Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,107 --> 00:00:04,457
Previously on "The Walking Dead"...
2
00:00:04,500 --> 00:00:06,067
I got her! Let's go!
3
00:00:06,111 --> 00:00:08,635
♪
4
00:00:08,678 --> 00:00:10,419
Hey Maggie.
5
00:00:10,463 --> 00:00:12,073
We were gonna lose everything.
6
00:00:12,117 --> 00:00:13,857
Negan's the reason we didn't.
7
00:00:13,901 --> 00:00:16,599
You attacked our home,
killed my friends, our family!
8
00:00:16,643 --> 00:00:18,143
Who are you?!
9
00:00:19,428 --> 00:00:22,388
♪
10
00:00:22,431 --> 00:00:24,781
So this is home sweet home.
11
00:00:24,825 --> 00:00:28,742
Yeah... it is.
12
00:00:30,918 --> 00:00:40,623
♪
13
00:00:40,667 --> 00:00:50,633
♪
14
00:00:50,677 --> 00:01:00,513
♪
15
00:01:03,516 --> 00:01:13,482
♪
16
00:01:13,526 --> 00:01:23,492
♪
17
00:01:23,536 --> 00:01:25,036
♪
18
00:01:28,280 --> 00:01:38,246
♪
19
00:01:38,290 --> 00:01:48,169
♪
20
00:01:51,477 --> 00:02:01,443
♪
21
00:02:01,487 --> 00:02:06,840
♪
22
00:02:10,191 --> 00:02:20,158
♪
23
00:02:20,201 --> 00:02:30,168
♪
24
00:02:30,211 --> 00:02:36,826
♪
25
00:02:39,002 --> 00:02:48,969
♪
26
00:02:49,012 --> 00:02:55,932
♪
27
00:03:02,548 --> 00:03:08,206
♪
28
00:03:10,643 --> 00:03:20,609
♪
29
00:03:20,653 --> 00:03:30,619
♪
30
00:03:30,663 --> 00:03:40,629
♪
31
00:03:40,673 --> 00:03:49,029
♪
32
00:03:50,900 --> 00:04:00,867
♪
33
00:04:00,910 --> 00:04:07,265
♪
34
00:04:08,614 --> 00:04:11,617
♪
35
00:04:18,667 --> 00:04:28,634
♪
36
00:04:28,677 --> 00:04:38,644
♪
37
00:04:38,687 --> 00:04:48,654
♪
38
00:04:48,697 --> 00:04:57,663
♪
39
00:04:57,706 --> 00:04:59,206
♪
40
00:05:00,709 --> 00:05:10,676
♪
41
00:05:10,719 --> 00:05:15,898
♪
42
00:05:19,162 --> 00:05:29,129
♪
43
00:05:29,172 --> 00:05:38,878
♪
44
00:05:38,921 --> 00:05:48,888
♪
45
00:05:48,931 --> 00:05:56,939
♪
46
00:06:00,639 --> 00:06:10,605
♪
47
00:06:10,649 --> 00:06:20,615
♪
48
00:06:20,659 --> 00:06:30,625
♪
49
00:06:30,669 --> 00:06:40,548
♪
50
00:06:40,592 --> 00:06:47,381
♪
51
00:06:50,036 --> 00:07:00,002
♪
52
00:07:00,046 --> 00:07:01,546
♪
53
00:07:16,105 --> 00:07:25,854
♪
54
00:07:25,898 --> 00:07:29,641
♪
55
00:07:29,684 --> 00:07:31,184
Come on.
56
00:07:34,907 --> 00:07:44,873
♪
57
00:07:44,917 --> 00:07:47,876
♪
58
00:07:49,965 --> 00:07:59,932
♪
59
00:07:59,975 --> 00:08:05,372
♪
60
00:08:06,939 --> 00:08:16,905
♪
61
00:08:16,949 --> 00:08:26,698
♪
62
00:08:26,741 --> 00:08:36,708
♪
63
00:08:36,751 --> 00:08:46,369
♪
64
00:08:46,413 --> 00:08:56,162
♪
65
00:08:56,205 --> 00:09:05,388
♪
66
00:09:07,347 --> 00:09:17,313
♪
67
00:09:17,357 --> 00:09:27,323
♪
68
00:09:27,367 --> 00:09:33,373
♪
69
00:09:37,420 --> 00:09:47,387
♪
70
00:09:47,430 --> 00:09:57,397
♪
71
00:09:57,440 --> 00:10:07,407
♪
72
00:10:07,450 --> 00:10:17,417
♪
73
00:10:17,460 --> 00:10:19,811
♪
74
00:10:27,122 --> 00:10:35,217
♪
75
00:10:37,698 --> 00:10:47,665
♪
76
00:10:47,708 --> 00:10:57,675
♪
77
00:10:57,718 --> 00:11:02,767
♪
78
00:11:02,810 --> 00:11:05,291
Come on, boy!
79
00:11:05,334 --> 00:11:15,301
♪
80
00:11:15,344 --> 00:11:25,311
♪
81
00:11:25,354 --> 00:11:32,187
♪
82
00:11:32,231 --> 00:11:34,537
Mom! Mom!
83
00:11:34,581 --> 00:11:36,539
♪
84
00:11:36,583 --> 00:11:39,412
Cole has a surprise!
85
00:11:39,455 --> 00:11:42,110
Guess who this cat dragged in.
86
00:11:42,154 --> 00:11:43,503
♪
87
00:11:43,546 --> 00:11:47,550
Agatha!
88
00:11:47,594 --> 00:11:49,422
Oh!
89
00:11:49,465 --> 00:11:51,946
Can't get rid of us
that easy, kid.
90
00:11:51,990 --> 00:11:53,948
Shoulders.
91
00:11:53,992 --> 00:11:55,492
♪
92
00:11:56,995 --> 00:11:59,519
I missed you, too, man.
93
00:11:59,562 --> 00:12:01,564
♪
94
00:12:01,608 --> 00:12:02,914
It's good to see you, Mags.
95
00:12:02,957 --> 00:12:05,960
Good to see you, too, Duncan.
96
00:12:06,004 --> 00:12:07,745
I thought you guys were dead.
97
00:12:07,788 --> 00:12:09,616
We thought the same about you.
98
00:12:09,659 --> 00:12:11,359
When we got to Meridian, we, uh...
99
00:12:11,400 --> 00:12:13,378
- well, we figured if
you were still alive,
100
00:12:13,402 --> 00:12:14,795
- you'd be here.
101
00:12:14,839 --> 00:12:16,405
♪
102
00:12:16,449 --> 00:12:19,539
That him?
103
00:12:19,582 --> 00:12:20,801
- For my family, man!
- Hey!
104
00:12:20,845 --> 00:12:22,629
Hey, break it up.
105
00:12:22,672 --> 00:12:24,215
Come on.
That's mine, alright? I said break it up.
106
00:12:24,239 --> 00:12:25,501
Come on.
107
00:12:25,545 --> 00:12:27,677
Everyone calm down.
108
00:12:27,721 --> 00:12:30,202
There's enough food for everyone.
109
00:12:30,245 --> 00:12:31,594
One week.
110
00:12:31,638 --> 00:12:33,814
That's it?
In that last run, just a week?
111
00:12:33,858 --> 00:12:35,424
We can make it work.
112
00:12:35,468 --> 00:12:36,948
How?
113
00:12:36,991 --> 00:12:38,819
We just took in
two new communities.
114
00:12:38,863 --> 00:12:40,405
We have no crops, no back stock.
115
00:12:40,429 --> 00:12:41,779
We can get there.
116
00:12:41,822 --> 00:12:43,432
Got people out there right now,
117
00:12:43,476 --> 00:12:45,062
- scavenging houses for materials.
118
00:12:45,086 --> 00:12:46,827
And they're slowing down.
119
00:12:46,871 --> 00:12:48,786
It's a little hard to put up a wall
120
00:12:48,829 --> 00:12:50,807
- with broken tools
and an empty stomach.
121
00:12:50,831 --> 00:12:53,007
Our people are good hungers.
122
00:12:53,051 --> 00:12:55,575
Frost and I could take a group out.
123
00:12:55,618 --> 00:12:57,055
Ground's all spent.
124
00:12:57,098 --> 00:13:00,841
The last big horde
scared all the animals away.
125
00:13:00,885 --> 00:13:03,061
We can find new territory.
126
00:13:03,104 --> 00:13:05,150
We don't have time.
We need food.
127
00:13:05,193 --> 00:13:06,978
Lots of it.
Now.
128
00:13:14,246 --> 00:13:16,639
I know one more place.
129
00:13:17,727 --> 00:13:20,426
The place I lived before this.
130
00:13:20,469 --> 00:13:23,168
Where we lived.
131
00:13:24,473 --> 00:13:26,736
Meridian.
132
00:13:26,780 --> 00:13:30,871
It's got plenty of food,
water, crops, and animals.
133
00:13:30,915 --> 00:13:33,352
Yeah, and now it's gone.
134
00:13:33,395 --> 00:13:34,895
♪
135
00:13:36,355 --> 00:13:39,010
So, what happened out there?
