Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,242 --> 00:00:02,570
[Jughead] A lot can happen
in seven years.
2
00:00:02,655 --> 00:00:04,103
[Rick grunting]
3
00:00:04,188 --> 00:00:05,731
[Jughead]
But in Riverdale,
4
00:00:05,960 --> 00:00:08,078
the more things change...
5
00:00:08,498 --> 00:00:10,630
That was...
That was hot, yeah.
6
00:00:10,742 --> 00:00:13,285
[Jughead] ...the more
they stay exactly the same.
7
00:00:13,494 --> 00:00:15,621
Hey, I'm Rick.
8
00:00:17,039 --> 00:00:19,216
- What's your name?
- Come on, no names.
9
00:00:20,084 --> 00:00:21,293
See ya.
10
00:00:21,377 --> 00:00:22,677
[Rick] Yeah.
11
00:00:26,007 --> 00:00:27,307
[Rick sighs]
12
00:00:27,800 --> 00:00:29,009
Hello. - Hey.
13
00:00:29,093 --> 00:00:31,136
Hey, babe. How was the store?
14
00:00:31,220 --> 00:00:34,139
I had to go to a couple different places,
but I got regular milk,
15
00:00:34,223 --> 00:00:39,144
oat milk, almond milk and
two varieties of sugary cereals.
16
00:00:39,228 --> 00:00:43,023
You're the best, Kev. I'm sorry
about all these crazy cravings.
17
00:00:43,107 --> 00:00:45,451
It's all good. - Are you okay?
18
00:00:45,818 --> 00:00:47,118
Totally.
19
00:00:48,613 --> 00:00:50,656
Not nervous about
the big announcement?
20
00:00:50,740 --> 00:00:52,416
Not at all. Why would I be?
21
00:00:53,826 --> 00:00:55,836
- [Archie] Okay, you ready?
- I'm ready.
22
00:01:01,083 --> 00:01:03,302
Wow, I was so not ready.
23
00:01:07,590 --> 00:01:09,883
Now, what do you think?
24
00:01:09,967 --> 00:01:11,969
I think you've come a long
way from when you were eight
25
00:01:12,053 --> 00:01:13,971
and said you wanted
to be a firefighter.
26
00:01:14,055 --> 00:01:15,889
[both laugh]
27
00:01:15,973 --> 00:01:20,310
♪ Pulling down a backstreets
Deep in your head ♪
28
00:01:20,394 --> 00:01:24,261
♪ Slipping through
dreamland like a tourist... ♪
29
00:01:24,456 --> 00:01:26,692
[Jughead] Thanks for coming to meet us,
Dr. Whitley.
30
00:01:26,776 --> 00:01:29,237
You mentioned having a
specimen that needed examining.
31
00:01:29,322 --> 00:01:31,316
- May I see it?
- Um...
32
00:01:32,690 --> 00:01:34,187
it's the damnedest thing, Doc.
33
00:01:34,272 --> 00:01:36,282
Someone stole it.
34
00:01:36,367 --> 00:01:37,464
Uh-huh.
35
00:01:37,549 --> 00:01:39,808
I was babysitting it,
and then...
36
00:01:40,888 --> 00:01:41,933
[sighs]
37
00:01:42,112 --> 00:01:45,652
Suddenly,
this blinding light appeared in the sky,
38
00:01:45,737 --> 00:01:47,671
and the last thing I remember,
I was looking up at it.
39
00:01:47,755 --> 00:01:50,074
But then I lost several hours.
40
00:01:50,159 --> 00:01:52,434
- Next thing I knew, the Mothmen mummy...
- The specimen?
41
00:01:52,519 --> 00:01:54,144
The specimen was gone.
42
00:01:56,847 --> 00:01:58,147
Hmm.
43
00:01:58,818 --> 00:02:00,068
Mr. Jones,
44
00:02:00,214 --> 00:02:02,019
I'm an anthropologist
with an interest
45
00:02:02,103 --> 00:02:05,647
in extraterrestrial phenomena,
not a psychologist.
46
00:02:05,731 --> 00:02:08,483
But in the majority of
cases like you're describing,
47
00:02:08,567 --> 00:02:11,278
when a person claims to
have had a close encounter,
48
00:02:11,362 --> 00:02:16,325
they are, in fact,
often repressing a traumatic experience.
49
00:02:16,409 --> 00:02:20,829
You said in the majority of
cases. What about the other ones?
50
00:02:20,913 --> 00:02:23,165
The other cases,
I believe they're telling the truth.
51
00:02:23,249 --> 00:02:27,920
If you'd like, I can perhaps help you
determine what you're dealing with here.
52
00:02:28,004 --> 00:02:30,014
Truth or repression.
53
00:02:31,424 --> 00:02:33,634
There's a support
group I lead...
54
00:02:33,718 --> 00:02:35,719
We're so sorry for making you drive
all the way from your university, Doctor.
55
00:02:35,803 --> 00:02:37,198
But I don't need
a support group.
56
00:02:37,283 --> 00:02:38,714
If I am repressing
something,
57
00:02:38,799 --> 00:02:41,784
I think I prefer to keep it
repressed, you know?
58
00:02:43,252 --> 00:02:45,503
Should you decide otherwise,
59
00:02:45,604 --> 00:02:46,980
here's my card.
60
00:02:47,064 --> 00:02:49,533
Just in case. You take care.
61
00:02:55,945 --> 00:03:00,907
Juniper, Dagwood,
this artwork is so beautiful.
62
00:03:01,078 --> 00:03:03,664
Your mom's going to love
this when she gets home.
63
00:03:03,748 --> 00:03:05,415
- [Alice] Good morning, honey.
- Morning, Mom.
64
00:03:05,499 --> 00:03:06,799
[phone vibrating]
65
00:03:08,586 --> 00:03:10,512
Hey, Mr. Keller,
is everything okay?
66
00:03:14,008 --> 00:03:15,425
Okay, I'll be right there.
67
00:03:15,509 --> 00:03:16,843
What is it?
68
00:03:16,927 --> 00:03:18,887
They found another
body in Swedlow Swamp.
69
00:03:18,971 --> 00:03:20,305
Another one?
70
00:03:20,389 --> 00:03:22,222
But is it Polly?
71
00:03:22,308 --> 00:03:23,309
No,
72
00:03:23,394 --> 00:03:25,051
Tom says it looks
like the other bodies.
73
00:03:25,136 --> 00:03:26,709
It's like it's been
there for a while.
74
00:03:26,896 --> 00:03:28,271
Okay. Call me the
second you know?
75
00:03:28,355 --> 00:03:30,616
- Okay. Love you.
- Okay. Love you, too.
76
00:03:31,984 --> 00:03:34,069
Your lats are looking huge,
babe.
77
00:03:34,153 --> 00:03:35,988
Oh,
thanks. Trying to keep up with you.
78
00:03:36,072 --> 00:03:37,414
Well... [scoffs]
79
00:03:39,075 --> 00:03:41,827
Fangs,
we should talk about stuff.
80
00:03:41,911 --> 00:03:44,511
Us. Before things get crazy.
81
00:03:45,748 --> 00:03:47,833
I know we've been in an
open relationship and...
82
00:03:47,917 --> 00:03:50,844
Remember,
that was when I was on the road mostly.
83
00:03:52,004 --> 00:03:54,423
Now, things are different.
84
00:03:54,507 --> 00:03:59,094
I get it and I want to
be monogamous too.
85
00:03:59,178 --> 00:04:02,231
Also I'm seeing what
we're about to do...
86
00:04:03,599 --> 00:04:06,568
as a fresh start
for the both of us.
87
00:04:08,062 --> 00:04:09,362
Clean slate.
88
00:04:10,648 --> 00:04:12,032
And I hope you do too.
89
00:04:15,778 --> 00:04:17,320
[line ringing]
90
00:04:17,404 --> 00:04:19,364
Hey, Mom, it's not her.
91
00:04:19,448 --> 00:04:20,991
It's not Polly.
92
00:04:21,075 --> 00:04:22,909
Are you sure?
