Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,376 --> 00:00:05,836
I'm not gonna
lie to you.
2
00:00:05,885 --> 00:00:07,027
What awaits us
out there
3
00:00:07,112 --> 00:00:08,876
is like nothing we've
ever faced before,
4
00:00:08,994 --> 00:00:10,788
but we will
not be afraid.
5
00:00:13,267 --> 00:00:14,734
Do you know why?
6
00:00:14,819 --> 00:00:16,339
'Cause
we're Bulldogs!
7
00:00:16,424 --> 00:00:19,302
And Bulldogs
never give up.
8
00:00:20,691 --> 00:00:23,004
Men, your mission
is to penetrate
9
00:00:23,089 --> 00:00:24,152
the enemy's defenses,
10
00:00:24,236 --> 00:00:25,904
retrieve your
fallen brother
11
00:00:25,988 --> 00:00:27,948
and return
safely to base.
12
00:00:28,032 --> 00:00:30,075
- Are we clear?
- Sir, yes, sir!
13
00:00:30,159 --> 00:00:31,493
Let's do this!
14
00:00:37,958 --> 00:00:40,878
Twenty-two!
15
00:00:53,557 --> 00:00:55,267
Reggie!
16
00:01:07,730 --> 00:01:10,389
Let's
go, Bulldogs, let's go!
17
00:01:10,474 --> 00:01:11,508
One more time!
18
00:01:11,592 --> 00:01:14,069
Let's
go, Bulldogs, let's go!
19
00:01:14,161 --> 00:01:16,798
I say
"bull" you say "dogs."
20
00:01:16,883 --> 00:01:18,206
- Bull!
- Dogs!
21
00:01:18,321 --> 00:01:19,411
- Bull!
- Dogs!
22
00:01:19,496 --> 00:01:21,984
I say
"bull" you say "dogs".
23
00:01:23,262 --> 00:01:25,062
- Bull!
- Dogs!
24
00:01:41,355 --> 00:01:42,675
I need
a little help.
25
00:01:48,195 --> 00:01:49,654
Come on!
26
00:01:49,738 --> 00:01:51,173
Archie!
27
00:02:12,733 --> 00:02:14,541
Rise
and shine, Sergeant.
28
00:02:17,266 --> 00:02:18,982
At ease, Andrews.
29
00:02:19,182 --> 00:02:20,675
You ready to
go home, son?
30
00:02:23,265 --> 00:02:24,465
Home?
31
00:02:26,525 --> 00:02:28,109
No, sir. No.
32
00:02:28,193 --> 00:02:29,512
- I'm ready to get back in the fight.
- Sergeant,
33
00:02:29,596 --> 00:02:31,430
you've given seven
years to the army.
34
00:02:31,559 --> 00:02:33,394
Seven good years.
35
00:02:33,574 --> 00:02:36,076
Every man in your
unit will attest to that.
36
00:02:36,160 --> 00:02:37,953
They're alive
because of you.
37
00:02:38,037 --> 00:02:39,696
Not all of
them, sir.
38
00:02:42,499 --> 00:02:44,176
I've done
some digging.
39
00:02:44,418 --> 00:02:46,378
Turns out
the RROTC program
40
00:02:46,462 --> 00:02:49,047
at your old high school
has been inactive.
41
00:02:49,131 --> 00:02:50,674
I can't think of
anyone more qualified
42
00:02:50,758 --> 00:02:51,925
to bring it
back to life.
43
00:02:52,009 --> 00:02:53,093
With all due
respect, sir,
44
00:02:53,177 --> 00:02:54,552
I didn't join
the army...
45
00:02:54,636 --> 00:02:55,887
to be a desk jockey.
46
00:02:55,971 --> 00:02:57,965
This is not a
request, Sergeant.
47
00:02:59,391 --> 00:03:00,809
It's an order.
48
00:03:00,893 --> 00:03:02,261
Sign your papers.
49
00:03:03,020 --> 00:03:04,270
And by the by,
50
00:03:04,354 --> 00:03:06,509
Corporal Jackson
just transferred in.
51
00:03:09,151 --> 00:03:10,802
"In the late
summer of that year,
52
00:03:10,887 --> 00:03:13,071
we lived in a house
in a village
53
00:03:13,155 --> 00:03:16,108
that looked across the river
and the plain to the mountains.
54
00:03:25,667 --> 00:03:26,918
In the bed
of the river,
55
00:03:27,002 --> 00:03:28,978
there were pebbles
and boulders...
56
00:03:29,588 --> 00:03:31,497
dry and white
in the sun,
57
00:03:32,216 --> 00:03:35,064
and the water was
clear and swiftly moving
58
00:03:35,302 --> 00:03:37,009
and blue in
the channels."
59
00:03:37,513 --> 00:03:39,790
Look who
cleans up respectable.
60
00:03:40,182 --> 00:03:41,925
Give me a break.
61
00:03:47,351 --> 00:03:48,459
How you feeling,
brother?
62
00:03:48,544 --> 00:03:51,734
Actually, they got me
on so many pain meds,
63
00:03:51,819 --> 00:03:53,019
I'm good.
64
00:03:53,487 --> 00:03:54,655
You?
65
00:03:55,054 --> 00:03:57,089
- Going somewhere?
- Yeah, home.
66
00:03:57,574 --> 00:03:58,930
Riverdale.
67
00:03:59,409 --> 00:04:01,661
Taylor wants me
running the RROTC,
68
00:04:01,745 --> 00:04:02,746
working enlistment.
69
00:04:02,830 --> 00:04:04,489
Dude, that's
messed up.
70
00:04:08,110 --> 00:04:09,310
Look, Jackson.
71
00:04:10,189 --> 00:04:13,526
I just want to tell
you how sorry I am.
72
00:04:13,698 --> 00:04:16,315
I really wish it was me
in that bed instead of you.
73
00:04:16,400 --> 00:04:17,627
I do, too.
74
00:04:24,560 --> 00:04:25,958
Sarge...
75
00:04:26,292 --> 00:04:29,370
the only reason I'm still
breathing is 'cause of you.
76
00:04:34,862 --> 00:04:36,421
Riverdale, huh?
77
00:04:37,906 --> 00:04:39,416
It sounds nice.
78
00:04:43,537 --> 00:04:45,080
This is my address.
79
00:04:45,164 --> 00:04:47,665
When you get out
of here, look me up.
80
00:04:47,749 --> 00:04:49,076
Thanks, Sarge.
81
00:04:49,501 --> 00:04:50,701
Will do.
82
00:05:38,050 --> 00:05:39,806
Rock 'n' Roll music playing...
83
00:05:45,044 --> 00:05:46,662
Something wrong,
soldier boy?
84
00:05:48,268 --> 00:05:50,103
Uh, no, no,
everything's fine.
85
00:05:50,187 --> 00:05:52,467
Well, if you're hungry,
grab a stool. Coffee's fresh.
86
00:05:56,151 --> 00:05:57,443
Or if you want
something a little stronger,
87
00:05:57,527 --> 00:05:58,927
you can always
head downstairs.
88
00:06:11,416 --> 00:06:14,419
♪ In her eyes ♪
89
00:06:14,503 --> 00:06:17,505
♪ The distant firelight ♪
90
00:06:17,589 --> 00:06:19,007
♪ Burns bright ♪
91
00:06:19,091 --> 00:06:22,468
♪ Wondering why ♪
92
00:06:22,552 --> 00:06:26,631
♪ It's only after dark ♪
93
00:06:29,685 --> 00:06:34,147
♪ I find myself in a room ♪
94
00:06:34,231 --> 00:06:38,693
♪ Feel the fever of my doom ♪
95
00:06:38,777 --> 00:06:43,072
♪ Falling, falling
Through the floor ♪
96
00:06:43,156 --> 00:06:47,486
♪ I'm knocking on
The devil's door ♪
97
00:06:49,913 --> 00:06:54,375
♪ Burning, burning
In the flame ♪
98
00:06:54,459 --> 00:06:59,047
♪ Now you know
My secret name ♪
99
00:06:59,131 --> 00:07:03,468
♪ You can tear
My temple down ♪
100
00:07:03,552 --> 00:07:08,548
♪ But I'll be back
And rule again ♪
101
00:07:09,391 --> 00:07:11,476
♪ After dark ♪
102
00:07:11,560 --> 00:07:15,855
♪ After dark ♪
103
00:07:15,939 --> 00:07:19,684
♪ After dark ♪
104
00:07:37,669 --> 00:07:39,444
Damn, Toni,
it's good to see you.