136
00:13:39,053 --> 00:13:45,668
♪
137
00:13:45,712 --> 00:13:48,236
We were on a mission.
138
00:13:48,280 --> 00:13:50,891
Leading walkers away.
139
00:13:50,935 --> 00:13:53,111
Duncan, Agatha, and Frost-
140
00:13:53,154 --> 00:13:55,263
- took the last shift
at the front of the herd.
141
00:13:55,287 --> 00:13:56,462
Going miles out.
142
00:13:56,505 --> 00:13:59,291
I circled back
with Elijah, Cole.
143
00:13:59,334 --> 00:14:01,467
♪
144
00:14:01,510 --> 00:14:04,470
On the way back home,
things kept going sideways-
145
00:14:04,513 --> 00:14:06,515
- and we got stuck out on the road.
146
00:14:06,559 --> 00:14:09,388
Looking back now,
I don't think that was an accident.
147
00:14:09,431 --> 00:14:12,304
♪
148
00:14:12,347 --> 00:14:15,220
All of a sudden, we heard
these screams in the distance.
149
00:14:15,263 --> 00:14:16,743
♪
150
00:14:16,786 --> 00:14:19,702
We raced back home.
151
00:14:19,746 --> 00:14:22,183
But it was too late.
152
00:14:22,227 --> 00:14:23,881
♪
153
00:14:23,924 --> 00:14:26,231
Most of our people
had been slaughtered.
154
00:14:26,274 --> 00:14:30,365
♪
155
00:14:30,409 --> 00:14:32,859
And the rest of us barely
got away with our lives.
156
00:14:35,109 --> 00:14:37,764
♪
157
00:14:37,807 --> 00:14:40,375
The people that attacked us...
158
00:14:40,419 --> 00:14:43,857
...we only knew two
things about them.
159
00:14:43,901 --> 00:14:45,772
They come at night,
160
00:14:45,815 --> 00:14:49,036
- and by the time you see them,
you're already dead.
161
00:14:49,080 --> 00:14:51,909
♪
162
00:14:51,952 --> 00:14:53,780
That was before we caught one.
163
00:14:53,823 --> 00:14:55,651
Daryl was with me.
164
00:14:55,695 --> 00:14:58,045
He came after us alone.
165
00:14:58,089 --> 00:14:59,438
♪
166
00:14:59,481 --> 00:15:01,309
Why?
167
00:15:01,353 --> 00:15:03,790
Because there aren't
that many of them.
168
00:15:03,833 --> 00:15:06,793
They're at Meridian now.
169
00:15:06,836 --> 00:15:08,969
There's plenty of food
to feed Alexandria-
170
00:15:09,013 --> 00:15:11,513
- 'til we get this place
back up and running again.
171
00:15:11,537 --> 00:15:13,278
That's why they took it.
172
00:15:13,321 --> 00:15:15,454
We just need to take it back.
173
00:15:15,497 --> 00:15:18,500
♪
174
00:15:18,544 --> 00:15:21,764
So... you're leaving to fight ghosts.
175
00:15:21,808 --> 00:15:23,331
That's the plan?
176
00:15:23,375 --> 00:15:25,116
You have a better one?
177
00:15:25,159 --> 00:15:28,075
Shore up Alexandria, for starters.
178
00:15:28,119 --> 00:15:29,990
The walls are not stable.
179
00:15:30,034 --> 00:15:31,774
Walkers will get inside.
180
00:15:31,818 --> 00:15:33,994
That's not if, it's when.
181
00:15:34,038 --> 00:15:35,778
Alexandria needs us.
182
00:15:35,822 --> 00:15:37,998
This is for Alexandria.
183
00:15:38,042 --> 00:15:40,218
My son is here.
184
00:15:40,261 --> 00:15:42,220
I have skin in the game, too.
185
00:15:42,263 --> 00:15:43,849
Yeah, but if they
slaughtered everyone once,
186
00:15:43,873 --> 00:15:45,634
- what the hell makes
this situation any different?
187
00:15:45,658 --> 00:15:47,766
Duncan, Agatha, and Frost
are Meridian's best fighters,
188
00:15:47,790 --> 00:15:49,009
- and now I have them.
189
00:15:49,053 --> 00:15:50,639
And hopefully, some of you, too.
190
00:15:50,663 --> 00:15:53,796
Maggie, this sounds
like a suicide mission.
191
00:15:53,840 --> 00:15:58,018
♪
192
00:15:58,062 --> 00:15:59,933
Well, if we don't have food,
193
00:15:59,977 --> 00:16:02,588
- it's not gonna matter, anyway.
194
00:16:02,631 --> 00:16:04,111
I'll go.
195
00:16:04,155 --> 00:16:06,896
Anybody else?
196
00:16:12,554 --> 00:16:19,822
♪
197
00:16:19,866 --> 00:16:22,434
Alright.
198
00:16:22,477 --> 00:16:31,617
♪
199
00:16:45,544 --> 00:16:50,027
Negan, how much longer
'til we're through the city?!
200
00:16:50,070 --> 00:16:52,203
Well, we got about six hours!
201
00:16:52,246 --> 00:16:55,032
We should hunker down,
wait for this to pass!
202
00:16:55,075 --> 00:16:57,469
You don't get a vote, asshole!
203
00:16:57,512 --> 00:16:59,949
Ah, he's right.
We need to find some shelter.
204
00:16:59,993 --> 00:17:01,864
No!
We don't have time!
205
00:17:01,908 --> 00:17:04,258
We can't stay out in this.
206
00:17:06,913 --> 00:17:09,002
Yeah.
207
00:17:09,046 --> 00:17:10,699
Let's go.
208
00:17:12,527 --> 00:17:22,102
♪
209
00:17:22,146 --> 00:17:31,590
♪
210
00:17:31,633 --> 00:17:38,292
♪
211
00:17:40,903 --> 00:17:43,341
♪
212
00:17:43,384 --> 00:17:45,125
Alright.
Which way?
213
00:17:45,169 --> 00:17:47,258
Not to sound like a broken record,
214
00:17:47,301 --> 00:17:48,737
- but I think we ought to take a breath,
215
00:17:48,781 --> 00:17:51,131
- hunker down,
and wait for this storm to pass.
216
00:17:51,175 --> 00:17:53,612
You don't wanna go in there?
217
00:17:53,655 --> 00:17:55,135
♪
218
00:17:55,179 --> 00:17:56,745
No, I don't.
219
00:17:56,789 --> 00:17:58,704
I don't give a shit.
220
00:17:58,747 --> 00:18:00,247
Which way?
221
00:18:02,577 --> 00:18:05,014
Yellow line north.
222
00:18:05,058 --> 00:18:07,495
Switch to blue at Reagan National,
223
00:18:07,539 --> 00:18:10,150
- then hop the red toward Bethesda.
224
00:18:10,194 --> 00:18:12,761
Come on. Let's go.
225
00:18:12,805 --> 00:18:15,155
Hey, can I talk to you?
226
00:18:15,199 --> 00:18:16,548
Why's that?
227
00:18:16,591 --> 00:18:18,724
You think we're buddies
or something?
228
00:18:18,767 --> 00:18:20,726
Come on.
229
00:18:20,769 --> 00:18:22,336
Come on, boy.
230
00:18:22,380 --> 00:18:32,346
♪
231
00:18:32,390 --> 00:18:38,352
♪
232
00:19:12,691 --> 00:19:15,172
What the hell was that?
233
00:19:17,391 --> 00:19:20,220
The storm's pushing air
through the pipes,
234
00:19:20,264 --> 00:19:21,613
- making them groan.
235
00:19:21,656 --> 00:19:23,049
It's nothing serious.
236
00:19:23,092 --> 00:19:24,920
We're good.
237
00:19:35,279 --> 00:19:37,890
Know what that noise actually is?
238
00:19:37,933 --> 00:19:40,849
That is God,
telling us to turn around.
239
00:19:40,893 --> 00:19:43,045
I'm pretty sure he would
have ran that by me first.
240
00:19:43,069 --> 00:19:44,418
Yeah?
241
00:19:44,462 --> 00:19:48,640
The Good Lord direct
your one eyeball to this?
242
00:19:48,683 --> 00:19:50,424
Water-line mark.
243
00:19:51,512 --> 00:19:54,036
That means this tunnel
floods on a regular basis,
244
00:19:54,080 --> 00:19:55,951
- like when it rains.
245
00:19:59,346 --> 00:20:02,262
It's bad down here.
It's worse up there.
246
00:20:02,306 --> 00:20:04,351
Look, man, all I am saying...
247
00:20:04,395 --> 00:20:06,048
And it ain't working.
248
00:20:06,092 --> 00:20:08,355
You trying to run shit.
249
00:20:08,399 --> 00:20:10,052
Keep moving.
250
00:20:10,096 --> 00:20:12,446
Come on.
251
00:20:12,490 --> 00:20:14,883
Dog!
252
00:20:14,927 --> 00:20:17,799
You're in on it.
253
00:20:20,585 --> 00:20:22,587
♪
254
00:20:33,511 --> 00:20:41,083
♪
255
00:21:12,158 --> 00:21:14,465
Eugene Porter?
