Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,979 --> 00:00:03,216
("Stone Cold Lover"
by Mato Wayuhi playing)
2
00:00:04,620 --> 00:00:06,557
♪ Oh�oh ♪
3
00:00:06,590 --> 00:00:09,428
♪ Oh ♪
4
00:00:12,201 --> 00:00:15,173
♪ Howdy do,
I am a stone�cold lover ♪
5
00:00:15,207 --> 00:00:17,044
♪ I love you ♪
6
00:00:18,413 --> 00:00:22,087
♪ Fuck you,
I am a stone�cold killer, too ♪
7
00:00:23,290 --> 00:00:25,327
White Steve,
throw that bottle at him.
8
00:00:25,360 --> 00:00:27,097
♪ Let's break some whole grain ♪
9
00:00:27,131 --> 00:00:29,268
♪ Before I take
your whole brain. ♪
10
00:00:29,302 --> 00:00:31,339
What the fuck?
11
00:00:34,580 --> 00:00:36,349
What's wrong, little Rez Dog?
12
00:00:36,382 --> 00:00:37,351
Scared?
13
00:00:37,384 --> 00:00:39,222
No.
14
00:00:42,729 --> 00:00:44,900
Let's go, man. Let's do this.
15
00:00:48,774 --> 00:00:50,344
(grunts)
16
00:00:50,377 --> 00:00:51,680
(Bear groaning)
17
00:00:58,426 --> 00:01:00,097
Come on, let's go.
18
00:01:00,130 --> 00:01:03,336
♪ The Shadow knows. ♪
(laughing)
19
00:01:03,370 --> 00:01:05,407
Bitch!
(laughs)
20
00:01:11,787 --> 00:01:13,824
♪ ♪
21
00:01:25,715 --> 00:01:27,552
SPIRIT:
Aho! Young warrior!
22
00:01:27,585 --> 00:01:31,192
Crazy Hair!
(yelping)
23
00:01:32,461 --> 00:01:33,531
Oh.
24
00:01:34,499 --> 00:01:37,204
Got beat up again, huh? Ah.
25
00:01:37,237 --> 00:01:39,843
Me, back in my day,
26
00:01:39,876 --> 00:01:43,149
I would've went at 'em,
like that, you know?
27
00:01:43,183 --> 00:01:44,886
Threw a spear
in that little kid's head.
28
00:01:44,920 --> 00:01:46,422
You know, that little white one.
29
00:01:46,456 --> 00:01:48,259
But, yeah,
you probably should've ran.
30
00:01:48,293 --> 00:01:49,730
I got some good ones in.
31
00:01:49,763 --> 00:01:51,533
Custer.
32
00:01:51,567 --> 00:01:53,336
Custer wishes he would've ran.
33
00:01:53,370 --> 00:01:54,405
Like that.
34
00:01:54,438 --> 00:01:56,175
Took off on his little legs.
35
00:01:56,209 --> 00:01:57,812
But he didn't. He died.
36
00:01:57,846 --> 00:02:00,317
I'm not gonna be here forever,
so...
37
00:02:00,350 --> 00:02:01,687
The moment we're born,
38
00:02:01,720 --> 00:02:03,223
we're gonna die.
39
00:02:03,256 --> 00:02:05,294
No, I mean California.
40
00:02:05,327 --> 00:02:07,298
California! Aho! Yeah!
41
00:02:07,331 --> 00:02:08,868
(chuckles)
Yeah.
42
00:02:08,901 --> 00:02:10,404
That's where you're gonna go?
43
00:02:10,437 --> 00:02:11,573
You're gonna run away?
44
00:02:11,607 --> 00:02:14,445
Head off west. Dreaming big.
45
00:02:14,478 --> 00:02:16,917
They all just want to run away.
46
00:02:16,950 --> 00:02:19,355
We are all just...
47
00:02:19,388 --> 00:02:21,426
running away.
48
00:02:21,459 --> 00:02:22,729
I'm not running away.
49
00:02:22,762 --> 00:02:23,731
Okay.
50
00:02:23,764 --> 00:02:25,668
Well, in the meantime,
51
00:02:25,702 --> 00:02:27,872
better go to the clinic.
52
00:02:27,906 --> 00:02:29,475
That nose looks fucked.
53
00:02:29,509 --> 00:02:31,547
♪ ♪
54
00:02:42,635 --> 00:02:44,706
Yo, Elora, come check it.
55
00:02:44,740 --> 00:02:46,510
Can't tell if it's broke or not.
56
00:02:46,543 --> 00:02:47,846
You probably got brain bleed.
57
00:02:47,879 --> 00:02:50,150
We get it. You got smoked.
58
00:02:50,918 --> 00:02:52,655
I don't think
I got a brain bleed,
59
00:02:52,689 --> 00:02:54,926
but, uh, I'm gonna go
get checked in, all right?
60
00:02:55,995 --> 00:02:57,766
We'll be out front.
61
00:02:59,636 --> 00:03:00,872
All right. Do your thing.
62
00:03:00,905 --> 00:03:02,876
Making that money.
63
00:03:03,944 --> 00:03:05,948
♪ ♪
64
00:03:10,525 --> 00:03:12,729
BEV:
Oh. Let's...
65
00:03:12,762 --> 00:03:14,298
start over.
66
00:03:14,331 --> 00:03:16,570
I've been here, like,
a thousand times.
67
00:03:16,603 --> 00:03:19,308
You don't have any of my info
in there somewhere?
68
00:03:19,341 --> 00:03:21,379
My mom works here.
69
00:03:21,412 --> 00:03:23,884
(exhales)
What are you here for?
70
00:03:23,918 --> 00:03:25,655
Got into a fight.
71
00:03:25,688 --> 00:03:27,926
Busted my nose.
72
00:03:27,959 --> 00:03:29,529
I got some good ones in, though.
73
00:03:32,267 --> 00:03:33,971
Did you tell your mom?
74
00:03:34,004 --> 00:03:35,508
No, I didn't.
75
00:03:35,541 --> 00:03:38,614
And... y�you shouldn't either.
