Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,625 --> 00:00:05,745
(Kirby) Look eggnog, snow,and Santa are nice,
2
00:00:05,834 --> 00:00:09,384
but let's be honest.Christmas is all about the presents.
3
00:00:11,709 --> 00:00:14,169
Sometimes, you getexactly what you want.
4
00:00:14,250 --> 00:00:15,500
(whisper) Yes! Perfect!
5
00:00:15,583 --> 00:00:18,173
My brand new electronic
volumizing hair brush.
6
00:00:19,250 --> 00:00:20,880
-I'm gonna look so good.
-(grinding sound)
7
00:00:20,959 --> 00:00:22,129
(screams)
8
00:00:22,208 --> 00:00:24,208
(Kirby) But you have to becareful what you wish for.
9
00:00:24,291 --> 00:00:26,251
Get it off! Get it off!
Get it off!
10
00:00:26,333 --> 00:00:27,673
(Kirby)
Because you just might get it.
11
00:00:32,333 --> 00:00:35,503
They couldn't wait
three more days.
12
00:00:35,583 --> 00:00:36,963
(chuckles)
13
00:00:37,041 --> 00:00:39,081
(theme music playing)
14
00:00:41,458 --> 00:00:42,498
♪ Hey ♪
15
00:00:44,166 --> 00:00:45,326
♪ Hey ♪
16
00:00:56,291 --> 00:00:57,291
♪ Hey ♪
17
00:00:58,959 --> 00:01:00,039
♪ Hey ♪
18
00:01:08,000 --> 00:01:09,290
I'm telling you, Kirby,
19
00:01:09,375 --> 00:01:11,535
Santa is definitely a vampire.
20
00:01:11,625 --> 00:01:14,245
How else do you explain
that he only travels at night?
21
00:01:14,333 --> 00:01:17,173
Plus, I have it
on good authority
22
00:01:17,250 --> 00:01:20,040
that vampires love
milk and cookies.
23
00:01:20,125 --> 00:01:21,875
Eli, do you
really believe that?
24
00:01:21,959 --> 00:01:24,579
Well, now that you say it
like that, I don't.
25
00:01:24,667 --> 00:01:26,707
Hey, what's going on
with you, man?
26
00:01:26,792 --> 00:01:29,002
You've been in a
bad mood all week.
27
00:01:29,083 --> 00:01:32,083
I'm sorry, it's just... it's really tough
being an artist around Christmas.
28
00:01:32,166 --> 00:01:34,036
Everybody expects me
to make them things.
29
00:01:34,125 --> 00:01:36,165
I mean, I gotta make cards
for all my relatives,
30
00:01:36,250 --> 00:01:37,920
the decorations for
Mister Krause's room,
31
00:01:38,000 --> 00:01:39,750
-ornaments for Gil's tree,
-(Animations) Hey! Me!
32
00:01:39,834 --> 00:01:41,884
Then my parents want me to make
them homemade wrapping paper
33
00:01:41,959 --> 00:01:44,079
'cause they don't think store bought
is jolly enough.
34
00:01:44,166 --> 00:01:45,786
I don't know how I'm gonna
get all of it done.
35
00:01:45,875 --> 00:01:48,625
Mister Buckets, you pulled a
bait and switch on me.
36
00:01:48,709 --> 00:01:52,499
You baited me with the promise
of an elf that could make discipline cool,
37
00:01:52,583 --> 00:01:56,923
and then you switched it
with this garbage elf.
38
00:01:57,000 --> 00:01:58,960
It's not... that bad.
39
00:01:59,041 --> 00:02:00,081
Fix it.
40
00:02:02,208 --> 00:02:05,628
Oh, and Merry Christmas.
41
00:02:05,709 --> 00:02:07,039
Fa-la-la.
42
00:02:07,125 --> 00:02:09,495
(electric guitar rock riff)
43
00:02:09,583 --> 00:02:12,503
Great. Just what I needed,
more work.
44
00:02:12,583 --> 00:02:13,713
Wait.
45
00:02:13,792 --> 00:02:15,582
You're coming to my
holiday party tonight, right?
46
00:02:15,667 --> 00:02:16,917
I'm gonna try.
47
00:02:17,000 --> 00:02:18,670
Fish went all out on this thing.
48
00:02:18,750 --> 00:02:20,710
Yeah. It's gonna have everything.
49
00:02:20,792 --> 00:02:23,172
12 drummers drumming,
11 pipers piping, ten...
50
00:02:23,250 --> 00:02:25,040
Lords a-leaping. I get it.
51
00:02:25,125 --> 00:02:28,875
No! Ten different types of eggnog.
52
00:02:28,959 --> 00:02:31,249
What kind of party has
lords a-leaping.
53
00:02:33,166 --> 00:02:36,786
(Belinda) "Celebrate the holiday
by bringing your Dawnation."
