All language subtitles for The Last Ship - 03x10 - Scuttle.1080p.BluRay.x264-ROVERS.English.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,760 --> 00:00:09,956 Mom! Let's go! 2 00:00:10,920 --> 00:00:11,990 What're you doing? 3 00:00:12,280 --> 00:00:14,511 Kara, this is crazy. Why can't you tell me what's going on? 4 00:00:14,760 --> 00:00:17,116 - Where's the diaper bag? - I don't know. I thought you had it. 5 00:00:21,920 --> 00:00:23,354 That's Jed. Let's go. 6 00:00:23,600 --> 00:00:24,670 Okay. I'm going. 7 00:00:28,600 --> 00:00:30,353 - Hi, sweetheart. - Hi. Hi, Sarah. 8 00:00:30,600 --> 00:00:31,670 Here, take this. 9 00:00:31,960 --> 00:00:32,950 Thanks. 10 00:00:33,120 --> 00:00:34,998 You got gas, supplies? 11 00:00:35,440 --> 00:00:38,194 I filled up on the way over. I need to know what's going on here, Kara. 12 00:00:38,440 --> 00:00:39,874 Does this have something to do with my dad? 13 00:00:40,120 --> 00:00:41,793 Look, your dad is still in Asia, sweetheart. 14 00:00:42,000 --> 00:00:42,990 In Hong Kong? 15 00:00:43,280 --> 00:00:45,033 I'll explain everything at another time. 16 00:00:45,480 --> 00:00:46,516 Okay. Ready. 17 00:00:48,680 --> 00:00:50,319 Got my sat phone if you need me. 18 00:00:50,640 --> 00:00:51,630 Call me. 19 00:01:02,800 --> 00:01:04,632 - Sweetheart. - It's okay. We got him. 20 00:01:13,000 --> 00:01:14,070 I'll call you as soon as I can. 21 00:01:16,720 --> 00:01:17,756 Be careful. 22 00:01:48,560 --> 00:01:50,950 Start over there. Whatever patients need one. 23 00:01:52,720 --> 00:01:55,554 Here. Take this to the medic, he'll give you further instructions. 24 00:02:00,440 --> 00:02:02,193 Sasha, I need a IV bag over here. 25 00:02:02,360 --> 00:02:03,555 We're all out, Doc. 26 00:02:05,040 --> 00:02:06,030 How're you doing? 27 00:02:10,400 --> 00:02:11,390 You'll be okay. 28 00:02:13,440 --> 00:02:14,556 Welcome back, buddy. 29 00:02:20,880 --> 00:02:22,234 Get through with this. You understand? 30 00:02:22,440 --> 00:02:23,430 Sir. 31 00:02:24,080 --> 00:02:25,070 It's time. 32 00:02:49,600 --> 00:02:50,920 I was a plank holder. 33 00:02:52,760 --> 00:02:53,910 Did you know that? 34 00:02:55,760 --> 00:02:56,796 No. 35 00:02:57,680 --> 00:02:58,796 I don't believe I did. 36 00:02:59,280 --> 00:03:00,999 I watched her being built. 37 00:03:04,480 --> 00:03:05,755 Those my windows? 38 00:03:07,760 --> 00:03:09,752 Yeah, we took everything we could use. 39 00:03:11,960 --> 00:03:14,600 Like donating a kid's eyes after a car crash. 40 00:03:15,520 --> 00:03:17,113 Teams cleared the vessel. 41 00:03:17,800 --> 00:03:18,950 Charges have been set and rigged 42 00:03:19,160 --> 00:03:21,629 to ensure maximum damage to any sensitive technical equipment. 43 00:03:22,440 --> 00:03:23,430 Ready to proceed. 44 00:03:24,280 --> 00:03:26,636 Captain Meylan, switch is on. 45 00:03:34,040 --> 00:03:35,793 Ah, thank you, 46 00:03:36,120 --> 00:03:37,679 Captain Slattery. 47 00:04:24,840 --> 00:04:27,719 So, the plan is just to hold position until Peng rears his head? 48 00:04:28,000 --> 00:04:29,229 Obviously, that's impossible. 49 00:04:29,520 --> 00:04:31,671 Now that search-and-rescue is complete, we need to keep moving. 50 00:04:31,880 --> 00:04:32,916 Then what's on the table? 51 00:04:33,200 --> 00:04:34,714 We're exploring several potential options. But we... 52 00:04:35,040 --> 00:04:36,030 Options? 53 00:04:36,520 --> 00:04:37,920 There's only one option I can see. 54 00:04:39,040 --> 00:04:40,235 We need to go home. 55 00:04:41,200 --> 00:04:42,350 Not that simple, Captain. 56 00:04:42,520 --> 00:04:43,510 Excuse me, Captain. 57 00:04:43,760 --> 00:04:47,117 CCS intercepted these communications from the Chinese destroyer, Sea Dragon. 58 00:04:47,360 --> 00:04:48,350 No one sunk? 59 00:04:49,240 --> 00:04:50,230 It's all coded. 60 00:04:50,400 --> 00:04:53,199 Yes, but it's likely that cipher is still aboard the vessel. 61 00:04:54,600 --> 00:04:56,637 - At the bottom of the South China Sea? - Yes, sir. 62 00:04:56,880 --> 00:04:58,394 If we could send a team down to retrieve the... 63 00:04:58,560 --> 00:04:59,550 Oh, come on. 64 00:04:59,880 --> 00:05:00,916 This is ridiculous. 65 00:05:01,720 --> 00:05:02,756 Sir. 66 00:05:04,240 --> 00:05:06,391 Peng could be anywhere right now. 67 00:05:07,280 --> 00:05:09,033 We don't have the fuel to wait him out. 68 00:05:09,600 --> 00:05:10,954 Our medical stocks are depleted 69 00:05:11,240 --> 00:05:13,709 and in 72 hours, we won't be able to feed our people. 70 00:05:13,920 --> 00:05:15,798 We'll find replenishments, we always do. 71 00:05:16,080 --> 00:05:19,391 As I understand it, you've already shut down Peng's factory. 72 00:05:20,080 --> 00:05:21,560 You've cut off his smuggling operation 73 00:05:21,720 --> 00:05:24,076 and destroyed the ship carrying the last of his chemical weapons. 74 00:05:24,760 --> 00:05:25,750 What more is there? 75 00:05:25,920 --> 00:05:27,240 As long as Peng is breathing, 76 00:05:27,400 --> 00:05:29,392 he's a threat to the region and to the world. 77 00:05:29,760 --> 00:05:30,796 We don't stop him, 78 00:05:31,080 --> 00:05:34,232 he'll just set up a new factory and start the genocide all over again. 79 00:05:35,800 --> 00:05:37,917 Say we could get a lock on his position. 80 00:05:38,240 --> 00:05:40,755 The man still has two destroyers that we know of. 81 00:05:41,080 --> 00:05:42,753 And most likely a sizeable army. 82 00:05:43,480 --> 00:05:46,757 We've already lost Hayward and Shackleton. 83 00:05:47,440 --> 00:05:50,911 Along with the lives of 300 American sailors. 84 00:05:51,920 --> 00:05:53,912 Even if we could take down Peng, 85 00:05:54,600 --> 00:05:56,831 who's to say someone else won't rise up and take his place 86 00:05:57,120 --> 00:05:58,270 the minute we leave the region? 