Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,507 --> 00:00:31,634
And remember to join us this weekend
2
00:00:31,675 --> 00:00:33,199
for the Polish
Heritage Festival
3
00:00:33,244 --> 00:00:35,109
featuring a battle
of the polka bands
4
00:00:35,146 --> 00:00:36,841
at the Buffalo Civic Center.
5
00:00:36,881 --> 00:00:38,940
And after that, join us
for the pierogi eating-
6
00:02:15,946 --> 00:02:18,073
- Stef.
- Hey.
7
00:02:18,115 --> 00:02:20,709
We missed you
at dinner last night.
8
00:02:20,751 --> 00:02:22,651
- Pam made pierogies.
- I was tired.
9
00:02:26,056 --> 00:02:27,921
I bet.
10
00:02:27,958 --> 00:02:29,789
You doing all right, Frank?
How's your mood?
11
00:02:31,295 --> 00:02:32,922
I'm fine.
12
00:02:34,431 --> 00:02:36,058
Yeah, you know,
I've been reading
13
00:02:36,100 --> 00:02:38,261
about that Seasonal
Affective Disorder.
14
00:02:38,302 --> 00:02:39,860
So?
15
00:02:40,904 --> 00:02:43,031
Amtrak station.
16
00:02:43,073 --> 00:02:45,282
O'Leary's getting on a train
to New York late tonight.
17
00:02:45,309 --> 00:02:47,607
Apparently, it's
stopping just for him.
18
00:02:47,645 --> 00:02:49,135
Fancy.
19
00:02:51,348 --> 00:02:52,645
This one's real
important, Frank.
20
00:02:52,683 --> 00:02:54,480
Who you telling?
21
00:02:58,022 --> 00:03:01,355
Listen, forget it.
22
00:03:01,392 --> 00:03:02,916
Want to stick around?
The game's on.
23
00:03:02,960 --> 00:03:04,655
I promised Daniel
I'd go sledding with him.
24
00:03:04,695 --> 00:03:06,993
Hey.
25
00:03:07,031 --> 00:03:08,658
Great.
26
00:03:13,704 --> 00:03:15,704
Just make sure O'Leary
doesn't get on that train.
27
00:03:43,434 --> 00:03:47,097
The Lake Shore Limited Amtrak number 49
28
00:03:47,137 --> 00:03:49,332
now departing
for Cleveland, Toledo,
29
00:03:49,373 --> 00:03:51,170
South Bend and Chicago.
30
00:03:51,208 --> 00:03:53,506
Track nine. All aboard.
31
00:03:53,544 --> 00:03:55,739
...makes fun of Polish
people and that's just not funny.
32
00:03:55,779 --> 00:03:57,906
Polish jokes are funny
'cause they're about Poles.
33
00:03:57,948 --> 00:03:59,813
That's-that's
why they're funny.
34
00:03:59,850 --> 00:04:02,045
You know like-you take
a joke like this, you know.
35
00:04:02,086 --> 00:04:04,077
Um, how do you get
a one-armed Polack out of a tree?
36
00:04:04,121 --> 00:04:06,180
- How?
- You wave to him.
37
00:04:06,223 --> 00:04:08,248
- See, that's not funny.
- I think it's funny.
38
00:04:08,292 --> 00:04:09,953
They're not funny.
I'm Polish...
39
00:04:32,216 --> 00:04:33,979
Mr. O'Leary,
the train's here.
40
00:04:35,085 --> 00:04:36,609
Where'd you get
that hat, James?
41
00:04:36,653 --> 00:04:39,087
I took it off a snowman.
42
00:04:39,123 --> 00:04:40,715
You look like an idiot.
43
00:04:40,758 --> 00:04:42,225
Yes, I do.
44
00:04:42,259 --> 00:04:43,988
You know, my grandfather
45
00:04:44,027 --> 00:04:45,927
was killed at Pearl Harbor.
46
00:04:45,963 --> 00:04:48,488
- These guys are Chinese.
- I don't care.
47
00:04:48,532 --> 00:04:50,966
We need their money,
so shut up and smile.
48
00:04:54,004 --> 00:04:56,666
We'll bring you
back an egg roll.
49
00:04:59,376 --> 00:05:00,934
Here.
50
00:05:32,609 --> 00:05:34,474
- Uncle Roman.
- No no no. No excuses.
51
00:05:34,511 --> 00:05:37,446
- He never came.
- You slept right through it!
52
00:05:37,481 --> 00:05:39,642
O'Leary's been
in New York for an hour!
53
00:05:39,683 --> 00:05:41,310
I told you how
important this was.
54
00:05:41,351 --> 00:05:43,376
Let me go to New York.
55
00:05:43,420 --> 00:05:46,150
He'll be dead 15 minutes
after I get off the train.
56
00:05:46,190 --> 00:05:48,021
You know what
the Chinese money means?
57
00:05:48,058 --> 00:05:50,526
- All you had to do was kill him.
- I will.
58
00:05:50,561 --> 00:05:52,529
No no, it's too late.
59
00:05:52,563 --> 00:05:55,623
When Eddie O'Leary
gets back from Chinatown,
60
00:05:55,666 --> 00:05:57,361
the Irish are
gonna take the...
61
00:05:57,401 --> 00:05:59,460
tiny piece of this city
62
00:05:59,503 --> 00:06:01,835
that the blacks
don't already have.
63
00:06:01,872 --> 00:06:04,568
And when that happens,
the Poles have nothing!
64
00:06:04,608 --> 00:06:07,338
Thank you!
65
00:06:07,377 --> 00:06:10,039
Oh God.
We've got to do something.
66
00:06:10,080 --> 00:06:12,378
Not we, Dad. Him.
67
00:06:12,416 --> 00:06:13,940
Just let me go to New York.
68
00:06:13,984 --> 00:06:16,544
- We're not talking about that.
- You've got a problem, Frank.
69
00:06:16,587 --> 00:06:19,454
Yeah, a substance abuse problem.
70
00:06:19,490 --> 00:06:21,219
We can't let you do this to the family.
71
00:06:21,258 --> 00:06:23,556
And we can't watch you
do it to yourself.
72
00:06:23,594 --> 00:06:25,289
I just need
a few days to rest.
73
00:06:25,329 --> 00:06:28,162
- Not good enough!
- Every time we send you out,
74
00:06:28,198 --> 00:06:30,325
I have to make
a call to find out if they're dead.
75
00:06:30,367 --> 00:06:32,062
I can't trust you
anymore, Frank!
76
00:06:32,102 --> 00:06:34,900
- Even if you are my nephew.
- You let us down.
77
00:06:34,938 --> 00:06:36,530
I want you to get yourself
into a program.
78
00:06:36,573 --> 00:06:38,336
- Like hell.
- No, I mean it.
79
00:06:38,375 --> 00:06:40,343
- I want you to go to San Francisco.
- Why?
80
00:06:41,945 --> 00:06:43,674
Because I said so.
81
00:06:43,714 --> 00:06:45,477
Look, you need to be
in a new environment.
82
00:06:45,516 --> 00:06:47,541
What, they don't
have beer there?
83
00:06:47,584 --> 00:06:50,212
Frank, we're just trying
to facilitate your recovery-
84
00:06:50,254 --> 00:06:52,722
All right now, Stef!
Put it to rest.
85
00:06:52,756 --> 00:06:55,850
Now, this is not
advice, Frank. This is it.
86
00:06:57,427 --> 00:06:59,588
You go to San Francisco...
87
00:06:59,630 --> 00:07:01,257
and get into AA
88
00:07:01,298 --> 00:07:03,198
and you clean yourself up!
89
00:07:06,570 --> 00:07:08,197
Or you don't
work for us anymore.
90
00:07:11,508 --> 00:07:13,908
And we can't let you
work for anybody else.
91
00:07:14,945 --> 00:07:17,539
Even if you are family.
92
00:07:18,582 --> 00:07:20,345
All right, then.
93
00:07:20,384 --> 00:07:22,375
Come on.
We've got streets to plow.
94
00:07:27,558 --> 00:07:29,890
Why San Francisco?
95
00:07:29,927 --> 00:07:32,191
We can look out
for you there.
96
00:07:32,229 --> 00:07:33,856
Roman's got a guy.
97
00:07:36,233 --> 00:07:38,565
Hey, you'll be getting
away from the snow.
98
00:07:38,602 --> 00:07:40,399
I like the snow.
99
00:07:40,437 --> 00:07:42,701
Your attention, please.
100
00:07:42,739 --> 00:07:44,832
So do you hate me now
101
00:07:44,875 --> 00:07:46,399
'cause I did this?
102
00:07:46,443 --> 00:07:48,775
Right now, pretty much.
103
00:07:48,812 --> 00:07:50,211
It won't last.
104
00:07:50,247 --> 00:07:52,579
Try me.
105
00:07:54,384 --> 00:07:56,249
I got you something.
106
00:08:01,425 --> 00:08:04,050
- So when do you think you'll be back?
- How the fuck do I know?
107
00:08:18,875 --> 00:08:23,005
Yesterday's mistake
108
00:08:26,116 --> 00:08:28,584
Has made my life
109
00:08:28,619 --> 00:08:31,053
An uphill climb
110
00:08:32,990 --> 00:08:36,084
Now I'm wondering
which road
111
00:08:36,126 --> 00:08:38,117
Should I take
112
00:08:40,731 --> 00:08:43,894
To make up
the wasted time
113
00:08:45,836 --> 00:08:48,999
Lonely days
and sleepless nights...
114
00:08:53,377 --> 00:08:55,641
How much more
115
00:08:55,679 --> 00:08:57,374
Can a man take?
116
00:09:07,424 --> 00:09:10,018
- Hello!
- Falenczyk?
117
00:09:10,060 --> 00:09:11,186
Yeah.
118
00:09:11,228 --> 00:09:13,093
Saint Margaret's,
119
00:09:13,130 --> 00:09:14,757
Geary and 28th,
120
00:09:14,798 --> 00:09:17,631
7:00 p. m.
Be there.
121
00:09:19,136 --> 00:09:20,501
Great.
122
00:09:23,874 --> 00:09:25,364
Okay, so I just want
to let you all know
123
00:09:25,409 --> 00:09:28,378
that, uh, there
is a 12-step progress meeting
124
00:09:28,412 --> 00:09:30,676
here on Sunday night.
125
00:09:30,714 --> 00:09:32,238
I encourage
you all to attend,
126
00:09:32,282 --> 00:09:34,842
and uh, if you want to kick in
for coffee and doughnuts,
127
00:09:34,885 --> 00:09:37,012
see me after
tonight's meeting.
128
00:09:37,054 --> 00:09:38,851
Uh, also, if you're parked
129
00:09:38,889 --> 00:09:40,413
in the back of the building,
130
00:09:40,457 --> 00:09:42,516
uh, you're gonna have
to move your car by 9:30.
131
00:09:42,559 --> 00:09:44,390
And, uh, one more thing
132
00:09:44,428 --> 00:09:46,396
before I give it
back to Emily:
133
00:09:46,430 --> 00:09:49,365
The Rentals Association
is meeting here on Saturday,
134
00:09:49,399 --> 00:09:51,799
so I would encourage
you all to be here
135
00:09:51,835 --> 00:09:54,030
unless you want to see
your rent go up.
136
00:09:54,071 --> 00:09:55,698
Thanks, uh, Emily?
137
00:09:57,808 --> 00:09:59,673
Thanks, Juan.
138
00:09:59,710 --> 00:10:01,041
All right.
139
00:10:01,078 --> 00:10:04,309
Anybody new to the meeting
or visiting from someplace else?
140
00:10:05,582 --> 00:10:07,709
I'm Janet
and I'm an alcoholic,
141
00:10:07,751 --> 00:10:09,981
and I just moved up from LA.
142
00:10:10,020 --> 00:10:11,749
- Hi Janet.
- Hi, Janet.
143
00:10:11,788 --> 00:10:13,255
Anyone else?
144
00:10:16,493 --> 00:10:18,358
All right, welcome.
145
00:10:18,395 --> 00:10:21,387
As I said before, my name
is Emily and I'm an alcoholic.
146
00:10:21,431 --> 00:10:23,695
Hi, Emily.
147
00:10:23,734 --> 00:10:27,500
Last November,
I celebrated my 10th birthday.
148
00:10:27,537 --> 00:10:30,973
No drinks,
no drugs for 10 years.
149
00:10:31,007 --> 00:10:32,599
I thought I had it down.
150
00:10:32,642 --> 00:10:35,839
I got sober when I was 21
151
00:10:35,879 --> 00:10:38,507
and I figured at 31
things were different.
152
00:10:38,548 --> 00:10:40,573
So I went out
and had a drink.
153
00:10:40,617 --> 00:10:43,245
Just like that, all grown up.
154
00:10:43,286 --> 00:10:46,187
And I woke up in the park
three days later.
155
00:10:48,759 --> 00:10:52,195
So-
156
00:11:01,104 --> 00:11:04,198
I'm almost glad
I slipped, uh...
157
00:11:04,241 --> 00:11:06,869
'cause it makes me
a grateful alcoholic.
158
00:11:07,911 --> 00:11:09,776
And the more
I live with that,
159
00:11:09,813 --> 00:11:12,976
the more I think it's the best way
for me to go through life-
160
00:11:13,016 --> 00:11:14,950
thankful.
161
00:11:14,985 --> 00:11:16,475
Thank you.
162
00:11:20,824 --> 00:11:23,224
Okay. Now it's
time for Juan
163
00:11:23,260 --> 00:11:25,785
to come up and give out
tonight's chips.
164
00:11:30,867 --> 00:11:33,802
So I'm Juan,
addict and alcoholic.
165
00:11:33,837 --> 00:11:35,668
Hi, Juan.
166
00:11:35,705 --> 00:11:39,232
Is there anyone here
with six months sobriety?
167
00:11:41,678 --> 00:11:43,441
Hey hey!
168
00:11:46,650 --> 00:11:48,140
Good for you.
169
00:12:00,697 --> 00:12:02,892
Leaving kind of early,
don't you think?
170
00:12:02,933 --> 00:12:04,400
Who the hell are you?