54
00:02:37,834 --> 00:02:40,584
Like donation.
Get it?
55
00:02:40,667 --> 00:02:43,037
"All gifts will go
to the less fortunate."
56
00:02:43,125 --> 00:02:45,455
Aw, Dawn, it's so nice of you
to give back like this.
57
00:02:45,542 --> 00:02:48,332
You're really embracing
the true meaning of christmas.
58
00:02:48,417 --> 00:02:49,827
Belinda, the true meaning
of christmas
59
00:02:49,917 --> 00:02:51,957
is to get as many gifts
as you possibly can.
60
00:02:52,041 --> 00:02:53,961
I'm keeping everything.
61
00:02:54,041 --> 00:02:56,921
But, I thought you said,
"it was going to the less fortunate."
62
00:02:57,000 --> 00:02:59,330
I am less fortunate
than a lot of people
63
00:02:59,417 --> 00:03:01,127
like Beyonce, for example.
64
00:03:01,208 --> 00:03:05,038
Dawn, as your best friend,
I feel it's my responsibility to...
65
00:03:05,125 --> 00:03:08,285
are those matching outfits?
66
00:03:08,375 --> 00:03:09,915
They sure are.
67
00:03:10,000 --> 00:03:12,210
Objection withdrawn.
68
00:03:12,291 --> 00:03:14,791
(French horn plays poorly)
69
00:03:17,750 --> 00:03:18,960
Mom.
70
00:03:19,875 --> 00:03:21,205
Mom.
71
00:03:21,291 --> 00:03:22,581
Mom!
72
00:03:22,667 --> 00:03:24,997
Oh, sorry.
73
00:03:25,083 --> 00:03:27,173
Couldn't hear you over
the holiday magic
74
00:03:27,250 --> 00:03:29,210
wafting from this French horn.
75
00:03:29,291 --> 00:03:32,751
How about we, uh, skip all the cards
this year. Save some paper.
76
00:03:32,834 --> 00:03:35,004
I mean, christmas is hard enough
on trees as it is.
77
00:03:35,083 --> 00:03:36,173
No, I'm sorry.
78
00:03:36,250 --> 00:03:39,330
Do you know what everyone's
favorite holiday tradition is?
79
00:03:39,417 --> 00:03:42,377
Yeah. Watching Dawn
get infuriated by tinsel.
80
00:03:43,625 --> 00:03:45,125
(grunts)
(yells)
81
00:03:46,792 --> 00:03:48,882
Stupid tinsel!
82
00:03:49,959 --> 00:03:51,039
Yeah, sure.
83
00:03:51,125 --> 00:03:53,165
But everyone's second favorite
holiday tradition
84
00:03:53,250 --> 00:03:54,630
is your christmas cards.
85
00:03:54,709 --> 00:03:57,829
They really do mean a lot
to the whole family, Kirb.
86
00:03:57,917 --> 00:04:00,827
Guess who just got back
from a trip down memory lane.
87
00:04:02,250 --> 00:04:03,290
I did.
88
00:04:03,375 --> 00:04:05,165
Courtesy of one of
Kirby's old cards.
89
00:04:05,250 --> 00:04:07,210
(Dad)
"Stashing through the snow."
90
00:04:07,291 --> 00:04:08,381
I love that one.
91
00:04:08,458 --> 00:04:09,538
That's good, right?
92
00:04:09,625 --> 00:04:12,165
You know, I was actually
thinking of growing a mustache
93
00:04:12,250 --> 00:04:14,920
before I got this
little doozie of a wake-up call.
94
00:04:15,000 --> 00:04:16,210
Hey, baby bro.
95
00:04:16,291 --> 00:04:18,751
So, I'm putting together this
little Christmas charity event,
96
00:04:18,834 --> 00:04:21,134
and it would be so great
if you could make some signs.
97
00:04:21,208 --> 00:04:22,578
Could you do that?
98
00:04:22,667 --> 00:04:23,827
Seriously?
99
00:04:23,917 --> 00:04:25,207
It's for the less fortunate.
100
00:04:25,291 --> 00:04:26,791
It's for the less fortunate, Kirb.
101
00:04:26,875 --> 00:04:28,875
Kirb, it's for the less fortunate.
102
00:04:30,875 --> 00:04:32,075
(sigh)
103
00:04:37,792 --> 00:04:39,212
Bawk! Hey.
104
00:04:39,291 --> 00:04:40,501
When you're done with that...
bawk!
105
00:04:40,583 --> 00:04:43,423
Remember you promised you'd
draw me a real leg for Christmas.
106
00:04:43,500 --> 00:04:45,460
Turns out, this one's
just a drum stick.
107
00:04:46,959 --> 00:04:48,169
Is that so?
108
00:04:49,041 --> 00:04:51,001
Bawk!