87 00:05:59,320 --> 00:06:00,959 I'm sure I don't have to remind you 88 00:06:01,280 --> 00:06:02,953 but there are a lot of other people in this world 89 00:06:03,120 --> 00:06:04,110 who could use our help. 90 00:06:04,320 --> 00:06:05,959 And we are wasting our resources 91 00:06:06,120 --> 00:06:07,952 fighting what might be an unwinnable battle 92 00:06:08,160 --> 00:06:10,277 10,000 miles away from home. 93 00:06:16,320 --> 00:06:18,960 We need to finish the job we were sent here to do. 94 00:06:20,120 --> 00:06:21,873 That means cutting the head off the snake. 95 00:06:22,120 --> 00:06:24,555 This mission was approved by the Commander-in-Chief. 96 00:06:24,800 --> 00:06:26,996 But the circumstances have changed. 97 00:06:27,640 --> 00:06:29,120 We need to talk this over with the President. 98 00:06:29,360 --> 00:06:30,635 We're at EMCON, Captain. 99 00:06:31,360 --> 00:06:33,716 Until I can be assured that we have a secure line home, 100 00:06:33,960 --> 00:06:34,950 nothing changes. 101 00:06:35,160 --> 00:06:37,311 Have Lieutenant Green form a dive team. 102 00:06:37,680 --> 00:06:39,034 Search that destroyer. 103 00:06:39,480 --> 00:06:40,470 Find this cipher. 104 00:06:40,640 --> 00:06:42,472 Yes, sir. Thank you, sir. 105 00:06:43,360 --> 00:06:44,840 Thank you all for waiting. 106 00:06:45,480 --> 00:06:49,030 This morning, I signed Executive Order 10842. 107 00:06:49,480 --> 00:06:53,360 This order eases restrictions on the federal ration card mandate, 108 00:06:53,680 --> 00:06:55,876 provides more local control over banking issues, 109 00:06:56,680 --> 00:07:00,310 and temporarily suspends the private property claw back regulations 110 00:07:00,840 --> 00:07:02,433 as set forth by my predecessor. 111 00:07:02,680 --> 00:07:03,670 Mr. President... 112 00:07:03,840 --> 00:07:05,911 Details can be found in your briefing packets 113 00:07:06,160 --> 00:07:07,992 regarding the affected territories. 114 00:07:08,680 --> 00:07:09,830 Where's Mrs. Green? 115 00:07:10,360 --> 00:07:11,396 - In addition... - I don't know. 116 00:07:11,840 --> 00:07:14,992 I've promoted the Army National Guard to active status, 117 00:07:15,520 --> 00:07:17,751 and placed them under the control of local leadership 118 00:07:18,040 --> 00:07:21,670 in a bid to quell continued riots in the five territories. 119 00:07:22,520 --> 00:07:23,715 Mr. President, Mr. President, 120 00:07:23,960 --> 00:07:25,679 you've been in office for 48 hours now. 121 00:07:25,960 --> 00:07:29,192 How do you account for the immediate rollback of President Michener's policies? 122 00:07:30,360 --> 00:07:32,113 How do I account for it? 123 00:07:34,360 --> 00:07:37,876 I'm sorry, but the President will not be taking any questions today. 124 00:07:38,960 --> 00:07:40,030 Thank you, sir. 125 00:07:41,200 --> 00:07:42,190 Mr. President... 126 00:07:42,360 --> 00:07:43,430 Please. 127 00:07:43,640 --> 00:07:45,393 Mr. President, can you answer anything, Mr. President? 128 00:07:45,560 --> 00:07:46,596 Ms. Shaw, there's been conjecture 129 00:07:46,800 --> 00:07:48,871 that President Oliver's political sensibilities lie to the... 130 00:07:49,040 --> 00:07:50,599 I don't comment on conjecture. 131 00:07:50,800 --> 00:07:53,918 Can you tell us if we can expect a further shift in agenda from this White House? 132 00:07:54,160 --> 00:07:55,435 President Oliver is his own man. 133 00:07:55,640 --> 00:07:56,915 But the agenda remains the same. 134 00:07:57,160 --> 00:07:59,231 Building a stronger and better America. 135 00:07:59,880 --> 00:08:02,634 On that note and due to the President's increasingly demanding schedule, 136 00:08:02,880 --> 00:08:04,951 we'll be discontinuing these daily addresses 137 00:08:05,160 --> 00:08:07,436 and replacing them with weekly briefings 138 00:08:07,640 --> 00:08:09,120 administered by my office. 139 00:08:09,320 --> 00:08:10,310 - Ms. Shaw... - Thank you very much. 140 00:08:10,560 --> 00:08:11,755 - That's all today. - Ms. Shaw... 141 00:08:13,760 --> 00:08:15,240 - Allison. - Ms. Shaw. 142 00:08:15,920 --> 00:08:18,071 Call for you. On Two? 143 00:08:18,240 --> 00:08:19,594 When did we get a second line? 144 00:08:27,160 --> 00:08:28,150 Allison Shaw. 145 00:08:28,440 --> 00:08:29,669 Allison, it's Kara. 146 00:08:31,520 --> 00:08:33,432 Kara, where are you? We've been calling you all morning. 147 00:08:34,440 --> 00:08:36,432 I'm in trouble. 148 00:08:37,760 --> 00:08:38,750 I need your help. 149 00:08:38,920 --> 00:08:39,910 What's wrong? 150 00:08:40,760 --> 00:08:42,274 Rivera's dead. 151 00:08:42,760 --> 00:08:43,750 Dead? 152 00:08:43,960 --> 00:08:44,950 And Senator Beatty. 153 00:08:45,440 --> 00:08:47,193 They were shot in the Capitol parking garage last night. 154 00:08:47,440 --> 00:08:48,430 Oh, my God. There's no... 155 00:08:48,600 --> 00:08:50,671 There're no reports. Are you sure about this? 156 00:08:50,960 --> 00:08:51,950 I was there. I saw it. 157 00:08:52,200 --> 00:08:54,715 I've been wandering around all night. I don't know what to do. 158 00:08:54,960 --> 00:08:56,110 Where are you right now? 159 00:09:00,120 --> 00:09:01,713 It's all right. You're gonna be okay. 160 00:09:01,960 --> 00:09:03,314 I'll send someone to come get you. 161 00:09:03,560 --> 00:09:04,550 No. 162 00:09:06,720 --> 00:09:07,949 I think we have a mole. 163 00:09:08,720 --> 00:09:10,120 Inside the White House. 164 00:09:10,280 --> 00:09:13,796 And until we find them, there's no one I can trust except you. 165 00:09:14,120 --> 00:09:15,110 You need to come alone. 166 00:09:15,800 --> 00:09:17,871 Okay. Just me. Tell me where you are right now. 167 00:09:21,240 --> 00:09:22,469 S & W Diner. 168 00:09:23,320 --> 00:09:24,310 On Fifth. 