All language subtitles for Johnson s01e02 Opposites Attract.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,901 --> 00:00:02,636 Where you at Omar, come on, Let's Go. 2 00:00:02,670 --> 00:00:03,804 [breathing heavily] 3 00:00:03,837 --> 00:00:05,005 Come on, hurry up. 4 00:00:06,574 --> 00:00:08,776 - [breathing heavily] - Whew! 5 00:00:08,809 --> 00:00:11,445 Man it's like a slap in the face, seein' that confederate carvin' 6 00:00:12,213 --> 00:00:13,314 and them flags every time you run up here, man. 7 00:00:13,347 --> 00:00:16,650 - Right. I think we should have a petition signed online 8 00:00:16,684 --> 00:00:18,486 and have it replaced with Outkast. 9 00:00:18,519 --> 00:00:20,154 [laughter] 10 00:00:20,188 --> 00:00:22,456 Yeah, you strugglin' back there, man. You good, bro? 11 00:00:22,656 --> 00:00:24,258 I didn't get much sleep last night. 12 00:00:24,858 --> 00:00:26,494 Oh, Casanova! 13 00:00:26,527 --> 00:00:28,329 - I see you play, boy. - Ah uh, no, no, no. 14 00:00:28,362 --> 00:00:30,831 - Who is she? - No, no, Greg. It ain't like that, alright. 15 00:00:30,864 --> 00:00:32,866 I am genuinely tryin' to save my marriage 16 00:00:32,900 --> 00:00:34,968 - Hey, I I respect that, okay. - Okay. 17 00:00:35,002 --> 00:00:37,004 - I'm just sayin', this is a no-judgment zone. 18 00:00:37,037 --> 00:00:39,140 So if you was gettin' your issue last night, 19 00:00:39,173 --> 00:00:41,442 - you could tell your boy. - [laughter] 20 00:00:41,775 --> 00:00:43,644 Bianca called me last night. 21 00:00:44,245 --> 00:00:44,812 What?! 22 00:00:45,179 --> 00:00:45,979 Yeah. 23 00:00:47,081 --> 00:00:49,350 But we only talked for a few minutes. It wasn't much. 24 00:00:49,383 --> 00:00:53,020 Wait, so- so Bianca calls you in the middle of the night and y'all just 25 00:00:53,053 --> 00:00:54,688 what, trade cupcake recipes? 26 00:00:54,722 --> 00:00:57,024 - No, listen. She just told me how hard it was bein' 27 00:00:57,057 --> 00:01:00,294 an immigrant and how she actually hates that some Dominicans 28 00:01:00,494 --> 00:01:01,529 don't think that they're Black. 29 00:01:01,895 --> 00:01:03,197 - Oh...that's cute. - That's it. 30 00:01:04,598 --> 00:01:06,267 Y'all probably went back and forth over who should hang up first. 31 00:01:06,300 --> 00:01:07,535 What the hell is goin' on? 32 00:01:07,568 --> 00:01:10,304 Greg, I was up all night tryin' to figure out how to tell Keith. 33 00:01:10,571 --> 00:01:13,006 Just tell him that Bianca belongs to the streets! 34 00:01:13,040 --> 00:01:15,008 - [laughs] - Matter of fact, I'll tell him. 35 00:01:15,042 --> 00:01:17,245 - Hey, wait, wait, wait, wait, wait. Don't tell him anything. 36 00:01:17,278 --> 00:01:20,047 Put your phone down. Now we both know how he is. 37 00:01:20,080 --> 00:01:22,683 Every woman he likes, he thinks she's his future wife. 38 00:01:24,818 --> 00:01:26,220 That is true. 39 00:01:28,322 --> 00:01:31,225 You better tell him quick, before he gets hurt. 40 00:01:31,659 --> 00:01:32,860 - Let's go! - [groans] 41 00:01:33,294 --> 00:01:36,297 - Hey, you always... Come. 42 00:01:36,330 --> 00:01:38,199 - cheat. 