76
00:03:38,647 --> 00:03:40,518
You know, like,
patient�doctor protocol
77
00:03:40,551 --> 00:03:41,954
or whatever it's called.
78
00:03:41,987 --> 00:03:44,258
I'm not a doctor.
79
00:03:46,295 --> 00:03:47,599
How long's the wait?
80
00:03:48,734 --> 00:03:51,607
You been here a thousand times,
you should know.
81
00:03:53,811 --> 00:03:55,347
Damn.
82
00:04:01,960 --> 00:04:03,363
Hate this place.
83
00:04:03,396 --> 00:04:05,434
♪ ♪
84
00:04:07,772 --> 00:04:08,874
BIG:
Had him right in my...
85
00:04:08,908 --> 00:04:10,745
crosshairs.
86
00:04:10,778 --> 00:04:11,980
Really riding fast.
87
00:04:12,014 --> 00:04:14,318
He was on a motorcycle.
88
00:04:14,351 --> 00:04:18,293
Yeah, I squeezed that trigger
slow�like.
89
00:04:18,326 --> 00:04:20,665
Took a big deep breath.
90
00:04:20,698 --> 00:04:22,802
And in that moment,
91
00:04:22,836 --> 00:04:24,773
Creator told me,
92
00:04:24,806 --> 00:04:26,710
he said, "Son,
93
00:04:26,743 --> 00:04:29,448
do you really want to kill
your old best friend?"
94
00:04:30,618 --> 00:04:32,589
And I remember I had one tear
95
00:04:32,622 --> 00:04:35,293
falling down my cheek
really slow.
96
00:04:35,327 --> 00:04:36,697
Hee ya.
97
00:04:38,099 --> 00:04:40,337
�(sighs)
�Are you here to see the doctor,
98
00:04:40,370 --> 00:04:42,074
or...
99
00:04:42,107 --> 00:04:44,646
don't you have some bad guys
to chase?
100
00:04:45,815 --> 00:04:47,585
(clears throat)
Yeah.
101
00:04:47,619 --> 00:04:49,523
Well, you'd be surprised
how many crimes are committed
102
00:04:49,556 --> 00:04:51,660
at, at IHS on Mondays.
103
00:04:51,693 --> 00:04:53,764
("Get in My Car" by BRONCHO
playing)
104
00:04:53,798 --> 00:04:58,306
♪ Would you really want to
make it alone if you could? ♪
105
00:04:59,108 --> 00:05:00,511
Old Man Fixico,
106
00:05:00,545 --> 00:05:01,680
we're selling meat pies.
107
00:05:01,713 --> 00:05:02,682
You want one?
108
00:05:02,715 --> 00:05:04,418
No, I'm good.
109
00:05:04,451 --> 00:05:06,990
Got to watch out
on Mondays here.
110
00:05:07,024 --> 00:05:09,094
Lots of folks show up.
111
00:05:09,128 --> 00:05:12,034
Means lots of bad medicine.
112
00:05:12,067 --> 00:05:14,573
Someone could throw a curse
on you.
113
00:05:14,606 --> 00:05:16,543
You'll wake up as a white man.
114
00:05:17,745 --> 00:05:19,716
♪ If I ain't happenin' ♪
115
00:05:19,749 --> 00:05:23,591
♪ Oh, why don't you make
the call? ♪
116
00:05:23,624 --> 00:05:25,393
♪ I'm all peace... ♪
117
00:05:25,427 --> 00:05:26,563
RECEPTIONIST:
Hey, cvpon.
118
00:05:26,597 --> 00:05:27,699
What are you doing?
119
00:05:28,934 --> 00:05:30,605
Those are free.
120
00:05:30,638 --> 00:05:32,609
But... patients only.
121
00:05:35,046 --> 00:05:37,384
I'm just kidding. Take one.
122
00:05:37,417 --> 00:05:38,988
Hey.
123
00:05:39,021 --> 00:05:41,025
You have good eyes?
124
00:05:41,994 --> 00:05:43,597
I think so.
125
00:05:43,631 --> 00:05:45,033
Just start reading from the top.
126
00:05:46,102 --> 00:05:47,672
Uh...
127
00:05:47,705 --> 00:05:48,841
"Z"?
128
00:05:48,874 --> 00:05:50,511
From the top.
129
00:05:52,180 --> 00:05:53,951
"P."
130
00:05:53,984 --> 00:05:55,755
"P"?
131
00:05:55,788 --> 00:05:57,525
It's not a "P." Jesus Christ.
132
00:05:57,559 --> 00:05:59,395
I can probably get you in.
133
00:05:59,428 --> 00:06:00,765
We had two cancellations.
134
00:06:00,798 --> 00:06:02,869
You have family here?
Mom and dad?
135
00:06:02,902 --> 00:06:03,904
No.
136
00:06:03,938 --> 00:06:05,875
Grandma?
137
00:06:05,908 --> 00:06:07,144
She's dead.
138
00:06:07,177 --> 00:06:09,549
Anyone we can call?
139
00:06:09,583 --> 00:06:10,918
I live with my uncle.
140
00:06:10,952 --> 00:06:12,622
Great. Who's your uncle?
141
00:06:13,624 --> 00:06:14,659
Charley Johnson.
142
00:06:14,693 --> 00:06:16,897
Oh. Charley.
143
00:06:16,930 --> 00:06:19,068
Handsy.
(scoffs)
144
00:06:19,101 --> 00:06:22,140
That guy.
He texts me all the time.
145
00:06:23,844 --> 00:06:25,748
They any good?
146
00:06:25,781 --> 00:06:28,453
Yeah, they're good.
My grandma's recipe.
147
00:06:30,524 --> 00:06:32,027
�I'll let you know what I think.
�I don't care
148
00:06:32,060 --> 00:06:33,964
what you think.
And don't be eating two of them
149
00:06:33,998 --> 00:06:36,002
and telling me
you want your money back.
150
00:06:36,035 --> 00:06:37,906
I saw Bear get beat up.
151
00:06:37,939 --> 00:06:40,076
�WILLIE JACK: You saw it?
�Yeah.