256
00:21:15,770 --> 00:21:17,076
Yes.
257
00:21:17,119 --> 00:21:19,339
That is my given moniker, yes.
258
00:21:19,383 --> 00:21:22,299
There's no need to be nervous,
Mr. Porter.
259
00:21:22,342 --> 00:21:24,475
Not if you're honest with us.
260
00:21:24,518 --> 00:21:27,652
Those who know me,
know me to be an honorable gent.
261
00:21:27,695 --> 00:21:29,349
If you're inferring something-
262
00:21:29,393 --> 00:21:31,960
- from my manner of speaking, well...
263
00:21:32,004 --> 00:21:33,504
- that's just how I roll.
264
00:21:34,963 --> 00:21:36,487
Verbally, that is.
265
00:21:36,530 --> 00:21:38,706
We are Auditors
for the Commonwealth,
266
00:21:38,750 --> 00:21:41,361
- and you are under
Level One Assessment.
267
00:21:41,405 --> 00:21:44,495
If you pass inspection,
you'll move to Level Two.
268
00:21:44,538 --> 00:21:46,410
What if we don't pass inspection?
269
00:21:46,453 --> 00:21:49,456
You will go through re-processing.
270
00:21:51,153 --> 00:21:52,372
What's re-processing?
271
00:21:52,416 --> 00:21:54,374
We should start the assessment.
272
00:21:54,418 --> 00:21:56,811
♪
273
00:21:56,855 --> 00:21:59,597
What did your parents do
for a living?
274
00:21:59,640 --> 00:22:02,382
My father was a
mechanical engineer, and...
275
00:22:02,426 --> 00:22:04,384
My mother taught Sunday school.
276
00:22:04,428 --> 00:22:06,178
You mean deadbeat
loser number one-
277
00:22:06,212 --> 00:22:07,735
- or raging prick number two?
278
00:22:07,779 --> 00:22:08,997
What did you do for a living?
279
00:22:09,041 --> 00:22:10,695
I was a zookeeper.
280
00:22:10,738 --> 00:22:12,392
I worked at a music store.
281
00:22:12,436 --> 00:22:14,394
Lawyer.
What is your alma mater?
282
00:22:14,438 --> 00:22:16,720
What's the relevance?
It's just procedure, ma'am.
283
00:22:16,744 --> 00:22:18,790
I attended Oxford for my bachelor's,
284
00:22:18,833 --> 00:22:20,008
- Harvard for Law.
285
00:22:20,052 --> 00:22:21,793
Highest level of schooling?
286
00:22:21,836 --> 00:22:24,186
Three years at the
University of North Carolina.
287
00:22:24,230 --> 00:22:25,579
You didn't graduate?
288
00:22:25,623 --> 00:22:28,103
I had to leave due to a...
So, no?
289
00:22:28,147 --> 00:22:30,192
♪
290
00:22:30,236 --> 00:22:31,803
What was your zip code?
291
00:22:31,846 --> 00:22:34,588
How can anyone possibly be
expected to remember that?
292
00:22:34,632 --> 00:22:39,071
From 1978 to 1984, it was 75001.
293
00:22:39,114 --> 00:22:44,424
From 1984 to 1996,
it was 76244-0361.
294
00:22:44,468 --> 00:22:46,600
From latter half of 1996 through...
295
00:22:46,644 --> 00:22:49,560
What were the results of
your last routine physical?
296
00:22:49,603 --> 00:22:51,605
Uh... I-I don't think I've had one.
297
00:22:51,649 --> 00:22:54,303
Have you ever been
vaccinated for measles?
298
00:22:54,347 --> 00:22:55,566
Would you like the dates?
299
00:22:55,609 --> 00:22:57,394
Any history of cancer?
300
00:22:57,437 --> 00:22:58,873
None.
301
00:22:58,917 --> 00:23:01,180
Tell me about the goiter.
302
00:23:01,223 --> 00:23:02,442
It's a benign growth.
303
00:23:02,486 --> 00:23:03,835
I've had it since childhood.
304
00:23:03,878 --> 00:23:06,228
Where did you get the
cash we found on you?
305
00:23:06,272 --> 00:23:07,447
The $2 bill?
306
00:23:07,491 --> 00:23:09,231
Tell us exactly where you got it.
307
00:23:09,275 --> 00:23:10,581
Uh, so, when I was 15,
308
00:23:10,624 --> 00:23:12,844
- my first job was at
Missy Moose's Pizzeria.
309
00:23:12,887 --> 00:23:15,455
You know, the...
You can skip to the end.
310
00:23:15,499 --> 00:23:18,066
When I cashed my
paycheck at the bank,
311
00:23:18,110 --> 00:23:20,852
I asked for a $2 bill
so I could keep it,
312
00:23:20,895 --> 00:23:23,463
- because it was the first
money I'd ever earned.
313
00:23:23,507 --> 00:23:25,639
♪
314
00:23:25,683 --> 00:23:27,483
When we're done
with these questions,
315
00:23:27,511 --> 00:23:29,556
- can I get my $2 back?
316
00:23:29,600 --> 00:23:31,166
Have you ever been arrested?
317
00:23:31,210 --> 00:23:33,168
No.No.
318
00:23:33,212 --> 00:23:35,103
Yeah, but it wasn't me.
Wasn't me. Yes, during a student protest.
319
00:23:35,127 --> 00:23:37,695
History of drug use?
Define "drug".
320
00:23:37,738 --> 00:23:39,479
I was a proud founding member-
321
00:23:39,523 --> 00:23:42,327
- of the anti-drug and alcohol
coalition at my high school.
322
00:23:42,351 --> 00:23:44,571
How many bowel movements
do you have a day?
323
00:23:44,615 --> 00:23:45,833
Excuse me?
324
00:23:45,877 --> 00:23:48,314
What do you use to wipe?
Pass.
325
00:23:48,357 --> 00:23:50,098
Why were you at the train station?
326
00:23:50,142 --> 00:23:52,425
I was on the road
with my traveling companions,
327
00:23:52,449 --> 00:23:53,667
Ezekiel and Yumiko...
328
00:23:53,711 --> 00:23:56,104
...for years,
wandering from place to place.
329
00:23:56,148 --> 00:23:57,497
We ran into Princess...
330
00:23:57,541 --> 00:23:58,933
...I helped them out.
They loved me.
331
00:23:58,977 --> 00:24:00,500
I decided to stick with 'em.
332
00:24:00,544 --> 00:24:02,522
We were holed up at a place
that had a working radio.
333
00:24:02,546 --> 00:24:04,330
Stephanie and I
made a connection.
334
00:24:04,373 --> 00:24:05,505
We wanted to meet,
335
00:24:05,549 --> 00:24:07,507
- but my friends were worried,
so I...
336
00:24:07,551 --> 00:24:09,964
...pretended like there were
more of us than there really are.
337
00:24:09,988 --> 00:24:11,661
And that's how we wound up at the rail yard.
So we wound up at the rail yard.
338
00:24:11,685 --> 00:24:13,948
I would really like to
speak with Stephanie.
339
00:24:13,992 --> 00:24:16,318
Do you consider yourself
a fundamentally honest person?
340
00:24:16,342 --> 00:24:17,909
Yes.
Of course.
341
00:24:17,952 --> 00:24:19,388
Yes.
Hell yeah.
342
00:24:19,432 --> 00:24:21,149
Did your mother
work outside the home?
343
00:24:21,173 --> 00:24:23,915
I told you.
Grace Baptist Church.
344
00:24:23,958 --> 00:24:26,570
What's the location
of your settlement?
345
00:24:26,613 --> 00:24:28,093
You already asked that one.
346
00:24:28,136 --> 00:24:30,878
What was your highest level
of education attainment?
347
00:24:30,922 --> 00:24:34,099
- Location of your settlement?
- What settlement?
348
00:24:34,142 --> 00:24:35,946
Have you run into
any groups out there?
349
00:24:35,970 --> 00:24:38,407
We've had some
negative encounters.
350
00:24:38,451 --> 00:24:41,541
- How lucky are you and why?
- What?
351
00:24:41,585 --> 00:24:43,761
Location of your settlement.
352
00:24:46,981 --> 00:24:48,330
Do you think this is funny?
353
00:24:48,374 --> 00:24:51,116
Yeah.
354
00:24:51,159 --> 00:24:53,684
Yeah, I do.
355
00:24:53,727 --> 00:24:55,990
♪
356
00:24:56,034 --> 00:24:59,124
Are you in charge?
357
00:25:03,563 --> 00:25:05,086
You've been standing there,
358
00:25:05,130 --> 00:25:07,830
- not saying a damn word
like you're the man in charge.
359
00:25:09,961 --> 00:25:11,919
Yeah.
360
00:25:11,963 --> 00:25:14,531
I'm in charge.
361
00:25:15,619 --> 00:25:17,925
Do you think that I fear you?
362
00:25:19,405 --> 00:25:22,364
You look scared to me.
363
00:25:24,628 --> 00:25:26,978
What did you do before the fall?
364
00:25:27,021 --> 00:25:29,850
Let me guess.
Asshole beat cop.
365
00:25:30,938 --> 00:25:32,829
That's why this fascist crap
comes so easy to you.