169 00:09:25,240 --> 00:09:26,640 Hold tight. I'll be right there. 170 00:09:43,480 --> 00:09:44,516 Doing all right? 171 00:10:09,960 --> 00:10:11,360 Sure. One second. 172 00:10:26,880 --> 00:10:27,950 Need a favor. 173 00:10:28,800 --> 00:10:31,793 My team went diving for an item we think was on the Chinese destroyer. 174 00:10:32,400 --> 00:10:34,392 Seems some pirates got to it first. 175 00:10:34,720 --> 00:10:36,393 You told me you still had some people out there. 176 00:10:36,760 --> 00:10:37,796 Yes. 177 00:10:38,400 --> 00:10:40,232 You know of any way to get a message to 'em? 178 00:10:41,400 --> 00:10:43,039 Might help us find Peng. 179 00:10:45,640 --> 00:10:46,756 Yes. 180 00:10:48,280 --> 00:10:49,475 I will try. 181 00:10:50,000 --> 00:10:52,640 Sir, my crew has had a couple run-ins with these pirates. 182 00:10:52,920 --> 00:10:55,389 In fact, two of my sailors were gravely wounded during a... 183 00:10:55,600 --> 00:10:57,398 You don't need to remind me what they're capable of. 184 00:10:57,600 --> 00:10:59,831 We don't always get to choose our allies. 185 00:11:00,160 --> 00:11:01,480 So, we're willing to do anything? 186 00:11:02,000 --> 00:11:03,229 Get in bed with anyone? 187 00:11:03,840 --> 00:11:05,399 Like I said, we're gonna finish the job. 188 00:11:05,640 --> 00:11:07,074 With all due respect, sir... 189 00:11:10,080 --> 00:11:11,833 Usually when someone says, "All due respect," 190 00:11:12,080 --> 00:11:14,276 he is about to show lack of respect, Captain. 191 00:11:15,600 --> 00:11:18,069 I understand the damage that Peng has done. 192 00:11:18,600 --> 00:11:21,274 That he is responsible for a lot of loss to your crew. 193 00:11:21,600 --> 00:11:22,636 And that he even tried to kill you. 194 00:11:22,840 --> 00:11:24,513 And you think this is personal for me. 195 00:11:24,840 --> 00:11:27,674 I've lost a third of my crew. 196 00:11:28,600 --> 00:11:31,274 And I'm willing to walk away if that's what's for the greater good. 197 00:11:31,520 --> 00:11:33,000 And I get the feeling 198 00:11:33,200 --> 00:11:36,432 there are other people in your senior leadership who feel the same way. 199 00:11:38,120 --> 00:11:40,476 Sometimes, a captain has to make the unpopular call 200 00:11:40,720 --> 00:11:43,030 because that's his responsibility. 201 00:11:44,120 --> 00:11:46,794 Someday, I hope you understand that. 202 00:11:47,720 --> 00:11:48,790 Now, 203 00:11:49,640 --> 00:11:50,869 all due respect, 204 00:11:51,640 --> 00:11:52,710 I have things to do. 205 00:11:54,480 --> 00:11:55,709 Thank you, sir. 206 00:12:00,800 --> 00:12:02,712 Are you sure you have the right diner? 207 00:12:04,480 --> 00:12:05,960 Okay. Yes. 208 00:12:07,240 --> 00:12:09,471 All right. No, just head back. I have something else for you. 209 00:12:10,320 --> 00:12:13,233 Guess our Mrs. Green isn't just a pretty face after all. 210 00:12:14,080 --> 00:12:15,070 It appears that way. 211 00:12:15,240 --> 00:12:16,640 How much has she figured out? 212 00:12:16,800 --> 00:12:18,917 It doesn't matter. She can't prove any of it. 213 00:12:19,160 --> 00:12:22,198 And when're you gonna release the news about Beatty and Rivera? 214 00:12:22,400 --> 00:12:23,516 I will leak it sometime tonight. 215 00:12:23,760 --> 00:12:25,831 I didn't want it convoluting this morning's press conference. 216 00:12:26,000 --> 00:12:26,990 Well. 217 00:12:27,240 --> 00:12:28,993 We need to start corralling the herd. 218 00:12:30,000 --> 00:12:32,310 And if Chandler makes it home to rally the troops, 219 00:12:32,520 --> 00:12:35,080 all of our lives become much more difficult. 220 00:12:35,320 --> 00:12:36,879 I told you that I am dealing with it. 221 00:12:37,080 --> 00:12:38,673 You've been saying that for two weeks now. 222 00:12:39,160 --> 00:12:40,594 Everybody's getting impatient. 223 00:12:40,840 --> 00:12:43,150 I have done more than my part, Roberta. 224 00:12:43,520 --> 00:12:44,556 And let us not forget 225 00:12:44,760 --> 00:12:46,672 that none of you would even have a seat at this table 226 00:12:46,840 --> 00:12:47,990 if it wasn't for me. 227 00:12:52,520 --> 00:12:54,352 Don't fool yourself, dear. 228 00:12:54,680 --> 00:12:55,955 You may have set the table, 229 00:12:56,680 --> 00:12:58,512 but we're paying for the groceries. 230 00:12:58,680 --> 00:13:00,876 And we're cooking the meal. 231 00:13:01,680 --> 00:13:03,273 Let's not forget that. 232 00:13:36,080 --> 00:13:37,400 Did you find the decoder? 233 00:13:49,560 --> 00:13:50,994 He's saying that was only a finder's fee. 234 00:13:51,240 --> 00:13:53,755 If you wanna purchase the cipher, it's gonna cost double the rations. 235 00:13:53,920 --> 00:13:56,594 We barely have enough food to feed our own crew. 236 00:13:57,000 --> 00:13:58,434 It's not gonna work for us. 237 00:13:58,840 --> 00:14:00,672 Please. Let me talk to him. 238 00:14:07,360 --> 00:14:08,350 What'd he say? 239 00:14:08,680 --> 00:14:10,672 Lau Hu killed Shirahama's brother. 240 00:14:16,760 --> 00:14:17,830 - He said... - I got it. 241 00:14:21,200 --> 00:14:23,351 You have a deal at the original price. 242 00:14:39,880 --> 00:14:41,872 Sir, I have an order here for your signature. 243 00:14:54,320 --> 00:14:56,755 No one in their right mind would sign this. 244 00:14:57,440 --> 00:14:59,591 This isn't a negotiation, Howard. 245 00:15:00,440 --> 00:15:01,760 It's "Mr. President." 246 00:15:02,600 --> 00:15:04,956 And I'm not gonna stand by while you destroy this country. 247 00:15:05,320 --> 00:15:07,277 I don't care if you kill me. 248 00:15:07,480 --> 00:15:08,675 But I'm done taking orders. 249 00:15:08,960 --> 00:15:10,440 We can't kill you, sir. 250 00:15:11,320 --> 00:15:14,119 But I will remind you that we can kill your family. 