152
00:06:40,110 --> 00:06:41,613
I was on my way to my auntie's.
153
00:06:41,647 --> 00:06:43,751
Saw him get that ass whupped.
154
00:06:43,784 --> 00:06:45,688
Then he was crying like a bitch.
155
00:06:45,721 --> 00:06:47,692
(chuckles)
156
00:06:48,627 --> 00:06:49,729
Wado.
157
00:06:50,765 --> 00:06:52,100
(groans softly)
158
00:06:52,134 --> 00:06:53,469
Fuck.
159
00:06:53,504 --> 00:06:55,608
Stomach hurts.
160
00:06:55,641 --> 00:06:57,444
You eat any of this meat?
161
00:06:57,477 --> 00:06:59,683
(groans)
No.
162
00:07:00,718 --> 00:07:03,156
Ooy, Fixico.
163
00:07:05,193 --> 00:07:07,932
Got anything for stomachaches?
164
00:07:14,713 --> 00:07:17,451
Only the white man
can save you now.
165
00:07:17,484 --> 00:07:19,522
♪ ♪
166
00:07:28,574 --> 00:07:30,711
So, what's your issue?
167
00:07:31,947 --> 00:07:33,216
Stomach hurts.
168
00:07:34,686 --> 00:07:36,523
Did you try going
to the bathroom?
169
00:07:38,126 --> 00:07:40,196
It's not that. It's...
170
00:07:40,230 --> 00:07:41,833
something else.
171
00:07:42,835 --> 00:07:44,071
�Oh.
�(keys clacking)
172
00:07:44,104 --> 00:07:45,541
Okay.
173
00:07:45,574 --> 00:07:47,912
"Something else."
174
00:07:47,945 --> 00:07:49,616
We'll call you.
175
00:07:49,649 --> 00:07:50,885
�♪ My body ♪
�♪ Body ♪
176
00:07:50,918 --> 00:07:52,622
♪ So give it up ♪
177
00:07:52,655 --> 00:07:54,124
♪ 'Cause the night
is going fast ♪
178
00:07:54,158 --> 00:07:55,928
♪ So give it up... ♪
179
00:07:55,961 --> 00:07:58,166
Hey, we're selling meat pies
outside if y'all want any.
180
00:07:58,199 --> 00:08:00,170
Oh, yeah?
181
00:08:00,203 --> 00:08:01,873
Hey, y'all, this girl
with stomach pains
182
00:08:01,907 --> 00:08:03,844
is selling meat pies.
183
00:08:05,146 --> 00:08:06,850
Y'all want any?
184
00:08:09,589 --> 00:08:11,092
♪ I'm crushing on you ♪
185
00:08:11,125 --> 00:08:12,662
♪ You're my savior ♪
186
00:08:12,695 --> 00:08:14,799
♪ With no promise ♪
187
00:08:14,833 --> 00:08:16,068
♪ And no future... ♪
188
00:08:16,102 --> 00:08:18,006
Hate this place.
189
00:08:18,039 --> 00:08:20,110
KANG:
Okay, so these drops
190
00:08:20,143 --> 00:08:22,114
will make your eyes feel
like someone spit in them.
191
00:08:22,147 --> 00:08:23,717
It's gonna burn?
192
00:08:23,751 --> 00:08:26,155
No, it feels like Vaseline
on the eyeballs.
193
00:08:26,188 --> 00:08:28,527
Um, you can't see well.
Sensitive to light.
194
00:08:28,560 --> 00:08:30,531
That sounds horrible.
195
00:08:30,564 --> 00:08:31,733
Well, the truth is,
a hundred years ago,
196
00:08:31,767 --> 00:08:33,236
you'd be dead already.
197
00:08:33,269 --> 00:08:34,973
People with bad eyesight died
very, very young.
198
00:08:35,006 --> 00:08:36,777
Uh, tiger attack, bear.
199
00:08:36,810 --> 00:08:39,549
Survival of the fittest.
And... you're not the fittest.
200
00:08:39,582 --> 00:08:41,085
Neither are you.
201
00:08:46,697 --> 00:08:47,865
You have to.
202
00:08:47,899 --> 00:08:49,769
�Why?
�'Cause everyone has to.
203
00:08:49,803 --> 00:08:51,707
It helps find diseases,
like thinning retinas.
204
00:08:51,740 --> 00:08:52,775
You understand?
205
00:08:52,809 --> 00:08:55,548
But I don't have any diseases.
206
00:08:55,581 --> 00:08:57,217
I�I just wanted some chocolate.
207
00:08:57,250 --> 00:08:58,854
Okay, you could die, all right?
208
00:08:58,887 --> 00:09:01,125
Sometimes, Native eyes,
they just fall out.
209
00:09:01,158 --> 00:09:02,260
So do Asians'.
210
00:09:04,966 --> 00:09:06,268
(grunts softly)
211
00:09:13,282 --> 00:09:15,220
WOMAN (over P. A.):
Nurse
212
00:09:17,224 --> 00:09:19,662
Nurse Juanita,
can you come to reception?
213
00:09:22,134 --> 00:09:24,071
(can clanging)
214
00:09:27,277 --> 00:09:28,847
White man's bullets.
215
00:09:29,849 --> 00:09:30,885
What?
216
00:09:30,918 --> 00:09:33,657
I said "white man's bullets."
217
00:09:33,690 --> 00:09:35,026
Sugar.
218
00:09:35,059 --> 00:09:37,130
They invented it
to help kill us.
219
00:09:37,164 --> 00:09:39,067
Knew we had sweet tooth.
220
00:09:39,101 --> 00:09:42,274
Shit, we're still fighting
chemical warfare, bro.
221
00:09:42,307 --> 00:09:44,244
You're helping fund
their efforts.
222
00:09:44,278 --> 00:09:46,081
(opens can)
223
00:09:47,985 --> 00:09:49,656
What are you in line for, then?
224
00:09:49,689 --> 00:09:51,358
Energy drink.
225
00:09:52,728 --> 00:09:54,966
It's natural.
It's made out of energy.
226
00:09:56,235 --> 00:09:58,774
It's "organ�tic."