109
00:04:54,709 --> 00:04:56,829
The chicken speaks the truth.
110
00:04:58,458 --> 00:05:00,328
This horn has tormented us
long enough.
111
00:05:05,333 --> 00:05:06,633
We'll tell her it was stolen.
112
00:05:06,709 --> 00:05:07,829
Do me a favor.
113
00:05:07,917 --> 00:05:10,377
Say you got a look at the guy,
and draw a picture of him. Great.
114
00:05:11,625 --> 00:05:12,705
Thank you.
115
00:05:15,458 --> 00:05:16,498
(phone beeps)
116
00:05:18,250 --> 00:05:19,830
(Kirby)
You are missing a great party.
117
00:05:22,875 --> 00:05:25,745
Man, I wish I never learned
how to draw. (echo)
118
00:05:39,625 --> 00:05:40,705
Ehh.
119
00:05:46,542 --> 00:05:48,962
Dawn? What did you do to my room?
120
00:05:49,041 --> 00:05:50,001
Whoa!
121
00:05:52,834 --> 00:05:53,794
Huh?
122
00:05:55,500 --> 00:05:57,670
Horn to be wild?
123
00:05:59,417 --> 00:06:00,787
Finally! You're up!
124
00:06:00,875 --> 00:06:02,575
Do you know how long it's been
since we hung out?
125
00:06:02,667 --> 00:06:04,877
Answer: too long.
126
00:06:04,959 --> 00:06:07,579
Okay, Dawn, where's all my stuff?
Where's my art?
127
00:06:07,667 --> 00:06:08,917
By art, do you mean heart?
128
00:06:09,000 --> 00:06:12,000
Because I'm pretty sure you know
half your heart belongs to me, bestie.
129
00:06:16,792 --> 00:06:18,292
Get it off!
130
00:06:19,792 --> 00:06:23,382
Sibling, you just threw our
"sib bling!" We have fun.
131
00:06:23,458 --> 00:06:25,998
All right, but hurry up and get ready,
so we can hang out before school.
132
00:06:35,291 --> 00:06:38,291
Mmm. You hear that
bacon sizzling?
133
00:06:38,375 --> 00:06:41,955
That is the sound of
mother nature's drum roll
134
00:06:42,041 --> 00:06:45,381
getting you ready to show
that little Maggie Stern
135
00:06:45,458 --> 00:06:48,748
that there is only one
French hornist in Forest Hills,
136
00:06:48,834 --> 00:06:51,334
and his name is Kirby Buckets.
137
00:06:51,417 --> 00:06:53,377
What? Ka-pow!
138
00:06:53,458 --> 00:06:55,418
What are you talking about?
139
00:06:55,500 --> 00:06:57,500
And since when do you say "ka-pow?"
140
00:06:57,583 --> 00:07:02,383
I hope you're acting strange because you
were up all night studying sheet music.
141
00:07:02,458 --> 00:07:05,958
Okay. I'm gonna go back up
to my room and keep drawing.
142
00:07:06,041 --> 00:07:08,541
-(Dad) Drawing?
-Dad?
143
00:07:08,625 --> 00:07:10,285
You've never drawn anything
in your life.
144
00:07:10,375 --> 00:07:13,455
What are you talking about?
I draw cartoon characters all the time.
145
00:07:19,333 --> 00:07:20,673
Ehh.
146
00:07:21,709 --> 00:07:23,039
What's going on?
147
00:07:23,125 --> 00:07:24,495
See? What did I tell ya?
148
00:07:24,583 --> 00:07:28,793
The only thing we draw in this house,
is attention to my mustache.
149
00:07:28,875 --> 00:07:31,285
(screams)
150
00:07:31,375 --> 00:07:32,625
Oh, no.
151
00:07:35,542 --> 00:07:37,422
I can't draw!
152
00:07:42,583 --> 00:07:44,833
No, this can't be happening.
This can't be happening!
153
00:07:49,917 --> 00:07:51,577
It's no use, Kirby.
154
00:07:51,667 --> 00:07:54,417
What's going on?
Why are all of you guys ghosts?
155
00:07:54,500 --> 00:07:56,460
Because your wish came true.
156
00:07:56,542 --> 00:07:59,542
You never learned to draw,
and that includes us.
157
00:07:59,625 --> 00:08:03,245
Instead, you put all your
creative energy
158
00:08:03,333 --> 00:08:05,043
into the french horn.
159
00:08:05,125 --> 00:08:08,075
Or as the french call it,
"le poo-poo."
160
00:08:08,166 --> 00:08:10,956
Uh, wait.
Do ghosts feel pain?
161
00:08:12,500 --> 00:08:13,670
No!
162
00:08:13,750 --> 00:08:17,250
What's the point of being the world's
greatest stunt chicken now?
