All language subtitles for Knightriders.1981.UNCUT.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:27,749 --> 00:03:30,957 Go in a little deeper. It's gotta snap easy. 2 00:03:31,086 --> 00:03:33,293 We don't want anybody getting killed out there. 3 00:03:39,553 --> 00:03:41,635 Whoo! Little John! 4 00:03:41,763 --> 00:03:44,049 This is beautiful! Did you see that? 5 00:03:44,224 --> 00:03:45,839 It looks a little heavy, Morgan. 6 00:03:45,976 --> 00:03:48,012 It'll knock you on your ass, sir knight! 7 00:03:48,186 --> 00:03:51,770 That's just what I'm afraid of, a hit in the head with that thing. Let me see it. 8 00:03:51,898 --> 00:03:54,514 It doesn't have as much force as a Lance tip head on. 9 00:03:54,693 --> 00:03:57,480 A Lance tip will snap your neck for you. 10 00:03:57,612 --> 00:04:00,069 That's for swinging side-arm. 11 00:04:16,423 --> 00:04:19,961 I don't know, little John. It's not like a ball and chain. 12 00:04:20,093 --> 00:04:23,881 The chain absorbs most of the impact. This damn thing's solid. 13 00:04:24,014 --> 00:04:26,881 So, what the hell? Kay's got that long-handled battle-axe. 14 00:04:27,017 --> 00:04:31,010 Yeah, but the head's made out of rubber. This thing's got its own inertia. 15 00:04:31,188 --> 00:04:34,680 Did you see that? 16 00:04:34,816 --> 00:04:37,228 Just cos your armour'll take a bazooka shell. 17 00:04:37,360 --> 00:04:39,942 Don't forget some of us are wearing tinfoil. 18 00:04:40,071 --> 00:04:42,608 That's your problem. 19 00:04:42,741 --> 00:04:44,857 My problem is to knock you out of that saddle, 20 00:04:44,993 --> 00:04:46,403 and this baby is sure gonna help. 21 00:04:46,536 --> 00:04:48,681 We don't need to make it any rougher than it already is. 22 00:04:48,705 --> 00:04:51,868 All right, we won't use it today. 23 00:04:52,000 --> 00:04:54,207 We'll try it out first, ok? 24 00:04:54,336 --> 00:04:56,418 Unless you'd like to use it. 25 00:04:56,546 --> 00:04:59,037 - Ah, no thanks. - I'm not afraid of it. 26 00:05:01,468 --> 00:05:02,468 I'll still blow you away. 27 00:05:02,594 --> 00:05:05,085 - Has anyone seen Billy yet? - Not since he rode out with lin. 28 00:05:05,222 --> 00:05:07,634 Geez, how can we tourney without our king to lead us? 29 00:05:07,766 --> 00:05:09,222 There may not be a tourney. 30 00:05:09,351 --> 00:05:11,842 - Alan, we got trouble with the law. - Aw, Christ. 31 00:05:11,978 --> 00:05:14,538 - Did he say where he was heading? - Somewhere down by the river. 32 00:05:22,364 --> 00:05:23,364 Aah! Oh! 33 00:05:23,490 --> 00:05:26,232 Lester, I think maybe we should go get a seat, ok? 34 00:05:26,368 --> 00:05:27,970 Oh, Helen, shut up and give me another beer. 35 00:05:27,994 --> 00:05:30,827 - Daddy. - Another 75 cents. 36 00:05:30,956 --> 00:05:33,288 - Huh? - Another 75 cents. 37 00:05:33,416 --> 00:05:37,204 No, no, sweetheart, I paid you for two. That's my second ear of corn. 38 00:05:37,337 --> 00:05:39,953 No, no, no, sweetheart, you dropped your second ear of corn. 39 00:05:40,090 --> 00:05:43,173 That's your third ear of corn. Another 75 cents, please. 40 00:05:44,678 --> 00:05:46,239 Julie, you're shaking up the beers! 41 00:05:46,263 --> 00:05:48,504 Daddy, you're a slob! 42 00:05:48,640 --> 00:05:50,301 A fat 43 00:05:50,433 --> 00:05:53,175 slob jerk! 44 00:05:53,311 --> 00:05:56,929 And, mother, you're a wimp! 45 00:05:57,065 --> 00:06:02,651 Do you hear that, Helen? That's your daughter calling me a fat slob jerk! 46 00:06:02,779 --> 00:06:05,316 Bingo. 47 00:06:12,080 --> 00:06:14,241 Hey, Morgan le fay. 48 00:06:14,374 --> 00:06:16,660 - You look beautiful again today. - Mm-hm. 49 00:06:16,793 --> 00:06:18,954 - Come here. Come here. - Stop it. Stop. 50 00:06:19,087 --> 00:06:21,703 Hey, you better watch out. I'm fixing your bikes, you know. 51 00:06:21,840 --> 00:06:23,276 - You're fixing my bikes, you know? - Mm-hm. 52 00:06:23,300 --> 00:06:24,460 I'll fix your bike, you know. 53 00:06:24,551 --> 00:06:26,507 - Look, don't put that grease on me. - Uh-huh. 54 00:06:26,636 --> 00:06:28,627 No, whoa, whoa! Stop. 55 00:06:28,763 --> 00:06:30,754 We got trouble with the law. 56 00:06:30,891 --> 00:06:33,598 - What? - Go find Merlin. 57 00:06:45,488 --> 00:06:47,729 Oh! Oh, you jerk! 58 00:06:47,866 --> 00:06:52,109 Oh. Oh, my god. Oh, god. 59 00:06:52,245 --> 00:06:55,237 - It's all right. I'll be all right. - Are you hurt? God, I'm so sorry. 60 00:06:55,373 --> 00:06:57,238 I can't believe it. Ow! Damn! 61 00:06:57,375 --> 00:06:59,366 - Aah! - Oh, I'm so sorry! 62 00:06:59,502 --> 00:07:02,289 - No, no, no, I'm hurt enough already. - Oh, gee, I didn't see you. 63 00:07:02,422 --> 00:07:03,941 I was walking down this way and before I knew it 64 00:07:03,965 --> 00:07:05,080 right, right, right. 65 00:07:05,216 --> 00:07:07,423 Here. 66 00:07:09,554 --> 00:07:11,545 No problem. 67 00:07:14,684 --> 00:07:16,720 No broken bones. 68 00:07:16,853 --> 00:07:20,311 Anyway, it's what I do. Fall off bikes is what I do. 69 00:07:20,440 --> 00:07:23,352 - You'll see. You gonna be here later? - I don't know. 70 00:07:23,485 --> 00:07:26,067 Oh, well. 71 00:07:28,365 --> 00:07:31,482 Er... it gets kinda rough out there sometimes, huh? 72 00:07:31,618 --> 00:07:34,735 - I mean, does it get bloody? - Nah, sometimes a little. 73 00:07:34,871 --> 00:07:38,659 It's never too bad when it's just a show, though. 74 00:07:38,792 --> 00:07:41,534 - You ever ride a bike? - Uh-uh. 75 00:07:41,670 --> 00:07:44,912 Well, listen, I gotta go for a little ride. You wanna come? 76 00:07:45,924 --> 00:07:48,336 Come on. Come on. 77 00:07:55,725 --> 00:07:58,182 - Ok, now just hang on to me. - Oh! 78 00:08:02,691 --> 00:08:04,251 Like I said, I'm gonna have to shut you down. 79 00:08:04,275 --> 00:08:06,561 Now just wait a minute. We have a permit. 80 00:08:06,695 --> 00:08:09,607 Come on, tuck. Where the hell's the permit? 81 00:08:11,533 --> 00:08:14,445 I didn't sign this. You, er... sign this, Jess? 82 00:08:14,577 --> 00:08:17,660 Never seen it before. Guess the sheriff must have signed it. 83 00:08:17,789 --> 00:08:20,075 I don't see how we can let this go on, Jess. 84 00:08:20,208 --> 00:08:22,915 No, er... medical facilities. No doctor. 85 00:08:23,044 --> 00:08:24,705 - He's a doctor. - He's a what? 86 00:08:24,838 --> 00:08:27,400 And he's got enough equipment and supplies to handle an emergency. 87 00:08:27,424 --> 00:08:30,962 - You're a doctor? Medical doctor? - That's right. 88 00:08:31,094 --> 00:08:32,959 - Licensed to practise? - In good standing. 89 00:08:33,096 --> 00:08:37,009 No malpractice. Clean record. No problems. 90 00:08:38,226 --> 00:08:42,139 Look, so he didn't sign the permit. The sheriff did. 91 00:08:42,272 --> 00:08:44,979 So let's go find the sheriff! 92 00:08:45,108 --> 00:08:47,815 It's got nothing to do with who signed the permit and who didn't. 93 00:09:00,957 --> 00:09:04,870 Where the hell have you been? We have trouble with the police. 94 00:09:07,464 --> 00:09:09,455 Who's she? 95 00:09:10,550 --> 00:09:13,542 - Who are you? - Julie Dean! 96 00:09:13,678 --> 00:09:17,466 - What? - My name's Julie! 97 00:09:17,599 --> 00:09:19,385 Her name's Julie! 98 00:09:57,180 --> 00:09:58,670 What's the problem, magician? 99 00:09:58,807 --> 00:10:02,891 It's, um... same old thing, you know? 100 00:10:03,019 --> 00:10:05,055 We properly got a permit to use the field, 101 00:10:05,188 --> 00:10:06,916 and it was signed by the sheriff of Bakersfield. 102 00:10:06,940 --> 00:10:08,900 The deputy doesn't want to know about the sheriff. 103 00:10:08,942 --> 00:10:13,732 He wants his own little pay cheque or he says he'll shut down the tournament. 104 00:10:13,863 --> 00:10:16,149 - Tuck, what's the gate today? - We're not paying. 105 00:10:16,282 --> 00:10:18,989 Aw, come on, Billy. What do you think you're gonna do? 106 00:10:19,119 --> 00:10:22,657 I'm gonna say no, that's all. We're not paying. It's wrong to pay this guy off. 107 00:10:22,789 --> 00:10:25,997 - Come on. - It's wrong, Morgan! 108 00:10:29,712 --> 00:10:33,079 We don't need any hassles. We're talking about serious hassles here. 109 00:10:33,216 --> 00:10:37,459 I don't think this guy's gonna do anything. He's not gonna shut us down. 110 00:10:37,595 --> 00:10:40,428 He's not gonna do shit. 111 00:10:40,557 --> 00:10:43,390 Come on. Come on, let's start the games. 112 00:11:00,160 --> 00:11:01,345 'And he walked him! 113 00:11:01,369 --> 00:11:04,611 'And that should be all for Johnson here in the eighth.' 114 00:11:16,467 --> 00:11:18,173 Hello, ladies and gentlemen! 115 00:11:18,386 --> 00:11:20,968 Welcome to the games of the court of sir William the king. 116 00:11:21,890 --> 00:11:24,256 When t h white wrote down 117 00:11:24,392 --> 00:11:27,304 the magical tale of Arthur and the round table, 118 00:11:27,437 --> 00:11:30,224 he called it "the once and future king". 119 00:11:30,356 --> 00:11:33,598 Once honour and nobility reigned. 120 00:11:33,735 --> 00:11:36,977 In the future, may they also reign. 121 00:11:47,290 --> 00:11:51,078 In those magical days, when honour was the true thing, 122 00:11:51,211 --> 00:11:55,921 a good knight's hardened steel was a symbol of that honour. 123 00:11:56,049 --> 00:11:59,712 You know, I don't have the balls to wear anything like that. 124 00:11:59,844 --> 00:12:02,961 Don't I wish! Give me a beer. 125 00:12:03,097 --> 00:12:06,214 In times of peace, the knights would ride tournaments, 126 00:12:06,351 --> 00:12:10,811 to keep their skills sharp and to practise the chivalries of battle. 127 00:12:10,939 --> 00:12:13,476 Don't touch, Jim. Those things can bite your fingers off. 128 00:12:13,608 --> 00:12:18,523 And now the king of our little Camelot, the noble sire William 129 00:12:18,655 --> 00:12:20,111 and his lovely lady linet. 130 00:12:20,240 --> 00:12:23,152 - What's the new toy? - That's the mace I made for Morgan. 131 00:12:23,284 --> 00:12:24,615 It's got a solid hit? 132 00:12:24,744 --> 00:12:27,110 Yeah, it's made out of metal, not rubber. 133 00:12:27,247 --> 00:12:30,114 - Alan thinks it's too heavy. - Let me see it. 134 00:12:30,250 --> 00:12:33,458 Well, I never did know a king who was on time, did you? 135 00:12:33,586 --> 00:12:37,545 I didn't think we should use it until we tried it out first. 136 00:12:41,511 --> 00:12:43,001 Trumpets. 137 00:12:45,556 --> 00:12:47,262 Just do it. 138 00:12:53,273 --> 00:12:56,390 If Morgan needs a hand weapon, tell him it's ok to use the mace. 139 00:12:56,526 --> 00:12:57,982 Ah, come on, bill, you... 140 00:12:58,278 --> 00:13:02,897 My lords and ladies, the ever punctual sir William the king. 141 00:13:06,035 --> 00:13:08,651 Long live king William! 142 00:13:27,640 --> 00:13:30,256 Hey, what's up? Is something wrong? 143 00:13:30,393 --> 00:13:33,180 Oh, it's... it's nothing. 144 00:13:35,231 --> 00:13:39,190 And now the noble knights of our kingdom! 145 00:14:16,314 --> 00:14:21,274 What you will see, ladies and gents, is absolutely real. 146 00:14:22,070 --> 00:14:25,688 It's like drawing lots. You never know who you're gonna ride against. 147 00:14:25,823 --> 00:14:29,111 Now, any foul play will be ruled on by the king, 148 00:14:29,243 --> 00:14:31,734 the ultimate referee, 149 00:14:31,871 --> 00:14:33,511 and the king himself may ride in the game, 150 00:14:33,581 --> 00:14:34,941 should he feel an opponent worthy. 151 00:14:56,771 --> 00:14:58,136 Far out! 152 00:14:58,272 --> 00:15:01,810 That was sir pellinore besting sir ban of Boston. 153 00:15:01,943 --> 00:15:03,683 And a well-placed blow it was. 154 00:15:03,820 --> 00:15:07,187 - Your life is in my hands, sucker. - I'm gonna kick your ass. 155 00:15:07,323 --> 00:15:08,323 Hey, Joe! 156 00:15:08,449 --> 00:15:11,657 The winners fight each other until there's a champion. 157 00:15:11,786 --> 00:15:14,026 - Did you see that shot? - Yeah, it's all right, brother. 158 00:15:14,080 --> 00:15:17,288 They're like acrobats, that's all. They're like the wrestlers on TV. 159 00:15:17,417 --> 00:15:22,252 They got these blood bags in their mouths, you know what I mean? 160 00:15:22,380 --> 00:15:23,836 On! 161 00:15:25,758 --> 00:15:28,875 Ewing! You don't have a chance! 162 00:15:29,011 --> 00:15:31,218 It's ewain. 163 00:15:57,790 --> 00:15:59,075 Keep your eye on me today. 164 00:15:59,208 --> 00:16:02,075 Sir ewing beats sir bleoboris. 165 00:16:06,716 --> 00:16:07,831 All right! 166 00:16:08,009 --> 00:16:11,422 Sir marhalt defeated by sir rocky! 167 00:16:11,554 --> 00:16:14,296 Better luck next time, sir marhalt. 168 00:16:16,100 --> 00:16:18,091 Far out! 169 00:16:24,442 --> 00:16:29,937 Next to ride against sir Kay, Morgan, the infamous black knight. 