227
00:10:07,257 --> 00:10:08,760
Vibe is mad weird in there.
228
00:10:08,794 --> 00:10:10,029
Weird as shit.
229
00:10:10,063 --> 00:10:11,833
It's the Indian clinic.
230
00:10:11,867 --> 00:10:13,904
�It's always weird.
�Mm.
231
00:10:13,937 --> 00:10:15,273
It's a lot weirder.
232
00:10:15,306 --> 00:10:17,945
Hmm. The Monday IHS vibe.
233
00:10:17,979 --> 00:10:19,348
I guess.
234
00:10:19,381 --> 00:10:21,285
Hey, yo, does my nose look
all right?
235
00:10:21,318 --> 00:10:23,022
Looks all kinds of fucked up.
236
00:10:23,055 --> 00:10:24,258
Really?
237
00:10:24,291 --> 00:10:25,694
Turn to the side.
238
00:10:25,728 --> 00:10:27,632
Oh, yeah. That's fucked.
239
00:10:27,665 --> 00:10:28,867
We're gonna have to go
to California now.
240
00:10:28,901 --> 00:10:30,671
That's where all the best
surgeons are.
241
00:10:30,704 --> 00:10:33,109
Yeah, they're gonna have
to reconstruct some shit, bro.
242
00:10:33,142 --> 00:10:36,716
Oh, fuck, I'm done.
243
00:10:36,750 --> 00:10:38,720
(vehicle approaching)
244
00:10:38,754 --> 00:10:40,390
BEAR:
Hey, yo, look, it's those fuckers' car.
245
00:10:44,933 --> 00:10:45,968
ELORA:
Maybe they're looking for you.
246
00:10:46,001 --> 00:10:47,237
(scoffs)
247
00:10:47,270 --> 00:10:48,841
They ain't looking for me.
248
00:10:48,874 --> 00:10:50,845
I got good shots in, man.
You can ask them.
249
00:10:50,878 --> 00:10:53,015
Danny Bighead said you cried.
250
00:10:53,049 --> 00:10:55,220
Bullshit! I didn't cry.
251
00:10:55,253 --> 00:10:58,059
Maybe your dad
will go fuck 'em up for you.
252
00:10:58,092 --> 00:10:59,294
No.
253
00:10:59,328 --> 00:11:01,198
It's not his fight.
254
00:11:04,004 --> 00:11:05,774
Damn, man.
255
00:11:05,808 --> 00:11:07,945
It's tough being the leader.
256
00:11:07,979 --> 00:11:10,083
People lie on you and shit.
257
00:11:11,085 --> 00:11:12,955
�(sputters, laughing)
�(laughing)
258
00:11:12,989 --> 00:11:14,926
BEV:
Bear Smallhill, report to reception.
259
00:11:14,959 --> 00:11:16,997
ELORA:
Fuck you mean, "leader"? (laughs)
260
00:11:17,030 --> 00:11:18,332
�Bear Smallhill,
report to reception. �Go fucking clean
261
00:11:18,366 --> 00:11:19,869
�your nose, bro.
�(sighs)
262
00:11:19,903 --> 00:11:21,338
Good luck.
263
00:11:21,372 --> 00:11:23,009
Don't let 'em cut
your foot off.
264
00:11:23,042 --> 00:11:24,712
Or your bocos.
265
00:11:24,746 --> 00:11:28,119
(music playing faintly)
266
00:11:28,152 --> 00:11:29,221
Psst.
267
00:11:31,993 --> 00:11:33,329
What now?
268
00:11:33,362 --> 00:11:34,866
The address you gave me
doesn't match up
269
00:11:34,899 --> 00:11:36,937
with the national database.
270
00:11:37,939 --> 00:11:39,141
What address do they have?
271
00:11:39,174 --> 00:11:40,945
Well, I can't tell you.
272
00:11:40,978 --> 00:11:41,980
Well, then how
am I supposed to know
273
00:11:42,013 --> 00:11:43,349
that it's the wrong address?
274
00:11:43,382 --> 00:11:45,220
You have to remember it
before you see a doctor.
275
00:11:45,253 --> 00:11:48,025
There are people
going ahead of you in line.
276
00:11:48,059 --> 00:11:49,762
Come on. My mom works here.
277
00:11:49,796 --> 00:11:51,265
Can't you just call her?
278
00:11:51,298 --> 00:11:52,334
Mm.
279
00:11:52,367 --> 00:11:53,336
Wait, wait, wait.
280
00:11:53,369 --> 00:11:54,973
It's on Martha Drive.
281
00:11:55,006 --> 00:11:56,375
What number?
282
00:11:58,246 --> 00:11:59,849
231.
283
00:12:01,953 --> 00:12:03,022
(exhales)
284
00:12:04,024 --> 00:12:05,193
Is that right?
285
00:12:06,763 --> 00:12:07,765
Have a seat.
286
00:12:07,798 --> 00:12:09,301
Someone will call you soon.
287
00:12:14,244 --> 00:12:16,282
(indistinct chatter)
288
00:12:19,522 --> 00:12:22,360
Elora Danan Postoak?
289
00:12:22,394 --> 00:12:24,197
Elora Danan?
290
00:12:24,231 --> 00:12:26,001
(quietly):
What the f...
291
00:12:32,314 --> 00:12:34,017
Psst.
(snaps fingers)
292
00:12:34,051 --> 00:12:36,221
Why is she being seen before me?
293
00:12:41,866 --> 00:12:43,169
(quietly):
Shit.
294
00:12:43,202 --> 00:12:45,006
MEKKO:
Can't get enough
295
00:12:45,039 --> 00:12:47,410
�of these.
�Smell like Grandma used to make this.
296
00:12:47,444 --> 00:12:49,314
MEKKO:
I like my meat pies like I like my women��
297
00:12:49,348 --> 00:12:51,051
brown, greasy and hot.
298
00:12:51,085 --> 00:12:52,253
Mmm. Ooh.
299
00:12:52,287 --> 00:12:54,124
Put onions in those?
300
00:12:54,157 --> 00:12:55,460
Yeah.