105
00:07:39,529 --> 00:07:40,857
Yeah, you, too.
106
00:07:40,942 --> 00:07:42,237
You're all
grown up.
107
00:07:42,322 --> 00:07:43,773
Well, I don't know
about that.
108
00:07:44,583 --> 00:07:45,625
But you,
109
00:07:45,780 --> 00:07:47,198
- you're, uh...
- Pregnant.
110
00:07:47,282 --> 00:07:48,616
Yeah, I am.
111
00:07:48,700 --> 00:07:50,534
Still a bad ass, though.
112
00:07:50,618 --> 00:07:51,911
Who's the dad?
Can I ask?
113
00:07:51,995 --> 00:07:53,079
You can,
114
00:07:53,163 --> 00:07:54,622
but I'm not gonna
answer you.
115
00:07:54,706 --> 00:07:56,754
It's...
It's a secret.
116
00:07:56,839 --> 00:07:57,887
Just for now.
117
00:07:57,979 --> 00:07:59,834
But I'm glad to see
you're back in one piece.
118
00:07:59,919 --> 00:08:01,829
Yeah, yeah.
No, I'm good.
119
00:08:02,959 --> 00:08:04,255
So, who owns
this place now?
120
00:08:04,340 --> 00:08:05,549
Me and the Serpents.
121
00:08:05,633 --> 00:08:07,927
We, uh, all put
our cash together
122
00:08:08,011 --> 00:08:09,411
and bought it
from Hiram Lodge.
123
00:08:10,045 --> 00:08:11,315
A girl's got
to be creative
124
00:08:11,400 --> 00:08:13,517
to survive in
Riverdale these days.
125
00:08:15,932 --> 00:08:19,681
Toni, the bus ride
into town...
126
00:08:21,556 --> 00:08:23,007
I can't explain it.
It...
127
00:08:23,991 --> 00:08:25,909
Everything felt,
128
00:08:25,994 --> 00:08:27,620
- feels...
- Different?
129
00:08:27,754 --> 00:08:29,005
- Weird?
- Yeah.
130
00:08:29,089 --> 00:08:30,631
I mean,
to be honest,
131
00:08:30,715 --> 00:08:32,216
it doesn't even feel
like Riverdale anymore.
132
00:08:32,300 --> 00:08:33,634
Yeah, well, a lot has
changed in the world
133
00:08:33,718 --> 00:08:35,595
since we graduated
high school, Archie.
134
00:08:35,679 --> 00:08:36,879
Yeah, no kidding.
135
00:08:38,014 --> 00:08:40,016
I mean, for starters,
where's Pop Tate?
136
00:08:40,100 --> 00:08:41,809
Well, haven't
you heard?
137
00:08:41,893 --> 00:08:43,773
I thought that's why
you came back to town.
138
00:08:44,479 --> 00:08:45,930
No, I was
reassigned here.
139
00:08:47,925 --> 00:08:49,627
Toni, what happened
to Pop Tate?
140
00:08:51,136 --> 00:08:52,763
*RIVERDALE (US)*
Season 05 Episode 04
141
00:08:52,848 --> 00:08:54,336
Episode Title:
" Chapter Eighty: Purgatorio"
142
00:08:58,282 --> 00:09:00,282
Aired on: February 10, 2021
143
00:09:19,777 --> 00:09:21,403
How are the nightmares, Betty?
144
00:09:21,487 --> 00:09:23,071
Are they still keeping
you up at night?
145
00:09:23,155 --> 00:09:25,386
No, I haven't
had one in weeks.
146
00:09:25,491 --> 00:09:26,481
Good.
147
00:09:26,566 --> 00:09:28,826
I'm more than ready
to get back to work.
148
00:09:28,911 --> 00:09:30,412
You are working,
I thought.
149
00:09:30,496 --> 00:09:32,330
I've been assigned
to cold cases,
150
00:09:32,414 --> 00:09:33,999
which means
I'm filing all day.
151
00:09:34,083 --> 00:09:36,376
Betty, you suffered
severe trauma.
152
00:09:36,460 --> 00:09:39,726
You were and still
are only a trainee.
153
00:09:40,631 --> 00:09:41,882
I caught serial killers
154
00:09:41,966 --> 00:09:43,884
in high school, Dr. Starling.
155
00:09:43,968 --> 00:09:45,970
Not like The Trash
Bag Killer.
156
00:09:47,638 --> 00:09:49,089
You'd be surprised.
157
00:09:50,599 --> 00:09:53,018
I found something, Glen,
a connection.
158
00:09:53,102 --> 00:09:54,769
There was a set
of multiple murders
159
00:09:54,853 --> 00:09:56,855
in Odessa, Texas
that just stopped
160
00:09:56,939 --> 00:09:58,106
without the killer
getting caught.
161
00:09:58,190 --> 00:09:59,566
- No explanation.
- Mm-hmm.
162
00:09:59,650 --> 00:10:01,651
Two months later, in Fargo
in North Dakota,
163
00:10:01,735 --> 00:10:03,904
there's a similar
string of killings.
164
00:10:03,988 --> 00:10:05,113
The victim
profiles match
165
00:10:05,197 --> 00:10:06,781
as well as the methods used,
166
00:10:06,865 --> 00:10:08,408
and again, the killings just
167
00:10:08,492 --> 00:10:09,367
stopped for no reason.
168
00:10:09,451 --> 00:10:10,713
Let me guess,
169
00:10:10,885 --> 00:10:12,996
you're thinking we have
a migrating serial killer.
170
00:10:13,081 --> 00:10:14,957
Yes, Glen, I have a hunch.
171
00:10:15,041 --> 00:10:16,713
Betty, stop.
172
00:10:16,798 --> 00:10:18,633
You're supposed to be
logging in cold cases,
173
00:10:18,823 --> 00:10:20,991
not sewing the crazy
quilt out of them.
174
00:10:21,075 --> 00:10:22,496
And the last time you
followed a hunch...
175
00:10:22,580 --> 00:10:24,662
Yeah, The Trash
Bag Killer.
176
00:10:24,746 --> 00:10:26,989
I get it.
I messed up big time.
177
00:10:28,471 --> 00:10:29,917
But how am I supposed to
make up for it
178
00:10:30,001 --> 00:10:31,719
if I'm locked
in a basement?
179
00:10:32,211 --> 00:10:34,197
How am I supposed
to redeem myself?
180
00:10:35,539 --> 00:10:37,874
Listen, it's late.
181
00:10:37,959 --> 00:10:39,502
How about
we call it a day?
182
00:10:39,719 --> 00:10:40,844
I can pick up some
pizza and beer.
183
00:10:40,928 --> 00:10:42,555
We could meet
at my place.
184
00:10:43,306 --> 00:10:45,641
I can't tonight.
I have plans.
185
00:10:45,725 --> 00:10:47,810
Oh... Do you?
186
00:10:47,894 --> 00:10:49,842
I'm meeting
friends for Thai.
187
00:10:51,723 --> 00:10:54,058
Watch
as the hunters take off
188
00:10:54,150 --> 00:10:56,527
chasing down
their prey.
189
00:10:56,611 --> 00:11:01,448
The gazelle, while badly
wounded, tries to run.
190
00:11:01,532 --> 00:11:04,410
But after a long
and meticulous set-up,
191
00:11:04,494 --> 00:11:06,120
the hunters
show no fear
192
00:11:06,204 --> 00:11:08,114
as they chase down...
193
00:11:21,076 --> 00:11:23,696
...with their sharp
teeth and claws...
194
00:12:02,260 --> 00:12:03,610
Where are you, kitty?
195
00:13:05,573 --> 00:13:07,613
Any
nightmares this week, Betty?
196
00:13:10,307 --> 00:13:11,370
No.
197
00:13:11,454 --> 00:13:12,775
Sleeping like a baby.