163
00:08:17,333 --> 00:08:18,753
(Dad)
Who you talking to, Kirb?
164
00:08:18,834 --> 00:08:21,834
Oh, you know. The walls.
165
00:08:21,917 --> 00:08:24,167
Are you okay?
166
00:08:24,250 --> 00:08:27,630
If not, do me a favor and channel it
into that French horn. (tongue click)
167
00:08:27,709 --> 00:08:31,169
what are you talking about? I don't even
know how to play the French horn. See?
168
00:08:34,625 --> 00:08:36,875
(plays "Deck The Halls")
169
00:08:39,667 --> 00:08:40,787
-(Mom) (laughs)
-(Dad) Nice.
170
00:08:40,875 --> 00:08:44,035
Now that is what
concert-ready sounds like.
171
00:08:44,125 --> 00:08:47,285
Speaking of concert-ready,
I gotta hit the mustache spa.
172
00:08:47,375 --> 00:08:49,495
Keep this baby looking tight
for Kirby's big night.
173
00:08:51,750 --> 00:08:54,130
And that's when I learned
that Christmas trees
174
00:08:54,208 --> 00:08:56,708
are really government listening devices.
175
00:09:00,458 --> 00:09:04,038
You know, this combo of sweat pants
and overalls is perfect.
176
00:09:04,125 --> 00:09:07,625
Comfort, function, and zero effort.
177
00:09:08,625 --> 00:09:09,625
And really...
178
00:09:10,750 --> 00:09:12,670
Also super absorbent.
179
00:09:12,750 --> 00:09:14,210
(laughs)
180
00:09:14,291 --> 00:09:16,291
You've gotta be kidding me.
181
00:09:16,375 --> 00:09:19,285
Without you to challenge
and inspire them,
182
00:09:19,375 --> 00:09:22,625
Eli believes every
crazy thing he reads online.
183
00:09:22,709 --> 00:09:26,709
And Fish? Well, Fish just
never learned to care.
184
00:09:26,792 --> 00:09:29,882
Or do laundry, apparently.
185
00:09:29,959 --> 00:09:33,459
Well, friends or not,
I'm gonna need some help.
186
00:09:35,417 --> 00:09:39,627
Hey, Fish, Eli.
It's me, Kirby.
187
00:09:39,709 --> 00:09:41,039
Kirby Buckets.
188
00:09:41,125 --> 00:09:43,205
Ha! Yeah, like that's a real name.
189
00:09:43,291 --> 00:09:47,081
Who sent you? C.I.A.? F.B.I.?
190
00:09:47,166 --> 00:09:48,376
(loudly) Lunch lady Helen?
191
00:09:48,458 --> 00:09:49,418
(blows raspberry)
192
00:09:49,500 --> 00:09:51,170
I'm on to ya, Helen!
193
00:09:51,250 --> 00:09:53,670
Boys, boys, boys! Please!
194
00:09:53,750 --> 00:09:55,540
You know how I feel about yelling.
195
00:09:55,625 --> 00:09:56,955
It upsets my stomach.
196
00:09:57,041 --> 00:09:59,001
(Eli and Fish)
Sorry, Principle Jenkins.
197
00:09:59,083 --> 00:10:00,463
Principle Jenkins?
198
00:10:00,542 --> 00:10:03,332
The road to trouble
starts with trouble, boys.
199
00:10:03,417 --> 00:10:05,497
(Jenkins) You don't want to end up
at the troubled school.
200
00:10:05,583 --> 00:10:07,883
I'm scared of going there,
and I'm a full grown man.
201
00:10:07,959 --> 00:10:09,539
Now, if you'll excuse me,
202
00:10:09,625 --> 00:10:12,075
I'm gonna go to my office,
and watch cartoons.
203
00:10:13,166 --> 00:10:16,286
Whoa, that's the maddest
I've ever seen him.
204
00:10:16,375 --> 00:10:17,875
What do you want?
205
00:10:17,959 --> 00:10:19,669
I'm in a pretty big jam,
206
00:10:19,750 --> 00:10:22,250
and I think you two are the only ones
who can help me.
207
00:10:22,333 --> 00:10:23,543
(burp)
208
00:10:23,625 --> 00:10:25,875
well, I'm awake now, so whatever.
209
00:10:26,000 --> 00:10:29,920
Okay, "Kirby," we'll help you.
210
00:10:30,000 --> 00:10:30,960
First...
211
00:10:33,834 --> 00:10:36,174
We need to know we can trust you.
212
00:10:39,375 --> 00:10:42,535
Donations, donations,
donations, please!
213
00:10:42,625 --> 00:10:43,875
Put a smile on your face
214
00:10:43,959 --> 00:10:46,829
by putting one on the face
of someone less fortunate.
215
00:10:46,917 --> 00:10:49,627
It's pointless, you know.
