Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,531
Previously, on
"Riverdale"...
2
00:00:01,616 --> 00:00:03,368
If we divorce,
I can testify
3
00:00:03,453 --> 00:00:04,523
against you in court.
4
00:00:04,624 --> 00:00:06,847
And no one would believe that
the she-wolf of Wall Street
5
00:00:06,931 --> 00:00:10,100
didn't know about the dirty dealings
going on in her own business.
6
00:00:10,185 --> 00:00:10,929
Archie...
7
00:00:11,014 --> 00:00:12,392
I'm staying in New York.
8
00:00:12,477 --> 00:00:13,859
Ronnie... don't do this.
9
00:00:13,944 --> 00:00:16,154
I'm not going to stop
looking for Polly.
10
00:00:16,239 --> 00:00:17,830
I will get justice, Mom.
11
00:00:17,915 --> 00:00:19,008
I have a favor to ask.
12
00:00:19,092 --> 00:00:21,882
I have some personal trauma
that I can't access...
13
00:00:21,967 --> 00:00:23,556
I need someone
that I trust
14
00:00:23,640 --> 00:00:24,927
to just
watch over me.
15
00:00:25,012 --> 00:00:26,431
You have to get
some real writing done.
16
00:00:26,515 --> 00:00:27,437
I'll be back in the morning.
17
00:00:27,522 --> 00:00:28,439
- Write.
- Tabitha.
18
00:00:28,524 --> 00:00:29,570
Tabitha, don't!
19
00:00:29,655 --> 00:00:30,655
Oh.
20
00:00:31,389 --> 00:00:32,538
My God.
21
00:00:32,623 --> 00:00:34,688
Uncle Frank, Kevin's dad said
there was a prison break.
22
00:00:34,772 --> 00:00:35,822
Boom.
23
00:00:35,906 --> 00:00:37,282
I overheard
some of my fellow inmates
24
00:00:37,366 --> 00:00:38,501
saying
they're getting paid to trash
25
00:00:38,585 --> 00:00:39,868
the town,
especially this school.
26
00:00:39,953 --> 00:00:42,273
Only Hiram Lodge would
be crazy enough to do that.
27
00:00:44,166 --> 00:00:47,078
Hiram's escapees
trashed everything.
28
00:00:47,162 --> 00:00:49,456
They pulled wires from walls,
smashed circuit breakers,
29
00:00:49,540 --> 00:00:51,624
even broke sinks and toilets.
30
00:00:51,708 --> 00:00:53,084
How long till we
can get this place
31
00:00:53,168 --> 00:00:54,544
back in shape, Mr. Andrews?
32
00:00:54,628 --> 00:00:56,460
Well, we're looking at
at least three weeks.
33
00:00:56,581 --> 00:00:59,166
And that's if I can
pull a crew together.
34
00:00:59,251 --> 00:01:00,742
Count me in, Archie.
35
00:01:00,827 --> 00:01:02,320
Well, let's get started.
36
00:01:02,405 --> 00:01:04,000
I guess it's back
to remote learning.
37
00:01:09,105 --> 00:01:11,257
Miss Veronica. Welcome back.
38
00:01:11,342 --> 00:01:12,851
Smithers.
39
00:01:13,070 --> 00:01:15,489
Oh! Is that my special delivery?
40
00:01:15,574 --> 00:01:17,742
Oh, yes, it came last night.
41
00:01:17,974 --> 00:01:20,059
Uh, there's something
you should know.
42
00:01:20,237 --> 00:01:23,123
- Your father...
- Wait, let me get eyes on the opal first.
43
00:01:23,208 --> 00:01:24,382
Uh...
44
00:01:33,207 --> 00:01:34,792
Oh, Smithers...
45
00:01:35,220 --> 00:01:38,266
My gem contact in
Ethiopia did not lie.
46
00:01:38,351 --> 00:01:41,210
This blue opal is even more
stunning than I imagined!
47
00:01:41,495 --> 00:01:42,954
And just in time, too.
48
00:01:43,039 --> 00:01:46,250
I've got a buyer coming into
town from Montreal, Mr. Sand.
49
00:01:46,335 --> 00:01:48,836
I can use the commission
from the sale of this gem
50
00:01:48,921 --> 00:01:50,975
to start paying back
Chad's investors.
51
00:01:51,059 --> 00:01:52,828
Something happened
while you were gone.
52
00:01:52,913 --> 00:01:54,843
Your father's prison
was compromised.
53
00:01:55,549 --> 00:01:56,716
What?
54
00:01:56,801 --> 00:01:58,343
The town was flooded
with convicts
55
00:01:58,428 --> 00:02:00,328
wreaking havoc and mayhem.
56
00:02:00,413 --> 00:02:03,165
Hit hardest was Riverdale High.
57
00:02:03,250 --> 00:02:04,417
Oh, my God!
58
00:02:06,757 --> 00:02:08,925
Archie. Thank God.
59
00:02:09,010 --> 00:02:10,895
I heard about the prison break.
60
00:02:12,203 --> 00:02:13,996
- Are you okay?
- I'm fine.
61
00:02:14,314 --> 00:02:16,608
I mean, the school's a mess, but
it could have been a lot worse.
62
00:02:16,692 --> 00:02:18,054
How did things go with Chad?
63
00:02:18,214 --> 00:02:19,216
Did he sign the divorce papers?
64
00:02:19,300 --> 00:02:22,094
Uh... not exactly.
65
00:02:22,179 --> 00:02:23,765
Chad threw me a curveball.
66
00:02:23,850 --> 00:02:26,468
I could explain, but
for legal reasons,
67
00:02:26,595 --> 00:02:28,875
it's better you don't
know the details.
68
00:02:29,091 --> 00:02:30,509
I know, I'm sorry.
69
00:02:30,594 --> 00:02:32,979
I really hate that I'm
dragging you through this.
70
00:02:34,297 --> 00:02:35,589
I appreciate it, Ronnie,
71
00:02:35,674 --> 00:02:37,976
but until you and Chad
are officially done,
72
00:02:38,888 --> 00:02:42,046
I think we should
keep our distance.
73
00:02:42,261 --> 00:02:44,445
I mean, we can be
friends, but that's it.
74
00:02:44,530 --> 00:02:46,331
Not until those
papers are signed.
75
00:02:47,828 --> 00:02:51,695
I... suppose that makes sense.
76
00:02:51,780 --> 00:02:53,224
And I'm gonna be busy
anyway.
77
00:02:53,309 --> 00:02:54,321
I told Tom that
I'd help him round up any
78
00:02:54,405 --> 00:02:56,113
convicts who are
still causing trouble.
79
00:02:58,742 --> 00:03:02,662
- Only when I feel like it.
- Well, you are legally senile.
80
00:03:02,769 --> 00:03:05,632
Good
morning, sisters.
81
00:03:05,777 --> 00:03:07,023
What are you so happy about?
82
00:03:07,185 --> 00:03:10,205
Life, Cheryl. Everlasting life.
83
00:03:11,898 --> 00:03:15,072
Whilst in prison, I
started my own ministry.
84
00:03:15,961 --> 00:03:17,337
And now that I'm free,
85
00:03:17,432 --> 00:03:20,604
I can see plainly that
continuing my good work
86
00:03:20,732 --> 00:03:23,619
is precisely what this
wicked little town needs.
87
00:03:24,435 --> 00:03:28,393
We'll hold two services a day,
right here on the estate.
88
00:03:28,478 --> 00:03:29,687
A ministry.
89
00:03:29,850 --> 00:03:32,492
Shouldn't you be hiding
in the walls again
90
00:03:32,577 --> 00:03:33,953
per chance the po-po
come a knocking?
91
00:03:34,037 --> 00:03:35,294
Actually...
92
00:03:36,657 --> 00:03:39,159
Due to my active spiritual work,
93
00:03:39,244 --> 00:03:40,953
I was up for early parole.
94
00:03:41,038 --> 00:03:43,151
What we need is money.
95
00:03:43,259 --> 00:03:47,580
Not some sham religion
created by and for convicts.
96
00:03:48,036 --> 00:03:50,729
God is on our side, child.
97
00:03:51,492 --> 00:03:55,129
When we start this
church, he will provide.
98
00:04:19,735 --> 00:04:21,653
- Hello?