43 00:01:41,235 --> 00:01:42,436 * Strength in numbers 44 00:01:42,470 --> 00:01:44,272 * When you're under I'm the one that you call 45 00:01:45,939 --> 00:01:48,108 * Six day ones, ten toes down 46 00:01:48,542 --> 00:01:49,677 *I'm gonna rap for my bras 47 00:01:51,111 --> 00:01:52,980 * You know if you gotta think you got it wrong 48 00:01:53,013 --> 00:01:53,781 * You ain't gotta ask no questions. 49 00:01:54,615 --> 00:01:57,518 Hey! [laughing] 50 00:01:57,851 --> 00:02:00,421 * [unintelligible] 51 00:02:02,022 --> 00:02:04,124 * if I'm my brother's keeper 52 00:02:16,770 --> 00:02:17,671 Good mornin', babe. 53 00:02:17,705 --> 00:02:19,173 - Aw, honey. 54 00:02:19,207 --> 00:02:20,608 That smells delicious. 55 00:02:20,641 --> 00:02:22,543 - [giggles] Thank you. 56 00:02:22,576 --> 00:02:26,380 Oh, remember um Kevin and Karen are stopping by tonight for game night. 57 00:02:26,414 --> 00:02:28,416 Oh, that's tonight? 58 00:02:28,816 --> 00:02:30,384 I got plans with the fellas. 59 00:02:30,418 --> 00:02:31,852 Can we reschedule? 60 00:02:31,885 --> 00:02:35,189 But, I would rather not cancel on our friends, Darby. 61 00:02:35,223 --> 00:02:38,792 Your friends. [Laughs] You know I don't have much in common with Kevin. 62 00:02:39,059 --> 00:02:40,594 Sure you do. 63 00:02:40,961 --> 00:02:45,098 He loves basketball, and so do you. Boom! [laughs] 64 00:02:45,132 --> 00:02:47,768 - Yeah, he thinks the greatest player of all time is Larry Bird. 65 00:02:47,801 --> 00:02:50,103 [paper crinkling] - Well everyone is entitled to their opinion. 66 00:02:50,404 --> 00:02:53,474 And personally, I think Tom Brady is the best. 67 00:02:53,507 --> 00:02:55,576 [laughs] So-- 68 00:02:55,609 --> 00:02:57,878 - Okay, I love the guys. 69 00:02:57,911 --> 00:02:59,947 Okay, I really do, 70 00:02:59,980 --> 00:03:03,317 it's just I think that it's time we start hanging 71 00:03:03,351 --> 00:03:05,619 out with other couples, 72 00:03:05,653 --> 00:03:08,789 So you want me to ditch my boys that I've known for over 20 years? 73 00:03:08,822 --> 00:03:11,492 - No, no, no. I'm not saying that at all, um... - [indistinct] 74 00:03:12,360 --> 00:03:17,998 I'm just saying that maybe there's some space in your friend circle 75 00:03:18,031 --> 00:03:20,368 for a little... diversity. 76 00:03:21,001 --> 00:03:22,336 - Diversity? - Mm hm. 77 00:03:22,370 --> 00:03:26,440 Some professionals, maybe some developers, you know just to help 78 00:03:26,474 --> 00:03:28,108 with your business. 79 00:03:28,141 --> 00:03:30,911 Friends are not commodities that you trade on the stock market, Lisa! 80 00:03:30,944 --> 00:03:31,979 I know. 81 00:03:32,346 --> 00:03:36,450 Okay, but as your wife, 82 00:03:38,452 --> 00:03:43,991 it is my duty to look out for your best interest, okay? 83 00:03:44,024 --> 00:03:45,293 Okay. 84 00:03:48,629 --> 00:03:51,265 Oh, and I need you to drink this because 85 00:03:51,299 --> 00:03:53,100 I squeezed it special, just for you. 86 00:03:53,133 --> 00:03:55,035 - You made it for me? Okay. - Mm hm. 87 00:03:55,068 --> 00:03:57,538 - Mm hm... It's good, right. 88 00:03:57,571 --> 00:03:59,540 - [smacks lips] That's good. [laughs] - Mm hm. 89 00:03:59,573 --> 00:04:01,174 - That's good. That's good. - [giggling] 90 00:04:01,208 --> 00:04:02,343 What's up, Bianca? 