93
00:04:22,993 --> 00:04:26,121
100%. Dr. Curdle says the
remains are over a year old.
94
00:04:26,205 --> 00:04:28,040
Oh, thank God.
95
00:04:28,124 --> 00:04:30,250
This means that your
sister's still out there.
96
00:04:30,334 --> 00:04:32,794
It means she's still alive,
don't you think, Betty?
97
00:04:32,878 --> 00:04:36,631
Hopefully. I love you, Mom.
98
00:04:36,715 --> 00:04:38,015
Hang in there, okay?
99
00:04:39,093 --> 00:04:40,436
[line disconnects]
100
00:04:44,515 --> 00:04:45,858
[message chimes]
101
00:04:48,352 --> 00:04:50,112
Ugh, not now, Chad.
102
00:04:53,774 --> 00:04:57,319
Clear the deck, Smithers. We're
starting a remodel of this apartment, ASAP.
103
00:04:57,403 --> 00:04:59,654
Very good, Ms. Veronica.
104
00:04:59,738 --> 00:05:01,573
Oh, I can assemble a
list of contractors for you.
105
00:05:01,657 --> 00:05:03,200
Oh, that won't be necessary.
106
00:05:03,284 --> 00:05:06,286
I already hired my contractor.
107
00:05:06,370 --> 00:05:08,622
So what do you want to
have done to your apartment?
108
00:05:08,706 --> 00:05:10,290
One word.
109
00:05:10,374 --> 00:05:13,085
Demolition. I want it all torn out,
down to the studs.
110
00:05:13,169 --> 00:05:18,548
That's a big job, but, yeah, I think my
buddy Eric would be up for helping out.
111
00:05:18,632 --> 00:05:19,932
What's your timeline?
112
00:05:20,968 --> 00:05:22,686
I want it done yesterday.
113
00:05:24,555 --> 00:05:26,306
I need changes in my life,
Archie.
114
00:05:26,390 --> 00:05:28,767
Big changes.
115
00:05:28,851 --> 00:05:30,311
How big are we talking about?
116
00:05:31,520 --> 00:05:33,021
[Jughead] Hey, that's very cool.
117
00:05:33,105 --> 00:05:34,731
What is this?
118
00:05:34,815 --> 00:05:36,858
Like, plans for your very own Shangri-La,
Veronica?
119
00:05:36,942 --> 00:05:38,944
It will be the new and
improved Pembrooke.
120
00:05:39,028 --> 00:05:40,746
Looks swanky, V.
121
00:05:42,865 --> 00:05:44,908
Hey.
122
00:05:44,992 --> 00:05:49,037
- Hey.
- [Cheryl] The Four Musketeers.
123
00:05:49,121 --> 00:05:51,465
Pray tell,
why for have we been summoned?
124
00:05:53,083 --> 00:05:57,045
Hey, guys. Thanks for
gathering on such short notice.
125
00:05:57,129 --> 00:05:59,464
Um,
Fangs and I have announcement to make.
126
00:05:59,548 --> 00:06:00,465
We're engaged.
127
00:06:00,549 --> 00:06:02,175
[Betty] Oh, my God.
128
00:06:02,259 --> 00:06:03,552
That's such good news.
129
00:06:03,636 --> 00:06:05,887
But wait, there is more.
130
00:06:05,971 --> 00:06:07,264
Yeah. We're having a baby.
131
00:06:07,348 --> 00:06:08,416
Guys, that's great!
132
00:06:08,501 --> 00:06:10,558
Wait, Archie,
there's still more.
133
00:06:10,643 --> 00:06:14,020
- We're having the baby.
- With me.
134
00:06:14,104 --> 00:06:16,106
I'm having our baby.
135
00:06:16,190 --> 00:06:17,840
We're planning on
raising this child together.
136
00:06:17,924 --> 00:06:18,807
Just the three of us.
137
00:06:18,892 --> 00:06:22,343
Just one big, happy,
nontraditional family.
138
00:06:22,428 --> 00:06:25,565
What in the actual...
139
00:06:25,649 --> 00:06:27,042
*RIVERDALE (US)*
Season 05 Episode 08
140
00:06:27,166 --> 00:06:28,870
Episode Title:
"Chapter Eighty-Four: Lock & Key"
141
00:06:31,141 --> 00:06:33,141
Aired on:
March 17, 2021
142
00:06:35,386 --> 00:06:37,179
And they call me
Cherry Bombshell.
143
00:06:37,263 --> 00:06:39,473
Cheryl, good.
144
00:06:39,557 --> 00:06:42,309
I actually wanted to talk to you
about stepping back from the Vixens.
145
00:06:42,393 --> 00:06:44,227
Tell me,
did it really not occur to you
146
00:06:44,311 --> 00:06:47,064
to give me any advance warning
about your offspring's lineage?
147
00:06:47,148 --> 00:06:50,484
Well, to be honest, Cheryl,
I wanted to tell you.
148
00:06:50,568 --> 00:06:53,779
Not just as my co-captain,
but as my friend.
149
00:06:53,863 --> 00:06:56,907
But based on your recent behavior,
I...
150
00:06:56,991 --> 00:06:59,493
didn't even know if we had
that relationship anymore.
151
00:06:59,577 --> 00:07:01,787
And did this harebrained
idea originate with Kevin or...
152
00:07:01,871 --> 00:07:03,797
Me, Cheryl.
153
00:07:06,083 --> 00:07:09,795
When I was a junior
in Highsmith College,
154
00:07:09,879 --> 00:07:11,838
I found out that I have
a medical condition
155
00:07:11,922 --> 00:07:15,476
that makes it hard for me to get pregnant,
the older I am.
156
00:07:16,802 --> 00:07:18,228
Oh.
157
00:07:19,513 --> 00:07:21,565
Toni, I had no idea.
158
00:07:22,266 --> 00:07:24,059
I'm so sorry.
159
00:07:24,143 --> 00:07:27,646
Anyways, the doctor said
that if I really want to have kids,
160
00:07:27,730 --> 00:07:29,364
I need to do it while I'm young.
161
00:07:30,566 --> 00:07:32,359
Okay.
162
00:07:32,443 --> 00:07:36,321
- But Kevin and Fangs?
- Fangs is like family to me.
163
00:07:36,405 --> 00:07:40,075
We got initiated into the Serpents
together. And when Fangs and Kevin
164
00:07:40,159 --> 00:07:44,004
started talking about adoption
or looking for a surrogate mother,
165
00:07:44,705 --> 00:07:46,005
I volunteered.
166
00:07:47,541 --> 00:07:49,584
Splendid.
167
00:07:49,668 --> 00:07:52,504
So you've got an insta family
while I'm withering away at Thornhill.
168
00:07:52,588 --> 00:07:55,098
Look,
I'm having a baby with Kevin and Fangs.
169
00:07:56,884 --> 00:08:00,345
But I still care
about you deeply.
170
00:08:00,429 --> 00:08:04,274
And if you want,
maybe we can still try and make this work.
171
00:08:06,310 --> 00:08:08,487
I don't see how that's
possible anymore.
172
00:08:10,087 --> 00:08:13,550
But congratulations.
I'm very happy for you.
173
00:08:15,569 --> 00:08:17,571
[school bell ringing]
174
00:08:17,655 --> 00:08:19,072
You know, it's funny. I always
figured the first baby would be
175
00:08:19,156 --> 00:08:21,199
yours and Jughead's
or Archie and Veronica's.
176
00:08:21,283 --> 00:08:23,085
How times change, I guess.
177
00:08:23,619 --> 00:08:25,537
Yeah. You're not kidding.
178
00:08:25,621 --> 00:08:26,830
That sounded loaded.
179
00:08:26,914 --> 00:08:28,214
What gives?
180
00:08:30,076 --> 00:08:32,035
You have to keep it a secret though,
okay?
181
00:08:32,127 --> 00:08:33,456
Oh, God.
182
00:08:33,541 --> 00:08:35,457
Please don't tell me you and
Jughead are getting back together.