170 00:16:48,257 --> 00:16:50,464 Yeah! 171 00:16:52,929 --> 00:16:56,968 In cases like this, the king, sir William, can judge a Victor 172 00:16:57,099 --> 00:16:59,340 or call for another pass. 173 00:16:59,477 --> 00:17:00,757 Now in the case of another pass, 174 00:17:00,853 --> 00:17:05,062 the knights may not use their lances but must turn to hand weapons. 175 00:17:05,191 --> 00:17:09,810 Neither man was the clear Victor. Fight again, sir knights. 176 00:17:09,946 --> 00:17:14,610 Morgan had the advantage so sir Kay will choose. Mounted or hacks, sir Kay? 177 00:17:14,742 --> 00:17:17,529 Hacks. 178 00:17:44,689 --> 00:17:47,351 No, no, the mace. The mace. 179 00:17:51,946 --> 00:17:52,946 What? 180 00:17:53,072 --> 00:17:57,111 Billy says you can use it, if you want it. It's up to you. 181 00:18:00,288 --> 00:18:02,279 Yeah? 182 00:18:05,835 --> 00:18:07,871 Wait a minute, wait a minute. 183 00:18:17,430 --> 00:18:18,430 Ok. 184 00:18:31,277 --> 00:18:34,485 In the side hacks, the knights don't use the rail. 185 00:18:34,614 --> 00:18:37,481 They ride in the open field and they can pass at each other 186 00:18:37,617 --> 00:18:40,905 for as long as it takes for one to eliminate the other 187 00:18:41,037 --> 00:18:43,244 or until one concedes. 188 00:19:41,555 --> 00:19:43,341 God, they're really revved up. 189 00:19:45,017 --> 00:19:46,723 Come on, Kay! 190 00:20:01,242 --> 00:20:04,075 Billy, you're not gonna do this. 191 00:20:04,203 --> 00:20:06,910 Maybe Morgan will lose. 192 00:20:14,755 --> 00:20:17,588 Yahoo! 193 00:20:19,468 --> 00:20:23,256 Billy, your shoulder. You're still not right from the last one. 194 00:20:38,362 --> 00:20:40,193 Er... the king, ladies and gentlemen. 195 00:20:40,364 --> 00:20:44,403 The king will ride against sir Morgan, the black knight. 196 00:20:56,797 --> 00:20:59,413 All right, sir knight. Here. 197 00:20:59,550 --> 00:21:03,088 The king can elect to face any knight he deems worthy 198 00:21:03,220 --> 00:21:06,178 or any knight who offends his honour. 199 00:21:06,307 --> 00:21:10,892 Sir Morgan being a worthy knight, let's assume the former in this case. 200 00:22:28,430 --> 00:22:29,430 What is it? 201 00:22:29,557 --> 00:22:31,677 If the king goes down, we have to be ready for rescue. 202 00:22:31,725 --> 00:22:32,725 Why? 203 00:22:32,852 --> 00:22:34,746 We have to get to Morgan before he can make the king yield. 204 00:22:34,770 --> 00:22:37,011 If Billy surrenders, he loses the crown. 205 00:23:16,228 --> 00:23:17,513 I et's move it out! 206 00:23:27,323 --> 00:23:29,860 The king is rescued! 207 00:23:29,992 --> 00:23:32,324 The king is rescued! 208 00:23:35,789 --> 00:23:39,247 My god. Get a stretcher! Get a... get a stretcher! 209 00:23:39,376 --> 00:23:40,991 Punch, whiteface, somebody! 210 00:23:54,350 --> 00:23:57,137 Use the power of his swing! 211 00:24:01,899 --> 00:24:04,140 - Watch out! - Watch it, watch it, watch it! 212 00:24:04,276 --> 00:24:05,436 Yeah, yeah, yeah. 213 00:24:05,569 --> 00:24:07,434 Use his power! 214 00:24:09,698 --> 00:24:12,906 - Come on! Yeah! - Hit it, Alan! 215 00:24:22,378 --> 00:24:25,666 Oh, wow! Ooh! Far out! 216 00:24:31,845 --> 00:24:33,551 You all right? Let me see. 217 00:24:33,681 --> 00:24:35,967 - I'm all right. - You're all right. 218 00:24:36,100 --> 00:24:38,307 - You almost made it, didn't you? - Yeah. 219 00:24:38,435 --> 00:24:39,641 Basics, morg. 220 00:24:39,770 --> 00:24:43,262 You forgot your basics. 221 00:24:44,817 --> 00:24:48,184 No, I didn't. 222 00:24:49,071 --> 00:24:51,608 - Wow, this is a hell of a show! - Come on. 223 00:24:51,740 --> 00:24:54,573 It's a fake. It's all a fake. They try to make it look tough. 224 00:24:54,702 --> 00:24:57,284 They try to make it look dangerous. 225 00:25:17,141 --> 00:25:18,621 All right, who proved what out there? 226 00:25:18,726 --> 00:25:21,388 Morgan proved he could kick my ass. 227 00:25:26,108 --> 00:25:28,394 Steady. 228 00:25:28,527 --> 00:25:31,485 - What's the story, Merlin? - Could be worse. Could be better. 229 00:25:31,613 --> 00:25:34,980 His helmet and his chest plate just scissored him. 230 00:25:35,117 --> 00:25:38,951 - Took a big bite. Missed the artery. - It's nobody's fault, man. 231 00:25:39,079 --> 00:25:42,321 - You know what you're doing? - Hey! 232 00:25:42,458 --> 00:25:46,076 Why don't you all get out of here? I'm gonna stitch him up. 233 00:25:46,211 --> 00:25:48,372 Ok, let's go. Let's get out of here. 234 00:25:52,801 --> 00:25:57,386 We're all in this because of the lifestyle. 235 00:25:57,514 --> 00:26:00,130 And we got our own place, and you did that. You set that up. 236 00:26:00,267 --> 00:26:03,134 And you know what it's about. 237 00:26:03,270 --> 00:26:07,354 And what it's about is having things we can count on. 238 00:26:07,483 --> 00:26:09,849 And one of the things we count on, man, is you! 239 00:26:11,111 --> 00:26:13,193 Hey, hey, hey! Where are you going, kid? 240 00:26:13,322 --> 00:26:15,779 I'd like to get Billy Davis's autograph. 241 00:26:15,908 --> 00:26:19,446 Well, the king is a little busy right now. You want to try again later? 242 00:26:19,578 --> 00:26:22,160 Now, you've been messing up lately, 243 00:26:22,289 --> 00:26:24,746 but you keep putting it on the rest of us, 244 00:26:24,875 --> 00:26:26,866 and this whole thing's gonna blow up, 245 00:26:27,002 --> 00:26:29,539 and nobody needs that kind of shit, man. 246 00:26:29,671 --> 00:26:31,957 That's why we're here. 247 00:26:45,521 --> 00:26:47,762 What's his problem, lin? 248 00:26:47,898 --> 00:26:51,231 Wow! You were fantastic! Fabulous! I just couldn't believe it. 249 00:26:51,360 --> 00:26:53,567 - Come on, we gotta finish the show. - Isn't he great? 250 00:26:53,695 --> 00:26:56,027 God. Wait till I tell my girlfriends about this. 251 00:26:56,156 --> 00:26:58,956 Ok, look, everybody get out of here. We got a show to finish. Let's go. 252 00:27:03,956 --> 00:27:06,163 Even the best suffer defeat. 253 00:27:06,291 --> 00:27:07,576 Rocky is down, 254 00:27:07,709 --> 00:27:12,203 leaving sir Hector of ewick to compete with the championship 255 00:27:12,339 --> 00:27:16,002 with sir ewain against sir bors and sir Alan. 256 00:27:16,426 --> 00:27:19,133 Is she ok? 257 00:27:22,891 --> 00:27:26,224 Sir Hector of ewick competing in game one. 258 00:27:26,353 --> 00:27:28,435 Are you all right? 259 00:27:28,564 --> 00:27:31,931 - Where is she? - Rocky! 260 00:27:32,067 --> 00:27:35,525 Basics. You forgot your basics. 261 00:27:37,573 --> 00:27:40,986 You'd better disappear quick, killer, or I'm gonna get that mace 262 00:27:41,118 --> 00:27:44,702 and do something very very bad to your basics. 263 00:27:44,830 --> 00:27:48,573 - Ooh. - Ha-ha. 264 00:27:48,709 --> 00:27:50,791 - Oh. - Sounds like fun. 265 00:27:59,011 --> 00:28:00,922 Had another dream. 266 00:28:01,054 --> 00:28:03,170 That right? 267 00:28:03,307 --> 00:28:05,969 Black bird again. 268 00:28:06,101 --> 00:28:07,841 Same black bird. 269 00:28:08,020 --> 00:28:10,432 The way you get knocked around, 270 00:28:10,564 --> 00:28:13,431 you're bound to have some weird dreams, Billy. 271 00:28:13,567 --> 00:28:16,254 Come on, man. Look, man, you're supposed to believe in stuff like this. 272 00:28:16,278 --> 00:28:17,714 Say, man, if I didn't believe in magic, 273 00:28:17,738 --> 00:28:23,324 I'd still be treating gall bladders, prostates and stuff like that. 274 00:28:23,452 --> 00:28:28,742 See, magic ain't got nothing to do with organs and glands and busted necks. 275 00:28:28,874 --> 00:28:32,492 Magic got to do with the soul, man. 276 00:28:32,628 --> 00:28:34,414 Only the soul's got destiny. 277 00:28:34,546 --> 00:28:36,628 It got wings, it's can fly. 278 00:28:36,757 --> 00:28:39,624 That's magic. The body... 279 00:28:39,760 --> 00:28:43,344 The body's just got a few minutes down here in the dirt with the rest of us. 280 00:28:43,472 --> 00:28:45,884 - You see things before they happen. - Mm. 281 00:28:46,016 --> 00:28:50,134 That's probability. Some things is just sure to happen. 282 00:28:50,270 --> 00:28:52,477 Seeing 'em coming ain't nothing to get excited about. 283 00:28:52,606 --> 00:28:58,021 No, you taught me too good, magician. You taught me to believe. 284 00:28:58,153 --> 00:29:00,269 That black bird's gonna get me. 285 00:29:00,405 --> 00:29:03,192 Yeah, maybe you'll make it happen yourself. 286 00:29:03,325 --> 00:29:05,361 Probability, man. 287 00:29:05,494 --> 00:29:09,658 Some day, some cat comes along with a black bird painted on his shield. 288 00:29:09,790 --> 00:29:12,327 You freak out, drop your guard, 289 00:29:12,459 --> 00:29:15,917 and, ca-po-ze, ca-poza, ba-uu-wa, he gets you. 290 00:29:17,339 --> 00:29:22,083 - Maybe that's my destiny. - Big d. Ah, destiny'll mess with you. 291 00:29:22,219 --> 00:29:24,505 Like the real king Arthur. 292 00:29:24,638 --> 00:29:26,720 You know how the story go. 293 00:29:26,848 --> 00:29:29,760 Let's get it once more, huh? 294 00:29:29,893 --> 00:29:32,350 Command performance for the king. 295 00:29:36,775 --> 00:29:38,891 A-o00h. 296 00:29:39,027 --> 00:29:42,360 Once upon a time ago, ba-Bo-zee, 297 00:29:42,489 --> 00:29:46,357 in days of old, when knights were bold, there was king Arthur. 298 00:29:46,493 --> 00:29:49,656 Oh, Merlin told him that his own kid would kill him, 299 00:29:49,788 --> 00:29:52,700 so Arthur sends all the babies in the land away on a boat, 300 00:29:52,833 --> 00:29:55,666 not knowing which of the many women he was always messing with 301 00:29:55,794 --> 00:29:56,829 might have had his kid. 302 00:29:56,962 --> 00:29:58,873 Boat wrecks in a storm. 303 00:30:02,342 --> 00:30:04,549 Destiny, big d, you see. 304 00:30:04,678 --> 00:30:06,418 Ah. 305 00:30:06,555 --> 00:30:09,422 One baby lives, Arthur's baby. 306 00:30:09,558 --> 00:30:14,222 Nobleman finds it along the shore, raises it to be a fighting knight. 307 00:30:14,354 --> 00:30:16,970 Knight comes by one day and... whew! 308 00:30:17,107 --> 00:30:20,599 Wastes the king, blows him away. 309 00:30:22,529 --> 00:30:25,987 If Arthur hadn't have tried to stop it, it might never have happened. 310 00:30:26,116 --> 00:30:28,607 Course, he only got the king's body. 311 00:30:30,495 --> 00:30:31,575 That's it. 312 00:30:41,548 --> 00:30:43,584 And we're coming down to it, ladies and gentlemen, 313 00:30:43,717 --> 00:30:47,209 the final passes that will decide the champion for today's games. 314 00:30:47,346 --> 00:30:50,463 Sir Alan will ride against the noble Hector. 315 00:30:50,599 --> 00:30:52,965 Let me get it hitched. 316 00:30:53,101 --> 00:30:56,889 Alan! Alan, wait! 317 00:31:07,324 --> 00:31:09,690 Er... who gave you that? 318 00:31:10,827 --> 00:31:13,569 - What? - Some guy, right? 319 00:31:13,705 --> 00:31:16,117 No, my father gave it to me. 320 00:31:17,042 --> 00:31:19,499 If that's a present from another guy, 321 00:31:19,628 --> 00:31:23,337 it's bad luck for you to give it to me as your champion. 322 00:31:23,465 --> 00:31:26,423 So, if I lose, it's on you. 323 00:31:53,662 --> 00:31:56,529 Whoo! All right! 324 00:31:58,208 --> 00:32:00,665 And so, my lords and ladies, 325 00:32:00,794 --> 00:32:03,706 the championship of the day will be decided in the final tilt 326 00:32:03,839 --> 00:32:08,424 between the gallant sir ewain and the noble sir Alan. 327 00:32:08,552 --> 00:32:11,510 All right! All right! 328 00:32:21,523 --> 00:32:23,605 My hero! 329 00:32:26,778 --> 00:32:28,643 See? Good luck, huh? 330 00:32:28,780 --> 00:32:32,614 The king. My lords and ladies, the king is restored to us. 331 00:32:32,742 --> 00:32:35,108 Long live the king! 332 00:32:37,581 --> 00:32:42,450 The king is on his throne and in good time to honour the champion of the day. 333 00:32:42,586 --> 00:32:44,292 And to us, my lords and ladies, 334 00:32:44,421 --> 00:32:49,916 the champion of the day is truly a champion, honoured and rewarded. 335 00:32:50,051 --> 00:32:52,087 There is a purse for the champion, of course, 336 00:32:52,220 --> 00:32:55,132 but, more importantly, until the next games, 337 00:32:55,265 --> 00:32:59,008 he will sit in an honoured place in the king's favour. 338 00:32:59,144 --> 00:33:01,556 He will be absolved from certain duties 339 00:33:01,688 --> 00:33:04,225 and be granted privileges within our society. 340 00:33:04,357 --> 00:33:07,645 So, being champion of the games is no small thing to a knight. 341 00:33:07,777 --> 00:33:09,358 Make it three and I'll buy you a beer. 342 00:33:09,488 --> 00:33:11,524 - And the brave sir ewing... - Yeah? You're on. 343 00:33:11,656 --> 00:33:14,693 The Valiant sir Alan, they both deserve the honour well. 344 00:33:14,826 --> 00:33:17,909 May the better man win! 345 00:33:19,915 --> 00:33:22,156 Good night, sweet prince. 