301
00:12:55,494 --> 00:12:56,997
Makes me gassy.
302
00:12:58,065 --> 00:12:59,301
Didn't ask.
303
00:12:59,334 --> 00:13:01,105
Yo, did you go blind?
304
00:13:01,138 --> 00:13:02,240
No.
305
00:13:02,273 --> 00:13:03,944
My eyes are just dilated.
306
00:13:05,046 --> 00:13:06,415
Where'd you get those chips at?
307
00:13:08,219 --> 00:13:09,388
Uh...
308
00:13:11,425 --> 00:13:13,162
(Mose clears throat)
309
00:13:13,195 --> 00:13:14,799
That's that bag I gave you,
right?
310
00:13:14,832 --> 00:13:17,370
Yeah, remember,
we got it at Rob and Cleo's.
311
00:13:17,404 --> 00:13:19,441
Yeah.
312
00:13:19,474 --> 00:13:21,946
Truck full of chips was stolen.
313
00:13:21,980 --> 00:13:23,015
Let me see those.
314
00:13:27,958 --> 00:13:31,198
Better not hear you're buying
those black�market.
315
00:13:31,231 --> 00:13:33,970
Guys hear me?
316
00:13:34,004 --> 00:13:36,041
Shit asses.
317
00:13:39,114 --> 00:13:41,151
(whistling)
318
00:13:44,157 --> 00:13:45,794
WOMAN:
Grandson?
319
00:13:48,032 --> 00:13:49,936
Come in.
320
00:13:50,971 --> 00:13:52,273
Uh...
321
00:13:52,307 --> 00:13:53,610
I�I'm�I'm not...
322
00:13:53,643 --> 00:13:55,346
Grandson.
323
00:13:55,380 --> 00:13:58,285
You haven't come to see me yet.
324
00:13:58,319 --> 00:13:59,956
Why not?
325
00:13:59,989 --> 00:14:01,358
Uh...
326
00:14:01,392 --> 00:14:03,229
Well, I mean, I've been...
327
00:14:03,262 --> 00:14:05,333
pretty busy with school
and, uh...
328
00:14:05,366 --> 00:14:08,305
�I mean, I've�I've been
meaning to, but... �You're here now.
329
00:14:08,339 --> 00:14:10,076
How's your mom?
330
00:14:11,245 --> 00:14:12,213
Mom?
331
00:14:12,247 --> 00:14:14,084
Uh... Mom, yeah.
332
00:14:14,117 --> 00:14:15,954
Sh�She's great.
She's�she's great.
333
00:14:15,988 --> 00:14:17,925
Um... she�she misses you.
334
00:14:17,958 --> 00:14:19,194
And, uh...
335
00:14:19,227 --> 00:14:20,263
She does?
336
00:14:20,296 --> 00:14:21,465
Huh.
337
00:14:21,499 --> 00:14:23,503
Well, I'll be.
338
00:14:23,537 --> 00:14:26,408
I figured she still hated me.
339
00:14:26,442 --> 00:14:28,513
Come on in. Come on.
340
00:14:28,547 --> 00:14:31,151
Come in. Sit next to me.
341
00:14:35,694 --> 00:14:38,500
Let me feel your face.
342
00:14:41,271 --> 00:14:42,440
Huh.
343
00:14:42,474 --> 00:14:45,246
Weird glasses.
344
00:14:45,279 --> 00:14:47,417
�They're temporary.
�Mm.
345
00:14:47,450 --> 00:14:50,524
You know where'd I'd like to be,
grandson?
346
00:14:51,526 --> 00:14:54,364
I'd like to be home right now.
347
00:14:54,398 --> 00:14:56,569
In the country.
348
00:14:56,603 --> 00:14:59,307
Yeah, I miss the dogs.
349
00:14:59,341 --> 00:15:01,311
I miss the...
350
00:15:01,345 --> 00:15:04,084
sandstone lining the tree line
351
00:15:04,117 --> 00:15:06,656
all the way down
to where those...
352
00:15:06,689 --> 00:15:09,495
oak trees start.
353
00:15:09,529 --> 00:15:12,233
I didn't sign up for this.
(mutters)
354
00:15:12,267 --> 00:15:15,473
Laying in a hospital bed.
355
00:15:16,743 --> 00:15:20,249
♪ Gone are the days
of my youth ♪
356
00:15:20,283 --> 00:15:24,157
♪ That I never knew ♪
357
00:15:28,265 --> 00:15:33,008
♪ Gone are the days
of my youth that I... ♪
358
00:15:33,042 --> 00:15:34,010
What's up, Leon?
359
00:15:34,044 --> 00:15:35,948
Christ, kid.
360
00:15:35,981 --> 00:15:37,383
Oh, I'm sorry.
361
00:15:37,417 --> 00:15:39,387
What happened to your face?
362
00:15:39,421 --> 00:15:41,593
Uh... I got punched.
363
00:15:41,626 --> 00:15:44,131
Yeah, you might want
to get that looked at.
364
00:15:44,164 --> 00:15:46,101
Yeah, that's why I'm here.
365
00:15:46,135 --> 00:15:47,972
What are you doing?
366
00:15:48,005 --> 00:15:50,644
Just can't get this thing
clean enough.
367
00:15:52,781 --> 00:15:55,253
Say, you used to do
martial arts, right?
368
00:15:56,255 --> 00:15:58,159
Can you give me
any fighting tips?
369
00:15:58,192 --> 00:15:59,629
(chuckles):
Yeah.
370
00:15:59,662 --> 00:16:02,000
Stop blocking punches
with your face.
371
00:16:02,033 --> 00:16:03,570
(chuckles):
That'd be a good start.
372
00:16:03,603 --> 00:16:06,709
Well, I got some good ones in,
though, so...
373
00:16:16,028 --> 00:16:18,633
(chuckles)
I haven't seen this one.
374
00:16:18,667 --> 00:16:21,271
LEON:
You can take it, if you want.
375
00:16:22,273 --> 00:16:23,577
Yeah? You actually mean that?
376
00:16:23,610 --> 00:16:26,014
Yeah. I'll just print up
another one.