183
00:08:35,541 --> 00:08:36,841
No! It's...
184
00:08:37,591 --> 00:08:39,282
It's me and Archie.
185
00:08:39,426 --> 00:08:43,094
We've been doing this casual
friends with benefits thing.
186
00:08:43,179 --> 00:08:44,264
Shut the front door.
187
00:08:44,469 --> 00:08:46,191
Yeah, it's an...
188
00:08:46,642 --> 00:08:48,226
It's an escape.
189
00:08:48,310 --> 00:08:51,021
And we're in this bubble
and I don't want it to burst.
190
00:08:51,105 --> 00:08:53,482
And I also don't want to get in
too deep with him, you know.
191
00:08:53,566 --> 00:08:55,066
Why?
192
00:08:55,150 --> 00:08:59,112
Because Archie's this
lit window in the dark,
193
00:08:59,196 --> 00:09:01,498
and I don't want that
light to ever go out.
194
00:09:03,242 --> 00:09:07,537
The importance of sight,
the way we see the world
195
00:09:07,621 --> 00:09:09,915
or how we interpret what happens
to us is one of the biggest themes
196
00:09:09,999 --> 00:09:11,329
in the Slaughterhouse-Five.
197
00:09:11,414 --> 00:09:13,774
Now Billy has
"discovered" the truth,
198
00:09:13,859 --> 00:09:16,883
and that's why he
can, at any one point,
199
00:09:17,029 --> 00:09:18,571
be at his daughter's wedding,
200
00:09:18,656 --> 00:09:21,342
be fighting the Germans
or he could be millions
201
00:09:21,427 --> 00:09:24,387
of light years away as a
captive in some alien zoo.
202
00:09:24,471 --> 00:09:27,891
Billy has "achieved true sight."
203
00:09:27,975 --> 00:09:29,434
Or at least that's
one interpretation.
204
00:09:29,518 --> 00:09:31,298
[gunshot] - [dramatic
music playing]
205
00:09:34,440 --> 00:09:35,649
[boy] Mr. Jones?
206
00:09:35,733 --> 00:09:37,484
Mr. Jones, are you okay?
207
00:09:37,568 --> 00:09:39,202
Yeah, I'm sorry.
208
00:09:39,945 --> 00:09:41,413
Uh...
209
00:09:42,239 --> 00:09:43,782
What was I saying?
210
00:09:43,866 --> 00:09:44,866
You said that there was
another interpretation.
211
00:09:44,950 --> 00:09:49,046
Yes, that Billy is crazy.
212
00:09:49,580 --> 00:09:51,465
[dramatic music playing]
213
00:09:52,811 --> 00:09:55,021
[school bell ringing]
214
00:09:55,106 --> 00:09:57,107
[Jughead] Hi, Dr. Whitley?
215
00:09:57,379 --> 00:09:59,172
Yeah. Uh, it's Jughead Jones.
216
00:09:59,256 --> 00:10:01,297
Sorry to bother you.
217
00:10:01,381 --> 00:10:03,000
Upon further
consideration, I think
218
00:10:03,085 --> 00:10:05,314
I might be interested
in joining that group.
219
00:10:05,638 --> 00:10:09,349
Making progress? Or are you
too distracted by my beauty?
220
00:10:09,433 --> 00:10:11,768
I'm painting you as Diana with Actaeon,
the stag.
221
00:10:11,852 --> 00:10:14,062
I'm sure you'll
find it satisfactory.
222
00:10:14,146 --> 00:10:16,147
You have a unique talent.
223
00:10:16,231 --> 00:10:18,441
I recognized it right away.
224
00:10:18,525 --> 00:10:20,569
I had to have an
original Cheryl Blossom.
225
00:10:20,653 --> 00:10:23,273
Once this painting is finished,
will you leave me in peace?
226
00:10:24,661 --> 00:10:26,129
I haven't decided yet.
227
00:10:26,784 --> 00:10:28,451
Oh, who cares?
228
00:10:28,535 --> 00:10:30,704
After the dagger my beloved
Toni stuck in my heart,
229
00:10:30,788 --> 00:10:32,631
what does anything else matter?
230
00:10:32,831 --> 00:10:34,624
Go on.
231
00:10:34,708 --> 00:10:37,377
She lured me out of the
house where I feel safe
232
00:10:37,461 --> 00:10:40,380
just to torture me
with her happiness.
233
00:10:40,464 --> 00:10:43,800
It's cruel, don't you think?
234
00:10:43,884 --> 00:10:49,014
As an outsider, it seems to me that fate
has put an obstacle before you, Ms. Blossom.
235
00:10:49,098 --> 00:10:51,725
This Toni person's happiness.
236
00:10:51,809 --> 00:10:55,028
And you must either rise above it,
or...
237
00:10:56,782 --> 00:10:58,583
Throw a little chaos at it.
238
00:11:00,651 --> 00:11:02,327
[cell phone ringing]
239
00:11:06,448 --> 00:11:07,782
Katy Keene?
240
00:11:07,866 --> 00:11:09,242
How are you, girl?
241
00:11:09,326 --> 00:11:11,369
[Katy] Oh, my God,
girl, I'm reeling.
242
00:11:11,453 --> 00:11:13,955
So I'm having lunch with
Francois in the Lacy's Cafe
243
00:11:14,039 --> 00:11:17,000
and who strolls in with the
heiress to the Spiffany's fortune?
244
00:11:17,084 --> 00:11:19,336
Chad. Your Chad!
245
00:11:19,420 --> 00:11:21,546
V,
What the hell is going on with you two?
246
00:11:21,630 --> 00:11:25,592
Well, clearly,
he's trying to make me jealous.
247
00:11:25,676 --> 00:11:28,928
[Katy] Totally. Which means I'm
about to pour hot coffee into his lap.
248
00:11:29,012 --> 00:11:30,680
Perfect!
249
00:11:30,764 --> 00:11:34,860
And I, Katy Keene,
will be fighting fire with fire.
250
00:11:38,618 --> 00:11:42,788
Wow, you boys made some
real progress. Well done.
251
00:11:42,943 --> 00:11:44,903
Oh, you know what we should do?
252
00:11:44,987 --> 00:11:47,155
Document our reno journey.
253
00:11:47,239 --> 00:11:48,619
Let me get between you two.
254
00:11:50,784 --> 00:11:52,084
Come on.
255
00:11:54,246 --> 00:11:57,290
Perfection. Now
flex for my followers.
256
00:11:57,374 --> 00:11:58,674
[Archie chuckles softly]
257
00:12:01,712 --> 00:12:03,963
[cell phones chiming]
258
00:12:04,047 --> 00:12:07,851
Is yours from Cheryl too? She wants us
to gather at the Whyte Wyrm for drinks.
259
00:12:08,969 --> 00:12:09,969
Well, shall we, boys?
260
00:12:10,053 --> 00:12:11,353
I'm buying.
261
00:12:12,973 --> 00:12:14,316
[music playing]
262
00:12:17,102 --> 00:12:19,187
You know,
I thought you had a thing going with Betty.
263
00:12:19,271 --> 00:12:20,855
It's just a casual thing.
264
00:12:20,939 --> 00:12:23,983
Okay, but what about Veronica?
265
00:12:24,067 --> 00:12:26,403
The looks, the smiles,
the banter?
266
00:12:26,487 --> 00:12:29,581
- Dude. She's married to Jackson.
- [laughs]
267
00:12:30,324 --> 00:12:32,542
Sarge juggling two ladies.
268
00:12:34,703 --> 00:12:37,455
- [Toni] Cheryl, what's this all about?
- I wanted to apologize
269
00:12:37,539 --> 00:12:42,043
for being so cuckoo to you earlier.
Will you let me have a do-over?
270
00:12:42,127 --> 00:12:46,214
Of course, Cheryl. You know
your support means the world to me.
271
00:12:46,298 --> 00:12:52,729
So, will you let me host a modest
celebration for you, Kevin and Fangs?
272
00:12:53,055 --> 00:12:55,306
Okay, sure.
273
00:12:55,390 --> 00:12:56,690
Amaze.