216
00:10:49,709 --> 00:10:52,539
No one's gonna give to your
lousy little charity
217
00:10:52,625 --> 00:10:56,075
because deep down,
people are cowards
218
00:10:56,166 --> 00:10:58,246
with rotting little
maggot hearts.
219
00:10:59,542 --> 00:11:03,832
When will children learn that
Santa will never understand them?
220
00:11:03,917 --> 00:11:06,457
No one will understand them.
221
00:11:06,542 --> 00:11:07,882
Wait a minute.
222
00:11:08,000 --> 00:11:09,830
Why should I rely on people
to give back
223
00:11:09,917 --> 00:11:12,327
when I have more than enough
possessions of my own?
224
00:11:12,375 --> 00:11:14,875
I should just give all of my stuff
to the less fortunate.
225
00:11:16,333 --> 00:11:18,043
I can't believe I've been so selfish.
226
00:11:20,250 --> 00:11:22,540
(crying) I'm sorry, guys!
227
00:11:22,625 --> 00:11:24,125
I'm gonna do better!
228
00:11:25,125 --> 00:11:28,205
I, Kirby Buckets, hereby
denounce the puppet government
229
00:11:28,291 --> 00:11:30,581
and the alien overlords
who pull their strings.
230
00:11:30,667 --> 00:11:33,627
I agree that the government conspired
to fake the moon landing,
231
00:11:33,709 --> 00:11:35,499
prevent cats from speaking,
232
00:11:35,583 --> 00:11:38,213
and hide the fact that
Abraham Lincoln was a robot.
233
00:11:38,291 --> 00:11:39,921
And?
234
00:11:40,000 --> 00:11:43,080
And Fish should be allowed
to sleep in his sweat-veralls.
235
00:11:43,166 --> 00:11:46,286
Okay, we can trust you.
How can we help?
236
00:11:46,375 --> 00:11:48,745
I made a really stupid wish
that I never heard how to draw,
237
00:11:48,834 --> 00:11:51,004
and I need to find a way
to undo that wish.
238
00:11:51,083 --> 00:11:53,503
Look, you wanna know
how to undo a wish?
239
00:11:53,583 --> 00:11:57,173
It's easy, because wishes aren't real!
240
00:11:57,250 --> 00:12:00,540
If they were, these sweat-veralls would
have one of those flaps in the back
241
00:12:00,625 --> 00:12:02,205
so you could go to the bathroom.
242
00:12:02,291 --> 00:12:05,421
No, Fish. Wishes are real.
243
00:12:05,500 --> 00:12:09,540
And lucky for you, I've read a lot of
online literature about how to undo them.
244
00:12:13,125 --> 00:12:14,705
'Scuse me. Nope, sorry.
245
00:12:23,166 --> 00:12:24,916
Which one's the wish bone?
246
00:12:26,291 --> 00:12:27,461
Woop.
247
00:12:28,458 --> 00:12:29,998
I'm still onto you, helen!
248
00:12:32,166 --> 00:12:35,416
I'm telling you.
It's wish upon a scar.
249
00:12:36,792 --> 00:12:38,042
Pass.
250
00:12:38,125 --> 00:12:40,495
You wanna bite off
my lucky fingernail?
251
00:12:41,500 --> 00:12:42,630
Pass.
252
00:12:48,417 --> 00:12:50,037
Hard pass.
253
00:12:50,125 --> 00:12:51,415
(grunt)
254
00:12:55,834 --> 00:12:57,834
I really thought
it would work this time!
255
00:13:01,542 --> 00:13:03,382
Well, we tried everything.
256
00:13:03,458 --> 00:13:05,038
Nothing worked.
257
00:13:05,125 --> 00:13:07,035
Maybe I'm just
stuck here forever.
258
00:13:07,125 --> 00:13:10,915
On the plus side, though,
these smoothies are delicious.
259
00:13:13,917 --> 00:13:16,037
That's what the government
wants me to think.
260
00:13:16,125 --> 00:13:18,455
I can't believe we've
never come here before.
261
00:13:18,542 --> 00:13:21,582
It kinda makes me wanna start
going out and doing things again.
262
00:13:23,083 --> 00:13:24,133
(joints crack)
263
00:13:25,125 --> 00:13:26,625
Nah.
264
00:13:26,709 --> 00:13:28,629
Seriously?
265
00:13:28,709 --> 00:13:30,789
You were good at drawing?
266
00:13:30,875 --> 00:13:32,205
Too good, actually.
267
00:13:32,291 --> 00:13:34,131
Everybody wanted me to
draw stuff for them.
268
00:13:34,208 --> 00:13:36,498
I just got so busy
with work for other people
269
00:13:36,583 --> 00:13:38,083
that it just stopped being fun.
270
00:13:38,166 --> 00:13:40,626
Well, that's your problem.
271
00:13:40,709 --> 00:13:41,879
Gil, what happened to you?