377
00:16:26,048 --> 00:16:28,319
Got a laser jet copier.
378
00:16:28,352 --> 00:16:31,325
Quad nozzle, copper tip.
379
00:16:31,358 --> 00:16:34,197
Runs on an independent
Futuretech CPU.
380
00:16:34,231 --> 00:16:37,103
Probably wouldn't understand it
anyway.
381
00:16:39,709 --> 00:16:41,345
Let you get back to it.
Thank you.
382
00:16:41,378 --> 00:16:42,515
Uh�huh.
383
00:16:50,129 --> 00:16:51,699
�(exhales)
�Hi, how are you?
384
00:16:51,733 --> 00:16:53,402
I'm Dr. Kang.
385
00:16:53,435 --> 00:16:55,406
�Okay.
�Hi.
386
00:16:55,439 --> 00:16:57,310
Elora Danan?
387
00:16:57,343 --> 00:17:00,149
Yeah, like the baby in Willow.
388
00:17:00,182 --> 00:17:01,451
Oh, you mean the knock�off
Lord of the Rings
389
00:17:01,485 --> 00:17:02,588
'cause they couldn't get
the rights?
390
00:17:03,623 --> 00:17:05,761
Why couldn't they fly the ring
into the volcano
391
00:17:05,794 --> 00:17:07,130
with those giant eagles?
392
00:17:08,332 --> 00:17:11,104
Okay, uh,
do you eat something weird?
393
00:17:11,138 --> 00:17:13,108
I don't think so.
394
00:17:13,142 --> 00:17:15,179
You know, like rocks or s�sand?
395
00:17:15,213 --> 00:17:17,217
Maybe even broken glass?
396
00:17:18,219 --> 00:17:21,726
No, I�I don't eat sand
or broken glass.
397
00:17:21,759 --> 00:17:23,496
Your stomach lining is inflamed.
398
00:17:23,530 --> 00:17:25,099
There's, like,
little tiny ulcers.
399
00:17:25,132 --> 00:17:26,368
You're eating something.
400
00:17:26,401 --> 00:17:27,638
I eat a lot of chips.
401
00:17:27,671 --> 00:17:28,673
What kind?
402
00:17:28,707 --> 00:17:29,742
Flaming Flamers.
403
00:17:29,775 --> 00:17:30,744
How many do you eat?
404
00:17:30,777 --> 00:17:33,449
Bags? A day?
405
00:17:33,482 --> 00:17:34,484
One.
406
00:17:34,518 --> 00:17:35,486
One?
407
00:17:35,520 --> 00:17:37,457
...ty.
408
00:17:37,490 --> 00:17:38,727
Ten?
409
00:17:38,760 --> 00:17:40,196
Give or take.
410
00:17:40,229 --> 00:17:41,833
Ten to... ten to 14.
411
00:17:41,866 --> 00:17:44,371
That's fucking insane.
Excuse my language.
412
00:17:44,404 --> 00:17:46,174
�Who needs that many chips?
�Have you tried 'em?
413
00:17:46,208 --> 00:17:47,477
They're really good.
414
00:17:47,511 --> 00:17:49,615
Stop eating the chips.
You could die.
415
00:17:49,649 --> 00:17:52,153
Take it easy, all right?
Soups. White bread.
416
00:17:52,186 --> 00:17:54,257
(curtain rattles)
417
00:17:56,729 --> 00:17:59,134
Bear Smallhill?
418
00:17:59,167 --> 00:18:01,839
�Bear Smallhill?
�Right here.
419
00:18:01,873 --> 00:18:03,309
What now?
420
00:18:03,342 --> 00:18:04,845
�Room 4 to the left.
�Oh, cool.
421
00:18:04,879 --> 00:18:06,649
SPIRIT:
I was telling the Creator.
422
00:18:06,683 --> 00:18:08,720
I was like, "Hey, I'm doing
my job down here, man.
423
00:18:08,753 --> 00:18:11,526
Should, uh, bump me up
on that pay grade there, bro."
424
00:18:11,559 --> 00:18:13,362
Fucker didn't even want
to listen to me.
425
00:18:13,395 --> 00:18:15,232
He was all like,
"Hey, do it for the people.
426
00:18:15,266 --> 00:18:17,170
Do it for the..."
I was like... (scoffs)
427
00:18:17,203 --> 00:18:19,374
�What the hell is that?
�Uh...
428
00:18:19,407 --> 00:18:22,280
Aho. Uh, Crazy Hair,
good to see you.
429
00:18:22,313 --> 00:18:24,785
You caught me off guard.
Um... Oh.
430
00:18:24,819 --> 00:18:26,656
Well, forget you then.
431
00:18:27,658 --> 00:18:30,363
♪ Since I was 13,
had a few rez dreams ♪
432
00:18:30,396 --> 00:18:31,666
♪ Had a few rez dreams ♪
433
00:18:31,699 --> 00:18:33,435
♪ Had to dig deep ♪
434
00:18:33,469 --> 00:18:35,574
♪ Had to find a warrior
within me ♪
435
00:18:35,607 --> 00:18:36,643
�♪ Yeah, yeah. ♪
�(exhales, sniffles)
436
00:18:37,811 --> 00:18:39,649
Aren't you the eye doctor?
437
00:18:39,682 --> 00:18:42,588
I'm the everything doctor.
Toes, backs, assholes.
438
00:18:42,621 --> 00:18:44,859
Hey. I remember you.
439
00:18:44,892 --> 00:18:47,297
I've seen you around a lot.
What is it this time?
440
00:18:47,330 --> 00:18:48,700
Uh, I got into a fight.
441
00:18:48,733 --> 00:18:50,202
Busted my nose.
442
00:18:50,236 --> 00:18:52,240
Can you not tell my mom?
443
00:18:52,273 --> 00:18:55,346
Oh. Your mom.
444
00:18:55,379 --> 00:18:58,352
Rita, right? She's been working
with us for about a year.
445
00:18:58,385 --> 00:19:00,122
She's very delightful
to have around.
446
00:19:01,391 --> 00:19:03,362
So, um...