171
00:12:04,434 --> 00:12:06,026
Guy with a drinking
problem like yours
172
00:12:06,069 --> 00:12:08,003
probably ought
to stick around.
173
00:12:08,038 --> 00:12:09,733
Where you going now?
174
00:12:11,408 --> 00:12:14,104
Probably going
for a drink, I bet.
175
00:12:14,144 --> 00:12:16,704
It's a problem drink...
176
00:12:16,746 --> 00:12:19,044
'cause you've got a drinking problem.
177
00:12:21,384 --> 00:12:22,942
You fuck.
178
00:12:24,221 --> 00:12:26,917
- I'm watching you, Frank!
- Who are you?
179
00:12:28,225 --> 00:12:29,817
Roman called me
a few days ago
180
00:12:29,860 --> 00:12:32,124
to tell me you
were coming out.
181
00:12:33,830 --> 00:12:35,559
I'm the one who got
you to this meeting.
182
00:12:35,599 --> 00:12:37,362
Gee, thanks.
183
00:12:37,400 --> 00:12:40,301
Name is Dave.
184
00:12:40,337 --> 00:12:42,532
And I also got you
your apartment.
185
00:12:42,572 --> 00:12:44,767
I'm really scared.
186
00:12:44,808 --> 00:12:46,400
You shouldn't joke, Frank.
187
00:12:46,443 --> 00:12:48,775
In a town with a 2% vacancy rate,
188
00:12:48,812 --> 00:12:50,507
a real estate agent is God.
189
00:12:50,547 --> 00:12:52,276
And that's what I am-
a real estate agent.
190
00:12:52,315 --> 00:12:55,375
It's a swell apartment,
Dave. Go away.
191
00:12:56,553 --> 00:12:58,020
Nope, I'm on
you till you leave.
192
00:12:58,054 --> 00:12:59,715
Can't stop me
from doing anything.
193
00:12:59,756 --> 00:13:01,553
I don't have to stop you.
All's I have to do
194
00:13:01,591 --> 00:13:04,389
is watch, wait and make
the call to Buffalo.
195
00:13:04,427 --> 00:13:06,657
You gonna run and tell Mommy?
196
00:13:07,731 --> 00:13:09,995
That's right, Frank.
197
00:13:10,033 --> 00:13:11,933
I'm gonna run and tell Mommy.
198
00:13:11,968 --> 00:13:13,492
Shit.
199
00:13:15,038 --> 00:13:16,596
- I'll see you in the morning.
- For what?
200
00:13:16,640 --> 00:13:18,335
Work.
201
00:13:23,446 --> 00:13:26,643
Fuck. Fuck.
202
00:13:31,354 --> 00:13:32,981
Hey, come on.
203
00:13:35,458 --> 00:13:37,289
It's kind of along
your line of work.
204
00:13:37,327 --> 00:13:39,818
- I don't need this.
- I don't give a shit what you need.
205
00:13:44,768 --> 00:13:46,998
- Doris.
- Dave.
206
00:13:48,872 --> 00:13:50,464
Where'd he live?
207
00:13:50,507 --> 00:13:52,566
Oh, in Pacific Heights.
208
00:13:53,743 --> 00:13:55,005
Own or rent?
209
00:13:55,045 --> 00:13:56,512
Own-upstairs apartment,
210
00:13:56,546 --> 00:13:58,571
two bedroom.
211
00:13:58,615 --> 00:14:00,606
Swell.
212
00:14:00,650 --> 00:14:02,709
Keys are in his
pants over there.
213
00:14:05,722 --> 00:14:07,383
Ha ha, Doris.
214
00:14:09,259 --> 00:14:11,022
Come on.
215
00:14:14,431 --> 00:14:16,991
Frank Falenczyk,
meet Doris Rainford.
216
00:14:17,033 --> 00:14:20,400
Doris said she'd be
willing to hire you on.
217
00:14:20,437 --> 00:14:22,337
- As what?
- General help.
218
00:14:22,372 --> 00:14:24,272
- You'll love it.
- No, I won't love it.
219
00:14:24,307 --> 00:14:25,706
I won't love it so much
I'm not even gonna do it.
220
00:14:25,742 --> 00:14:27,505
- Yes! Yes, you-
- Like hell.
221
00:14:27,544 --> 00:14:30,012
You got an unorthodox way of
being interviewed for a job.
222
00:14:32,215 --> 00:14:33,910
Just-keep-
223
00:14:36,653 --> 00:14:39,622
Listen, Roman said
to get you a job.
224
00:14:39,656 --> 00:14:42,022
This is it.
It's yours to fuck up.
225
00:14:42,058 --> 00:14:44,083
However, if you fuck it up,
226
00:14:44,127 --> 00:14:46,493
I will be on the phone
to Buffalo.
227
00:14:51,468 --> 00:14:53,231
Guess what, Doris?
228
00:14:53,269 --> 00:14:55,260
Frank's decided
to take the job.
229
00:14:56,573 --> 00:14:58,063
Super.
230
00:15:02,412 --> 00:15:04,175
Hey.
231
00:15:37,213 --> 00:15:39,078
Hi, I'm Becky,
232
00:15:39,115 --> 00:15:41,015
addict and alcoholic.
233
00:15:41,051 --> 00:15:42,541
Hi.
Frank.
234
00:15:43,720 --> 00:15:45,187
Hand me a plate.
235
00:15:45,221 --> 00:15:46,711
Thanks.
236
00:15:52,262 --> 00:15:55,754
- I also got an eating disorder.
- Good for you.
237
00:15:55,799 --> 00:15:57,664
What, that I can say it?
238
00:15:57,700 --> 00:15:59,759
Yeah, it took me so long.
239
00:16:01,171 --> 00:16:03,071
And then I realized...
240
00:16:04,274 --> 00:16:05,798
I was never full because
241
00:16:05,842 --> 00:16:07,366
I felt so empty inside.
242
00:16:15,985 --> 00:16:18,977
No no, you're-you're
not supposed to eat those.
243
00:16:19,022 --> 00:16:20,819
They're just for show, okay?
244
00:16:23,860 --> 00:16:25,623
I'm kidding.
245
00:16:25,662 --> 00:16:27,289
- I'm Tom.
- Frank.
246
00:16:27,330 --> 00:16:30,993
- Hi. This your first time?
- I've had cookies before.
247
00:16:33,837 --> 00:16:35,600
So what do you think so far?
248
00:16:35,638 --> 00:16:37,230
It's all right.
A little talky.
249
00:16:37,273 --> 00:16:39,332
Yeah, you know, um,
250
00:16:39,375 --> 00:16:41,639
some people kinda
tend to wallow in it.
251
00:16:41,678 --> 00:16:43,669
But me, you know,
252
00:16:43,713 --> 00:16:46,079
I'll go months at a time
without saying anything.
253
00:16:48,384 --> 00:16:50,579
Plus, it's a really
good place to meet guys.
254
00:16:50,620 --> 00:16:52,986
Um, I'm not...
255
00:16:54,424 --> 00:16:55,982
It's okay.
256
00:16:56,025 --> 00:16:57,617
I'll get over it.
257
00:16:57,660 --> 00:17:00,356
Hi. Brenda, alcoholic.
258
00:17:00,396 --> 00:17:02,421
Hi, Brenda.
259
00:17:02,465 --> 00:17:03,955
Just a couple of things:
260
00:17:04,000 --> 00:17:05,592
They're ripping up
the playground next door,
261
00:17:05,635 --> 00:17:07,432
so you'll have
to park on the street
262
00:17:07,470 --> 00:17:08,630
for the next few weeks;
263
00:17:08,671 --> 00:17:11,162
Second, uh, I have
a new list of sponsors
264
00:17:11,207 --> 00:17:13,368
if anyone is looking or...
265
00:17:13,409 --> 00:17:14,876
looking to switch.
266
00:17:14,911 --> 00:17:16,845
Raise your hands
when I call your names.
267
00:17:16,880 --> 00:17:20,509
Tom, Robin and Susan
268
00:17:20,550 --> 00:17:22,211
have all volunteered.
269
00:17:22,252 --> 00:17:24,152
And the thing is, at a certain point,
270
00:17:24,187 --> 00:17:27,281
you just decide that
the bar is not an option.
271
00:17:28,324 --> 00:17:30,189
I just decide that?
272
00:17:30,226 --> 00:17:31,818
Odds are you're
gonna drink again.
273
00:17:31,861 --> 00:17:33,556
You have to want to quit.
274
00:17:33,596 --> 00:17:35,791
- It doesn't seem like you do.
- Part of me does.
275
00:17:35,832 --> 00:17:37,356
Which part?
276
00:17:37,400 --> 00:17:39,459
Some part I don't like.
277
00:17:39,502 --> 00:17:42,528
- Oh, like the dark meat on the chicken?
- Yeah.
278
00:17:42,572 --> 00:17:45,268
Frank...
279
00:17:45,308 --> 00:17:47,208
give it up
because you want to,
280
00:17:47,243 --> 00:17:49,905
not because everybody
in the room's staring at you.
281
00:17:49,946 --> 00:17:52,312
The first year,
it's all about trying.
282
00:17:52,348 --> 00:17:54,077
If you think it's
about solving your problem,
283
00:17:54,117 --> 00:17:56,176
you'll fail... a lot.
284
00:17:56,219 --> 00:17:57,743
I'm already
pretty good at that.
285
00:17:57,787 --> 00:18:00,722
You wouldn't be giving up
anything that you need.
286
00:18:01,925 --> 00:18:03,483
Does that mean
you're my sponsor?
287
00:18:03,526 --> 00:18:05,084
Does that mean you're asking?
288
00:18:05,128 --> 00:18:07,858
Is this the part
where we kiss?
289
00:18:36,326 --> 00:18:38,624
Let's not make this any
harder than it's got to be.
290
00:18:38,661 --> 00:18:39,753
Thanks for coming.
291
00:18:39,796 --> 00:18:42,390
- Have a nice time in New York?
- I'm happy.
292
00:18:42,432 --> 00:18:44,059
You see any shows?
293
00:18:49,572 --> 00:18:51,631
Roman...
294
00:18:51,674 --> 00:18:53,574
nothing drastic
needs to happen.
295
00:18:54,677 --> 00:18:56,736
I'm completely agreeable.
296
00:18:56,779 --> 00:19:00,374
You can plow and I can
offer you 15c
297
00:19:00,416 --> 00:19:03,476
on every dollar that we take off
the union skim at Bethlehem Steel-
298
00:19:03,519 --> 00:19:05,510
You cleared this
with your Chinese daddy?
299
00:19:05,555 --> 00:19:07,455
Let's get something
straight, okay?
300
00:19:07,490 --> 00:19:10,550
They're just the money.
I still do all of my own-
301
00:19:10,593 --> 00:19:13,391
I started this business after the war-
me and Stan Falenczyk.
302
00:19:13,429 --> 00:19:15,829
- We had nothing but a plow-
- Would you please spare me
303
00:19:15,865 --> 00:19:17,389
that GI Diary bullshit?
304
00:19:17,433 --> 00:19:19,867
You and that other
thug started a gang
305
00:19:19,902 --> 00:19:21,529
just like everybody
else around here.
306
00:19:21,571 --> 00:19:24,165
You got rich, you had a good run,
and now it's time to retire.
307
00:19:24,207 --> 00:19:25,731
Hey!
308
00:19:25,775 --> 00:19:27,902
This isn't just about business,
you Irish asshole.
309
00:19:27,944 --> 00:19:29,844
This is what I do.
310
00:19:29,879 --> 00:19:32,973
If you take it, there isn't
dick left for me in Buffalo.
311
00:19:36,052 --> 00:19:37,679
Well, then get
out of Buffalo.
312
00:19:59,676 --> 00:20:01,610
Hey, are you Frank?
313
00:20:02,645 --> 00:20:04,306
That's me.
314
00:20:04,347 --> 00:20:07,111
- Doris said you could help me.
- I'm not following.
315
00:20:07,150 --> 00:20:08,640
I'm Laurel Pearson.
316
00:20:08,685 --> 00:20:10,209
I'm looking
for my stepfather.
317
00:20:10,253 --> 00:20:13,222
- And there he is.
- Oh, I'm sorry.
318
00:20:13,256 --> 00:20:14,883
Don't worry about it.
He's already dead.
319
00:20:16,592 --> 00:20:18,924
What'd he do, tie it himself?
320
00:20:18,961 --> 00:20:20,895
It's not that
easy in reverse.
321
00:20:21,230 --> 00:20:23,592
We need to change his shoes.
322
00:20:23,633 --> 00:20:25,225
- We do?
- Yep.
323
00:20:25,268 --> 00:20:27,133
Mom wanted him buried
in his favorite shoes.
324
00:20:27,170 --> 00:20:29,730
He was a big bowler.
325
00:20:33,910 --> 00:20:35,502
You don't seem too broken up.
326
00:20:37,080 --> 00:20:39,344
- Even people you don't like die.
- Yeah.
327
00:20:39,382 --> 00:20:42,215
I was thinking he
kind of looked like a prick.
328
00:20:42,251 --> 00:20:44,947
- If you don't mind me saying.
- No.
329
00:20:44,987 --> 00:20:47,182
No, not at all.
330
00:20:47,223 --> 00:20:48,952
Also...
331
00:20:48,991 --> 00:20:51,186
he-he seems
to have enormous feet.
332
00:20:51,227 --> 00:20:52,990
Yeah, well, those
aren't his shoes.
333
00:20:53,029 --> 00:20:54,428
I couldn't find his.
334
00:20:54,464 --> 00:20:56,489
I stole those
from the Chestnut Lanes.
335
00:20:56,532 --> 00:20:57,931
Don't tell my mom.
336
00:21:01,371 --> 00:21:03,236
Might have to break his toes.
337
00:21:04,574 --> 00:21:06,804
Whatever gets the job done.
338
00:21:15,852 --> 00:21:17,376
You look beautiful.
339
00:21:22,825 --> 00:21:25,623
He looks real nice.
Good job.
340
00:21:25,661 --> 00:21:26,992
Thanks.
341
00:21:27,029 --> 00:21:29,395
Next time you might want
to ease up on the rouge.