346 00:33:35,055 --> 00:33:36,795 Sir ewing, my lords and ladies! 347 00:33:36,932 --> 00:33:39,298 - The champion of the day! - Ewain, ewain! 348 00:33:39,434 --> 00:33:42,050 Hey, pip! It's ewain the invincible! 349 00:33:42,187 --> 00:33:46,055 Nah, I'm all right. Get the bike. 350 00:33:49,110 --> 00:33:51,601 It's ok. Go ahead. 351 00:34:16,972 --> 00:34:21,090 Hi. I could sure use one of those rubdowns tonight. 352 00:34:21,226 --> 00:34:23,329 What's the matter? Alan get all the townie action, huh? 353 00:34:23,353 --> 00:34:24,559 Oh, geez. 354 00:34:28,567 --> 00:34:30,182 Where's Julie? Has she come back yet? 355 00:34:30,318 --> 00:34:32,604 I don't know. 356 00:34:32,737 --> 00:34:34,674 So, how in the hell are we gonna find her? 357 00:34:34,698 --> 00:34:36,418 She's probably gone home. Come on, let's go. 358 00:34:36,449 --> 00:34:41,785 I'll kick that kid's face, calling me a fat slob jerk! 359 00:34:41,913 --> 00:34:45,280 And now the part I know some of you have been waiting for. 360 00:34:45,417 --> 00:34:48,204 This is a traditional part of our tournament. 361 00:34:48,336 --> 00:34:51,419 So, those of you with your own bikes... 362 00:34:51,548 --> 00:34:54,381 Just what the hell am I signing away here, man? 363 00:34:54,509 --> 00:34:57,467 Well, your... your intelligence, your good looks, 364 00:34:57,596 --> 00:34:59,632 and your social standing, nothing really. 365 00:34:59,764 --> 00:35:02,597 Here, put this on and keep it on. 366 00:35:02,726 --> 00:35:05,342 And if nobody's up for a direct challenge... 367 00:35:05,478 --> 00:35:07,238 If you don't know how to write your own name, 368 00:35:07,314 --> 00:35:08,804 why don't you just make an x? 369 00:35:11,192 --> 00:35:12,898 Don't forget to pick up the helmet. 370 00:35:13,028 --> 00:35:16,111 It's the thing that looks like your head, only it's got a chin strap. 371 00:35:18,783 --> 00:35:20,774 Billy, I... 372 00:35:22,078 --> 00:35:24,740 Aw, man. 373 00:35:28,793 --> 00:35:31,626 You all right? Yeah? 374 00:35:33,548 --> 00:35:36,290 I guess little John's mace is too heavy. 375 00:35:39,304 --> 00:35:41,260 This is... 376 00:35:45,602 --> 00:35:47,718 Yeah. Ok. 377 00:35:49,147 --> 00:35:50,978 Look, what did you do out there, man? 378 00:35:51,107 --> 00:35:54,520 You went under me like you wanted me to smash you or something. 379 00:35:54,653 --> 00:35:58,896 I mean, you wanna prove the mace is too heavy, you don't have to die to do it. 380 00:35:59,032 --> 00:36:01,614 Oh, sir William? Could you sign your name on your picture? 381 00:36:01,743 --> 00:36:04,735 Could you make it to Billy? Billy's my name, too. 382 00:36:04,871 --> 00:36:07,203 - Look at that spread. - What is this? 383 00:36:07,332 --> 00:36:09,243 It's a magazine called "cycle riders". 384 00:36:10,543 --> 00:36:13,501 Now, see, l... I didn't know about this. Merl, I didn't know about this. 385 00:36:13,630 --> 00:36:16,838 Must be the piece they did in johnstown. 386 00:36:16,966 --> 00:36:18,736 I mean, obviously that is you. I mean, you were there. 387 00:36:18,760 --> 00:36:22,093 Yeah, I was there. Yeah, right, that's me. 388 00:36:25,100 --> 00:36:30,470 I'm sorry, but I don't like this kind of stuff. 389 00:36:30,605 --> 00:36:34,143 All I want you to do is just, you know, sign your name. 390 00:36:35,235 --> 00:36:37,601 I can't. 391 00:36:37,737 --> 00:36:39,819 See, I... 392 00:36:42,701 --> 00:36:46,819 This is like evil knievel or somebody like that. 393 00:36:46,955 --> 00:36:50,664 It's got nothing to do with what we're doing. 394 00:36:50,792 --> 00:36:53,283 Do you understand me? I can't. I'm sorry. 395 00:36:55,255 --> 00:36:57,337 I'm really sorry. 396 00:37:00,719 --> 00:37:05,383 Come here, my man. How about the autograph of the next king? 397 00:37:05,515 --> 00:37:07,722 You can be the first. 398 00:37:11,312 --> 00:37:13,143 Oh, wow! 399 00:37:14,190 --> 00:37:16,021 Oh, wow! 400 00:37:20,488 --> 00:37:22,341 There, now you have something to hang on my Lance. 401 00:37:22,365 --> 00:37:25,323 She's got plenty to hang on your Lance. 402 00:37:27,704 --> 00:37:30,741 - I owe you, grundy. - Hey, retail prices, you know. 403 00:37:30,874 --> 00:37:32,865 Thanks, man. 404 00:38:00,028 --> 00:38:03,486 Very clever, very clever. But he's a comedian. 405 00:38:06,451 --> 00:38:10,160 - Speaking of clowns... - Yeah, he's still here. 406 00:38:10,288 --> 00:38:12,404 - What do you think? - I don't know. 407 00:38:32,435 --> 00:38:35,097 - What now? - Let's go raise some hell! 408 00:38:35,230 --> 00:38:36,595 All right! 409 00:39:12,058 --> 00:39:13,514 Damn, he's good. 410 00:39:34,831 --> 00:39:37,664 Hey! I'm really impressed! 411 00:39:38,585 --> 00:39:41,122 But I wanted the axe back! 412 00:39:41,254 --> 00:39:44,792 - All you had to do was ask. - Thanks. 413 00:39:44,924 --> 00:39:47,165 - By the way... - Yeah? 414 00:39:47,302 --> 00:39:49,133 Look out for that barn! 415 00:39:49,262 --> 00:39:50,422 Aah! 416 00:40:06,821 --> 00:40:09,779 Whoa! Whoa! Shit! 417 00:40:22,754 --> 00:40:25,746 That's really not bad. 418 00:40:25,882 --> 00:40:30,672 You looked pretty great there for a while. But you lost your guts. 419 00:40:30,803 --> 00:40:33,215 You gotta have guts to do what we do, baby. 420 00:40:34,432 --> 00:40:37,014 That's basic number one. 421 00:40:50,740 --> 00:40:54,358 J said the signifyin' monkey to the lion one day 422 00:40:54,494 --> 00:40:57,361 j there's a great big elephant down the way 423 00:40:57,497 --> 00:41:00,955 j going round talking, I am sorry to say 424 00:41:01,084 --> 00:41:04,121 j about your mama in a scandalous way 425 00:41:04,253 --> 00:41:07,040 j he's talking 'bout your mama and your grandma too 426 00:41:07,173 --> 00:41:09,710 j he ain't got too much respect for you 427 00:41:10,593 --> 00:41:12,754 j you wanna chat? I sure am glad 428 00:41:12,887 --> 00:41:16,345 j cos what he said about your mama made me mad 429 00:41:16,474 --> 00:41:19,261 j signifyin' monkey 430 00:41:19,394 --> 00:41:21,385 j sit up in your tree 431 00:41:22,063 --> 00:41:25,305 j you is always lyin' and signifyin' 432 00:41:25,441 --> 00:41:27,807 j but you better not monkey with me 433 00:41:27,944 --> 00:41:31,357 - j say what? - & signifyin' monkey 434 00:41:31,489 --> 00:41:34,447 - j hoo! - J stay up in your tree 435 00:41:34,575 --> 00:41:39,365 j you is always lyin' and signifyin' but you better not monkey with me... 436 00:41:39,497 --> 00:41:41,237 Take it, tuck. 437 00:41:47,213 --> 00:41:51,297 Everybody here made a conscious adult decision to be here, 438 00:41:51,426 --> 00:41:54,042 to be with you. 439 00:41:54,178 --> 00:41:58,012 When you go crazy, you force them to rethink that decision. 440 00:41:58,141 --> 00:41:59,972 - You've got to... - Compromise. 441 00:42:00,101 --> 00:42:03,389 Change doesn't have to mean compromise. 442 00:42:03,521 --> 00:42:05,603 We're bigger now. Things are different. 443 00:42:05,732 --> 00:42:08,474 Christ, we've got an overhead! 444 00:42:12,363 --> 00:42:15,355 Publicity helps the overhead. 445 00:42:15,491 --> 00:42:18,198 They're bringing in more crowds. 446 00:42:18,327 --> 00:42:19,908 More sucker-headed American driftwood 447 00:42:20,038 --> 00:42:23,030 that can't tell the difference between me and Jim Jones 448 00:42:23,166 --> 00:42:26,408 or Charles manson or the great wallenda. 449 00:42:26,544 --> 00:42:30,082 That kid... that kid thinks I'm evel knievel! 450 00:42:30,214 --> 00:42:35,425 That kid thinks you're Billy Davis! Sir William the knight! You're his hero! 451 00:42:35,553 --> 00:42:38,590 I'm not trying to be a hero! 452 00:42:38,723 --> 00:42:40,384 I'm fighting the dragon! 453 00:42:40,516 --> 00:42:42,757 J always lying and signifying 454 00:42:42,894 --> 00:42:46,011 j but you better not monkey with me 455 00:42:46,147 --> 00:42:48,854 j you better not monkey 456 00:42:48,983 --> 00:42:52,066 j you is always lyin' and signifyin' 457 00:42:52,195 --> 00:42:54,937 j but you better not monkey with me j 458 00:42:58,826 --> 00:43:01,909 - all right! - Nice! Finel 459 00:43:02,038 --> 00:43:03,403 all right! 460 00:43:11,089 --> 00:43:14,707 I was never into this king Arthur crap anyway. 461 00:43:14,842 --> 00:43:19,757 I was into the bikes, man, the bikes. That's how I got here. 462 00:43:19,889 --> 00:43:22,221 He just recently found out Morgan le fay was a woman. 463 00:43:25,728 --> 00:43:28,970 That's all right. Pip's known all his life he's a woman. 464 00:43:29,148 --> 00:43:31,434 Oh...! 465 00:43:38,574 --> 00:43:40,986 Are you gay, pip? 466 00:43:41,119 --> 00:43:44,987 In the sense of happy, carefree, light-hearted? 467 00:43:45,123 --> 00:43:47,159 And can we have this discussion later? 468 00:43:47,291 --> 00:43:49,373 Come on, be straight with me. 469 00:43:49,502 --> 00:43:51,313 Come on, Angie. When did you ever see pip with a woman? 470 00:43:51,337 --> 00:43:53,623 I see him with rocky a lot. 471 00:43:53,756 --> 00:43:55,667 Well, come on, pip hangs out with me a lot. 472 00:43:55,800 --> 00:43:58,542 Yeah, but everybody knows you're my main squeeze. 473 00:43:58,678 --> 00:44:01,078 Oh, sure, with you hanging around with anything that wiggles. 474 00:44:04,308 --> 00:44:06,048 People probably think I'm gay. 475 00:44:06,185 --> 00:44:09,097 Ever since I've been a grease monkey, they've been thinking that anyway. 476 00:44:09,230 --> 00:44:11,391 Yeah, right. 477 00:44:11,524 --> 00:44:14,516 - Are you gay, pip? - God. 478 00:44:14,652 --> 00:44:16,188 Great to have you around, Angie. 479 00:44:16,320 --> 00:44:19,153 You really know how to cut through it, don't you? 480 00:44:19,282 --> 00:44:24,117 Damn it! You take it every day of your life from people that think you're gay. 481 00:44:24,245 --> 00:44:27,237 Well, I'm one of your best friends and I don't know. Are you? 482 00:44:28,916 --> 00:44:31,578 I don't know either. 483 00:44:31,711 --> 00:44:34,418 I don't, ok? 484 00:44:35,756 --> 00:44:38,122 Well, maybe that's why you take so much heat, huh? 485 00:44:40,595 --> 00:44:42,506 I mean, rocky doesn't take any heat. 486 00:44:42,638 --> 00:44:46,347 - Yeah, that's cos rocky kicks ass. - No, that's not true. 487 00:44:46,475 --> 00:44:49,933 I don't take any heat because I know who I am, 488 00:44:50,062 --> 00:44:52,724 and very often I do kick ass. 489 00:45:17,840 --> 00:45:20,582 J down a country Lane I strolled on a door, I chanced to knock 490 00:45:20,718 --> 00:45:24,552 j have you any pots and kettles with a rusty hole... 491 00:45:27,391 --> 00:45:31,475 - Did you invite company? - No, just you, I guess. 492 00:45:33,731 --> 00:45:35,096 Oh, man. 493 00:45:35,233 --> 00:45:37,940 Oh, Jesus. Oh, Jesus, it's the swine. 494 00:45:38,069 --> 00:45:41,311 - I smell bacon. - That's the swine, man. 495 00:45:41,447 --> 00:45:44,189 Oh, whither goest, thou yonder? 496 00:45:56,128 --> 00:45:59,040 Come on. 497 00:46:00,716 --> 00:46:04,004 - Hello! - Open up! 498 00:46:04,136 --> 00:46:05,592 What's going on? 499 00:46:05,721 --> 00:46:08,963 We got reason to believe there's a controlled substance in this Van. 500 00:46:09,141 --> 00:46:12,804 - Oh, yeah? You got a warrant? - Yeah. 501 00:46:12,937 --> 00:46:16,304 - Right here. - Jesus Christ. 502 00:46:32,623 --> 00:46:35,160 - Hey, tuck! - Huh? 503 00:46:35,293 --> 00:46:37,750 What the hell's going on, tuck? 504 00:46:39,463 --> 00:46:42,045 What the hell's going on? 505 00:46:42,174 --> 00:46:43,960 It's a raid. 506 00:46:44,093 --> 00:46:46,175 It's the cops from Bakersfield. 507 00:46:46,304 --> 00:46:48,010 But there's nothing to raid, tuck. 508 00:46:48,139 --> 00:46:52,599 They're looking for something. I snuck out. 509 00:46:52,727 --> 00:46:54,718 I was afraid they'd find my still. 510 00:46:54,854 --> 00:46:57,516 I keep telling you, tuck, wine's not illegal. 511 00:46:57,648 --> 00:47:02,267 Well, it's more exciting to think that it is. 512 00:47:02,403 --> 00:47:04,485 Come on, Julie, let's go. 513 00:47:04,613 --> 00:47:07,446 I better not go back there! They're probably looking for Mel! 514 00:47:07,575 --> 00:47:09,816 All right, you stay here with tuck. 515 00:47:11,245 --> 00:47:13,611 I'll be back. 516 00:47:17,543 --> 00:47:21,252 This is unreal. This is totally unreal. 517 00:47:23,466 --> 00:47:26,629 Hey, didn't you take some vows or something? 518 00:47:28,804 --> 00:47:34,970 Oh, no. I do believe we've found a cache of elusive sponduics. 519 00:47:36,979 --> 00:47:38,219 The unholy weed. 520 00:47:38,356 --> 00:47:40,688 - It's a plant, Billy. - I know it, man. 521 00:47:42,526 --> 00:47:43,982 All right, let's go. 522 00:47:50,117 --> 00:47:53,280 As you may remember from our, er... earlier conversations, 523 00:47:53,412 --> 00:47:55,698 I am a reasonable man. 524 00:47:55,831 --> 00:47:59,949 I'm sure we can reach a... er, informal bail arrangement for your boy here. 525 00:48:00,086 --> 00:48:04,671 You again! I told you to pay this guy off the last time. 526 00:48:04,799 --> 00:48:06,630 Now I bet your price just went up, huh? 527 00:48:06,759 --> 00:48:08,374 And I said we're not paying. 