272
00:13:41,959 --> 00:13:43,629
I fell...
273
00:13:43,709 --> 00:13:46,329
In love with this wheelchair
I found on the side of the road.
274
00:13:47,583 --> 00:13:51,133
Anyway, if you made that wish
because drawing stopped being fun,
275
00:13:51,208 --> 00:13:54,378
then to reverse it, you need to
have fun drawing again.
276
00:13:56,583 --> 00:13:59,293
I've been behind the snacks
listening this whole time.
277
00:13:59,375 --> 00:14:01,625
Of course!
Why didn't I think of that?
278
00:14:01,709 --> 00:14:04,129
It's wish reversal 101.
279
00:14:04,208 --> 00:14:05,458
(Dangerbird) He's right!
280
00:14:05,542 --> 00:14:07,502
Now hurry up and find the fun,
281
00:14:07,583 --> 00:14:09,583
so I can feel the pain again.
282
00:14:09,667 --> 00:14:12,497
Ah! (cries) oh!
283
00:14:12,583 --> 00:14:15,753
Bees! They're doing nothing!
284
00:14:15,834 --> 00:14:17,634
(laughs)
285
00:14:17,709 --> 00:14:21,459
All right. Then looks like
I have to find the fun in drawing.
286
00:14:25,000 --> 00:14:28,380
Kirby "Horn to be Wild" Buckets.
287
00:14:28,458 --> 00:14:31,708
I can't believe you didn't show up
for the holiday concert.
288
00:14:31,792 --> 00:14:35,292
Maggie Stern was delightful.
289
00:14:35,375 --> 00:14:38,205
Where were you to knock that
little priss off her pedestal?
290
00:14:38,291 --> 00:14:39,881
I went to the mustache spa, Kirby.
291
00:14:39,959 --> 00:14:42,379
I sprang for the
commodore package.
292
00:14:42,458 --> 00:14:45,498
Totally worth it,
I know, but still!
293
00:14:45,583 --> 00:14:48,173
Sorry. I guess I just, kinda forgot.
294
00:14:48,250 --> 00:14:50,750
This is the last straw, Kirb.
295
00:14:50,834 --> 00:14:53,544
We can't ignore the signs any longer.
296
00:14:53,625 --> 00:14:56,955
The... the crazy drawings.
The messed up hair.
297
00:14:57,041 --> 00:15:00,211
Talking to walls, not hanging out
with your best friend, Dawn.
298
00:15:00,291 --> 00:15:04,041
Acting like you don't
play the French horn like a boss.
299
00:15:04,125 --> 00:15:06,205
There's only one explanation.
300
00:15:07,250 --> 00:15:09,670
You are troubled.
301
00:15:09,750 --> 00:15:11,670
And you've left us
with no choice.
302
00:15:11,750 --> 00:15:14,130
No choice but to do what?
303
00:15:19,166 --> 00:15:21,326
We've enrolled you
304
00:15:21,417 --> 00:15:25,577
in Headmaster Mitchell's
school for troubled boys.
305
00:15:27,750 --> 00:15:29,710
Hello, boy I've never met.
306
00:15:29,792 --> 00:15:31,462
I'm Headmaster Mitchell,
307
00:15:31,542 --> 00:15:33,832
and these are
two of my troubled boys.
308
00:15:33,917 --> 00:15:36,167
Say hello, troubled boys.
309
00:15:39,041 --> 00:15:40,631
See?
310
00:15:40,709 --> 00:15:43,789
They know better than to open
their troubled little mouths.
311
00:15:43,875 --> 00:15:46,785
-But...
-And soon...
312
00:15:46,875 --> 00:15:48,455
You will, too.
313
00:15:51,375 --> 00:15:52,745
You've made
the right choice.
314
00:15:52,834 --> 00:15:55,134
Headmaster Mitchell's
school for troubled boys
315
00:15:55,208 --> 00:15:57,458
is a no-funny business
institution.
316
00:15:57,542 --> 00:16:00,582
We also have a zero-tolerance
policy on horseplay,
317
00:16:00,667 --> 00:16:04,037
shenanigans, hijinks,
and the wearing of baggy pants.
318
00:16:04,125 --> 00:16:06,325
Kirby should be finished packing
any minute now.
319
00:16:08,083 --> 00:16:10,503
I saw that. Put it back.
320
00:16:11,709 --> 00:16:13,289
You're so troubled.
321
00:16:15,667 --> 00:16:17,957
Okay, just have fun with this.
322
00:16:18,041 --> 00:16:20,501
Have fun with this very quickly.
323
00:16:21,750 --> 00:16:24,880
Oh, look. I'm-a drawin' (laughs)
324
00:16:24,959 --> 00:16:27,129
why'd I think that'd be fun.