91 00:04:02,376 --> 00:04:04,745 It's a it's Keith. I hope you slept well last night. 92 00:04:05,078 --> 00:04:08,382 Mm, you know I think I left my chicken parmigiana in your fridge last night, and 93 00:04:08,416 --> 00:04:11,051 forgot to take it out, so I hope you haven't eaten it yet. 94 00:04:11,084 --> 00:04:13,220 Yeah, but I mean you can eat it if you're hungry, that's 95 00:04:13,253 --> 00:04:14,688 nope, nope 96 00:04:14,722 --> 00:04:16,357 [deep exhale] Hola, 97 00:04:16,390 --> 00:04:19,192 Bianca. Soy me, 98 00:04:19,493 --> 00:04:21,595 Keith...Johnson. 99 00:04:22,596 --> 00:04:23,564 Okay... 100 00:04:23,597 --> 00:04:24,632 [Hip-hop theme] 101 00:04:24,665 --> 00:04:25,666 okay. 102 00:04:29,169 --> 00:04:30,771 [clapping] - Yeah. 103 00:04:31,505 --> 00:04:32,773 [clapping continues] 104 00:04:33,006 --> 00:04:35,943 [sneakers squeaking] 105 00:04:36,610 --> 00:04:37,945 [exhales] 106 00:04:39,580 --> 00:04:42,816 Well look who decided to show up? Only missed the entire first half of the game. 107 00:04:42,850 --> 00:04:47,054 I sent you a text message askin' what time it started but you didn't reply. 108 00:04:47,421 --> 00:04:49,056 I didn't get it. 109 00:04:49,690 --> 00:04:51,224 Text message said you read it. 110 00:04:52,292 --> 00:04:54,261 Thought I turned that feature off. 111 00:04:54,762 --> 00:04:56,764 So we raisin' the next LeBron? 112 00:04:57,931 --> 00:05:01,569 If LeBron's scorin' the opposing team's basket in second grade, 113 00:05:01,602 --> 00:05:02,903 we right on track. 114 00:05:02,936 --> 00:05:04,071 He did that? 115 00:05:04,104 --> 00:05:05,539 - Twice. - Oah. 116 00:05:05,573 --> 00:05:07,708 He's been on the bench ever since. 117 00:05:08,642 --> 00:05:10,277 - Hey, that- that's not right. 118 00:05:14,281 --> 00:05:17,851 Hey coach, put number 5 in the game. Come on, man. What are you 119 00:05:17,885 --> 00:05:18,619 doin'? 120 00:05:18,652 --> 00:05:19,753 Omar! 121 00:05:19,787 --> 00:05:23,056 - Dad, Dad, you're embarrassing me. 122 00:05:34,602 --> 00:05:36,203 - Hey, girl. - Hey. 123 00:05:36,236 --> 00:05:37,270 What you readin'? 124 00:05:37,304 --> 00:05:40,140 The Five Love Languages. You wouldn't understand. 125 00:05:40,408 --> 00:05:42,042 How was your day off yesterday? 126 00:05:42,075 --> 00:05:45,546 - Ugh, Gregory is stayin' with me for a while 127 00:05:45,579 --> 00:05:48,449 while he rents out his apartment on an Airbnb. 128 00:05:48,816 --> 00:05:50,451 He cooked breakfast, 129 00:05:50,484 --> 00:05:53,220 and oiled my scalp. 130 00:05:53,253 --> 00:05:54,822 What? Girl, 131 00:05:54,855 --> 00:05:56,724 hook me up. He must have a brotha. 132 00:05:56,757 --> 00:05:58,592 No, only a little sister. 133 00:05:58,626 --> 00:06:00,060 A cousin. Hell, his daddy? 134 00:06:00,093 --> 00:06:01,529 - You need to stop! 135 00:06:01,829 --> 00:06:03,497 You don't seem too happy. 136 00:06:03,831 --> 00:06:05,499 I'm...happy. 137 00:06:06,033 --> 00:06:08,402 Yeah well...I just feel like 138 00:06:08,436 --> 00:06:10,604 we've been stuck in the same place for a while now. 139 00:06:10,938 --> 00:06:13,373 Girl, that's that biological clock talkin'. 