All language subtitles for Roswell New Mexico s03e03 Black Hole Sun.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,392 --> 00:00:03,960 Previously on Roswell, New Mexico... 2 00:00:04,004 --> 00:00:05,309 The Dictator, he had abilities no one had ever seen. 3 00:00:05,353 --> 00:00:06,441 The flames couldn't touch him. 4 00:00:06,484 --> 00:00:08,051 I'm the Dictator's son. 5 00:00:08,095 --> 00:00:09,183 Every time I have a vision, 6 00:00:09,226 --> 00:00:10,706 I see a little bit more. 7 00:00:10,749 --> 00:00:13,056 Your brain is calling. It says, "Stop hurting me." 8 00:00:13,100 --> 00:00:14,710 Someone could die, Kyle. 9 00:00:14,753 --> 00:00:15,885 Yeah. You. 10 00:00:15,928 --> 00:00:17,756 I know so little about my own story. 11 00:00:17,800 --> 00:00:21,108 The parts that I thought I understood are unraveling. 12 00:00:21,151 --> 00:00:23,458 I'm a clone. I need answers. 13 00:00:23,501 --> 00:00:25,373 What are you keeping from us?I'm dying. 14 00:00:25,416 --> 00:00:27,331 I thought if I could just cowboy my way 15 00:00:27,375 --> 00:00:29,029 into my final sunset 16 00:00:29,072 --> 00:00:31,509 that I wouldn't have to face the hard part. 17 00:00:31,553 --> 00:00:33,163 All my samples were destroyed in a lab fire, 18 00:00:33,207 --> 00:00:35,078 so there's nothing left back there for me. 19 00:00:35,122 --> 00:00:36,253 Nothing is lost forever. 20 00:00:36,297 --> 00:00:38,777 They made booze from extinct bacteria. 21 00:00:38,821 --> 00:00:39,865 You're a genius. 22 00:00:42,738 --> 00:00:44,261 Liz? 23 00:00:45,915 --> 00:00:47,221 Max. 24 00:00:47,264 --> 00:00:49,614 ["The Night We Met" by Lord Huron playing] 25 00:00:53,401 --> 00:00:55,707 [neon sign buzzing] 26 00:00:58,580 --> 00:01:01,148 Uh, you're back in Roswell. 27 00:01:01,191 --> 00:01:03,150 Uh, couldn't find a... 28 00:01:03,193 --> 00:01:05,543 decent milkshake in L.A. 29 00:01:07,763 --> 00:01:10,896 Uh, I'm-I'm just here for the weekend. 30 00:01:11,636 --> 00:01:13,160 Did you get to see the ocean? 31 00:01:13,203 --> 00:01:15,640 ♪ I am not the only traveler... ♪ 32 00:01:15,684 --> 00:01:17,903 Uh, once. 33 00:01:17,947 --> 00:01:20,254 Been meaning to go back. It's just, um... 34 00:01:21,472 --> 00:01:24,519 I've been busy, so... 35 00:01:27,348 --> 00:01:29,393 H-How's the novel? 36 00:01:31,178 --> 00:01:34,181 I haven't been able to find the inspiration to finish it. 37 00:01:35,486 --> 00:01:37,314 And your heart? 38 00:01:38,489 --> 00:01:40,970 Still ticking. 39 00:01:41,013 --> 00:01:42,189 Thanks to you. 40 00:01:42,232 --> 00:01:46,280 ♪ And then I can tell myself... ♪ 41 00:01:47,107 --> 00:01:48,412 [sighs] I should go. 42 00:01:49,413 --> 00:01:51,241 Yeah. No, of course. 43 00:01:51,285 --> 00:01:53,983 ♪ I'm supposed to do 44 00:01:55,724 --> 00:01:59,989 ♪ And then I can tell myself... ♪ 45 00:02:00,032 --> 00:02:02,731 It's good to see you, Liz Ortecho. 46 00:02:04,211 --> 00:02:06,256 Good to see you, too, Max Evans. 47 00:02:06,300 --> 00:02:08,519 ♪ Along with you 48 00:02:10,260 --> 00:02:13,176 ♪ I had all and then most of you ♪[door closes] 49 00:02:13,220 --> 00:02:15,787 ♪ Some and now none of you 50 00:02:17,528 --> 00:02:22,664 ♪ Take me back to the night we met ♪ 51 00:02:24,666 --> 00:02:27,364 ♪ I had all and then most of you ♪ 52 00:02:27,408 --> 00:02:30,280 ♪ Some and now none of you 53 00:02:31,847 --> 00:02:37,113 ♪ Take me back to the night we met. ♪ 54 00:02:41,770 --> 00:02:44,076 ["Who Will Save Your Soul" by Jewel playing] 55 00:02:46,818 --> 00:02:50,909 ♪ People living their lives for you on TV... ♪ 56 00:02:50,953 --> 00:02:52,650 Okay, these are not my best, but what do you expect 57 00:02:52,694 --> 00:02:54,086 when your annoying little sister 58 00:02:54,130 --> 00:02:56,219 calls in the middle of the night? 59 00:02:56,263 --> 00:02:59,309 Mm, it was a spur-of-the-moment thing. 60 00:02:59,353 --> 00:03:01,006 I had this idea that might help 61 00:03:01,050 --> 00:03:02,573 stop Maria's mind from degrading. 62 00:03:02,617 --> 00:03:04,358 Did you know that bacteria... 63 00:03:04,401 --> 00:03:06,795 Uh-uh. I'm not done with the talking stick. 64 00:03:06,838 --> 00:03:09,972 Is this really about Maria, or are you here because, uh...? 65 00:03:10,015 --> 00:03:11,365 Max and I are done. 66 00:03:11,408 --> 00:03:13,236 You know that. 67 00:03:13,280 --> 00:03:16,065 I actually saw him outside the diner last night. 68 00:03:16,108 --> 00:03:17,849 And?And... 69 00:03:17,893 --> 00:03:20,156 I remembered how he shattered my heart 70 00:03:20,200 --> 00:03:22,289 when he burned down my lab. 71 00:03:22,332 --> 00:03:23,638 Hmm. 72 00:03:23,681 --> 00:03:26,597 Okay, let's talk about you. 73 00:03:26,641 --> 00:03:29,818 Have you met any new friends lately? 74 00:03:29,861 --> 00:03:31,341 Come on. 75 00:03:31,385 --> 00:03:33,430 [groans] You have spent so much time with Papi, 76 00:03:33,474 --> 00:03:35,606 you just made his pancake recipe while barely awake. 77 00:03:35,650 --> 00:03:37,478 You don't get to eat my pancakes 78 00:03:37,521 --> 00:03:40,916 andgive me a "you need to be more outgoing" lecture. Mm-mm. 79 00:03:40,959 --> 00:03:43,745 You've just worked so hard to rebuild your life. 80 00:03:43,788 --> 00:03:45,486 I want you to actually get to live it. 81 00:03:45,529 --> 00:03:48,315 Yeah, and you don't want to talk about Deputy Vanilla. 82 00:03:48,358 --> 00:03:50,578 Come on. 83 00:03:50,621 --> 00:03:52,319 Is that door really closed? 84 00:03:52,362 --> 00:03:55,235 If my crazy science works, then I am never gonna have to worry 85 00:03:55,278 --> 00:03:58,803 about Max or his stupid miracle DNA ever again. 86 00:03:58,847 --> 00:04:01,371 [laughs] 87 00:04:01,415 --> 00:04:03,460 ♪ 88 00:04:06,158 --> 00:04:07,203 [softly]: Okay. 89 00:04:16,256 --> 00:04:18,214 ♪ 90 00:04:37,451 --> 00:04:39,409 NEWSMAN [over radio]: Firefighters are still struggling 91 00:04:39,453 --> 00:04:42,107 to contain the wildfires in Lincoln National Forest. 92 00:04:42,151 --> 00:04:43,935 Dozens of fires are currently devastating 93 00:04:43,979 --> 00:04:45,372 hundreds of acres of New Mexico forestland... 94 00:04:45,415 --> 00:04:46,895 [breathes deeply] 95 00:04:46,938 --> 00:04:48,853 ...despite firefighters working 96 00:04:48,897 --> 00:04:50,551 throughout the night to combat the flames. 97 00:04:50,594 --> 00:04:53,293 While some fires are close to complete containment, 98 00:04:53,336 --> 00:04:55,947 other fires are still largely uncontrolled. 99 00:05:02,432 --> 00:05:04,216 How else am I like him? 100 00:05:04,260 --> 00:05:06,393 Well, abilities are passed down genetically, 101 00:05:06,436 --> 00:05:08,264 but they aren't predictable. 102 00:05:09,047 --> 00:05:10,701 [grunts] 103 00:05:10,745 --> 00:05:13,922 You should be careful, son. You might break your cage. 104 00:05:13,965 --> 00:05:16,490 I could kill you right now. 105 00:05:16,533 --> 00:05:18,666 Take your heart and save Max. 106 00:05:18,709 --> 00:05:21,277 Well, then you'd be just like your dad. 107 00:05:22,626 --> 00:05:24,106 [yells] 108 00:05:27,414 --> 00:05:29,459 [panting] 109 00:05:31,983 --> 00:05:34,246 Those little stones are very precious. 110 00:05:34,290 --> 00:05:36,423 Your mother was mining them.Don't... 111 00:05:37,424 --> 00:05:39,164 ...talk about my mother. 