325
00:16:28,041 --> 00:16:29,751
Draw me, Kirby.
326
00:16:29,834 --> 00:16:32,084
What could be more fun
than drawing three butts?
327
00:16:33,208 --> 00:16:36,628
It's like a roller coaster
for your pen.
328
00:16:38,542 --> 00:16:41,332
(Tri-butt) Nope. Nope.
Just a little bit back.
329
00:16:41,417 --> 00:16:44,627
Eh-eh. Eh-eh.
Oh, boy. Uh.
330
00:16:44,709 --> 00:16:48,249
I was wrong.
You've turned me into a monster!
331
00:16:48,333 --> 00:16:49,793
Oooh.
332
00:16:49,875 --> 00:16:52,705
(groans)
333
00:16:54,125 --> 00:16:55,495
What's the point?
334
00:16:55,583 --> 00:16:56,963
This is never gonna wor...
335
00:16:59,709 --> 00:17:00,959
Wait a minute.
336
00:17:02,333 --> 00:17:03,923
Turned into a monster.
337
00:17:05,000 --> 00:17:06,080
(smash)
338
00:17:13,709 --> 00:17:15,129
What are you guys doing here?
339
00:17:15,208 --> 00:17:16,708
We're breaking you out.
340
00:17:16,792 --> 00:17:18,502
We know Mitchell's here
to take you away.
341
00:17:18,583 --> 00:17:20,173
Stand back.
342
00:17:20,250 --> 00:17:21,250
(grunts)
343
00:17:21,333 --> 00:17:23,253
Whoa. (sniffs)
344
00:17:23,333 --> 00:17:25,713
Ugh, this rope smells awful.
345
00:17:25,792 --> 00:17:28,752
It's made from my old sweat-veralls.
346
00:17:28,834 --> 00:17:31,044
I'm putting an effort
into my appearance now.
347
00:17:31,125 --> 00:17:35,625
I also trimmed my lucky fingernail.
348
00:17:35,709 --> 00:17:38,539
Again, good to know.
349
00:17:38,625 --> 00:17:41,415
Now, this is what christmas
is all about.
350
00:17:41,500 --> 00:17:43,710
I just consider myself
so blessed
351
00:17:43,792 --> 00:17:47,082
that I've been given so much
to bestow upon the less fortunate,
352
00:17:47,166 --> 00:17:50,376
and if everything goes well,
I'll head home owning nothing at all.
353
00:17:50,458 --> 00:17:52,748
Charity's a sick joke.
354
00:17:53,792 --> 00:17:55,752
You give, someone takes,
355
00:17:55,834 --> 00:17:57,464
but none of it matters.
It's like...
356
00:17:57,542 --> 00:18:01,082
Trying to empty a bottomless pit
to fill another.
357
00:18:01,166 --> 00:18:02,706
You know what you need?
358
00:18:02,792 --> 00:18:06,292
This adorable stuffed rabbit with a
monocle and top hat. What do you think?
359
00:18:07,709 --> 00:18:08,959
It's cute.
360
00:18:11,458 --> 00:18:12,498
Fine.
361
00:18:13,542 --> 00:18:16,382
The first time I ever really
had fun drawing was Christmas.
362
00:18:16,458 --> 00:18:17,748
Nine years ago,
363
00:18:17,834 --> 00:18:21,134
Dawn got so made that one of my presents
was slightly larger than hers that
364
00:18:21,208 --> 00:18:23,498
in my head,
she just turned into a monster.
365
00:18:23,583 --> 00:18:26,583
I drew what I imagined,
and it was pretty great.
366
00:18:26,667 --> 00:18:29,127
But school's over.
Why are we here?
367
00:18:29,208 --> 00:18:33,208
Because in order to have fun drawing,
I need to be inspired.
368
00:18:33,291 --> 00:18:34,751
And that means...
369
00:18:34,834 --> 00:18:36,964
It's time to unleash the beast.
370
00:18:37,041 --> 00:18:38,541
(chuckles)
371
00:18:38,625 --> 00:18:40,705
Oh, you don't have
a cell phone?
372
00:18:40,792 --> 00:18:42,832
Well, take mine.
373
00:18:42,917 --> 00:18:45,207
And I think I have
some change, too.
374
00:18:45,291 --> 00:18:47,131
Change is an illusion.
375
00:18:51,250 --> 00:18:52,460
K-dawg!
376
00:18:53,875 --> 00:18:55,245
Where have you...
377
00:18:59,500 --> 00:19:01,960
You're right. I should have
complimented you on your shoes today.
378
00:19:02,041 --> 00:19:03,921
I'm sorry, and they're very nice.
379
00:19:05,041 --> 00:19:07,381
Kirby told us you smell.
380
00:19:07,458 --> 00:19:09,538
I do. Like sandalwood.
381
00:19:09,625 --> 00:19:11,875
He gave me a perfume last week
just because.