366
00:25:32,853 --> 00:25:34,028
Look at you.
367
00:25:34,072 --> 00:25:35,552
All they had to do
368
00:25:35,595 --> 00:25:37,617
- was give you a
pumpkin-colored space suit
369
00:25:37,641 --> 00:25:39,730
- and you're back to power tripping-
370
00:25:39,773 --> 00:25:42,143
- with your head up your
own ass, just like before.
371
00:25:42,167 --> 00:25:44,778
You think I was some
"power tripping cop"?
372
00:25:44,822 --> 00:25:47,607
The shoe fits.
But honestly, I don't care.
373
00:25:47,651 --> 00:25:49,803
You've been asking us
the same damn questions-
374
00:25:49,827 --> 00:25:51,805
- over and over for
seven hours straight.
375
00:25:51,829 --> 00:25:53,613
I've been cooperative.
376
00:25:53,657 --> 00:25:55,441
My people have been cooperati...
377
00:26:01,447 --> 00:26:07,018
♪
378
00:26:08,672 --> 00:26:10,108
Thirsty?
379
00:26:10,151 --> 00:26:12,023
I'm fine.
380
00:26:13,851 --> 00:26:21,119
♪
381
00:26:26,994 --> 00:26:36,961
♪
382
00:26:37,004 --> 00:26:42,053
♪
383
00:26:42,096 --> 00:26:44,795
You told off their leader?
384
00:26:48,494 --> 00:26:51,018
I was asserting myself.
385
00:26:51,062 --> 00:26:54,631
Perhaps I could've
handled it better, but...
386
00:26:54,674 --> 00:26:57,851
I didn't like the way
they talked to me.
387
00:27:00,549 --> 00:27:02,290
Ezekiel, do they know...
388
00:27:02,334 --> 00:27:03,683
No.
They don't know.
389
00:27:03,727 --> 00:27:05,076
Gonna be fine.
390
00:27:05,119 --> 00:27:07,315
They seem obsessed
with our medical histories.
391
00:27:07,339 --> 00:27:08,819
They might not let you...
392
00:27:08,862 --> 00:27:11,082
I said don't worry about it.
393
00:27:31,755 --> 00:27:34,279
We gotta pull the rip cord on this.
394
00:27:34,322 --> 00:27:35,497
Yes.
395
00:27:35,541 --> 00:27:37,674
Yes.
Thank you.
396
00:27:37,717 --> 00:27:38,936
This place is...
397
00:27:38,979 --> 00:27:40,565
...I don't even know
what this place is.
398
00:27:40,589 --> 00:27:41,721
And does anyone else think-
399
00:27:41,765 --> 00:27:43,307
- the Commonwealth
might not be real?
400
00:27:43,331 --> 00:27:44,768
Yes, Yumiko.
Thank you.
401
00:27:44,811 --> 00:27:46,571
I assumed you would
think otherwise, but...
402
00:27:46,595 --> 00:27:49,096
It doesn't matter. Never mind.
Time to get out. We gotta...
403
00:27:49,120 --> 00:27:50,382
No, no, no, no.
404
00:27:50,425 --> 00:27:52,863
Please, hold...
hold onto your horses.
405
00:27:52,906 --> 00:27:54,342
Look, they're asking-
406
00:27:54,386 --> 00:27:55,822
- admittedly strange
and intrusive questions,
407
00:27:55,866 --> 00:27:57,345
- but in a polite manner,
408
00:27:57,389 --> 00:27:59,715
- and this gruel is not the
worst thing I've ever eaten.
409
00:27:59,739 --> 00:28:01,872
Stephanie warned me up front-
410
00:28:01,915 --> 00:28:03,715
- that her people
were uber-cautious.
411
00:28:04,526 --> 00:28:06,920
Michonne... our Michonne...
412
00:28:06,964 --> 00:28:08,550
...shut people out from
Alexandria for years.
413
00:28:08,574 --> 00:28:09,749
This is a test.
414
00:28:09,793 --> 00:28:12,621
We have to hunker
down and level up.
415
00:28:12,665 --> 00:28:15,189
Maybe we should just get
honest with the "heat".
416
00:28:15,233 --> 00:28:16,582
- No. No.
- Oh, you mean the solider-cops?
417
00:28:16,625 --> 00:28:18,192
Yeah, that's funny.
No.
418
00:28:18,236 --> 00:28:19,996
You really want these
guys rolling up to Hilltop-
419
00:28:20,020 --> 00:28:22,085
- or Alexandria with their
machine-gun swords?
420
00:28:22,109 --> 00:28:24,068
Apologies.
421
00:28:24,111 --> 00:28:25,939
Our people need help,
422
00:28:25,983 --> 00:28:29,247
- and I-I think these
people can give it.
423
00:28:29,290 --> 00:28:30,552
Excuse me?
424
00:28:30,596 --> 00:28:32,119
Uh, sorry to bother,
425
00:28:32,163 --> 00:28:35,340
- but you mind me asking
how long you've been here?
426
00:28:35,383 --> 00:28:37,734
Four...
Four months. Nine.
427
00:28:37,777 --> 00:28:39,736
It's been nine, remember?
428
00:28:39,779 --> 00:28:42,216
Right. Yeah.
The... The re-processing...
429
00:28:42,260 --> 00:28:43,740
But...
But it feels like things are finally...
430
00:28:43,783 --> 00:28:45,283
I'm sorry.
What do you mean?
431
00:28:46,177 --> 00:28:47,744
♪
432
00:28:47,787 --> 00:28:50,007
Wait. Wait!
433
00:28:50,050 --> 00:28:51,791
Wait, no!
No!
434
00:28:51,835 --> 00:28:53,401
No!
435
00:28:53,445 --> 00:28:55,142
Stop! Stop!
436
00:28:55,186 --> 00:28:56,578
Wait! Wait!
437
00:28:56,622 --> 00:28:58,624
What did I do?
438
00:28:58,667 --> 00:29:00,582
Where are you taking me?
439
00:29:00,626 --> 00:29:03,150
Re-processing.
440
00:29:03,194 --> 00:29:04,761
♪
441
00:29:06,545 --> 00:29:13,726
♪
442
00:29:13,770 --> 00:29:15,989
Okay, we gotta go.
443
00:29:24,432 --> 00:29:32,919
♪
444
00:29:36,183 --> 00:29:39,621
Oh.
445
00:29:39,665 --> 00:29:48,413
♪
446
00:29:51,895 --> 00:30:01,861
♪
447
00:30:01,905 --> 00:30:08,825
♪
448
00:30:13,612 --> 00:30:22,664
♪
449
00:30:22,708 --> 00:30:25,058
Why didn't it make any noise?
450
00:30:25,102 --> 00:30:34,285
♪
451
00:30:34,328 --> 00:30:36,829
Throat's slashed so deep
it almost severed his head.
452
00:30:36,853 --> 00:30:40,944
♪
453
00:30:40,987 --> 00:30:42,989
The guys we're going after
do this?
454
00:30:43,033 --> 00:30:44,121
No.
455
00:30:44,164 --> 00:30:47,472
These people were killed
during the fall.
456
00:30:51,302 --> 00:30:55,436
♪
457
00:30:55,480 --> 00:30:57,177
All of 'em?
458
00:30:57,221 --> 00:30:59,092
♪
459
00:30:59,136 --> 00:31:00,659
What?
460
00:31:00,702 --> 00:31:02,922
We're walking through
a mass grave-
461
00:31:02,966 --> 00:31:04,532
- that could still be in use.
462
00:31:04,576 --> 00:31:06,708
So, I am asking you...
463
00:31:06,752 --> 00:31:11,278
...are you sure all of them
were killed during the fall?
464
00:31:11,322 --> 00:31:17,502
♪
465
00:31:17,545 --> 00:31:20,505
Take each one out.
466
00:31:20,548 --> 00:31:22,855
Clear the path.
467
00:31:22,899 --> 00:31:24,030
♪
468
00:31:24,074 --> 00:31:26,859
Maggie, hold up...
We're not stopping.
469
00:31:26,903 --> 00:31:28,905
♪
470
00:31:40,264 --> 00:31:42,266
♪
471
00:31:50,404 --> 00:32:00,066
♪
472
00:32:00,110 --> 00:32:03,374
♪
473
00:32:06,377 --> 00:32:08,379
Kid!
474
00:32:08,422 --> 00:32:10,076
♪
475
00:32:10,120 --> 00:32:18,302
♪
476
00:32:20,565 --> 00:32:23,568
♪
477
00:32:37,669 --> 00:32:40,585
Pay attention so we
don't miss any more.
478
00:32:41,586 --> 00:32:43,327
Pay attention?
479
00:32:43,370 --> 00:32:44,589
That's it?
480
00:32:44,632 --> 00:32:47,331
That's...
That's your new big plan?
481
00:32:49,028 --> 00:32:51,422
Tell me, Maggie,
anything in particular-
482
00:32:51,465 --> 00:32:53,815
- we should be
paying attention to?
483
00:32:55,208 --> 00:32:58,429
I'm real close to shoving
a gag in your mouth.