112 00:05:50,437 --> 00:05:51,568 [steam hisses] 113 00:05:51,612 --> 00:05:53,483 [typing on keyboard] 114 00:05:53,527 --> 00:05:55,572 [phone ringing in distance] 115 00:06:06,496 --> 00:06:08,280 You're still here? 116 00:06:08,324 --> 00:06:09,978 Yeah. 117 00:06:10,021 --> 00:06:11,632 I, uh, seem to have lost track of time 118 00:06:11,675 --> 00:06:14,243 going through the old files. 119 00:06:14,983 --> 00:06:16,463 You should take a break. 120 00:06:16,506 --> 00:06:18,465 Get some fresh air. 121 00:06:18,508 --> 00:06:20,075 Look at the sky.I'm sorry, 122 00:06:20,118 --> 00:06:22,338 I was under the impression you wanted me to do my job. 123 00:06:22,382 --> 00:06:23,861 Did you look at how your predecessor did her job? 124 00:06:23,905 --> 00:06:25,472 Yeah. And all she did was leave 125 00:06:25,515 --> 00:06:27,517 a 500-page report on weather patterns. 126 00:06:27,561 --> 00:06:28,736 She studied them for a decade. 127 00:06:28,779 --> 00:06:30,651 You really think 12 hours is enough time 128 00:06:30,694 --> 00:06:32,653 to find something in there? 129 00:06:32,696 --> 00:06:34,742 But if you're lucky, you might find 130 00:06:34,785 --> 00:06:37,353 something in here. 131 00:06:37,397 --> 00:06:38,789 [chuckles softly] 132 00:06:39,660 --> 00:06:41,531 Okay, look, I, uh... 133 00:06:41,575 --> 00:06:44,273 I didn't sign up for The Men Who Stare at Goats,so... 134 00:06:44,316 --> 00:06:46,362 [chuckles] 135 00:06:47,102 --> 00:06:50,932 Deep Sky was established to explore 136 00:06:50,975 --> 00:06:54,675 the untapped potential that lies within us all. 137 00:06:54,718 --> 00:06:57,460 And the universe itself. 138 00:06:57,504 --> 00:06:59,549 Our goal is to ask the questions 139 00:06:59,593 --> 00:07:01,725 that no one else has ever bothered to. 140 00:07:01,769 --> 00:07:03,553 Why'd you hire me, then? 141 00:07:03,597 --> 00:07:05,599 We think you have the potential to do 142 00:07:05,642 --> 00:07:07,688 what your predecessors never could: 143 00:07:07,731 --> 00:07:12,170 gaze into the abyss until the abyss gazes back. 144 00:07:12,214 --> 00:07:13,389 And then what? 145 00:07:13,433 --> 00:07:15,130 Ask the abyss what the machine does? 146 00:07:15,173 --> 00:07:16,653 Alex, 147 00:07:16,697 --> 00:07:20,178 your father only understood the world in absolutes. 148 00:07:21,179 --> 00:07:22,354 You two 149 00:07:22,398 --> 00:07:24,705 were never headed in the same direction. 150 00:07:24,748 --> 00:07:26,446 You knew him. 151 00:07:27,403 --> 00:07:28,926 I knew he wanted answers. 152 00:07:28,970 --> 00:07:32,234 And since the extent of what we know about the machine 153 00:07:32,277 --> 00:07:34,715 is that it turns on every 47 days, 154 00:07:34,758 --> 00:07:36,847 that can mean only one thing: 155 00:07:36,891 --> 00:07:39,850 our approach is flawed. 156 00:07:39,894 --> 00:07:42,244 So if you want a chance at solving this mystery, 157 00:07:42,287 --> 00:07:46,117 you need to start by asking the right questions. 158 00:07:46,161 --> 00:07:48,250 Which are what, exactly?If I asked them, 159 00:07:48,293 --> 00:07:52,384 they wouldn't be your questions, now, would they? 160 00:07:56,519 --> 00:07:57,651 [door closes] 161 00:08:00,523 --> 00:08:01,829 [sneezes] 162 00:08:01,872 --> 00:08:03,918 God, ever since those fires started 163 00:08:03,961 --> 00:08:06,660 in Lincoln National Forest, I can barely breathe. 164 00:08:06,703 --> 00:08:08,444 Turns out I'm allergic to smoke. 165 00:08:08,488 --> 00:08:10,272 So thanks, Apocalypse. 166 00:08:10,315 --> 00:08:12,317 Well, I would say "bless you," but... 167 00:08:12,361 --> 00:08:14,668 I'm more worried about the poor souls 168 00:08:14,711 --> 00:08:17,497 who got buried at Forever Drab. 169 00:08:17,540 --> 00:08:21,283 Oh, I'm sorry my visions aren't more Instagrammable. 170 00:08:24,765 --> 00:08:27,768 Hey, I, uh, I got your message. 171 00:08:27,811 --> 00:08:29,683 It said you had another vision. 172 00:08:29,726 --> 00:08:30,988 Yeah, I wanted us all together. 173 00:08:31,032 --> 00:08:32,686 Alex and Michael aren't responding, 174 00:08:32,729 --> 00:08:34,601 and Kyle is, um... 175 00:08:34,644 --> 00:08:36,951 with Liz. 176 00:08:38,866 --> 00:08:40,694 Yeah, I ran into her last night. 177 00:08:40,737 --> 00:08:42,260 What? 178 00:08:42,304 --> 00:08:44,132 Why wouldn't you tell me that? That's... 179 00:08:44,175 --> 00:08:46,003 'Cause I am too busy trying to solve this puzzle 180 00:08:46,047 --> 00:08:47,527 to save us all, so... 181 00:08:48,615 --> 00:08:50,486 Tell me there's something new. 182 00:08:50,530 --> 00:08:53,576 I wasn't sure until we got here, but now that I've seen it, 183 00:08:53,620 --> 00:08:56,057 I'm... I'm certain. 184 00:08:56,100 --> 00:08:58,320 This is where the funeral takes place. 185 00:08:58,363 --> 00:09:00,322 [sighs] 186 00:09:00,365 --> 00:09:01,758 Okay. 187 00:09:01,802 --> 00:09:03,238 Well, in that case, who do we know 188 00:09:03,281 --> 00:09:04,848 that would have a funeral here? 189 00:09:04,892 --> 00:09:07,372 Someone who wouldn't be caught dead in a church. 190 00:09:11,202 --> 00:09:12,726 Who died? 191 00:09:18,122 --> 00:09:19,733 I'm sorry, can we just talk about this 192 00:09:19,776 --> 00:09:20,603 before we issue a death sentence? 193 00:09:20,647 --> 00:09:22,692 No one is gonna die, Isobel. 194 00:09:22,736 --> 00:09:24,781 We... are gonna stop it. 195 00:09:24,825 --> 00:09:26,609 [whispers]: Yeah. 196 00:09:26,653 --> 00:09:28,655 We know that Alex is covering up the murder, 197 00:09:28,698 --> 00:09:31,266 which implies that it's alien-related, right?Which could mean 198 00:09:31,309 --> 00:09:32,833 that you tried to heal the victim 199 00:09:32,876 --> 00:09:34,661 and left one of your infamous handprints. 200 00:09:34,704 --> 00:09:36,532 Or the victim is an alien. 201 00:09:36,576 --> 00:09:39,187 Or an alien committed the crime. 202 00:09:39,230 --> 00:09:41,537 MAX: Let's just stick to the evidence here. 203 00:09:41,581 --> 00:09:42,843 Mom and Dad would have 204 00:09:42,886 --> 00:09:44,671 their funerals at a church, right? 205 00:09:44,714 --> 00:09:46,194 What about the Ortechos? 206 00:09:46,237 --> 00:09:48,196 Ortechos are muy Católicos. 207 00:09:48,239 --> 00:09:51,199 So that just... leaves Michael. 208 00:09:51,242 --> 00:09:53,375 Well... 209 00:09:53,418 --> 00:09:55,507 what do I win? 210 00:09:55,551 --> 00:09:56,639 Cash prize... 211 00:09:58,162 --> 00:09:59,773 ...or is it just an untimely death? 212 00:09:59,816 --> 00:10:01,383 MARIA: Sit down, Guerin. 213 00:10:01,426 --> 00:10:03,777 All right? I lost a lot of brain cells over this one. 214 00:10:03,820 --> 00:10:06,127 You're gonna let me finish. Now, listen. 215 00:10:06,170 --> 00:10:07,694 Mm-hmm.During the vision, 216 00:10:07,737 --> 00:10:09,478 I saw sunflowers, and they were placed 217 00:10:09,521 --> 00:10:10,784 across a casket. [laughs] 218 00:10:10,827 --> 00:10:13,264 That's because Sanders and I are growing those 219 00:10:13,308 --> 00:10:15,919 for the Garden Festival this year. 220 00:10:15,963 --> 00:10:17,399 Well, I also heard a song. 221 00:10:17,442 --> 00:10:18,879 It was like... 222 00:10:18,922 --> 00:10:20,097 ♪ Do, do, do, do... 223 00:10:20,141 --> 00:10:22,056 It's called "Canción Mixteca." 224 00:10:23,013 --> 00:10:26,669 How do you know that?Aside from it playing at my funeral? 225 00:10:26,713 --> 00:10:28,671 Sanders hums it all the time. 226 00:10:28,715 --> 00:10:32,457 He learned it when he was a kid, helping out in the pecan fields. 