- Is this Betty?
99
00:04:21,738 --> 00:04:23,448
Yeah, who's this?
100
00:04:23,533 --> 00:04:26,118
It's Tabitha. Tabitha Tate.
101
00:04:26,203 --> 00:04:26,885
Hi.
102
00:04:26,970 --> 00:04:29,074
Listen, I know
this is out of the blue,
103
00:04:29,159 --> 00:04:31,133
but I can't find
Jughead anywhere.
104
00:04:31,218 --> 00:04:33,166
I was supposed to
watch him, long story,
105
00:04:33,251 --> 00:04:35,973
but now he's missing, and
I'm worried about him.
106
00:04:36,058 --> 00:04:38,619
Look, Jughead's been
known to go off grid
107
00:04:38,704 --> 00:04:39,996
for days at a time.
108
00:04:43,074 --> 00:04:45,451
But I can stop by Pop's tomorrow
109
00:04:45,567 --> 00:04:46,916
and check in with
you if you want.
110
00:04:47,001 --> 00:04:48,502
I appreciate that.
111
00:04:48,587 --> 00:04:50,338
- Thank you, Betty.
- Yeah.
112
00:04:51,717 --> 00:04:53,691
Give me all the cash
in your register! Now!
113
00:04:53,776 --> 00:04:55,955
Okay, no problem.
Please just don't hurt anyone.
114
00:04:56,040 --> 00:04:58,151
Give me the money!
115
00:05:06,146 --> 00:05:07,504
Jeremiah Peterson.
116
00:05:07,589 --> 00:05:09,757
Serving five to ten years
117
00:05:09,841 --> 00:05:11,713
for two counts of armed robbery.
118
00:05:12,476 --> 00:05:13,894
Well, it's about to be three
119
00:05:13,979 --> 00:05:17,158
unless you can help us
find your fellow escapees.
120
00:05:17,959 --> 00:05:19,463
Most of them are long gone.
121
00:05:19,548 --> 00:05:22,019
High-tailed it out of Riverdale
right after the prison break.
122
00:05:22,299 --> 00:05:24,627
- But a few stayed behind.
- How many?
123
00:05:24,772 --> 00:05:27,533
I want a lawyer
and some more meds.
124
00:05:31,487 --> 00:05:33,776
Maybe after he's had some
rest and some painkillers,
125
00:05:33,861 --> 00:05:34,940
he'll want to talk to us.
126
00:05:35,025 --> 00:05:36,932
Mmm. I'll look in
on him periodically.
127
00:05:37,084 --> 00:05:38,710
All right.
128
00:05:38,795 --> 00:05:40,171
Isn't it beautiful?
129
00:05:40,256 --> 00:05:42,383
I was tracking this
opal down for months.
130
00:05:42,559 --> 00:05:44,268
Finally came in.
131
00:05:44,352 --> 00:05:46,737
It's sublime.
132
00:05:50,428 --> 00:05:52,304
Well, isn't this a small world?
133
00:05:52,467 --> 00:05:53,744
Wait.
134
00:05:56,197 --> 00:05:59,018
You're those psychos from
Thanksgiving seven years ago.
135
00:05:59,103 --> 00:06:01,271
Don't even think
about it, darling.
136
00:06:01,580 --> 00:06:04,018
Hands up, both of you.
137
00:06:04,641 --> 00:06:07,604
Dodger, smash and grab!
138
00:06:13,346 --> 00:06:15,182
We'll take that, too.
139
00:06:21,148 --> 00:06:23,283
Hope your insurance
is all paid up.
140
00:06:28,409 --> 00:06:30,619
What the hell just happened?
141
00:06:31,158 --> 00:06:32,650
*RIVERDALE *
Season 05 Episode 11
142
00:06:32,743 --> 00:06:34,119
Episode Title:"Chapter Eighty-Seven:
Strange Bedfellows"
143
00:06:34,203 --> 00:06:35,307
Aired on: August 11, 2021.
144
00:06:36,057 --> 00:06:37,596
Hey, guys,
you should see this.
145
00:06:37,681 --> 00:06:38,565
...managed to round up
146
00:06:38,650 --> 00:06:39,926
the majority of these criminals.
147
00:06:40,010 --> 00:06:42,659
But we believe there's a
small group of escapees
148
00:06:42,744 --> 00:06:46,229
that are still at large in the
town formerly knowns as Riverdale.
149
00:06:46,395 --> 00:06:49,252
Local philanthropist,
Hiram Lodge, and I
150
00:06:49,610 --> 00:06:52,195
are offering a reward
for any information
151
00:06:52,280 --> 00:06:56,158
that may lead to a safe capture
of any and all prisoners.
152
00:06:56,319 --> 00:06:59,196
Wait, so Hiram sets
free a bunch of cons
153
00:06:59,299 --> 00:07:02,246
and now he's offering a
reward for bringing them back?
154
00:07:02,415 --> 00:07:05,330
It's a PR stunt to paint
themselves as heroes.
155
00:07:07,433 --> 00:07:08,600
Archie, where are you going?
156
00:07:08,715 --> 00:07:10,045
We need money to
fix this school,
157
00:07:10,130 --> 00:07:11,130
and they're offering it.
158
00:07:11,227 --> 00:07:13,187
I'm rounding up some
criminals and I'm cashing in.
159
00:07:14,149 --> 00:07:16,166
Well,
if it isn't my old friend.
160
00:07:16,251 --> 00:07:17,364
Hello, Archie.
161
00:07:17,449 --> 00:07:19,534
Hiram. Governor Dooley.
162
00:07:19,720 --> 00:07:21,221
I saw the press conference.
163
00:07:21,441 --> 00:07:23,619
I'm going after your
prisoners for the bounties.
164
00:07:23,735 --> 00:07:26,905
Do you have a list of
the missing convicts?
165
00:07:27,075 --> 00:07:29,356
Here is at least
some of the names
166
00:07:29,441 --> 00:07:31,596
of the inmates confirmed
to be at large.
167
00:07:34,151 --> 00:07:36,904
Thank you.
You'll hear from me.
168
00:07:37,191 --> 00:07:38,950
And keep
your checkbook handy.
169
00:07:41,743 --> 00:07:44,037
This is a mess, Hiram.
170
00:07:44,122 --> 00:07:46,862
Blowing up the prison was never
a part of our greater plans.
171
00:07:46,947 --> 00:07:48,846
- As far as you know.
- Cut the crap!
172
00:07:49,253 --> 00:07:51,963
Just give me my cut
of the palladium.
173
00:07:53,728 --> 00:07:55,221
I've told you,
174
00:07:55,494 --> 00:07:57,426
over and over again,
Governor,
175
00:07:57,511 --> 00:08:00,263
that we didn't find any
beneath the prison, sadly.
176
00:08:00,347 --> 00:08:04,088
And I don't believe you,
partner.
177
00:08:04,288 --> 00:08:06,908
But I'll give you 24 hours
to change your tune.
178
00:08:08,357 --> 00:08:10,108
Be careful out there,
Donald.
179
00:08:10,576 --> 00:08:13,385
A lot of dangerous folk
still on the loose.
180
00:08:15,125 --> 00:08:17,002
Might wanna watch your back.
181
00:08:23,646 --> 00:08:24,828
Ronnie.
182
00:08:24,913 --> 00:08:26,499
You said
you needed my help,
183
00:08:26,584 --> 00:08:28,502
but I'm done doing
clean-up work.
184
00:08:28,587 --> 00:08:32,297
Reggie, thanks to your and
my father's machinations,
185
00:08:32,382 --> 00:08:34,389
that thug, Dodger Dickenson,
186
00:08:34,474 --> 00:08:37,890
and his crazy mom
ravaged my store.
187
00:08:37,975 --> 00:08:39,375
They got away with
half my stock.
188
00:08:39,460 --> 00:08:42,007
Not to mention
an Ethiopian blue opal
189
00:08:42,092 --> 00:08:45,186
which you, Reginald,
are going to help me find.
190
00:08:45,271 --> 00:08:48,163
Yeah, no. This is not
high school, Ronnie.
191
00:08:48,248 --> 00:08:50,594
I work for one Lodge,
and it's not you.
192
00:08:50,679 --> 00:08:52,225
How did that even happen?