484
00:32:58,472 --> 00:33:00,170
Well, why don't you-
485
00:33:00,213 --> 00:33:02,278
- get up on your little
tippy toes and try?
486
00:33:02,302 --> 00:33:05,392
Cut it out.
Both of you.
487
00:33:05,436 --> 00:33:07,220
This kid almost died.
488
00:33:07,264 --> 00:33:10,441
You don't give a shit about that kid.
489
00:33:10,484 --> 00:33:13,096
No, shedoesn't give a shit.
490
00:33:13,139 --> 00:33:16,229
She has been playing
dictator since we left,
491
00:33:16,273 --> 00:33:19,058
- not listening to me,
not listening to him.
492
00:33:19,102 --> 00:33:20,644
Hell, not even listening to you.
493
00:33:20,668 --> 00:33:24,063
We don't know if this tunnel
even has a way out.
494
00:33:25,499 --> 00:33:29,068
Whoever or whatever
killed these rot bags-
495
00:33:29,112 --> 00:33:30,461
- could still be down here.
496
00:33:30,504 --> 00:33:33,072
Has that thought
crossed anyone's mind?
497
00:33:35,118 --> 00:33:37,859
Exactly.
It has.
498
00:33:37,903 --> 00:33:41,037
So, then this is a death march,
499
00:33:41,080 --> 00:33:43,517
- and you are the
goddamn pied piper.
500
00:33:44,605 --> 00:33:47,217
Now, y'all wanna roll
with that shit, that's fine.
501
00:33:47,260 --> 00:33:48,479
Knock yourselves out.
502
00:33:48,522 --> 00:33:50,437
But not me.
Not today.
503
00:33:50,481 --> 00:33:51,981
I am out.
504
00:33:54,746 --> 00:33:56,835
Me, too.
505
00:33:56,878 --> 00:33:58,445
What?
506
00:33:58,489 --> 00:34:00,447
He... He's a dick,
but he makes sense.
507
00:34:00,491 --> 00:34:01,927
Yeah, we shouldn't
have come down here.
508
00:34:01,970 --> 00:34:03,842
We're not splitting up.
509
00:34:03,885 --> 00:34:05,322
It ain't up to you.
"Buddy".
510
00:34:05,365 --> 00:34:06,888
Just let him go.
511
00:34:06,932 --> 00:34:08,673
He's supposed to be helping us,
512
00:34:08,716 --> 00:34:11,110
- but all he's doing
is slowing us down.
513
00:34:11,154 --> 00:34:12,938
- We can't.
- Why not?
514
00:34:12,981 --> 00:34:14,287
We need him.
He knows the city.
515
00:34:14,331 --> 00:34:15,984
Oh, is that why I'm here?
516
00:34:16,028 --> 00:34:19,684
I-I'm your DC tour guide?
517
00:34:19,727 --> 00:34:24,254
What, nobody here know
how to read a goddamn map?
518
00:34:24,297 --> 00:34:26,865
I'll tell you why I'm here, man-tits.
519
00:34:26,908 --> 00:34:28,910
She brought me here to die.
520
00:34:32,392 --> 00:34:36,309
If we get through this,
I'm not coming back.
521
00:34:36,353 --> 00:34:38,877
She'll find a way,
she'll find a reason,
522
00:34:38,920 --> 00:34:40,792
- she'll do it herself.
523
00:34:40,835 --> 00:34:44,970
Away from the prying
eyes of Alexandria.
524
00:34:45,013 --> 00:34:47,146
Here in the jungle.
525
00:34:49,366 --> 00:34:51,933
Man, I really thought
you were in on it.
526
00:34:51,977 --> 00:34:54,153
I did.
527
00:34:54,197 --> 00:34:56,827
But see, I can tell from
that glazed look in your eyes,
528
00:34:56,851 --> 00:34:59,680
- you didn't have a clue.
529
00:35:01,552 --> 00:35:02,944
None of you did.
530
00:35:02,988 --> 00:35:04,772
You're paranoid.
531
00:35:04,816 --> 00:35:08,254
But I'm right.
532
00:35:08,298 --> 00:35:11,344
Look, you all want to put
your lives in her hands?
533
00:35:11,388 --> 00:35:13,564
Her head isn't even in the game-
534
00:35:13,607 --> 00:35:17,263
- because I'm in her head,
living rent-free.
535
00:35:17,307 --> 00:35:21,485
So, Maggie,
me dying on your terms,
536
00:35:21,528 --> 00:35:23,965
- it ain't happening.
537
00:35:24,009 --> 00:35:26,185
So, what do you say?
538
00:35:26,229 --> 00:35:28,796
Let's just get her done.
539
00:35:28,840 --> 00:35:31,190
Right here and right now.
540
00:35:31,234 --> 00:35:33,821
Because I am not gonna let you
drag me through the mud,
541
00:35:33,845 --> 00:35:37,327
- filth, and slime to put
me down like a dog.
542
00:35:37,370 --> 00:35:38,806
♪
543
00:35:38,850 --> 00:35:40,417
Like Glenn was.
544
00:35:43,246 --> 00:35:49,339
♪
545
00:35:49,382 --> 00:35:52,516
We're down here
because up top is death.
546
00:35:52,559 --> 00:35:55,736
We're moving fast
because our kids are starving.
547
00:35:55,780 --> 00:35:57,390
And I'm calling the shots-
548
00:35:57,434 --> 00:36:01,046
- because that's
how everyone voted.
549
00:36:01,089 --> 00:36:03,527
As for me killing you...
550
00:36:03,570 --> 00:36:05,398
♪
551
00:36:05,442 --> 00:36:08,271
It's always on my mind.
552
00:36:08,314 --> 00:36:11,230
I'm not gonna tell you
that you're wrong about me,
553
00:36:11,274 --> 00:36:13,058
- because you aren't.
554
00:36:13,101 --> 00:36:16,409
The woman who left six years ago-
555
00:36:16,453 --> 00:36:19,586
- is not the one
standing over you now.
556
00:36:19,630 --> 00:36:22,850
There's a little bit of her left in me,
557
00:36:22,894 --> 00:36:24,417
- and that little bit
558
00:36:24,461 --> 00:36:26,811
- is the only thing
keeping you breathing.
559
00:36:26,854 --> 00:36:28,856
♪
560
00:36:28,900 --> 00:36:33,209
But I don't know how
long that's gonna last.
561
00:36:33,252 --> 00:36:35,820
So keep pushing me, Negan.
562
00:36:35,863 --> 00:36:37,604
♪
563
00:36:37,648 --> 00:36:39,389
Please.
564
00:36:39,432 --> 00:36:42,914
♪
565
00:36:53,403 --> 00:36:55,840
What do you think, Princess?
566
00:36:55,883 --> 00:36:57,189
Princess.
567
00:36:57,233 --> 00:36:58,669
Princess.
568
00:36:58,712 --> 00:37:00,105
I'm sorry, what?
569
00:37:00,148 --> 00:37:02,150
Ideas?
How to get past the guards.
570
00:37:02,194 --> 00:37:04,588
Oh, yeah.
Not yet.
571
00:37:04,631 --> 00:37:06,459
What?
What are you looking at?
572
00:37:06,503 --> 00:37:09,070
Livits and Zell are at it again.
573
00:37:10,768 --> 00:37:13,510
What and who-who?
You know, the two-
574
00:37:13,553 --> 00:37:15,488
- that are always
flirting with each other.
575
00:37:15,512 --> 00:37:16,861
The big guy...
Livits.
576
00:37:16,904 --> 00:37:20,038
The skinny one...
Zell.
577
00:37:20,081 --> 00:37:21,300
You know their names?
578
00:37:21,344 --> 00:37:23,302
Yeah.
You can tell them apart?
579
00:37:23,346 --> 00:37:25,304
You can't?
Okay, we're wasting time.
580
00:37:25,348 --> 00:37:28,351
Hold on. Princess,
how can you tell them apart,
581
00:37:28,394 --> 00:37:30,894
- and... and why do you believe
that those two are flirting?
582
00:37:30,918 --> 00:37:32,529
Oh, I dunno.
583
00:37:32,572 --> 00:37:33,921
I overheard stuff when
were on the wagon,
584
00:37:33,965 --> 00:37:35,682
- and I remember things
about people, you know?
585
00:37:35,706 --> 00:37:37,142
Like, Zell is from Cleveland.
586
00:37:37,185 --> 00:37:39,338
Livits hurt his leg,
so he favors the left one.
587
00:37:39,362 --> 00:37:41,340
Sorsensen smokes.
He doesn't like Garcia.
588
00:37:41,364 --> 00:37:43,211
That's the guy with
the bladder problems.
589
00:37:43,235 --> 00:37:45,344
I always used to ask him
if I needed a pee break-
590
00:37:45,368 --> 00:37:47,718
- when we were driving here.
591
00:37:47,761 --> 00:37:51,722
Oh, and [Chuckles] Livits
and Zell are having sex,
592
00:37:51,765 --> 00:37:53,985
- but they don't want anyone to know.
593
00:38:01,384 --> 00:38:03,037
They're not
looking at each other.