274
00:12:59,561 --> 00:13:02,480
[clears throat]
275
00:13:02,564 --> 00:13:05,650
[Cheryl] Hear ye, hear ye,
fellow friends and fiends.
276
00:13:05,734 --> 00:13:08,570
Now that everyone is
swan-diving into sad adulthood
277
00:13:08,654 --> 00:13:14,659
with babies and marriages and arthritis,
etcetera, I'm throwing a party.
278
00:13:14,743 --> 00:13:18,163
One last hurrah to celebrate
our wild misspent youth.
279
00:13:18,247 --> 00:13:22,417
One final chance to recall
our reckless teenage selves.
280
00:13:22,501 --> 00:13:25,795
I mean, who could forget my
iconic spin the bottle parties of yore?
281
00:13:25,879 --> 00:13:27,464
Aren't we a little old for that?
282
00:13:27,548 --> 00:13:32,051
Which is why this little
fete will be a key party.
283
00:13:32,135 --> 00:13:34,137
You heard me right.
284
00:13:34,221 --> 00:13:38,600
A classic American and oh-so-adult
round of sexual switcheroo.
285
00:13:38,684 --> 00:13:42,103
We'll draw keys and pair
off. And if the spirit moves you,
286
00:13:42,187 --> 00:13:44,230
you are strongly encouraged
287
00:13:44,314 --> 00:13:49,119
to act on any and
all animal impulses.
288
00:13:53,115 --> 00:13:56,451
I'm texting you the deets now,
but bring keys for my bowl
289
00:13:56,535 --> 00:14:00,624
and your well-oiled libidos.
290
00:14:00,709 --> 00:14:02,385
[cell phones chiming]
291
00:14:11,345 --> 00:14:13,347
Oh, my God, Polly!
292
00:14:13,438 --> 00:14:15,158
When did you get back?
Is Mom... Does Mom...
293
00:14:15,243 --> 00:14:17,578
No, no, you can't,
you can't be here. He'll find you.
294
00:14:17,663 --> 00:14:19,478
What? Who will? - TBK.
295
00:14:19,562 --> 00:14:22,272
Wha... [gasps] - [screams]
296
00:14:22,356 --> 00:14:23,936
You shouldn't
have gone in alone.
297
00:14:24,942 --> 00:14:26,493
[screaming]
298
00:14:28,738 --> 00:14:30,697
Oh, my God.
299
00:14:30,781 --> 00:14:33,375
[breathing heavily]
300
00:14:41,208 --> 00:14:43,594
[typing on cell phone]
301
00:14:45,796 --> 00:14:48,715
Good thing your mom still leaves
that spare key under the gnome.
302
00:14:48,962 --> 00:14:50,555
Beats climbing the trellis.
303
00:14:52,178 --> 00:14:54,480
[mysterious music playing]
304
00:14:56,057 --> 00:14:57,483
What's wrong?
305
00:14:58,517 --> 00:15:01,562
Just a nightmare.
306
00:15:01,646 --> 00:15:05,699
I don't want to talk about it, though.
I just want to forget. Is that okay?
307
00:15:06,233 --> 00:15:08,869
Yeah. Whatever you want.
308
00:15:19,126 --> 00:15:22,337
Nice spread,
sarge. And you're up before me. Not bad.
309
00:15:22,422 --> 00:15:25,675
I actually haven't gone to
bed yet. I was over at Betty's.
310
00:15:25,759 --> 00:15:27,124
[sarcastically] Uh-huh.
311
00:15:27,209 --> 00:15:29,711
- Shut up, Jackson.
- [chuckling]
312
00:15:30,075 --> 00:15:34,078
I thought it was going to be a booty
call. Which I was more than fine with.
313
00:15:34,225 --> 00:15:38,780
But this time it felt different.
314
00:15:39,564 --> 00:15:41,357
It didn't feel great.
315
00:15:41,441 --> 00:15:43,284
And if I'm being
completely honest,
316
00:15:45,361 --> 00:15:48,948
you were right about
me and Veronica.
317
00:15:49,032 --> 00:15:52,001
I mean,
I would never do anything about it...
318
00:15:53,690 --> 00:15:56,890
but there's definitely
something still there.
319
00:15:58,974 --> 00:16:02,127
So about Cheryl's party,
I was thinking.
320
00:16:02,212 --> 00:16:05,089
It's like she said,
one last night of carefree abandon, right?
321
00:16:05,173 --> 00:16:09,093
So what if you brought one of your
hot trucker beaus to spice things up?
322
00:16:09,177 --> 00:16:11,345
I mean,
you must have a regular hookup, right?
323
00:16:11,429 --> 00:16:13,106
Yeah, maybe.
324
00:16:14,516 --> 00:16:16,016
Why would I do that, Kevin?
325
00:16:16,100 --> 00:16:19,145
We just closed our relationship like,
yesterday.
326
00:16:19,229 --> 00:16:22,690
Well, I've always been curious about
the company you keep on the road,
327
00:16:22,774 --> 00:16:26,694
and you never brought a
friend home per our rules.
328
00:16:26,778 --> 00:16:30,790
Yeah, exactly. So, why now?
329
00:16:31,741 --> 00:16:33,367
What's going on with you?
330
00:16:33,451 --> 00:16:38,706
Nothing. But before we
become husbands and fathers,
331
00:16:38,790 --> 00:16:43,461
let's get every horn dog impulse
out of our systems once and for all.
332
00:16:43,545 --> 00:16:48,266
No strings, no guilt,
no secrets.
333
00:16:53,805 --> 00:16:55,973
Betty. Oh, thank God.
334
00:16:56,057 --> 00:16:58,225
Your sister. She
called. She's alive.
335
00:16:58,309 --> 00:17:01,103
What? When? Are
you sure it was Polly?
336
00:17:01,187 --> 00:17:04,190
Yes, of course. I'm sure. I know
the sound of my own daughter's voice.
337
00:17:04,274 --> 00:17:06,192
What did she say? Walk
me through everything.
338
00:17:06,276 --> 00:17:10,988
Okay. Um, the phone rang,
the landline. I picked up and it was Polly.
339
00:17:11,072 --> 00:17:14,700
She was hysterical. She
was talking a mile a minute.
340
00:17:14,784 --> 00:17:17,787
Um, I tried to keep her on the phone,
but she was... she was scared.
341
00:17:17,871 --> 00:17:21,373
Mom,
are you sure it wasn't just some crank?
342
00:17:21,457 --> 00:17:23,751
Yes. She was scared.
343
00:17:23,835 --> 00:17:27,087
Uh, she couldn't... she couldn't see
anything. She was being kept somewhere.
344
00:17:27,171 --> 00:17:30,341
It was dark. Everything was
cold and smooth, like metal.
345
00:17:30,425 --> 00:17:32,405
Quite frankly,
it sounded like a spaceship.
346
00:17:33,761 --> 00:17:36,096
In most of the
missing persons cases,
347
00:17:36,180 --> 00:17:40,059
after two days, the chances of a victim
being found alive are almost nothing,
348
00:17:40,143 --> 00:17:42,812
Mom,
Polly's been gone for weeks.
349
00:17:42,896 --> 00:17:44,897
No. You know what? No.
350
00:17:44,981 --> 00:17:46,649
My daughter is alive.
351
00:17:46,733 --> 00:17:50,277
She called and
she's calling back.
352
00:17:50,361 --> 00:17:54,698
The lights were as bright as the sun
hovering a few hundred feet above me.
353
00:17:54,782 --> 00:17:56,617
That was the last
thing I remember.
354
00:17:56,701 --> 00:17:59,161
I woke up six hours later by
the side of the Lost Highway.
355
00:17:59,245 --> 00:18:00,412
No idea how I got there.
356
00:18:00,496 --> 00:18:01,914
Thanks for sharing that, Bill.
357
00:18:01,998 --> 00:18:04,124
Mr. Jones.
358
00:18:04,208 --> 00:18:07,228
Didn't you have an experience
similar to the one that Bill described?