528 00:48:08,511 --> 00:48:13,380 And we're not paying this rat-pile heap of dog shit a goddamn cent. 529 00:48:13,516 --> 00:48:15,427 You wanna take him in? Take me in, too. 530 00:48:15,559 --> 00:48:17,412 Oh, that's real sweet. We'll all go together. 531 00:48:17,436 --> 00:48:20,394 Merl, go get Steve. We ain't paying off on no frame. 532 00:48:20,523 --> 00:48:22,388 Bagman ain't going to no jail alone. 533 00:48:22,525 --> 00:48:24,982 We got a show to do in three days! 534 00:48:25,111 --> 00:48:28,649 - We do have to get there. - Maybe we can't make it. 535 00:48:28,781 --> 00:48:31,221 Oh, yeah, sure, sure. We haven't got enough problems as it is. 536 00:48:31,283 --> 00:48:33,865 I do think you boys ought to reconsider. 537 00:48:33,994 --> 00:48:37,407 Small town jails is, er... uncomfortable places. 538 00:48:37,540 --> 00:48:39,747 Damn uncomfortable. 539 00:48:39,875 --> 00:48:42,708 All them lead pipes and stuff. 540 00:48:42,837 --> 00:48:45,374 Bagman ain't going to no jail alone. 541 00:48:46,507 --> 00:48:50,341 Anything happens in that jail, there's gonna be a witness. 542 00:48:52,638 --> 00:48:55,926 The rest of you stay here until we get out. 543 00:49:01,522 --> 00:49:05,106 Now are you going to arrest me, fat man, 544 00:49:05,234 --> 00:49:07,771 or do I have to do something to provoke you? 545 00:49:07,903 --> 00:49:10,315 All right, Jack, you got it. 546 00:49:24,545 --> 00:49:26,410 Aw, Christ. 547 00:49:27,798 --> 00:49:29,754 Let's go. 548 00:49:29,884 --> 00:49:33,297 That man's hurt. Better not be worser when I see him again. 549 00:49:33,429 --> 00:49:35,044 Neither one of 'em. You hear me? 550 00:49:35,181 --> 00:49:39,015 Oh, that's right, you're a doctor. Damn lucky thing you're around, doc. 551 00:49:39,143 --> 00:49:40,143 Hit it. 552 00:49:40,269 --> 00:49:42,260 Wait here. 553 00:49:45,524 --> 00:49:46,524 This is crazy! 554 00:49:46,650 --> 00:49:49,210 Let's go after them, pay them, and then get the hell out of here! 555 00:49:49,278 --> 00:49:51,189 We're not paying! That's the way Billy wants it! 556 00:49:51,322 --> 00:49:52,437 Billy's insane! 557 00:49:52,573 --> 00:49:54,693 It's done, Morgan! There's nothing we can do about it. 558 00:49:54,783 --> 00:49:56,193 Oh, that's great. 559 00:49:56,327 --> 00:49:59,444 So, what, we save 500 bucks here and we lose 2,000 for blowing a show? 560 00:49:59,580 --> 00:50:00,580 That's good. 561 00:50:00,706 --> 00:50:05,291 We're not gonna lose anything. We're going to Lawrence. 562 00:50:05,419 --> 00:50:08,377 Angie, you go ahead now with tuck and pip. 563 00:50:08,506 --> 00:50:09,506 When you get to a phone, 564 00:50:09,632 --> 00:50:12,339 try all the motels in Lawrence and see if you can find Steve. 565 00:50:12,468 --> 00:50:16,006 If you can't raise him by phone, as soon as you get to town, try to find him. 566 00:50:16,138 --> 00:50:18,492 The rest of us, we got some packing to do. We're moving out. 567 00:50:18,516 --> 00:50:20,427 I need somebody to drive bagman's truck. 568 00:50:20,559 --> 00:50:22,095 I want to be on the road in an hour. 569 00:50:22,228 --> 00:50:23,348 Let's get organised. 570 00:50:23,395 --> 00:50:25,886 We got to load up all the bikes. Who's gonna drive what. 571 00:50:26,023 --> 00:50:28,376 Bobbie, come help me with the tents. We're gonna strike them right now. 572 00:50:28,400 --> 00:50:29,981 - All right. - Let's go. 573 00:50:30,110 --> 00:50:32,066 I'll drive the truck. 574 00:50:36,742 --> 00:50:39,859 You better stay, see what you can do. 575 00:50:39,995 --> 00:50:41,155 I got some ideas. 576 00:50:41,747 --> 00:50:44,079 No! Nol 577 00:50:44,208 --> 00:50:45,618 nol 578 00:50:45,751 --> 00:50:48,288 - you wanted a witness? Huh? - What about me? Mel! 579 00:50:48,420 --> 00:50:51,002 You wanted a witness? Around here, they don't count for much! 580 00:50:51,131 --> 00:50:54,919 All you gotta do is tell me to send out for your boys with the money! 581 00:50:55,052 --> 00:50:56,883 That's what you gotta do! 582 00:50:57,012 --> 00:50:59,879 Don't hit him no more. 583 00:51:00,015 --> 00:51:02,176 Ok? 584 00:51:07,481 --> 00:51:10,063 - Bagman. - What? 585 00:51:10,192 --> 00:51:13,400 - You ok, man? - I'm all right. 586 00:51:23,664 --> 00:51:25,700 Sheriff's up in loyal gorge, fishing, Julie. 587 00:51:25,833 --> 00:51:27,994 Oh, lord. 588 00:51:28,127 --> 00:51:29,412 What's the problem? 589 00:51:29,545 --> 00:51:33,037 Oh, I could call over at the jail. Jess or somebody'd be over there. 590 00:51:33,173 --> 00:51:36,165 No. No, that's ok. We'll just forget about it. 591 00:51:36,302 --> 00:51:40,045 - Er..how far is this loyal... - Loyal gorge. 60 miles. 80 maybe. 592 00:51:40,180 --> 00:51:43,593 What's the problem? You in some kind of trouble, Julie? 593 00:51:43,726 --> 00:51:45,216 No, I'm not in any kind of trouble. 594 00:51:45,352 --> 00:51:47,468 Er... we just needed to see the sheriff, that's all. 595 00:51:47,605 --> 00:51:49,015 - Sorry to bother you. - Yeah. 596 00:51:49,148 --> 00:51:53,232 Julie Dean! You don't just come around banging on people's doors 597 00:51:53,360 --> 00:51:55,271 at four o'clock in the morning! 598 00:51:55,404 --> 00:51:57,924 What the hell you doing up at four o'clock in the morning anyway? 599 00:51:57,948 --> 00:51:59,358 Sorry, sorry. 600 00:51:59,491 --> 00:52:00,594 Oh, you kids is always up to something. 601 00:52:00,618 --> 00:52:01,824 Good night. 602 00:52:01,952 --> 00:52:03,943 No damn good. I knowed you since was a tadpole. 603 00:52:04,079 --> 00:52:06,991 - Take your bike. You got gas, man? - Yeah, I think I got enough. 604 00:52:07,124 --> 00:52:10,036 - There's some all-nighters on I-79. - See you all later. 605 00:52:13,255 --> 00:52:17,715 Since when you messing around motorcycles, Julie Dean? 606 00:52:17,843 --> 00:52:20,630 You could die on them things! 607 00:52:20,763 --> 00:52:23,049 Them things is damnable. Damnable! 608 00:52:33,859 --> 00:52:37,443 Look, even if you're pissed off at me, would you please talk to me? 609 00:52:37,571 --> 00:52:39,402 I gotta keep awake. 610 00:52:39,531 --> 00:52:41,863 I'm not pissed off. 611 00:52:41,992 --> 00:52:43,778 I don't know what I am. 612 00:52:45,412 --> 00:52:47,869 I don't know what I am, remember? 613 00:52:47,998 --> 00:52:50,740 As you helped me realise back there in front of everybody. 614 00:52:52,586 --> 00:52:56,625 What about you? You're not on such solid grounds, you know. 615 00:52:56,757 --> 00:53:00,170 Morgan dumps on you all the time. He cheats on you every chance he gets. 616 00:53:00,302 --> 00:53:02,072 He's probably back there with somebody right now. 617 00:53:02,096 --> 00:53:04,929 God! I asked you to talk to me! I don't want to hear this shit! 618 00:53:05,057 --> 00:53:08,299 God damn it! You can say anything. You can say anything you want to. 619 00:53:08,435 --> 00:53:09,954 But nobody can say anything back to you! 620 00:53:09,978 --> 00:53:14,312 That was just being mean, pip, and you know it. I was not being mean! 621 00:53:14,441 --> 00:53:16,432 Jesus. 622 00:53:27,079 --> 00:53:30,663 Sometimes you don't know where your life's going. 623 00:53:30,791 --> 00:53:33,282 Sometimes I feel like I don't fit in anywhere. 624 00:53:42,803 --> 00:53:46,216 God damn it, ange, I do think you're screwed up. 625 00:53:46,348 --> 00:53:48,088 You hang around that jerk Morgan 626 00:53:48,225 --> 00:53:50,225 just because you think nobody else wants to schtoop 627 00:53:50,269 --> 00:53:52,134 a woman with grease on her face. 628 00:53:52,271 --> 00:53:54,102 But you don't even wipe the grease off. 629 00:53:56,984 --> 00:53:58,940 - Schtoop? - Schtoop. 630 00:53:59,069 --> 00:54:01,811 It's a perfectly good word. I think you know what it means. 631 00:54:01,947 --> 00:54:04,438 Well, if I wipe the grease off, will you schtoop me, my dear? 632 00:54:04,575 --> 00:54:08,067 No, I wouldn't. I'd rather boff boys. 633 00:54:08,203 --> 00:54:10,114 - Oh, yeah? - Yeah. 634 00:54:11,665 --> 00:54:13,951 Ok. 635 00:54:14,084 --> 00:54:16,075 Steve! My god, that's Steve! 636 00:54:24,511 --> 00:54:27,674 Steve! Where the hell have you been? 637 00:54:27,806 --> 00:54:29,387 We've called every motel in Lawrence. 638 00:54:29,516 --> 00:54:33,509 I couldn't sleep. I thought I'd ride on and meet y'all in Bakersfield. 639 00:54:33,645 --> 00:54:36,057 All right, what the hell's wrong? 640 00:54:36,190 --> 00:54:39,182 Nothing's wrong! Billy's in jail! 641 00:54:39,318 --> 00:54:43,732 He's got a broken neck! But nothing's wrong, Steve! 642 00:54:43,864 --> 00:54:45,650 Y'all are a wacky bunch, all right! 643 00:54:45,783 --> 00:54:49,776 That's our lawyer, right? God, are we in trouble. 644 00:54:51,038 --> 00:54:55,122 You simple-minded pea-brain lump of cow paddy! 645 00:54:55,250 --> 00:54:57,662 I get to go up to loyal gorge once or twice a season, 646 00:54:57,795 --> 00:55:00,582 and you, you dim-witted numb... 647 00:55:10,098 --> 00:55:12,180 You better be looking out for me, man. 648 00:55:12,309 --> 00:55:14,675 Keep one eye on the door, wherever you are, cos some day 649 00:55:14,812 --> 00:55:18,475 I'm gonna ride in there and I'm gonna wipe you out. 650 00:55:19,399 --> 00:55:21,559 - Let's go, let's go. Come on, Billy. - You understand? 651 00:55:21,610 --> 00:55:24,022 - Come on, Billy! - I'm gonna wipe you out! 652 00:55:24,154 --> 00:55:26,736 - You fat... - Come on! 653 00:55:26,865 --> 00:55:29,527 All right, all right. 654 00:55:31,411 --> 00:55:34,198 - Come on, Billy! - I'm gonna wipe you out, man! 655 00:55:34,331 --> 00:55:36,242 Hey, come on! 656 00:55:43,215 --> 00:55:47,003 '5-42' - 'go ahead.' 657 00:56:15,122 --> 00:56:18,159 That's cos of me, isn't it? 658 00:57:00,959 --> 00:57:02,665 - Where you going? - Lawrence! 659 00:57:02,794 --> 00:57:04,856 - What about the others? - They went on ahead last night. 660 00:57:04,880 --> 00:57:06,620 Lin took 'em on ahead to Lawrence. 661 00:57:06,757 --> 00:57:10,090 I told her to wait. I told her, I told everybody to wait till I got back. 662 00:57:10,218 --> 00:57:11,779 I told 'em to set up camp and wait till I got back. 663 00:57:11,803 --> 00:57:14,169 Nobody goes anywhere in this outfit without my permission. 664 00:57:14,306 --> 00:57:16,922 That's it! That's enough! 665 00:57:18,060 --> 00:57:23,271 I ain't gonna listen to this, man, not after last night. 666 00:57:23,398 --> 00:57:27,107 You wanted the Bakersfield jail, you got it, baby. 667 00:58:02,020 --> 00:58:06,389 Hi. I'm Sheila farrow, wcap in Washington DC, 668 00:58:06,525 --> 00:58:08,231 and this is Judy rawis. 669 00:58:08,360 --> 00:58:09,600 Ses ee 670 00:58:09,736 --> 00:58:13,069 - and this is Joseph... - Bontempi. 671 00:58:13,198 --> 00:58:15,689 Joe bontempi. 672 00:58:15,826 --> 00:58:18,909 It means good time in Italian. 673 00:58:20,163 --> 00:58:24,702 I'm not with Sheila here. Tried to be, but couldn't score. 674 00:58:24,835 --> 00:58:27,872 I got other business. You know about it? 675 00:58:28,046 --> 00:58:30,332 Well, I talked to Steve lock about it. 676 00:58:30,465 --> 00:58:33,878 Silver bullet enterprises. Entertainment company out of DC. 677 00:58:34,011 --> 00:58:37,344 We book Vegas mostly, but we send our people all over the country. 678 00:58:37,472 --> 00:58:39,383 Now, we're all together on the insurance, right? 679 00:58:39,516 --> 00:58:41,928 - Yeah, man stopped by yesterday. - Steve? 680 00:58:42,060 --> 00:58:43,997 - Yeah, hell of a nice feller. - Yeah, he's great. 681 00:58:44,021 --> 00:58:47,889 - You're not a real priest, are you? - You're goddamn right. 682 00:58:48,025 --> 00:58:51,609 No, just kidding. No, I couldn't have any fun. 683 00:58:52,279 --> 00:58:54,757 You're trying to sell these kids. We don't even know who they are. 684 00:58:54,781 --> 00:58:57,818 - Yeah, well, that makes us even. - Oh, no. 685 00:58:57,951 --> 00:59:02,320 I mean, are you just hanging posters or are you actually with the group? 686 00:59:02,456 --> 00:59:04,538 - We're part of the group. - Good. 687 00:59:04,666 --> 00:59:06,202 Where can we find Billy Davis? 688 00:59:06,334 --> 00:59:07,915 - Billy's not here yet. - Uh-huh? 689 00:59:08,045 --> 00:59:13,085 Oh, Sheila! My prayers have been answered. 690 00:59:13,216 --> 00:59:15,958 I do a little spotting for several magazines. 691 00:59:16,094 --> 00:59:20,258 I figure if I can get some great colour stills... I don't know. 692 00:59:20,390 --> 00:59:23,310 Anyway, that's why Judy's here. But that's not my first order of business. 