227 00:10:32,501 --> 00:10:33,894 [scoffs] 228 00:10:35,939 --> 00:10:37,767 Is there anything else 229 00:10:37,811 --> 00:10:40,204 that can get us closer to a suspect? 230 00:10:40,248 --> 00:10:42,685 There was a guy, and he said 231 00:10:42,729 --> 00:10:45,253 i-if the sheriff's department had responded 232 00:10:45,296 --> 00:10:46,863 the day that he filed the complaint, 233 00:10:46,907 --> 00:10:48,865 then none of this would've happened. 234 00:10:50,388 --> 00:10:52,477 But, um, some good news: 235 00:10:52,521 --> 00:10:54,697 think I saw snow on someone's shoulder, 236 00:10:54,741 --> 00:10:57,047 so maybe we have some time. 237 00:10:57,091 --> 00:10:59,180 [high-pitched ringing]MAX: Okay. That is good. 238 00:10:59,223 --> 00:11:01,486 So, that's a couple months.[grunts] 239 00:11:01,530 --> 00:11:04,098 You know what? Don't worry about it, DeLuca. 240 00:11:04,968 --> 00:11:08,015 Lightning has set most of New Mexico on fire anyways. 241 00:11:08,058 --> 00:11:11,627 At least your boy's gonna go out in flames. 242 00:11:16,327 --> 00:11:18,242 All right. Well, I'm gonna go to the station, 243 00:11:18,286 --> 00:11:19,983 pull some files, see if I can find a complaint 244 00:11:20,027 --> 00:11:21,898 that matches that description. 245 00:11:24,031 --> 00:11:25,728 [door opens] 246 00:11:25,772 --> 00:11:27,643 [grunts] 247 00:11:27,687 --> 00:11:31,734 You know, most people visit the rodeo when they're in town. 248 00:11:31,778 --> 00:11:33,083 Most people haven't figured out how to recover 249 00:11:33,127 --> 00:11:35,042 an alien cerebral cortex. 250 00:11:35,999 --> 00:11:38,741 What do you mean, "recover"? 251 00:11:38,785 --> 00:11:40,874 Noah's brain is toast. 252 00:11:40,917 --> 00:11:42,397 Burnt toast. 253 00:11:46,923 --> 00:11:49,230 [Liz chuckles] 254 00:11:50,492 --> 00:11:54,452 You're hoping to extract Noah's DNA from charcoal? 255 00:11:54,496 --> 00:11:56,019 My coworker at Genoryx reminded me 256 00:11:56,063 --> 00:11:57,673 that bacterial endospores can withstand 257 00:11:57,717 --> 00:11:59,588 even the most extreme environmental conditions. 258 00:11:59,631 --> 00:12:00,807 And he did it with rum. 259 00:12:00,850 --> 00:12:04,158 Hmm. Please tell me you brought some. 260 00:12:04,201 --> 00:12:06,551 [groans] I just got to get this underneath a microscope. 261 00:12:06,595 --> 00:12:08,336 If the spores are there, then I can crack them open 262 00:12:08,379 --> 00:12:10,425 and create new brain tissue from the core. 263 00:12:11,426 --> 00:12:12,775 I hope. 264 00:12:12,819 --> 00:12:15,952 If a fireballed lab can't stop the great Liz Ortecho, 265 00:12:15,996 --> 00:12:17,824 what could you possibly need me for? 266 00:12:17,867 --> 00:12:20,000 Yeah, we built this place together, 267 00:12:20,043 --> 00:12:22,176 so, you know, you might see something that I don't. 268 00:12:22,219 --> 00:12:25,048 Or you want to compare the proteins in these spores 269 00:12:25,092 --> 00:12:26,354 to the unique healing properties 270 00:12:26,397 --> 00:12:28,443 found in a certain someone's DNA. 271 00:12:29,792 --> 00:12:31,925 I spent months studying Max's cells. 272 00:12:31,968 --> 00:12:34,014 I just want my research back, and all I would need 273 00:12:34,057 --> 00:12:35,450 is just a microgram of his blood. 274 00:12:35,493 --> 00:12:38,801 If you need Max's blood, you need to ask him yourself. 275 00:12:38,845 --> 00:12:39,976 You know that, right? 276 00:12:40,020 --> 00:12:41,804 Yes. I... 277 00:12:41,848 --> 00:12:43,893 Course I do. 278 00:12:44,938 --> 00:12:46,461 [sighs] 279 00:12:48,637 --> 00:12:50,160 [Maria crying] 280 00:12:58,038 --> 00:13:00,040 [sniffles] 281 00:13:01,389 --> 00:13:04,218 I don't know why I'm so upset. 282 00:13:04,261 --> 00:13:06,481 [high-pitched ringing] 283 00:13:16,534 --> 00:13:18,841 [gasps] 284 00:13:18,885 --> 00:13:21,844 You're afraid that you're not doing enough. 285 00:13:21,888 --> 00:13:24,020 Excuse me? 286 00:13:26,370 --> 00:13:29,199 You really know how to hit where it hurts, don't you? 287 00:13:29,243 --> 00:13:30,897 I-I don't know where that came from, 288 00:13:30,940 --> 00:13:34,248 but I don't think that. I... 289 00:13:47,087 --> 00:13:49,959 Has everyone forgotten I have a day job? 290 00:13:51,395 --> 00:13:52,614 Hey. 291 00:13:52,657 --> 00:13:54,355 Can you hang on to this? 292 00:13:54,398 --> 00:13:56,400 No. No. 293 00:13:56,444 --> 00:13:58,359 No, I can't be in the middle of you two, and just... 294 00:13:58,402 --> 00:14:00,840 No.Please. You said you wanted to see this through. 295 00:14:00,883 --> 00:14:03,190 This isn't what I meant, okay? 296 00:14:03,233 --> 00:14:05,540 Liz is going to hate me, and she's also gonna hate you, 297 00:14:05,583 --> 00:14:07,934 but you're gonna be dead, so what do you care? 298 00:14:07,977 --> 00:14:09,152 Whoa. Whoa. 299 00:14:09,979 --> 00:14:12,547 Have you been mainlining acetone? 300 00:14:12,590 --> 00:14:14,723 Just for a couple weeks.[scoffs] 301 00:14:14,766 --> 00:14:16,203 Look, but... 302 00:14:16,246 --> 00:14:18,074 A couple days ago, it stopped working. 303 00:14:18,118 --> 00:14:19,902 My heart is racing. 304 00:14:19,946 --> 00:14:21,034 I can't eat. I can't sleep. 305 00:14:21,077 --> 00:14:22,687 Can't think straight? 306 00:14:23,993 --> 00:14:25,952 Any vertigo? 307 00:14:25,995 --> 00:14:27,214 Yeah. 308 00:14:27,257 --> 00:14:29,694 All signs of late-stage heart failure. 309 00:14:29,738 --> 00:14:32,480 Oh, great. Cool. 310 00:14:38,007 --> 00:14:39,966 You have to talk to Liz.No. 311 00:14:40,009 --> 00:14:41,706 I can't. 312 00:14:41,750 --> 00:14:44,666 It is not safe for her to be here.[glass cracks] 313 00:14:47,016 --> 00:14:50,280 Is there something else going on? 314 00:14:54,023 --> 00:14:57,070 [chuckles]: What if, um... 315 00:14:57,113 --> 00:15:01,291 if I told you I had a clone? 316 00:15:07,994 --> 00:15:10,300 I'm in a nightmare. There's another you? How? 317 00:15:10,344 --> 00:15:12,346 You know, I don't even want to know. 318 00:15:12,389 --> 00:15:14,043 I can't explain it, but the last few days, 319 00:15:14,087 --> 00:15:16,176 I felt this, um... 320 00:15:16,219 --> 00:15:18,047 like, this pull. 321 00:15:19,179 --> 00:15:22,617 But it just keeps getting worse. 322 00:15:24,271 --> 00:15:26,795 So, you're saying the person 323 00:15:26,838 --> 00:15:29,058 you have locked up is just trying to draw you to him 324 00:15:29,102 --> 00:15:30,712 like some alien pied piper? 325 00:15:30,755 --> 00:15:32,975 I don't know, man! Okay? I can't explain it. 326 00:15:33,019 --> 00:15:34,759 I don't know what is happening. 327 00:15:34,803 --> 00:15:37,066 But can you make it stop? 328 00:15:37,110 --> 00:15:38,981 I need to solve this murder, 329 00:15:39,025 --> 00:15:40,330 but this is making me crazy. 330 00:15:40,374 --> 00:15:42,854 Yeah, and you're making mecrazy. 331 00:15:42,898 --> 00:15:45,118 Yeah, you kept a healthy duplicate of you 332 00:15:45,161 --> 00:15:47,120 locked up for a year 333 00:15:47,163 --> 00:15:48,512 when I've been exhausting myself 334 00:15:48,556 --> 00:15:49,992 spending every free minute trying to search 335 00:15:50,036 --> 00:15:51,994 for anything to fix your heart! 336 00:15:52,821 --> 00:15:54,214 Look, why would you keep this a secret? 337 00:15:54,257 --> 00:15:55,998 Because it is not safe. 338 00:15:56,042 --> 00:15:57,739 Okay? He is a liability. 