193
00:08:52,321 --> 00:08:54,428
My dad got into
some money troubles
194
00:08:54,513 --> 00:08:55,944
and turned to your dad
for help.
195
00:08:56,029 --> 00:08:58,272
Now I'm working off
my old man's debt.
196
00:08:58,357 --> 00:09:01,671
Reggie, it's not too
late to switch sides.
197
00:09:01,756 --> 00:09:03,165
Fight with the good guys.
198
00:09:03,250 --> 00:09:05,671
Nah,
the bad guys pay better.
199
00:09:06,993 --> 00:09:10,255
But I'll help you find your rock
for old times' sake.
200
00:09:10,634 --> 00:09:12,393
Thank you, Reggie.
201
00:09:14,580 --> 00:09:16,915
Wow, so Jughead is
taking psychedelics
202
00:09:17,085 --> 00:09:18,753
to help him write, now.
203
00:09:18,838 --> 00:09:21,608
I guess I'm only sort
of surprised, actually.
204
00:09:21,782 --> 00:09:22,975
I thought if I cuffed him,
205
00:09:23,060 --> 00:09:25,812
he'd be contained
until I came back.
206
00:09:25,906 --> 00:09:28,491
But I couldn't
stay. Not after...
207
00:09:28,615 --> 00:09:29,694
What?
208
00:09:29,779 --> 00:09:31,780
When he was high, he
made a pass at me.
209
00:09:32,016 --> 00:09:33,772
And when I rebuffed
him, he said...
210
00:09:34,666 --> 00:09:35,875
What did he say?
211
00:09:35,960 --> 00:09:38,629
He said,
"Don't be a such a Betty.
212
00:09:38,761 --> 00:09:41,814
First sign of fun,
you try to kill it."
213
00:09:45,530 --> 00:09:50,335
Okay, um, I'm sorry
214
00:09:50,420 --> 00:09:52,639
that Jughead put you in
this really awful position,
215
00:09:52,724 --> 00:09:55,018
but he shouldn't really
be my problem anymore.
216
00:09:55,103 --> 00:09:57,296
Or yours for that matter.
217
00:09:59,535 --> 00:10:01,995
But yeah. Yeah, I'll help.
218
00:10:02,297 --> 00:10:05,919
Last time I didn't act on a
missing person was my sister.
219
00:10:06,340 --> 00:10:09,528
We'll start at the bunker.
I wanna see it for myself.
220
00:10:09,736 --> 00:10:11,036
Thanks.
221
00:10:19,591 --> 00:10:22,372
Hey. What are you giving
him? That's my prisoner.
222
00:10:23,005 --> 00:10:24,176
Darla Dickenson?
223
00:10:24,261 --> 00:10:27,237
Didn't realize I'd made such
an impression on you folks.
224
00:10:38,122 --> 00:10:39,706
Mission accomplished.
225
00:10:39,861 --> 00:10:41,278
In about two minutes,
226
00:10:41,363 --> 00:10:44,825
Jeremiah won't be saying
much of anything to anyone.
227
00:10:45,080 --> 00:10:48,465
Oh, and I hooked us a
little bonus prize, too.
228
00:11:01,984 --> 00:11:04,903
Well, he left his phone here.
229
00:11:05,003 --> 00:11:06,721
That's never a good sign.
230
00:11:09,533 --> 00:11:12,544
Okay, although this will
be potentially cringey,
231
00:11:12,629 --> 00:11:15,423
I think we should read
Jughead's manuscript.
232
00:11:15,927 --> 00:11:18,346
See if there's any clues about
233
00:11:18,431 --> 00:11:20,557
where he may have
wandered off to.
234
00:11:20,642 --> 00:11:23,184
We'll each take half.
235
00:11:25,840 --> 00:11:27,475
What am I looking for?
236
00:11:28,938 --> 00:11:33,723
Any conspicuous locations
or people that he mentions.
237
00:11:33,808 --> 00:11:35,485
Anything that might be a lead.
238
00:11:44,417 --> 00:11:46,465
Oh, what do we have here?
239
00:11:47,650 --> 00:11:49,708
Fallen on hard times, friend?
240
00:11:51,721 --> 00:11:53,125
I'm just trying to keep warm.
241
00:11:54,106 --> 00:11:56,989
Hey, uh, you wanna
make some money?
242
00:11:57,309 --> 00:12:00,987
- No, I'm good.
- No, really, take it. I insist.
243
00:12:02,745 --> 00:12:03,912
Oops.
244
00:12:30,458 --> 00:12:32,167
Uncle Frank,
my mom's building a case
245
00:12:32,260 --> 00:12:34,758
that should grant you an early release
because of the heroism you showed
246
00:12:34,842 --> 00:12:36,068
the night of the prison break.
247
00:12:36,153 --> 00:12:37,557
If you can help us
find these convicts,
248
00:12:37,641 --> 00:12:39,100
it should bolster your chances.
249
00:12:39,184 --> 00:12:40,249
Oh, hell yeah, I'll
help you find 'em.
250
00:12:40,333 --> 00:12:41,904
I might even know where some
of these guys are hiding.
251
00:12:41,988 --> 00:12:43,451
I also heard of a
group of convicts
252
00:12:43,536 --> 00:12:46,121
squatting at an old tuna fish
warehouse out on the docks.
253
00:12:46,206 --> 00:12:48,291
Great, we'll start there.
254
00:12:48,484 --> 00:12:49,826
- No answer?
- No.
255
00:12:49,911 --> 00:12:52,038
Straight to voicemail
again. Thanks for asking.
256
00:12:52,123 --> 00:12:53,572
I talked to your
dad earlier, Kev.
257
00:12:53,657 --> 00:12:54,946
He knew we were meeting here.
258
00:12:55,031 --> 00:12:57,086
Well, it's Riverdale.
He could be doing literally anything.
259
00:12:57,170 --> 00:12:58,913
Onwards with the plan.
Are we going in armed?
260
00:12:58,997 --> 00:13:01,577
Yeah. Batons,
tasers, and zip ties.
261
00:13:01,662 --> 00:13:03,685
No guns, minimal bloodshed.
262
00:13:03,770 --> 00:13:05,623
Let's go get 'em.
263
00:13:08,421 --> 00:13:12,771
All this stuff about
Mothmen and Mole People.
264
00:13:13,434 --> 00:13:15,394
Where did Jughead get
the shrooms anyways?
265
00:13:15,517 --> 00:13:19,312
His ex, Jessica, came up from
New York to deliver them.
266
00:13:19,397 --> 00:13:21,256
Maybe he's reached out to her.
267
00:13:23,937 --> 00:13:26,607
Seven years later,
still the same passcode.
268
00:13:29,814 --> 00:13:31,967
Hey, Jones,
How was your trip?
269
00:13:32,067 --> 00:13:35,207
- Is this Jessica?
- Yeah, who the hell is this?
270
00:13:35,699 --> 00:13:37,450
This is Betty Cooper.
I'm...
271
00:13:37,534 --> 00:13:38,779
Wait, the Betty?
272
00:13:38,864 --> 00:13:41,494
Oh, my God, I have so
many questions for you.
273
00:13:41,579 --> 00:13:45,124
I'm calling because you sold
Jughead psychedelic mushrooms,
274
00:13:45,208 --> 00:13:47,668
and now he's missing.
Has he reached out to you?
275
00:13:47,752 --> 00:13:50,037
No,
but don't worry.
276
00:13:50,122 --> 00:13:51,405
Sometimes when he
has writer's block,
277
00:13:51,489 --> 00:13:53,673
Jones goes on these
walkabouts, he calls 'em.
278
00:13:53,758 --> 00:13:56,475
Um, he's not blocked,
he wrote his book.
279
00:13:56,560 --> 00:13:57,897
Such as it is.
280
00:13:57,982 --> 00:13:59,138
I thought "Diner Girl"
281
00:13:59,222 --> 00:14:00,806
was supposed to watch him.
282
00:14:00,890 --> 00:14:02,265
He slipped past her.
283
00:14:02,350 --> 00:14:04,560
Amateur. I'll come
up to help you look for him.
284
00:14:04,644 --> 00:14:06,163
No, that's really
not necessary.
285
00:14:06,248 --> 00:14:08,105
Also, he owes me,
like, $500.
286
00:14:08,236 --> 00:14:09,913
Text me your address.