342
00:21:29,432 --> 00:21:32,299
He's looking
a little Raggedy Andy.
343
00:21:34,470 --> 00:21:37,530
I wanted to thank you.
Abe looks like a real sport.
344
00:21:37,573 --> 00:21:39,165
I'm glad you're pleased.
345
00:21:39,208 --> 00:21:42,336
I'm sure he appreciates
how much care you gave to-
346
00:21:43,913 --> 00:21:45,676
well, to make
every-everything-
347
00:21:45,715 --> 00:21:48,206
Take it easy, Mom.
Here.
348
00:21:49,986 --> 00:21:53,444
Just think, he's going out
wearing his favorite shoes.
349
00:21:53,489 --> 00:21:55,616
- And they fit like a glove.
- Oh.
350
00:21:55,658 --> 00:21:58,388
Can I help you to the car, ma'am?
351
00:21:58,428 --> 00:22:00,328
That'd be fine.
Thank you.
352
00:22:01,364 --> 00:22:02,991
Hang on a second.
353
00:22:10,273 --> 00:22:12,332
His lipstick was smeared.
354
00:22:12,375 --> 00:22:14,843
I got the eyes down.
I'm still working on the mouth.
355
00:22:16,312 --> 00:22:17,836
You like working with makeup?
356
00:22:17,880 --> 00:22:21,748
I prefer it on women, really.
357
00:22:21,784 --> 00:22:24,617
Guess it's hard to meet real live ones
in your line of work.
358
00:22:24,654 --> 00:22:26,747
I'm usually in the back.
359
00:22:26,789 --> 00:22:28,950
Although I've heard of
some people in your position,
360
00:22:28,991 --> 00:22:31,016
you know, making do.
361
00:22:35,832 --> 00:22:37,697
I'll see you there.
362
00:22:37,733 --> 00:22:39,598
Thank you.
363
00:22:39,635 --> 00:22:41,296
You're very strong.
364
00:22:43,306 --> 00:22:45,900
Think my mother
might think you're cute.
365
00:22:45,942 --> 00:22:47,603
She's been through a lot.
366
00:22:49,078 --> 00:22:51,103
Hey, so maybe
I'll see you soon.
367
00:22:51,147 --> 00:22:53,479
Jeez, I hope not.
Mom's still pretty frisky.
368
00:22:55,651 --> 00:22:57,983
And I'm perfectly healthy.
369
00:22:58,020 --> 00:22:59,487
No, look, if nobody dies,
370
00:22:59,522 --> 00:23:01,149
maybe we could
get coffee sometime.
371
00:23:02,825 --> 00:23:04,588
Sure.
That'd be nice.
372
00:24:04,453 --> 00:24:06,421
It's a housewarming present.
373
00:24:08,724 --> 00:24:12,182
No. Yeah, right.
I forgot, you're a killer.
374
00:24:12,228 --> 00:24:13,889
What do you want?
375
00:24:13,930 --> 00:24:17,297
Roman wanted to make sure
you were okay out here.
376
00:24:19,101 --> 00:24:21,626
I know you know he's
got his hands full back in Buffalo.
377
00:24:21,671 --> 00:24:23,901
So...
378
00:24:25,174 --> 00:24:26,766
I said I'd check.
I checked.
379
00:24:26,809 --> 00:24:28,606
And?
380
00:24:28,644 --> 00:24:32,102
You ball your socks,
you floss.
381
00:24:32,148 --> 00:24:34,810
And you don't hide booze
in the toilet tank.
382
00:24:38,521 --> 00:24:41,285
- You live like a Mormon.
- You want to look up my ass, too?
383
00:24:42,491 --> 00:24:43,981
Maybe later.
384
00:24:45,428 --> 00:24:47,157
Cashew butter...
385
00:24:47,196 --> 00:24:51,565
Mmm, it's like peanut butter,
but with cashews.
386
00:24:51,601 --> 00:24:53,967
Well, what is
wrong with peanuts?
387
00:24:57,807 --> 00:25:00,776
Remind me to be
nice to you, cock.
388
00:25:08,117 --> 00:25:10,449
Hello?
389
00:25:10,486 --> 00:25:13,148
- Hello, Laurel?
- Who's this?
390
00:25:13,189 --> 00:25:16,522
Frank.
Frank Falenczyk...
391
00:25:16,559 --> 00:25:18,254
from the funeral home.
392
00:25:18,294 --> 00:25:20,091
Finally.
393
00:25:20,129 --> 00:25:21,926
What?
394
00:25:21,964 --> 00:25:24,797
Frank Falenczyk,
funeral, finally.
395
00:25:24,834 --> 00:25:26,631
Just playing with the F's.
396
00:25:26,669 --> 00:25:28,136
For fun.
397
00:25:31,207 --> 00:25:32,674
fabulous.
398
00:25:32,708 --> 00:25:34,608
- I'm glad you called.
- Yeah?
399
00:25:34,644 --> 00:25:36,839
Yeah, I need
those shoes back.
400
00:25:36,879 --> 00:25:38,107
What?
401
00:25:38,147 --> 00:25:41,139
Just kidding, Frank.
402
00:25:42,218 --> 00:25:44,243
Listen...
403
00:25:44,286 --> 00:25:46,277
- Do you want to go out tonight?
- Out?
404
00:25:46,322 --> 00:25:48,882
- Yeah, with me.
- Oh, "out."
405
00:25:51,961 --> 00:25:53,519
Well, yeah.
406
00:25:54,530 --> 00:25:56,020
Fucking great.
I'm there.
407
00:25:56,065 --> 00:25:57,794
- Where?
- What?
408
00:25:57,833 --> 00:26:00,233
Calling you is about as far
as I got planningwise.
409
00:26:01,570 --> 00:26:03,731
- Well, I know places.
- Great.
410
00:26:03,773 --> 00:26:05,741
- Frank.
- Yeah?
411
00:26:06,909 --> 00:26:08,877
I'm glad my stepfather died.
412
00:26:14,083 --> 00:26:16,813
You know,
it's a whole lot easier
413
00:26:16,852 --> 00:26:19,480
fucking girls you don't like
414
00:26:19,522 --> 00:26:21,046
when you're really drunk.
415
00:26:21,090 --> 00:26:24,355
I realize that may
sound harsh,
416
00:26:24,393 --> 00:26:26,352
but in my defense, a lot
of them were drunk too.
417
00:26:27,630 --> 00:26:29,928
If anyone was being
taken advantage of,
418
00:26:29,965 --> 00:26:31,489
it was me.
419
00:26:31,534 --> 00:26:33,968
And that had to stop.
420
00:26:34,003 --> 00:26:35,766
Because it was there...
421
00:26:35,805 --> 00:26:37,363
See you tomorrow.
422
00:26:39,175 --> 00:26:40,904
...but it gets
old pretty quick
423
00:26:40,943 --> 00:26:42,968
in terms of nailing chicks.
424
00:26:43,012 --> 00:26:45,003
Why am I here?
425
00:26:45,047 --> 00:26:46,674
Frank.
426
00:26:48,217 --> 00:26:49,775
Frank.
427
00:26:49,819 --> 00:26:51,286
You okay?
428
00:26:51,320 --> 00:26:53,515
- Yeah, I'm fine.
- So where are you headed?
429
00:26:53,556 --> 00:26:57,219
I have a...
thing to do.
430
00:26:59,829 --> 00:27:02,354
You know, if you're
going to drink, drink.
431
00:27:02,398 --> 00:27:04,958
But please don't feel like
you need to lie to me-
432
00:27:05,000 --> 00:27:07,628
I'm not gonna drink.
433
00:27:07,670 --> 00:27:09,729
- Okay. See you.
- No, really.
434
00:27:09,772 --> 00:27:11,797
Um, I mean-
435
00:27:13,909 --> 00:27:15,604
I have a-
436
00:27:16,812 --> 00:27:18,677
A what, Frank?
437
00:27:18,714 --> 00:27:21,911
A date.
Is that okay?
438
00:27:21,951 --> 00:27:23,680
- You think it's okay?
- I don't know.
439
00:27:23,719 --> 00:27:25,584
I'm not sure I've
ever done it sober.
440
00:27:25,621 --> 00:27:27,521
That's why at the beginning
there's not always room
441
00:27:27,556 --> 00:27:30,616
for both the program
and women.
442
00:27:30,659 --> 00:27:33,127
Or men for that matter.
443
00:27:33,162 --> 00:27:35,323
And you should just
know going into it
444
00:27:35,364 --> 00:27:37,457
that... there's
the possibility
445
00:27:37,500 --> 00:27:39,559
it might not turn out
that well, that's all.
446
00:27:39,602 --> 00:27:41,900
You're giving me
tremendous confidence here.
447
00:27:41,937 --> 00:27:44,633
I- I just mean that...
448
00:27:44,673 --> 00:27:46,766
you might be more raw
than you realize.
449
00:27:47,543 --> 00:27:48,874
Do you mind if I ask what you do?
450
00:27:48,911 --> 00:27:50,902
I sell time.
451
00:27:50,946 --> 00:27:52,538
I thought that
was still free.
452
00:27:52,581 --> 00:27:55,914
Only on PBS, and even then
you've got to buy a tote bag.
453
00:27:55,951 --> 00:27:57,475
You lost me again.
454
00:27:57,520 --> 00:27:59,511
Commercial time
for Channel 8.
455
00:27:59,555 --> 00:28:02,991
I was the Bay Area's
top selling rep last year.
456
00:28:03,025 --> 00:28:05,152
They gave me a plaque
to hang on the wall.
457
00:28:05,194 --> 00:28:07,287
Hey, congratulations.
458
00:28:07,329 --> 00:28:10,025
It's not like the advertisers
had any choice.
459
00:28:10,065 --> 00:28:12,625
The word "no" means nothing to me.
460
00:28:20,709 --> 00:28:23,701
- I should tell you something.
- You're gay.
461
00:28:23,746 --> 00:28:26,909
I'm in AA.
I just started.
462
00:28:26,949 --> 00:28:28,849
I'm raw.
463
00:28:33,255 --> 00:28:35,951
Well, are-
are you okay?
464
00:28:35,991 --> 00:28:38,255
I mean, you're not gonna
465
00:28:38,294 --> 00:28:39,955
run out right now
and get wrecked, are you?
466
00:28:39,995 --> 00:28:43,453
- No. I'm fine.
- Well, okay then.
467
00:28:43,499 --> 00:28:45,296
As long as you're not gay.
468
00:28:45,334 --> 00:28:47,359
Thanks for telling me.
469
00:28:47,403 --> 00:28:49,394
It doesn't bother you?
470
00:28:49,438 --> 00:28:51,599
- You said you just started, right?
- Right.
471
00:28:51,640 --> 00:28:53,505
- How many people have you told?
- So far...
472
00:28:55,611 --> 00:28:57,772
- you.
- Why me?
473
00:28:57,813 --> 00:28:59,678
I don't know.
474
00:28:59,715 --> 00:29:02,548
It seemed important
to start off honest.
475
00:29:05,354 --> 00:29:09,256
Mmm, that doesn't
bother me at all.
476
00:29:13,796 --> 00:29:16,760
Besides, if I had to deal with dead
bodies all day, I'd be drinking too.
477
00:29:16,799 --> 00:29:18,728
Oh, I'm okay
with the dead bodies.
478
00:29:22,471 --> 00:29:23,961
"I came to believe
479
00:29:24,006 --> 00:29:26,167
that a power
greater than myself
480
00:29:26,208 --> 00:29:29,234
could restore me to sanity."
481
00:29:29,278 --> 00:29:30,802
Thank you.
482
00:29:30,846 --> 00:29:33,542
- Do you believe in God?
- I went to First Communion.
483
00:29:33,582 --> 00:29:35,209
Think that's
the last time I saw Him.
484
00:29:35,251 --> 00:29:36,878
Well, uh,
it doesn't have to be
485
00:29:36,919 --> 00:29:38,819
the guy on the cross
or a golden calf.
486
00:29:38,854 --> 00:29:41,823
You know, it can be-be anything.
It's a God of your understanding.
487
00:29:41,857 --> 00:29:44,621
You know, you can
make it a mountain,
488
00:29:44,660 --> 00:29:46,594
make it a bridge,
make it whatever you want.
489
00:29:46,629 --> 00:29:49,860
Just make it something big,
something good and not yourself.
490
00:29:58,340 --> 00:30:00,331
I generally like
to run my own show.
491
00:30:00,376 --> 00:30:03,311
Yeah, you've done
a real good job of that so far.
492
00:30:03,345 --> 00:30:05,540
- Thank you.
- Even if I did believe in God,
493
00:30:05,581 --> 00:30:07,776
I'm not so sure he'd want to have
anything to do with me.
494
00:30:07,816 --> 00:30:10,785
Oh, the alcoholic's God
is a very forgiving God, Frank.
495
00:30:10,819 --> 00:30:12,878
He's got to be.
496
00:30:15,190 --> 00:30:16,748
I kill people.
497
00:30:18,427 --> 00:30:20,657
- Excuse me?
- It's my job.
498
00:30:20,696 --> 00:30:22,561
I've been doing it
almost my whole life.
499
00:30:22,598 --> 00:30:24,122
I mean, I get paid to do it.
500
00:30:24,166 --> 00:30:26,566
I don't just
pick 'em randomly.
501
00:30:26,602 --> 00:30:29,264
In any case,
I don't feel much guilt about it.
502
00:30:29,305 --> 00:30:32,206
My drinking was interfering
with my work.
503
00:30:32,241 --> 00:30:33,970
That's why I'm here,
so I can get sober
504
00:30:34,009 --> 00:30:36,307
and go back to killing
people full time.
505
00:30:38,981 --> 00:30:41,677
- Did you hear what I said?
- I-I-I did hear you.
506
00:30:41,717 --> 00:30:44,217
I'm just trying to figure out
if you're being serious or not.
507
00:30:44,253 --> 00:30:47,654
- What do you think?
- I think you're being serious.
508
00:30:48,958 --> 00:30:51,051
Hello, my-
509
00:30:51,093 --> 00:30:52,560
I hope this
doesn't scare you off.