594
00:38:03,081 --> 00:38:04,604
Yeah, but it's obvious
595
00:38:04,648 --> 00:38:07,172
- from the way they're
not looking at each other-
596
00:38:07,215 --> 00:38:08,758
- that they're jonesing for it.
597
00:38:08,782 --> 00:38:11,524
They, uh, change shifts
every six hours.
598
00:38:11,568 --> 00:38:14,353
Whenever they're on break,
one of them takes off,
599
00:38:14,397 --> 00:38:17,447
- and then three minutes later,
the other one disappears, too.
600
00:38:18,183 --> 00:38:20,664
Gone for about an hour,
mas o menos.
601
00:38:22,056 --> 00:38:23,884
Probably most of the time is spent-
602
00:38:23,928 --> 00:38:25,669
- taking off their armor.
603
00:38:25,712 --> 00:38:31,457
♪
604
00:38:31,501 --> 00:38:33,372
Oh.
605
00:38:33,416 --> 00:38:35,461
Uh-huh.
606
00:38:35,505 --> 00:38:38,377
♪
607
00:38:38,421 --> 00:38:41,119
What was the result of
your last routine physical?
608
00:38:41,162 --> 00:38:44,165
♪
609
00:38:44,209 --> 00:38:46,777
I don't understand
these questions!
610
00:38:46,820 --> 00:38:48,779
What are you talking about?
611
00:38:48,822 --> 00:38:50,998
♪
612
00:38:54,437 --> 00:38:57,570
♪
613
00:38:57,614 --> 00:38:59,572
Hey!
614
00:38:59,616 --> 00:39:02,096
Where are you taking those two?
615
00:39:02,140 --> 00:39:05,143
♪
616
00:39:05,186 --> 00:39:07,406
Yeah, that's what
I'd like to know!
617
00:39:07,450 --> 00:39:08,799
This is bullshit!
We have rights!
618
00:39:08,842 --> 00:39:09,974
Re-processing.
619
00:39:10,017 --> 00:39:12,933
♪
620
00:39:12,977 --> 00:39:15,588
Move along.
621
00:39:15,632 --> 00:39:24,815
♪
622
00:39:27,861 --> 00:39:37,828
♪
623
00:39:37,871 --> 00:39:41,309
♪
624
00:39:41,353 --> 00:39:44,748
A wall of the lost.
625
00:39:44,791 --> 00:39:54,366
♪
626
00:39:54,410 --> 00:39:58,675
♪
627
00:39:58,718 --> 00:40:00,261
We have a straight
shot to the back gate,
628
00:40:00,285 --> 00:40:01,417
- but we gotta go now.
629
00:40:01,460 --> 00:40:06,987
♪
630
00:40:07,031 --> 00:40:08,424
Yumiko!
631
00:40:08,467 --> 00:40:10,469
- Let's go, let's go!
- No.
632
00:40:10,513 --> 00:40:12,036
Mira.
633
00:40:12,079 --> 00:40:15,256
Isn't that you?
634
00:40:15,300 --> 00:40:25,266
♪
635
00:40:25,310 --> 00:40:35,276
♪
636
00:40:35,320 --> 00:40:43,502
♪
637
00:40:43,546 --> 00:40:45,069
Yumiko!
638
00:40:45,112 --> 00:40:47,680
♪
639
00:40:47,724 --> 00:40:51,075
I...
640
00:40:51,118 --> 00:40:53,904
I have to stay.
641
00:40:53,947 --> 00:40:55,471
♪
642
00:41:00,345 --> 00:41:09,833
♪
643
00:41:09,876 --> 00:41:16,100
♪
644
00:41:16,143 --> 00:41:17,928
Shit.
645
00:41:17,971 --> 00:41:25,370
♪
646
00:41:25,413 --> 00:41:27,677
Need a battery swap.
647
00:41:27,720 --> 00:41:29,330
Gage?
648
00:41:29,374 --> 00:41:31,463
♪
649
00:41:31,507 --> 00:41:33,552
Gage? Roy?
650
00:41:33,596 --> 00:41:35,554
Has anyone seen them?
651
00:41:35,598 --> 00:41:38,296
They took our supplies.
652
00:41:38,339 --> 00:41:40,124
♪
653
00:41:40,167 --> 00:41:41,995
Ammo clips, rations...
654
00:41:42,039 --> 00:41:43,867
Oh, great.
That's just great.
655
00:41:43,910 --> 00:41:46,347
It's this asshole's fault.
He scared them off.
656
00:41:46,391 --> 00:41:47,784
Shh!
657
00:41:47,827 --> 00:41:49,742
Listen.
658
00:41:49,786 --> 00:41:52,179
♪
659
00:41:54,138 --> 00:41:56,401
♪
660
00:41:59,970 --> 00:42:05,715
♪
661
00:42:05,758 --> 00:42:07,543
Alright.
Cut them off.
662
00:42:07,586 --> 00:42:10,110
We'll clear the rest.
Agatha!
663
00:42:10,154 --> 00:42:19,990
♪
664
00:42:20,033 --> 00:42:29,521
♪
665
00:42:29,565 --> 00:42:35,222
♪
666
00:42:35,266 --> 00:42:37,355
- Blocked.
- Here, too.
667
00:42:37,398 --> 00:42:41,011
Hold this.
Let me try.
668
00:42:41,054 --> 00:42:50,847
♪
669
00:42:54,198 --> 00:42:57,201
♪
670
00:42:57,244 --> 00:43:00,204
Fall back!
Now!
671
00:43:00,247 --> 00:43:01,988
Go! Go!
672
00:43:02,032 --> 00:43:07,994
♪
673
00:43:08,038 --> 00:43:10,344
- Go!
- Can we get around it?
674
00:43:10,388 --> 00:43:11,824
It's a choke point.
675
00:43:11,868 --> 00:43:14,000
We don't know
what's on the other side.
676
00:43:14,044 --> 00:43:15,436
Up top.
677
00:43:15,480 --> 00:43:16,960
Go, all the way up.
678
00:43:17,003 --> 00:43:21,225
♪
679
00:43:21,268 --> 00:43:23,880
Go, man. Up top.
On top of the platform.
680
00:43:23,923 --> 00:43:26,360
Go. Hurry.
681
00:43:26,404 --> 00:43:32,758
♪
682
00:43:32,802 --> 00:43:34,064
Come on, man, get up.
683
00:43:34,107 --> 00:43:36,675
All the way up to the top.
Go!
684
00:43:36,719 --> 00:43:39,243
♪
685
00:43:39,286 --> 00:43:41,114
Come here, boy.
686
00:43:41,158 --> 00:43:43,682
Dog! No!
Come here! Dog!
687
00:43:43,726 --> 00:43:45,292
♪
688
00:43:45,336 --> 00:43:46,990
Go. Let's go.
Let's go.
689
00:43:47,033 --> 00:43:48,861
Meet me at the next platform.
690
00:43:48,905 --> 00:43:50,602
Daryl, wait.
I'll be fine. Go.
691
00:43:50,646 --> 00:43:51,995
Daryl, wait!
Dog!
692
00:43:52,038 --> 00:43:53,387
♪
693
00:43:53,431 --> 00:43:56,042
Dog! Dog!
694
00:43:56,086 --> 00:44:02,875
♪
695
00:44:06,531 --> 00:44:16,497
♪
696
00:44:16,541 --> 00:44:26,072
♪
697
00:44:26,116 --> 00:44:30,294
♪
698
00:44:31,774 --> 00:44:41,697
♪
699
00:44:41,740 --> 00:44:51,532
♪
700
00:44:51,576 --> 00:44:53,099
♪
701
00:44:53,143 --> 00:44:55,711
Negan!
702
00:44:55,754 --> 00:45:05,503
♪
703
00:45:05,546 --> 00:45:07,940
♪
704
00:45:12,423 --> 00:45:13,467
Where's Maggie?
705
00:45:13,511 --> 00:45:15,339
She was right behind me.
706
00:45:15,382 --> 00:45:17,036
And then we just keep going.
707
00:45:17,080 --> 00:45:18,777
♪
708
00:45:18,821 --> 00:45:20,407
Ezekiel's gone.
Someone took him!
709
00:45:20,431 --> 00:45:22,868
For the last time,
just stick to the story.
710
00:45:22,912 --> 00:45:24,174
♪
711
00:45:24,217 --> 00:45:25,915
Hey! Dog! Come here!
712
00:45:25,958 --> 00:45:26,785
Dog!
713
00:45:26,829 --> 00:45:28,329
♪
714
00:45:29,092 --> 00:45:32,138
♪
715
00:45:33,661 --> 00:45:35,576
I did what needed to be done.
716
00:45:35,620 --> 00:45:39,755
♪
717
00:45:40,843 --> 00:45:44,411
♪
718
00:45:44,455 --> 00:45:48,198
This first shot, on Daryl's wings...
719
00:45:48,241 --> 00:45:52,985
...it just feels right to kind of
start this season on Daryl.
720
00:45:53,029 --> 00:45:54,813
There's this big story line that-
721
00:45:54,857 --> 00:45:57,990
- he's helming for this first block.