339 00:15:57,782 --> 00:16:00,394 I'm your doctor, Max. I should've been the exception. 340 00:16:00,437 --> 00:16:01,961 You could've at least 341 00:16:02,004 --> 00:16:03,658 given me a fighting chance at saving you. 342 00:16:03,701 --> 00:16:05,529 I'm not asking you to save me!No. 343 00:16:05,573 --> 00:16:07,357 You're just asking me to stand by and watch 344 00:16:07,401 --> 00:16:09,533 as you destroy yourself. And Liz! 345 00:16:09,577 --> 00:16:11,666 I am trying notto destroy Liz. 346 00:16:11,709 --> 00:16:13,059 [glass cracks] 347 00:16:13,102 --> 00:16:14,495 Do you have 348 00:16:14,538 --> 00:16:16,714 something stronger than acetone? 349 00:16:18,542 --> 00:16:20,805 I've done everything I could for you. 350 00:16:24,722 --> 00:16:28,030 The only way to save you now is if that clone 351 00:16:28,074 --> 00:16:30,032 is a healer, too. 352 00:16:30,076 --> 00:16:32,600 Or if he gives you the heart right out of his chest. 353 00:16:34,254 --> 00:16:36,256 Okay. 354 00:16:39,041 --> 00:16:41,783 I'll give you the best modern medicine has to offer. 355 00:16:44,133 --> 00:16:46,396 And I'll hold on to your damn letter. 356 00:16:53,316 --> 00:16:57,059 What is this, and why does it make me cry? 357 00:16:57,103 --> 00:17:00,062 I asked Michael, and he said he got it from you. 358 00:17:00,106 --> 00:17:01,498 The turquoise. 359 00:17:01,542 --> 00:17:03,152 It was an amplifier. 360 00:17:03,196 --> 00:17:07,156 It vibrates at the same frequency we do. 361 00:17:07,200 --> 00:17:09,550 And this, uh, ET tuning fork 362 00:17:09,593 --> 00:17:11,943 ended up in the New Mexican desert how, exactly? 363 00:17:14,076 --> 00:17:16,209 It was that night in '47. 364 00:17:16,252 --> 00:17:19,603 Our ship was breaking apart before we even hit the ground. 365 00:17:19,647 --> 00:17:22,954 And the chemicals it spewed... 366 00:17:22,998 --> 00:17:24,260 it killed cattle. 367 00:17:24,304 --> 00:17:26,871 It made the cactus flowers bloom, 368 00:17:26,915 --> 00:17:29,091 but then it turned that little stone 369 00:17:29,135 --> 00:17:30,919 into something else entirely. 370 00:17:30,962 --> 00:17:33,052 What does it do? 371 00:17:33,095 --> 00:17:34,836 It boosts our abilities. 372 00:17:34,879 --> 00:17:37,447 So, what is my ability? Depression? 373 00:17:37,491 --> 00:17:40,102 What, you really haven't figured it out yet? 374 00:17:40,146 --> 00:17:42,322 I mean, can't you sense when something is off? 375 00:17:42,365 --> 00:17:44,454 Emotional shifts in other people? 376 00:17:44,498 --> 00:17:47,588 You're an empath, Isobel. 377 00:17:49,329 --> 00:17:52,071 ["One Mississippi" by Shelly Fairchild playing] 378 00:17:57,293 --> 00:17:59,904 ♪ I got a heavy heart... 379 00:17:59,948 --> 00:18:02,690 [panting, grunting] 380 00:18:02,733 --> 00:18:04,648 ♪ I know you hate the part... 381 00:18:04,692 --> 00:18:07,129 Gregory. Hi. 382 00:18:07,173 --> 00:18:10,219 Hi. I mean, I considered not helping you 383 00:18:10,263 --> 00:18:11,481 because you are a strong woman. 384 00:18:11,525 --> 00:18:13,918 No, you can lift my keg anytime. 385 00:18:13,962 --> 00:18:17,096 Then you can let me help you pour beers from it, too. 386 00:18:18,619 --> 00:18:21,012 I cannot let you do that. 387 00:18:21,752 --> 00:18:24,364 It's either I can stay here and help you 388 00:18:24,407 --> 00:18:28,150 or I can go home to... 389 00:18:28,194 --> 00:18:30,152 cold pizza. 390 00:18:30,196 --> 00:18:31,371 Have pity on me, DeLuca. 391 00:18:31,414 --> 00:18:33,982 I'm a... I'm a sad, sad man.Aw. 392 00:18:34,025 --> 00:18:37,290 Well, sad, sad man, 393 00:18:37,333 --> 00:18:39,640 you can get boxes out of my truck. 394 00:18:39,683 --> 00:18:41,337 [laughs] 395 00:18:41,381 --> 00:18:43,426 Yes, ma'am. 396 00:18:45,254 --> 00:18:47,343 So, is this a locals only bar? 397 00:18:47,387 --> 00:18:49,171 [sighs] 398 00:18:49,215 --> 00:18:50,999 Yeah. Tourists usually party 399 00:18:51,042 --> 00:18:53,132 down at Saturn's Ring, but, um... 400 00:18:53,175 --> 00:18:55,351 You're a local, girl. 401 00:18:55,395 --> 00:18:57,179 [both laugh] 402 00:18:57,223 --> 00:18:59,181 Okay, okay. 403 00:18:59,225 --> 00:19:01,009 What was that? 404 00:19:01,052 --> 00:19:02,228 MARIA:That is 405 00:19:02,271 --> 00:19:04,012 just a friend. 406 00:19:04,055 --> 00:19:06,449 I cannot wait to hear everything you are not telling me 407 00:19:06,493 --> 00:19:08,103 about Gregory Manes, 408 00:19:08,147 --> 00:19:09,757 but I'm guessing 409 00:19:09,800 --> 00:19:12,629 he's not why you sent that "I need to see you right now" text. 410 00:19:14,414 --> 00:19:16,329 It's Max, isn't it? 411 00:19:18,548 --> 00:19:22,073 Oh, it's a powerful ability. Empathy. 412 00:19:22,117 --> 00:19:23,597 Probably could 413 00:19:23,640 --> 00:19:26,861 fix whatever's got you, Max and Michael out of sync. 414 00:19:29,603 --> 00:19:32,214 What does this have to do with Max and Michael? 415 00:19:34,390 --> 00:19:36,218 E-Everything. 416 00:19:37,785 --> 00:19:40,266 Those boys are pulling away. 417 00:19:42,442 --> 00:19:44,835 [chuckles softly] 418 00:19:44,879 --> 00:19:46,272 I know. 419 00:19:46,315 --> 00:19:49,100 It feels unnatural. 420 00:19:50,232 --> 00:19:53,104 It's painful, even. 421 00:19:55,063 --> 00:19:57,326 If you'd like, 422 00:19:57,370 --> 00:19:59,372 I can teach you how to separate. 423 00:19:59,415 --> 00:20:01,548 No. 424 00:20:01,591 --> 00:20:02,897 [chuckles softly] 425 00:20:03,637 --> 00:20:05,291 Teach me how to fix it. 426 00:20:05,334 --> 00:20:06,901 You can't. 427 00:20:06,944 --> 00:20:10,296 They have to choose to come back to you. 428 00:20:10,339 --> 00:20:12,820 Tell me more about my ability. 429 00:20:14,169 --> 00:20:18,086 Well... there was a time 430 00:20:18,129 --> 00:20:20,436 when the Dictator 431 00:20:20,480 --> 00:20:23,396 had your mother and I as prisoners. 432 00:20:23,439 --> 00:20:25,833 As an empath, 433 00:20:25,876 --> 00:20:28,314 she could target people's weaknesses, 434 00:20:28,357 --> 00:20:30,968 warn him of their strengths. 435 00:20:31,012 --> 00:20:32,753 She told me 436 00:20:32,796 --> 00:20:35,799 empathy's about acknowledging what's yours and what isn't. 437 00:20:36,539 --> 00:20:39,063 [chuckles softly] 438 00:20:39,107 --> 00:20:41,152 It's like a candle. 439 00:20:41,196 --> 00:20:43,067 What makes it burn? 440 00:20:43,111 --> 00:20:44,330 The wick. 441 00:20:44,373 --> 00:20:46,114 Exactly. 442 00:20:47,376 --> 00:20:49,770 So, when you see the flame, find the wick. 443 00:20:51,511 --> 00:20:53,382 Find the source. 444 00:20:58,561 --> 00:21:00,563 JORDAN: Hey! Hey, I'm talking to you. 445 00:21:00,607 --> 00:21:02,870 Hey, big guy! Hey, come on.Excuse me. 446 00:21:02,913 --> 00:21:05,264 [whistles] Hey, you want to tell me 447 00:21:05,307 --> 00:21:06,613 why I was just stung by a bee? 448 00:21:07,875 --> 00:21:10,356 I don't bring my bees to public events, 449 00:21:10,399 --> 00:21:12,358 but my guess: you probably stepped on some nettle. 450 00:21:12,401 --> 00:21:13,924 [laughs]WYATT: He's right, Jordan. I mean, 451 00:21:13,968 --> 00:21:15,448 there's stinging nettle all around here. 452 00:21:16,536 --> 00:21:18,538 Nah, I saw a bee. A mean one. 453 00:21:18,581 --> 00:21:20,409 You got a permit for this booth? 454 00:21:20,453 --> 00:21:22,629 They don't need one. It's a city event. 455 00:21:22,672 --> 00:21:24,195 They were all asked to be here. 456 00:21:24,239 --> 00:21:25,588 Gregory Manes, yeah. 457 00:21:25,632 --> 00:21:28,069 I remember you. We went to school together. 