251 00:15:15,480 --> 00:15:16,994 It was only five months ago. 252 00:15:18,160 --> 00:15:19,276 We had a plan. 253 00:15:19,520 --> 00:15:21,477 A good plan, and it worked. 254 00:15:21,680 --> 00:15:23,034 We cured a whole country. 255 00:15:23,280 --> 00:15:25,158 What the hell happened to that? How did we get to this? 256 00:15:25,360 --> 00:15:26,680 There are forces at work here. 257 00:15:27,840 --> 00:15:29,115 And they are bigger than me. 258 00:15:29,560 --> 00:15:30,960 And they are bigger than you. 259 00:15:31,360 --> 00:15:33,636 And they're stretched all the way across the Pacific 260 00:15:33,840 --> 00:15:36,480 where you're exterminating whole races of people. 261 00:15:36,960 --> 00:15:39,316 We had no idea what Peng was planning to do. 262 00:15:39,640 --> 00:15:41,791 All we needed was his help to get rid of Chandler. 263 00:15:43,160 --> 00:15:45,152 The landscape of this country is changing 264 00:15:45,360 --> 00:15:47,636 and there is nothing that anyone can do to stop it. 265 00:15:49,000 --> 00:15:51,469 I am still the President of the United States. 266 00:15:52,680 --> 00:15:55,354 And I can stop it. 267 00:15:55,760 --> 00:15:57,752 We can stop it. 268 00:15:59,680 --> 00:16:02,149 It can't be too late, Allison. 269 00:16:08,560 --> 00:16:09,676 Sign it. 270 00:16:12,160 --> 00:16:13,355 Mr. President. 271 00:16:22,680 --> 00:16:23,750 Give 'em this. 272 00:16:40,360 --> 00:16:42,955 Passive radar is clear, sir. No sign of the Chinese. 273 00:16:45,280 --> 00:16:46,953 How's the temperature below deck? 274 00:16:47,720 --> 00:16:51,316 Considering the circumstances, call it a low simmer. 275 00:16:52,200 --> 00:16:55,637 New kid thinks my motivations might not be completely impartial. 276 00:16:55,880 --> 00:16:57,473 New kid's had a rough day. 277 00:16:57,720 --> 00:16:58,756 He'll buck up. 278 00:16:59,560 --> 00:17:00,550 What do you think? 279 00:17:01,560 --> 00:17:03,279 Do you believe this is personal for me? 280 00:17:04,240 --> 00:17:05,754 At this point, sir, 281 00:17:08,400 --> 00:17:09,993 it's personal for all of us. 282 00:17:12,080 --> 00:17:13,070 Sir. 283 00:17:13,960 --> 00:17:15,633 The cipher the pirates found checked out. 284 00:17:16,080 --> 00:17:18,470 So far we've isolated two direct communications 285 00:17:18,760 --> 00:17:20,319 between the Sea Dragon destroyer and Peng. 286 00:17:20,600 --> 00:17:22,432 Can we pinpoint his location in China? 287 00:17:22,680 --> 00:17:23,670 That's just it, sir. 288 00:17:23,920 --> 00:17:25,240 He's not in China. 289 00:17:25,680 --> 00:17:28,832 He's mobilized his remaining destroyers off the coast of Tokyo. 290 00:17:29,080 --> 00:17:32,994 And the latest intel suggests he's aboard one of those destroyers. 291 00:17:37,680 --> 00:17:38,670 Hey. 292 00:17:41,760 --> 00:17:42,750 Are you alone? 293 00:17:42,960 --> 00:17:44,474 I... Yeah. 294 00:17:44,680 --> 00:17:45,670 Shut the door. 295 00:17:50,320 --> 00:17:52,198 Is our relationship about to change? 296 00:17:55,520 --> 00:17:57,477 Alex Rivera and Senator Beatty are dead. 297 00:17:57,720 --> 00:17:58,710 What? 298 00:17:58,960 --> 00:18:01,270 I thought Rivera was leaking information to Peng, so I followed him. 299 00:18:02,120 --> 00:18:03,110 He was meeting with Beatty 300 00:18:03,280 --> 00:18:05,272 when they were both gunned down by the Secret Service. 301 00:18:05,960 --> 00:18:07,030 Gunned down? 302 00:18:07,560 --> 00:18:10,632 I found pictures of troop readiness reports on Rivera's phone. 303 00:18:11,480 --> 00:18:13,472 I need to know why he was bringing these to Beatty. 304 00:18:14,000 --> 00:18:15,150 I need to know what they were into. 305 00:18:15,640 --> 00:18:16,630 - What they were planning. - Okay, slow down. 306 00:18:16,840 --> 00:18:17,830 It was an inside job. 307 00:18:18,200 --> 00:18:19,475 And Shaw was part of it. 308 00:18:19,680 --> 00:18:21,000 I don't know who I can trust. 309 00:18:21,320 --> 00:18:23,710 But your press credentials still get you access to the White House. 310 00:18:23,960 --> 00:18:26,998 So, you want me to break into Senator Beatty's office, 311 00:18:27,200 --> 00:18:29,317 after he was just murdered by the Secret Service, 312 00:18:30,000 --> 00:18:31,912 along with the Secretary of Foreign Affairs. 313 00:18:32,160 --> 00:18:34,197 And I think they killed the President, too. 314 00:18:35,640 --> 00:18:36,630 What? 315 00:18:36,880 --> 00:18:39,190 And I know for a fact the Chief of Staff was in on it. 316 00:18:39,400 --> 00:18:40,993 And that she's been double-dealing with Peng. 317 00:18:42,200 --> 00:18:43,839 Please. Jacob. 318 00:18:44,680 --> 00:18:46,080 Just get into Beatty's office. 319 00:18:46,320 --> 00:18:47,913 I know there's something there. 320 00:18:57,920 --> 00:18:58,910 XO? 321 00:18:59,160 --> 00:19:01,914 We have a top secret SCI communication coming from central command. 322 00:19:02,840 --> 00:19:04,194 It's double encrypted. 323 00:19:04,520 --> 00:19:06,716 Put it through a first-stage decrypt and print it out. 324 00:19:07,440 --> 00:19:08,430 Aye, ma'am. 325 00:19:09,040 --> 00:19:10,838 First stage decrypt commencing. 326 00:19:16,400 --> 00:19:18,517 There's got to be something more you can give him. 327 00:19:18,800 --> 00:19:20,757 Sorry, sir. Doing the best I can with the ice. 328 00:19:20,960 --> 00:19:21,950 Oh, God. 329 00:19:22,120 --> 00:19:23,554 We got a lot of guys in worse shape than him. 330 00:19:25,960 --> 00:19:27,189 It's okay, sir. 331 00:19:28,040 --> 00:19:29,110 I'm all right. 332 00:19:29,360 --> 00:19:30,350 Captain Meylan? 333 00:19:30,560 --> 00:19:32,040 A message for you from central command. 334 00:19:32,360 --> 00:19:34,556 First stage decrypted. It's now in command code. 335 00:19:35,920 --> 00:19:37,115 Thank you, Commander. 