447
00:19:03,395 --> 00:19:06,769
what does your�� sorry��
father say about your nose?
448
00:19:06,803 --> 00:19:09,407
Um, well, my dad's
really not here that often,
449
00:19:09,441 --> 00:19:11,478
�so...
�Uh�huh.
450
00:19:12,514 --> 00:19:15,186
Has your mom... r�remarried?
451
00:19:15,219 --> 00:19:16,756
What? Why?
452
00:19:16,789 --> 00:19:19,127
Just bedside manner.
Relax, Bear. Everything's good.
453
00:19:19,929 --> 00:19:21,499
So, you got beat up?
454
00:19:21,532 --> 00:19:23,235
Actually, I got jumped.
455
00:19:23,268 --> 00:19:24,839
It's 'cause I'm the leader
of a gang.
456
00:19:24,872 --> 00:19:26,241
Sort of the leader.
457
00:19:26,274 --> 00:19:27,745
You know, big responsibilities.
458
00:19:27,778 --> 00:19:29,615
�You know?
�Wait till you get older.
459
00:19:29,648 --> 00:19:31,251
Life gets much harder.
460
00:19:31,284 --> 00:19:32,521
Look at me.
461
00:19:32,554 --> 00:19:34,290
You think
I like having this job?
462
00:19:34,324 --> 00:19:35,894
You think I wanted
to be out here this long?
463
00:19:35,927 --> 00:19:37,564
Ten fucking years.
464
00:19:37,598 --> 00:19:39,502
I don't have a family.
I got nothing.
465
00:19:39,535 --> 00:19:42,206
Don't get me wrong. I love
the Native American people.
466
00:19:42,240 --> 00:19:44,578
Very sweet, majestic,
very special.
467
00:19:44,612 --> 00:19:45,680
I'm trying to grow this out.
468
00:19:45,714 --> 00:19:47,283
I'm sick of it.
469
00:19:47,316 --> 00:19:49,187
I just want to go back
from where I'm from.
470
00:19:49,989 --> 00:19:51,224
China?
471
00:19:52,026 --> 00:19:53,429
No, you shit.
472
00:19:53,462 --> 00:19:55,232
I grew up in San Diego.
473
00:19:55,266 --> 00:19:56,769
I'm Korean, not Chinese.
What the...?
474
00:19:56,803 --> 00:19:59,709
Oh, I'm sorry. I�I didn't mean
anything like that.
475
00:19:59,742 --> 00:20:00,711
Are you Navajo or Inuit?
476
00:20:00,744 --> 00:20:01,746
Neither.
477
00:20:01,779 --> 00:20:03,750
Okay, then.
478
00:20:06,756 --> 00:20:09,260
Okay. Your nose is swollen,
but you're gonna be fine.
479
00:20:09,294 --> 00:20:11,298
�I got you some ibuprofen.
�Oh, cool. Wait, wait.
480
00:20:11,331 --> 00:20:13,001
So sorry.
Doctor, one more thing. Um...
481
00:20:13,035 --> 00:20:14,939
that means
I shouldn't fight for, like,
482
00:20:14,972 --> 00:20:16,374
a while, right?
483
00:20:16,408 --> 00:20:18,278
No. Fight all you want.
484
00:20:18,312 --> 00:20:19,715
�Really?
�Yeah.
485
00:20:28,633 --> 00:20:30,771
Assistance in the optometry?
486
00:20:30,804 --> 00:20:32,708
Hi, Dr. Kang.
487
00:20:33,710 --> 00:20:35,614
You know, you have
a real sweetheart of a kid.
488
00:20:35,647 --> 00:20:36,916
You did a good job with him.
489
00:20:36,949 --> 00:20:39,287
Hmm. We talking
about the same kid?
490
00:20:39,320 --> 00:20:40,690
�Bear?
�Yeah, Bear.
491
00:20:40,724 --> 00:20:42,460
Bear man.
(chuckles)
492
00:20:42,494 --> 00:20:44,932
Must've been hard raising him
without a man around.
493
00:20:44,965 --> 00:20:47,470
You know, showing him
what's the what.
494
00:20:47,504 --> 00:20:51,278
You know? Hunting and fisher��
f�fishing.
495
00:20:51,311 --> 00:20:53,917
I can hunt. And I can fish.
496
00:20:53,950 --> 00:20:56,288
I bet you can.
497
00:20:56,321 --> 00:20:57,825
(shuddering)
498
00:20:57,858 --> 00:20:59,962
You know, I wouldn't mind
going hunting soon.
499
00:20:59,995 --> 00:21:00,964
Again.
500
00:21:00,997 --> 00:21:02,266
I love being out there,
501
00:21:02,300 --> 00:21:03,703
you know, in the element.
502
00:21:03,736 --> 00:21:05,372
I love the meat.
503
00:21:05,406 --> 00:21:06,642
The meat of the deer.
504
00:21:06,676 --> 00:21:08,312
Blackstraps.
505
00:21:08,345 --> 00:21:09,615
Backstraps.
506
00:21:11,719 --> 00:21:13,556
Anyway, just, uh,
507
00:21:13,590 --> 00:21:15,292
checking on you.
508
00:21:15,326 --> 00:21:17,063
Seeing if the work environment
is what you needed.
509
00:21:17,096 --> 00:21:18,900
Yeah.
510
00:21:18,933 --> 00:21:20,035
Is the air okay?
511
00:21:20,069 --> 00:21:22,473
Yeah, it's good. Thanks, Doctor.
512
00:21:22,508 --> 00:21:24,310
Uh, why are you...
513
00:21:24,344 --> 00:21:25,881
talking about Bear?
Did you see him?
514
00:21:25,914 --> 00:21:27,584
Yeah, he was just here.
He got punched in the face.
515
00:21:27,618 --> 00:21:29,989
�I fixed him up.
�What? Punched in the face?
516
00:21:30,022 --> 00:21:32,426
Nothing to worry about.
It was just a gang fight.
517
00:21:32,460 --> 00:21:34,364
So, how'd it go?
518
00:21:34,397 --> 00:21:36,602
50 bucks
and a lot less frozen meat.