359
00:18:10,632 --> 00:18:13,175
Uh, I was working late.
360
00:18:13,259 --> 00:18:19,974
Diner was empty, jukebox was playing,
and then things just kind of got crazy.
361
00:18:20,058 --> 00:18:24,061
There were these lights
from outside the window.
362
00:18:24,145 --> 00:18:28,282
They were so bright,
I should've been blinded. But then I...
363
00:18:29,317 --> 00:18:30,734
[sighs]
364
00:18:30,818 --> 00:18:33,279
Were you missing time, too?
365
00:18:33,363 --> 00:18:36,991
Yeah. I mean,
I probably just fell asleep.
366
00:18:37,075 --> 00:18:41,412
Blackouts are fairly common during
supposed encounters with extraterrestrials.
367
00:18:41,496 --> 00:18:43,756
Have you ever blacked
out before? [Voice distorts]
368
00:18:45,583 --> 00:18:48,219
[mysterious music playing]
369
00:18:51,756 --> 00:18:52,756
[Tabitha] Jughead, are you...
370
00:18:52,840 --> 00:18:54,592
You okay?
371
00:18:54,676 --> 00:18:57,103
Uh, no,
sorry. This was a mistake. Sorry.
372
00:19:01,182 --> 00:19:02,482
Jughead.
373
00:19:04,560 --> 00:19:05,860
Jughead.
374
00:19:10,024 --> 00:19:12,651
Listen,
I've been through enough in my life to know
375
00:19:12,735 --> 00:19:16,831
when someone hits a
nerve about something real.
376
00:19:20,243 --> 00:19:23,787
I have blacked out. I just didn't want to talk
about it in front of a group of strangers.
377
00:19:23,871 --> 00:19:28,759
Okay, well, it's just me now.
378
00:19:32,714 --> 00:19:34,098
When did it happen?
379
00:19:39,971 --> 00:19:41,355
I was in New York City.
380
00:19:44,600 --> 00:19:48,520
I was going pretty hard,
I was drinking a lot.
381
00:19:48,604 --> 00:19:55,202
Partying and doing drugs, Jingle-Jangle,
some harder stuff, and I, uh...
382
00:19:57,864 --> 00:20:00,583
I just did some things
I don't even remember.
383
00:20:03,036 --> 00:20:05,829
I lost a lot of time.
384
00:20:05,913 --> 00:20:09,008
Look, maybe you shouldn't
go to Cheryl's key party tonight.
385
00:20:10,835 --> 00:20:14,880
I mean, we could go to a movie instead or,
I don't know, hang out.
386
00:20:14,964 --> 00:20:18,634
No, I think a night at Cheryl's
house with some wanton debauchery
387
00:20:18,718 --> 00:20:21,854
is precisely what I need to
forget about all this alien crap.
388
00:20:26,434 --> 00:20:28,644
[Archie] Veronica
Lodge spreading plaster.
389
00:20:28,728 --> 00:20:31,730
[laughing]
390
00:20:31,814 --> 00:20:36,944
Since my jewelry store remains closed,
tragically, I'm happy to help.
391
00:20:37,028 --> 00:20:38,570
Where's Eric, by the way?
392
00:20:38,654 --> 00:20:41,156
He ran down to the VA
to collect his disability.
393
00:20:41,240 --> 00:20:42,750
Seems like a nice guy.
394
00:20:44,202 --> 00:20:46,128
How'd he lose his leg?
395
00:20:47,747 --> 00:20:49,999
On our last mission.
396
00:20:50,083 --> 00:20:52,251
You'll never hear him complain,
though.
397
00:20:52,335 --> 00:20:55,045
The strong and silent type.
398
00:20:55,129 --> 00:20:57,556
Sounds like somebody I
used to know back in the day.
399
00:20:59,258 --> 00:21:00,601
[both chuckle softly]
400
00:21:03,346 --> 00:21:07,349
So how about Kevin and
Fangs and Toni's announcement?
401
00:21:07,433 --> 00:21:09,184
Yeah.
402
00:21:09,268 --> 00:21:11,849
Sort of makes you take stock
of your own life, doesn't it?
403
00:21:14,273 --> 00:21:17,910
I'm starting to realize all the
things I'm missing in my life.
404
00:21:20,530 --> 00:21:26,585
And am I crazy,
or have you been feeling the same way, too?
405
00:21:28,913 --> 00:21:30,798
I'm not sure what I'm feeling,
Ronnie.
406
00:21:32,250 --> 00:21:34,677
Things are changing. Fast.
407
00:21:38,881 --> 00:21:41,434
What happens if we get
matched at the key party?
408
00:21:43,594 --> 00:21:44,894
I honestly don't know.
409
00:21:45,263 --> 00:21:46,563
Is Chad coming?
410
00:21:48,766 --> 00:21:50,642
Yes, he is.
411
00:21:50,726 --> 00:21:53,266
As a matter of fact,
he should be on the train right now.
412
00:21:55,273 --> 00:21:56,648
Good.
413
00:21:56,732 --> 00:21:58,409
I think that's a good thing.
414
00:21:58,860 --> 00:22:00,494
Yeah, me too.
415
00:22:06,630 --> 00:22:08,079
"Everything and Nothing" playing...♪ You make me feel like ♪
416
00:22:08,163 --> 00:22:11,290
♪ I am everything and nothing ♪
417
00:22:11,375 --> 00:22:12,968
Speaking French...
418
00:22:13,110 --> 00:22:14,773
[in English] Keys, please.
419
00:22:15,290 --> 00:22:18,110
- Where's the booze?
- Straight ahead, the bar's in the gallery.
420
00:22:19,487 --> 00:22:21,085
Hi.
421
00:22:21,686 --> 00:22:25,531
Oh, good. Reginald,
you got my message. Welcome.
422
00:22:29,891 --> 00:22:31,183
Where's Fangs?
423
00:22:31,268 --> 00:22:34,854
Um, he is bringing a date,
I guess.
424
00:22:34,939 --> 00:22:36,649
One of his caszh hookups.
425
00:22:36,754 --> 00:22:38,964
Okay. - It was my idea.
426
00:22:39,049 --> 00:22:40,433
Okay. Why?
427
00:22:40,985 --> 00:22:42,929
I don't know.
428
00:22:43,014 --> 00:22:47,531
Maybe because I wanted to see
what he's given up for me to get married.
429
00:22:48,503 --> 00:22:51,008
Or maybe because
I wanted to see if he'd actually
430
00:22:51,093 --> 00:22:53,054
go through with
it and bring someone?
431
00:22:56,594 --> 00:23:01,031
Or maybe because
I am an emotional masochist.
432
00:23:01,193 --> 00:23:02,644
Oh, Kev.
433
00:23:05,288 --> 00:23:10,083
♪ You get me... up Save
me with your loving ♪
434
00:23:10,167 --> 00:23:13,712
♪ You make me feel like I
am everything and nothing ♪
435
00:23:13,796 --> 00:23:15,506
Archie Andrews.
436
00:23:15,590 --> 00:23:17,716
Chad Gekko. You made it.
437
00:23:17,800 --> 00:23:23,972
Tell me, bro to bro. How is it that
in a podunk town like Riverdale,
438
00:23:24,056 --> 00:23:28,352
all the females are
so smoking hot?
439
00:23:28,436 --> 00:23:32,072
♪ You make me feel
like I'm a million bucks ♪
440
00:23:34,108 --> 00:23:37,027
Oh,
my God. Fangs' date is my cruising crush.
441
00:23:37,111 --> 00:23:38,862
- [Fogarty] Hey, Betty.
- Hi, Fangs.
442
00:23:38,946 --> 00:23:41,573
Betty, Kevin,
this is my friend Rick.
443
00:23:41,657 --> 00:23:45,665
We, uh... well,
we both drive rigs along the same route.
444
00:23:45,758 --> 00:23:48,914
- It's nice to meet you both.
- [Betty] Nice to meet you.
445
00:23:48,998 --> 00:23:55,471
Likewise. [Chuckles awkwardly] Anyone,
uh, care for a drink? I'm buying.
