行ってみるか~》
290
00:34:55,474 --> 00:34:58,074
《何年ぶりだろう…》
291
00:35:06,652 --> 00:35:10,652
《あっ… あの洋食屋…》
292
00:35:14,977 --> 00:35:20,148
《そうだ そうだ
あの洋食屋か 食堂か➡
293
00:35:20,148 --> 00:35:24,319
どっちに入るか 迷ったんだ~。
294
00:35:24,319 --> 00:35:27,723
ここだよなぁ…。
295
00:35:27,723 --> 00:35:29,975
なくなったんだ~》
296
00:35:29,975 --> 00:35:31,977
どうかしました?
297
00:35:31,977 --> 00:35:37,082
あっ あの… ここに あった
食堂を 捜してきたんですけど…。
298
00:35:37,082 --> 00:35:40,485
せきざわ食堂さん?
はい。
299
00:35:40,485 --> 00:35:42,487
ずいぶん前に閉めて➡
300
00:35:42,487 --> 00:35:46,308
地元の 茨城県 鹿嶋市に
戻られたんですよ。
301
00:35:46,308 --> 00:35:51,830
向こうで 息子さんが後継いで
親子3人で 食堂 やってますよ。
302
00:35:51,830 --> 00:35:54,483
あ~ そうなんですか~。
えぇ。
303
00:35:54,483 --> 00:35:58,570
この建物じゃなくて
あの辺だったんですけどね。
304
00:35:58,570 --> 00:36:01,690
あっ ここじゃなくて?
ここじゃなくて。
305
00:36:01,690 --> 00:36:03,658
あっ そう…
ありがとうございます。
306
00:36:03,658 --> 00:36:07,458
フフフフ…。
はぁ~。
307
00:36:11,983 --> 00:36:14,986
《建物って
なくなると➡
308
00:36:14,986 --> 00:36:19,491
驚くほど
前の町並みを
忘れる。
309
00:36:19,491 --> 00:36:22,978
でも…
やってるんだ。
310
00:36:22,978 --> 00:36:27,666
鹿嶋に行ったら
ぜひ 行こう。 うん。
311
00:36:27,666 --> 00:36:30,466
しょうが焼目玉丼》
312
00:36:46,668 --> 00:36:49,471
<原作者 久住昌之が➡
313
00:36:49,471 --> 00:36:51,471
実際に お店 訪問…>
314
00:36:54,159 --> 00:36:57,813
<今回は 豊島区 南長崎にある
こちらのお店➡
315
00:36:57,813 --> 00:37:00,482
定食さがら>
316
00:37:00,482 --> 00:37:04,169
い~や~。
317
00:37:04,169 --> 00:37:08,269
もう 全然 決まんないね ホントに…。
318
00:37:10,659 --> 00:37:14,980
ラーメンっていうのも
すごい 気になるんだよね~。
319
00:37:14,980 --> 00:37:18,500
ベーコンエッグとカツオたたきも
ホントに いいね~。
320
00:37:18,500 --> 00:37:21,520
豚キムチっていうのが もう
死ぬほど うまいんだよね~。
321
00:37:21,520 --> 00:37:23,520
それは わかってるんだ。
322
00:37:25,490 --> 00:37:27,492
すみません。
は~い!
323
00:37:27,492 --> 00:37:30,128
えっと ラーメンと。
はい。 はい。
324
00:37:30,128 --> 00:37:32,814
半まぐろ漬け丼 ください。
まぐろ漬け はい。
325
00:37:32,814 --> 00:37:34,983
ラーメン 漬け丼で~す!
≪はいよ!
326
00:37:34,983 --> 00:37:37,783
あ~ 悩んだ~。
327
00:37:41,823 --> 00:37:44,493
はい お待ちどおさま~。
はい~。
328
00:37:44,493 --> 00:37:48,163
は~い どうぞ~。
うわ~ やった~!
はい。
329
00:37:48,163 --> 00:37:52,818
すげえ! もう
めちゃくちゃ いいじゃないか~!
330
00:37:52,818 --> 00:37:56,505
こういう ラーメン
いや~ 久しぶりだ~。
331
00:37:56,505 --> 00:37:58,505
申し訳ない。
332
00:38:02,828 --> 00:38:06,214
うん フフフ…。
333
00:38:06,214 --> 00:38:08,150
うもうございます フフフ…。
334
00:38:08,150 --> 00:38:12,320
来たときの においだね
昔のラーメンの におい。
335
00:38:12,320 --> 00:38:14,322
こういう ラーメンって➡
336
00:38:14,322 --> 00:38:16,725
なかなか ラーメン屋さんで
食べられないっていうかね➡
337
00:38:16,725 --> 00:38:19,478
麺が細くて 縮れてて。
338
00:38:19,478 --> 00:38:24,878
チャーシューも すごい…
大きいのが 2枚。
339
00:38:27,819 --> 00:38:30,119
うん おいしいチャーシュー。
340
00:38:34,993 --> 00:38:38,029
< そして まぐろの漬け丼>
341
00:38:38,029 --> 00:38:41,029
おっ 下に のりが…。
342
00:38:48,490 --> 00:38:51,090
うん… うまい。
343
00:38:55,981 --> 00:38:58,081
これは いい漬け丼だ。
344
00:39:00,151 --> 00:39:03,638
あ~ 幸せ。
345
00:39:03,638 --> 00:39:06,975
いや~ ごちそうさまでした。
いえいえ…。
346
00:39:06,975 --> 00:39:09,878
ありがとうございました。
もう ホントに… もう おいしくて➡
347
00:39:09,878 --> 00:39:11,878
もう 夢中で食べてしまいました。
348
00:39:15,834 --> 00:39:17,834
(笑い声)
349
00:39:19,821 --> 00:39:21,823
あっ そうなんですか?
そうです。
350
00:39:21,823 --> 00:39:25,823
毎日 変えてんだ?
へぇ~ そっか~。
351
00:39:29,648 --> 00:39:32,484
< おいしいメニューが 盛りだくさん
定食さがら。
352
00:39:32,484 --> 00:39:35,484
ご来店の際は
番組ホームページを ご確認ください>
29282