722
00:45:58,034 --> 00:46:00,166
And I think that that
angel-wing vest-
723
00:46:00,210 --> 00:46:03,343
- with the modifications that
Judith made in the last season,
724
00:46:03,387 --> 00:46:05,837
- there's something that's
so emblematic about it.
725
00:46:05,868 --> 00:46:09,480
I think it speaks a lot to the
person that Daryl wants to be,
726
00:46:09,523 --> 00:46:11,066
- and there's times when
those angel wings-
727
00:46:11,090 --> 00:46:12,439
- have gotten destroyed.
728
00:46:12,483 --> 00:46:14,833
There are times when
it's been built back up.
729
00:46:14,877 --> 00:46:17,246
And so we love that image,
and it just felt like-
730
00:46:17,270 --> 00:46:20,839
- the right thing to kind
of start the story on.
731
00:46:21,622 --> 00:46:26,497
So, we have seen lurkers on
"The Walking Dead" before,
732
00:46:26,540 --> 00:46:28,804
- but we just haven't really done-
733
00:46:28,847 --> 00:46:32,024
- a big lurker action
sequence like this.
734
00:46:32,068 --> 00:46:34,853
They're the type of zombies that
735
00:46:34,897 --> 00:46:37,247
- just seem like they're dead,
736
00:46:37,290 --> 00:46:40,440
- and, suddenly, they'll wake out
of this sort of dormant state.
737
00:46:42,295 --> 00:46:46,386
They are a big part of
the mythology of the comic book.
738
00:46:46,430 --> 00:46:48,127
Most walkers are roamers.
739
00:46:48,171 --> 00:46:49,888
They are the ones that just...
They move and move and move,
740
00:46:49,912 --> 00:46:51,696
- constantly in search of food.
741
00:46:51,739 --> 00:46:54,501
We thought it would be really
fun to just feature the lurkers,
742
00:46:54,525 --> 00:46:58,268
- where the danger is, how many
of those bodies down there-
743
00:46:58,311 --> 00:47:01,053
- are actually dead,
how many of them might be alive,
744
00:47:01,097 --> 00:47:02,968
- and how do you avoid kind of, like,
745
00:47:03,012 --> 00:47:04,709
- stirring up that hornet's nest?
746
00:47:04,752 --> 00:47:07,253
So, it's definitely always
been part of the mythology-
747
00:47:07,277 --> 00:47:09,727
- but not one that we've
used very much until now.
748
00:47:11,194 --> 00:47:14,066
It was really fun to do this
action sequence and see our-
749
00:47:14,110 --> 00:47:16,895
- amazing women do the fight.
750
00:47:16,939 --> 00:47:18,897
That idea really
came about because-
751
00:47:18,941 --> 00:47:21,944
- if you're gonna send
people down into a building,
752
00:47:21,987 --> 00:47:23,293
- you want to send
the lightest people.
753
00:47:23,336 --> 00:47:26,949
And why not do, like,
a super-cool sequence-
754
00:47:26,992 --> 00:47:29,101
- with the women and start
off the season that way?
755
00:47:29,125 --> 00:47:32,519
It was really,
really fun to see them kick ass-
756
00:47:39,526 --> 00:47:43,008
- I think what's really
important to keep in mind-
757
00:47:43,052 --> 00:47:45,184
- when we're talking
about our characters-
758
00:47:45,228 --> 00:47:47,119
- and the debate about
whether to go to Meridian-
759
00:47:47,143 --> 00:47:48,947
- is that they have just come out of-
760
00:47:48,971 --> 00:47:51,712
- this massive war
with The Whisperers.
761
00:47:51,756 --> 00:47:55,760
And it just was devastating
for their communities.
762
00:47:55,803 --> 00:47:57,936
So they're still just
licking their wounds-
763
00:47:57,980 --> 00:48:00,373
- and trying to pick
themselves back up.
764
00:48:00,417 --> 00:48:02,941
There are people that wound
up homeless, basically,
765
00:48:02,985 --> 00:48:05,117
- and had to be taken in as refugees.
766
00:48:05,161 --> 00:48:08,904
So the idea of kind of
traveling a distance,
767
00:48:08,947 --> 00:48:14,735
- going to face these people,
when they are practically starving,
768
00:48:14,779 --> 00:48:18,696
- for some of our people,
it just feels like it's bad trade.
769
00:48:18,739 --> 00:48:20,524
Why not try to fix those walls-
770
00:48:20,567 --> 00:48:23,135
- and find the food closer to home?
771
00:48:23,179 --> 00:48:26,225
For Maggie, of course
she wants to help our people,
772
00:48:26,269 --> 00:48:29,291
- but is there this element of
revenge that's driving her, too?
773
00:48:29,315 --> 00:48:32,971
Does she want to take it
back just to get the food-
774
00:48:33,015 --> 00:48:36,279
- or does she want to take it back
because she's angry about-
775
00:48:36,322 --> 00:48:38,431
- what happened and because
the people from Meridian-
776
00:48:38,455 --> 00:48:40,152
- are kind of pushing her?
777
00:48:40,196 --> 00:48:43,286
So, I think, really, there are
multiple sides to the issue,
778
00:48:43,329 --> 00:48:44,765
- and I personally don't feel like-
779
00:48:44,809 --> 00:48:48,073
- any character is
wrong in this scenario.
780
00:48:48,117 --> 00:48:50,008
You know, it's just really a matter of,
781
00:48:50,032 --> 00:48:52,097
- what are the different
things that need to be done-
782
00:48:52,121 --> 00:48:53,861
- to keep everyone safe?
783
00:48:53,905 --> 00:48:56,057
And I think people come
down on different sides of it-
784
00:48:56,081 --> 00:48:58,997
- and have reasonable
opinions on either side.
785
00:48:59,041 --> 00:49:00,433
Well, if you don't have food,
786
00:49:00,477 --> 00:49:02,566
- then it's not gonna matter anyway.
787
00:49:03,436 --> 00:49:04,524
I'll go.
788
00:49:04,568 --> 00:49:06,396
Anybody else?
789
00:49:06,439 --> 00:49:10,443
♪
790
00:49:10,487 --> 00:49:15,753
In the subway,
we really loved that feel of, like,
791
00:49:15,796 --> 00:49:19,626
- the long corridors that
you're sneaking around,
792
00:49:19,670 --> 00:49:22,194
- and it's just...
It's dark and it's dank,
793
00:49:22,238 --> 00:49:25,241
- and there are things
moving and lurking.
794
00:49:25,284 --> 00:49:28,374
That was something
that we particularly love.
795
00:49:28,418 --> 00:49:31,987
Whenever we do an
environment on the show,
796
00:49:32,030 --> 00:49:33,660
- especially if it's something
that's as featured-
797
00:49:33,684 --> 00:49:37,775
- as the subway, we want
to tell a little bit of the story-
798
00:49:37,818 --> 00:49:40,169
- of what was there before,
799
00:49:40,212 --> 00:49:42,451
- you know, or, like,
what has happened since.
800
00:49:42,475 --> 00:49:45,435
And I think, for us,
we were really thinking about-
801
00:49:45,478 --> 00:49:50,440
- stories of people who are
homeless living in subways,
802
00:49:50,483 --> 00:49:53,269
- and there's a real
story about class-
803
00:49:53,312 --> 00:49:56,446
- which runs through
what happens in a subway.
804
00:49:56,489 --> 00:49:59,927
And it's also a place where
people from a variety of classes-
805
00:49:59,971 --> 00:50:02,080
- crash into each other
as they're going to work-
806
00:50:02,104 --> 00:50:04,082
- or they're kind of
going about their lives.
807
00:50:04,106 --> 00:50:05,498
That, thematically,
is very important for us-
808
00:50:05,542 --> 00:50:07,239
- for the entire season.
809
00:50:07,283 --> 00:50:11,200
So we thought we'd take this
opportunity in the first episode-
810
00:50:11,243 --> 00:50:13,265
- where we wanted to do the
subway 'cause we thought that that-
811
00:50:13,289 --> 00:50:15,204
- was cool and scary and we just...
812
00:50:15,247 --> 00:50:17,834
...we haven't done something in
a subway before on the show.
813
00:50:17,858 --> 00:50:20,731
So we're always looking to
kind of mix that up.
814
00:50:20,774 --> 00:50:23,101
But we thought like,
"You know, there is this opportunity-
815
00:50:23,125 --> 00:50:26,041
- to tell this story
about high and low-
816
00:50:26,084 --> 00:50:28,410
- and the mix of people that
kind of crashed into each other-
817
00:50:28,434 --> 00:50:31,089
- at the beginning of the apocalypse.
818
00:50:31,133 --> 00:50:32,762
We are walking
through a mass grave-
819
00:50:32,786 --> 00:50:34,286
- that could still be in use.
820
00:50:35,137 --> 00:50:36,442
She has been playing-
821
00:50:36,486 --> 00:50:38,488
- dictator since we left.
822
00:50:38,531 --> 00:50:40,272
Maggie and Negan...
823
00:50:40,316 --> 00:50:43,275
...there's just no
love lost between them.
824
00:50:43,319 --> 00:50:44,711
They don't trust each other.
825
00:50:44,755 --> 00:50:46,496
And why should they, you know,
826
00:50:46,539 --> 00:50:50,848
- given the history that has
preceded them up to this point.