198
00:13:14,749 --> 00:13:16,333
Unless you're willing
to open up to me
199
00:13:16,417 --> 00:13:17,501
about your feelings,
200
00:13:17,585 --> 00:13:18,877
about what you
went through
201
00:13:18,961 --> 00:13:20,504
while you were held
captive by TBK,
202
00:13:20,588 --> 00:13:22,248
I won't be able to
help you, Betty.
203
00:13:24,050 --> 00:13:26,627
You know, when I
got to TBK's lair...
204
00:13:27,970 --> 00:13:29,755
Teresa was
already dead.
205
00:13:31,395 --> 00:13:32,578
It wouldn't
have mattered
206
00:13:32,663 --> 00:13:34,685
if I'd gone in there with
an entire SWAT team.
207
00:13:34,769 --> 00:13:35,970
He'd already
killed her.
208
00:13:37,826 --> 00:13:39,035
That's true.
209
00:13:39,120 --> 00:13:40,440
But if you had
waited for backup,
210
00:13:40,524 --> 00:13:42,359
you might not
have been captured.
211
00:13:42,443 --> 00:13:44,562
And the Trash Bag Killer
might not have escaped.
212
00:13:45,321 --> 00:13:46,521
Yeah.
213
00:13:47,698 --> 00:13:49,275
That was a mistake.
214
00:13:50,201 --> 00:13:51,652
I regret that.
215
00:13:52,703 --> 00:13:53,871
You haven't
said much
216
00:13:53,955 --> 00:13:55,747
about your time
in captivity.
217
00:13:55,831 --> 00:13:57,082
Two weeks.
218
00:13:57,166 --> 00:13:58,333
Do you think
about a lot?
219
00:13:58,417 --> 00:13:59,668
I think about
220
00:13:59,752 --> 00:14:02,329
where TBK
might be right now.
221
00:14:04,548 --> 00:14:06,584
I think about the
people he might...
222
00:14:08,010 --> 00:14:09,378
he might hurt...
223
00:14:10,096 --> 00:14:11,296
because of me.
224
00:14:14,725 --> 00:14:16,927
I'm sorry, I usually
have it turned off.
225
00:14:19,605 --> 00:14:21,982
I have to go home
for a few days...
226
00:14:22,066 --> 00:14:25,141
- to Riverdale.
- Okay. Yeah, sure.
227
00:14:25,284 --> 00:14:26,945
And hey, while you're
there, you can pack up
228
00:14:27,029 --> 00:14:28,730
- the FBI satellite office.
- Okay.
229
00:14:28,815 --> 00:14:30,544
The one where you and your
serial killer brother worked.
230
00:14:30,628 --> 00:14:32,284
Yes, I will pack
up the office.
231
00:14:32,368 --> 00:14:33,493
No problem.
232
00:14:33,577 --> 00:14:35,871
You have to watch
my cat Toffee.
233
00:14:35,955 --> 00:14:38,540
Sure. Yeah,
I can do that.
234
00:14:38,624 --> 00:14:40,367
But I will
need a key.
235
00:14:42,044 --> 00:14:44,898
And since I won't be
seeing you for a few days,
236
00:14:44,983 --> 00:14:46,506
do I at least get
a kiss goodbye?
237
00:14:46,590 --> 00:14:48,250
Mm-hmm.
238
00:14:58,196 --> 00:15:01,323
To one glorious
year of marriage,
239
00:15:01,407 --> 00:15:02,942
to you and me
forever, babe.
240
00:15:03,743 --> 00:15:05,285
Happy anniversary.
241
00:15:05,369 --> 00:15:07,071
Happy anniversary,
Chadwick.
242
00:15:09,791 --> 00:15:11,709
The only thing
we're missing is
243
00:15:11,793 --> 00:15:15,129
a little Chad or a little
Veronica running around.
244
00:15:15,213 --> 00:15:17,133
But I have a feeling
this could be the year.
245
00:15:17,840 --> 00:15:19,040
Don't you think?
246
00:15:20,468 --> 00:15:21,711
Hopefully.
247
00:15:23,460 --> 00:15:25,503
Maybe it's time to...
248
00:15:25,681 --> 00:15:28,183
think about cutting back
your hours at Lacey's.
249
00:15:28,267 --> 00:15:30,894
It's 2021, Chad.
Haven't you heard?
250
00:15:30,978 --> 00:15:32,555
Women can
have it all now.
251
00:15:33,773 --> 00:15:35,274
I just...
252
00:15:35,358 --> 00:15:37,735
I don't want you to
be unduly stressed.
253
00:15:37,819 --> 00:15:39,987
I'm not stressed.
254
00:15:40,071 --> 00:15:42,698
Actually, I miss being on
the trading floor with you.
255
00:15:42,782 --> 00:15:44,491
I miss all
that adrenaline.
256
00:15:44,575 --> 00:15:46,660
The highs of
a filthy huge sale,
257
00:15:46,744 --> 00:15:48,537
talking smack
with the guys.
258
00:15:50,248 --> 00:15:52,208
They called me "the
she-wolf of Wall Street."
259
00:15:55,670 --> 00:15:57,504
Wrap this one up
for me, will you, doll?
260
00:15:57,588 --> 00:15:59,206
You want us to put
a dime on it?
261
00:15:59,757 --> 00:16:01,000
With that spread?
262
00:16:02,510 --> 00:16:04,970
Vinny, Vinny,
Vinny.
263
00:16:05,054 --> 00:16:06,180
- Hold up.
- There's no way
264
00:16:06,264 --> 00:16:07,108
I'm letting you
walk out of here
265
00:16:07,193 --> 00:16:08,292
with this
pathetic excuse
266
00:16:08,377 --> 00:16:09,419
for an apology gift.
267
00:16:11,853 --> 00:16:13,061
You know
you're insulting
268
00:16:13,146 --> 00:16:14,822
- your own store's merchandise, right?
- Not at all.
269
00:16:14,906 --> 00:16:17,170
But you're looking at display
counter, off-the-rack items
270
00:16:17,255 --> 00:16:18,874
when you've committed
a specialty showcase,
271
00:16:18,958 --> 00:16:20,159
haute couture offense.
272
00:16:20,244 --> 00:16:22,404
Trust me on
this one, Vinny.
273
00:16:22,488 --> 00:16:23,697
You got to go big...
274
00:16:23,781 --> 00:16:25,324
or your wife will
never forgive you.
275
00:16:25,408 --> 00:16:26,784
T Dubs,
how are you?
276
00:16:26,868 --> 00:16:28,327
Good, Ronnie.
That tip you gave me
277
00:16:28,411 --> 00:16:30,152
took my portfolio
through the roof this year.
278
00:16:30,236 --> 00:16:31,399
You've got
the magic touch.
279
00:16:31,484 --> 00:16:32,838
I just call 'em like
I see 'em, T Dubs.
280
00:16:32,922 --> 00:16:34,541
Oh, by the by, did
Kendra like the bracelet?
281
00:16:34,625 --> 00:16:36,210
Uh...
So, about Kendra...
282
00:16:36,294 --> 00:16:37,830
Ugh, T, not again.
283
00:16:39,964 --> 00:16:41,164
One sec.
284
00:16:43,259 --> 00:16:45,219
- Hey, stud.
- How's work, babe?
285
00:16:45,303 --> 00:16:46,553
Great.
286
00:16:46,637 --> 00:16:48,305
Katie and I are just
a little slammed.
287
00:16:48,389 --> 00:16:49,640
You want to meet us
for dinner later?
288
00:16:49,724 --> 00:16:50,810
That's funny
289
00:16:50,895 --> 00:16:52,494
because I went to
Lacey's to surprise you,
290
00:16:52,578 --> 00:16:54,145
and I'm standing
next to Katie right now.
291
00:16:54,229 --> 00:16:55,979
Hi, Katie.
292
00:16:56,063 --> 00:16:58,190
You, however, are
nowhere to be seen.
293
00:16:58,274 --> 00:17:00,108
Do you have any idea
how embarrassing it is
294
00:17:00,192 --> 00:17:02,110
not even knowing
where my own wife is?
295
00:17:02,194 --> 00:17:04,446
Forget that you've been
lying to me, Veronica.
296
00:17:04,530 --> 00:17:06,240
What happened
to Lacey's?