458 00:21:28,112 --> 00:21:28,983 You were the kid 459 00:21:29,026 --> 00:21:30,463 who cried over that dead bird. 460 00:21:30,506 --> 00:21:33,248 And you were the kid who smashed his head in. 461 00:21:33,292 --> 00:21:35,206 What do you want, Jordan? 462 00:21:35,250 --> 00:21:37,905 Oh. Well, we're just a... a group of concerned citizens 463 00:21:37,948 --> 00:21:39,733 looking out for our fellow townsfolk. 464 00:21:39,776 --> 00:21:41,343 Funny thing about concerned citizens. 465 00:21:41,387 --> 00:21:42,997 They always seem to be white men with guns. 466 00:21:44,172 --> 00:21:45,260 WYATT:Jordan. 467 00:21:45,304 --> 00:21:47,044 Seriously. 468 00:21:47,088 --> 00:21:48,481 Let's go. 469 00:21:48,524 --> 00:21:50,613 Whose side are you on, Long? 470 00:21:50,657 --> 00:21:53,703 The side of not being an ass. 471 00:21:56,967 --> 00:21:59,013 [laughs] 472 00:22:00,710 --> 00:22:03,234 Y'all enjoy your movie. 473 00:22:06,194 --> 00:22:08,239 Later, Wyatt. 474 00:22:14,376 --> 00:22:17,901 Sorry... about all that. 475 00:22:19,468 --> 00:22:21,644 Really. 476 00:22:26,954 --> 00:22:29,609 Yeah, I think it's time someone go to the sheriff 477 00:22:29,652 --> 00:22:31,698 and complain about those idiots. 478 00:22:33,047 --> 00:22:35,005 MARIA: If the sheriff's department 479 00:22:35,049 --> 00:22:37,573 had responded the day that he filed the complaint, 480 00:22:37,617 --> 00:22:39,096 then none of this would have happened. 481 00:22:40,924 --> 00:22:42,578 How long has this been going on? 482 00:22:42,622 --> 00:22:45,494 Oh, in America? I'd say about 250 years. 483 00:22:45,538 --> 00:22:46,974 He means with the Roswell Regiment, Bert. 484 00:22:47,017 --> 00:22:49,019 But Sheriff Valenti shut that down. 485 00:22:49,063 --> 00:22:51,674 Yeah, she tried. They just hit pause. 486 00:22:51,718 --> 00:22:53,502 It's been pretty obvious over the last few months 487 00:22:53,546 --> 00:22:55,591 that Valenti was gonna lose the election. 488 00:22:55,635 --> 00:22:56,462 Now that she's gone, those clowns are back 489 00:22:56,505 --> 00:22:57,985 to what they're good at: 490 00:22:58,028 --> 00:23:00,291 harassing people that don't look like them. 491 00:23:00,335 --> 00:23:02,293 And it wasn't Wyatt leading the charge this time. 492 00:23:02,337 --> 00:23:03,599 It was Jordan Bernhardt. 493 00:23:04,121 --> 00:23:06,602 The mayor's son?GREGORY: The word is, 494 00:23:06,646 --> 00:23:10,301 the mayor and our new sheriff are old golf buddies. 495 00:23:10,345 --> 00:23:11,781 [pen clicks]Okay. 496 00:23:11,825 --> 00:23:14,436 Fill this out and give it back to me, 497 00:23:14,480 --> 00:23:16,438 but me only, okay? 498 00:23:16,482 --> 00:23:18,005 We'll take care of this. 499 00:23:18,048 --> 00:23:20,486 Yeah. Oh, I'm sorry. Two beers. 500 00:23:21,530 --> 00:23:23,924 Seems your vision is pointing more and more 501 00:23:23,967 --> 00:23:27,057 to a, uh, the long grudge between Michael and Wyatt. 502 00:23:27,101 --> 00:23:29,886 Yeah. Add Jordan to the mix, you got a recipe for disaster. 503 00:23:29,930 --> 00:23:31,932 I should warn Michael.Good luck. 504 00:23:31,975 --> 00:23:34,325 Got a lot of hard conversations ahead of you. 505 00:23:34,369 --> 00:23:36,415 I saw Liz. 506 00:23:36,458 --> 00:23:38,155 Couldn't lie to her. 507 00:23:39,940 --> 00:23:42,203 [indistinct announcement over P.A.] 508 00:23:42,943 --> 00:23:44,640 Why did you keep this from me? 509 00:23:44,684 --> 00:23:47,861 You just found out Max is dying, and instead of asking him 510 00:23:47,904 --> 00:23:50,994 why he's been hiding it from you, you came here, 511 00:23:51,038 --> 00:23:54,650 to yell at me, who's ethically bound to keep it a secret? 512 00:23:54,694 --> 00:23:55,782 [scoffs] 513 00:23:55,825 --> 00:23:57,697 Why are you so afraid to talk to him? 514 00:23:57,740 --> 00:24:01,657 I am not afraid. I am furious at him. 515 00:24:02,441 --> 00:24:04,834 He made me believe that I was capable of anything, 516 00:24:04,878 --> 00:24:07,010 of being anyone, and then he took it away 517 00:24:07,054 --> 00:24:08,664 when he burned it all down. 518 00:24:08,708 --> 00:24:11,667 You used his DNA, Liz, without telling him. 519 00:24:11,711 --> 00:24:12,886 Max didn't put you here. 520 00:24:12,929 --> 00:24:14,844 You did, when you decided 521 00:24:14,888 --> 00:24:16,846 to put science above everything else. 522 00:24:16,890 --> 00:24:20,589 Success at any cost has a cost, 523 00:24:20,633 --> 00:24:23,418 and you never stopped to consider it. 524 00:24:24,419 --> 00:24:25,812 [sighs] 525 00:24:25,855 --> 00:24:28,989 Look, you can run from Max, forever if you want. 526 00:24:29,032 --> 00:24:31,034 But you can't run from yourself. 527 00:24:31,078 --> 00:24:33,559 Eventually, you'll have to take responsibility 528 00:24:33,602 --> 00:24:37,171 for the things that you've done to the people you love. 529 00:24:39,434 --> 00:24:41,828 All I ever wanted was to save lives. 530 00:24:41,871 --> 00:24:44,526 That doesn't make it right. 531 00:24:45,571 --> 00:24:47,050 Yeah. 532 00:24:47,094 --> 00:24:49,009 I can't keep doing this. 533 00:24:49,052 --> 00:24:51,838 Letting you and Max and everyone pull me into things 534 00:24:51,881 --> 00:24:53,622 that I didn't ask for. 535 00:24:53,666 --> 00:24:55,668 If you want something from Max, 536 00:24:55,711 --> 00:24:58,105 ask Max, not me. 537 00:25:01,021 --> 00:25:02,979 And while you're at it, 538 00:25:03,023 --> 00:25:05,852 ask him about his othersecret. 539 00:25:05,895 --> 00:25:08,158 The one out in the desert. 540 00:25:08,898 --> 00:25:10,987 [door opens, closes] 541 00:25:15,949 --> 00:25:18,212 [music playing over speakers, crowd chatter] 542 00:25:19,256 --> 00:25:22,390 Hey. Hey. 543 00:25:22,433 --> 00:25:23,957 Oh, man, you feeling, uh, 544 00:25:24,000 --> 00:25:26,742 nostalgic about the good old days? 545 00:25:26,786 --> 00:25:29,789 This was Dad's favorite family activity. 546 00:25:29,832 --> 00:25:30,964 Little popcorn... 547 00:25:31,007 --> 00:25:32,705 Little xenophobia about aliens. 548 00:25:32,748 --> 00:25:34,402 [laughs]: Yeah. 549 00:25:34,445 --> 00:25:35,969 If you miss him, 550 00:25:36,012 --> 00:25:37,971 we can go egg the statue in the town square. 551 00:25:38,014 --> 00:25:42,018 Speaking of, how are you holding up? 552 00:25:43,324 --> 00:25:46,457 Oh, you know, most days I can rationalize that I killed a... 553 00:25:46,501 --> 00:25:47,763 a bad man. 554 00:25:47,807 --> 00:25:49,460 But, uh, 555 00:25:49,504 --> 00:25:53,377 some days, I remember that man was my father. 556 00:25:53,421 --> 00:25:56,555 You seem to be doing better than you were a few months ago. 557 00:25:57,556 --> 00:25:59,079 Yeah. 558 00:25:59,122 --> 00:26:01,516 Does it happen to have anything to do with my dream girl? 559 00:26:01,560 --> 00:26:02,561 Maria DeLuca? 560 00:26:02,604 --> 00:26:04,040 [laughs]: Oh. 561 00:26:04,084 --> 00:26:05,694 Well, please say "yes." I have been waiting 562 00:26:05,738 --> 00:26:07,740 for you two to fall in love since high school. 563 00:26:07,783 --> 00:26:10,046 You know, I can be myself around her, 564 00:26:10,090 --> 00:26:12,745 and that is rare for a Manes man. 565 00:26:12,788 --> 00:26:15,051 [chuckles] Yeah. 566 00:26:15,791 --> 00:26:17,837 Ah, but somehow, I don't think 567 00:26:17,880 --> 00:26:19,621 that's what you wanted to talk about. 