510
00:30:52,594 --> 00:30:54,221
Hey, I gave you a 20.
511
00:30:54,263 --> 00:30:56,128
No, I-
512
00:30:56,165 --> 00:30:58,099
I- I just want to know
513
00:30:58,133 --> 00:31:00,192
that it's not something
you do for recreation.
514
00:31:00,235 --> 00:31:01,429
No, it's not.
515
00:31:01,470 --> 00:31:03,335
Hey, you gave me
the wrong change.
516
00:31:03,372 --> 00:31:05,033
Are you drunk
when you do this?
517
00:31:05,074 --> 00:31:06,666
Not always.
518
00:31:06,709 --> 00:31:08,472
But sometimes
I couldn't go drinking
519
00:31:08,510 --> 00:31:11,104
'cause I had
to kill somebody.
520
00:31:11,146 --> 00:31:13,546
And sometimes
I'd miss killing somebody
521
00:31:13,582 --> 00:31:15,106
'cause I was out drinking.
522
00:31:15,150 --> 00:31:16,708
To think I was, uh,
523
00:31:16,752 --> 00:31:18,276
nervous about you
going on a date.
524
00:31:18,320 --> 00:31:19,787
- Hello.
- Yeah?
525
00:31:19,822 --> 00:31:21,915
- My change.
- Oh, I'm sorry. Excuse me.
526
00:31:21,957 --> 00:31:25,518
- What'd you give me?
- Just keep it.
527
00:31:27,029 --> 00:31:28,519
I don't know how you do this.
528
00:31:38,107 --> 00:31:40,940
- Hello.
- I'm just waiting for my wife.
529
00:31:40,976 --> 00:31:44,036
- She's trying on bikinis in there.
- Stef.
530
00:31:44,079 --> 00:31:45,808
Really, I have to tell her
if she looks good or not.
531
00:31:45,848 --> 00:31:47,873
No. You have to
stay out here.
532
00:31:49,151 --> 00:31:51,210
- Where are you?
- At the mall.
533
00:31:51,253 --> 00:31:53,517
So why are you calling me?
534
00:31:53,555 --> 00:31:56,547
Hey, remember when you
had to go to Florida for six months
535
00:31:56,592 --> 00:31:58,583
after that Canadian thing?
536
00:31:58,627 --> 00:32:01,858
- Yeah.
- How was that for kids? Did-
537
00:32:01,897 --> 00:32:04,297
- did they have a pool?
- What's going on, Stef?
538
00:32:04,333 --> 00:32:07,769
Pam and Daniel are going
down there for a while.
539
00:32:07,803 --> 00:32:09,634
You're not going with them?
540
00:32:09,671 --> 00:32:11,332
They have to go.
541
00:32:11,373 --> 00:32:13,034
I have to stay.
542
00:32:13,075 --> 00:32:14,667
O'Leary's being an asshole.
543
00:32:14,710 --> 00:32:17,235
Watch your back.
They might come after you.
544
00:32:17,279 --> 00:32:20,339
- You want me to come home?
- Nah, forget it.
545
00:32:21,417 --> 00:32:23,009
You're out,
stay out-
546
00:32:23,052 --> 00:32:24,917
Yeah, Stef,
but I should be there.
547
00:32:24,953 --> 00:32:26,921
Guess I just wanted
to hear your voice.
548
00:32:26,955 --> 00:32:29,253
Dupayash!
549
00:32:29,291 --> 00:32:31,088
Yeah.
550
00:32:46,575 --> 00:32:48,270
You're not pregnant, are you?
551
00:32:49,845 --> 00:32:52,575
Not unless you put
something in my egg roll.
552
00:32:52,614 --> 00:32:54,639
And then put my
egg roll in my-
553
00:32:54,683 --> 00:32:57,277
- Did I tell you where I lived?
- No, you didn't.
554
00:32:57,319 --> 00:32:59,981
I called the funeral home.
555
00:33:00,022 --> 00:33:02,217
Doris didn't want to tell me.
556
00:33:02,257 --> 00:33:04,122
Then I told her I was
from the AIDS clinic
557
00:33:04,159 --> 00:33:06,093
and had to get you
your test results,
558
00:33:06,128 --> 00:33:08,255
you know, right away.
559
00:33:08,297 --> 00:33:10,322
Oh, good.
560
00:33:10,365 --> 00:33:12,629
I can't wait to see her.
561
00:33:14,536 --> 00:33:16,094
Come on, I'll walk with you.
562
00:33:22,344 --> 00:33:24,141
You should try this.
563
00:33:24,179 --> 00:33:26,704
It's easier on the shins.
564
00:33:26,748 --> 00:33:28,943
So you're coming
to dinner at my house.
565
00:33:28,984 --> 00:33:31,885
It's 9:00 in the morning.
Can we make it later?
566
00:33:31,920 --> 00:33:34,320
- Later, sure, but you'll be there.
- Okay.
567
00:33:34,356 --> 00:33:36,119
- See you tonight then.
- Hey, wouldn't want
568
00:33:36,158 --> 00:33:39,355
- to take me down the rest of the way?
- Maybe later.
569
00:33:41,396 --> 00:33:44,058
Hi. How are
the dead this morning?
570
00:33:44,099 --> 00:33:45,396
Shut up.
571
00:33:45,434 --> 00:33:48,631
- I'm in a good mood, okay?
- Not on my time.
572
00:33:48,670 --> 00:33:50,194
Who's this?
573
00:33:50,239 --> 00:33:52,332
- Patrick Heaney.
- What happened?
574
00:33:52,374 --> 00:33:54,308
Well, Mr. Heaney
had a heart attack
575
00:33:54,343 --> 00:33:57,039
on top of a long
flight of stairs.
576
00:33:58,046 --> 00:33:59,638
Ouch.
577
00:33:59,681 --> 00:34:01,979
Yeah. Wake's tonight.
578
00:34:02,017 --> 00:34:05,077
He's got to be flushed,
prepped and casketed by 4:00.
579
00:34:05,120 --> 00:34:07,452
I look forward to working
with you, Dr. Rainford.
580
00:34:07,489 --> 00:34:09,855
Jesus, you're annoying
when you're happy.
581
00:34:49,932 --> 00:34:52,492
Now that is one
good-looking dead man.
582
00:35:16,558 --> 00:35:19,026
Ah! I'm drinking that.
583
00:35:19,061 --> 00:35:20,756
Sorry.
584
00:35:20,796 --> 00:35:22,730
He hasn't looked
that alive in years.
585
00:35:23,832 --> 00:35:25,322
I was working
from old pictures.
586
00:35:26,335 --> 00:35:28,064
You did this?
587
00:35:28,103 --> 00:35:29,968
Well, thank you.
Thank you very much.
588
00:35:30,005 --> 00:35:33,236
God bless you.
You did good work here.
589
00:35:33,275 --> 00:35:35,539
I'm Walter Fitzgerald.
590
00:35:35,577 --> 00:35:37,374
Frank Falenczyk.
591
00:35:37,412 --> 00:35:40,074
Patrick here
was my wife's brother.
592
00:35:40,115 --> 00:35:42,549
She's taking it pretty hard.
593
00:35:42,584 --> 00:35:45,917
- I can see that.
- Would you have a drink with us, Frank?
594
00:35:45,954 --> 00:35:48,548
No, thank you.
I'm trying to quit.
595
00:35:48,590 --> 00:35:50,956
I tried that once.
Didn't take.
596
00:35:50,993 --> 00:35:52,688
When did you start?
597
00:35:52,728 --> 00:35:54,559
- Not too long ago.
- What's the difference then?
598
00:35:54,596 --> 00:35:57,087
- Have a nip.
- No, really. Thank you.
599
00:35:57,132 --> 00:36:00,158
You'd refuse a dying man
his last request?
600
00:36:00,202 --> 00:36:01,965
Sorry.
You dying?
601
00:36:02,004 --> 00:36:04,700
For fuck's sake,
I'm talking about Patrick.
602
00:36:04,740 --> 00:36:06,571
That's what this
party's all about-
603
00:36:06,608 --> 00:36:08,235
sending him on his way.
604
00:36:08,277 --> 00:36:10,302
Thank you. Really.
605
00:36:10,345 --> 00:36:12,210
I can't.
I'm working.
606
00:36:12,247 --> 00:36:13,839
I got to keep
an eye on things.
607
00:36:14,950 --> 00:36:16,975
He's not going anywhere.
608
00:36:17,019 --> 00:36:18,987
Ah, Katie!
609
00:36:19,021 --> 00:36:20,921
This is Frank
from the parlor.
610
00:36:20,956 --> 00:36:23,447
He's who fixed up
our Patrick all nice like this.
611
00:36:23,492 --> 00:36:25,357
Oh, God bless you.
612
00:36:25,394 --> 00:36:27,055
Oh, that's nice.
613
00:36:27,095 --> 00:36:28,892
Margie Rose.
Margie, look.
614
00:36:28,930 --> 00:36:31,763
This is the man who
fixed Patrick's cheekbones.
615
00:36:32,968 --> 00:36:34,492
Aw, bless your heart.
616
00:36:34,536 --> 00:36:36,163
Will you have a drink
with us, Frank, huh?
617
00:36:36,204 --> 00:36:38,638
- Uh, really, I shouldn't.
- Says he's on the wagon.
618
00:36:38,674 --> 00:36:40,608
Really? What is he,
some kind of Mary?
619
00:36:42,377 --> 00:36:44,572
To Patrick!
620
00:36:44,613 --> 00:36:47,047
May neighbors respect you,
621
00:36:47,082 --> 00:36:51,041
troubles neglect you,
the angels protect you
622
00:36:51,086 --> 00:36:52,678
and Heaven accept you.
623
00:36:52,721 --> 00:36:54,882
To Patrick, the biggest
pain in my ass!
624
00:36:54,923 --> 00:36:57,357
And the best friend I could have ever
625
00:36:57,392 --> 00:36:59,360
thought of having.
To Patrick!
626
00:36:59,394 --> 00:37:01,885
To Patrick!
627
00:37:10,839 --> 00:37:13,307
Na zdorovya!
628
00:37:13,342 --> 00:37:15,367
Na zdorovya!
629
00:37:17,813 --> 00:37:19,440
Get this man another drink!
630
00:37:52,547 --> 00:37:54,037
Douchebag.
631
00:37:57,919 --> 00:37:59,944
Cocksucker.
632
00:38:06,962 --> 00:38:08,657
Fuckhead.
633
00:38:08,697 --> 00:38:10,824
Who wants to give me a ride?
634
00:38:10,866 --> 00:38:12,800
We're taking the bus home.
635
00:38:12,834 --> 00:38:15,701
Walter will come and pick up
the car in the morning...
636
00:38:15,737 --> 00:38:17,762
- after Mass.
- Aw, for fuck's sake.
637
00:38:17,806 --> 00:38:19,569
Come on!
I'll drive your car.
638
00:38:19,608 --> 00:38:21,269
I can walk home from there.
639
00:38:21,309 --> 00:38:22,901
You don't know where we live.
640
00:38:22,944 --> 00:38:24,468
Nonsense, nonsense!
641
00:38:24,513 --> 00:38:26,913
The bus is for cripples
and old people.
642
00:38:26,948 --> 00:38:28,779
All right, okay.
643
00:38:34,990 --> 00:38:37,618
Left is your brakes, right is your gas
644
00:38:37,659 --> 00:38:39,490
and everything
else is the same.
645
00:38:39,528 --> 00:38:41,291
Right.
646
00:38:41,329 --> 00:38:44,059
It's all right.
647
00:38:46,701 --> 00:38:48,931
Think you could pull over maybe?
648
00:38:48,970 --> 00:38:50,995
I've got the bladder
of an 80-year-old man.
649
00:38:51,039 --> 00:38:52,836
Walter, we're almost home.
650
00:38:52,874 --> 00:38:54,967
- You can hold it.
- Would you like to hold it for me?
651
00:38:55,010 --> 00:38:57,706
Francis, pull over.
652
00:39:06,455 --> 00:39:10,049
And they call it lonesome town...
653
00:39:19,568 --> 00:39:21,661
Francis, can you do
an old woman a favor?
654
00:39:21,703 --> 00:39:23,170
Sure. What is it?
655
00:39:23,205 --> 00:39:25,196
Give us a kiss.
656
00:39:25,540 --> 00:39:27,333
Just a quick one.
657
00:39:27,375 --> 00:39:29,172
- Walter won't mind.
- I don't-I don't think-
658
00:39:29,211 --> 00:39:31,406
We're moving!
659
00:39:53,101 --> 00:39:54,830
Kathleen!
660
00:39:54,870 --> 00:39:57,304
- Are you all right?
- I'm all right.
661
00:39:57,339 --> 00:39:59,364
What happened?
662
00:40:01,510 --> 00:40:04,274
Walter, he made a pass at me.
663
00:40:04,312 --> 00:40:07,076
Why the-
664
00:40:07,115 --> 00:40:09,140
In the town
665
00:40:09,184 --> 00:40:13,280
Of broken dreams
666
00:40:13,321 --> 00:40:16,313
The streets are
filled with regret...
667
00:40:28,403 --> 00:40:30,598
- You look like shit.
- I need to tell you something.
668
00:40:30,639 --> 00:40:32,937
No, you really don't.
Hey, get the fuck out.
669
00:40:44,486 --> 00:40:46,181
I missed dinner last night
670
00:40:46,221 --> 00:40:49,520
because I got drunk
with little Irish people.
671
00:40:49,558 --> 00:40:52,254
Well, you missed
some really good chicken.
672
00:40:52,294 --> 00:40:53,818
You didn't even occur to me.
673
00:40:55,697 --> 00:40:57,221
Oh, well, fuck you too.
674
00:40:57,265 --> 00:40:58,630
I'm sorry.
675
00:40:58,667 --> 00:41:00,999
I thought you were in AA.
676
00:41:01,036 --> 00:41:03,300
I thought you were supposed
to be done with this crap.
677
00:41:03,338 --> 00:41:05,829
- It's not that simple.
- I don't need simple.
678
00:41:05,874 --> 00:41:08,206
I just don't need assholes.