297
00:17:06,324 --> 00:17:08,909
I thought we decided
you'd work... -I tried Lacey's,
298
00:17:08,993 --> 00:17:11,453
but I needed something
with a little more edge.
299
00:17:11,537 --> 00:17:13,086
I thought we were working
towards having a baby.
300
00:17:13,170 --> 00:17:15,123
- Oh, my God.
- Or did you forget that?
301
00:17:15,207 --> 00:17:16,917
No. No, Chad,
you forgot.
302
00:17:17,001 --> 00:17:18,460
You forgot
who I am,
303
00:17:18,544 --> 00:17:19,744
who you married.
304
00:17:25,217 --> 00:17:26,877
Remember how it
was in the beginning?
305
00:17:30,473 --> 00:17:32,307
Things were
so good.
306
00:17:32,391 --> 00:17:35,269
You and me working
side by side on the floor.
307
00:17:35,353 --> 00:17:37,138
We were the power
couple to beat.
308
00:17:37,647 --> 00:17:39,006
And the sex...
309
00:17:41,567 --> 00:17:43,185
The sex was amazing.
310
00:17:46,339 --> 00:17:47,582
What happened?
311
00:17:48,950 --> 00:17:50,192
The accident.
312
00:17:51,994 --> 00:17:53,920
Chad...
313
00:17:54,497 --> 00:17:57,708
You use the accident as
an excuse to try and control...
314
00:17:57,792 --> 00:17:59,420
- You almost died.
- So did you!
315
00:17:59,505 --> 00:18:01,503
You didn't want me going back
to Wall Street after the accident
316
00:18:01,587 --> 00:18:03,255
because it was
too stressful,
317
00:18:03,339 --> 00:18:04,840
and I didn't want to keep
having the same argument
318
00:18:04,924 --> 00:18:06,717
over and over again,
so I agreed.
319
00:18:06,801 --> 00:18:07,676
But that
was a mistake,
320
00:18:07,760 --> 00:18:09,177
that's not
who I am.
321
00:18:09,261 --> 00:18:10,971
And the sooner
you accept that,
322
00:18:11,055 --> 00:18:12,298
the better off
you'll be.
323
00:18:21,023 --> 00:18:22,863
Ready, everyone.
324
00:18:23,526 --> 00:18:24,860
And action!
325
00:18:24,944 --> 00:18:26,778
From small town
to big city,
326
00:18:26,862 --> 00:18:29,982
my killer instinct always
gets me what I want.
327
00:18:31,575 --> 00:18:34,202
And cut!
328
00:18:34,286 --> 00:18:37,122
Hermione,
my one-take wonder.
329
00:18:37,206 --> 00:18:38,749
- You're my angel, you know that?
- Thank you.
330
00:18:38,833 --> 00:18:40,667
I wish all the housewives
could be as real as you.
331
00:18:40,751 --> 00:18:42,077
Well, I try.
332
00:18:45,798 --> 00:18:48,467
Wow, Mom, you
make it look so easy.
333
00:18:48,551 --> 00:18:51,261
Well, please, for women who've
been through what we've been through,
334
00:18:51,345 --> 00:18:53,013
this is
mija.
335
00:18:53,097 --> 00:18:54,556
Oh, which reminds me.
336
00:18:54,640 --> 00:18:55,807
Andy wants to know
when you're gonna come
337
00:18:55,891 --> 00:18:56,975
join us for
an episode or two.
338
00:18:57,059 --> 00:18:58,769
Mom, no.
339
00:18:58,853 --> 00:19:01,271
I can't put
my life on display.
340
00:19:01,355 --> 00:19:03,148
Especially not when
it's in utter turmoil.
341
00:19:03,232 --> 00:19:05,150
What's wrong
with your life?
342
00:19:05,234 --> 00:19:06,818
You're married to a
successful, handsome man
343
00:19:06,902 --> 00:19:08,654
who gives you
whatever you want.
344
00:19:08,738 --> 00:19:10,030
I mean, you don't even have
to work if you don't want to.
345
00:19:10,114 --> 00:19:13,075
I love working.
That's the problem.
346
00:19:13,159 --> 00:19:14,117
Chad wants
to turn me
347
00:19:14,201 --> 00:19:15,410
into a baby-making machine.
348
00:19:15,494 --> 00:19:16,828
So, you don't
want to have kids?
349
00:19:16,912 --> 00:19:18,038
I mean, since when?
350
00:19:18,122 --> 00:19:19,456
We have plenty
of time for that.
351
00:19:19,540 --> 00:19:20,666
Right now,
352
00:19:20,750 --> 00:19:22,209
I don't want
to be a mom.
353
00:19:22,293 --> 00:19:24,215
- No offense.
- Mm-hmm.
354
00:19:24,639 --> 00:19:26,807
I want to be the
she-wolf of Wall Street.
355
00:19:26,922 --> 00:19:28,882
Okay, let me
ask you something.
356
00:19:28,966 --> 00:19:31,051
When you and Chad worked
together, you outperformed him,
357
00:19:31,135 --> 00:19:32,335
isn't that right?
358
00:19:32,803 --> 00:19:34,012
Almost every week.
359
00:19:34,096 --> 00:19:35,639
Okay.
360
00:19:35,723 --> 00:19:37,015
That's threatening
to an alpha like Chad.
361
00:19:37,099 --> 00:19:39,476
He's vain,
like Hiram.
362
00:19:39,560 --> 00:19:41,353
Every marriage has
its ups and downs.
363
00:19:41,437 --> 00:19:42,854
And as for
believing that
364
00:19:42,938 --> 00:19:44,648
you have plenty of
time to start a family,
365
00:19:44,732 --> 00:19:46,483
honey, I think the accident
might have shown you
366
00:19:46,567 --> 00:19:48,852
that's not necessarily the case.
367
00:20:13,219 --> 00:20:14,712
Let's try this again.
368
00:20:20,059 --> 00:20:21,677
Happy anniversary.
369
00:20:23,062 --> 00:20:24,722
Happy anniversary.
370
00:20:25,606 --> 00:20:27,899
I hate it when we fight.
371
00:20:27,983 --> 00:20:29,601
Especially when
it's my fault.
372
00:20:30,653 --> 00:20:32,279
We never used to.
373
00:20:32,363 --> 00:20:33,814
What happened?
374
00:20:35,199 --> 00:20:36,567
The accident.
375
00:20:38,452 --> 00:20:39,786
When our helicopter
went down
376
00:20:39,870 --> 00:20:41,322
on the way
to Marsha's vineyard,
377
00:20:42,581 --> 00:20:45,083
I said a prayer,
Veronica.
378
00:20:45,167 --> 00:20:48,078
If only one of us will
survive this crash, I thought...
379
00:20:49,213 --> 00:20:51,256
Please let it be my wife.
380
00:20:51,340 --> 00:20:54,426
Let it be the woman
I want to build a life with.
381
00:20:54,511 --> 00:20:56,838
The woman I want to be
the mother of my children.
382
00:20:57,972 --> 00:20:59,514
And then we both survived,
383
00:20:59,598 --> 00:21:01,808
and all I could think is
now we can do those things.
384
00:21:01,892 --> 00:21:03,552
I don't wanna
waste a minute.
385
00:21:06,355 --> 00:21:08,557
Does that make any sense
to you, at all?
386
00:21:10,734 --> 00:21:12,061
It does.
387
00:21:14,738 --> 00:21:16,990
But we're partners.
388
00:21:17,074 --> 00:21:20,243
If I tell you that
I wanna do something,
389
00:21:20,327 --> 00:21:23,489
and that I can handle
the stress of that thing,
390
00:21:24,915 --> 00:21:26,658
you have to trust me, Chad.
391
00:21:28,711 --> 00:21:30,329
I will.
392
00:21:47,354 --> 00:21:48,939
Hold on,
393
00:21:49,023 --> 00:21:53,060
you... have got to open
your gift first.
394
00:21:58,657 --> 00:22:00,075
A new one comes out
each year,
395
00:22:00,159 --> 00:22:02,027
so you can start
collecting them.
396
00:22:07,859 --> 00:22:09,547
Well, Yvonne,
I can see that
397
00:22:09,632 --> 00:22:11,789
Josh was absolutely
right about you.