336 00:19:56,600 --> 00:19:57,954 Captain Chandler. 337 00:20:02,760 --> 00:20:04,160 Captain Meylan. 338 00:20:07,800 --> 00:20:08,950 Something on your mind? 339 00:20:09,120 --> 00:20:11,589 I have a flash order from the Commander-in-Chief 340 00:20:11,800 --> 00:20:14,679 to place you under arrest, relieve Captain Slattery of his command, 341 00:20:14,920 --> 00:20:16,798 and take Nathan James back to San Diego. 342 00:20:17,000 --> 00:20:17,990 What the hell did you say? 343 00:20:18,240 --> 00:20:21,836 "Illegal incursion into the sovereign territory of a foreign country." 344 00:20:22,760 --> 00:20:25,150 "Attempted murder of a foreign leader." 345 00:20:26,320 --> 00:20:29,119 "Destroying a non-combative foreign vessel." 346 00:20:30,160 --> 00:20:31,480 "Dereliction of duty." 347 00:20:31,640 --> 00:20:32,994 Ah, this is bullshit. 348 00:20:33,160 --> 00:20:34,435 You can verify it if you like. 349 00:20:37,480 --> 00:20:39,358 Mike, you realize what this means? 350 00:20:40,960 --> 00:20:42,792 White House has been compromised. 351 00:20:43,000 --> 00:20:44,719 That's how Peng kept getting our coordinates? 352 00:20:44,960 --> 00:20:45,950 It's more than that. 353 00:20:46,120 --> 00:20:48,635 My plane exploding, you guys getting ambushed, 354 00:20:49,800 --> 00:20:50,790 Michener... 355 00:20:51,120 --> 00:20:53,191 You're saying he didn't kill himself? We had a coup? 356 00:20:53,480 --> 00:20:55,312 I talked to Oliver 24 hours ago. 357 00:20:55,520 --> 00:20:57,637 He said we had his full support and now this? 358 00:20:59,680 --> 00:21:01,114 Code is accurate, sir. 359 00:21:05,400 --> 00:21:07,357 Order like this comes through fleet command 360 00:21:07,520 --> 00:21:08,840 addressed to our XO, not you. 361 00:21:09,040 --> 00:21:11,191 Everything about this stinks, we can't follow it. 362 00:21:11,400 --> 00:21:14,393 It's not our place to question a confirmed order from the Commander-in-Chief. 363 00:21:15,360 --> 00:21:16,396 But my guess 364 00:21:16,640 --> 00:21:19,235 is that POTUS has lost faith in your senior command, 365 00:21:19,720 --> 00:21:22,918 which is a hell of a lot more plausible than your paranoid conspiracy theories. 366 00:21:23,160 --> 00:21:25,152 Well, let's get the President on the phone. We'll talk to him... 367 00:21:25,360 --> 00:21:26,350 Can't do that, Captain. 368 00:21:26,720 --> 00:21:28,074 Like you said, we're at EMCON. 369 00:21:28,320 --> 00:21:29,390 It won't matter. 370 00:21:30,080 --> 00:21:31,560 Not if Oliver's in on it. 371 00:21:31,760 --> 00:21:33,592 If you're so worried about what's goin' on back home, 372 00:21:33,840 --> 00:21:35,399 all the more reason we should head that way. 373 00:21:35,840 --> 00:21:36,876 We'll sort it out there. 374 00:21:37,040 --> 00:21:38,030 You don't understand. 375 00:21:38,760 --> 00:21:40,752 We're not gonna make it home alive. 376 00:21:42,400 --> 00:21:43,880 The person who sent you those orders 377 00:21:44,080 --> 00:21:46,037 is the same person who just destroyed your ship. 378 00:21:46,280 --> 00:21:48,237 We'll get sunk before we hit Pearl Harbor. 379 00:21:48,440 --> 00:21:50,238 Yeah, you heard those charges. They're absurd. 380 00:21:50,400 --> 00:21:52,596 From what I've seen in my short time on this ship, 381 00:21:53,120 --> 00:21:55,077 these charges don't surprise me one bit. 382 00:21:55,520 --> 00:21:56,874 But it's not about what I think. 383 00:21:57,720 --> 00:21:59,518 - Master-at-Arms Plummer? - Yes, sir. 384 00:22:00,120 --> 00:22:02,396 Please remand Captain Chandler into custody. 385 00:22:07,080 --> 00:22:08,070 Stand down. 386 00:22:09,440 --> 00:22:10,715 I'll comply with the order. 387 00:22:16,080 --> 00:22:17,799 Need you to keep the peace right now. 388 00:22:18,480 --> 00:22:20,119 I'll be counting on you, Captain. 389 00:22:21,720 --> 00:22:22,710 Sir. 390 00:22:38,960 --> 00:22:40,952 Lieutenant Granderson, Lieutenant Mejia, 391 00:22:41,160 --> 00:22:43,277 you're relieved of duty, please exit the pilot house. 392 00:22:57,680 --> 00:22:59,080 - XO Cobb. - Yes, sir. 393 00:23:00,000 --> 00:23:01,593 Arrest those men stealing our food. 394 00:23:02,240 --> 00:23:03,230 Yes, sir. 395 00:23:03,760 --> 00:23:05,114 Set a course for Pearl Harbor, 396 00:23:05,360 --> 00:23:08,512 where we will refuel and continue directly on towards San Diego. 397 00:23:09,160 --> 00:23:10,276 Aye, sir. 398 00:23:11,960 --> 00:23:14,429 I've already sequestered Green, Burk and Taylor. 399 00:23:14,800 --> 00:23:16,359 So, don't think about doing anything stupid. 400 00:23:19,680 --> 00:23:20,670 Not a good idea. 401 00:23:20,960 --> 00:23:22,474 You are relieved, Captain Slattery. 402 00:23:22,680 --> 00:23:23,670 Yes, I am. 403 00:23:23,960 --> 00:23:25,110 But if you get on that mic and you tell the crew 404 00:23:25,320 --> 00:23:26,800 that you've arrested Tom Chandler, 405 00:23:27,000 --> 00:23:28,957 and you've taken control of the Nathan James, 406 00:23:29,480 --> 00:23:32,120 you're gonna have to sequester a lot more than just those three guys. 407 00:23:33,120 --> 00:23:34,520 That's a course we don't come back from. 408 00:23:53,160 --> 00:23:54,480 Attention, all hands. 409 00:23:55,640 --> 00:23:57,313 This is Captain Mike Slattery. 410 00:23:58,000 --> 00:24:01,152 Effective immediately, by order of the Commander-in-Chief, 411 00:24:02,160 --> 00:24:05,073 Captain Tom Chandler has been relieved of duty and placed under arrest. 412 00:24:05,920 --> 00:24:08,355 Per that same order, I have been relieved of duty, 413 00:24:09,200 --> 00:24:12,637 and Captain Joe Meylan has taken command of the ship. 414 00:24:13,520 --> 00:24:15,989 Come on, let's go. Keep moving. 