287
00:14:10,817 --> 00:14:13,975
Okay, I guess we'll
see you tomorrow.
288
00:14:14,850 --> 00:14:16,678
Maybe she can actually
help us.
289
00:14:17,339 --> 00:14:19,810
Also, I'm a little
curious to meet her now.
290
00:14:23,257 --> 00:14:28,553
Efforts are afoot to
rebuild Riverdale.
291
00:14:28,918 --> 00:14:34,646
But this town shan't be saved
until its soul is saved.
292
00:14:34,825 --> 00:14:36,410
What say ye?
293
00:14:36,495 --> 00:14:38,119
We pray our souls be saved.
294
00:14:38,203 --> 00:14:40,914
Amen, I say back to ye.
295
00:14:41,139 --> 00:14:45,857
Now, give yourselves over
to the holy sweetness.
296
00:14:46,167 --> 00:14:50,248
Drink of his sweet
water and be saved.
297
00:14:50,544 --> 00:14:54,256
Who exactly is "He,"
Mumsie?
298
00:14:54,572 --> 00:14:57,092
Whose sweet water
are they tasting?
299
00:14:58,698 --> 00:15:01,459
The sweetness
of this water
300
00:15:02,089 --> 00:15:03,673
comes from a son
301
00:15:03,820 --> 00:15:07,756
who died for the sins and
the darkness of this world.
302
00:15:08,695 --> 00:15:12,037
I speak of my son...
Jason.
303
00:15:13,170 --> 00:15:16,464
For years, I searched to
find meaning in his death.
304
00:15:16,549 --> 00:15:19,389
But then,
I realized something.
305
00:15:19,873 --> 00:15:22,826
Jason was a sacrifice
306
00:15:23,324 --> 00:15:25,780
to lay bare
the sins
307
00:15:25,865 --> 00:15:27,561
of this accursed place.
308
00:15:27,646 --> 00:15:29,193
And
now it is up to us
309
00:15:29,278 --> 00:15:32,322
to shepherd the soul
of this township
310
00:15:32,550 --> 00:15:34,170
back into the light.
311
00:15:35,079 --> 00:15:36,834
To that end,
312
00:15:37,153 --> 00:15:40,131
if you have any coins or
bills that you could spare,
313
00:15:40,216 --> 00:15:42,927
even a penny will
help to ensure.
314
00:15:43,012 --> 00:15:45,305
Riverdale's spiritual future.
315
00:15:45,390 --> 00:15:46,670
Praise be.
316
00:15:55,856 --> 00:15:57,491
I'm gonna drain the vein.
317
00:16:04,076 --> 00:16:04,913
What the hell?
318
00:16:04,997 --> 00:16:06,748
There are warrants
out for your arrest.
319
00:16:06,843 --> 00:16:08,420
We're taking you in.
320
00:16:10,903 --> 00:16:12,704
You don't have guns.
321
00:16:13,452 --> 00:16:15,771
That was a bad idea.
322
00:16:15,856 --> 00:16:18,779
Drop it,
before I drop you.
323
00:16:21,265 --> 00:16:22,858
Let's go.
324
00:16:25,712 --> 00:16:27,312
What are you
doing here, Ronnie?
325
00:16:27,412 --> 00:16:30,140
Our old nemeses, Dodger
and Darla Dickenson,
326
00:16:30,225 --> 00:16:31,264
stole my blue opal.
327
00:16:31,349 --> 00:16:33,194
I just got one of
the cons to spill.
328
00:16:33,279 --> 00:16:35,498
Dodger was here talking
up some fancy rock,
329
00:16:35,583 --> 00:16:36,718
but slipped out
330
00:16:36,811 --> 00:16:39,011
before you clowns stormed in.
331
00:16:39,404 --> 00:16:42,068
That's my buyer.
He's getting restless.
332
00:16:42,153 --> 00:16:44,131
Okay.
I have to deal with him,
333
00:16:44,240 --> 00:16:46,319
but Archie, please,
I need you to find Dodger
334
00:16:46,404 --> 00:16:47,890
and Darla
and get my opal back.
335
00:16:47,974 --> 00:16:49,892
All right, let me just
get this straight.
336
00:16:49,976 --> 00:16:52,478
You went off to New York,
which I didn't want you to do,
337
00:16:52,623 --> 00:16:54,563
you may or may not have spent
the night with your husband,
338
00:16:54,647 --> 00:16:56,107
who definitely didn't
sign any divorce papers,
339
00:16:56,191 --> 00:16:57,757
and now you want me to go
find some rock for you?
340
00:16:57,841 --> 00:17:00,426
I'm sorry about what
happened with me and Chad.
341
00:17:00,670 --> 00:17:03,326
But you're going after the
Dickensons no matter what, right?
342
00:17:04,027 --> 00:17:05,953
Then you can get me my opal.
343
00:17:06,484 --> 00:17:07,849
Fine.
344
00:17:15,470 --> 00:17:19,231
Hey. You should rest.
You're banged up pretty bad.
345
00:17:21,372 --> 00:17:23,373
- You changed my bandages?
- Yes, sir.
346
00:17:23,458 --> 00:17:26,002
You've got a fever.
Probably an infection.
347
00:17:26,303 --> 00:17:29,560
I gave you aspirin, but what
you really need are antibiotics.
348
00:17:29,729 --> 00:17:32,818
Sent a pal of mine
out to score you some.
349
00:17:34,074 --> 00:17:36,217
You're shivering. Here.
350
00:17:36,347 --> 00:17:38,318
Thanks.
351
00:17:42,112 --> 00:17:43,738
Thanks.
352
00:17:43,908 --> 00:17:48,578
Yeah, those guys, they kicked
the tar out of ya.
353
00:17:48,725 --> 00:17:51,193
You're lucky you're alive.
354
00:17:51,394 --> 00:17:54,455
I'm lucky you were there.
What's your name?
355
00:17:54,540 --> 00:17:57,646
Calvin.
But people call me Doc.
356
00:17:58,360 --> 00:18:00,029
There's this
one guy named Doc.
357
00:18:00,114 --> 00:18:01,573
He would stay up
all night
358
00:18:01,658 --> 00:18:03,743
just to make sure
the junkies didn't mess with me.
359
00:18:03,828 --> 00:18:04,757
And one day,
360
00:18:04,842 --> 00:18:06,177
these drunken businessmen
361
00:18:06,271 --> 00:18:08,220
who had heard about
our little shantytown,
362
00:18:08,358 --> 00:18:10,035
they found Doc.
363
00:18:12,657 --> 00:18:14,506
They beat the life out of him.
364
00:18:15,324 --> 00:18:17,959
I didn't move,
I didn't say anything.
365
00:18:20,730 --> 00:18:22,189
I watched.
366
00:18:22,274 --> 00:18:23,742
What's yours?
367
00:18:24,398 --> 00:18:27,310
- Henry.
- Well, Henry,
368
00:18:27,948 --> 00:18:30,909
You wanna tell me how you
ended up on Sketch Alley?
369
00:18:31,185 --> 00:18:35,623
- Uh... I took some shrooms.
- Mmm-hmm.
370
00:18:35,982 --> 00:18:38,200
I had a bad trip.
371
00:18:38,788 --> 00:18:41,298
I was in and out
for a while.
372
00:18:41,942 --> 00:18:45,615
And then I guess
I wandered here.
373
00:18:47,912 --> 00:18:50,094
I really should go.
Thank you very much.
374
00:18:50,179 --> 00:18:51,951
No, whoa, hey.
375
00:18:52,043 --> 00:18:53,586
You're not going anywhere.
376
00:18:54,037 --> 00:18:55,830
Look, my friend
will be back soon.
377
00:18:55,935 --> 00:18:57,576
Until then, you sleep.
378
00:19:01,568 --> 00:19:02,912
There you go.
379
00:19:04,483 --> 00:19:06,109
Donald, it's Hiram.
380
00:19:06,318 --> 00:19:08,029
I have some new information
381
00:19:08,114 --> 00:19:11,662
regarding what we were
discussing earlier.
382
00:19:12,565 --> 00:19:16,190
If you could meet me ASAP,
I'm at the office.
383
00:19:18,147 --> 00:19:19,674
Satisfied?