693 00:59:23,435 --> 00:59:27,144 You see, I will be producing a piece that we're going to shoot in brower. 694 00:59:27,272 --> 00:59:30,480 Now, we feel there's a good chance for the network to pick it up. 695 00:59:30,609 --> 00:59:32,045 Wait a minute. Are you talking about TV? 696 00:59:32,069 --> 00:59:33,354 Of course. 697 00:59:33,487 --> 00:59:36,229 - Tuck, you know about this? - No, I don't. 698 00:59:36,364 --> 00:59:37,900 - Hi. Louis Tucker. - Hi 699 00:59:38,033 --> 00:59:41,651 better known as friar tuck, god's humble servant. 700 00:59:41,787 --> 00:59:44,369 Also known as the, er... funky friar. 701 00:59:44,498 --> 00:59:46,204 Ooh! Get down, get down! 702 00:59:46,333 --> 00:59:48,995 Yes, well, you see, I thought I'd come ahead 703 00:59:49,127 --> 00:59:52,039 and kind of plug into what your little group is all about. 704 00:59:52,172 --> 00:59:55,209 - But Billy Davis isn't in town yet. - Oh! 705 00:59:58,762 --> 01:00:00,878 Hey, Morgan, these are TV people. 706 01:00:01,014 --> 01:00:03,972 Er... not me. Uh, Joe bontempi. 707 01:00:04,101 --> 01:00:06,934 Silver bullet incorporated. 708 01:00:07,062 --> 01:00:10,475 Anyway, they're looking for Billy. I guess Steve set all this up. 709 01:00:10,607 --> 01:00:12,347 Billy's in jail. 710 01:00:12,484 --> 01:00:16,193 - Are you serious? - He might not make the show. 711 01:00:16,321 --> 01:00:21,566 But, er... he's the star, isn't he? 712 01:00:21,701 --> 01:00:24,613 - We can handle it without him. - No problem. 713 01:01:07,038 --> 01:01:08,038 That's great. 714 01:01:08,165 --> 01:01:10,907 My friend and I here are gonna sell you tickets. 715 01:01:11,042 --> 01:01:13,658 Don't forget to say hi to the bird. They love that. 716 01:01:13,795 --> 01:01:17,788 You want a ticket, leave your name out here in front of the courthouse, ok? 717 01:01:17,924 --> 01:01:19,484 You're gonna love the show, I tell you! 718 01:01:19,551 --> 01:01:22,509 I'm gonna come back. I'll trade you that ice-cream cone for a ticket. 719 01:01:22,637 --> 01:01:25,174 How much you having? 720 01:01:25,307 --> 01:01:27,138 Hey, mister, get on down here! Buy a ticket! 721 01:01:27,267 --> 01:01:28,757 This is the greatest show on wheels. 722 01:01:28,894 --> 01:01:31,636 Meet me in front of the courthouse! 723 01:01:31,771 --> 01:01:33,636 Yeah, yeah, see that? 724 01:01:33,773 --> 01:01:37,265 You can't miss this ride. The concept's... 725 01:02:47,055 --> 01:02:48,841 Well, shoot! 726 01:02:49,015 --> 01:02:52,599 You sprung him. I'm missing out on all the fun this trip. 727 01:02:52,727 --> 01:02:55,719 How you doing, Steve? 728 01:02:57,065 --> 01:02:59,306 Ah. Ooh. 729 01:02:59,442 --> 01:03:02,855 My god. What hit you, the Pittsburgh steelers? 730 01:03:02,988 --> 01:03:05,229 No. Bakersfield cowboys. 731 01:03:06,533 --> 01:03:09,866 - Merl, you got any edibles on board? - Some, yeah. 732 01:03:09,995 --> 01:03:11,826 I'll tell you what, I didn't sleep last night, 733 01:03:11,955 --> 01:03:16,164 and I don't think I can turn around and make it back to Lawrence. 734 01:03:16,293 --> 01:03:17,973 I... I was thinking about taking some grub 735 01:03:18,044 --> 01:03:19,981 and finding a place to camp out around here somewhere. 736 01:03:20,005 --> 01:03:24,499 Wa-oh-za-Bo-zee-ooh! Ow! That don't sound half bad. 737 01:03:24,634 --> 01:03:27,091 We haven't had any sleep ourselves. Let's look for a spot. 738 01:03:27,220 --> 01:03:28,698 Steve, if you guys are gonna camp out, 739 01:03:28,722 --> 01:03:30,283 - let me take your bike into Lawrence. - Nah. 740 01:03:30,307 --> 01:03:31,534 You can ride in with these guys tomorrow. 741 01:03:31,558 --> 01:03:35,847 Nah. You ain't taking no long ride on a bike, till that neck stitches. 742 01:03:35,979 --> 01:03:38,812 - Merl, I just want to get back. - Hey! 743 01:03:38,940 --> 01:03:40,555 You gonna cool off and take it easy, 744 01:03:40,692 --> 01:03:44,025 or do I have to shoot you full of something? 745 01:03:50,785 --> 01:03:54,403 This guy wants to handle us? What do you mean, he wants to handle us? 746 01:03:54,539 --> 01:03:56,825 I thought that's what you did. 747 01:03:58,001 --> 01:04:01,539 Yeah, I can get you into Lawrence. I can get you into brower, even. 748 01:04:01,671 --> 01:04:05,710 But... but I don't know the big circuit. I'd still be with you for legal and all. 749 01:04:05,842 --> 01:04:06,877 The big circuit? 750 01:04:07,010 --> 01:04:09,752 You're gonna pull 15k out of brower. 751 01:04:09,929 --> 01:04:13,638 You could pull 30 or 40 out of some of these big county fairs. 752 01:04:13,767 --> 01:04:17,009 Hell, Billy, I can't even get those folks on the telephone. 753 01:04:17,145 --> 01:04:20,808 They book acts from guys like this guy that they've been dealing with all along. 754 01:04:20,940 --> 01:04:22,976 We're not an act. 755 01:04:23,109 --> 01:04:28,149 Yeah. Well, neither's bull-roping, you know what I mean? 756 01:04:28,281 --> 01:04:29,925 You do three or four of these big gigs a summer, 757 01:04:29,949 --> 01:04:32,861 you can do whatever the hell you wanna for the rest of the year. 758 01:04:32,994 --> 01:04:36,657 Hell, this guy's talking about setting you up with all fancy new costumes. 759 01:04:36,790 --> 01:04:38,434 He's even talking about setting up some deal 760 01:04:38,458 --> 01:04:39,618 with some cycle manufacturer. 761 01:04:39,709 --> 01:04:42,997 I'm surprised you even brought this guy around, Steve. 762 01:04:43,129 --> 01:04:46,838 Well, damn it, Billy, I'm just trying to help you along. 763 01:04:47,884 --> 01:04:50,796 You guys is the most fun I get in my life. 764 01:04:50,929 --> 01:04:53,921 I just don't want to see you all break up. 765 01:04:57,727 --> 01:04:59,934 Damn it, Billy, you're all stone broke most of the time. 766 01:05:00,063 --> 01:05:02,429 And you take in every damn long hair 767 01:05:02,565 --> 01:05:04,043 that knows how to make a pair of sandals, 768 01:05:04,067 --> 01:05:06,934 and you wanna pick up the blue cross tab? 769 01:05:07,070 --> 01:05:09,910 Do you have the slightest idea what gas is selling for, or two-by-fours, 770 01:05:10,031 --> 01:05:12,363 or hamburger, or anything else? 771 01:05:12,492 --> 01:05:14,983 You think it's breaking up? 772 01:05:18,790 --> 01:05:21,406 It's money, Billy. It's all to do with money. 773 01:05:21,543 --> 01:05:25,582 Money makes the world go round, even your world. 774 01:05:26,798 --> 01:05:28,004 No. 775 01:05:28,133 --> 01:05:29,964 It's just getting too tough. 776 01:05:30,093 --> 01:05:32,630 It's tough to live by the code. 777 01:05:32,762 --> 01:05:36,380 I mean it's real hard to live for something that you believe in. 778 01:05:38,560 --> 01:05:41,393 People try it and then they get tired of it, 779 01:05:41,521 --> 01:05:45,639 like they get tired of their diets, 780 01:05:47,026 --> 01:05:50,109 or exercise, or their marriage, 781 01:05:50,238 --> 01:05:52,320 or their kids, 782 01:05:53,324 --> 01:05:56,031 or their job, or themselves, 783 01:05:57,537 --> 01:06:00,074 or they get tired of their god. 784 01:06:02,667 --> 01:06:04,937 You can keep the money you make off this sick world, lawyer. 785 01:06:04,961 --> 01:06:07,327 I don't want any part of it. 786 01:06:07,464 --> 01:06:11,127 Anybody who wants to live more for themselves, he doesn't belong with us. 787 01:06:11,259 --> 01:06:13,946 Let him go out and buy some pimpy psychiatrist's paperback says it's ok. 788 01:06:13,970 --> 01:06:17,804 Don't ask me to say it's ok. It's not ok. 789 01:06:24,189 --> 01:06:26,430 Once I was in a jail in Alabama, 790 01:06:26,566 --> 01:06:29,399 and I got my ass kicked just like I did last night, 791 01:06:29,527 --> 01:06:32,018 only then it was because I was a nigger lover. 792 01:06:36,493 --> 01:06:38,929 Well, I woke up in the morning... 793 01:06:38,953 --> 01:06:42,411 And I didn't even have energy enough to lick my wounds. 794 01:06:42,540 --> 01:06:44,747 I found out I'd given up. 795 01:06:45,877 --> 01:06:48,539 So, I tried to kill myself. 796 01:06:51,633 --> 01:06:55,296 Tried to cut my wrist with a bed spring. Ha-ha-hal! 797 01:06:56,930 --> 01:06:59,967 See, I found out that I'd given up on it all 798 01:07:00,099 --> 01:07:03,762 because of where I was, what was all around me. 799 01:07:03,895 --> 01:07:08,685 Well, last night, I get my ass kicked and I came up laughing, 800 01:07:08,816 --> 01:07:10,101 because now I'm in Camelot. 801 01:07:13,196 --> 01:07:17,986 You see, the way I see it is this. You got two separate fights. 802 01:07:18,117 --> 01:07:21,575 The one for truth and justice and the American way of life and all that, 803 01:07:21,704 --> 01:07:24,366 that's gotta take a back seat to the one for staying alive. 804 01:07:24,499 --> 01:07:27,161 You gotta stay alive. 805 01:07:27,293 --> 01:07:29,730 Man, you can have the most beautiful ideals in the whole world. 806 01:07:29,754 --> 01:07:32,245 But if you die, your ideals are gonna die with you. 807 01:07:34,092 --> 01:07:35,957 The important thing is we gotta stay together. 808 01:07:36,094 --> 01:07:38,301 We gotta keep this troop together. 809 01:07:38,429 --> 01:07:39,760 And if keeping the troop going 810 01:07:39,889 --> 01:07:42,129 means that we have to take some of this promoter's money, 811 01:07:42,225 --> 01:07:45,683 well, then I say let's take it and get some sleep. 812 01:08:04,080 --> 01:08:08,073 Hey, get rid of that grass before we get into camp tomorrow. 813 01:08:09,377 --> 01:08:11,993 I don't want that shit around. 814 01:08:49,959 --> 01:08:51,915 - Bagman. - Huh? Oh. 815 01:08:52,045 --> 01:08:55,583 Shh. Listen, I've been thinking about what you said. 816 01:08:55,715 --> 01:08:56,835 That stuff you said earlier? 817 01:08:56,966 --> 01:09:00,174 I've been thinking about it. I've been thinking about it real hard. 818 01:09:00,303 --> 01:09:02,043 - There's not two different fights. - What? 819 01:09:02,180 --> 01:09:03,532 There can't be two different fights. 820 01:09:03,556 --> 01:09:07,424 You've got to fight for your ideals, and if you die, your ideals don't die. 821 01:09:07,560 --> 01:09:09,892 The code that we're living by is the troop. 822 01:09:10,021 --> 01:09:14,230 The troop is our code. I can't let people walk on that idea. 823 01:09:14,359 --> 01:09:16,600 - Billy. - I can't! 824 01:09:28,831 --> 01:09:31,789 - What the hell's going on? - Billy's using your bike. 825 01:09:59,779 --> 01:10:03,738 - Where's the wine? - Here. 826 01:10:05,660 --> 01:10:08,242 But you get your food and your supplies. 827 01:10:08,371 --> 01:10:11,058 And it is right that everybody gets the same amount of spending money. 828 01:10:11,082 --> 01:10:12,351 All the decisions are made here. 829 01:10:12,375 --> 01:10:15,208 But the merchants, they're like serfs, you know. 830 01:10:15,336 --> 01:10:18,453 - Only the knights can make decisions. - The king makes the final decision. 831 01:10:18,589 --> 01:10:21,205 On the advice of the knights. 832 01:10:21,342 --> 01:10:25,335 We could all take in a little more cash if we didn't spend so much on weapons. 833 01:10:25,471 --> 01:10:26,871 Yeah, and a lot less on parts, too. 834 01:10:26,973 --> 01:10:28,338 Ah, our king. 835 01:10:28,474 --> 01:10:30,760 - Billy Davis? - Himself. 836 01:10:30,893 --> 01:10:34,477 Oh, yeah, the goddamned knights have it the cushiest. 837 01:10:34,605 --> 01:10:35,765 My god, he's hurt. 838 01:10:35,940 --> 01:10:39,307 I mean we all understand they're big brave machos, 839 01:10:39,444 --> 01:10:40,844 but things are getting out of hand! 840 01:10:40,903 --> 01:10:43,189 They don't care what they smash up. 841 01:10:43,322 --> 01:10:46,985 We blow five bikes a week, parts cost a fortune, and those lances! 842 01:10:47,118 --> 01:10:48,804 Then they let the townies ride with the stuff! 843 01:10:48,828 --> 01:10:51,490 Hey, look, you don't like it? 844 01:10:51,622 --> 01:10:53,658 Get out! 845 01:10:57,670 --> 01:10:59,857 Do you think the people... Do you think the people show up here 846 01:10:59,881 --> 01:11:02,247 to buy your goddamn jewellery? 847 01:11:02,383 --> 01:11:03,873 Your pots, your corn? 848 01:11:04,010 --> 01:11:06,321 Why don't you go sell them in some shopping mall somewhere? 849 01:11:06,345 --> 01:11:08,381 I just spent last night in jail 850 01:11:08,514 --> 01:11:11,631 with a man who got his head beat in for something he believed in! 851 01:11:11,768 --> 01:11:15,101 And if you don't believe in it, then get the hell out of here! 852 01:11:15,229 --> 01:11:18,062 You don't know what we were talking about. All we were saying is... 853 01:11:18,191 --> 01:11:20,773 What is this? What is this? A council meeting? 