446
00:23:57,465 --> 00:23:59,508
[Cheryl] I see we
have a surprise guest.
447
00:23:59,592 --> 00:24:04,179
Yes. Seems like your ex's rather
handsome baby daddy's brought a friend.
448
00:24:04,263 --> 00:24:07,733
Oh, well, if he's collateral damage,
then so be it.
449
00:24:08,726 --> 00:24:10,477
Shall we gather everyone?
450
00:24:10,561 --> 00:24:12,363
It's time for some party games.
451
00:24:15,191 --> 00:24:17,901
You're here. You came.
452
00:24:17,985 --> 00:24:20,237
Which means you all feel it.
453
00:24:20,321 --> 00:24:23,991
The impending crush
of true adulthood.
454
00:24:24,075 --> 00:24:31,373
Our 30s. And soon after,
mortality. The big sleep.
455
00:24:31,457 --> 00:24:35,294
Tonight's key party, then,
is a bold rejection of death.
456
00:24:35,378 --> 00:24:39,548
So since none of us are much for foreplay,
let's get into it, shall we?
457
00:24:39,632 --> 00:24:41,758
Some quick house rules,
first and foremost.
458
00:24:41,842 --> 00:24:45,721
Whatever happens tonight
must be 100% consensual.
459
00:24:45,805 --> 00:24:50,434
And because we're all a progressive,
fluid, inclusive group,
460
00:24:50,518 --> 00:24:52,895
there will be no
redrawing of keys.
461
00:24:52,979 --> 00:24:54,659
But the main rule
462
00:24:54,805 --> 00:24:58,893
is you're allowed to do anything
you and your partner desire.
463
00:24:59,402 --> 00:25:01,069
No one can hold you
accountable.
464
00:25:01,153 --> 00:25:05,582
It's a free pass to do anything
you've ever wanted. Ever.
465
00:25:07,451 --> 00:25:08,619
Are we clear?
466
00:25:08,703 --> 00:25:10,203
Perf.
467
00:25:10,287 --> 00:25:13,257
Who wants to go first? Minerva,
the bowl?
468
00:25:14,625 --> 00:25:17,635
[suspenseful music playing]
469
00:25:18,343 --> 00:25:21,924
I never like to be the second
person to do anything, so...
470
00:25:23,009 --> 00:25:25,352
[upbeat music playing]
471
00:25:38,503 --> 00:25:40,296
Well, you know what they say.
472
00:25:40,381 --> 00:25:42,307
Everyone's a winner
in a bull market.
473
00:25:43,955 --> 00:25:46,901
No, not with your ex.
474
00:25:46,986 --> 00:25:50,906
Chadwick,
don't be rude. Those are the rules, okay?
475
00:25:51,078 --> 00:25:52,629
Get your hands off her.
476
00:25:54,081 --> 00:25:55,381
Excuse me?
477
00:25:55,752 --> 00:25:56,875
She's my wife.
478
00:25:56,959 --> 00:25:58,088
Exactly.
479
00:25:58,173 --> 00:25:59,386
So why don't you
show her some respect?
480
00:25:59,470 --> 00:26:01,252
No, no, no.
We're not going to do this.
481
00:26:01,337 --> 00:26:03,286
I'm not going to be
some passive heroine
482
00:26:03,371 --> 00:26:05,511
to be fought
over by two Tarzans.
483
00:26:07,561 --> 00:26:10,230
Oh, look. I got Chad's key.
484
00:26:10,431 --> 00:26:12,099
Come on,
babe. We're leaving. Now.
485
00:26:12,183 --> 00:26:14,142
Veto. That's breaking the rules.
486
00:26:14,226 --> 00:26:16,904
Call my lawyer,
Cheryl. Are you ready?
487
00:26:18,784 --> 00:26:19,845
Fine.
488
00:26:19,930 --> 00:26:22,159
Always good to knock a
few pieces off the chessboard.
489
00:26:22,244 --> 00:26:24,893
And married people are
supremely boring.
490
00:26:25,694 --> 00:26:26,694
Who's next?
491
00:26:26,971 --> 00:26:28,744
[Jughead] I'll go.
492
00:26:31,911 --> 00:26:33,253
[exhales]
493
00:26:33,882 --> 00:26:35,341
[grunts]
494
00:26:35,426 --> 00:26:36,811
I'll take him home.
495
00:26:38,417 --> 00:26:40,674
No one else is leaving
without picking a key.
496
00:26:40,759 --> 00:26:43,637
I don't care how inebriated
Jughead is. He has to draw.
497
00:26:43,722 --> 00:26:46,316
No, no. I want to. Let me,
let me do it.
498
00:26:49,908 --> 00:26:51,993
Ah! Those are my keys.
499
00:26:52,078 --> 00:26:55,081
I guess it's meant to be.
Now can I take him home?
500
00:26:55,166 --> 00:26:58,585
Whatever. Get this American
pickle the hell out of my sight.
501
00:26:58,729 --> 00:27:02,635
- Charming as ever, Cheryl.
- Come on, Jones. Party's over.
502
00:27:05,324 --> 00:27:06,917
You're next, soldier boy.
503
00:27:07,892 --> 00:27:09,142
You mean me?
504
00:27:09,227 --> 00:27:12,080
Get up here,
GI Jackson. Do your duty.
505
00:27:21,762 --> 00:27:23,416
Those are mine.
506
00:27:23,589 --> 00:27:25,883
How good are you
at following orders?
507
00:27:26,086 --> 00:27:28,096
- No one better, ma'am.
- [laughing]
508
00:27:29,576 --> 00:27:31,885
Before the pickings
get too slim.
509
00:27:40,938 --> 00:27:43,362
- Toni?
- No. Guess again.
510
00:27:43,447 --> 00:27:46,799
Actually, those are mine.
511
00:27:49,833 --> 00:27:51,487
Are you sure that
you're down with this?
512
00:27:51,615 --> 00:27:53,700
It's no fun if you leave
with the guy you came with.
513
00:27:53,784 --> 00:27:55,669
- Right.
- Great.
514
00:27:59,293 --> 00:28:02,429
No promises,
but we'll see what happens, stud.
515
00:28:09,451 --> 00:28:10,752
On that note.
516
00:28:16,765 --> 00:28:19,518
Imagine that.
517
00:28:19,602 --> 00:28:22,946
Figured you'd end up at our
house one way or another tonight.
518
00:28:26,066 --> 00:28:29,620
Well, I'm still traumatized from
spin the bottle sophomore year.
519
00:28:30,529 --> 00:28:32,331
Cry me a river, cousin.
520
00:28:39,111 --> 00:28:41,121
Perf. Bye!
521
00:28:45,119 --> 00:28:47,496
Well, well.
522
00:28:47,581 --> 00:28:50,250
Looks like fate has brought
us together yet again.
523
00:28:50,335 --> 00:28:55,265
- Antoinette.
- How did I know this was going to happen?
524
00:28:58,964 --> 00:29:00,556
Destiny has manifested.
525
00:29:00,659 --> 00:29:02,018
I could feel it.
526
00:29:02,103 --> 00:29:06,303
After making this night all about you,
I knew we would end up together.
527
00:29:06,388 --> 00:29:09,056
I don't believe in fate,
Cheryl.
528
00:29:09,140 --> 00:29:12,894
But I do believe in your ability
to be a master manipulator.
529
00:29:12,978 --> 00:29:15,396
Hush, Toni.
530
00:29:15,480 --> 00:29:18,908
And follow me,
I have a super-surprise.
531
00:29:34,249 --> 00:29:37,001
A gift to you and
your little one.
532
00:29:37,085 --> 00:29:38,502
A nursery.
533
00:29:38,586 --> 00:29:40,338
Cheryl, what the hell is this?
534
00:29:40,422 --> 00:29:42,381
A place where we
can be together.
535
00:29:42,465 --> 00:29:45,134
With or without Kevin and Fangs.
536
00:29:45,218 --> 00:29:47,345
Depending on whether or not
they survive the night's festivities.