384
00:19:20,144 --> 00:19:23,120
Not until I get my
share of the palladium.
385
00:19:23,627 --> 00:19:25,628
Or you're dead.
386
00:19:25,713 --> 00:19:27,348
Or both.
387
00:19:32,689 --> 00:19:35,526
Archie said
Jughead has been living in here.
388
00:19:35,682 --> 00:19:38,596
Oh, my God.
389
00:19:39,986 --> 00:19:41,862
Well, Jessica,
what do you think?
390
00:19:41,947 --> 00:19:44,574
Our apartment back in New
York was even messier.
391
00:19:44,659 --> 00:19:47,315
What the hell has he
been doing these days?
392
00:19:47,400 --> 00:19:49,270
The maple mushrooms
I gave Jones
393
00:19:49,355 --> 00:19:51,519
shouldn't have triggered
a psychotic episode.
394
00:19:51,604 --> 00:19:52,858
Was he taking anything else?
395
00:19:52,942 --> 00:19:54,110
Not that I know of.
396
00:19:54,194 --> 00:19:55,534
Well, we should confirm that.
397
00:19:55,619 --> 00:19:58,664
Luckily, I know all
about hiding places.
398
00:19:58,790 --> 00:20:00,549
Especially his.
399
00:20:01,943 --> 00:20:05,029
We can search for
him and his stashes.
400
00:20:05,159 --> 00:20:06,698
See if there are any other drugs
401
00:20:06,783 --> 00:20:09,044
he might have been sampling.
402
00:20:14,823 --> 00:20:16,533
Where else could
he be hiding out?
403
00:20:16,618 --> 00:20:18,327
Or hiding contraband?
404
00:20:18,412 --> 00:20:19,759
Well, it's a long shot,
405
00:20:19,844 --> 00:20:21,679
but he did live under the stairs
406
00:20:21,763 --> 00:20:23,139
at Riverdale High once.
407
00:20:23,246 --> 00:20:25,011
And he has a desk there,
same as the rest of us.
408
00:20:25,095 --> 00:20:27,021
Well, that's our
next stop, then.
409
00:20:43,212 --> 00:20:46,140
Well, he is not in
the teacher's lounge.
410
00:20:47,307 --> 00:20:49,396
He's not
under the stairs.
411
00:20:50,563 --> 00:20:53,348
Pretty sure he's not hiding
in a desk drawer.
412
00:20:53,540 --> 00:20:55,196
Where would he have done
most of his writing,
413
00:20:55,280 --> 00:20:57,416
if not here or his crib?
414
00:20:57,500 --> 00:20:59,558
Well, the bunker.
But we already checked it.
415
00:20:59,643 --> 00:21:01,969
Yeah, but you don't necessarily
know what we're looking for.
416
00:21:02,053 --> 00:21:03,479
Take me there.
417
00:21:04,681 --> 00:21:05,769
Okay.
418
00:21:08,074 --> 00:21:10,254
You're shameless, Mumsie.
419
00:21:10,339 --> 00:21:11,980
Swindling those people
out of their money
420
00:21:12,065 --> 00:21:14,128
whilst defiling
the memory of Jay-Jay.
421
00:21:14,212 --> 00:21:16,522
I am doing
no such thing.
422
00:21:16,607 --> 00:21:19,265
I've spent enough time
with corpses to know the truth.
423
00:21:19,350 --> 00:21:23,098
There is no invisible world,
just eternal rot.
424
00:21:23,613 --> 00:21:25,618
We're worm food at best.
425
00:21:25,702 --> 00:21:27,577
Do you honestly
believe that?
426
00:21:28,068 --> 00:21:31,947
Well, there was a time
when I wanted
427
00:21:32,032 --> 00:21:34,251
to believe
in something more.
428
00:21:35,668 --> 00:21:36,825
The time
when I actually thought
429
00:21:36,909 --> 00:21:39,065
I was speaking to Jay-Jay
in the beyond.
430
00:21:40,151 --> 00:21:41,504
But you ruined that.
431
00:21:41,588 --> 00:21:43,506
Your gaslighting,
your lies,
432
00:21:43,590 --> 00:21:46,509
your deranged
Julian doll.
433
00:21:46,593 --> 00:21:50,251
You showed me that
there is nothing eternal,
434
00:21:50,335 --> 00:21:52,240
just the cruelty
of mothers.
435
00:21:52,947 --> 00:21:54,604
Any faith I had
went up in flames
436
00:21:54,688 --> 00:21:57,021
when I give Jason
his Viking funeral.
437
00:22:00,302 --> 00:22:04,178
But, Cheryl, there is a realm
beyond this mortal coil,
438
00:22:04,262 --> 00:22:06,833
where maple syrup
flows in rivers.
439
00:22:06,917 --> 00:22:09,140
Don't you want to be part
of something larger?
440
00:22:09,224 --> 00:22:10,837
Of course I do.
441
00:22:11,358 --> 00:22:14,274
I just don't think
you're a part of it, Mother.
442
00:22:24,848 --> 00:22:26,636
Daddy,
I can't talk right now.
443
00:22:26,720 --> 00:22:29,726
Veronica Lodge.
You don't know me,
444
00:22:29,810 --> 00:22:32,990
but my associates and I
have taken your father hostage.
445
00:22:33,074 --> 00:22:35,732
See, he owes me something,
and he won't give it over.
446
00:22:35,816 --> 00:22:39,039
So, if you want to see him
or his fellow captives,
447
00:22:39,123 --> 00:22:41,781
Governor Dooley, or
Sheriff Keller, alive again,
448
00:22:41,865 --> 00:22:43,740
you better follow
my instructions.
449
00:22:43,824 --> 00:22:46,388
- What do you want?
- Palladium.
450
00:22:46,474 --> 00:22:48,326
We dug it out of the ground
for your father,
451
00:22:48,411 --> 00:22:50,790
and now,
we want our share.
452
00:22:50,874 --> 00:22:52,792
But he won't tell us
where it is.
453
00:22:53,118 --> 00:22:56,458
So I thought maybe you
could get through to him.
454
00:22:58,552 --> 00:23:00,887
We're at the El Royale.
There's three of them. He's got...
455
00:23:01,049 --> 00:23:02,049
Daddy!
456
00:23:04,333 --> 00:23:06,589
Do not cooperate
with these thugs.
457
00:23:06,673 --> 00:23:08,029
What the hell
is palladium?
458
00:23:08,114 --> 00:23:09,337
I don't know
what they're talking about.
459
00:23:10,631 --> 00:23:12,608
- Daddy?
- That was Double D
460
00:23:12,693 --> 00:23:15,598
putting a bullet
into Governor Dooley's stomach.
461
00:23:16,161 --> 00:23:19,404
It'll probably take a few
hours for him to bleed out.
462
00:23:19,729 --> 00:23:22,311
The next bullet
goes into your father.
463
00:23:22,396 --> 00:23:28,306
So, if you want to save their lives,
find me that palladium!
464
00:23:28,390 --> 00:23:29,655
Wait. Double D?
465
00:23:29,872 --> 00:23:31,744
Is Dodger Dickenson there?
466
00:23:31,828 --> 00:23:34,051
And does he have
a blue opal?
467
00:23:34,275 --> 00:23:35,638
He might.
468
00:23:36,896 --> 00:23:38,597
I'll get you
the palladium.
469
00:23:38,705 --> 00:23:40,662
But I want my father
and the others back.
470
00:23:40,747 --> 00:23:41,875
And my opal.
471
00:23:42,171 --> 00:23:43,911
- Deal.
- I'll be in touch.
472
00:23:45,113 --> 00:23:46,605
What was that about?
473
00:23:46,690 --> 00:23:50,505
Reggie, what do you know
about my dad and palladium?
474
00:23:53,333 --> 00:23:56,030
Okay, now I'm
officially worried.
475
00:23:56,115 --> 00:23:57,875
My dad has never been
out of touch this long.
476
00:23:57,972 --> 00:24:00,294
Your dad's been
in tough spots before, Kev.
477
00:24:00,596 --> 00:24:01,774
He'll be okay.
478
00:24:02,303 --> 00:24:04,103
We're gonna find him.
479
00:24:04,905 --> 00:24:06,779
- Veronica?
- Archie, where are you?
480
00:24:06,863 --> 00:24:07,998
I'm at home.