415 00:24:17,920 --> 00:24:18,910 Now. 416 00:24:19,160 --> 00:24:20,674 I expect every member of this crew 417 00:24:21,000 --> 00:24:23,356 to perform their duties with the professionalism 418 00:24:25,160 --> 00:24:27,356 and determination customary to this ship. 419 00:24:30,200 --> 00:24:31,680 This is Captain Slattery. 420 00:24:32,280 --> 00:24:33,350 That is all. 421 00:24:52,880 --> 00:24:54,872 The Chief of Naval Operations asked to see me. 422 00:24:55,200 --> 00:24:57,715 I understand your captain was kind enough to grant me 10 minutes. 423 00:25:02,080 --> 00:25:03,070 Ten minutes. 424 00:25:08,240 --> 00:25:09,435 Tom, what the hell is going on? 425 00:25:09,600 --> 00:25:10,920 I want to ask you for a court-martial. 426 00:25:11,880 --> 00:25:13,075 You'll be my legal counsel. 427 00:25:13,280 --> 00:25:14,270 What? 428 00:25:15,240 --> 00:25:17,038 Meylan will have to impanel a court. 429 00:25:17,280 --> 00:25:20,114 He is not permitted to sit in judgment over a superior officer. 430 00:25:22,280 --> 00:25:24,590 So, I'll have to hand in my commission. 431 00:25:28,080 --> 00:25:29,230 You'll never win. 432 00:25:29,560 --> 00:25:31,074 He'll stack the court with his top people. 433 00:25:31,280 --> 00:25:32,839 Good. Let him. 434 00:25:33,080 --> 00:25:35,072 Tom, he could put you in front of a firing squad. 435 00:25:35,280 --> 00:25:38,557 Hasn't been a military execution in the US since '61. 436 00:25:40,920 --> 00:25:42,070 Stop being cute. 437 00:25:42,440 --> 00:25:44,079 We're pawns in a bigger game. 438 00:25:45,080 --> 00:25:46,514 I don't know what it is yet, but I know this. 439 00:25:46,760 --> 00:25:50,959 If we go home, whoever's behind this, they'll kill us all. 440 00:25:51,440 --> 00:25:53,159 I need to retake command of the ship. 441 00:25:53,440 --> 00:25:54,590 There's a way out of this. 442 00:25:55,440 --> 00:25:57,796 But technically it involves me committing treason. 443 00:25:58,120 --> 00:26:00,794 So, if you want nothing to do with it, I'll understand. 444 00:26:01,960 --> 00:26:03,314 Tell me the goddamn plan. 445 00:26:10,480 --> 00:26:11,596 Credentials, sir. 446 00:26:14,960 --> 00:26:15,950 Okay. 447 00:26:17,800 --> 00:26:19,280 Tightening up security around here, huh? 448 00:26:19,680 --> 00:26:20,670 Yes, sir. 449 00:26:30,640 --> 00:26:31,630 Can I help you? 450 00:26:32,360 --> 00:26:33,350 No. 451 00:26:33,520 --> 00:26:34,840 I was just looking for the Senator. 452 00:26:43,520 --> 00:26:44,670 He's out of town this week. 453 00:26:45,360 --> 00:26:48,194 Must've got my dates crossed. Thanks. 454 00:26:56,680 --> 00:26:59,070 I still can't find any record of a conversation 455 00:26:59,320 --> 00:27:02,358 between Chandler and Michener regarding the break-in to Peng's mansion. 456 00:27:02,840 --> 00:27:04,718 I asked Granderson. 457 00:27:05,000 --> 00:27:06,195 She says it doesn't exist. 458 00:27:07,840 --> 00:27:09,035 What a mess. 459 00:27:37,360 --> 00:27:39,238 Secret Service were cleaning up Beatty's office. 460 00:27:39,520 --> 00:27:40,556 They beat us to the punch. 461 00:27:40,760 --> 00:27:42,114 Oh, damn it. 462 00:27:42,360 --> 00:27:43,919 I was pretty sure you weren't crazy, but... 463 00:27:44,400 --> 00:27:46,517 With Oliver reversing Michener's policies, 464 00:27:46,760 --> 00:27:48,717 Shaw hijacking his press conference and now this, 465 00:27:48,920 --> 00:27:49,910 something's going on. 466 00:27:50,600 --> 00:27:51,875 I didn't want to have to do this. 467 00:27:52,240 --> 00:27:53,230 Do what? 468 00:27:56,920 --> 00:27:58,877 There's one person at the White House I can trust. 469 00:27:59,440 --> 00:28:01,079 I didn't want to put him at risk. 470 00:28:02,720 --> 00:28:04,040 Didn't mind putting me at risk. 471 00:28:08,280 --> 00:28:09,270 This is Dennis. 472 00:28:09,560 --> 00:28:11,438 Don't react. Don't look up. 473 00:28:12,600 --> 00:28:13,716 Shaw's the leak. 474 00:28:14,400 --> 00:28:17,074 I don't know who else is in on it, but I need you to do something for me. 475 00:28:20,760 --> 00:28:22,114 That's a lot of moving parts, sir. 476 00:28:23,120 --> 00:28:25,396 - We'll get it done. - Unfriendly on your nine. 477 00:28:26,920 --> 00:28:28,240 What's this? 478 00:28:28,960 --> 00:28:31,270 Adding everything we can to the ration pile, sir. 479 00:28:31,960 --> 00:28:32,950 Thank you, gentlemen. 480 00:28:43,120 --> 00:28:44,110 Can I speak with you? 481 00:28:44,600 --> 00:28:45,636 Yeah, sure. 482 00:28:50,600 --> 00:28:51,590 Captain, 483 00:28:51,760 --> 00:28:54,355 me and my team have been over every file, every log, 484 00:28:54,600 --> 00:28:56,592 and deposed every key member of your crew. 485 00:28:56,800 --> 00:28:58,632 And I can tell you with certainty 486 00:28:58,840 --> 00:29:01,435 that Tom Chandler cannot mount a proper defense 487 00:29:01,640 --> 00:29:03,950 with the evidence available to him on this ship. 488 00:29:04,800 --> 00:29:06,598 You need to get him to reconsider. 489 00:29:08,320 --> 00:29:11,791 Back when the plague broke, he refused a presidential order to return home. 490 00:29:12,000 --> 00:29:13,992 Didn't have any information, didn't have any facts, 491 00:29:14,160 --> 00:29:15,310 didn't know what the hell was going on. 492 00:29:15,520 --> 00:29:19,639 But we survived at sea, we found the cure because of his instincts. 493 00:29:20,360 --> 00:29:22,192 Isn't it possible his instincts are right again? 494 00:29:22,480 --> 00:29:24,153 I'm not saying he shouldn't refute the charges. 495 00:29:24,480 --> 00:29:26,676 But to do it here, under these circumstances... 496 00:29:26,840 --> 00:29:28,832 Circumstances don't add up. Come on. 497 00:29:29,960 --> 00:29:32,395 Order from the Commander-in-Chief comes out of the blue 498 00:29:32,640 --> 00:29:34,871 for you to break the chain of command and arrest the head of the Navy, 499 00:29:35,160 --> 00:29:37,470 just after we've been attacked by the Chinese? 