679
00:41:08,243 --> 00:41:10,006
I like you!
680
00:41:10,045 --> 00:41:11,808
You shouldn't be in the dark.
681
00:41:11,846 --> 00:41:13,939
I'm gonna tell you
everything you need to know.
682
00:41:13,982 --> 00:41:16,416
I thought you
did that last time.
683
00:41:16,451 --> 00:41:18,282
- There's more.
- There always is.
684
00:41:18,320 --> 00:41:19,685
I don't need this.
685
00:41:19,721 --> 00:41:21,279
I've heard a lot
of lies in my life-
686
00:41:23,892 --> 00:41:25,985
You haven't
heard them from me.
687
00:41:31,967 --> 00:41:33,594
The drinking was
messing with my work.
688
00:41:33,635 --> 00:41:35,933
At the funeral home?
689
00:41:35,971 --> 00:41:37,495
No, that's temporary.
690
00:41:37,539 --> 00:41:40,235
- What do you do?
- I'm in personnel.
691
00:41:40,275 --> 00:41:42,937
- Hiring?
- Firing, more like.
692
00:41:44,112 --> 00:41:46,842
Anybody sitting
on a drink tonight?
693
00:41:54,022 --> 00:41:55,990
Come on up.
694
00:42:01,796 --> 00:42:03,457
- What's your name?
- Frank.
695
00:42:03,498 --> 00:42:05,193
Everybody, here's Frank.
696
00:42:11,940 --> 00:42:13,840
Hi, I'm Frank
and I'm an alcoholic.
697
00:42:13,875 --> 00:42:15,342
Hi, Frank.
698
00:42:15,377 --> 00:42:16,901
Yeah.
699
00:42:16,945 --> 00:42:19,277
I didn't really know
700
00:42:19,314 --> 00:42:21,009
I was an alcoholic
until recently.
701
00:42:21,049 --> 00:42:22,880
I'm from Buffalo.
702
00:42:22,917 --> 00:42:24,612
Drinking's a pretty
obvious thing to do there
703
00:42:24,653 --> 00:42:28,453
and, you know, there's
work and then there's...
704
00:42:28,490 --> 00:42:30,481
whatever you do when
you're not working.
705
00:42:30,525 --> 00:42:33,585
And I was either
working or drinking.
706
00:42:33,628 --> 00:42:35,653
And...
707
00:42:35,697 --> 00:42:38,461
I guess I thought I kept
the two pretty well separated.
708
00:42:38,500 --> 00:42:41,469
It had to be pointed out
to me that that wasn't...
709
00:42:41,503 --> 00:42:43,164
really true.
710
00:42:51,312 --> 00:42:52,870
I kill people.
711
00:42:55,817 --> 00:42:58,047
Not with my drinking.
712
00:42:58,086 --> 00:42:59,951
I actually kill people...
713
00:43:01,523 --> 00:43:03,013
for a living.
714
00:43:04,492 --> 00:43:06,824
I guess that makes me
fucked up, I don't know.
715
00:43:06,861 --> 00:43:08,385
It's the only job
I've ever had
716
00:43:08,430 --> 00:43:10,125
and I'm good at it,
at least I was.
717
00:43:11,966 --> 00:43:13,729
It's like any business.
718
00:43:13,768 --> 00:43:16,293
You-you have competition,
you identify them,
719
00:43:16,337 --> 00:43:17,964
you offer to buy them out.
720
00:43:18,006 --> 00:43:19,496
They don't agree,
you go to other means.
721
00:43:19,541 --> 00:43:22,977
Everybody I killed
knew it was a possibility.
722
00:43:27,148 --> 00:43:28,979
I've heard people here
723
00:43:29,017 --> 00:43:30,780
blame a lot of stuff
on their families.
724
00:43:31,953 --> 00:43:33,716
I don't know.
725
00:43:33,755 --> 00:43:35,484
I like mine.
I got a choice-
726
00:43:37,826 --> 00:43:39,623
drinking or them.
727
00:43:41,196 --> 00:43:43,494
I don't know the exact definition
of the word "alcoholic,"
728
00:43:43,531 --> 00:43:45,829
but from what
I'm hearing here,
729
00:43:45,867 --> 00:43:47,596
sounds like I'm
a pretty good one.
730
00:43:49,270 --> 00:43:52,000
I'm an even better killer.
731
00:43:52,040 --> 00:43:55,009
I want to do it again.
I will do it again.
732
00:43:56,277 --> 00:43:57,801
But I know now,
733
00:43:57,846 --> 00:43:59,973
the only way I'm ever
gonna get to do it again
734
00:44:00,014 --> 00:44:03,245
is if I stop drinking...
735
00:44:05,787 --> 00:44:07,277
forever.
736
00:44:08,656 --> 00:44:10,385
Amen.
737
00:44:11,726 --> 00:44:13,250
I know now
I can't do it alone.
738
00:44:15,663 --> 00:44:17,460
Proved that to myself
last night.
739
00:44:20,401 --> 00:44:22,301
I'm not even sure
I can do it here.
740
00:44:25,106 --> 00:44:27,631
And I'm really scared.
741
00:44:27,675 --> 00:44:29,165
Thanks.
742
00:44:43,191 --> 00:44:45,318
Well, thanks for that, Frank.
743
00:44:47,629 --> 00:44:50,757
Actually, it went better
than you think. It did.
744
00:44:50,799 --> 00:44:52,699
How do you know they
won't tell the police?
745
00:44:52,734 --> 00:44:55,066
It's Alcoholics Anonymous.
746
00:44:55,103 --> 00:44:57,799
Somehow I don't really feel
that's what they had in mind
747
00:44:57,839 --> 00:45:00,831
when they came up with the name,
but you never know.
748
00:45:02,243 --> 00:45:03,835
How do you kill them?
749
00:45:03,878 --> 00:45:05,470
Well, you just
put it on a level
750
00:45:05,513 --> 00:45:07,378
with everything else
751
00:45:07,415 --> 00:45:09,110
and you don't think about it.
752
00:45:09,150 --> 00:45:11,983
That's deep, Frank,
but I meant literally, how do you do it?
753
00:45:12,020 --> 00:45:13,817
Guns, mostly.
754
00:45:14,889 --> 00:45:17,084
I need a drink.
755
00:45:17,125 --> 00:45:18,752
Can you give me a moment?
756
00:45:18,793 --> 00:45:21,125
Of course.
757
00:45:25,533 --> 00:45:27,797
I know it's kind of
a lot to swallow.
758
00:45:27,836 --> 00:45:29,463
You're right.
759
00:45:34,042 --> 00:45:35,532
Why should I bother?
760
00:45:35,577 --> 00:45:38,011
Because you don't want
to be alone any more than I do.
761
00:45:42,984 --> 00:45:44,918
You know, it's sad,
762
00:45:44,953 --> 00:45:47,683
but that's actually
good enough for right now.
763
00:45:52,126 --> 00:45:54,185
Here.
764
00:45:54,229 --> 00:45:56,527
Go kill something.
765
00:45:58,766 --> 00:46:01,064
Well, I'll pick 'em up myself.
766
00:46:02,604 --> 00:46:05,038
That's a bullshit
excuse, Bill.
767
00:46:05,073 --> 00:46:07,064
No, I don't have to try
and understand anything.
768
00:46:07,108 --> 00:46:08,575
Everything I need to know
769
00:46:08,610 --> 00:46:11,078
I already understand
pretty goddamn well.
770
00:46:11,112 --> 00:46:14,104
So stay at home, Bill,
crack a six pack, watch your TV
771
00:46:14,148 --> 00:46:16,139
and make yourself
comfortable,
772
00:46:16,184 --> 00:46:17,776
'cause you just
made a big mistake.
773
00:46:17,819 --> 00:46:19,684
Who was that?
774
00:46:19,721 --> 00:46:21,916
- Bill Kubala.
- Guy from Diecast Direct.
775
00:46:21,956 --> 00:46:24,686
He says they're out of parts.
776
00:46:24,726 --> 00:46:26,523
The parts guy
is out of parts.
777
00:46:28,162 --> 00:46:29,390
God!
778
00:46:31,232 --> 00:46:33,826
That Irish bastard
is closing his fist.
779
00:46:35,603 --> 00:46:37,503
Maybe we should
call the Greeks.
780
00:46:40,041 --> 00:46:41,906
- Dad?
- Yeah, all right. Fine.
781
00:46:41,943 --> 00:46:45,208
Let's call the goddamn Greeks.
782
00:46:46,648 --> 00:46:48,411
You know, it used to be
shit like this happened,
783
00:46:48,449 --> 00:46:50,474
we could just call Frank.
784
00:46:50,518 --> 00:46:52,850
Frank's not here.
785
00:46:52,887 --> 00:46:55,048
Lucky fuck.
786
00:46:56,925 --> 00:46:59,917
President William McKinley
was assassinated in Buffalo
787
00:46:59,961 --> 00:47:02,225
at the Pan-American
Exposition.
788
00:47:02,263 --> 00:47:04,128
Somebody shot
a president in Buffalo
789
00:47:04,165 --> 00:47:06,360
and you thought,
"Wow, that's for me"?
790
00:47:06,401 --> 00:47:08,835
No, see, he was
shot on the sixth,
791
00:47:08,870 --> 00:47:10,895
but he didn't die
till the 14th.
792
00:47:10,939 --> 00:47:13,169
For eight days he was
lying around in some mansion
793
00:47:13,207 --> 00:47:15,732
while the doctors tried
to find the bullet.
794
00:47:17,879 --> 00:47:20,040
Oh, yes!
795
00:47:21,382 --> 00:47:23,247
No, I still-
I don't see.
796
00:47:23,284 --> 00:47:24,717
They were using
an x-ray machine,
797
00:47:24,752 --> 00:47:27,778
but he was lying on a bed
with metal springs.
798
00:47:27,822 --> 00:47:30,916
So they couldn't find the bullet.
He got sicker and died.
799
00:47:30,959 --> 00:47:32,859
Isn't that the kind of story
that's supposed to make you
800
00:47:32,894 --> 00:47:34,452
grow up and become a doctor?
801
00:47:34,495 --> 00:47:37,328
I saw the point in all
that poking around and malingering.
802
00:47:38,499 --> 00:47:40,467
You shoot somebody,
you should kill them.
803
00:47:42,804 --> 00:47:45,170
I saw the need for precision.
804
00:47:48,176 --> 00:47:49,803
Gutter ball.
805
00:47:56,184 --> 00:47:58,175
Can I get you
anything to drink?
806
00:47:58,219 --> 00:48:00,153
I've got some
great tap water.
807
00:48:01,522 --> 00:48:03,251
Comes out of that
tap right there.
808
00:48:05,793 --> 00:48:07,420
Coffee?
809
00:48:07,462 --> 00:48:09,623
It's a little late
in the day for me.
810
00:48:15,370 --> 00:48:17,065
Why are you so nervous?
811
00:48:17,105 --> 00:48:18,629
Coffee.
812
00:48:23,344 --> 00:48:25,437
I like older men.
813
00:48:25,480 --> 00:48:26,811
Why?
814
00:48:26,848 --> 00:48:29,510
Because you're done experimenting.
815
00:48:29,550 --> 00:48:31,313
You're not gonna
wake up tomorrow
816
00:48:31,352 --> 00:48:33,047
and tell my you're gay.
817
00:48:34,088 --> 00:48:35,715
What about the drinking
818
00:48:35,757 --> 00:48:37,622
and the other thing?
819
00:48:38,860 --> 00:48:41,021
Nobody's perfect, Frank.
820
00:48:44,832 --> 00:48:46,857
- Coffee.
- Morning.
821
00:48:49,871 --> 00:48:51,395
What are you thinking about
822
00:48:51,439 --> 00:48:53,566
sitting there all serious?
823
00:48:53,608 --> 00:48:55,269
My shortcomings.
824
00:48:56,878 --> 00:48:58,709
Women don't even
pay attention to that.
825
00:49:00,281 --> 00:49:02,806
I'm talking about this.
826
00:49:02,850 --> 00:49:06,149
Oh, what is it?
827
00:49:06,187 --> 00:49:07,814
People I've harmed.
828
00:49:09,424 --> 00:49:11,051
You mean killed?
829
00:49:11,092 --> 00:49:13,424
Well, eventually.
830
00:49:13,461 --> 00:49:15,326
That's not the point.
I mean harmed.
831
00:49:15,363 --> 00:49:17,957
The people I've killed badly
832
00:49:17,999 --> 00:49:20,092
because I was drunk.
833
00:49:21,569 --> 00:49:23,093
This is your whole
precision thing?
834
00:49:23,137 --> 00:49:24,627
Yeah.
835
00:49:25,907 --> 00:49:27,807
Like here.
Look, Rod Fitzhugh.
836
00:49:28,843 --> 00:49:30,936
Took me seven bullets.
837
00:49:32,447 --> 00:49:34,438
And Karen Whittier,
I was supposed to slit her throat.
838
00:49:34,482 --> 00:49:36,347
She moved.
I got her in the eye.
839
00:49:36,384 --> 00:49:38,249
Fuck, Frank.
840
00:49:39,387 --> 00:49:41,287
It's a little early
in the morning.
841
00:49:42,356 --> 00:49:44,449
Well, I'm serious.
Jack Hensley.
842
00:49:44,492 --> 00:49:47,757
He saw me first. I had to chase him
two blocks before I got him
843
00:49:47,795 --> 00:49:49,319
in a Dairy Queen parking lot.
844
00:49:49,363 --> 00:49:50,887
That's no way to die.
845
00:49:50,932 --> 00:49:52,524
So you got sloppy.
846
00:49:52,567 --> 00:49:55,730
You can't unkill them.
They're still dead.
847
00:49:55,770 --> 00:49:59,001
I don't regret killing them,
just killing them badly.
848
00:50:01,075 --> 00:50:02,940
So what, then?
849
00:50:02,977 --> 00:50:04,501
I got to make amends.
850
00:50:07,548 --> 00:50:11,882
There are many
rewards that flow...
851
00:50:11,919 --> 00:50:13,819
from the practice
of making amends.
852
00:50:16,757 --> 00:50:18,452
So that's what you do.