481
00:24:08,082 --> 00:24:09,173
We haven't found Dodger
or his mom yet.
482
00:24:09,257 --> 00:24:10,565
I know where they are.
483
00:24:10,649 --> 00:24:12,191
They're with some
other guy named Ted.
484
00:24:12,276 --> 00:24:13,490
Oh, crap.
485
00:24:17,576 --> 00:24:19,303
I know that guy.
He's a beast.
486
00:24:19,388 --> 00:24:20,967
They're holed up
at the El Royale,
487
00:24:21,051 --> 00:24:23,186
and they're keeping my father,
Governor Dooley
488
00:24:23,271 --> 00:24:24,763
and Sheriff Keller
hostage.
489
00:24:24,848 --> 00:24:25,597
Wait, what?
490
00:24:25,681 --> 00:24:27,265
They're looking
for a stash of palladium,
491
00:24:27,349 --> 00:24:29,019
but Reggie thinks
he knows where it is.
492
00:24:29,240 --> 00:24:30,934
Can you meet us
at Daddy's SoDale office?
493
00:24:31,033 --> 00:24:32,372
Yeah, we're on our way.
494
00:24:34,021 --> 00:24:35,622
I know
where your dad is.
495
00:24:38,224 --> 00:24:41,365
Confirmed.
My father is literally Lex Luthor.
496
00:24:41,450 --> 00:24:43,677
If he's hiding any palladium,
it's in there.
497
00:24:43,762 --> 00:24:47,297
Archie, you still ride with those
tools in the back of your truck?
498
00:24:47,560 --> 00:24:48,908
Yes, I do.
499
00:24:49,101 --> 00:24:50,669
Do you guys want
to give me a hand?
500
00:24:52,687 --> 00:24:55,029
And I will track down
a dolly.
501
00:25:02,964 --> 00:25:04,786
Well done, fellas.
502
00:25:06,053 --> 00:25:07,490
Depressing.
503
00:25:07,839 --> 00:25:10,247
I can see why
Jones likes this place.
504
00:25:17,260 --> 00:25:18,526
Damn it. Where is it?
505
00:25:18,611 --> 00:25:20,490
Where's what?
What are you even looking for?
506
00:25:20,575 --> 00:25:22,289
At the moment,
Jones's manuscript.
507
00:25:22,373 --> 00:25:24,030
Uh, I have it.
508
00:25:24,114 --> 00:25:26,424
I took it with me when we
searched this place earlier.
509
00:25:26,599 --> 00:25:27,947
Can I read it?
510
00:25:28,031 --> 00:25:31,037
Is there anything in there
that will help us find Jones?
511
00:25:31,121 --> 00:25:34,060
Not that
we could pinpoint.
512
00:25:34,690 --> 00:25:35,822
Okay.
513
00:25:37,649 --> 00:25:40,481
Hmm. New idea.
514
00:25:40,565 --> 00:25:43,876
If this is where he tripped,
should we do the same?
515
00:25:43,960 --> 00:25:45,835
- I'm sorry, what?
- I have some shrooms.
516
00:25:45,919 --> 00:25:47,837
They're from the same batch
that I gave Jones.
517
00:25:47,921 --> 00:25:51,700
If we take some, maybe
we could see what he saw,
518
00:25:51,927 --> 00:25:53,668
experience what he experienced.
519
00:25:53,752 --> 00:25:55,845
It will be like
retracing his steps.
520
00:25:55,929 --> 00:25:57,272
Can you just
give us a sec?
521
00:25:57,357 --> 00:25:59,096
We've just never
tripped before.
522
00:25:59,181 --> 00:26:01,357
- Yeah.
- Just gonna...
523
00:26:01,978 --> 00:26:03,444
We're not going to do that.
524
00:26:03,529 --> 00:26:04,967
What is she trying
to pull here?
525
00:26:05,052 --> 00:26:06,499
I don't know
but she gave him drugs,
526
00:26:06,583 --> 00:26:07,770
she's trying
to get us to take drugs.
527
00:26:07,854 --> 00:26:09,902
Clearly she's got
multiple agendas going on.
528
00:26:09,986 --> 00:26:13,863
This was, I think,
a really bad idea.
529
00:26:14,103 --> 00:26:16,482
- Let's pivot.
- New new idea.
530
00:26:17,559 --> 00:26:19,869
I'm wondering if I should
go back to New York.
531
00:26:19,953 --> 00:26:22,201
You two clearly have
Riverdale covered.
532
00:26:22,286 --> 00:26:25,439
But what if Jughead is on his way
back there to confront his demons?
533
00:26:25,523 --> 00:26:28,878
- That might be a good idea.
- Good idea.
534
00:26:28,962 --> 00:26:30,967
But it is a long ride
back to the city.
535
00:26:31,051 --> 00:26:34,187
Can we... Can we
grab a bite before I go?
536
00:26:34,271 --> 00:26:37,669
Jones couldn't stop talking
about Pop's when I met him.
537
00:26:37,753 --> 00:26:39,976
- Yeah, for sure.
- Mmm-hmm.
538
00:26:40,060 --> 00:26:42,786
Okay. Come on, ladies.
It'll be my treat.
539
00:26:57,686 --> 00:26:58,774
Doc?
540
00:27:31,403 --> 00:27:33,060
Did you get
the palladium?
541
00:27:33,239 --> 00:27:34,677
Yes, but there's a catch.
542
00:27:34,761 --> 00:27:36,244
It's locked in a safe.
543
00:27:36,329 --> 00:27:38,769
We have it, but not the
combination. Luckily...
544
00:27:38,854 --> 00:27:40,387
I have the man
who does.
545
00:27:41,104 --> 00:27:42,309
All right.
546
00:27:42,394 --> 00:27:45,059
But I want you to make the delivery,
not your boyfriend.
547
00:27:45,234 --> 00:27:46,973
Just you.
548
00:27:48,786 --> 00:27:50,660
Deal. I'll be there
in half an hour.
549
00:27:50,807 --> 00:27:52,177
I give you the safe,
550
00:27:52,262 --> 00:27:54,661
you give me my opal
and free the hostages.
551
00:27:54,746 --> 00:27:56,615
And Archie tells me
you're a military man,
552
00:27:56,700 --> 00:27:58,691
so I know
you'll honor your word.
553
00:28:00,071 --> 00:28:01,957
Okay. What's the plan, boys?
554
00:28:02,042 --> 00:28:05,179
Once I'm inside, I can
buy us, say, 30 seconds.
555
00:28:05,263 --> 00:28:07,426
Ted knows the El Royale.
That's why he chose it.
556
00:28:07,511 --> 00:28:08,943
He'll have eyes
on all the entrances.
557
00:28:09,027 --> 00:28:09,934
No, not all.
558
00:28:10,019 --> 00:28:12,004
When I took over the gym,
I put in a new roof.
559
00:28:12,089 --> 00:28:13,920
There's an old skylight
covered with tarpaper.
560
00:28:14,044 --> 00:28:17,224
We tear it off and drop in like
Batman, with the element of surprise.
561
00:28:17,386 --> 00:28:19,305
And he doesn't know you're
working with us, Uncle Frank,
562
00:28:19,389 --> 00:28:20,542
which gives us
a small advantage.
563
00:28:20,626 --> 00:28:22,761
They've got my dad.
I'm going in, too.
564
00:28:22,845 --> 00:28:23,862
Count me in as well.
565
00:28:23,977 --> 00:28:24,877
Same.
566
00:28:24,962 --> 00:28:26,059
Good.
567
00:28:26,144 --> 00:28:28,088
We'll need the manpower
against Ted.
568
00:29:26,886 --> 00:29:28,848
You really didn't
have to do that.
569
00:29:28,957 --> 00:29:30,596
I own this diner.
570
00:29:30,681 --> 00:29:31,565
No way.
571
00:29:31,650 --> 00:29:33,612
I love splurging
on new friends.
572
00:29:33,946 --> 00:29:35,559
It's a lesson I live by.
573
00:29:35,644 --> 00:29:38,495
Help out when you can. And
maybe don't leave people alone
574
00:29:38,580 --> 00:29:40,361
when they're tripping
on maple mushrooms.
575
00:29:40,445 --> 00:29:43,127
I assumed he'd be safe
in the handcuffs.