398
00:22:11,874 --> 00:22:14,306
You are a woman
of exquisite taste.
399
00:22:14,391 --> 00:22:15,766
Yes, I am.
400
00:22:15,850 --> 00:22:17,677
I think I have
just the thing.
401
00:22:19,979 --> 00:22:24,183
We usually don't carry items
that are so... high-end.
402
00:22:24,692 --> 00:22:25,901
But I know a guy.
403
00:22:25,985 --> 00:22:27,117
And best of all,
404
00:22:27,202 --> 00:22:29,537
a new Glamerge egg
is released each year.
405
00:22:29,715 --> 00:22:31,383
So you could
start a collection.
406
00:22:31,468 --> 00:22:32,510
Oh, my God.
407
00:22:32,742 --> 00:22:34,134
It's perfect.
408
00:22:42,210 --> 00:22:43,523
Archie?
409
00:22:44,003 --> 00:22:45,663
Is everything okay?
410
00:23:24,025 --> 00:23:25,568
What the hell, Jones?
411
00:23:25,676 --> 00:23:26,885
Hey,
Samm Pansky, please?
412
00:23:26,969 --> 00:23:29,387
- Hey, hey.
- Jess, please.
413
00:23:29,471 --> 00:23:31,473
Hey, Samm, it's me.
Can we talk?
414
00:23:31,557 --> 00:23:33,475
Okay. So you'd rather talk to
your agent than your girlfriend.
415
00:23:33,559 --> 00:23:35,643
- That's awesome.
- Uh...
416
00:23:35,727 --> 00:23:36,895
Can we actually meet for an early
lunch at that place that you like?
417
00:23:36,979 --> 00:23:38,229
Yeah, great.
418
00:23:38,313 --> 00:23:39,481
All right.
I'll see you soon. Bye.
419
00:23:39,565 --> 00:23:41,441
Jess...
420
00:23:41,525 --> 00:23:43,651
- I have writer's block.
- So do I.
421
00:23:43,735 --> 00:23:45,236
But I'm not
punishing you for it.
422
00:23:45,320 --> 00:23:47,447
Can we talk about this
when I get back, please?
423
00:23:50,701 --> 00:23:52,744
Samm, just give it
to me straight.
424
00:23:52,828 --> 00:23:55,997
Am I still in the running for
the staff writer job New Yorker?
425
00:23:56,081 --> 00:23:59,501
No, kid. I'm sorry.
Just found out this morning.
426
00:23:59,585 --> 00:24:01,794
But you shouldn't be tryin' to
get a job as a reporter anyway.
427
00:24:01,878 --> 00:24:03,171
I mean,
you're a fiction writer.
428
00:24:03,255 --> 00:24:04,881
You should be workin'
on your book.
429
00:24:04,965 --> 00:24:06,291
How's that goin',
by the way?
430
00:24:07,509 --> 00:24:09,677
- I have writer's block.
- Mmm-mmm.
431
00:24:09,761 --> 00:24:11,346
You got a lousy work ethic.
432
00:24:11,430 --> 00:24:12,803
And a toxic relationship.
433
00:24:12,896 --> 00:24:15,775
- And you drink too much.
- So did Kerouac and Hemingway,
434
00:24:15,892 --> 00:24:17,977
- and Fitzgerald.
- You want it straight?
435
00:24:18,061 --> 00:24:20,911
Whatever heat you had coming
off of your first book is long gone.
436
00:24:20,996 --> 00:24:23,107
A year ago you could've had
a story published anywhere,
437
00:24:23,191 --> 00:24:25,818
but now,
you're spoiled goods.
438
00:24:25,902 --> 00:24:28,530
- Passed your sell-by date.
- I just need more time.
439
00:24:29,898 --> 00:24:30,968
Scribner's called.
440
00:24:31,052 --> 00:24:32,789
They're threatening
to take back their advance.
441
00:24:32,873 --> 00:24:33,999
Well, did you hold 'em off?
442
00:24:34,084 --> 00:24:35,444
They wanna see pages!
443
00:24:35,507 --> 00:24:37,217
It all comes down to,
"Do you want a career?
444
00:24:37,301 --> 00:24:39,021
Or do you want to be
a one-hit wonder?"
445
00:24:42,682 --> 00:24:44,008
I can't hear you.
446
00:24:56,988 --> 00:24:58,272
What?
447
00:24:59,692 --> 00:25:00,693
Hey.
448
00:25:00,778 --> 00:25:02,404
Hey, Jess.
449
00:25:02,496 --> 00:25:03,989
Did you see this?
450
00:25:05,163 --> 00:25:06,497
Did...
451
00:25:06,581 --> 00:25:08,290
Whoa, whoa, whoa.
What's goin' on?
452
00:25:08,374 --> 00:25:09,833
I'm gonna go stay with Hailey
until I find my own place.
453
00:25:09,917 --> 00:25:10,876
Why?
454
00:25:10,960 --> 00:25:12,503
This isn't working anymore.
455
00:25:12,587 --> 00:25:14,588
We haven't been working
for a really long time.
456
00:25:14,672 --> 00:25:16,799
Also, literal debt collectors
are pounding at the door.
457
00:25:16,883 --> 00:25:18,425
Je... Wait. When?
458
00:25:18,509 --> 00:25:19,927
Today.
459
00:25:20,011 --> 00:25:21,553
After you blew me off
to meet with your agent.
460
00:25:21,637 --> 00:25:22,890
Okay. Just...
461
00:25:23,007 --> 00:25:24,961
Jess, please wait. Don't,
don't, don't do this right now.
462
00:25:25,045 --> 00:25:28,464
All I need is... -I don't
know what you need, Jones.
463
00:25:28,957 --> 00:25:30,450
But I'm definitely not it.
464
00:25:31,545 --> 00:25:33,046
Good luck with your book.
465
00:25:33,670 --> 00:25:36,039
It's the only thing
you care about anyway.
466
00:25:53,711 --> 00:25:56,380
Excuse me.
This is you, isn't it?
467
00:25:58,716 --> 00:26:00,676
It is you.
468
00:26:00,760 --> 00:26:02,261
Oh, my God. I was just sitting
over there reading your book,
469
00:26:02,345 --> 00:26:04,755
and then I look up,
and there you are.
470
00:26:05,765 --> 00:26:08,434
Forsythe Pendleton Jones III.
471
00:26:08,518 --> 00:26:10,094
My friends just
call me Jughead.
472
00:26:10,520 --> 00:26:11,762
Cora.
473
00:26:12,522 --> 00:26:14,273
I'm a grad student at NYU.
474
00:26:14,357 --> 00:26:15,891
English, of course.
475
00:26:18,945 --> 00:26:21,905
It's wonderful,
by the way... your book.
476
00:26:21,989 --> 00:26:24,158
Which is
obviously an homage...
477
00:26:24,242 --> 00:26:26,581
by S.E. Hinton.
478
00:26:26,666 --> 00:26:29,538
And the love story between the Viper
leader and the homecoming queen.
479
00:26:29,622 --> 00:26:31,407
It's just so...
480
00:26:32,959 --> 00:26:34,418
Romantic?
481
00:26:34,502 --> 00:26:36,795
Sexy,
482
00:26:36,879 --> 00:26:38,122
I was gonna say.
483
00:26:39,958 --> 00:26:41,750
It's a very sexy book
you've written.
484
00:26:41,842 --> 00:26:42,728
"Katchi" playing...
485
00:26:42,813 --> 00:26:47,580
♪ Doo wop a doo wop
Shoopi doobi doo wop ♪
486
00:26:47,734 --> 00:26:51,048
♪ Doo wop a doo wop
Shoopi doobi doo wop ♪
487
00:26:51,134 --> 00:26:52,619
♪ She give me Katchi! ♪
488
00:26:52,812 --> 00:26:54,646
♪ Doo wop a doo wop
Shoopi doobi doo wop ♪
489
00:26:54,730 --> 00:26:56,356
♪ All night long ♪
490
00:26:56,440 --> 00:26:58,567
♪ Doo wop a doo wop
Shoopi doobi doo wop ♪
491
00:26:58,651 --> 00:27:00,277
♪ She give me Katchi! ♪
492
00:27:00,361 --> 00:27:02,237
♪ Doo wop a doo wop
Shoopi doobi doo wop ♪
493
00:27:02,321 --> 00:27:05,878
♪ All night long ♪
494
00:27:14,409 --> 00:27:16,694
- Morning.