853
00:50:18,493 --> 00:50:20,358
And you do
what you have to do.
854
00:50:20,394 --> 00:50:22,453
Thanks.
855
00:50:24,866 --> 00:50:28,666
All right, these can be redeemed
in any of our stores nationwide.
856
00:50:34,675 --> 00:50:37,041
That's five $25 gift certificates.
857
00:50:40,114 --> 00:50:42,810
Well, I can't believe you had
the addresses of their next of kin.
858
00:50:42,850 --> 00:50:47,014
Even drunk, I kept
thorough records.
859
00:50:48,322 --> 00:50:50,654
So a knife in the eye
860
00:50:50,691 --> 00:50:53,216
is worth 50 bucks off
your next purchase at the Sony store?
861
00:50:54,996 --> 00:50:56,520
It's a start.
862
00:50:56,564 --> 00:50:59,465
...to accept the things I cannot change,
863
00:50:59,500 --> 00:51:01,730
the courage to change
the things I can,
864
00:51:01,769 --> 00:51:04,636
and the wisdom
to know the difference.
865
00:51:04,672 --> 00:51:06,264
Amen.
866
00:51:06,307 --> 00:51:08,207
Let me have a couple
of kielbasa, will you?
867
00:51:11,846 --> 00:51:13,473
Hiya, Roman.
868
00:51:21,455 --> 00:51:24,151
Do you know that my wife
869
00:51:24,192 --> 00:51:25,750
loves your sausage?
870
00:51:43,678 --> 00:51:45,578
We're fucked.
871
00:51:47,481 --> 00:51:50,211
Hardwood floors, of course...
872
00:51:51,385 --> 00:51:53,080
with a view on three sides,
873
00:51:53,120 --> 00:51:55,554
five bedrooms,
three and a quarter baths,
874
00:51:55,590 --> 00:51:59,287
- marble fireplaces, walk-in closets-
- Dave.
875
00:51:59,327 --> 00:52:01,158
It was on the market in '92.
876
00:52:01,195 --> 00:52:03,629
It went for a mil-five.
877
00:52:03,664 --> 00:52:06,724
Now it'd go
for six-6.5 easy.
878
00:52:06,767 --> 00:52:08,325
Why'd you call me?
879
00:52:09,770 --> 00:52:11,897
They're tearing it down.
880
00:52:11,939 --> 00:52:13,600
Some building inspector
with a bug up his ass
881
00:52:13,641 --> 00:52:15,506
did an earthquake
retrofit check.
882
00:52:15,543 --> 00:52:17,534
Apparently it's unsafe.
883
00:52:17,578 --> 00:52:20,274
And is it?
884
00:52:20,314 --> 00:52:22,939
- It's got hardwood floors.
- What does this have to do with me?
885
00:52:25,586 --> 00:52:26,917
I made a deal with the owner.
886
00:52:26,954 --> 00:52:29,582
The city's paying him off,
but he's not getting
887
00:52:29,624 --> 00:52:32,320
the real value
of the property.
888
00:52:32,360 --> 00:52:35,454
The market is bullish, Frank.
889
00:52:37,265 --> 00:52:39,859
This is going to be worth
890
00:52:39,900 --> 00:52:43,631
maybe nine mil by
the end of next year.
891
00:52:43,671 --> 00:52:45,161
What's your deal, Dave?
892
00:52:45,206 --> 00:52:48,107
Well, if I could get
the city off his back
893
00:52:48,142 --> 00:52:51,339
he'll split the profits
with me when he sells.
894
00:52:51,379 --> 00:52:52,971
That's very exciting for you.
895
00:52:53,014 --> 00:52:55,539
Yes, it is.
896
00:52:55,583 --> 00:52:59,041
And it could be very
exciting for all of us...
897
00:52:59,086 --> 00:53:01,611
as I thought there would be
an opportunity
898
00:53:01,656 --> 00:53:03,851
for you to...
899
00:53:03,891 --> 00:53:05,756
negotiate with the city.
900
00:53:08,062 --> 00:53:10,963
Frank, it'll
give you a chance
901
00:53:10,998 --> 00:53:12,966
to ease back into things.
902
00:53:13,000 --> 00:53:14,934
You're doing so great
with your recovery.
903
00:53:14,969 --> 00:53:16,903
- Forget it.
- Come on, Frank.
904
00:53:16,937 --> 00:53:19,531
- I've been more than courteous.
- You what?
905
00:53:19,573 --> 00:53:21,234
I got you your job,
906
00:53:21,275 --> 00:53:23,436
got you a nice place to live.
I didn't have to do that.
907
00:53:23,477 --> 00:53:25,638
I could have gotten
you a shitty walk-up in the Tenderloin
908
00:53:25,680 --> 00:53:27,443
or a studio in the Castro.
909
00:53:27,481 --> 00:53:30,075
You'd be up to your
neck in dog collars and assless chaps
910
00:53:30,117 --> 00:53:31,846
if it wasn't for me.
911
00:53:31,886 --> 00:53:34,320
Not to mention
the cashew butter.
912
00:53:34,355 --> 00:53:36,448
And asking for help should
not be such a big production.
913
00:53:36,490 --> 00:53:38,424
Why are you walking
like that, anyway?
914
00:53:41,896 --> 00:53:44,888
Look, no shooting,
no stabbing.
915
00:53:44,932 --> 00:53:47,127
No violence at all
if you can help it.
916
00:53:47,168 --> 00:53:50,069
Just strong,
clear negotiation.
917
00:53:50,104 --> 00:53:53,540
- I'll let you know.
- I'd appreciate that.
918
00:53:54,875 --> 00:53:56,365
Lick-dick.
919
00:54:00,781 --> 00:54:02,681
Everybody laughs at the fat girl.
920
00:54:05,319 --> 00:54:08,015
But if I'm drunk,
I can't hear them.
921
00:54:11,959 --> 00:54:14,168
Maybe the drinking helps me
laugh at the fat girl too.
922
00:54:20,067 --> 00:54:21,864
Thanks, Becky.
923
00:54:21,902 --> 00:54:24,598
I know we're...
924
00:54:24,638 --> 00:54:27,004
not supposed to respond
925
00:54:27,041 --> 00:54:28,736
directly to each
other's stories,
926
00:54:28,776 --> 00:54:32,337
but I was hoping I could
say something to Becky.
927
00:54:33,948 --> 00:54:36,473
Is that all right?
928
00:54:36,517 --> 00:54:38,314
Yeah.
Yeah, go ahead.
929
00:54:40,588 --> 00:54:44,046
Becky, I think I might
know how you feel.
930
00:54:45,526 --> 00:54:47,858
Life for me has pretty
much been a pain in the ass.
931
00:54:49,330 --> 00:54:52,026
And I always thought that
was reason enough to drink.
932
00:54:53,167 --> 00:54:55,260
I mean, sure, now and then,
933
00:54:55,302 --> 00:54:58,032
I'd kill somebody
and I'd cash a check,
934
00:54:58,072 --> 00:55:00,666
and that made me
feel good, but...
935
00:55:02,276 --> 00:55:04,437
I'd just use the money
to drink more.
936
00:55:05,479 --> 00:55:07,106
You know?
937
00:55:08,582 --> 00:55:10,413
I don't like me either.
938
00:55:16,056 --> 00:55:18,616
Be thankful
that something in you
939
00:55:18,659 --> 00:55:22,220
had the courage to say
"Enough.
940
00:55:22,263 --> 00:55:24,823
I'm not the worst
fat girl in the world."
941
00:55:28,836 --> 00:55:31,930
Uh, thanks, Frank.
942
00:55:31,972 --> 00:55:34,202
No problem.
943
00:55:37,945 --> 00:55:40,675
Up next is, uh...
944
00:55:40,714 --> 00:55:42,841
John. John?
945
00:55:49,623 --> 00:55:52,820
I just can't keep
a smile off my face
946
00:55:52,860 --> 00:55:55,454
I belong
to the human race
947
00:55:55,496 --> 00:55:59,489
It's my happy day
948
00:56:02,536 --> 00:56:05,664
I just take one big
look in your eyes
949
00:56:05,706 --> 00:56:08,766
And I'm lost in paradise
950
00:56:08,809 --> 00:56:13,906
It's my happy day
951
00:56:15,349 --> 00:56:18,648
It's been
a long time coming
952
00:56:18,686 --> 00:56:22,053
I'm gonna make
the most of it
953
00:56:22,089 --> 00:56:25,354
Dear, I've been ready
954
00:56:25,392 --> 00:56:28,725
A brand new habit
I just can't quit
955
00:56:28,762 --> 00:56:31,925
Stars in my eyes,
dreams in my pocket
956
00:56:31,966 --> 00:56:33,024
My heart is beating
957
00:56:33,067 --> 00:56:35,092
I just can't stop it
958
00:56:35,135 --> 00:56:39,663
It's my happy day
959
00:56:39,707 --> 00:56:42,540
Aw, happy, happy...
960
00:56:57,491 --> 00:56:59,152
You should call Dave.
961
00:56:59,193 --> 00:57:01,161
I don't know.
962
00:57:02,296 --> 00:57:04,628
I know you're nervous,
963
00:57:04,665 --> 00:57:06,690
but you're doing so well.
964
00:57:07,968 --> 00:57:10,266
You've got real talent
965
00:57:10,304 --> 00:57:12,329
and a real opportunity here.
966
00:57:12,373 --> 00:57:13,931
I won't let you waste it.
967
00:57:17,444 --> 00:57:20,572
Now, get out there and threaten to kill
that city supervisor.
968
00:57:43,904 --> 00:57:46,896
- Do we have an appointment?
- I just want to grab you for a moment.
969
00:57:46,941 --> 00:57:50,274
- Really?
- Just to talk.
970
00:57:50,311 --> 00:57:52,779
I assume there's a reason
I'm not calling security?
971
00:57:52,813 --> 00:57:54,303
Why aren't you?
972
00:57:55,816 --> 00:57:57,647
I don't know.
973
00:57:57,685 --> 00:58:00,245
As disturbed as I am
to find a man
974
00:58:00,287 --> 00:58:02,152
in his underwear
in my private office...
975
00:58:03,824 --> 00:58:05,519
I don't exactly feel
like I'm in danger.
976
00:58:05,559 --> 00:58:07,493
There you go.
977
00:58:07,528 --> 00:58:09,723
Supervisor Davis,
the reason I came to you like this
978
00:58:09,763 --> 00:58:11,993
is precisely so you
wouldn't feel threatened.
979
00:58:13,334 --> 00:58:15,598
Do you mind if I sit?
980
00:58:15,636 --> 00:58:18,833
So, why would
I feel threatened?
981
00:58:18,872 --> 00:58:20,772
- Are you planning on threatening me?
- Far from it.
982
00:58:20,808 --> 00:58:23,106
I'm here today as a harmless
but concerned taxpayer.
983
00:58:23,143 --> 00:58:25,111
I'm aware your time is short,
984
00:58:25,145 --> 00:58:28,080
so I'll just quickly address
my three main points.
985
00:58:28,115 --> 00:58:30,140
One, what I'm proposing
would allow a historic building
986
00:58:30,184 --> 00:58:32,414
to be preserved
for generations to come.
987
00:58:32,453 --> 00:58:35,251
Two, this project would
enhance your reputation
988
00:58:35,289 --> 00:58:36,415
as a sympathetic
civic leader.
989
00:58:36,457 --> 00:58:38,789
- Security, please.
- Three, I have a gun.
990
00:58:43,564 --> 00:58:45,395
Now I feel threatened.
991
00:58:52,906 --> 00:58:54,931
Hey, what do you say,
Rosemary?
992
00:58:54,975 --> 00:58:57,409
- Oh, hi, Stef.
- Hi.
993
00:58:57,444 --> 00:58:59,969
I'm sorry, I, uh...
994
00:59:00,014 --> 00:59:01,242
We already made our bets.
995
00:59:01,281 --> 00:59:03,681
Hey, Czyprynski.
996
00:59:03,717 --> 00:59:05,344
Here to get a bet in?
997
00:59:05,386 --> 00:59:07,684
Hey, look.
Irish guys in a bar.
998
00:59:25,372 --> 00:59:28,307
Your time's up already.
O'Leary wants you gone.
999
00:59:31,045 --> 00:59:33,104
Stupid Polack.
1000
00:59:36,517 --> 00:59:39,111
Then he said, "That house?
1001
00:59:39,153 --> 00:59:42,281
That house sounds
perfectly safe to me."
1002
00:59:42,322 --> 00:59:43,619
And that was that.
1003
00:59:43,657 --> 00:59:45,522
I- I put on my clothes
and I went home.
1004
00:59:51,532 --> 00:59:55,161
Here's to granting others
the serenity to change
1005
00:59:55,202 --> 00:59:57,534
the things you cannot accept.
1006
00:59:57,571 --> 01:00:01,530
And the courage to accept large amounts
of change serenely.
1007
01:00:01,575 --> 01:00:03,270
And the wisdom
to know the difference.
1008
01:00:03,310 --> 01:00:05,335
- Hear, hear.
- Cheers.
1009
01:00:08,749 --> 01:00:10,478
You did this sober, Frank.
1010
01:00:10,517 --> 01:00:12,485
Did a really good job.
I'm proud of you.
1011
01:00:12,519 --> 01:00:14,919
- Thanks.
- You're welcome.
1012
01:00:17,057 --> 01:00:19,651
Now all you have to do is keep it up
for the rest of your life.
1013
01:00:23,497 --> 01:00:26,022
So, how's it going with her?
1014
01:00:26,066 --> 01:00:28,967
- She's still here.
- Yeah.
1015
01:00:29,002 --> 01:00:31,493
Well, it's getting late.
If I'm not on the bridge by 11:00,
1016
01:00:31,538 --> 01:00:33,597
got to work
the truck lane, so...
1017
01:00:33,640 --> 01:00:35,699
Can I, uh,
catch a ride with you?
1018
01:00:35,743 --> 01:00:38,143
Sure. Just got to
use the bathroom.
1019
01:00:39,513 --> 01:00:41,606
You're not staying?