140 00:06:13,707 --> 00:06:16,243 No, I mean I see all of my friends gettin' married. 141 00:06:16,276 --> 00:06:19,279 And having babies. I mean well, except for you. 142 00:06:19,780 --> 00:06:21,915 I can always freeze my eggs, okay. 143 00:06:21,949 --> 00:06:24,317 If I ain't got a man...he can't cheat. 144 00:06:24,618 --> 00:06:25,753 [laughter] 145 00:06:25,786 --> 00:06:27,120 Rena, 146 00:06:27,154 --> 00:06:30,624 a man will take and use you for as much as you let him. 147 00:06:30,658 --> 00:06:33,126 Okay? You gotta send him a message 148 00:06:33,160 --> 00:06:34,895 that you not gonna put up with it. 149 00:06:35,863 --> 00:06:36,864 Okay? 150 00:06:41,702 --> 00:06:42,936 [sneakers squeaking] 151 00:06:42,970 --> 00:06:47,808 [percussive hip-hop beat] 152 00:06:49,142 --> 00:06:50,578 [loud squeak] 153 00:06:51,411 --> 00:06:54,948 Hey coach, we're down by 40 points. Put number 5 in the game. 154 00:06:54,982 --> 00:06:57,485 - Sit down. Stop cryin'! 155 00:06:58,852 --> 00:07:01,354 - Sh--? - Mind your business. This has nothin' to do with you. 156 00:07:01,388 --> 00:07:03,223 But everybody's got kids playin'. 157 00:07:03,256 --> 00:07:05,459 It's not just about your son. 158 00:07:05,493 --> 00:07:06,960 [whistle blows] 159 00:07:06,994 --> 00:07:09,463 Hey, I didn't come all the way down here to see my son sit on the bench. 160 00:07:09,497 --> 00:07:10,698 Omar. 161 00:07:10,731 --> 00:07:13,366 I think that tight shirt is cuttin' off your circulation. 162 00:07:13,934 --> 00:07:17,004 Maybe you wanna take it off and give it back to your son. 163 00:07:17,037 --> 00:07:18,405 [laughter] 164 00:07:18,438 --> 00:07:19,707 [sneakers squeaking] 165 00:07:21,108 --> 00:07:23,143 Now I'm definitely not sittin' down till my son gets in the game. 166 00:07:23,176 --> 00:07:26,480 Well if he knew what basket to put the ball in, he'd play more. 167 00:07:26,514 --> 00:07:28,482 Hey, don't you disrespect my son like that. 168 00:07:28,516 --> 00:07:30,450 - Or what? - Or what? 169 00:07:31,351 --> 00:07:32,953 Or... what? 170 00:07:33,420 --> 00:07:34,988 - Omar. - I'm a show you what. 171 00:07:35,022 --> 00:07:37,357 - I'll show you what. That's what. I'll show you what. [ref blows whistle] 172 00:07:37,390 --> 00:07:39,426 - Keep disrespectin' my son, man-- [whistle blows] 173 00:07:39,459 --> 00:07:40,494 keep disrespectin'-- 174 00:07:40,528 --> 00:07:42,162 What the? What are you grabbin' me for? Get 175 00:07:42,195 --> 00:07:43,597 get off a me. He started it. 176 00:07:43,631 --> 00:07:44,565 - Caleb! 177 00:07:45,633 --> 00:07:46,900 [clapping] 178 00:07:47,200 --> 00:07:48,902 Bye, Felicia. 179 00:07:48,936 --> 00:07:50,070 - It's alright. 180 00:07:54,942 --> 00:07:57,344 [laughter] - Man, you gonna keep messin' around with Jarvis, 181 00:07:57,377 --> 00:07:59,613 he's gonna come out of that suit and tie, and he's gonna whoop your ass. 182 00:07:59,647 --> 00:08:02,916 - Yeah, okay. Like gramps was gonna knock you down them bleachers, huh? 183 00:08:02,950 --> 00:08:05,519 Man, listen...I was not gonna fight him. 184 00:08:05,553 --> 00:08:06,520 Mm. 185 00:08:06,554 --> 00:08:08,455 - I just wanted Caleb to know I had his back. 186 00:08:08,488 --> 00:08:10,190 - Well you're lucky the police ain't show up. 187 00:08:10,223 --> 00:08:11,892 That'd been all bad. 188 00:08:11,925 --> 00:08:13,126 You right. 