500 00:29:38,680 --> 00:29:39,796 You're smarter than that, Captain. 501 00:29:40,040 --> 00:29:41,030 It's not about... 502 00:29:42,680 --> 00:29:44,080 I don't have a choice here. 503 00:29:44,880 --> 00:29:46,314 Oh, we always have a choice. 504 00:29:50,520 --> 00:29:51,670 To be clear, 505 00:29:52,480 --> 00:29:55,040 I'm not saying exoneration is unlikely. 506 00:29:55,560 --> 00:29:57,040 I'm saying it's impossible. 507 00:29:58,560 --> 00:29:59,994 Well, then I can't help you. 508 00:30:00,720 --> 00:30:02,040 He's gonna want his day in court, 509 00:30:03,200 --> 00:30:04,520 and you're gonna have to give it to him. 510 00:30:32,600 --> 00:30:34,193 Hey. Hey. 511 00:30:38,200 --> 00:30:40,032 Did you get a message to the James? 512 00:30:40,560 --> 00:30:41,789 It's gonna be almost impossible. 513 00:30:42,120 --> 00:30:43,713 Shaw's upped security in the whole building. 514 00:30:44,400 --> 00:30:45,914 What about Oliver? You think he's in all of this? 515 00:30:46,320 --> 00:30:49,392 It's hard to tell. The guy barely ever leaves his office. 516 00:30:49,880 --> 00:30:50,870 May I? 517 00:30:51,040 --> 00:30:52,440 So, I got Beatty's calendars. 518 00:30:52,720 --> 00:30:55,110 Some projects he was working on for Michener. 519 00:30:55,880 --> 00:30:57,314 I had to do some decryption work, 520 00:30:57,560 --> 00:31:01,713 but I found this one file tucked away in a hidden folder. 521 00:31:02,920 --> 00:31:04,149 What are we looking at here? 522 00:31:04,400 --> 00:31:08,110 Red dots, sharp borders between regions. These guys are staking their claim. 523 00:31:08,320 --> 00:31:09,436 I gotta get back to the office. 524 00:31:09,640 --> 00:31:11,279 - Dennis. - Yeah. 525 00:31:11,480 --> 00:31:13,995 - I'll get a message out to the James. - That's not what I was gonna say. 526 00:31:14,640 --> 00:31:15,915 Just be careful. 527 00:31:17,400 --> 00:31:18,675 Yeah. 528 00:31:22,840 --> 00:31:25,674 - Just doesn't make any sense. - I heard that. 529 00:31:25,920 --> 00:31:28,116 This new President has been in office for what? A day? 530 00:31:28,440 --> 00:31:29,920 I mean, what the hell is really going on here? 531 00:31:30,120 --> 00:31:33,079 It's like some animal kingdom shit. Marking his territory, you know? 532 00:31:33,440 --> 00:31:34,430 Yeah, good luck with that. 533 00:31:34,640 --> 00:31:36,199 Chandler's basically American royalty at this point. 534 00:31:36,520 --> 00:31:38,273 He should just get a free pass for life. 535 00:31:39,600 --> 00:31:40,590 What's that mean? 536 00:31:42,360 --> 00:31:45,194 - Pass? What's he need a pass for? - Nothing. 537 00:31:45,440 --> 00:31:47,193 - No, I was just saying. - He didn't do anything wrong. 538 00:31:47,440 --> 00:31:49,955 He doesn't need a damn pass especially from a grunt like you. 539 00:31:50,360 --> 00:31:52,431 - Whoa! Chill, Eric. - It's PO2, Blivit. 540 00:31:52,680 --> 00:31:54,831 You know what I mean. Hey, I was eating that! 541 00:31:55,160 --> 00:31:57,152 You've been complaining since you got here and I'm sick of it. 542 00:31:57,320 --> 00:31:59,277 How about showing a little god damn gratitude? 543 00:31:59,520 --> 00:32:00,556 - Gratitude? - Yeah! 544 00:32:00,800 --> 00:32:03,156 For pulling you and all your helpless little buddies out of the drink. 545 00:32:03,320 --> 00:32:04,549 Hey! Who you calling helpless? 546 00:32:04,800 --> 00:32:07,395 We wouldn't have even been there if you pussies hadn't called us for help. 547 00:32:07,640 --> 00:32:08,630 Did you just call me a pussy? 548 00:32:08,800 --> 00:32:10,837 - Hey, back off him. - You back off! 549 00:32:11,120 --> 00:32:12,474 Come here! 550 00:32:22,360 --> 00:32:23,510 Come on, knock it off! 551 00:32:36,320 --> 00:32:37,720 Master-at-Arms, Master-at-Arms, 552 00:32:38,080 --> 00:32:39,309 report to mess deck immediately. 553 00:32:44,160 --> 00:32:45,310 Stand down! 554 00:32:46,840 --> 00:32:47,830 Break it up! 555 00:32:48,200 --> 00:32:49,190 Hey! Hey! Hey! 556 00:32:49,560 --> 00:32:50,880 Straight up, all of y'all break it up... 557 00:32:52,880 --> 00:32:54,075 Break it up! Break it up! 558 00:32:54,360 --> 00:32:56,511 We're on the same side, you assholes! Break it up! 559 00:32:58,240 --> 00:32:59,230 Break it up! 560 00:32:59,400 --> 00:33:01,551 Stand down! Stand down! 561 00:33:02,400 --> 00:33:04,392 - Simple times, huh? - Yes, sir. 562 00:33:05,560 --> 00:33:07,870 What the hell is the matter with you? 563 00:33:09,920 --> 00:33:11,070 What the hell are they... 564 00:33:11,720 --> 00:33:14,235 They're stockpiling supplies in all these warehouses. 565 00:33:14,560 --> 00:33:16,756 - Food? - Food, medicine. 566 00:33:17,240 --> 00:33:18,515 They're in such remote areas. 567 00:33:18,880 --> 00:33:20,872 I mean, Colwyn Bay, population's under 500. 568 00:33:21,200 --> 00:33:23,431 But according to this, they got enough food in the warehouse there 569 00:33:23,720 --> 00:33:25,439 to feed thousands of people for six months. 570 00:33:25,600 --> 00:33:27,432 Isn't there a red dot near Colwyn Bay? 571 00:33:29,880 --> 00:33:30,870 Yeah, there is. 572 00:33:31,400 --> 00:33:33,198 Looks like some of these other warehouses line up, too, 573 00:33:33,440 --> 00:33:34,760 maybe that's what the dots are. 574 00:33:36,280 --> 00:33:38,590 No. The dots are prisons. 575 00:33:39,280 --> 00:33:40,430 Check them out. 576 00:33:42,760 --> 00:33:44,797 - Benton, Arkansas. - Yup. 577 00:33:45,120 --> 00:33:47,271 Bismarck, North Dakota. Big Spring, Texas. 578 00:33:47,440 --> 00:33:48,590 Yup and yup. 579 00:33:50,960 --> 00:33:54,158 Forty-six prisons for a population our size. 580 00:33:54,440 --> 00:33:56,272 All maximum security. 