- Morning.
495
00:27:17,683 --> 00:27:19,051
Where'd you get that?
496
00:27:19,913 --> 00:27:21,164
In one of your drawers.
497
00:27:21,249 --> 00:27:22,616
Is that okay?
498
00:27:23,634 --> 00:27:24,885
Yeah, no.
It's not a big deal.
499
00:27:24,969 --> 00:27:26,378
Uh, there's coffee brewing.
500
00:27:33,128 --> 00:27:34,597
Hey, I remember this.
501
00:27:35,354 --> 00:27:37,063
Right?
502
00:27:37,300 --> 00:27:39,233
- They called you the...
- New Brat Pack.
503
00:27:39,317 --> 00:27:40,359
Yeah.
504
00:27:40,443 --> 00:27:42,152
Wunderkinds.
505
00:27:42,236 --> 00:27:45,364
The season's best
and brightest young writers,
506
00:27:45,448 --> 00:27:47,233
with so much potential.
507
00:27:50,150 --> 00:27:51,714
Full disclosure...
508
00:27:51,901 --> 00:27:53,722
I've read the article
like a hundred times.
509
00:27:54,807 --> 00:27:57,142
It's how I knew
that bar last night was...
510
00:27:57,792 --> 00:28:00,629
is... your usual hangout.
511
00:28:01,050 --> 00:28:02,297
What?
512
00:28:02,381 --> 00:28:05,709
Okay, so I really am a fan
of your book. Honestly.
513
00:28:07,261 --> 00:28:09,304
But I do have
an ulterior motive.
514
00:28:17,847 --> 00:28:19,606
Would you mind
reading my novel?
515
00:28:19,690 --> 00:28:21,233
It's only 342 pages.
516
00:28:21,317 --> 00:28:22,734
And if you like it...
517
00:28:22,818 --> 00:28:24,367
Maybe you could
give it to your agent.
518
00:28:24,452 --> 00:28:26,695
Okay, hold on...
519
00:28:28,783 --> 00:28:31,618
Last night was a ploy
to get me to read your book?
520
00:28:35,955 --> 00:28:38,331
Forsythe Jones,
open up!
521
00:28:40,419 --> 00:28:42,879
Who are they?
522
00:28:42,963 --> 00:28:45,090
- Debt collectors.
- Are they gonna hurt you?
523
00:28:45,174 --> 00:28:46,800
- Forsythe Jones, we know you're in there.
- Uh, uh...
524
00:28:46,884 --> 00:28:48,552
We can see your shadow,
we can hear you...
525
00:28:48,636 --> 00:28:51,013
- Let's go. Open the door.
- I'll read your book, I swear.
526
00:28:51,097 --> 00:28:53,557
Could you, uh,
just do me a favor?
527
00:28:53,641 --> 00:28:55,801
- We're not going anywhere, Jones.
- Please.
528
00:28:57,603 --> 00:28:58,770
Can I help you, gentlemen?
529
00:28:58,854 --> 00:29:00,230
Where's Forsythe Jones?
530
00:29:00,314 --> 00:29:01,690
Uh, he's not here.
531
00:29:01,774 --> 00:29:03,354
I'm apartment-sitting for him.
532
00:29:03,439 --> 00:29:06,737
He got a job writing for a TV
show in LA, just left this morning.
533
00:29:06,821 --> 00:29:08,614
Can I give him
a message for you?
534
00:29:08,940 --> 00:29:10,440
Tell him to call us.
535
00:29:10,688 --> 00:29:12,056
It's urgent.
536
00:29:12,306 --> 00:29:13,640
You got it.
537
00:29:13,895 --> 00:29:15,221
Will do.
538
00:29:21,120 --> 00:29:22,669
Oh...
Thank you.
539
00:29:22,753 --> 00:29:24,026
No problem.
540
00:29:24,111 --> 00:29:25,574
But I'll expect to hear from
you by the end of the week.
541
00:29:25,658 --> 00:29:26,715
The end of
the week?
542
00:29:26,799 --> 00:29:27,823
About my novel.
543
00:29:27,908 --> 00:29:29,676
- And about you giving it to your agent.
- Mmm.
544
00:29:29,760 --> 00:29:32,179
And if I don't hear from you...
545
00:29:32,263 --> 00:29:33,972
I know exactly
who I'm gonna call.
546
00:30:04,064 --> 00:30:05,071
This is nuts.
547
00:30:05,156 --> 00:30:06,867
I haven't seen you guys,
in what, six years?
548
00:30:06,951 --> 00:30:08,952
Actually,
it's been seven.
549
00:30:09,037 --> 00:30:11,751
Wow. Lots of
catching up to do.
550
00:30:11,971 --> 00:30:14,473
Well, I had a job lined up
after graduation
551
00:30:14,557 --> 00:30:16,236
with Riverdale Social Services,
552
00:30:16,321 --> 00:30:18,435
but their offices
got shut down.
553
00:30:18,519 --> 00:30:21,146
Lucky for her, we needed a
guidance counselor at Riverdale High.
554
00:30:21,230 --> 00:30:23,104
You're looking at
the new Mrs. Burble.
555
00:30:23,189 --> 00:30:25,317
Wait. You're working at
Riverdale High, too, Kev?
556
00:30:25,401 --> 00:30:26,360
Mmm.
557
00:30:26,444 --> 00:30:28,111
Yep. I'm the drama teacher.
558
00:30:28,195 --> 00:30:29,613
Got my BA
from Carnegie Mellon,
559
00:30:29,697 --> 00:30:31,490
in Pittsburgh, where...
560
00:30:31,574 --> 00:30:34,242
I've graduated from
the University of Pittsburgh.
561
00:30:34,326 --> 00:30:35,369
Okay.
562
00:30:35,453 --> 00:30:36,828
Whoo!
563
00:30:36,912 --> 00:30:39,122
We stayed boyfriends,
believe it or not.
564
00:30:39,206 --> 00:30:41,625
- And now, we live together here.
- Mm-hmm.
565
00:30:41,709 --> 00:30:43,001
With me.
566
00:30:43,085 --> 00:30:44,544
In an apartment
on Cloverfield Lane.
567
00:30:44,628 --> 00:30:46,213
That's amazing.
568
00:30:46,297 --> 00:30:48,048
Sweet Pea,
what about you, bro?
569
00:30:48,132 --> 00:30:50,384
Mostly held down the fort here
while these guys were gone.
570
00:30:50,468 --> 00:30:53,553
- And then when Toni got back...
- We decided to revive the Serpents,
571
00:30:53,637 --> 00:30:55,097
under my leadership.
572
00:30:55,181 --> 00:30:56,723
I was crowned
the Serpent Queen.
573
00:30:56,807 --> 00:30:59,601
Well, I gotta say,
this place is sick.
574
00:30:59,685 --> 00:31:01,156
Pulls in a different
crowd, though.
575
00:31:01,241 --> 00:31:02,354
What's with all the truckers?
576
00:31:02,438 --> 00:31:03,730
Serpents drive trucks
to make cash.
577
00:31:03,814 --> 00:31:05,273
Including me and Fangs.
578
00:31:05,357 --> 00:31:06,566
- Toni had the hookup.
- Impressive.
579
00:31:06,650 --> 00:31:08,978
Hey, what about Cheryl?
580
00:31:12,323 --> 00:31:14,408
It's cool, guys.
581
00:31:14,492 --> 00:31:16,743
As you know, after graduation,
Cheryl and I broke up.
582
00:31:16,827 --> 00:31:18,203
RIP, Choni.
583
00:31:18,287 --> 00:31:20,122
After I got back
from Highsmith,
584
00:31:20,206 --> 00:31:23,375
I... went to go check on her
a couple times
585
00:31:23,459 --> 00:31:29,214
- Hello, Antoinette.
- Cheryl, I, uh... thought we could talk.
586
00:31:29,298 --> 00:31:31,341
I'm afraid now
isn't a good time.