1020
01:00:41,648 --> 01:00:43,081
I- I don't think I should.
1021
01:00:43,117 --> 01:00:46,484
I- it's not because
I disapprove
1022
01:00:46,520 --> 01:00:48,511
of what you did today.
1023
01:00:48,555 --> 01:00:50,284
But you don't approve
so much you want to stay.
1024
01:00:50,324 --> 01:00:53,487
Oh, I want to stay.
1025
01:00:53,527 --> 01:00:56,018
It's just I've kind of
been accused
1026
01:00:56,063 --> 01:00:57,621
in the past of losing
my boundaries.
1027
01:00:57,664 --> 01:00:59,427
Which boundaries are those?
1028
01:00:59,466 --> 01:01:01,093
You name 'em, I've lost 'em.
1029
01:01:01,135 --> 01:01:03,262
Remember the word "no"
means nothing to me.
1030
01:01:03,303 --> 01:01:05,100
Am I saying no?
1031
01:01:09,076 --> 01:01:11,772
You're getting better, Frank.
1032
01:01:11,812 --> 01:01:14,508
I need to make sure I am too.
1033
01:01:14,548 --> 01:01:16,778
Baby, I know what you mean.
1034
01:01:16,817 --> 01:01:18,876
Well, all right.
1035
01:01:20,387 --> 01:01:22,446
Thanks, Frank.
See you later.
1036
01:01:22,489 --> 01:01:24,650
- Okay.
- Okay.
1037
01:01:49,016 --> 01:01:52,543
- Hi, Doris.
- Oh, Jeez-son of a bitch!
1038
01:01:52,586 --> 01:01:54,110
What the hell are you doing?
1039
01:01:54,154 --> 01:01:56,349
Working on being alone.
1040
01:01:56,390 --> 01:01:58,221
Well, work on it
someplace else.
1041
01:01:58,258 --> 01:02:00,658
Supposed to be
a part-time job.
1042
01:02:00,694 --> 01:02:02,594
Come here.
1043
01:02:20,380 --> 01:02:22,041
If I'm gonna be
working this late,
1044
01:02:22,082 --> 01:02:25,540
he's not the only
one getting embalmed.
1045
01:02:25,586 --> 01:02:27,315
This is it, isn't it?
1046
01:02:27,354 --> 01:02:29,185
What is?
1047
01:02:29,223 --> 01:02:31,987
No matter what you do,
you know, no matter how good you are
1048
01:02:32,025 --> 01:02:33,925
you die.
1049
01:02:35,462 --> 01:02:37,487
Then there's
nobody else around.
1050
01:02:37,531 --> 01:02:39,021
Well, he's not
exactly gonna be
1051
01:02:39,066 --> 01:02:40,727
washing himself, now is he?
1052
01:02:43,904 --> 01:02:45,599
Hey, get the hell
out of here.
1053
01:02:45,639 --> 01:02:47,470
I don't need you
getting all freaky on me
1054
01:02:47,507 --> 01:02:49,049
- in the middle of the night.
- Sorry.
1055
01:02:49,076 --> 01:02:51,704
Just go be alone
with somebody else.
1056
01:03:06,460 --> 01:03:08,587
- Hey, thanks for the drinks.
- No worries, man.
1057
01:03:08,629 --> 01:03:10,494
Feel like getting one more?
1058
01:03:30,751 --> 01:03:32,309
It's Roman.
1059
01:03:41,061 --> 01:03:42,756
How'd it go?
1060
01:03:42,796 --> 01:03:44,593
I talked to Spiros
and his brother.
1061
01:03:44,631 --> 01:03:48,123
They said if they wanted to back a
losing team, they'd buy the Sabres.
1062
01:03:48,168 --> 01:03:51,296
- Fucking Greeks.
- Hey, they gave us democracy.
1063
01:03:53,140 --> 01:03:54,903
You're gonna ruin
your eyes in this light.
1064
01:03:57,411 --> 01:03:58,742
Stef.
1065
01:04:01,214 --> 01:04:04,240
We're gonna come out
on the other side of this.
1066
01:04:04,284 --> 01:04:06,377
I'm gonna fix it.
1067
01:04:07,854 --> 01:04:10,482
Okay?
1068
01:04:10,524 --> 01:04:13,459
Money's no good here!
I'm the King of Nob Hill!
1069
01:04:14,995 --> 01:04:17,429
And half of North Beach!
1070
01:04:17,464 --> 01:04:19,898
How did that happen?
1071
01:04:38,552 --> 01:04:40,520
What do you say, Franklin?
1072
01:04:41,955 --> 01:04:43,513
Uh, another one
down here, hmm.
1073
01:04:49,429 --> 01:04:52,193
You did me a huge
favor today, Frank.
1074
01:04:58,071 --> 01:05:00,801
Maybe you ought to
come hang with us.
1075
01:05:00,841 --> 01:05:02,741
You know, meet some
of the guys and-
1076
01:05:02,776 --> 01:05:04,403
You need to shut up now.
1077
01:05:06,947 --> 01:05:08,414
Yeah.
1078
01:05:08,448 --> 01:05:11,042
You know-
you know, you're...
1079
01:05:11,084 --> 01:05:12,984
a loser, Frank.
1080
01:05:14,187 --> 01:05:15,779
It-it's just-
1081
01:05:15,822 --> 01:05:19,883
what's it like to have absolutely
no self-control, hmm?
1082
01:05:19,926 --> 01:05:22,588
In real estate,
you learn to expect
1083
01:05:22,629 --> 01:05:24,927
a certain amount
of natural resistance.
1084
01:05:26,800 --> 01:05:28,995
That's the part I like-
1085
01:05:29,036 --> 01:05:31,197
breaking their wills.
1086
01:05:32,372 --> 01:05:34,203
But with you,
what did it take?
1087
01:05:36,076 --> 01:05:37,543
Me asking.
1088
01:05:37,577 --> 01:05:39,670
You do what
you're told, Frank.
1089
01:05:39,713 --> 01:05:41,840
You're a victim.
You let people fuck you.
1090
01:05:41,882 --> 01:05:44,373
I'm gonna drink this drink.
1091
01:05:44,418 --> 01:05:45,942
And when I'm finished,
1092
01:05:45,986 --> 01:05:48,045
do not be in this bar.
1093
01:05:52,325 --> 01:05:55,522
You're not the only guy
in town with a gun, Frank.
1094
01:05:55,562 --> 01:05:57,587
Hey.
1095
01:05:58,899 --> 01:06:00,389
Keep 'em coming.
1096
01:06:07,607 --> 01:06:10,132
- You got any food?
- Check the fridge.
1097
01:06:10,177 --> 01:06:12,270
Pam made a whole
thing of golumpki.
1098
01:06:13,580 --> 01:06:15,810
Henry, go get some food!
1099
01:06:37,537 --> 01:06:39,528
Hello?
1100
01:06:47,447 --> 01:06:49,847
It's him.
1101
01:06:55,388 --> 01:06:57,754
- Yeah.
- Hey hey, Roman, it's me.
1102
01:06:57,791 --> 01:06:59,952
I- I just thought
I'd call and say good night.
1103
01:07:02,462 --> 01:07:04,089
Yeah.
1104
01:07:04,131 --> 01:07:05,621
Good night.
1105
01:07:18,078 --> 01:07:19,511
All right. Stanley,
get the front door.
1106
01:07:19,546 --> 01:07:21,514
Stef, get the back.
1107
01:07:37,564 --> 01:07:39,156
It's Henry.
1108
01:07:41,134 --> 01:07:42,761
Henry's got a key.
1109
01:07:50,777 --> 01:07:52,438
Come on in, Henry!
1110
01:08:01,121 --> 01:08:02,611
Move.
1111
01:08:15,936 --> 01:08:17,198
Here, I'll get this.
1112
01:08:17,237 --> 01:08:19,831
Give me the shotgun.
Give it to me!
1113
01:08:19,873 --> 01:08:22,000
You take this.
Check the basement.
1114
01:08:32,485 --> 01:08:34,248
- What was that?
- Nothing.
1115
01:08:35,555 --> 01:08:37,284
I'm coming.
1116
01:09:01,381 --> 01:09:03,906
All right.
Let 'em in.
1117
01:09:38,151 --> 01:09:39,880
You know, Roman,
1118
01:09:39,919 --> 01:09:41,614
you could have still plowed.
1119
01:10:34,841 --> 01:10:36,638
Shit.
1120
01:10:59,566 --> 01:11:01,033
Hello.
1121
01:11:01,067 --> 01:11:03,194
They're all dead.
1122
01:11:03,236 --> 01:11:06,501
- Stef?
- O'Leary shot Roman
1123
01:11:06,539 --> 01:11:08,473
in my front hallway.
1124
01:11:10,210 --> 01:11:11,837
Couldn't even
shoot him standing up
1125
01:11:11,878 --> 01:11:13,436
like a regular guy.
1126
01:11:13,480 --> 01:11:16,278
Stef, wait.
Go slower.
1127
01:11:16,316 --> 01:11:17,544
He hit me over the head
1128
01:11:17,584 --> 01:11:19,484
to protect me and-
1129
01:11:20,587 --> 01:11:22,111
You want me to come get you?
1130
01:11:22,155 --> 01:11:23,782
No.
1131
01:11:25,725 --> 01:11:28,250
Stay out there.
1132
01:11:28,294 --> 01:11:29,818
Live your life.
1133
01:11:29,863 --> 01:11:31,660
It's my fault, I-
1134
01:11:31,698 --> 01:11:33,325
I should have killed O'Leary.
1135
01:11:37,437 --> 01:11:40,065
You're a loser, Frank.
1136
01:11:42,041 --> 01:11:44,566
I can't trust you anymore, Frank!
1137
01:11:48,248 --> 01:11:49,806
The alcoholic's God
1138
01:11:49,849 --> 01:11:51,680
is a very forgiving God, Frank.
1139
01:11:56,523 --> 01:11:58,991
God!
1140
01:12:00,326 --> 01:12:02,351
I could really
use a hand right now!
1141
01:12:09,135 --> 01:12:10,796
You do what you're told, Frank.
1142
01:12:10,837 --> 01:12:13,704
You're a victim.
You let people fuck you.
1143
01:12:25,452 --> 01:12:28,785
Hi, you've reached Laurel.
Leave a message at the beep.
1144
01:12:30,323 --> 01:12:33,759
Laurel, hi.
You're sleeping.
1145
01:12:33,793 --> 01:12:35,590
I guess that's just as well.
1146
01:12:35,628 --> 01:12:37,619
There's no way
to tell you this
1147
01:12:37,664 --> 01:12:39,188
that isn't gonna make me
sound like an asshole,
1148
01:12:39,232 --> 01:12:42,167
but I'm leaving
for the airport
1149
01:12:42,202 --> 01:12:44,102
and I probably
won't come back.
1150
01:12:45,371 --> 01:12:47,464
I would have just hurt you.
Forget me.
1151
01:12:47,507 --> 01:12:49,407
I'm a joke.
1152
01:12:50,910 --> 01:12:52,935
Find somebody better.
1153
01:12:52,979 --> 01:12:54,742
There'll be other funerals.
1154
01:12:55,949 --> 01:12:57,541
I'm sorry.
1155
01:13:07,961 --> 01:13:10,828
So, uh, gonna find a meeting
when you get there?
1156
01:13:10,864 --> 01:13:12,388
- Cross my heart.
- Okay.
1157
01:13:15,435 --> 01:13:17,130
This isn't the place
for this, Frank.
1158
01:13:17,170 --> 01:13:19,365
I can't exactly
take it on board with me.
1159
01:13:19,405 --> 01:13:20,895
What am I supposed
to do with it?
1160
01:13:20,940 --> 01:13:23,135
Kill bad guys.
1161
01:13:24,244 --> 01:13:26,678
Crack walnuts.
I don't care.
1162
01:13:26,713 --> 01:13:28,305
You were kind to me.
1163
01:13:28,348 --> 01:13:29,940
I want you to have it.
1164
01:13:29,983 --> 01:13:32,850
Thank you. I'll think of you
when I shoot something.
1165
01:13:40,026 --> 01:13:42,392
Frank. What the fuck?
1166
01:13:43,796 --> 01:13:45,525
What the fuck
are you thinking?
1167
01:13:45,565 --> 01:13:47,226
What are you doing here?
1168
01:13:47,267 --> 01:13:48,859
Not letting you
get away with it.
1169
01:13:48,902 --> 01:13:50,995
- With what?
- With being a pussy, Frank.
1170
01:13:51,037 --> 01:13:52,868
I told you, I'm not
any good for you.
1171
01:13:54,207 --> 01:13:56,300
Don't you think I have
anything to say about that?
1172
01:13:58,978 --> 01:14:01,173
I'm not helpless, Frank.
1173
01:14:01,214 --> 01:14:03,409
If I'm getting screwed over,
I'm really quite capable
1174
01:14:03,449 --> 01:14:06,316
of figuring it out for myself.
And the only screwing over
1175
01:14:06,352 --> 01:14:08,149
that I've gotten
from you so far
1176
01:14:08,187 --> 01:14:10,417
is that bullshit message
that you left on my machine.
1177
01:14:10,456 --> 01:14:12,117
Laurel, I'm a drunk
and a killer.
1178
01:14:12,158 --> 01:14:13,921
And I still
want to be with you.
1179
01:14:13,960 --> 01:14:15,655
Doesn't that spell
anything out for you, Frank?
1180
01:14:15,695 --> 01:14:17,458
I know what has to happen.
You can't be a part of it.
1181
01:14:17,497 --> 01:14:19,624
Haven't you learned anything
in that stupid program?
1182
01:14:19,666 --> 01:14:21,133
You don't know
what has to happen.
1183
01:14:21,167 --> 01:14:23,465
You don't know shit
about how to run your life.
1184
01:14:23,503 --> 01:14:25,937
It's not that simple.
I saw you last night.
1185
01:14:25,972 --> 01:14:28,497
Well, fuck my boundaries.
1186
01:14:28,541 --> 01:14:31,066
You know, I wanted
to see you so I came.
1187
01:14:31,110 --> 01:14:33,704
I almost killed you.