537
00:29:47,429 --> 00:29:49,722
So is this why you
threw a key party?
538
00:29:49,806 --> 00:29:51,307
So you could hurt
Kevin and Fangs?
539
00:29:51,391 --> 00:29:55,227
To show you how fragile some unions can be,
yes.
540
00:29:55,311 --> 00:29:58,648
And to show you a path forward.
541
00:29:58,732 --> 00:30:02,068
Don't you see? All these years,
I've been compelled to work
542
00:30:02,152 --> 00:30:06,414
on restoring Thornhill without
ever truly understanding why.
543
00:30:07,866 --> 00:30:12,536
But now, I see it so clearly.
544
00:30:12,620 --> 00:30:19,210
It was to make a sanctuary for your child,
if not, ours.
545
00:30:19,294 --> 00:30:21,253
Cheryl,
you've got to be kidding me.
546
00:30:21,337 --> 00:30:24,840
I'm not bringing my baby
into this house of horrors.
547
00:30:24,924 --> 00:30:28,010
The last two months, all you've been
trying to do is draw me out of Thornhill.
548
00:30:28,094 --> 00:30:30,680
Yeah, and as my reward, you're trying to
trap me here like you did at Thistlehouse
549
00:30:30,764 --> 00:30:32,682
with your two dead brothers?
550
00:30:32,766 --> 00:30:34,392
Well, it's not going to work.
551
00:30:34,476 --> 00:30:36,227
I'm done trying to bring
you down from the mountain.
552
00:30:36,311 --> 00:30:39,063
I'm done trying to have a
normal friendship with you.
553
00:30:39,147 --> 00:30:41,232
That was my mistake.
554
00:30:41,316 --> 00:30:44,652
I should have just left our relationship
where it belongs. In the past.
555
00:30:44,736 --> 00:30:49,123
Look, I'm sorry I led you on. And
I'm sorry I agreed to this stupid party.
556
00:30:50,200 --> 00:30:51,793
I really, really am.
557
00:30:56,873 --> 00:30:59,393
So how long have you
and Fangs been together?
558
00:31:00,151 --> 00:31:02,444
Coming up on eight years.
559
00:31:02,670 --> 00:31:04,380
Open for the last three. - Hm.
560
00:31:04,464 --> 00:31:06,048
But that door's closing, I hear.
561
00:31:06,132 --> 00:31:08,092
Yeah, it's been discussed.
562
00:31:08,176 --> 00:31:10,970
Well, I'm rooting for you guys.
563
00:31:11,054 --> 00:31:14,807
I mean, I don't really know you,
but Fogarty,
564
00:31:14,891 --> 00:31:17,944
man,
he's a keeper. He'll make a great dad too.
565
00:31:19,562 --> 00:31:25,118
Rick, did Fangs ever mention
me when he was with you?
566
00:31:26,611 --> 00:31:28,821
Not really.
567
00:31:28,905 --> 00:31:32,125
Then again, it might have been awkward,
considering the context, you know?
568
00:31:33,535 --> 00:31:35,002
Yeah, yeah, that makes sense.
569
00:31:37,580 --> 00:31:39,832
[Tabitha] All right, okay.
570
00:31:39,916 --> 00:31:42,593
Whoops, okay. [Laughing]
571
00:31:45,463 --> 00:31:47,548
Oh...
572
00:31:47,632 --> 00:31:50,176
I think the world turned
sideways for a minute there.
573
00:31:50,260 --> 00:31:53,220
Yeah, it does that sometimes.
574
00:31:53,304 --> 00:31:57,233
Tabitha, you think I actually
had a close encounter or...
575
00:31:57,642 --> 00:32:00,519
I don't know.
576
00:32:00,603 --> 00:32:04,356
But I do think that there is
something from your past
577
00:32:04,440 --> 00:32:07,234
that you are trying
to avoid dealing with.
578
00:32:07,318 --> 00:32:12,907
You know something with those blackouts
back in New York. Some friendly advice.
579
00:32:12,991 --> 00:32:15,618
You should talk to someone,
like a therapist
580
00:32:15,702 --> 00:32:20,081
who specializes
in cases of trauma.
581
00:32:20,172 --> 00:32:23,448
[exhales sharply] Yeah,
maybe you're right.
582
00:32:27,881 --> 00:32:29,765
But, for tonight...
583
00:32:31,885 --> 00:32:33,185
just...
584
00:32:34,512 --> 00:32:35,812
sleep.
585
00:32:36,222 --> 00:32:37,681
[snoring]
586
00:32:37,765 --> 00:32:39,642
All right.
587
00:32:39,726 --> 00:32:41,194
[door closes]
588
00:32:48,961 --> 00:32:52,055
- You're home.
- Mmm-hmm, yeah.
589
00:32:53,531 --> 00:32:56,834
Turns out Reggie
is 100% straight.
590
00:32:58,620 --> 00:33:01,497
- Who'd you get paired with?
- Rick.
591
00:33:01,581 --> 00:33:02,881
Mmm.
592
00:33:04,209 --> 00:33:05,885
Nothing happened, but...
593
00:33:10,256 --> 00:33:12,091
Fangs,
594
00:33:12,175 --> 00:33:13,555
I gotta tell you something.
595
00:33:17,639 --> 00:33:20,191
I love you so much,
596
00:33:22,852 --> 00:33:25,071
but I'm not ready
to get married.
597
00:33:25,730 --> 00:33:27,030
[Fogarty] What?
598
00:33:29,776 --> 00:33:31,076
Why?
599
00:33:33,363 --> 00:33:35,447
Because you don't want to
give up cruising in the woods.
600
00:33:35,531 --> 00:33:38,367
Okay, so don't, that's fine.
601
00:33:38,451 --> 00:33:39,961
It's not about the woods.
602
00:33:41,579 --> 00:33:43,297
Uh, it's about me.
603
00:33:44,165 --> 00:33:45,749
Where I'm at.
604
00:33:45,833 --> 00:33:47,969
Where you're at.
[laughs sarcastically]
605
00:33:48,544 --> 00:33:50,304
What about Toni?
606
00:33:50,932 --> 00:33:52,111
Hmm?
607
00:33:52,196 --> 00:33:55,659
What about the fact that
we're having a baby together?
608
00:33:56,761 --> 00:33:58,304
I'm not sure yet.
609
00:33:58,388 --> 00:34:01,599
Kevin, why are you imploding us?
610
00:34:01,683 --> 00:34:07,188
Especially when you pushed
for all of this. Being open,
611
00:34:07,272 --> 00:34:10,900
starting a family,
getting married.
612
00:34:10,984 --> 00:34:13,916
Yeah, it's messed up.
613
00:34:14,450 --> 00:34:16,952
[Kevin] I know,
I know. I'm so messed up.
614
00:34:17,115 --> 00:34:18,862
I'm, I'm...
615
00:34:19,158 --> 00:34:20,458
I'm just sorry.
616
00:34:20,928 --> 00:34:22,228
I'm sorry.
617
00:34:24,122 --> 00:34:26,081
- [Betty] Here we are.
- [door slams]
618
00:34:26,165 --> 00:34:30,604
With a free pass to do whatever
we want. So, why aren't we?
619
00:34:31,045 --> 00:34:33,681
I think 'cause we're
right on the edge.
620
00:34:36,259 --> 00:34:38,019
That's what it feels like, yeah.
621
00:34:43,308 --> 00:34:44,608
Betty,
622
00:34:47,103 --> 00:34:50,865
before we do anything,
I have to be honest with you.
623
00:34:56,404 --> 00:34:58,113
I, uh...
624
00:34:58,197 --> 00:35:00,502
I still have feelings
for Veronica.
625
00:35:02,368 --> 00:35:05,127
I shouldn't, but I do.
626
00:35:07,874 --> 00:35:09,252
Shouldn't?
627
00:35:13,046 --> 00:35:16,784
Archie,
you and I should make sense.
628
00:35:18,926 --> 00:35:21,807
The all-American boy,
the girl next door.
629
00:35:23,514 --> 00:35:27,109
But deep in our cores,
we are such different people.