568 00:26:19,665 --> 00:26:21,797 [clears throat] 569 00:26:21,841 --> 00:26:23,930 Well, I, um... 570 00:26:23,973 --> 00:26:27,586 I left the Air Force, full honors. 571 00:26:28,891 --> 00:26:31,154 I got an opportunity, and I took it. 572 00:26:32,460 --> 00:26:34,767 But, uh, uh... 573 00:26:34,810 --> 00:26:37,987 it's been one day, and I already just... 574 00:26:38,031 --> 00:26:40,599 You're scared you made a mistake. 575 00:26:41,425 --> 00:26:43,645 My new boss suggested that I solve a potential matter 576 00:26:43,689 --> 00:26:46,648 of national security by looking up at the sky. 577 00:26:46,692 --> 00:26:47,867 And then he brought up Dad. 578 00:26:47,910 --> 00:26:49,738 What? They knew each other? 579 00:26:49,782 --> 00:26:51,392 Couldn't have been well. 580 00:26:51,435 --> 00:26:54,917 My first assignment was to stop thinking like my father. 581 00:26:56,745 --> 00:26:59,139 Well, he's kind of right, though. 582 00:26:59,182 --> 00:27:00,923 I mean, think about it, Alex. 583 00:27:00,967 --> 00:27:03,622 [sighs] I mean, why'd you join the Air Force? 584 00:27:05,014 --> 00:27:06,450 To get away from him, to... 585 00:27:06,494 --> 00:27:08,365 to get control of my life...Well, then, 586 00:27:08,409 --> 00:27:10,803 you should've joined the Navy, or the Marines or even the Army. 587 00:27:10,846 --> 00:27:12,718 When you joined the Air Force, 588 00:27:12,761 --> 00:27:15,242 you were following in his footsteps. 589 00:27:15,285 --> 00:27:17,679 My advice? You left the service, 590 00:27:17,723 --> 00:27:20,334 so you can take off the uniform. 591 00:27:20,377 --> 00:27:23,642 And do what? Look at the sky? 592 00:27:24,381 --> 00:27:26,209 Stop listening to Dad's voice in your head 593 00:27:26,253 --> 00:27:28,690 and start listening to your own. 594 00:27:29,473 --> 00:27:32,172 All right, look, you're gonna figure it out. 595 00:27:32,215 --> 00:27:33,782 All right, just be patient. 596 00:27:33,826 --> 00:27:36,176 Thanks. 597 00:27:45,185 --> 00:27:47,709 LIZ: You're suspiciously quiet. 598 00:27:47,753 --> 00:27:51,713 You said you wanted to listen to Natalie Merchant and chill. 599 00:27:51,757 --> 00:27:53,236 [sighs] 600 00:27:53,280 --> 00:27:55,717 ["Life Is Sweet" by Natalie Merchant playing] 601 00:27:55,761 --> 00:27:58,938 Do you think what happened with Max is my fault? 602 00:27:58,981 --> 00:28:00,896 I think it was both of your faults. 603 00:28:00,940 --> 00:28:03,943 Yeah, but what he did, it... 604 00:28:05,422 --> 00:28:07,860 ...it was too much.Absolutely. 605 00:28:07,903 --> 00:28:09,470 I just think it's possible 606 00:28:09,513 --> 00:28:12,212 that he might think the same thing about what you did. 607 00:28:12,255 --> 00:28:13,996 In NA, 608 00:28:14,040 --> 00:28:16,825 we talk a lot about personal responsibility. 609 00:28:16,869 --> 00:28:17,826 Max is 610 00:28:17,870 --> 00:28:20,699 100% responsible for what Max did. 611 00:28:21,961 --> 00:28:24,006 And so are you. 612 00:28:32,972 --> 00:28:34,930 We heard you snitched to the cops about us. 613 00:28:34,974 --> 00:28:37,890 We ain't gonna stand by and let you destroy our town anymore. 614 00:28:37,933 --> 00:28:40,762 Okay, look, I don't want to die tonight, so let's talk. 615 00:28:40,806 --> 00:28:42,024 [sighs] 616 00:28:42,068 --> 00:28:43,765 Let's talk. 617 00:28:43,809 --> 00:28:45,898 Why talk if you never listen? 618 00:28:45,941 --> 00:28:47,943 [grunting] 619 00:28:47,987 --> 00:28:49,728 JORDAN: Damn it, Zeke!What the hell? 620 00:28:49,771 --> 00:28:51,773 Oh, maybe if you guys stopped hitting each other, 621 00:28:51,817 --> 00:28:53,862 you wouldn't need four guys to commit one hate crime. 622 00:28:53,906 --> 00:28:56,778 Walk away.Oh, I wish I could. 623 00:28:56,822 --> 00:28:58,519 That's just not really who I am. 624 00:29:00,042 --> 00:29:01,565 Hit me. 625 00:29:02,349 --> 00:29:04,438 'Cause I really want to hit you back. 626 00:29:04,481 --> 00:29:05,961 MAX: Michael? 627 00:29:08,224 --> 00:29:10,531 Small town, Guerin. 628 00:29:10,574 --> 00:29:13,360 I'm sure we'll bump into each other again real soon. 629 00:29:16,189 --> 00:29:17,930 MAX: So, I'm trying to save your life, 630 00:29:17,973 --> 00:29:19,801 and you try to get yourself killed? 631 00:29:19,845 --> 00:29:21,803 What-what is going on with you, Michael? 632 00:29:21,847 --> 00:29:23,849 It does not matter. 633 00:29:23,892 --> 00:29:26,808 I'm dying anyway.No, you're not, 634 00:29:26,852 --> 00:29:29,332 because we can still find a way to change this. 635 00:29:29,376 --> 00:29:30,899 MICHAEL:Oh, maybe I don't want to change it. 636 00:29:30,943 --> 00:29:32,988 Maybe I deserve it. 637 00:29:33,032 --> 00:29:34,381 You ever think of that, Max? 638 00:29:34,424 --> 00:29:36,470 [quietly]: Find the source. 639 00:29:36,513 --> 00:29:38,733 MAX: Get over yourself, Michael. 640 00:29:38,777 --> 00:29:41,083 You don't deserve to die. 641 00:29:41,910 --> 00:29:43,390 [gasps] 642 00:29:43,956 --> 00:29:45,914 He told you something. 643 00:29:46,872 --> 00:29:47,829 Who did? 644 00:29:47,873 --> 00:29:49,396 No, I know that self-loathing 645 00:29:49,439 --> 00:29:52,181 is kind of your thing, but... this is different. 646 00:29:52,225 --> 00:29:55,619 You're ashamed. You think that you're... 647 00:29:55,663 --> 00:29:57,099 a monster. 648 00:29:59,798 --> 00:30:01,800 Because I am. 649 00:30:03,279 --> 00:30:05,629 I am the heir to an evil dictator. 650 00:30:05,673 --> 00:30:06,805 Okay? 651 00:30:06,848 --> 00:30:07,980 Monster's in my blood. 652 00:30:08,023 --> 00:30:09,155 You finished the cage? 653 00:30:09,198 --> 00:30:11,548 Two days ago, we pulled him out. 654 00:30:11,592 --> 00:30:13,420 This morning, I nearly slit his throat. 655 00:30:13,463 --> 00:30:15,857 What are you talking about, Michael? 656 00:30:15,901 --> 00:30:17,946 The Dictator-- I'm his son. 657 00:30:17,990 --> 00:30:20,862 Apparently, I have a temper. 658 00:30:20,906 --> 00:30:21,994 What did he tell you? 659 00:30:22,037 --> 00:30:23,996 [sighs] 660 00:30:24,039 --> 00:30:26,041 What we've always known. 661 00:30:26,085 --> 00:30:28,217 I'm the tyrant; you're the savior. 662 00:30:40,055 --> 00:30:41,665 The two of you went down there without me. Seriously? 663 00:30:41,709 --> 00:30:42,884 This isn't how I wanted this to go. 664 00:30:42,928 --> 00:30:44,103 How did you think it was gonna go? 665 00:30:44,146 --> 00:30:45,669 Okay, you're right. 666 00:30:45,713 --> 00:30:47,106 We've all been hiding things from each other. 667 00:30:47,149 --> 00:30:49,282 And it has to stop. 668 00:30:49,325 --> 00:30:51,980 We're not strong unless we're together. 669 00:30:52,024 --> 00:30:54,896 It's like you said; there has to be three. We're a triad. 670 00:30:54,940 --> 00:30:57,072 Did Jones tell you that? 671 00:30:57,116 --> 00:30:58,944 What else did he tell you? 672 00:30:58,987 --> 00:31:00,989 About our planet and... 673 00:31:01,033 --> 00:31:02,338 and why we came here. 674 00:31:02,382 --> 00:31:03,949 And that I'm an empath. 675 00:31:03,992 --> 00:31:05,994 That's how I know what's going on with Michael. 676 00:31:06,038 --> 00:31:07,822 We need to put him back. 677 00:31:07,866 --> 00:31:08,954 In the pod? 678 00:31:08,997 --> 00:31:11,217 No. You want to see him. 679 00:31:11,260 --> 00:31:13,741 Not anymore. What were you thinking? Liz is in town. 680 00:31:13,784 --> 00:31:15,569 Liz? What does Liz have to do with this? 681 00:31:15,612 --> 00:31:17,788 Have you met her? If she finds out 682 00:31:17,832 --> 00:31:20,008 about this, she's not going to leave. 