189 00:08:14,762 --> 00:08:16,864 [sighs] But they made me leave, and I didn't even get a chance to talk to Caleb. 190 00:08:16,897 --> 00:08:18,732 Caleb knows, man. He understands. 191 00:08:18,766 --> 00:08:22,102 little Nina in my bell, holdin' bundles like my cousin Mel 192 00:08:22,135 --> 00:08:24,204 Man, you gonna tell Keith about Bianca? 193 00:08:24,237 --> 00:08:26,707 I've been tryin' to think of a way to tell him without hurtin' his feelin's. 194 00:08:26,740 --> 00:08:28,041 Oh, you mean lie? 195 00:08:28,075 --> 00:08:30,911 No, no. Not lie but-- [laughter] 196 00:08:30,944 --> 00:08:34,281 but I think the best thing we can do for him is try to get his mind off of it. 197 00:08:34,314 --> 00:08:35,949 That boy is in love. 198 00:08:36,183 --> 00:08:37,951 He can't see 5 feet in front of him. 199 00:08:38,451 --> 00:08:39,386 Good luck with that. 200 00:08:39,419 --> 00:08:41,088 * I wish you would 201 00:08:44,658 --> 00:08:46,126 Hey! Oh... 202 00:08:46,426 --> 00:08:48,461 - Jarvis, my man. - [giggling] 203 00:08:48,495 --> 00:08:51,298 - What is up, my brotha? - Eeh..ah..yeah. 204 00:08:51,331 --> 00:08:53,100 - Kevin, Karen, good to see you both. 205 00:08:53,133 --> 00:08:55,102 - You too! - Good to see you too. 206 00:08:55,435 --> 00:08:57,304 - Oh, Karen! - Hey! 207 00:08:57,337 --> 00:08:59,306 Hi, thank you guys so much for coming. 208 00:08:59,673 --> 00:09:02,009 I brought potato salad. I hope you like raisins. 209 00:09:02,442 --> 00:09:04,978 - Raisins? - Oh...we love raisins! 210 00:09:05,012 --> 00:09:07,748 Thank you. I'll put it in the kitchen with the rest of the food. 211 00:09:07,781 --> 00:09:09,750 - Come on in. Yeah, come on. Follow me. - Alright. 212 00:09:09,783 --> 00:09:11,518 - Ah. - Lookin' good, buddy. - Mm. 213 00:09:11,551 --> 00:09:13,120 Yes. 214 00:09:13,821 --> 00:09:15,122 Here we go. 215 00:09:17,891 --> 00:09:18,759 You guys hungry? 216 00:09:18,792 --> 00:09:20,460 - Yes, we are. 217 00:09:21,361 --> 00:09:23,496 Oh great. Perfect timing. 218 00:09:24,331 --> 00:09:25,565 [exhale] 219 00:09:26,466 --> 00:09:29,436 I ran into your old college sweetheart, 220 00:09:29,469 --> 00:09:31,004 - Mm hm. - Donnie. 221 00:09:31,038 --> 00:09:33,206 Ah...hah 222 00:09:33,240 --> 00:09:35,943 Don't be jealous, Jarvis. This was freshman year. long before you two met. 223 00:09:35,976 --> 00:09:37,945 - Eh deh-- - Actually I hope you don't mind, but... 224 00:09:37,978 --> 00:09:39,647 I invited him over. 225 00:09:39,880 --> 00:09:42,683 - [giggles] - Oh my god, Karen... 226 00:09:42,716 --> 00:09:44,351 - ...no you didn't! - Yes, I did. 227 00:09:44,384 --> 00:09:45,552 Who the hell is Donnie? 228 00:09:46,153 --> 00:09:48,321 Her Mexican lover... 229 00:09:48,355 --> 00:09:50,023 Don Julio! 230 00:09:50,057 --> 00:09:50,991 [laughter] 231 00:09:51,024 --> 00:09:53,627 Okay- okay, please don't' remind me because I 232 00:09:53,661 --> 00:09:54,895 left that all behind me, okay. 233 00:09:54,928 --> 00:09:57,898 Ah, that look on your face was priceless, Jarvis. Put it there! 