854 01:11:22,528 --> 01:11:25,235 Huh? This is a council meeting. 855 01:11:26,657 --> 01:11:30,275 You cannot have a council meeting without everybody being here! 856 01:11:30,411 --> 01:11:33,744 You cannot have a council meeting without everyone being here! 857 01:11:33,873 --> 01:11:38,116 Oh, go shove your goddamn council meeting! 858 01:11:38,252 --> 01:11:40,459 Yeah? 859 01:11:40,588 --> 01:11:43,188 Yeah? That's... that's a 20 dollar fine. That is a 20 dollar fine. 860 01:11:43,216 --> 01:11:45,856 You can pay me right now or you can get your ass right out of here. 861 01:11:45,968 --> 01:11:48,380 Oh, man. 862 01:11:49,722 --> 01:11:51,838 We're already gone, Billy. 863 01:11:52,767 --> 01:11:55,634 Hey, Billy, we're just trying to get some things together for you, man. 864 01:11:55,770 --> 01:11:57,635 Where's Merlin? 865 01:11:58,940 --> 01:12:00,896 Merlin's not here. 866 01:12:01,984 --> 01:12:03,690 I'm not here. 867 01:12:07,490 --> 01:12:12,610 Lin, you know this. You know... Where's tuck? Where the hell is tuck? 868 01:12:16,499 --> 01:12:19,366 Now this is a picture I'd like to get. 869 01:12:19,502 --> 01:12:22,084 My photographer caught with her pants down. 870 01:12:22,213 --> 01:12:24,670 I'll drink to that. 871 01:12:27,802 --> 01:12:31,340 Whoa! 872 01:12:31,472 --> 01:12:32,837 Stop it! 873 01:12:34,684 --> 01:12:37,016 Let me help. That's too low. 874 01:12:37,144 --> 01:12:40,011 You got it all over you. 875 01:12:57,331 --> 01:12:59,538 What the hell are you doing? 876 01:13:01,294 --> 01:13:04,036 There's a council meeting going on out there. 877 01:13:06,883 --> 01:13:09,169 Who are you? 878 01:13:09,302 --> 01:13:11,543 Who's she? 879 01:13:11,679 --> 01:13:12,865 - Are you with that guy out there? - Yes. 880 01:13:12,889 --> 01:13:15,221 Are you with that guy in the suit out there? Huh? 881 01:13:15,349 --> 01:13:16,349 - Yes. - Yes? 882 01:13:16,475 --> 01:13:17,965 On! 883 01:13:20,688 --> 01:13:23,555 Shut the door! 884 01:13:29,322 --> 01:13:31,984 Ah, shit. 885 01:13:32,116 --> 01:13:34,357 Hi. 886 01:13:37,246 --> 01:13:40,488 I didn't order this! 887 01:13:40,625 --> 01:13:41,910 Lin, I wanna talk to you. 888 01:13:42,043 --> 01:13:46,127 I wouldn't take it personally, Joe. You know how talent feels about agents. 889 01:13:46,255 --> 01:13:49,747 Christ, he's a lunatic! Look at this! 890 01:13:49,884 --> 01:13:52,091 I came all the way out here to talk to him! 891 01:13:52,219 --> 01:13:55,302 The man does not work for me! 892 01:13:55,431 --> 01:13:58,719 Well, I wouldn't worry about it, Joe. This one's much better-looking. 893 01:13:58,851 --> 01:14:01,388 It can't be done, lin. 894 01:14:04,815 --> 01:14:06,305 This 895 01:14:06,442 --> 01:14:08,649 this can't be done. 896 01:14:19,580 --> 01:14:22,993 I took a major chance in my life to do this. 897 01:14:24,126 --> 01:14:27,869 I'd just gotten to the point where I'd given up on fantasies. 898 01:14:28,005 --> 01:14:30,872 I gave up on fantasies a long time ago. 899 01:14:33,386 --> 01:14:35,422 And then you show up... 900 01:14:37,723 --> 01:14:40,009 With this fantasy-intense dream. 901 01:14:45,189 --> 01:14:48,147 I wanted you, not your dream. 902 01:14:50,861 --> 01:14:54,069 But enough of that dream rubbed off on me. 903 01:14:56,867 --> 01:14:58,858 I'm vulnerable again. 904 01:15:00,454 --> 01:15:03,537 And now you tell me it can't be done? 905 01:15:03,666 --> 01:15:06,578 I could have told you that two years ago. 906 01:15:16,345 --> 01:15:18,131 Two years. 907 01:15:19,765 --> 01:15:21,847 You're still here. 908 01:15:23,227 --> 01:15:25,092 I'm here. 909 01:15:28,024 --> 01:15:32,518 I don't know if it's because of you any more, Billy, but I'm here. 910 01:15:52,631 --> 01:15:54,963 Hey, what's your problem? 911 01:15:55,092 --> 01:15:56,878 Hey! 912 01:16:06,979 --> 01:16:09,015 Hey, bad news. 913 01:16:09,148 --> 01:16:10,876 - What's wrong? - It looks really like trouble. 914 01:16:10,900 --> 01:16:13,266 A lot of these local guys came in all duded up. 915 01:16:13,402 --> 01:16:16,644 Some made their own armour. Bad. 916 01:16:16,781 --> 01:16:19,067 So, er... we'll see you guys in DC? 917 01:16:19,200 --> 01:16:21,065 Now, you're sure you can get the riders? 918 01:16:21,202 --> 01:16:22,471 Because I'm gonna work right now. 919 01:16:22,495 --> 01:16:25,157 - Bookings, costumes, publicity. - I can get the riders, right? 920 01:16:25,289 --> 01:16:28,406 This here is... 921 01:16:28,542 --> 01:16:31,605 All right, all right. You know, this is looking a lot better than I had hoped. 922 01:16:31,629 --> 01:16:35,622 You see, the smaller the group, the juicier the split. 923 01:16:35,758 --> 01:16:37,464 Just like big rock groups. 924 01:16:37,593 --> 01:16:39,709 You, see, a big group, nobody makes any money. 925 01:16:39,845 --> 01:16:43,508 I handle small groups only. There's more bread. 926 01:16:43,641 --> 01:16:45,552 They are happier. 927 01:16:45,684 --> 01:16:49,176 And if they are happy, I am happy, 928 01:16:50,481 --> 01:16:52,813 my brother, are you happy? 929 01:16:54,777 --> 01:16:57,063 What's your name again? 930 01:16:57,196 --> 01:16:59,076 - Marhalt. - Marhalt. No, I mean your real name. 931 01:16:59,156 --> 01:17:01,147 - Marhalt. - Right. 932 01:17:05,204 --> 01:17:07,911 Hey, bors, who's the dude? 933 01:17:08,040 --> 01:17:09,996 - Some promoter from DC, man. - Excuse me. 934 01:17:10,126 --> 01:17:12,458 Morgan and a bunch of guys, they're leaving with him. 935 01:17:12,586 --> 01:17:13,866 Half the group's going, I swear. 936 01:17:13,921 --> 01:17:16,583 - Could you stop that for now, ok? - Right. 937 01:17:16,715 --> 01:17:19,377 Half the group's leaving, I swear it. 938 01:17:19,510 --> 01:17:22,752 - Alan, I think I'm gonna pull out. - Look, I asked you to stop that. 939 01:17:22,888 --> 01:17:25,174 That is professional equipment. Let go! 940 01:17:25,307 --> 01:17:27,093 Good. Go take some pictures of birds. 941 01:17:27,226 --> 01:17:28,557 Hey, she's ok. She's my friend. 942 01:17:28,686 --> 01:17:30,802 The beauty is really a beast. 943 01:17:30,938 --> 01:17:32,724 I just told her you were a nice guy. 944 01:17:32,857 --> 01:17:36,020 - Hey, bors, you pulling out? - Yeah. 945 01:17:36,152 --> 01:17:38,188 Billy's out of commission. Everybody's cutting. 946 01:17:38,320 --> 01:17:40,402 We're not gonna make brower. There's no bread. 947 01:17:41,699 --> 01:17:45,738 Nah, man. That guy's a real asshole he's going with. 948 01:17:45,870 --> 01:17:50,159 I don't know. I'm just gonna... I don't know, just ride out of here. 949 01:17:50,291 --> 01:17:53,283 The whole thing's over, man. 950 01:17:57,756 --> 01:17:59,747 I've made a decision. 951 01:17:59,884 --> 01:18:03,422 When this thing is over today I'm taking off with this guy. 952 01:18:03,554 --> 01:18:08,423 I mean, he's offering me the world and this is rapidly going into the toilet. 953 01:18:08,559 --> 01:18:11,801 And I deserve to be king so I'm forming my own kingdom. 954 01:18:11,979 --> 01:18:16,018 Pardon me, but you didn't win the right. You didn't win the crown. 955 01:18:16,150 --> 01:18:17,390 Oh, geez, come on. 956 01:18:17,526 --> 01:18:20,359 I beat Billy in Bakersfield. I've been beating him regularly. 957 01:18:20,487 --> 01:18:22,773 And I don't want his crown. 958 01:18:22,907 --> 01:18:25,740 That's a crown of thorns, if you know what I mean. 959 01:18:25,868 --> 01:18:29,031 Look, maybe I'm missing something here, you know? 960 01:18:29,163 --> 01:18:31,654 I mean, if this breaks... When this breaks up... 961 01:18:31,790 --> 01:18:37,160 You know, I'm like you, a trade school dropout. I mean, I love these bikes. 962 01:18:37,296 --> 01:18:39,708 These bikes make me very happy and I love what I do. 963 01:18:39,840 --> 01:18:42,172 Pardon me, but you also love yourself. 964 01:18:42,301 --> 01:18:44,132 Well, that's not so bad, either. 965 01:18:44,261 --> 01:18:46,252 You should try it some time. 966 01:18:46,388 --> 01:18:48,674 - You bastard. - See? 967 01:18:48,807 --> 01:18:51,674 I gotta love myself. Everybody else thinks I'm a bastard. 968 01:18:58,484 --> 01:19:01,146 - I need a mechanic. - No. 969 01:19:03,072 --> 01:19:05,032 If I'm gonna sit around and wait for you at night, 970 01:19:05,115 --> 01:19:07,276 I might as well be where I have my friends. 971 01:19:07,409 --> 01:19:09,262 I mean, at least I can get up a game of cards or something. 972 01:19:09,286 --> 01:19:11,026 Now, see, why do you do that? 973 01:19:11,163 --> 01:19:13,350 Why do you make yourself out to be such a loser all the time? 974 01:19:13,374 --> 01:19:15,285 I'm not the loser, Morgan. 975 01:19:15,417 --> 01:19:18,204 There's nobody I'm interested in right now but you. 976 01:19:18,337 --> 01:19:20,373 But some day there's gonna be, 977 01:19:20,506 --> 01:19:24,465 and that's the gamble you take every time you go away. 978 01:19:26,553 --> 01:19:28,919 He'll be back. They'll all be back. I give it two weeks. 979 01:19:31,558 --> 01:19:33,139 God damn you! 980 01:19:33,269 --> 01:19:36,352 How can you be so blind about everything in your life? Mor... 981 01:19:36,480 --> 01:19:40,268 Can't you understand? This isn't just a roadside carny any more. 982 01:19:40,401 --> 01:19:42,392 Not for some of us, anyway. 983 01:19:42,528 --> 01:19:45,065 It's a lot more than that. It's a whole lot more. 984 01:19:45,197 --> 01:19:48,030 If you can't get some sort of spiritual fix out of this, 985 01:19:48,158 --> 01:19:51,400 then... then you belong with that loudmouth hype artist. 986 01:20:32,870 --> 01:20:34,451 Damn it! 987 01:20:59,438 --> 01:21:01,804 And so, my... my lords and ladies, 988 01:21:01,940 --> 01:21:06,980 the noble sir ban will ride against the Valiant dame rocky. 989 01:21:07,112 --> 01:21:08,977 - Shit! - Rocky and ban. 990 01:21:09,114 --> 01:21:11,114 It's all right. Will she get through just one more? 991 01:21:11,241 --> 01:21:13,732 - Yeah, one more, but that's about it. - That's all she wrote. 992 01:21:13,869 --> 01:21:17,487 And to us, my lords and ladies, the champion of the day is truly a champion, 993 01:21:17,623 --> 01:21:20,285 - honoured and rewarded. - Ah! 994 01:21:20,417 --> 01:21:21,978 There is a purse for the champion, 995 01:21:22,002 --> 01:21:23,322 - but more importantly... - Jesus! 996 01:21:23,379 --> 01:21:27,543 Until the next games, he will sit at an honoured place in the king's favour, 997 01:21:27,674 --> 01:21:30,381 for being champion of the games is no small thing to a knight. 998 01:21:39,019 --> 01:21:42,261 Does this mean I don't have to do dishes tonight, my liege? 999 01:21:58,122 --> 01:22:02,240 - Come on, let's go. - No, no, hand weapons. 1000 01:22:02,376 --> 01:22:03,741 Your choice. 1001 01:22:03,877 --> 01:22:06,459 - Joe. - Don't put up the rail. 1002 01:22:06,588 --> 01:22:07,690 - Here you go. - Don't put up the rail. 1003 01:22:07,714 --> 01:22:10,330 What the hell's going on around here? 1004 01:22:31,989 --> 01:22:34,275 - I can't raise my arm, Merlin. - Sit right down there. 1005 01:22:34,408 --> 01:22:35,408 Aah! 1006 01:22:35,534 --> 01:22:39,402 - Hey, they getting too rough out there. - Shit, it's out of control. 1007 01:22:39,538 --> 01:22:42,871 Well, er... rocky and ban seem to be a little... 1008 01:22:44,918 --> 01:22:47,580 What difference does it make? 1009 01:22:48,589 --> 01:22:51,877 Trumpets! 1010 01:23:29,546 --> 01:23:32,379 Are you leaving with the rest of them? 1011 01:23:32,508 --> 01:23:33,839 No. 1012 01:23:33,967 --> 01:23:36,674 Would you get back up there, please? 1013 01:23:36,803 --> 01:23:39,169 Ok. 1014 01:23:39,306 --> 01:23:41,137 Thanks. 1015 01:23:50,526 --> 01:23:52,562 I'll go in for you, if you want. 1016 01:23:54,404 --> 01:23:56,986 You'd do that for me, wouldn't you? 1017 01:23:57,115 --> 01:23:58,946 Sure. 1018 01:24:02,829 --> 01:24:05,115 I won't be nearly as good as you. 1019 01:24:05,249 --> 01:24:07,331 My god. 1020 01:24:35,070 --> 01:24:36,901 Music! Music! Music! 1021 01:24:37,072 --> 01:24:40,439 Music! Music! Music! Music! 1022 01:24:40,576 --> 01:24:42,971 All right, come on, you guys. Start the music, huh? Let's go. 1023 01:24:42,995 --> 01:24:46,032 - Music! Music! - Come on, look alive, look alive. 1024 01:24:46,164 --> 01:24:48,780 Noble knights. 1025 01:24:48,917 --> 01:24:52,000 These brave fighters. 1026 01:24:54,423 --> 01:24:57,335 Brave fighters who... 1027 01:24:58,802 --> 01:25:00,002 They're gonna kill each other. 1028 01:25:11,982 --> 01:25:14,439 God damn. 1029 01:25:16,236 --> 01:25:19,353 It's two years' worth of grudges, Morgan. It's their last shot. 1030 01:25:27,247 --> 01:25:30,114 - They're crazy. - Yeah, they are. They're crazy. 1031 01:25:30,250 --> 01:25:31,956 You see, that's what makes them sellable. 