581 00:33:57,440 --> 00:33:59,432 They're spread out evenly in the territories. 582 00:34:01,680 --> 00:34:03,239 They're controlling the troops. 583 00:34:03,440 --> 00:34:05,955 Hoarding the food and expecting people to resist. 584 00:34:07,480 --> 00:34:09,437 Beatty must have been getting cold feet. 585 00:34:09,640 --> 00:34:12,633 That's why he didn't go to the funeral, that's why he was trying to get to Rivera. 586 00:34:14,960 --> 00:34:15,950 Shit! 587 00:35:06,040 --> 00:35:07,838 Gentleman, I need to depose these witnesses. 588 00:35:08,040 --> 00:35:10,555 Sorry, ma'am. No one in or out. Orders from Captain Meylan. 589 00:35:10,840 --> 00:35:11,830 I don't have time for this. 590 00:35:12,080 --> 00:35:13,673 You're interfering with official Navy proceeding... 591 00:35:13,880 --> 00:35:15,030 - What's going on here? - I'm sorry, ma'am. 592 00:35:15,240 --> 00:35:17,038 But we got orders from Captain Meylan... 593 00:35:27,200 --> 00:35:28,714 - Finally. - On your knees. 594 00:35:29,520 --> 00:35:33,400 Okay, boys. Not a lot of time to discuss the ramifications, here. 595 00:35:33,560 --> 00:35:34,710 I will say upfront, 596 00:35:35,520 --> 00:35:37,876 if we do this strat-fire only. 597 00:35:38,280 --> 00:35:40,840 You want us to take back a ship without loaded weapons. 598 00:35:41,040 --> 00:35:43,874 Oh, Hayward's crew won't fire on us. They don't want blue on blue either. 599 00:35:44,400 --> 00:35:45,516 I appreciate what I'm asking. 600 00:35:45,720 --> 00:35:48,872 I think history will side with us when the President's orders are proven unlawful. 601 00:35:51,080 --> 00:35:52,400 Sorry about this, boys. 602 00:35:52,760 --> 00:35:55,912 Well, if we don't have bullets, we're gonna need more guns, captain. 603 00:35:57,080 --> 00:35:58,400 Way ahead of you. 604 00:36:18,640 --> 00:36:20,279 Take a seat, please. 605 00:36:46,480 --> 00:36:50,269 Captain Chandler, before we begin, 606 00:36:51,280 --> 00:36:53,272 you're entitled to make an opening statement. 607 00:36:58,960 --> 00:37:01,475 I spent half my life in the Navy. 608 00:37:03,480 --> 00:37:05,631 Like you, I did everything right. 609 00:37:06,960 --> 00:37:10,954 Worked my way through the pipeline just to get my chance to lead. 610 00:37:12,160 --> 00:37:13,992 Nathan James is my first command. 611 00:37:16,320 --> 00:37:21,190 Suddenly, I was thrust into a situation that no one can prepare you for. 612 00:37:22,320 --> 00:37:24,516 World was turned upside down. 613 00:37:25,000 --> 00:37:27,151 All the rules were thrown out. 614 00:37:33,000 --> 00:37:35,310 But, the Navy taught me many things. 615 00:37:37,680 --> 00:37:41,993 Most importantly, taught me to adapt. 616 00:37:43,560 --> 00:37:45,995 I had to make some difficult decisions. 617 00:37:49,200 --> 00:37:51,556 God knows I made some mistakes. 618 00:37:55,560 --> 00:37:59,031 But never once did I waver from what I knew to be right. 619 00:38:01,400 --> 00:38:04,359 The core values that run through all of our veins. 620 00:38:09,360 --> 00:38:10,714 Honor. 621 00:38:11,880 --> 00:38:13,200 Courage. 622 00:38:16,720 --> 00:38:17,870 Commitment. 623 00:38:19,920 --> 00:38:22,230 I serve my sailors as they serve me. 624 00:38:22,600 --> 00:38:24,034 Get down! Drop your weapon! 625 00:38:24,200 --> 00:38:27,398 As we all serve this great country of ours. 626 00:38:28,240 --> 00:38:29,720 I didn't ask for this. 627 00:38:30,040 --> 00:38:32,714 I could have taken this uniform off at any time. 628 00:38:34,720 --> 00:38:38,077 But I always believed in the work that we were doing as a team. 629 00:38:39,560 --> 00:38:42,075 And the decisions that I was making as a captain. 630 00:38:45,080 --> 00:38:48,756 And though my tactics changed to address an insane world, 631 00:38:49,960 --> 00:38:53,078 my resolve and my dedication to the Navy never faltered. 632 00:38:56,120 --> 00:38:57,952 I stand by my record. 633 00:39:02,280 --> 00:39:03,270 Put your hands up. 634 00:39:03,480 --> 00:39:04,755 What the hell is this? 635 00:39:14,960 --> 00:39:16,110 I see. 636 00:39:18,120 --> 00:39:20,271 This was never about your guilt or innocence. 637 00:39:21,760 --> 00:39:23,956 You forced our hand here, Captain. 638 00:39:29,320 --> 00:39:31,277 There was a moment today, 639 00:39:32,960 --> 00:39:35,429 where I actually had my doubts. 640 00:39:36,640 --> 00:39:38,950 Thank you for removing those for me. 641 00:39:43,120 --> 00:39:44,952 When the chips fall, 642 00:39:45,840 --> 00:39:49,470 if I'm proven wrong, I'll face justice from a higher power than you. 643 00:39:51,000 --> 00:39:54,960 Cooper, Green. Please remove the officers and sequester them in helo bay two. 644 00:39:55,200 --> 00:39:56,190 Gladly. 645 00:39:57,160 --> 00:40:00,198 Captain, I need you to set a new course for Japan. 646 00:40:01,000 --> 00:40:02,992 - Yes, sir. - Let's go. On your feet. 647 00:40:12,320 --> 00:40:15,154 The body of Senator Beatty and Secretary Rivera 648 00:40:15,320 --> 00:40:16,879 were discovered late last night. 649 00:40:17,080 --> 00:40:21,836 An arrest warrant has been issued for Kara Green, a senior military advisor, 650 00:40:22,000 --> 00:40:26,711 and Jacob Barnes, White House reporter, in connection with the double homicide. 651 00:40:27,080 --> 00:40:28,400 Meanwhile, we will have more of this story... 652 00:40:28,680 --> 00:40:30,990 You really think this friend of yours can help us? 653 00:40:31,360 --> 00:40:32,760 If we can find him. 654 00:40:41,840 --> 00:40:42,830 What the... 655 00:41:08,960 --> 00:41:10,440 What the hell is that? 656 00:41:15,400 --> 00:41:17,039 They're building a wall. 657 00:41:18,400 --> 00:41:20,392 Making those regional borders permanent. 658 00:42:09,280 --> 00:42:10,270 English - SDH 50442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.