382
00:19:11,959 --> 00:19:14,419
But don't worry. I gave it away
to the less fortunate.
383
00:19:14,500 --> 00:19:16,000
Smelling good, dave!
384
00:19:18,417 --> 00:19:20,917
This isn't working.
She's too nice.
385
00:19:21,000 --> 00:19:23,790
We have to enact
alpha contingency protocol.
386
00:19:32,000 --> 00:19:33,040
(yells)
387
00:19:34,041 --> 00:19:35,081
(shrieks)
388
00:19:47,083 --> 00:19:51,633
This snow globe
was my favorite thing ever.
389
00:19:55,458 --> 00:19:56,628
Thank you, Kirby.
390
00:19:56,709 --> 00:20:00,669
For teaching me to... let it go.
391
00:20:00,750 --> 00:20:02,290
What a great lesson.
392
00:20:02,375 --> 00:20:04,415
No, no, no. No, get angry.
Get...
393
00:20:04,500 --> 00:20:06,170
(Mitchell) Well...
394
00:20:06,250 --> 00:20:08,330
There's my
little trouble maker.
395
00:20:09,667 --> 00:20:11,917
Come on, Kirby. It's time to go.
396
00:20:13,625 --> 00:20:14,955
What? No. Whoa...
397
00:20:15,041 --> 00:20:16,331
Wait, what's going on?
398
00:20:16,417 --> 00:20:18,747
Kirby has some issues
he needs to deal with,
399
00:20:18,834 --> 00:20:21,674
so we're sending him some place
that can help him.
400
00:20:21,750 --> 00:20:24,960
But you can't do that.
Kirby is my best friend.
401
00:20:25,041 --> 00:20:26,131
My everything.
402
00:20:26,208 --> 00:20:28,288
I'm sorry.
He left us no choice.
403
00:20:30,291 --> 00:20:33,881
Let. Go. Of. My. Brother!
404
00:20:33,959 --> 00:20:35,459
(Dawn) (shrieks)
405
00:20:35,542 --> 00:20:36,632
Bingo.
406
00:20:36,709 --> 00:20:39,669
(shrieks) He's my brother!
He's my brother!
407
00:20:39,750 --> 00:20:41,880
(shrieks) (roars)
408
00:20:41,959 --> 00:20:44,169
(shrieks and roars)
409
00:20:44,250 --> 00:20:45,880
Whoa.
410
00:20:45,959 --> 00:20:48,629
(shrieks and roars)
411
00:20:51,625 --> 00:20:54,125
He's my brother! (roars)
412
00:20:57,750 --> 00:20:59,880
Now this, is trouble.
413
00:20:59,959 --> 00:21:00,919
(Dawn) (shrieks)
414
00:21:01,000 --> 00:21:04,920
That's a terrible drawing,
but you kinda nailed her.
415
00:21:05,000 --> 00:21:07,170
-(laughs)
-(shrieks and roars)
416
00:21:13,208 --> 00:21:15,878
Ooh, ah, what happened?
417
00:21:15,959 --> 00:21:18,539
Looks like you got hit in the head
with a French horn.
418
00:21:18,625 --> 00:21:21,825
The thief who stole it must have
broken back in and put it up there.
419
00:21:21,917 --> 00:21:23,787
It's a christmas miracle!
420
00:21:24,917 --> 00:21:27,997
Oh, Dawn! Oh, you're the best! We did it!
We did it! Thank you! Thank you!
421
00:21:28,083 --> 00:21:30,543
Ew, gross! Get off me!
422
00:21:30,625 --> 00:21:32,495
Kirby, are you okay?
423
00:21:43,709 --> 00:21:45,959
Yeah. I'm great.
424
00:21:48,000 --> 00:21:50,250
Only one way to know
for sure.
425
00:21:50,333 --> 00:21:52,293
(grunts)
426
00:21:53,333 --> 00:21:54,583
Yep. It's me.
427
00:22:00,125 --> 00:22:01,745
-Bawk bawk bawk bawk.
-Yiah!
428
00:22:01,834 --> 00:22:02,834
(shrieks)
429
00:22:04,625 --> 00:22:06,035
(theme music plays)
430
00:22:07,625 --> 00:22:09,165
-♪ Hey ♪
-(all) Whoa!
431
00:22:10,375 --> 00:22:11,705
♪ Hey ♪
432
00:22:12,750 --> 00:22:16,000
(Mom) Were you speaking to him
or yourself?
433
00:22:16,083 --> 00:22:17,633
I was speaking to that edge
of the couch,
434
00:22:17,709 --> 00:22:20,379
which is who I address
when I'm speaking to him.
435
00:22:22,083 --> 00:22:24,133
(laughing)
436
00:22:24,208 --> 00:22:26,828
Fair question. Fair question.
31953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.