519
00:21:37,671 --> 00:21:39,474
Yo, check this out.
520
00:21:42,881 --> 00:21:45,019
�Look at that shit.
�Oh! Where'd you find this?
521
00:21:45,052 --> 00:21:47,591
It was hanging in your dad's
office, and he gave it to me.
522
00:21:48,593 --> 00:21:50,697
Look at Daniel.
523
00:21:50,730 --> 00:21:52,534
�Fuck, I miss him, man.
�Yeah.
524
00:21:52,568 --> 00:21:54,003
�Look how long his hair was.
�(chuckling)
525
00:21:54,037 --> 00:21:55,841
�(car doors close)
�For real.
526
00:21:57,511 --> 00:21:59,347
�BEAR: The fuck is this?
�WILLIE JACK: Fucking nerve, man,
527
00:21:59,380 --> 00:22:00,717
leaning on your car.
528
00:22:00,750 --> 00:22:02,588
�Trying to act solid.
�You got my back?
529
00:22:02,621 --> 00:22:04,592
Where the fuck is Cheese, man?
530
00:22:04,625 --> 00:22:06,696
Let's do this then.
Yo, what's up, motherfuckers?!
531
00:22:06,729 --> 00:22:08,533
Oh, you guys were
so fucking sick
532
00:22:08,566 --> 00:22:09,935
when you jumped me
by my fucking self.
533
00:22:09,969 --> 00:22:12,473
(overlapping shouting)
534
00:22:14,512 --> 00:22:16,549
Hey, yo, I'm about to slap you
out right here, right now.
535
00:22:16,582 --> 00:22:18,385
Hit me first, bitch,
hit me fucking first.
536
00:22:18,418 --> 00:22:19,855
�Hey!
�(shouting continues)
537
00:22:19,889 --> 00:22:20,924
Hey!
538
00:22:22,159 --> 00:22:23,596
What are you doing?
539
00:22:23,630 --> 00:22:24,899
These the guys
who kicked your ass?
540
00:22:24,932 --> 00:22:25,867
They didn't beat me up for shit.
541
00:22:25,901 --> 00:22:26,903
Sorry, Rita.
542
00:22:26,936 --> 00:22:28,438
�Shut up, Steven.
�BIG: Hey!
543
00:22:28,472 --> 00:22:29,842
Quit now.
544
00:22:29,875 --> 00:22:31,879
Shit, I'll run you all in.
Get out of here!
545
00:22:31,913 --> 00:22:34,017
�Bear, come on.
�Go on, mama's boy.
546
00:22:34,050 --> 00:22:35,720
�Mama's...?
�Hey. Hey. �Aw, fuck off.
547
00:22:35,754 --> 00:22:36,889
�Fuck out of here.
�Go on.
548
00:22:36,923 --> 00:22:38,125
Bitch, I'm not scared of you.
549
00:22:38,158 --> 00:22:39,427
Go. Get.
550
00:22:39,460 --> 00:22:40,730
We're selling meat pies.
551
00:22:40,764 --> 00:22:43,101
Go over there and sell meat pies
then. Shit.
552
00:22:43,135 --> 00:22:44,705
Get out of here.
553
00:22:44,738 --> 00:22:46,776
�(car door closes)
�(stomach gurgling)
554
00:22:54,424 --> 00:22:55,827
(groans)
555
00:22:55,860 --> 00:22:57,798
("If It's Monday Morning"
by Lee Hazlewood playing)
556
00:23:02,641 --> 00:23:05,747
♪ There were times
when being together was fun ♪
557
00:23:05,780 --> 00:23:09,555
♪ And there were times when
being apart was even more fun ♪
558
00:23:09,588 --> 00:23:11,492
♪ And there were times when
there was nothing but time ♪
559
00:23:11,525 --> 00:23:13,395
�The fuck are you doing?
�It's my grandma.
560
00:23:13,428 --> 00:23:15,065
♪ And that was no fun ♪
561
00:23:28,458 --> 00:23:31,832
♪ Well, the man
just let me out ♪
562
00:23:32,935 --> 00:23:36,776
♪ And I think
it's Monday morning ♪
563
00:23:40,115 --> 00:23:43,523
♪ There's a taste here
in my mouth ♪
564
00:23:44,758 --> 00:23:49,535
♪ That tastes
like Monday morning. ♪
565
00:23:53,175 --> 00:23:56,481
♪ I had to get it on my own
since I was 13 ♪
566
00:23:56,515 --> 00:23:59,220
�♪ Had a few rez dreams ♪
�♪ Had a few rez dreams ♪
567
00:23:59,253 --> 00:24:04,097
♪ Had to dig deep, had to find a
warrior within me, yeah, yeah ♪
568
00:24:04,130 --> 00:24:07,671
♪ The bottom where I come from ♪
569
00:24:07,704 --> 00:24:10,009
♪ So I know
what the struggle like ♪
570
00:24:10,042 --> 00:24:12,714
♪ Obstacles I've overcome ♪
571
00:24:12,748 --> 00:24:15,052
♪ Living the tribal life, yeah ♪
572
00:24:15,085 --> 00:24:18,225
♪ Everything we go through,
we supposed to ♪
573
00:24:18,258 --> 00:24:20,597
♪ It's just a part of life,
yeah ♪
574
00:24:20,630 --> 00:24:23,836
♪ Everyone who meets you,
you're supposed to ♪
575
00:24:23,870 --> 00:24:25,774
♪ Wrong or right, yeah ♪
576
00:24:25,807 --> 00:24:29,113
♪ Every day's another day
to build a better you ♪
577
00:24:29,147 --> 00:24:31,184
�♪ And a better life, yeah ♪
�♪ Build a better life ♪
578
00:24:31,217 --> 00:24:34,525
♪ We all slip and fall,
we all stumble backwards ♪
579
00:24:34,558 --> 00:24:36,227
♪ In the tribal life, yeah ♪
580
00:24:36,261 --> 00:24:39,467
♪ In the tribal life,
in the tribal life. ♪
581
00:24:45,245 --> 00:24:48,251
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
582
00:24:48,301 --> 00:24:52,851
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.