576
00:29:43,252 --> 00:29:44,596
Well, another lesson,
577
00:29:44,681 --> 00:29:47,675
maybe don't give psychedelics
shrooms to someone in a delicate state.
578
00:29:47,760 --> 00:29:50,545
Yeah? How about don't betray
your boyfriend the way you did?
579
00:29:50,629 --> 00:29:55,027
Getting with his best friend, that's
some Shakespearean level treachery.
580
00:29:55,111 --> 00:29:56,812
Okay. Yeah.
581
00:29:56,896 --> 00:29:59,293
Clearly, in the stories
Jughead has been telling,
582
00:29:59,377 --> 00:30:03,987
he's cast himself
as the blameless victim here.
583
00:30:04,072 --> 00:30:06,074
But Jughead
is not so innocent.
584
00:30:07,158 --> 00:30:10,088
Yeah. No, actually,
he left me
585
00:30:10,187 --> 00:30:13,533
this voicemail,
mmm, two years ago.
586
00:30:13,826 --> 00:30:16,005
Betty,
where the hell are you?
587
00:30:16,089 --> 00:30:18,380
You said you were gonna come
to my release party,
588
00:30:18,465 --> 00:30:20,946
but, what, you bailed?
589
00:30:21,031 --> 00:30:22,470
Of course you bailed.
590
00:30:22,555 --> 00:30:25,082
You've just been
blowing me off for years.
591
00:30:25,167 --> 00:30:27,755
Why should I have even
expected anything different?
592
00:30:27,840 --> 00:30:29,538
You know,
I see you, Betty.
593
00:30:29,623 --> 00:30:33,326
I see what I should have seen
seven years ago.
594
00:30:33,411 --> 00:30:36,659
You pretend to be nice, but
you're only looking for weak spots.
595
00:30:36,744 --> 00:30:40,096
And when you find them,
you press on them like a bruise.
596
00:30:40,181 --> 00:30:42,055
Like when you hooked up
with Archie.
597
00:30:42,140 --> 00:30:44,380
You know,
you found the one person
598
00:30:44,465 --> 00:30:49,952
that would hurt both me and
Veronica, and you just went there.
599
00:30:50,036 --> 00:30:52,816
You're a cold, fake,
duplicitous bitch.
600
00:30:52,901 --> 00:30:55,683
And once people read my book,
everyone's going to see that.
601
00:30:55,768 --> 00:31:00,127
- Wow. That's darkness.
- Yeah.
602
00:31:00,373 --> 00:31:03,292
I was living
with Jughead then.
603
00:31:03,658 --> 00:31:07,596
Yeah, things were good
for a while.
604
00:31:08,291 --> 00:31:10,189
But then
these writing deadlines
605
00:31:10,273 --> 00:31:11,464
started to get
the best of him,
606
00:31:11,548 --> 00:31:15,105
and he started spiraling
into this destructive behavior.
607
00:31:15,190 --> 00:31:18,260
To be fair, so did I.
I'm a writer as well.
608
00:31:18,345 --> 00:31:20,698
I mean,
we cared about each other.
609
00:31:20,783 --> 00:31:23,310
We just weren't good
for each other, you know?
610
00:31:23,395 --> 00:31:28,183
I couldn't be around
that energy, so I got out.
611
00:31:32,513 --> 00:31:34,830
Hmm. Are you guys hot?
612
00:31:36,314 --> 00:31:38,608
- Mmm-mmm.
- I'm feeling hot.
613
00:31:38,693 --> 00:31:40,347
Oh, crap.
614
00:31:41,492 --> 00:31:44,659
I feel bad now,
but I'm just going to say it.
615
00:31:44,744 --> 00:31:48,576
When I got the fries, I sprinkled
some dried maple mushrooms on them.
616
00:31:48,660 --> 00:31:50,142
- Are you kidding me?
- You did what?
617
00:31:50,226 --> 00:31:51,405
I knew
they tasted different.
618
00:31:51,489 --> 00:31:53,363
I'm sorry.
I was just going to chill
619
00:31:53,447 --> 00:31:54,451
until you guys
started tripping,
620
00:31:54,535 --> 00:31:56,252
and then
grab the manuscript.
621
00:31:56,337 --> 00:31:57,559
Wait, is that why
you came here?
622
00:31:57,643 --> 00:31:59,143
Why didn't you just ask
for the manuscript?
623
00:31:59,227 --> 00:32:01,406
Probably PTSD
from asking Jughead
624
00:32:01,491 --> 00:32:03,279
if I could read
whatever he was working on,
625
00:32:03,364 --> 00:32:05,195
and then
him biting my head off.
626
00:32:05,590 --> 00:32:07,853
Anyway, we should get you guys
some place safe.
627
00:32:10,769 --> 00:32:12,817
What is so important
about this manuscript
628
00:32:12,901 --> 00:32:15,342
that you would drug us
to get it?
629
00:32:15,426 --> 00:32:17,431
It's, it's literal
gibberish.
630
00:32:17,515 --> 00:32:20,782
After he used you
as fodder for The Outcasts,
631
00:32:20,866 --> 00:32:24,002
I was afraid he was going to
write about our time in New York,
632
00:32:24,086 --> 00:32:27,350
and I really don't want my
parents or my friends reading that.
633
00:32:34,140 --> 00:32:35,666
Go ahead.
634
00:32:35,751 --> 00:32:37,869
He probably won't
even remember writing it.
635
00:32:37,987 --> 00:32:39,651
If he ever turns up.
636
00:32:41,434 --> 00:32:43,874
I'm sure you guys don't want
any more advice from me,
637
00:32:44,193 --> 00:32:46,667
but just let
the trip take you
638
00:32:46,752 --> 00:32:47,886
wherever it may go.
639
00:32:47,971 --> 00:32:50,289
It should be
gentle and mellow.
640
00:32:50,373 --> 00:32:51,813
Ride it out together.
641
00:32:51,897 --> 00:32:54,221
Don't fight it, okay?
642
00:33:00,471 --> 00:33:04,217
Just let the tunes
wash over you.
643
00:33:04,332 --> 00:33:06,146
And thanks
for understanding.
644
00:33:20,665 --> 00:33:28,665
♪ Doors locked
645
00:33:33,107 --> 00:33:41,107
♪ Blinds pulled
646
00:33:45,385 --> 00:33:53,385
♪ Flames high
647
00:33:57,049 --> 00:34:03,232
-♪ My body
-♪ My body
648
00:34:03,316 --> 00:34:09,540
♪ My body
649
00:34:11,890 --> 00:34:18,073
-♪ My body
-♪ My body
650
00:34:18,157 --> 00:34:24,903
♪ My body
651
00:34:26,818 --> 00:34:31,608
♪ Your body is walking
652
00:34:31,692 --> 00:34:35,743
♪ In space
653
00:34:35,827 --> 00:34:39,616
♪ My soul is in orbit
654
00:34:39,700 --> 00:34:44,186
♪ With God face-to-face
655
00:34:44,270 --> 00:34:48,103
♪ Floating, flipping
656
00:34:48,187 --> 00:34:51,846
♪ Flying, tripping
657
00:34:51,930 --> 00:34:59,154
♪ Tripping from starlight
To moonlit ♪
658
00:35:08,107 --> 00:35:09,241
Search her.
659
00:35:09,326 --> 00:35:11,217
Show me
the blue opal first.
660
00:35:12,690 --> 00:35:15,185
Okay.
Now, you can search me.
661
00:35:18,247 --> 00:35:19,451
Isn't it fab?
662
00:35:19,536 --> 00:35:21,367
It's from
Lacy's new fall line.
663
00:35:21,596 --> 00:35:24,404
A dozen hidden pockets for
that businesswoman on the go.
664
00:35:24,489 --> 00:35:26,621
You better not be
wasting my time.
665
00:35:27,629 --> 00:35:30,717
And that's 30 seconds,
you Neanderthal.