683 00:31:20,052 --> 00:31:21,096 Okay? 684 00:31:21,140 --> 00:31:22,924 Jones is dangerous. 685 00:31:22,968 --> 00:31:25,013 How do you know that?[scoffs] 686 00:31:25,057 --> 00:31:26,058 I can't explain it. 687 00:31:26,101 --> 00:31:28,712 It's just a feeling in my gut, okay? 688 00:31:28,756 --> 00:31:29,975 He is dangerous, Isobel. 689 00:31:30,018 --> 00:31:32,368 Just leave this be. 690 00:31:36,155 --> 00:31:37,330 I saw your car. 691 00:31:37,373 --> 00:31:39,114 Wanted to give you this turquoise. 692 00:31:40,463 --> 00:31:42,030 It resonates with our tech. 693 00:31:42,074 --> 00:31:43,075 I don't know why. 694 00:31:43,118 --> 00:31:44,380 But I do know 695 00:31:44,424 --> 00:31:46,643 that if any alien mysteries come around, 696 00:31:46,687 --> 00:31:48,515 I won't be here to play Hardy Boys. 697 00:31:48,558 --> 00:31:49,951 I'm getting murdered. 698 00:31:49,995 --> 00:31:51,257 [chuckles softly] 699 00:31:51,300 --> 00:31:53,389 Michael Guerin going down without a fight? 700 00:31:53,433 --> 00:31:55,174 I don't believe it. 701 00:31:55,217 --> 00:31:57,524 Well, you always did see the violence in me, didn't you? 702 00:31:57,567 --> 00:31:59,134 What are you talking about? 703 00:31:59,178 --> 00:32:00,657 I could never do the right thing. 704 00:32:00,701 --> 00:32:02,529 Turns out neither could my father. 705 00:32:02,572 --> 00:32:05,053 And how do you know that?It doesn't matter. 706 00:32:05,097 --> 00:32:07,099 He was a killer. 707 00:32:07,142 --> 00:32:09,884 Genocidal maniac, actually. 708 00:32:09,928 --> 00:32:11,233 [chuckles softly] 709 00:32:11,277 --> 00:32:13,061 Wow, you must've loved that. 710 00:32:13,105 --> 00:32:14,889 You've been looking for proof that you were worthless 711 00:32:14,933 --> 00:32:16,108 your whole life. 712 00:32:16,151 --> 00:32:18,066 What can I say? 713 00:32:18,110 --> 00:32:20,112 I had a hunch. 714 00:32:20,155 --> 00:32:23,550 Look, if you're your father, then I'm mine. 715 00:32:23,593 --> 00:32:25,987 Which means I have a lot of torturing to do 716 00:32:26,031 --> 00:32:28,598 before the end of the night, so excuse me. 717 00:32:31,079 --> 00:32:32,515 It's not, it's not the same. 718 00:32:32,559 --> 00:32:33,690 No, it is. 719 00:32:33,734 --> 00:32:35,170 I hate to break it to you, Guerin, 720 00:32:35,214 --> 00:32:37,085 but there's not some special set of rules 721 00:32:37,129 --> 00:32:39,000 that applies just to you. 722 00:32:39,044 --> 00:32:41,263 You decide who you are. 723 00:32:41,307 --> 00:32:45,180 If you give up, it is on you. 724 00:32:52,622 --> 00:32:54,581 Hmm. 725 00:32:54,624 --> 00:32:56,061 Wait. 726 00:32:57,801 --> 00:33:00,935 In Maria's vision, I say that I am covering up a murder, right? 727 00:33:00,979 --> 00:33:02,241 Yeah. 728 00:33:02,284 --> 00:33:03,372 It's not you. 729 00:33:03,416 --> 00:33:05,113 You can't know that.Yes, I can. 730 00:33:05,157 --> 00:33:08,116 If it were you, I would not cover it up. 731 00:33:08,160 --> 00:33:10,423 ♪ 732 00:33:11,250 --> 00:33:14,427 I would burn the entire world down first. 733 00:33:15,210 --> 00:33:18,257 [engine starts]♪ I had it in my head but not in my heart ♪ 734 00:33:18,300 --> 00:33:21,042 ♪ Every word that I said brought you back to the start... ♪ 735 00:33:21,086 --> 00:33:22,957 [indistinct conversation playing on movie screen] 736 00:33:23,001 --> 00:33:24,089 LIZ:Max! 737 00:33:24,132 --> 00:33:26,265 ♪ But I'm not in charge 738 00:33:26,308 --> 00:33:27,222 ♪ But it's beautiful... 739 00:33:27,266 --> 00:33:29,094 I-I've been looking for you. 740 00:33:29,137 --> 00:33:30,399 I should've found you earlier. 741 00:33:30,443 --> 00:33:32,184 I just had things on my mind, so... 742 00:33:32,227 --> 00:33:34,012 Like... [exhales] 743 00:33:34,055 --> 00:33:36,405 someone getting murdered or your heart failing? 744 00:33:36,449 --> 00:33:38,233 I should've told you. 745 00:33:38,277 --> 00:33:39,495 I-I get why you didn't. 746 00:33:39,539 --> 00:33:40,931 I mean, we've hardly been in a place 747 00:33:40,975 --> 00:33:42,324 to share our deepest, darkest secrets. 748 00:33:42,368 --> 00:33:44,587 And... you told Kyle, 749 00:33:44,631 --> 00:33:46,241 so... 750 00:33:46,285 --> 00:33:48,417 that's good. [sighs] 751 00:33:48,461 --> 00:33:51,159 Ever since last night, I've wanted to talk... 752 00:33:51,203 --> 00:33:53,248 Can I go first? I... 753 00:33:54,467 --> 00:33:58,688 I never should've hidden what I was doing in the lab. 754 00:33:59,515 --> 00:34:01,561 I-I was so afraid 755 00:34:01,604 --> 00:34:03,998 of who I'd be without my groundbreaking discovery 756 00:34:04,042 --> 00:34:07,088 that I-I forgot about the other part, 757 00:34:07,132 --> 00:34:09,482 the important part, and... 758 00:34:10,396 --> 00:34:12,006 ...it's you. 759 00:34:14,182 --> 00:34:15,966 I was wrong, Max. I was wrong. 760 00:34:16,010 --> 00:34:17,403 I-I... 761 00:34:18,143 --> 00:34:19,840 I should've told you what I was doing. 762 00:34:19,883 --> 00:34:22,321 And when you asked me to stop, I should have. 763 00:34:22,364 --> 00:34:25,411 And I never should have burned down the lab. 764 00:34:26,542 --> 00:34:29,110 All I've ever wanted was for you to be great. 765 00:34:29,154 --> 00:34:32,113 ♪ And beautiful will do 766 00:34:32,157 --> 00:34:33,549 ♪ Yeah, it's beautiful 767 00:34:33,593 --> 00:34:35,508 [whispers]: I think about you. 768 00:34:35,551 --> 00:34:37,988 ♪ And beautiful will do... 769 00:34:38,032 --> 00:34:39,468 Every day. 770 00:34:40,600 --> 00:34:43,081 And every time I try to go to the ocean, 771 00:34:43,124 --> 00:34:45,126 I-I can't. 772 00:34:45,170 --> 00:34:46,649 'Cause you're not with me. 773 00:34:46,693 --> 00:34:50,305 ♪ The rain came and washed away ♪ 774 00:34:50,349 --> 00:34:52,133 ♪ Yeah, it's okay 775 00:34:52,177 --> 00:34:54,135 ♪ When it comes... 776 00:34:54,179 --> 00:34:55,658 I can't do this anymore. 777 00:34:55,702 --> 00:34:59,009 ♪ When it's high, when it's low ♪ 778 00:34:59,053 --> 00:35:01,925 [electricity buzzing]♪ It's all the same... 779 00:35:01,969 --> 00:35:03,057 No. No, no, no. Hey. 780 00:35:03,101 --> 00:35:05,320 Why are you pushing me away? 781 00:35:05,364 --> 00:35:07,888 ♪ And it's okay... 782 00:35:07,931 --> 00:35:09,977 You're lying. 783 00:35:10,020 --> 00:35:11,283 I can tell. 784 00:35:11,326 --> 00:35:13,154 ♪ Yeah, it's okay 785 00:35:13,198 --> 00:35:14,329 Goodbye, Liz. 786 00:35:14,373 --> 00:35:16,070 ♪ And it's okay... 787 00:35:16,114 --> 00:35:18,159 I-Is this about what you're hiding in the desert? 788 00:35:18,203 --> 00:35:20,944 ♪ When it goes, when it's high... ♪ 789 00:35:20,988 --> 00:35:23,512 I don't owe you any explanations. 790 00:35:23,556 --> 00:35:26,341 You just can't be a part of my life anymore. 791 00:35:26,385 --> 00:35:28,909 ♪ And it's okay 792 00:35:29,649 --> 00:35:31,477 ♪ And it's okay 793 00:35:31,520 --> 00:35:33,000 [engine starts] 794 00:35:33,043 --> 00:35:35,307 ♪ And it's okay 795 00:35:35,350 --> 00:35:38,136 ♪ Yeah, it's okay 796 00:35:38,179 --> 00:35:40,877 ♪ And it's okay. 797 00:35:45,621 --> 00:35:47,406 ISOBEL: Brooding Valenti. 798 00:35:47,449 --> 00:35:49,321 My favorite. 799 00:35:49,364 --> 00:35:52,933 To whom do I owe this pleasure? 800 00:35:52,976 --> 00:35:57,329 Besides the clone in the desert who no one mentioned till today? 