1032 01:25:41,178 --> 01:25:44,170 She won! Rocky won! My lords and... 1033 01:25:44,306 --> 01:25:46,547 Oh, my god, the bike. 1034 01:25:47,434 --> 01:25:49,015 The bike! 1035 01:25:50,937 --> 01:25:53,474 Jennifer! 1036 01:25:59,363 --> 01:26:02,230 Come on, get back, get back. 1037 01:26:02,366 --> 01:26:04,106 Oh, Jesus! 1038 01:26:04,242 --> 01:26:06,153 Somebody get me a stretcher! 1039 01:26:06,286 --> 01:26:08,431 Ladies and gentlemen, please! Everything is under control. 1040 01:26:08,455 --> 01:26:10,411 Please, now... now just stay where you are. 1041 01:26:10,540 --> 01:26:12,326 Get back! Come on! Get back! 1042 01:26:15,962 --> 01:26:19,295 Normally, we do invite people from the town to compete against the knights, 1043 01:26:19,424 --> 01:26:22,541 but obviously today we will not do that. 1044 01:26:26,098 --> 01:26:29,215 You guys picked the wrong day to get cute. 1045 01:26:38,318 --> 01:26:40,400 Let's go play too, huh? 1046 01:26:40,529 --> 01:26:44,192 This is your lucky day, sweetheart. I got a lot of energy after a big fight. 1047 01:26:44,324 --> 01:26:46,906 - Oh, I'm counting on that. - Mm-hm. 1048 01:27:25,907 --> 01:27:28,990 - All right. - Come on, let's go, let's go. 1049 01:27:38,253 --> 01:27:40,244 Go for it! 1050 01:27:42,048 --> 01:27:45,006 Give me my Lance. Thank you. 1051 01:28:16,625 --> 01:28:18,585 If we get out of this alive, will you be my lover? 1052 01:28:18,710 --> 01:28:20,371 Yes! 1053 01:28:22,547 --> 01:28:25,380 Well, we just married on radio. 1054 01:28:45,612 --> 01:28:46,943 On! 1055 01:30:03,940 --> 01:30:05,601 - I got this guy! - No, Alan. 1056 01:30:05,734 --> 01:30:08,191 I've been waiting for this guy for a long time, man. 1057 01:30:14,034 --> 01:30:16,571 He can't fight! He's hurt bad. 1058 01:30:16,703 --> 01:30:18,534 Take me! 1059 01:30:31,968 --> 01:30:34,175 Jesus, Billy! What are you doing? 1060 01:30:34,304 --> 01:30:37,171 If you refuse to fight, then yield! 1061 01:30:37,307 --> 01:30:39,514 Get off the field! This battle is mine! 1062 01:30:39,643 --> 01:30:43,511 I'm not gonna fight youl! What the hell's the matter with you? 1063 01:30:59,120 --> 01:31:02,078 Holy shit! Is that real? 1064 01:31:17,013 --> 01:31:19,174 All right, damn it! Come on! 1065 01:31:53,633 --> 01:31:54,998 Yield. 1066 01:31:55,135 --> 01:31:58,844 I don't want to hurt you any more. You have to yield. 1067 01:32:44,726 --> 01:32:47,638 Oh! Are you ok? 1068 01:32:48,480 --> 01:32:51,267 Give him some water. Here, sip. 1069 01:32:54,778 --> 01:32:57,394 Look at me. Oh. 1070 01:32:58,406 --> 01:33:00,897 Blood. 1071 01:33:07,957 --> 01:33:09,288 Shit. 1072 01:35:53,456 --> 01:35:56,698 I just need some time, lin. 1073 01:35:56,876 --> 01:36:00,084 I gotta get out of here for a while. 1074 01:36:00,255 --> 01:36:02,291 I don't know what I'm gonna do. 1075 01:36:04,092 --> 01:36:06,708 I just need to take a ride. 1076 01:37:11,242 --> 01:37:13,278 Sheriff was by. 1077 01:37:13,411 --> 01:37:15,823 Said that woman's gonna be all right. 1078 01:37:18,124 --> 01:37:20,866 Well, thank the lord for something. 1079 01:37:21,002 --> 01:37:24,119 What's the matter, Steve? You afraid the premium was going up? 1080 01:37:42,648 --> 01:37:45,139 Beat the blackbird, magician. 1081 01:37:45,276 --> 01:37:49,064 Kicked his round ass square. Don't know if you beat him. 1082 01:37:51,908 --> 01:37:53,864 Did they go? 1083 01:37:58,998 --> 01:38:01,705 We'll just have to wait and see. 1084 01:38:06,089 --> 01:38:08,171 Steve? If you would... 1085 01:38:08,299 --> 01:38:11,917 Could you find out, er... How long we can stay here? 1086 01:38:12,929 --> 01:38:14,760 How much it'd cost us? 1087 01:38:21,646 --> 01:38:23,557 - Sure. - Thanks. 1088 01:39:08,943 --> 01:39:11,184 - How you doing, Luke? - I don't believe it! 1089 01:39:11,320 --> 01:39:15,063 - I just don't believe it! - Sam, how you doing? 1090 01:39:15,199 --> 01:39:17,030 - Hi, Alan. - You guys look great. 1091 01:39:17,160 --> 01:39:19,697 - Yeah? - You look just great. 1092 01:39:19,829 --> 01:39:21,694 Who are these guys? 1093 01:39:21,831 --> 01:39:24,163 Well, that's Dylan and this is Morgan. 1094 01:39:24,292 --> 01:39:27,659 Oh, wow. Another Morgan. That's all we need, man. 1095 01:39:27,795 --> 01:39:29,995 Geez, I haven't seen you guys since I left st Vincent's. 1096 01:39:32,258 --> 01:39:34,544 I didn't even know if you'd still be up here for sure. 1097 01:39:34,677 --> 01:39:35,962 Oh, we're here forever. 1098 01:39:36,095 --> 01:39:38,882 Well, we're here for a couple of days. 1099 01:39:39,015 --> 01:39:40,117 - Think you can handle it? - Sure. 1100 01:39:40,141 --> 01:39:42,632 Do you think we can handle that? Come on inside. Come on. 1101 01:39:42,768 --> 01:39:45,134 - Aah! - Come on. 1102 01:39:45,271 --> 01:39:46,831 - See you guys later. - Yeah, all right. 1103 01:39:46,939 --> 01:39:47,939 Come on in here. 1104 01:39:50,401 --> 01:39:53,564 Oh, nice, nice. I give you a three-five, Morgan. 1105 01:39:53,696 --> 01:39:55,778 And he can dive, too? 1106 01:39:58,534 --> 01:40:01,150 Give me... dope! 1107 01:40:01,287 --> 01:40:03,824 Don't get it wet. 1108 01:40:12,089 --> 01:40:13,670 Hey! All right! 1109 01:40:13,799 --> 01:40:16,757 Hey! What is going on here? 1110 01:40:16,886 --> 01:40:19,172 - What is this? - This is it! 1111 01:40:19,305 --> 01:40:22,092 This is decadent. This is Washington DC decadence. 1112 01:40:22,225 --> 01:40:24,011 - I love it. - All right! 1113 01:40:24,143 --> 01:40:26,304 - Did I promise you good times? - You did! 1114 01:40:26,437 --> 01:40:28,165 - You did so! - Well, ok! Well, oki 1115 01:40:28,189 --> 01:40:30,475 say hi to Jeannie over here. That's Sheila. 1116 01:40:30,608 --> 01:40:31,814 - That's Judy. - Hil 1117 01:40:31,943 --> 01:40:33,479 - that's tuck. - Looking good. 1118 01:40:33,611 --> 01:40:36,318 - And there's Morgan. - I'm going inside. 1119 01:40:36,447 --> 01:40:37,966 - Well, come on in. - Yeah, in a minute. 1120 01:40:37,990 --> 01:40:39,605 Would you fix me a drink, please? 1121 01:40:39,742 --> 01:40:43,576 - What would you like? - Anything. Triple anything. 1122 01:40:43,704 --> 01:40:46,696 Hey. Er... saw the armour. It looks great. 1123 01:40:46,832 --> 01:40:49,436 It's not gonna be ready for a couple of weeks, though. It doesn't matter. 1124 01:40:49,460 --> 01:40:51,900 I got a great suit for you for tomorrow for the photo session. 1125 01:40:52,088 --> 01:40:54,750 That's am, paisan. I want you awake and looking good. 1126 01:40:54,882 --> 01:40:56,588 He always looks good. 1127 01:40:56,717 --> 01:40:58,924 Hey, er... and everything's ok with the bikes, too. 1128 01:40:59,053 --> 01:41:02,591 Take delivery on Wednesday. Wait till you see 'em. 1129 01:41:02,723 --> 01:41:06,716 Gorgeous. Custom designed. Wait till you see the hummers, man. 1130 01:41:06,852 --> 01:41:08,058 Morgan, before you go, 1131 01:41:08,187 --> 01:41:11,600 what I need from you is your signature on just a few documents. 1132 01:41:11,732 --> 01:41:13,313 Insurance forms. 1133 01:41:13,442 --> 01:41:15,629 It's just so you don't sue us if you fall off your bike, you know? 1134 01:41:15,653 --> 01:41:18,440 You got workman's comp there. I'll talk to you later, all right? 1135 01:41:18,573 --> 01:41:21,531 Hey, Joe. I ook at this. You see this? 1136 01:41:21,659 --> 01:41:23,445 We had a child while you were gone. 1137 01:41:23,578 --> 01:41:25,489 Say hi to Joe. He's the boss. 1138 01:41:25,621 --> 01:41:28,363 Baby love Joe! 1139 01:41:28,499 --> 01:41:31,616 Joe smooth! 1140 01:41:33,254 --> 01:41:35,495 I gotta get rid of tuck. 1141 01:41:48,311 --> 01:41:50,723 Oh, Jesus. 1142 01:41:50,896 --> 01:41:53,478 You really are a hunk. 1143 01:41:55,276 --> 01:41:58,484 Oh, god. I wish he wasn't coming back. 1144 01:41:58,613 --> 01:42:00,854 Er... you wish he wasn't coming back? 1145 01:42:00,990 --> 01:42:03,652 Louis, the guy I live with. 1146 01:42:06,245 --> 01:42:08,907 Ah! 1147 01:42:09,040 --> 01:42:12,077 Now what the hell did you expect? 1148 01:42:12,209 --> 01:42:16,669 You didn't think I could afford all this myself, did you? 1149 01:42:23,512 --> 01:42:26,629 Need a little attitude right here. 1150 01:42:26,766 --> 01:42:30,179 Quiet, please. Look that way. 1151 01:42:34,523 --> 01:42:35,683 Yeah, look up here. 1152 01:42:35,816 --> 01:42:38,432 I ook at him like he's real hot. 1153 01:42:38,569 --> 01:42:41,982 He is real hot. 1154 01:42:42,114 --> 01:42:43,425 Morgan, you look right in here, ok? 1155 01:42:43,449 --> 01:42:45,906 Hey, Morgan, when's our turn, man? 1156 01:42:46,035 --> 01:42:47,137 Now don't be greedy, now. 1157 01:42:47,161 --> 01:42:50,028 Morgan. Morgan, please concentrate. Thank you. 1158 01:42:50,164 --> 01:42:54,749 - What are you doing after the shot? - Ok, everybody think medieval sex. 1159 01:42:54,877 --> 01:42:57,118 How come Judy can't shoot this stuff? 1160 01:42:58,673 --> 01:43:01,335 But Judy can shoot this stuff. 1161 01:43:01,467 --> 01:43:03,195 There's no point in Judy shooting this stuff. 1162 01:43:03,219 --> 01:43:05,084 This is not documentary work. 1163 01:43:05,221 --> 01:43:07,587 What she does is documentary work, which is... 1164 01:43:07,723 --> 01:43:09,463 This is studio work. This is... 1165 01:43:09,600 --> 01:43:11,119 - You've done studio, haven't you? - Uh-huh. 1166 01:43:11,143 --> 01:43:12,621 - What do you think of it? - I love my work. 1167 01:43:12,645 --> 01:43:16,058 Well, look at it. It's porn. That's... Look, see, they're set-up shots. 1168 01:43:16,190 --> 01:43:19,728 That's just... that's controlling the environment. That's not real life, hm? 1169 01:43:19,860 --> 01:43:21,350 That's not real life. 1170 01:43:21,487 --> 01:43:23,648 - There'll be work, all right? - Mm. Ok. 1171 01:43:23,781 --> 01:43:26,739 - Trust me. Trust me. - Mm-hm, I trust you. Yeah, ok. 1172 01:43:36,836 --> 01:43:39,373 Great shot! 1173 01:43:41,924 --> 01:43:45,291 J it's a pity there's just emptiness 1174 01:43:45,428 --> 01:43:50,263 j but with sorrow there comes joy 1175 01:43:50,391 --> 01:43:55,761 j and I would rather die in a hurricane 1176 01:43:55,896 --> 01:43:59,514 j than to never know the storm... 1177 01:44:02,361 --> 01:44:06,445 J fears I know, I face them 1178 01:44:06,574 --> 01:44:11,238 j as my castle walls will fall 1179 01:44:11,370 --> 01:44:19,370 j oh, but I would let those castles tumble 1180 01:44:21,338 --> 01:44:26,423 j or I'd never love at all... 1181 01:44:28,429 --> 01:44:30,966 - Keep playing. - New song. 1182 01:44:31,098 --> 01:44:34,306 It's not finished yet. I'll play it for you some day. 1183 01:44:50,993 --> 01:44:53,029 How long are we gonna stay here? 1184 01:44:55,122 --> 01:44:57,078 The rent's paid. 1185 01:44:57,208 --> 01:44:59,199 It's a nice place. 1186 01:45:08,219 --> 01:45:10,335 Till they come back. 1187 01:45:10,471 --> 01:45:13,133 - You think they're coming back? - Yes. 1188 01:45:14,308 --> 01:45:16,094 I don't know, man. Maybe some of them. 1189 01:45:16,227 --> 01:45:17,227 They'll all come back. 1190 01:45:17,394 --> 01:45:19,259 Well 1191 01:45:19,396 --> 01:45:25,813 I know it's important to me, like for us, to all still be here, you know? 1192 01:45:25,945 --> 01:45:28,903 But I'm not sure about them. 1193 01:45:29,031 --> 01:45:32,273 It's important for them, too. 1194 01:45:32,409 --> 01:45:35,446 Those guys, the stray sheep... 1195 01:45:37,248 --> 01:45:39,534 That's all I think about. 1196 01:45:39,667 --> 01:45:42,079 I got nothing left to give. I take you all for granted. 1197 01:45:42,211 --> 01:45:43,951 I don't give you anything. 1198 01:45:44,088 --> 01:45:46,875 Man, you give us everything, man. 1199 01:45:47,007 --> 01:45:49,214 You give us, you know, a chance. 1200 01:45:56,392 --> 01:45:58,223 Yeah, but I don't pay you any attention. 1201 01:46:03,065 --> 01:46:05,226 I'm sorry about that. 1202 01:46:05,359 --> 01:46:08,066 Play your song, will you? 1203 01:46:08,195 --> 01:46:11,608 - Yeah, it's like... it's not finished yet. - Well, finish it. 1204 01:46:11,740 --> 01:46:14,823 Instant song. 1205 01:46:14,952 --> 01:46:17,364 Nah, I'll play it for you some day. 1206 01:46:18,497 --> 01:46:20,488 I promise. 1207 01:46:23,252 --> 01:46:25,083 Good. 1208 01:46:55,117 --> 01:46:58,905 I think that what Alan does is... is, er... hero stuff. 1209 01:46:59,038 --> 01:47:00,118 Certainly more so than not. 1210 01:47:00,164 --> 01:47:06,034 I think what Alan does is, er... Anarchistic and rebellious, 1211 01:47:06,170 --> 01:47:08,035 to say nothing of the violence. 1212 01:47:08,172 --> 01:47:11,164 - What do you think hero stuff is? - I don't know. 1213 01:47:11,300 --> 01:47:14,758 I guess, you know, like old movies Brando was a part of. 1214 01:47:14,887 --> 01:47:16,593 Brando? 