587
00:31:31,425 --> 00:31:34,469
As you can see, we're in the
midst of renovating Thornhill,
588
00:31:34,553 --> 00:31:36,972
and I've got
my painting to finish.
589
00:31:37,056 --> 00:31:38,340
Perhaps another day?
590
00:31:39,266 --> 00:31:41,552
Yeah... Sure.
591
00:31:43,062 --> 00:31:44,722
Cheryl, are you okay?
592
00:31:47,149 --> 00:31:49,025
I'm perfectly fine.
593
00:31:49,109 --> 00:31:50,936
Do I appear
to be otherwise?
594
00:31:51,654 --> 00:31:53,397
My mistake.
595
00:32:06,418 --> 00:32:07,794
And did you go back?
596
00:32:07,878 --> 00:32:08,920
I did.
597
00:32:09,004 --> 00:32:10,464
Not too long ago.
598
00:32:10,548 --> 00:32:13,341
But this time I wasn't
Thornhill's only visitor.
599
00:32:13,425 --> 00:32:16,178
Hiram Lodge was there with
his new righthand man, Reggie.
600
00:32:16,262 --> 00:32:19,181
Wait, Reggie's working
for Hiram Lodge?
601
00:32:19,265 --> 00:32:22,768
I will never sell you
my maple groves, you vulgarian.
602
00:32:22,852 --> 00:32:24,770
Nana and I plan to be buried
amongst those trees.
603
00:32:24,854 --> 00:32:26,730
We can make that happen.
604
00:32:26,814 --> 00:32:29,141
Goodbye, would-be usurper.
605
00:32:35,739 --> 00:32:37,824
Business with Hiram Lodge?
606
00:32:37,908 --> 00:32:39,951
No. He comes by
every other week
607
00:32:40,035 --> 00:32:41,745
offering to buy
my maple groves.
608
00:32:41,829 --> 00:32:43,079
But...
609
00:32:43,163 --> 00:32:44,915
I'm really glad to see you.
610
00:32:44,999 --> 00:32:46,124
Toni...
611
00:32:46,208 --> 00:32:47,751
I wonder
612
00:32:47,835 --> 00:32:50,537
if you would do me the honor
of letting me paint you.
613
00:32:52,548 --> 00:32:53,791
I...
614
00:32:55,718 --> 00:32:58,845
Cheryl, no one's seen you
in town in years.
615
00:32:58,929 --> 00:33:00,430
Don't worry about me,
616
00:33:00,514 --> 00:33:02,516
Nana and I are just fine.
617
00:33:02,600 --> 00:33:04,476
There's no reason for us
to leave Thornhill.
618
00:33:04,560 --> 00:33:06,269
Okay.
619
00:33:06,353 --> 00:33:08,980
Well, after all this time,
don't you wanna hear about me?
620
00:33:09,064 --> 00:33:10,482
Let's see.
621
00:33:10,566 --> 00:33:12,984
You graduated with a 3.9 GPA.
622
00:33:13,068 --> 00:33:15,570
You majored in Social Work,
with a minor in Photography.
623
00:33:15,654 --> 00:33:18,323
And you did extensive charity
and social work.
624
00:33:18,407 --> 00:33:20,450
Am I missing
anything important?
625
00:33:20,534 --> 00:33:22,986
Well, other than the fact
I'm having a baby...
626
00:33:24,121 --> 00:33:26,490
I'd heard that, yes.
627
00:33:27,625 --> 00:33:30,544
Congratulations, Toni.
628
00:33:30,628 --> 00:33:32,379
I won't be gauche
and ask who the father is.
629
00:33:32,463 --> 00:33:34,965
Oh, and I'm completely
out and open with my family.
630
00:33:35,049 --> 00:33:36,925
We've talked about you.
631
00:33:37,009 --> 00:33:39,886
And they recognize and
acknowledge everything you've done
632
00:33:39,970 --> 00:33:43,473
to make up
for your ancestors' sins.
633
00:33:43,557 --> 00:33:46,677
And Cheryl, I think that they'd
approve of us being together.
634
00:33:49,021 --> 00:33:52,482
I'm so happy
to hear that, Toni...
635
00:33:52,566 --> 00:33:55,735
But it...
it's not nearly enough.
636
00:33:55,819 --> 00:33:57,571
The Blossom curse runs deep.
637
00:33:57,655 --> 00:34:00,115
I'm doomed to a life
of unhappiness.
638
00:34:00,199 --> 00:34:01,859
You think you're cursed.
639
00:34:03,577 --> 00:34:05,028
Beloved TT...
640
00:34:06,622 --> 00:34:09,207
Are you familiar
with the Winchester House?
641
00:34:09,291 --> 00:34:11,710
I have seen the movie
with Helen Mirren.
642
00:34:11,794 --> 00:34:15,505
Sarah Winchester came
from a family of rifle makers.
643
00:34:15,589 --> 00:34:17,249
Winchester rifles.
644
00:34:18,050 --> 00:34:19,593
One by one,
645
00:34:19,677 --> 00:34:23,847
family members suffered
painful, horrific fates.
646
00:34:23,931 --> 00:34:28,635
Cursed by the deaths brought on by
their family's stock and trade... rifles.
647
00:34:29,687 --> 00:34:31,855
Only Sarah survived.
648
00:34:31,939 --> 00:34:34,391
And so she started
to build a house.
649
00:34:35,734 --> 00:34:37,986
The Winchester House.
650
00:34:38,070 --> 00:34:43,025
And she believed that as long as it
remained under constant construction,
651
00:34:44,493 --> 00:34:46,536
the curse couldn't consume her.
652
00:34:46,620 --> 00:34:48,947
Is that why
you're rebuilding Thornhill?
653
00:34:51,625 --> 00:34:53,543
Toni...
654
00:34:53,627 --> 00:34:56,079
I'm glad you're doing so well.
655
00:34:56,839 --> 00:34:58,916
You deserve to be happy.
656
00:35:05,973 --> 00:35:07,766
She didn't say
another word.
657
00:35:07,850 --> 00:35:10,018
She just painted me
for 12 hours,
658
00:35:10,102 --> 00:35:11,978
and when she was done,
I left.
659
00:35:12,062 --> 00:35:13,730
And a week later, a package
showed up in the mail,
660
00:35:13,814 --> 00:35:15,474
and it was my portrait.
661
00:35:18,694 --> 00:35:21,738
She didn't keep it as a
reminder of what you guys had?
662
00:35:21,822 --> 00:35:23,523
I guess she didn't want it.
663
00:35:24,908 --> 00:35:27,994
Well done,
my dear.
664
00:35:28,078 --> 00:35:31,073
It's exactly like the original.
665
00:35:32,958 --> 00:35:35,118
It's a perfect copy.
666
00:35:35,961 --> 00:35:38,004
You've learned well.
667
00:35:38,088 --> 00:35:42,384
Now, the question is...
668
00:35:42,468 --> 00:35:46,513
Would you be able to replicate
the work of a master?
669
00:35:46,597 --> 00:35:48,682
Like, say, um...
670
00:35:48,766 --> 00:35:50,300
Rembrandt.
671
00:35:55,230 --> 00:35:58,316
Toni, earlier you said
the town had changed.
672
00:35:58,400 --> 00:36:01,611
I'm probably gonna regret asking
this, but can you tell me how?
673
00:36:01,695 --> 00:36:03,647
I think it might be better
to show you.
674
00:36:04,073 --> 00:36:05,073
Okay.
675
00:36:05,157 --> 00:36:06,157
Where you staying?
676
00:36:06,241 --> 00:36:07,575
I'm crashing at the El Royale,
677
00:36:07,659 --> 00:36:09,119
since my mom's
renting out our house.
678
00:36:09,203 --> 00:36:10,453
Right.
679
00:36:10,537 --> 00:36:11,913
The renters.
680
00:36:11,997 --> 00:36:14,165
Um... I'll pick you up
at the gym.
681
00:36:14,249 --> 00:36:15,875
Okay. Thanks, Toni.
682
00:36:15,959 --> 00:36:17,544
Hey, do you mind if I stay here
to make a few calls?
683
00:36:17,628 --> 00:36:19,162
Yeah. Go for it.
684
00:36:36,789 --> 00:36:38,679
- Archie?