666
00:35:36,437 --> 00:35:37,656
♪ Jet black
667
00:35:38,932 --> 00:35:41,198
♪ Blue brown
668
00:35:41,298 --> 00:35:42,647
♪ Yellow crimson
669
00:35:44,072 --> 00:35:46,469
♪ Green orange
670
00:35:46,554 --> 00:35:47,685
♪ Purple pink
671
00:35:49,096 --> 00:35:51,058
♪ Violet white
672
00:35:51,143 --> 00:35:52,666
♪ White white
673
00:35:54,207 --> 00:35:56,256
♪ White white
674
00:35:56,687 --> 00:35:58,373
♪ White white
675
00:35:59,323 --> 00:36:07,323
♪ Our eyes are open
Our eyes are open ♪
676
00:36:09,325 --> 00:36:14,464
♪ White light
677
00:36:14,556 --> 00:36:20,064
♪ White
678
00:36:20,148 --> 00:36:25,689
♪ White
679
00:36:28,170 --> 00:36:29,870
I take it
that's worth a lot.
680
00:36:29,954 --> 00:36:31,307
It is.
681
00:36:31,391 --> 00:36:33,202
Tomorrow, I'll hand
it over to my buyer,
682
00:36:33,287 --> 00:36:36,178
but, tonight,
this blue baby is all mine.
683
00:36:37,139 --> 00:36:39,186
Thanks to you
and your A-team.
684
00:36:40,490 --> 00:36:43,327
So, when the Governor
regains consciousness,
685
00:36:43,412 --> 00:36:46,217
we'll be asking him to give
your uncle a full pardon.
686
00:36:46,302 --> 00:36:47,741
I won't say no to that,
Ronnie.
687
00:36:49,763 --> 00:36:51,412
So...
688
00:36:53,905 --> 00:36:56,451
we're still feeling good
about our decision,
689
00:36:57,162 --> 00:37:00,107
to hold off
until my divorce is final?
690
00:37:01,172 --> 00:37:03,566
Yeah.
691
00:37:04,386 --> 00:37:05,951
But I am torn.
692
00:37:09,174 --> 00:37:13,836
Well, then, I better work
on making this divorce happen
693
00:37:13,921 --> 00:37:16,514
as fast
as humanly possible.
694
00:37:19,024 --> 00:37:21,156
I'll be seeing
you soon, Archie.
695
00:37:27,428 --> 00:37:29,592
Thought you might
like an update.
696
00:37:29,805 --> 00:37:31,462
Where is the palladium?
697
00:37:31,561 --> 00:37:33,461
That doesn't really matter
as far as you're concerned,
698
00:37:33,545 --> 00:37:36,657
because I'm not sharing.
699
00:37:36,741 --> 00:37:38,833
Not now, not ever.
700
00:37:39,076 --> 00:37:41,593
I have moved
heaven and earth to get here.
701
00:37:41,678 --> 00:37:44,187
I've dedicated years
of my life to this cause.
702
00:37:44,271 --> 00:37:46,363
You have no idea.
703
00:37:46,447 --> 00:37:49,409
So, as soon
as you're healthy enough,
704
00:37:49,493 --> 00:37:51,273
I suggest
you go back to that
705
00:37:51,358 --> 00:37:53,970
cushy little mansion of yours
and never return.
706
00:37:56,790 --> 00:37:58,568
Or else...
707
00:38:01,505 --> 00:38:03,045
Are we clear?
708
00:38:03,551 --> 00:38:05,865
- Mmm.
- Yeah.
709
00:38:15,031 --> 00:38:17,615
Morning.
Feeling better?
710
00:38:18,363 --> 00:38:19,671
Yeah, actually.
711
00:38:19,848 --> 00:38:21,552
A friend came by
with antibiotics.
712
00:38:21,637 --> 00:38:23,769
He gave them to you
while you were out.
713
00:38:25,190 --> 00:38:26,934
Hey, that guy...
714
00:38:27,019 --> 00:38:28,187
- Did I...
- Kill him?
715
00:38:28,271 --> 00:38:30,450
No, but you knocked him out.
716
00:38:30,534 --> 00:38:32,646
Dragged him
to the edge of Sketch Alley
717
00:38:32,818 --> 00:38:34,759
and dumped him
on the curb.
718
00:38:34,843 --> 00:38:36,257
Someone will find him.
719
00:38:36,342 --> 00:38:38,606
But you need
to get home.
720
00:38:40,109 --> 00:38:41,982
Well, I can't yet.
721
00:38:42,671 --> 00:38:44,451
Why is that?
722
00:38:49,045 --> 00:38:50,992
Something happened to me
in New York.
723
00:38:51,216 --> 00:38:53,741
I know it's something horrible,
I just can't remember what.
724
00:38:55,254 --> 00:38:58,842
I keep getting these
delusions. They're like images,
725
00:38:58,962 --> 00:39:00,747
or... memories maybe.
726
00:39:01,818 --> 00:39:03,709
And I, uh...
727
00:39:04,295 --> 00:39:07,748
I just know I can't go
home until I figure it out.
728
00:39:07,916 --> 00:39:10,484
Sounds like you know
where you're going then.
729
00:39:12,604 --> 00:39:15,740
My name's not Henry, it's...
730
00:39:15,840 --> 00:39:18,411
Jughead. I know.
731
00:39:18,646 --> 00:39:20,675
- You knew?
- Well, not right away,
732
00:39:20,760 --> 00:39:22,588
but I figured
you had your reasons.
733
00:39:26,068 --> 00:39:29,727
I'm so sorry for everything
that happened, though.
734
00:39:29,811 --> 00:39:31,256
I wish I could have
done something.
735
00:39:31,341 --> 00:39:33,172
Well, you were a kid.
736
00:39:33,380 --> 00:39:35,210
There's nothing
you could have done.
737
00:39:35,294 --> 00:39:38,192
You just focus
on yourself.
738
00:39:38,277 --> 00:39:40,802
Find your way back from
wherever it is you've been.
739
00:39:44,129 --> 00:39:45,435
Thanks, Doc.
740
00:39:46,946 --> 00:39:48,556
I'll come back
and see you.
741
00:39:58,293 --> 00:39:59,860
Oh, my gosh.
742
00:40:01,712 --> 00:40:04,076
How many days
did we sleep through?
743
00:40:04,938 --> 00:40:07,732
A week and a half
it feels like.
744
00:40:11,813 --> 00:40:12,881
Oh, my gosh.
745
00:40:12,966 --> 00:40:15,717
Did I give Jessica
Jughead's manuscript?
746
00:40:16,857 --> 00:40:19,756
You did. Yeah.
747
00:40:20,383 --> 00:40:23,093
And you played
his message,
748
00:40:23,178 --> 00:40:27,567
- the message, for us.
- Oh, God.
749
00:40:27,803 --> 00:40:33,443
It's okay, Betty. It is a
secret amongst friends.
750
00:40:39,115 --> 00:40:43,627
And, look, I know we haven't
found Jughead, but, um,
751
00:40:43,711 --> 00:40:47,342
what you're doing, looking
for those missing girls,
752
00:40:48,977 --> 00:40:50,674
I want to help.
753
00:40:53,024 --> 00:40:55,139
I appreciate that,
Tabitha.
754
00:41:05,472 --> 00:41:07,295
Speaking of messages.
755
00:41:10,607 --> 00:41:11,698
It's Jughead.
756
00:41:11,782 --> 00:41:13,526
Is he okay?
What's he saying?
757
00:41:13,610 --> 00:41:16,295
Oh, God.
Where to start?
758
00:41:16,570 --> 00:41:18,662
Look, I'm... I'm sorry.
759
00:41:18,746 --> 00:41:20,490
I'm sorry
I haven't called.
760
00:41:20,574 --> 00:41:22,579
I'm just sorry
for everything.
761
00:41:22,663 --> 00:41:25,451
If you're blaming yourself
about me wandering off, don't.
762
00:41:25,535 --> 00:41:27,671
I was high
out of my mind.
763
00:41:27,755 --> 00:41:30,543
I'm fine. I'm safe,
more or less.
764
00:41:30,825 --> 00:41:32,454
I'm heading to New York.
765
00:41:32,585 --> 00:41:33,968
There's something
I need to confront.
766
00:41:34,052 --> 00:41:37,681
I'm not sure what, but I know I
wouldn't have got this far without you.
767
00:41:37,852 --> 00:41:40,510
When I get back to Riverdale,
maybe we can finish that dance.
768
00:41:40,727 --> 00:41:42,709
Okay.
769
00:41:42,917 --> 00:41:45,904
Sync & corrections by srjanapala
57083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.