630
00:35:30,688 --> 00:35:32,229
And getting closer to you,
631
00:35:32,314 --> 00:35:36,268
the one thing I know is that I don't
want my darkness to overtake you.
632
00:35:36,486 --> 00:35:37,987
Betty.
633
00:35:38,071 --> 00:35:39,571
And don't get me wrong.
634
00:35:39,655 --> 00:35:43,245
It's been saving my
sanity to escape with you.
635
00:35:44,970 --> 00:35:47,337
But what's coming next
with my mom and Polly
636
00:35:47,421 --> 00:35:50,088
is probably going to
be the darkest thing
637
00:35:51,167 --> 00:35:53,252
I've ever faced.
638
00:35:53,337 --> 00:35:56,691
So, you get to face
whatever's coming alone?
639
00:35:59,842 --> 00:36:01,686
- No way.
- No
640
00:36:03,221 --> 00:36:04,388
[sniffles]
641
00:36:04,472 --> 00:36:05,772
Not alone.
642
00:36:07,392 --> 00:36:08,943
Still with you,
643
00:36:10,103 --> 00:36:11,487
as a friend,
644
00:36:14,565 --> 00:36:16,867
because that's what I
think I'm going to need.
645
00:36:18,903 --> 00:36:23,082
More than a lover,
more than an escape.
646
00:36:25,326 --> 00:36:26,626
A friend.
647
00:36:31,624 --> 00:36:33,884
A window of light in the dark.
648
00:36:39,632 --> 00:36:40,932
And that's what I'll be.
649
00:36:46,639 --> 00:36:49,099
Did you invite me here
specifically to make me jealous?
650
00:36:49,934 --> 00:36:53,896
- To humiliate me?
- [sighs] Neither.
651
00:36:53,980 --> 00:36:57,074
But I really did think it was
time to stop playing games,
652
00:36:58,025 --> 00:36:59,660
and avoiding the truth.
653
00:37:01,529 --> 00:37:05,908
As ill-advised as
Cheryl's party was tonight,
654
00:37:05,992 --> 00:37:09,536
it confirmed something I've been
feeling for a really long time, Chad.
655
00:37:09,620 --> 00:37:11,547
[suspenseful music playing]
656
00:37:20,641 --> 00:37:22,901
[intense music playing]
657
00:37:27,014 --> 00:37:29,612
[panting]
658
00:37:35,225 --> 00:37:37,936
[Minerva] It's sublime, Cheryl.
659
00:37:38,309 --> 00:37:43,817
Thank you, Minerva. Considering
so much of my life is sheer ugliness,
660
00:37:43,901 --> 00:37:45,458
I'm relieved
661
00:37:45,543 --> 00:37:47,778
you think so. - Oh, Cheryl...
662
00:37:47,887 --> 00:37:51,082
You made me beautiful
because you're beautiful.
663
00:37:51,167 --> 00:37:53,113
No, I'm not.
664
00:37:53,434 --> 00:37:55,769
I'm repulsive.
665
00:37:55,853 --> 00:37:58,906
No. Cheryl, you are...
666
00:37:59,607 --> 00:38:01,254
You're gorgeous.
667
00:38:06,071 --> 00:38:07,956
[pleasant music playing]
668
00:38:24,006 --> 00:38:25,340
Hey.
669
00:38:25,424 --> 00:38:27,309
Hey.
670
00:38:28,219 --> 00:38:31,403
I went by your house,
but Eric told me
671
00:38:31,488 --> 00:38:34,099
you were on duty the next
couple of nights, so...
672
00:38:34,183 --> 00:38:37,395
Yeah. Serves me right for
starting a fire department.
673
00:38:41,714 --> 00:38:43,207
Archie...
674
00:38:48,572 --> 00:38:52,084
Chad and I are
getting a divorce.
675
00:38:53,702 --> 00:38:56,630
He's on his way back
to New York for good.
676
00:38:59,083 --> 00:39:01,385
I'm sorry. - Don't be.
677
00:39:03,212 --> 00:39:04,629
I think,
678
00:39:04,713 --> 00:39:08,717
in my heart of hearts,
I knew it had to happen.
679
00:39:08,801 --> 00:39:12,145
You know, I was devastated
when I found out you were married.
680
00:39:13,931 --> 00:39:16,141
But that was nothing
681
00:39:16,225 --> 00:39:18,944
like the pain I felt
seeing you unhappy.
682
00:39:21,438 --> 00:39:24,366
More than anything, Ronnie,
I just... I want you to be happy.
683
00:39:26,318 --> 00:39:29,070
Good.
684
00:39:29,154 --> 00:39:33,200
Because I might know a way
that you can help me with that.
685
00:39:33,284 --> 00:39:34,626
Wait, I...
686
00:39:36,829 --> 00:39:38,880
I need to tell you something.
687
00:39:40,165 --> 00:39:41,958
Betty and I,
688
00:39:42,042 --> 00:39:45,170
we didn't hook up after the key party,
but we...
689
00:39:45,254 --> 00:39:48,557
we have hooked up a few times
since we got back to Riverdale.
690
00:39:50,718 --> 00:39:52,144
I wondered about that.
691
00:39:53,595 --> 00:39:57,474
What was it? Just
two lost lonely souls
692
00:39:57,558 --> 00:40:00,360
- looking for a connection?
- Something like that.
693
00:40:02,646 --> 00:40:04,615
We're just friends is the truth.
694
00:40:05,899 --> 00:40:07,239
I thought you should know.
695
00:40:08,068 --> 00:40:09,494
The way I see it,
696
00:40:10,612 --> 00:40:12,456
the past is in the past.
697
00:40:15,326 --> 00:40:17,669
I'm only interested in
698
00:40:19,413 --> 00:40:20,756
what we want.
699
00:40:22,416 --> 00:40:25,469
Now. In the present.
700
00:40:32,301 --> 00:40:35,762
♪ Carry me over ♪
701
00:40:35,846 --> 00:40:39,057
♪ Carry me through the night ♪
702
00:40:39,141 --> 00:40:42,519
♪ I need your hand ♪
703
00:40:42,603 --> 00:40:46,022
♪ To pull me through the fire ♪
704
00:40:46,106 --> 00:40:49,117
♪ Hold me tight ♪
705
00:40:51,779 --> 00:40:53,697
[phone ringing]
706
00:40:53,781 --> 00:40:56,032
- Hello.
- This is a collect call for Alice Cooper.
707
00:40:56,116 --> 00:40:57,284
Yes. I'll accept the charges.
708
00:40:57,368 --> 00:40:58,520
[Polly] Mom, are you there?
709
00:40:58,605 --> 00:41:00,231
- Polly.
- Betty, you have to help me.
710
00:41:00,316 --> 00:41:01,841
I'm at some pay phone
in the middle of nowhere.
711
00:41:01,925 --> 00:41:03,318
- Where? Where are you?
- I don't know.
712
00:41:03,402 --> 00:41:05,263
I ran as fast as I could,
you have to come get me.
713
00:41:05,347 --> 00:41:06,849
- I'm on the highway.
- The Lonely Highway?
714
00:41:06,933 --> 00:41:08,442
- Yeah. Yes, it looks like it.
- What?
715
00:41:08,527 --> 00:41:09,661
[Betty] Here's what we're
gonna do. I'm gonna hang up,
716
00:41:09,745 --> 00:41:11,806
you're gonna call me back on my cell, okay?
Mom and I are about to get in the car.
717
00:41:11,890 --> 00:41:14,356
[Polly] Okay,
but hurry. They're coming.
718
00:41:14,968 --> 00:41:17,429
Wait, there. There, Betty.
719
00:41:17,677 --> 00:41:19,353
[suspenseful music playing]
720
00:41:28,425 --> 00:41:29,725
Polly!
721
00:41:31,587 --> 00:41:32,887
Polly!
722
00:41:39,284 --> 00:41:40,351
[music intensifies]
723
00:41:45,308 --> 00:41:47,308
Subtitles
Synchronized by srjanapala
54830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.