- Toni.
685
00:36:38,937 --> 00:36:41,532
I figured a steel gate would be
enough to keep this gym intact
686
00:36:41,617 --> 00:36:43,149
but this place
is like a war zone.
687
00:36:43,234 --> 00:36:45,069
Well, wait till you see
the rest of the town.
688
00:36:45,153 --> 00:36:47,105
Come on.
My bike's out front.
689
00:36:52,494 --> 00:36:54,912
This was the fire station,
remember?
690
00:36:54,996 --> 00:36:56,205
It was already
a burned-up shell
691
00:36:56,289 --> 00:36:57,665
by the time
I got back from college.
692
00:36:57,749 --> 00:36:59,625
No one's trying to rebuild it?
693
00:36:59,709 --> 00:37:01,919
The town's entire funding has
been completely stripped by...
694
00:37:02,003 --> 00:37:03,796
- Hiram Lodge.
- Bingo.
695
00:37:03,880 --> 00:37:05,548
And not only
is the fire department gone,
696
00:37:05,632 --> 00:37:07,842
but the sheriff's office
is now down to one man...
697
00:37:07,926 --> 00:37:09,343
Kevin's dad.
698
00:37:09,427 --> 00:37:10,886
I don't understand.
What are people doing?
699
00:37:10,970 --> 00:37:12,430
Fending for themselves.
700
00:37:12,514 --> 00:37:14,340
The town's lawless now, Archie.
701
00:37:18,311 --> 00:37:20,054
This was Pickens Park.
702
00:37:26,152 --> 00:37:28,320
Where is everybody?
703
00:37:28,404 --> 00:37:30,990
Whoever could afford
to leave is long gone.
704
00:37:31,074 --> 00:37:32,867
Only the people
who are too poor,
705
00:37:32,951 --> 00:37:35,236
too proud to move on,
are still here.
706
00:37:39,040 --> 00:37:41,250
This was Sketch Alley.
707
00:37:41,334 --> 00:37:43,210
Now we just call it
what it is...
708
00:37:43,294 --> 00:37:45,296
Skid row.
709
00:37:45,380 --> 00:37:47,298
And those dogs
are everywhere, packs of them.
710
00:37:47,382 --> 00:37:48,799
Some are rabid.
711
00:38:00,311 --> 00:38:02,855
This is the fifth bus stop
that's been trashed, melted.
712
00:38:02,939 --> 00:38:04,482
Five of dozens.
713
00:38:04,566 --> 00:38:06,317
Nowadays, there's always
a fire burning in Riverdale.
714
00:38:06,401 --> 00:38:08,027
Why burn a bench
for no reason?
715
00:38:08,111 --> 00:38:09,445
Where are people
gonna sit for the bus?
716
00:38:09,529 --> 00:38:10,946
Well, that's the thing, Archie.
717
00:38:11,030 --> 00:38:13,115
Buses don't pass by
here anymore.
718
00:38:13,199 --> 00:38:14,700
Sometimes my trucks do.
719
00:38:14,784 --> 00:38:18,204
But only if they have to,
and rarely at night.
720
00:38:18,288 --> 00:38:20,748
Bad things happen here
after dark.
721
00:38:20,832 --> 00:38:23,334
They call this
"The Lonely Highway."
722
00:38:23,418 --> 00:38:26,837
Why destroy an entire town
for nothing?
723
00:38:26,921 --> 00:38:28,672
What does Hiram Lodge
have to gain?
724
00:38:28,756 --> 00:38:30,249
I'll show you.
725
00:38:37,974 --> 00:38:39,558
I don't get it.
So, where are the houses?
726
00:38:39,642 --> 00:38:41,519
This isn't SoDale proper.
727
00:38:41,603 --> 00:38:43,729
This is where Hiram's
building a turnpike
728
00:38:43,813 --> 00:38:47,149
that leads to SoDale
about half a mile due east.
729
00:38:47,233 --> 00:38:48,692
Hiram's catering
to the rich folk
730
00:38:48,776 --> 00:38:50,152
who can commute into the city.
731
00:38:50,236 --> 00:38:53,114
So he's strangling Riverdale
to boost SoDale.
732
00:38:53,198 --> 00:38:55,574
And let me guess, their
kids will go to SoDale High.
733
00:38:55,658 --> 00:38:57,034
Actually, Stonewall Prep.
734
00:38:57,118 --> 00:38:58,661
That place is the same.
735
00:38:58,745 --> 00:39:00,287
Except Hiram bought himself
a seat on the board.
736
00:39:00,371 --> 00:39:03,165
And so the nightmare continues.
737
00:39:03,249 --> 00:39:05,167
Archie, there's actually
one more place
738
00:39:05,251 --> 00:39:07,545
I think you should
see on the tour.
739
00:39:07,629 --> 00:39:10,214
But you're gonna have to
brace yourself.
740
00:39:13,384 --> 00:39:15,136
The Ghoulies moved
into my house?
741
00:39:16,721 --> 00:39:18,097
Do you wanna go in there
and knock some heads?
742
00:39:18,181 --> 00:39:20,591
As a matter of fact,
yeah, I do.
743
00:39:21,476 --> 00:39:23,269
But first things first, Toni.
744
00:39:23,353 --> 00:39:24,937
Can we go back to Pop's? See
if any of them actually came?
745
00:39:25,021 --> 00:39:26,264
Okay.
746
00:39:31,736 --> 00:39:33,988
Archie, I heard you were back.
747
00:39:34,072 --> 00:39:36,448
Pop... It's good to see you.
748
00:39:36,532 --> 00:39:39,444
- I missed you.
- Say, I missed all of you.
749
00:39:52,423 --> 00:39:54,633
Archie. Toni.
750
00:39:54,717 --> 00:39:57,011
- Veronica, Betty...
- Hi.
751
00:39:57,095 --> 00:40:00,139
Jughead. I'll, uh,
leave you guys to it then.
752
00:40:00,223 --> 00:40:01,682
No.
753
00:40:01,766 --> 00:40:03,646
You're as much a part of this
as any of us.
754
00:40:08,106 --> 00:40:09,732
Oh, guys.
755
00:40:09,816 --> 00:40:12,185
Toni gave me a tour
of Riverdale today, and it's...
756
00:40:13,695 --> 00:40:15,529
It's a hellscape.
757
00:40:15,613 --> 00:40:18,908
I know I called you here for
Pop's retirement party, but...
758
00:40:18,992 --> 00:40:20,568
We have a much
bigger agenda now.
759
00:40:21,411 --> 00:40:23,829
Riverdale's dying.
760
00:40:23,913 --> 00:40:26,073
And we might be
the only ones who can save it.
761
00:40:38,136 --> 00:40:41,138
Are you sure I can't
convince you to stay, Squeaky?
762
00:40:41,222 --> 00:40:43,098
I'll give you more shifts
if it would help.
763
00:40:43,182 --> 00:40:45,851
I appreciate that, Tabitha,
but...
764
00:40:45,935 --> 00:40:47,519
Riverdale is done with me.
765
00:40:47,603 --> 00:40:49,772
And I am done with Riverdale.
766
00:40:49,856 --> 00:40:51,815
Well, take care of yourself.
767
00:40:51,899 --> 00:40:53,434
Will do.
768
00:41:06,164 --> 00:41:09,083
Her name
is Lynette Fields.
769
00:41:09,167 --> 00:41:11,043
Squeaky, to her friends.
770
00:41:11,127 --> 00:41:13,837
Not that she has many,
mostly she keeps to herself.
771
00:41:13,921 --> 00:41:17,341
She came to Riverdale two
years ago for a fresh start
772
00:41:17,425 --> 00:41:18,884
that never happened.
773
00:41:18,968 --> 00:41:22,596
Now, she was 21,
and it was time to go.
774
00:41:22,680 --> 00:41:25,557
"Maybe things will be different
in San Francisco," she thought.
775
00:41:25,641 --> 00:41:27,570
"Maybe I'll be happy there."
776
00:41:28,095 --> 00:41:30,032
Unfortunately for Lynette,
777
00:41:30,271 --> 00:41:32,258
she'll never make it
to California.
778
00:41:35,989 --> 00:41:37,989
Synchronized by srjanapala
55048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.