827
00:50:50,891 --> 00:50:53,503
After Glenn was killed
in front of Maggie-
828
00:50:53,546 --> 00:50:55,785
- and he just seemed to
find such glee in that,
829
00:50:55,809 --> 00:50:58,682
I don't feel that Maggie is at a place-
830
00:50:58,725 --> 00:51:01,400
- where she thinks she's ever
going to forgive this person.
831
00:51:01,424 --> 00:51:04,644
And I think, for Negan's part,
he feels like-
832
00:51:04,688 --> 00:51:07,138
- he's been on a journey
to try to redeem himself,
833
00:51:07,169 --> 00:51:09,084
- and it's been a
bumpy one, you know?
834
00:51:09,127 --> 00:51:13,262
I mean, this is not a person
who is, by any means, perfect.
835
00:51:13,305 --> 00:51:15,153
I think there's a lot
of times that he is-
836
00:51:15,177 --> 00:51:18,658
- definitely in a gray area, maybe
even still in a villainous area.
837
00:51:18,702 --> 00:51:21,594
But he's trying, and she has not
been privy to a lot of that.
838
00:51:21,618 --> 00:51:26,884
And so he feels like her view
of him is stuck back when-
839
00:51:26,927 --> 00:51:30,714
- she came and was going to,
as a vigilante, take him out.
840
00:51:30,757 --> 00:51:32,561
And she just left him to rot in jail.
841
00:51:32,585 --> 00:51:34,500
So I think, on either side,
842
00:51:34,544 --> 00:51:38,113
- the lack of trust is
absolutely warranted.
843
00:51:38,156 --> 00:51:39,331
Like, if you were Negan, of course-
844
00:51:39,375 --> 00:51:41,353
- you think she's gonna
try to take you out.
845
00:51:41,377 --> 00:51:43,770
She did it once.
Why wouldn't she do it again?
846
00:51:43,814 --> 00:51:47,992
And I think, for Maggie's part,
I think she recognizes,
847
00:51:48,035 --> 00:51:52,170
- very reluctantly,
that this is a person who is-
848
00:51:52,214 --> 00:51:54,999
- formidable and can be a resource,
849
00:51:55,042 --> 00:51:56,566
- but she doesn't trust him.
850
00:51:56,609 --> 00:51:59,327
So I think, like, they're really
starting out the season-
851
00:51:59,351 --> 00:52:03,312
- just as far apart as
they can possibly be.
852
00:52:03,355 --> 00:52:05,183
Keep pushing me, Negan.
853
00:52:05,227 --> 00:52:07,316
Please.
854
00:52:09,666 --> 00:52:13,800
In our first view of how the
Commonwealth handles things,
855
00:52:13,844 --> 00:52:16,344
- our people basically going
through a detention center,
856
00:52:16,368 --> 00:52:18,041
- which is, like,
prior to coming into-
857
00:52:18,065 --> 00:52:19,806
- the walls of the Commonwealth.
858
00:52:19,850 --> 00:52:23,593
For the interrogation, we wanted
this sense of a few things.
859
00:52:23,636 --> 00:52:26,422
Like, one, that our people
are going through-
860
00:52:26,465 --> 00:52:32,123
- this really horrific sort of
repetitive, strange process.
861
00:52:32,167 --> 00:52:33,994
We also wanted to show that they-
862
00:52:34,038 --> 00:52:36,388
- were good liars and had clearly-
863
00:52:36,432 --> 00:52:39,609
- come up with some sort of story,
maybe on the wagon ride over.
864
00:52:39,652 --> 00:52:41,761
But they have decided
that they're gonna tell a lie,
865
00:52:41,785 --> 00:52:43,352
- which is probably smart,
866
00:52:43,395 --> 00:52:45,615
- given how hardcore this group is.
867
00:52:45,658 --> 00:52:48,835
Do you consider yourself a
fundamentally honest person?
868
00:52:48,879 --> 00:52:51,316
Yes. Of course.
Hell yeah. Yes.
869
00:52:51,360 --> 00:52:53,840
We sort of thought, early on, like,
870
00:52:53,884 --> 00:52:56,645
- "You know, maybe this would
be a time to try a split screen."
871
00:52:56,669 --> 00:52:59,344
It's not something that has been
part of the visual language-
872
00:52:59,368 --> 00:53:01,239
- of this show up to this point.
873
00:53:01,283 --> 00:53:03,894
But it felt like it was
right for this moment.
874
00:53:03,937 --> 00:53:06,264
And I think, like, we got some
really great moments out of it.
875
00:53:06,288 --> 00:53:07,680
Have you ever been arrested?
876
00:53:07,724 --> 00:53:08,899
No. No.
877
00:53:08,942 --> 00:53:10,292
- Yeah, but it wasn't me.
- Yes.
878
00:53:10,335 --> 00:53:12,235
It wasn't me.
During a student protest.
879
00:53:14,034 --> 00:53:15,819
Yeah.
880
00:53:15,862 --> 00:53:19,388
Our people find themselves
in the uncomfortable position-
881
00:53:19,431 --> 00:53:22,782
- of being wannabe
immigrants or refugees-
882
00:53:22,826 --> 00:53:25,872
- into whatever this
place winds up being.
883
00:53:25,916 --> 00:53:28,721
I don't think they have a really
good sense yet of what it is,
884
00:53:28,745 --> 00:53:32,270
- but what they're seeing are
just these kind of odd clues-
885
00:53:32,314 --> 00:53:36,709
- that perhaps the Commonwealth
is both like and unlike-
886
00:53:36,753 --> 00:53:39,079
- a world that they once knew
before the apocalypse.
887
00:53:39,103 --> 00:53:41,342
And so, you know,
they see this wall of the lost,
888
00:53:41,366 --> 00:53:46,197
- and we've seen things like
that just in the real world.
889
00:53:46,241 --> 00:53:48,068
When there's a major disaster,
890
00:53:48,112 --> 00:53:49,742
- people are looking
for their loved ones.
891
00:53:49,766 --> 00:53:52,290
And that comes straight
out of the comic book.
892
00:53:52,334 --> 00:53:56,251
And I think Kirkman took
inspiration from similar things,
893
00:53:56,294 --> 00:53:59,993
- where there's this real
sadness to think about-
894
00:54:00,037 --> 00:54:01,517
- how many people were lost-
895
00:54:01,560 --> 00:54:04,694
- during even this
fictional zombie apocalypse.
896
00:54:04,737 --> 00:54:09,264
It's just that reminder,
once again, that any community,
897
00:54:09,307 --> 00:54:12,702
- at this point in the story,
is comprised of people-
898
00:54:12,745 --> 00:54:15,182
- who have lost so, so much.
899
00:54:15,226 --> 00:54:17,315
And so that's gonna
drive the decisions-
900
00:54:17,359 --> 00:54:19,274
- they make about how to move on.
901
00:54:21,754 --> 00:54:23,843
I have to stay.
902
00:54:23,887 --> 00:54:29,327
♪
903
00:54:29,371 --> 00:54:31,764
The final scene with
Negan and Maggie...
904
00:54:31,808 --> 00:54:35,290
...I think we were really
interested in the idea of just-
905
00:54:35,333 --> 00:54:40,382
- pushing the conflict between
them as far as possible.
906
00:54:40,425 --> 00:54:42,558
Negan... that guy's a survivor,
907
00:54:42,601 --> 00:54:45,778
- and if he thinks somebody
is out to kill him,
908
00:54:45,822 --> 00:54:48,955
- then, you know, I don't know
that he's actively trying to-
909
00:54:48,999 --> 00:54:52,002
- get rid of her, but he's
an opportunist, as well,
910
00:54:52,045 --> 00:54:56,006
- so he sees this opportunity
to just not help,
911
00:54:56,049 --> 00:54:58,617
- even if that effectively
means he's okay with-
912
00:54:58,661 --> 00:55:01,490
- letting her fall to
her death, possibly.
913
00:55:01,533 --> 00:55:05,711
For us, it was always about
this character moment-
914
00:55:05,755 --> 00:55:07,602
- of these two people
that hate each other-
915
00:55:07,626 --> 00:55:09,019
- and don't trust each other.
916
00:55:09,062 --> 00:55:11,326
And when you're
in an extreme situation,
917
00:55:11,369 --> 00:55:14,851
- do you step up
and help unexpectedly,
918
00:55:14,894 --> 00:55:17,177
- which is usually, like,
what we see our characters do,
919
00:55:17,201 --> 00:55:18,550
- or do you let kind of, like,
920
00:55:18,594 --> 00:55:20,552
- the worst version
of things happen?
921
00:55:20,596 --> 00:55:22,225
We just thought
that it was interesting
922
00:55:22,249 --> 00:55:23,749
- to push them to that point.
923
00:55:25,818 --> 00:55:28,952
♪
924
00:55:31,520 --> 00:55:35,045
♪
925
00:55:37,613 --> 00:55:47,362
♪
926
00:55:47,405 --> 00:55:57,372
♪
927
00:55:57,415 --> 00:56:07,382
♪
928
00:56:07,425 --> 00:56:12,082
♪
62075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.