1188
01:14:33,746 --> 01:14:36,806
I pointed my gun
right at your head
1189
01:14:36,849 --> 01:14:39,181
and I almost killed you.
1190
01:14:39,218 --> 01:14:40,913
You were gonna
shoot me, Frank?
1191
01:14:40,954 --> 01:14:42,581
Somebody!
1192
01:14:42,622 --> 01:14:44,146
It turned out to be you.
1193
01:14:44,190 --> 01:14:45,817
I was drunk.
1194
01:14:49,762 --> 01:14:51,753
Don't do this, Frank.
1195
01:14:53,967 --> 01:14:55,457
Sorry.
1196
01:15:02,375 --> 01:15:04,138
Hold on.
1197
01:15:04,177 --> 01:15:06,270
Boarding pass?
1198
01:15:07,847 --> 01:15:11,442
Ma'am? I can't let you through
without a boarding pass.
1199
01:15:11,484 --> 01:15:14,453
I'm sorry, ma'am.
Ma'am.
1200
01:15:14,487 --> 01:15:17,456
Do I really look like I want to go
to fucking Buffalo?
1201
01:16:34,967 --> 01:16:36,525
Boo.
1202
01:16:38,805 --> 01:16:41,273
I used your toothpaste.
1203
01:16:43,009 --> 01:16:46,274
The Chinese think O'Leary's a genius.
1204
01:16:46,312 --> 01:16:49,042
He's brought three legitimate
businesses with their money
1205
01:16:49,082 --> 01:16:50,845
in addition to taking
all our stuff.
1206
01:16:50,883 --> 01:16:54,114
It-it's like
we don't exist anymore.
1207
01:16:55,755 --> 01:16:57,416
We don't.
1208
01:16:59,559 --> 01:17:01,891
They have one last meeting-
1209
01:17:01,928 --> 01:17:04,761
money, routes, shares,
1210
01:17:04,797 --> 01:17:06,697
some serious business talk.
1211
01:17:09,669 --> 01:17:12,035
It's tomorrow.
1212
01:17:16,175 --> 01:17:18,405
One day at a time.
1213
01:17:21,981 --> 01:17:23,573
Did you find one?
1214
01:17:23,616 --> 01:17:27,177
"Living Sober,"
8:00 Labor Hall.
1215
01:17:27,220 --> 01:17:28,744
You want me to go with you?
1216
01:17:28,788 --> 01:17:30,517
Not to that meeting.
1217
01:17:32,925 --> 01:17:35,018
Not to the other one, either.
1218
01:18:09,395 --> 01:18:11,329
Ray, how you doing?
1219
01:18:11,364 --> 01:18:14,356
Looking good, buddy.
Looking good.
1220
01:18:14,400 --> 01:18:16,561
Jim, haven't seen you
for a couple of weeks.
1221
01:18:17,804 --> 01:18:20,136
He's going to a meeting.
He's a drunk.
1222
01:18:20,173 --> 01:18:21,800
Put two in his head.
1223
01:18:21,841 --> 01:18:23,502
Got it.
1224
01:19:12,458 --> 01:19:15,086
- Earl, alcoholic.
- Hey, Earl.
1225
01:19:15,127 --> 01:19:16,594
Hi, Earl.
1226
01:19:16,629 --> 01:19:18,824
I see some new faces
here this morning.
1227
01:19:18,865 --> 01:19:20,457
Let me go over
some ground rules.
1228
01:19:20,499 --> 01:19:23,263
We meet early
and we break early.
1229
01:19:23,302 --> 01:19:25,133
We don't have guest speakers
1230
01:19:25,171 --> 01:19:27,605
and we don't
have time for rambling.
1231
01:19:27,640 --> 01:19:30,700
We're here so everybody
gets to speak his mind,
1232
01:19:30,743 --> 01:19:32,836
have a doughnut
and get on with his day.
1233
01:20:01,641 --> 01:20:03,131
Stay there!
1234
01:20:03,175 --> 01:20:04,642
Get your hands up!
1235
01:20:04,677 --> 01:20:06,872
Don't move!
What are you doing?
1236
01:20:06,913 --> 01:20:09,108
I can't-
I can't breathe!
1237
01:20:09,148 --> 01:20:11,309
I can't breathe.
1238
01:20:13,452 --> 01:20:16,148
I'm Ray and I'm an alcoholic.
1239
01:20:16,188 --> 01:20:18,053
- Hey, Ray.
- Hi, Ray.
1240
01:20:18,090 --> 01:20:20,456
Pretty big day for me.
1241
01:20:20,493 --> 01:20:22,984
It's Sherry
and my anniversary.
1242
01:20:24,664 --> 01:20:26,154
20 years.
1243
01:20:35,107 --> 01:20:36,972
Well, I-I-
I guess you could say
1244
01:20:37,009 --> 01:20:38,806
I put her through a lot.
1245
01:20:40,146 --> 01:20:41,773
She's been really great.
1246
01:20:41,814 --> 01:20:44,715
Hey, could somebody
get the curtains there?
1247
01:21:01,133 --> 01:21:02,430
Shit.
1248
01:21:02,468 --> 01:21:05,198
- Thanks.
- No problem.
1249
01:21:05,237 --> 01:21:07,899
I know you think
you know Frank pretty well,
1250
01:21:07,940 --> 01:21:10,534
but there's probably a few things
you're not gonna want to hear.
1251
01:21:10,576 --> 01:21:13,670
Like that he came back
to Buffalo to kill Edward O'Leary
1252
01:21:13,713 --> 01:21:15,738
so he could stop him
and the rest of the Irish
1253
01:21:15,781 --> 01:21:17,976
from getting into bed
with some Chinese sugar daddy
1254
01:21:18,017 --> 01:21:20,713
and wiping your
family off the map?
1255
01:21:20,753 --> 01:21:22,482
Oh, and he's
a really big drunk.
1256
01:21:25,558 --> 01:21:27,150
Wow.
1257
01:21:27,193 --> 01:21:28,820
He's really opening up.
1258
01:21:39,405 --> 01:21:42,966
Well, uh, I guess that's about it then.
1259
01:21:43,009 --> 01:21:46,137
Unless, uh,
any of our new faces
1260
01:21:46,178 --> 01:21:47,702
would like to say something.
1261
01:21:47,747 --> 01:21:49,874
Come on up.
1262
01:21:58,290 --> 01:22:00,190
My name's Frank
and I'm an alcoholic.
1263
01:22:00,226 --> 01:22:02,285
Hi, Frank.
1264
01:22:04,030 --> 01:22:06,760
I just moved back
after a few months away
1265
01:22:06,799 --> 01:22:08,767
sorting out my life,
that type of thing.
1266
01:22:08,801 --> 01:22:10,428
I've had
a rough time recently.
1267
01:22:11,737 --> 01:22:14,604
I don't know if...
1268
01:22:14,640 --> 01:22:16,232
coming home
is a good idea or not.
1269
01:22:16,275 --> 01:22:18,869
But...
1270
01:22:18,911 --> 01:22:21,607
my work is here in Buffalo.
1271
01:22:21,647 --> 01:22:23,410
I'm needed.
1272
01:22:24,784 --> 01:22:26,877
That part's easy to figure.
I can focus on that.
1273
01:22:26,919 --> 01:22:29,251
But the other part,
my life, I don't know.
1274
01:22:31,223 --> 01:22:32,781
It's hard here.
1275
01:22:34,126 --> 01:22:36,185
I'm not the same guy
who learned to be a drunk
1276
01:22:36,228 --> 01:22:37,752
in my parents' garage.
1277
01:22:37,797 --> 01:22:40,595
I- I don't see myself
the same way.
1278
01:22:40,633 --> 01:22:43,329
I know now that I have
1279
01:22:43,369 --> 01:22:46,668
people I care about,
a person I care about.
1280
01:22:49,608 --> 01:22:51,166
Hi.
1281
01:22:54,113 --> 01:22:56,138
Hey.
1282
01:22:56,182 --> 01:22:58,810
I have a person I want
to have care about me.
1283
01:23:00,686 --> 01:23:02,415
I can't run away from that.
1284
01:23:03,456 --> 01:23:05,014
She won't let me.
1285
01:23:07,393 --> 01:23:09,793
I guess...
1286
01:23:09,829 --> 01:23:12,923
what I'm saying is, Laurel...
1287
01:23:12,965 --> 01:23:16,093
I love you.
1288
01:23:16,135 --> 01:23:19,468
I'm ready to spend my life
with you, whatever happens.
1289
01:23:22,308 --> 01:23:24,538
I love you too, Frank!
1290
01:23:36,755 --> 01:23:39,883
- It looks like James is here.
- I hope he turned up the heat.
1291
01:23:59,145 --> 01:24:01,306
Come on.
1292
01:24:06,152 --> 01:24:07,676
Can I get you a drink, Frank?
1293
01:24:07,720 --> 01:24:09,415
No, thanks.
1294
01:24:11,090 --> 01:24:12,580
Nuh!
1295
01:24:15,327 --> 01:24:16,817
Get in.
1296
01:24:18,898 --> 01:24:20,422
Now.
1297
01:24:29,275 --> 01:24:32,244
- Here to kill me, are you?
- Yes.
1298
01:24:33,946 --> 01:24:36,176
Well, then you won't mind
if I get myself a drink.
1299
01:24:38,884 --> 01:24:40,943
You know, a guy
like me, Frankie,
1300
01:24:40,986 --> 01:24:43,113
I can't drink
out of the bottle.
1301
01:24:48,093 --> 01:24:50,218
You could pull an army tank
out from behind there...
1302
01:24:51,463 --> 01:24:52,930
I'd still kill you.
1303
01:25:10,082 --> 01:25:12,744
- You know I got friends coming.
- Come out from around there.
1304
01:25:22,828 --> 01:25:24,295
Are you good at your job,
Frankie boy?
1305
01:25:24,330 --> 01:25:26,628
Didn't used to be.
1306
01:25:26,665 --> 01:25:28,496
Well, how about now?
1307
01:25:44,917 --> 01:25:46,714
Don't kill me, Frank, okay?
1308
01:25:46,752 --> 01:25:48,720
Don't kill me.
1309
01:25:54,393 --> 01:25:57,123
Well, it was worth a try.
1310
01:25:57,162 --> 01:25:59,596
You should think about getting
yourself into a program.
1311
01:26:09,875 --> 01:26:13,106
Well, I guess that-
1312
01:27:09,635 --> 01:27:12,103
Anybody here with one week?
1313
01:27:13,839 --> 01:27:15,568
One month?
1314
01:27:16,875 --> 01:27:18,502
Six months?
1315
01:27:21,046 --> 01:27:23,071
One year?
1316
01:27:24,550 --> 01:27:27,178
Anybody celebrating one year?
1317
01:28:07,459 --> 01:28:10,257
My name's Frank
and I'm an alcoholic.
1318
01:28:10,295 --> 01:28:11,853
Hi, Frank.
1319
01:28:16,001 --> 01:28:17,764
If you know love
1320
01:28:17,803 --> 01:28:20,203
Like I know love
1321
01:28:20,239 --> 01:28:24,801
The sun don't
rise the same
1322
01:28:24,843 --> 01:28:26,902
When a heart sings
1323
01:28:26,945 --> 01:28:29,209
Like a moonbeam
1324
01:28:29,248 --> 01:28:34,208
It shines on everything
1325
01:28:34,253 --> 01:28:35,914
If I told you
1326
01:28:35,954 --> 01:28:39,014
I was so sure
1327
01:28:39,057 --> 01:28:41,753
I woke up and love
1328
01:28:41,794 --> 01:28:44,592
Whispered your name
1329
01:28:45,664 --> 01:28:48,292
And, baby, believe it
1330
01:28:48,333 --> 01:28:50,494
I could not lie
1331
01:28:50,536 --> 01:28:52,333
If I try
1332
01:28:52,371 --> 01:28:54,498
If you know love
1333
01:28:54,540 --> 01:28:57,031
Like I know love
1334
01:28:57,075 --> 01:29:01,569
The birds don't
sound the same
1335
01:29:01,613 --> 01:29:03,672
With your sweet smile
1336
01:29:03,715 --> 01:29:06,081
Going on for miles
1337
01:29:06,118 --> 01:29:10,953
It warms up everything
1338
01:29:10,989 --> 01:29:13,014
If you told me
1339
01:29:13,058 --> 01:29:15,822
You were so sure
1340
01:29:15,861 --> 01:29:18,796
You found out that love
1341
01:29:18,831 --> 01:29:20,992
Had come to town
1342
01:29:22,401 --> 01:29:25,234
You don't second-guess it
1343
01:29:25,270 --> 01:29:28,364
If you know love
1344
01:29:29,708 --> 01:29:31,232
Cotton candy
1345
01:29:31,276 --> 01:29:33,972
And summer nights
1346
01:29:34,012 --> 01:29:35,479
String of pearls
1347
01:29:35,514 --> 01:29:38,847
And city lights
1348
01:29:38,884 --> 01:29:40,818
I would throw them
1349
01:29:40,853 --> 01:29:44,311
All away for love
1350
01:29:45,457 --> 01:29:47,516
Oh, yes I would
1351
01:29:47,559 --> 01:29:49,584
If you know love
1352
01:29:49,628 --> 01:29:52,153
Like I know love
1353
01:29:52,197 --> 01:29:56,463
The words won't
sound the same
1354
01:29:56,502 --> 01:29:58,834
I have stumbled
1355
01:29:58,871 --> 01:30:01,339
I have wandered
1356
01:30:01,373 --> 01:30:04,774
And found sweet happiness
1357
01:30:06,144 --> 01:30:08,078
Well, if I told you
1358
01:30:08,113 --> 01:30:10,911
I was so sure
1359
01:30:10,949 --> 01:30:13,918
I woke up and love
1360
01:30:13,952 --> 01:30:17,285
Whispered your name
1361
01:30:17,322 --> 01:30:20,814
Well, baby, believe it
1362
01:30:20,859 --> 01:30:23,953
If you know love
1363
01:30:25,163 --> 01:30:27,358
If you know
1364
01:30:27,399 --> 01:30:30,926
Like I know love.
90477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.