1215 01:47:16,722 --> 01:47:19,304 Brando's anti-anti-antihero. 1216 01:47:19,433 --> 01:47:21,173 What about Brando in "the wild one"? 1217 01:47:21,310 --> 01:47:24,143 That's very close to Alan's kind of thing, "the wild one". 1218 01:47:24,271 --> 01:47:27,388 There you have antihero as hero. 1219 01:47:27,524 --> 01:47:29,685 I think I got you there. 1220 01:47:31,111 --> 01:47:33,102 I'm not, er... 1221 01:47:34,114 --> 01:47:37,857 Anti-anti-antihero. 1222 01:47:37,993 --> 01:47:41,110 I'm just, er... anti-anti-chicken. 1223 01:47:41,997 --> 01:47:44,989 Remember that night in a restaurant in a garden, 1224 01:47:45,125 --> 01:47:49,539 waiter comes to my table and he says, "kid, this ain't your night. 1225 01:47:49,672 --> 01:47:52,084 "We just ran out of fish. You'll have to eat the chicken." 1226 01:47:52,216 --> 01:47:56,050 Hey! Hey, come on! Can't we go and party or something? 1227 01:47:56,178 --> 01:47:59,170 You was my brother, Charlie. 1228 01:47:59,306 --> 01:48:00,951 You should have looked out for me a little bit. 1229 01:48:00,975 --> 01:48:02,590 You should have looked out for me 1230 01:48:02,726 --> 01:48:04,967 so I wouldn't have to be stuck with a bad piece of meat. 1231 01:48:05,104 --> 01:48:07,311 I gotta go. 1232 01:48:07,439 --> 01:48:10,476 - I love you. Shit, what can I say? - All right. 1233 01:48:10,609 --> 01:48:12,770 We got something to do. 1234 01:48:16,156 --> 01:48:18,522 I coulda had class! 1235 01:48:47,062 --> 01:48:49,053 Oh, man. 1236 01:48:51,316 --> 01:48:53,807 I really don't understand this. 1237 01:48:56,739 --> 01:48:58,024 I know you don't. 1238 01:48:58,157 --> 01:48:59,943 Oh. 1239 01:49:00,075 --> 01:49:02,066 I'm sorry. 1240 01:49:36,111 --> 01:49:38,067 On! 1241 01:49:46,330 --> 01:49:47,991 Oh... 1242 01:49:49,625 --> 01:49:52,287 Fuck. 1243 01:49:52,419 --> 01:49:56,207 I know what you're saying, but... what? What? 1244 01:49:56,340 --> 01:49:57,921 Hey! 1245 01:49:58,050 --> 01:50:01,087 Oh, man. Where the hell have you been? 1246 01:50:07,684 --> 01:50:10,300 Oh, shit, Morgan. Bad craziness. 1247 01:50:56,441 --> 01:50:59,308 There can be only one king, Morgan. 1248 01:50:59,444 --> 01:51:03,608 You can't just split off and start over again whenever you want. 1249 01:51:03,740 --> 01:51:06,072 We both know that inside. 1250 01:51:06,201 --> 01:51:10,114 There can only be one king at one time. 1251 01:51:10,289 --> 01:51:12,245 That's the law. 1252 01:52:32,037 --> 01:52:35,529 - J going home - J ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba 1253 01:52:35,666 --> 01:52:39,454 - j we're going home - J ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba... 1254 01:52:53,767 --> 01:52:55,974 Billy. 1255 01:52:56,103 --> 01:52:58,059 Hey, Billy. 1256 01:53:24,631 --> 01:53:26,542 Alan! 1257 01:53:32,556 --> 01:53:34,421 Hi. 1258 01:53:34,558 --> 01:53:37,049 - Hi. - I'm back. 1259 01:53:57,789 --> 01:53:59,996 Urn... 1260 01:54:03,628 --> 01:54:05,459 Stop it! 1261 01:54:31,698 --> 01:54:33,438 Billy? 1262 01:54:34,618 --> 01:54:36,904 My king. 1263 01:54:38,080 --> 01:54:42,198 If you'll allow me, I will fight for you in defence of the crown. 1264 01:54:42,334 --> 01:54:44,791 These others will challenge. 1265 01:54:46,797 --> 01:54:48,913 Shit, I can't talk like that. 1266 01:54:49,049 --> 01:54:50,289 Morgan's agreed to fight 1267 01:54:50,425 --> 01:54:52,779 and if you promise to sit on your ass and stay out of the way, 1268 01:54:52,803 --> 01:54:55,966 there's still some of us that'll fight for you. 1269 01:54:57,182 --> 01:54:59,264 - All right. - All right! 1270 01:55:09,194 --> 01:55:13,688 Hey! Come on! Let's go! We've got a lot of work to do! 1271 01:55:47,607 --> 01:55:49,939 How in the hell can I tell you how much it cost, huh? 1272 01:55:50,068 --> 01:55:53,777 You cannot put a price on reputation. My reputation is at stake. 1273 01:55:53,905 --> 01:55:57,397 Look at that! That's grand larceny! That's... that's Grand Theft Auto! 1274 01:55:57,534 --> 01:55:59,820 - Oh, look. Look, look. - Cycle! Grand theft cycle, man! 1275 01:55:59,953 --> 01:56:02,239 - Which is worse! - Let's bring it down a few steps. 1276 01:56:02,372 --> 01:56:04,559 Let's just bring it down. Now let's just talk like this. 1277 01:56:04,583 --> 01:56:06,144 - Yeah, ok, fine, fine. - All right? Now, look. 1278 01:56:06,168 --> 01:56:08,375 The motel they smashed up, now, they gave me a figure, 1279 01:56:08,503 --> 01:56:11,290 and they were real happy and business-like and co-operated with me. 1280 01:56:11,423 --> 01:56:12,879 Now, all I'm asking from you is... 1281 01:56:13,008 --> 01:56:16,000 What are you telling me? You're telling me that the deal is off? 1282 01:56:16,136 --> 01:56:17,864 That they don't have to honour their commitments? 1283 01:56:17,888 --> 01:56:19,699 - Look. Look! Look, look! - They have signed contracts, man! 1284 01:56:19,723 --> 01:56:22,681 If you want to know the future, you'd better go talk to Merlin... 1285 01:56:22,809 --> 01:56:25,846 Because I sure as hell can't tell who's gonna win or who's gonna lose. 1286 01:56:25,979 --> 01:56:28,470 Alan wins, then Billy's still king. 1287 01:56:28,607 --> 01:56:30,598 Lord knows what he's gonna do. 1288 01:56:30,734 --> 01:56:32,065 Now, if Morgan wins, 1289 01:56:32,194 --> 01:56:34,130 how in the hell am I supposed to know what he's gonna do? 1290 01:56:34,154 --> 01:56:35,940 Well, I don't care who wins or loses, man! 1291 01:56:36,072 --> 01:56:37,903 That's not my business! I am not a bookie! 1292 01:56:38,033 --> 01:56:40,149 Can I interest you in a screwdriver? 1293 01:56:40,285 --> 01:56:42,446 - Try some knobs. - Knobs? Ok. 1294 01:56:42,579 --> 01:56:44,740 There are only about 24. 1295 01:56:44,873 --> 01:56:46,454 Ow! Ow! 1296 01:56:46,583 --> 01:56:48,949 - Jesus! Are you hurt? - Forget it, forget it. 1297 01:56:49,085 --> 01:56:51,076 Punch, punch! Come on, sit down, sit down. 1298 01:56:51,213 --> 01:56:54,376 I'm sorry, I'm sorry. Now, look, you can figure it out better than I can. 1299 01:57:06,728 --> 01:57:09,310 - What are you guys doing? - Getting ready for you. 1300 01:57:10,941 --> 01:57:14,308 I need a hack driver for tomorrow. Got anybody? 1301 01:57:15,820 --> 01:57:17,105 Sure. 1302 01:57:17,239 --> 01:57:19,730 Somebody from my side, on my side. 1303 01:57:21,409 --> 01:57:24,321 - We play fair. - Yeah, I know. 1304 01:57:24,454 --> 01:57:26,410 Take green. 1305 01:57:27,457 --> 01:57:29,118 Thanks. 1306 01:57:34,965 --> 01:57:36,455 Oki 1307 01:57:36,591 --> 01:57:39,458 - whoo! Bitching, bro! - Ok, guy! 1308 01:57:39,594 --> 01:57:41,255 Say no more! 1309 01:57:50,146 --> 01:57:53,889 - What are the boundaries? - No boundaries. 1310 01:57:54,025 --> 01:57:56,061 Wherever it takes you. 1311 01:57:58,989 --> 01:58:01,480 Ok. Now, this is a toughie. 1312 01:58:01,616 --> 01:58:04,608 What constitutes surrender? 1313 01:58:04,744 --> 01:58:06,609 Surrender? 1314 01:58:07,789 --> 01:58:09,700 You gonna surrender? 1315 01:58:09,833 --> 01:58:11,949 Are you gonna surrender? 1316 01:58:14,337 --> 01:58:16,794 Nobody's gonna surrender, 1317 01:58:16,923 --> 01:58:21,417 and I don't think it's necessary for anybody to get hurt bad. 1318 01:58:21,553 --> 01:58:27,594 So, any knight separated from his machine is out. 1319 01:58:36,234 --> 01:58:38,896 Christ, I feel like I caused the whole thing. 1320 01:58:39,029 --> 01:58:42,613 Hey, hey, hey. Steve, you didn't cause anything. 1321 01:58:42,741 --> 01:58:45,198 - I caused it. - That's right. 1322 01:58:45,327 --> 01:58:47,158 See, Billy the king turned around one day 1323 01:58:47,287 --> 01:58:50,654 and seen how many of us was looking to him. 1324 01:58:50,790 --> 01:58:52,405 He say, "what's all this noise? 1325 01:58:52,542 --> 01:58:57,582 "And what's all these folks looking to me for?" 1326 01:58:57,714 --> 01:59:00,922 They think you're trying to look bad, trying to get your ass whooped. 1327 01:59:01,051 --> 01:59:05,636 They think you're some little cat trying to prove you don't deserve to be king. 1328 01:59:05,764 --> 01:59:09,256 You're saying, "in you, look past the mist, 1329 01:59:09,392 --> 01:59:13,260 "see what you be, your own majesty, don't try to find yourself in me. 1330 01:59:13,396 --> 01:59:16,638 "I ain't that great, no-how. Follow your own soul." 1331 01:59:20,028 --> 01:59:21,859 Dig it. 1332 01:59:52,602 --> 01:59:53,933 For the crown! 1333 01:59:54,104 --> 01:59:57,141 The crown lives forever! 1334 02:00:07,826 --> 02:00:11,239 These are the weapons you have chosen. 1335 02:00:12,956 --> 02:00:17,290 You may not draw weapons from the rack. 1336 02:00:19,045 --> 02:00:21,161 Good luck. 1337 02:00:52,537 --> 02:00:54,698 Oh, boy. 1338 02:01:54,182 --> 02:01:56,013 God damn that bike! 1339 02:01:58,102 --> 02:02:01,185 It's not your fault, it's not that... 1340 02:02:06,361 --> 02:02:09,398 Come on, Joe, jump on it! 1341 02:02:10,406 --> 02:02:12,863 Come on, you dumb stupid-ass machine! 1342 02:02:16,955 --> 02:02:18,991 Watch it, Alan! 1343 02:02:28,925 --> 02:02:31,337 All right, bors! Yeah! Yeah! 1344 02:04:17,158 --> 02:04:20,491 You're an asshole, ewing! Oh, yeah? It's ewain, schmuck! 1345 02:04:20,620 --> 02:04:22,156 Ah! Come on, let's get the... 1346 02:04:22,288 --> 02:04:24,449 - All right! - Hey, hey, babe. 1347 02:04:24,582 --> 02:04:27,369 Let's just keep it in the family. 1348 02:04:30,004 --> 02:04:32,586 Basics, Morgan! You forgot your basics! 1349 02:04:32,715 --> 02:04:35,548 Ha-ha! Basics, rocky! 1350 02:04:35,677 --> 02:04:37,258 Basics! 1351 02:04:47,480 --> 02:04:49,766 Look out, look out, look out! 1352 02:04:49,899 --> 02:04:51,935 Rescue! Hey, ban! 1353 02:04:54,278 --> 02:04:56,860 - Let's just keep moving, ok? - All right. 1354 02:06:02,513 --> 02:06:04,674 Driver! Rescue driver! 1355 02:06:37,090 --> 02:06:39,001 What is that? Some kind of new move? 1356 02:06:39,133 --> 02:06:42,250 Improvisation. It was sheer improvisation. 1357 02:06:42,386 --> 02:06:44,468 Come on, let's go. 1358 02:06:46,224 --> 02:06:48,385 Come on! Get off the field! 1359 02:06:48,518 --> 02:06:50,224 Come on! 1360 02:07:00,905 --> 02:07:03,396 Come on! 1361 02:07:59,797 --> 02:08:01,708 Alan! 1362 02:11:41,227 --> 02:11:43,058 Morgan. 1363 02:12:10,256 --> 02:12:12,167 You know those contracts? 1364 02:12:15,428 --> 02:12:18,215 Burn 'em, baby. 1365 02:13:42,848 --> 02:13:44,884 Oh. 1366 02:13:47,645 --> 02:13:50,853 I love you... my master. 1367 02:13:52,942 --> 02:13:55,058 Goodbye. 1368 02:15:50,893 --> 02:15:53,305 Oh! Ohl 1369 02:16:07,826 --> 02:16:09,111 On! 1370 02:16:12,247 --> 02:16:14,329 Aaah! 1371 02:17:36,248 --> 02:17:41,993 I pledge allegiance to the flag of the United States of America 1372 02:17:42,129 --> 02:17:45,371 and to the Republic for which it stands, 1373 02:17:45,507 --> 02:17:47,998 one nation under god... 1374 02:17:48,135 --> 02:17:51,127 Indivisible with Liberty and... 1375 02:18:23,462 --> 02:18:25,043 Excuse me. 1376 02:18:31,053 --> 02:18:33,465 All right, class. 1377 02:18:33,597 --> 02:18:35,462 Class, please come to order. 1378 02:21:18,595 --> 02:21:22,964 J sitting here alone in my father's home 1379 02:21:23,100 --> 02:21:27,935 j tomorrow I'll be leaving I'll be on my own... 1380 02:21:32,567 --> 02:21:36,901 J to the hills as a child I'll go 1381 02:21:37,030 --> 02:21:41,364 j but I'd rather be a wanderer than to never go at all... 1382 02:21:51,545 --> 02:21:55,788 J in my soul a song lies sleeping 1383 02:21:55,924 --> 02:21:57,789 j waiting to be born 1384 02:21:57,926 --> 02:22:01,589 j I can hear weeping 1385 02:22:05,517 --> 02:22:09,476 j deep inside I can feel her dance 1386 02:22:09,646 --> 02:22:11,682 j go and run to me, lover 1387 02:22:11,815 --> 02:22:16,309 4 touch my innocence... 1388 02:22:19,281 --> 02:22:23,240 J I see that life is an open road 1389 02:22:23,368 --> 02:22:29,284 j there'll be people who stay there'll be people who go 1390 02:22:29,416 --> 02:22:33,910 j I know at first it pains me so 1391 02:22:34,046 --> 02:22:37,538 j to think I'm just learning how 1392 02:22:40,635 --> 02:22:43,547 j tolet go... 1393 02:22:57,903 --> 02:23:01,236 J it's a pity there's just emptiness 1394 02:23:01,364 --> 02:23:05,778 j but with sorrow there comes joy 1395 02:23:05,911 --> 02:23:11,156 j and I would rather die in a hurricane 1396 02:23:11,291 --> 02:23:16,035 j than to never know the storm 1397 02:23:17,464 --> 02:23:20,581 j fears I know, I face them 1398 02:23:20,717 --> 02:23:26,087 j as my castle walls will fall 1399 02:23:26,223 --> 02:23:32,389 j oh, but I would let those castles tumble 1400 02:23:37,818 --> 02:23:41,231 J or I'd never love at all j 104052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.