801 00:35:57,372 --> 00:35:59,069 [sighs] 802 00:35:59,113 --> 00:36:02,421 [chatter and explosions on movie screen] 803 00:36:02,464 --> 00:36:04,945 We haven't been fair to you, Kyle. 804 00:36:04,988 --> 00:36:07,252 No. 805 00:36:07,295 --> 00:36:09,384 I brought this on myself. 806 00:36:09,428 --> 00:36:12,300 I think I'm... 807 00:36:13,301 --> 00:36:15,477 ...lost. 808 00:36:15,521 --> 00:36:18,219 I thought when I became a doctor, my life would... 809 00:36:18,263 --> 00:36:20,221 suddenly feel complete. 810 00:36:20,265 --> 00:36:21,353 But... 811 00:36:21,396 --> 00:36:24,312 still feel empty inside. 812 00:36:28,098 --> 00:36:30,275 Have you heard of, um... 813 00:36:30,318 --> 00:36:31,406 sleeping? 814 00:36:31,450 --> 00:36:33,408 It's phenomenal. 815 00:36:33,452 --> 00:36:34,409 You should try it. 816 00:36:34,453 --> 00:36:35,845 Seriously though, 817 00:36:35,889 --> 00:36:38,674 you should take care of yourself for once. 818 00:36:38,718 --> 00:36:43,157 I mean, you, of all people, deserve to be happy. 819 00:36:46,465 --> 00:36:48,771 My dad was wrong about most things, 820 00:36:48,815 --> 00:36:51,252 but he was right about one. 821 00:36:51,296 --> 00:36:53,689 Ever since '47, this town has been at the center of a story 822 00:36:53,733 --> 00:36:55,256 that's bigger than any one of us. 823 00:36:55,300 --> 00:36:57,693 My dad thought that if he could just 824 00:36:57,737 --> 00:36:59,478 find out what the story was really about... 825 00:36:59,521 --> 00:37:01,044 He could control it. 826 00:37:01,088 --> 00:37:02,263 Yeah, but he couldn't. 827 00:37:02,307 --> 00:37:04,439 So he made it an enemy to fight. 828 00:37:04,483 --> 00:37:06,267 He made his whole life a fight. 829 00:37:06,311 --> 00:37:10,576 Everything, everyone was just something to charge through. 830 00:37:10,619 --> 00:37:12,404 But this machine, 831 00:37:12,447 --> 00:37:15,363 we cannot charge through it to get the answer. 832 00:37:15,407 --> 00:37:18,627 So how do you propose we get one? 833 00:37:18,671 --> 00:37:21,456 Well, we start with the basics. 834 00:37:22,675 --> 00:37:26,113 Is it built for good or for evil? 835 00:37:26,156 --> 00:37:27,462 You've finally come. 836 00:37:27,506 --> 00:37:28,376 MAX: I didn't have a choice. 837 00:37:28,420 --> 00:37:31,466 I can't eat. I can't sleep. 838 00:37:31,510 --> 00:37:33,468 Only thing I can do is think about coming here 839 00:37:33,512 --> 00:37:35,035 and talking to you. Why? 840 00:37:35,078 --> 00:37:37,167 Because we're connected, you and I. 841 00:37:37,211 --> 00:37:38,430 But you already know that. 842 00:37:38,473 --> 00:37:40,301 When your siblings pulled me out of the pod, 843 00:37:40,345 --> 00:37:44,392 it solidified the invisible tether between us. 844 00:37:44,436 --> 00:37:46,046 But it didn't start with them. 845 00:37:47,003 --> 00:37:49,136 Started with the console at the fair. 846 00:37:49,179 --> 00:37:51,269 When I awoke, so did you. 847 00:37:51,312 --> 00:37:52,574 I want it to stop. 848 00:37:52,618 --> 00:37:54,359 Because you want to be with them? 849 00:37:54,402 --> 00:37:56,099 You have to ask yourself, 850 00:37:56,143 --> 00:37:59,755 have you ever truly felt connected to them? 851 00:38:00,626 --> 00:38:02,584 You have a decision to make. 852 00:38:02,628 --> 00:38:05,413 I choose them. 853 00:38:07,372 --> 00:38:08,460 I choose her. 854 00:38:08,503 --> 00:38:11,985 The woman who built your failing heart? 855 00:38:12,812 --> 00:38:15,031 You love her, don't you? 856 00:38:15,075 --> 00:38:17,338 Hey, I pushed her away because of you. 857 00:38:17,382 --> 00:38:19,775 Because of whatever this is! 858 00:38:19,819 --> 00:38:22,343 Make it stop. Set me free. 859 00:38:22,387 --> 00:38:23,649 I can't. 860 00:38:23,692 --> 00:38:25,346 It's not some power. 861 00:38:25,390 --> 00:38:27,566 It can't be quelled 862 00:38:27,609 --> 00:38:30,525 by my luxurious accommodations.[electrical crackling] 863 00:38:30,569 --> 00:38:34,268 When Nora and Louise stole a piece of me to build you, 864 00:38:34,312 --> 00:38:36,357 they created a wound so deep, 865 00:38:36,401 --> 00:38:40,143 it can only be healed when we are together. 866 00:38:40,187 --> 00:38:42,581 Apart, we are weak. 867 00:38:42,624 --> 00:38:44,844 Alone, we are dead. 868 00:38:44,887 --> 00:38:46,585 But together...No! 869 00:38:46,628 --> 00:38:48,413 I don't need you. 870 00:38:48,456 --> 00:38:50,110 For years, I've-I've been, I've been fine. 871 00:38:50,153 --> 00:38:51,503 I-I can choose. 872 00:38:51,546 --> 00:38:52,460 You can't! 873 00:38:52,504 --> 00:38:53,940 [grunting]Unless you accept 874 00:38:53,983 --> 00:38:55,898 who you really are, you will always suffer! 875 00:38:55,942 --> 00:38:57,596 You know that! You are broken! 876 00:38:57,639 --> 00:38:58,597 [electrical popping] 877 00:38:58,640 --> 00:39:00,729 Stop! [grunts] 878 00:39:12,611 --> 00:39:14,047 DISPATCHER: 10-33 in progress. 879 00:39:14,090 --> 00:39:18,138 Corner of First and Main. All units respond. Code 2. 880 00:39:18,181 --> 00:39:20,009 Oh, my God. 881 00:39:23,578 --> 00:39:25,363 [sneezes] 882 00:39:25,406 --> 00:39:26,494 [Gregory sighs] 883 00:39:26,538 --> 00:39:28,583 Fires must be getting closer. 884 00:39:28,627 --> 00:39:30,672 Oh, thank you. 885 00:39:30,716 --> 00:39:34,023 Ash is thicker than usual. [sniffles] 886 00:39:35,590 --> 00:39:38,288 I thought it was snow in my vision. 887 00:39:38,332 --> 00:39:40,029 It's ash. 888 00:39:40,073 --> 00:39:42,510 ISOBEL: Maria! [pants]We're out of time. 889 00:39:42,554 --> 00:39:44,512 The church is on fire. 890 00:39:44,556 --> 00:39:46,209 We can't use the funeral home 891 00:39:46,253 --> 00:39:47,907 to narrow down the victim in your vision. 892 00:39:47,950 --> 00:39:51,258 We can't eliminate anyone as a potential murder victim. 893 00:39:51,954 --> 00:39:54,392 [stopwatch beeping steadily] 894 00:39:54,435 --> 00:39:56,437 ♪ 895 00:40:06,621 --> 00:40:08,014 [beeping] 896 00:40:10,669 --> 00:40:13,193 [beeping, static warbling] 897 00:40:17,676 --> 00:40:19,721 [static continues warbling] 898 00:40:37,826 --> 00:40:40,481 [over radio]: ♪ I don't want to set 899 00:40:40,525 --> 00:40:43,353 ♪ The world on 900 00:40:43,397 --> 00:40:47,749 ♪ Fire... 901 00:40:49,751 --> 00:40:51,361 [drawer opens] 902 00:41:05,680 --> 00:41:10,729 [staticky]: ♪ Have but one desire 903 00:41:10,772 --> 00:41:12,513 MAN [garbled]: Magoo? 904 00:41:12,557 --> 00:41:14,428 ♪ I've lost all ambition 905 00:41:14,472 --> 00:41:15,821 Are you there? 906 00:41:15,864 --> 00:41:18,606 ♪ For worldly acclaim 907 00:41:19,607 --> 00:41:20,565 ♪ I just want to be... 908 00:41:20,608 --> 00:41:21,914 If you've... 909 00:41:21,957 --> 00:41:23,002 [static crackling] 910 00:41:23,045 --> 00:41:25,134 ...you've come too far. 911 00:41:25,178 --> 00:41:26,701 ♪ And with your admission 912 00:41:26,745 --> 00:41:27,702 Dad? 913 00:41:27,746 --> 00:41:30,313 ♪ That you feel the same 914 00:41:30,357 --> 00:41:33,795 ♪ I'll have reached the goal I'm dreaming of ♪ 915 00:41:33,839 --> 00:41:35,797 ♪ Believe me 916 00:41:35,841 --> 00:41:40,498 ♪ I don't want to set the world ♪ 917 00:41:40,541 --> 00:41:45,590 ♪ On fire 918 00:41:45,633 --> 00:41:50,682 ♪ I just want to start 919 00:41:50,725 --> 00:41:58,733 ♪ A flame in your heart. 920 00:41:58,783 --> 00:42:03,333 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.