234 00:09:58,531 --> 00:10:00,033 - Ah. - Alright. 235 00:10:00,067 --> 00:10:01,201 [sigh] 236 00:10:01,434 --> 00:10:03,203 - Shots all around, hm? 237 00:10:03,236 --> 00:10:04,705 - To Don. 238 00:10:04,738 --> 00:10:06,707 - [Kevin] To Don. - Mm hm. 239 00:10:07,507 --> 00:10:08,709 ["Yellow" by Emi Secrest plays] * How do two 240 00:10:08,742 --> 00:10:12,079 * hearts bump together 241 00:10:13,413 --> 00:10:18,518 * it's not a tale of black and white 242 00:10:19,219 --> 00:10:23,891 * we keep our hands locked together 243 00:10:24,892 --> 00:10:27,027 * we face each other-- - Hey, what's up, fellas? - Hey! 244 00:10:27,060 --> 00:10:29,062 - Hey, what's up? - What's up, Keith? What up, brotha? 245 00:10:29,096 --> 00:10:30,664 Hey, sorry I'm late, fellas. 246 00:10:30,698 --> 00:10:33,333 Just had to wait for my mom's to drop off my laundry, you know. 247 00:10:33,366 --> 00:10:36,503 Keith, please don't ever tell anybody else that. 248 00:10:36,536 --> 00:10:38,271 Hey, where's Jarvis? 249 00:10:38,305 --> 00:10:40,440 He's hangin' out with his other friends tonight. 250 00:10:40,473 --> 00:10:42,042 Oh, yeh you mean his wife? 251 00:10:42,075 --> 00:10:43,944 Yeah, I think that should be allowed, Greg. 252 00:10:44,311 --> 00:10:46,079 It's okay. Greg's a little jealous. 253 00:10:46,113 --> 00:10:47,514 Jealous? I'm not jealous. 254 00:10:47,547 --> 00:10:48,849 Yeah, you are jealous. 255 00:10:48,882 --> 00:10:50,851 - Hey, what's been goin' on with you guys lately? I mean you were 256 00:10:50,884 --> 00:10:52,219 a little hard on him at the pool hall. 257 00:10:52,252 --> 00:10:53,220 - [Omar] See? 258 00:10:53,253 --> 00:10:55,689 Jarvis needs to hear the truth sometimes, okay? 259 00:10:55,723 --> 00:10:56,690 He's been trippin' lately. 260 00:10:56,724 --> 00:10:58,726 Your truth isn't Jarvis' truth, Greg. 261 00:10:59,159 --> 00:11:02,796 Okay, I didn't know it was meet up tonight to talk about Jarvis all night. 262 00:11:02,830 --> 00:11:03,797 Is that what we doin'? 263 00:11:03,831 --> 00:11:06,366 - Oah...sensitive! - Okay, this is sensitive. 264 00:11:06,399 --> 00:11:09,569 See you know what that is? That's the face of a man who knows he's done wrong. 265 00:11:09,602 --> 00:11:10,804 - Dead wrong. 266 00:11:10,838 --> 00:11:11,972 You're wrong, Greg, and you know it. 267 00:11:12,005 --> 00:11:13,440 - Can I get you anything to drink? 268 00:11:13,473 --> 00:11:15,042 Oh a yes, um 269 00:11:15,075 --> 00:11:18,578 may I please have a strawberry daiquiri, por favor? 270 00:11:18,912 --> 00:11:20,580 Muchos gracias. 271 00:11:20,814 --> 00:11:22,582 [snickers] Comin' right up. 272 00:11:24,852 --> 00:11:26,854 - Yo. - Did you see how she looked at you? 273 00:11:27,788 --> 00:11:30,157 You mean a makin' eye contact while takin' an 274 00:11:30,190 --> 00:11:31,959 order? That's pretty standard, Greg. 275 00:11:31,992 --> 00:11:34,928 No, no, no, no. How she looked at you before she walked away. 276 00:11:34,962 --> 00:11:37,731 - You need to shoot your shot, okay. She is beautiful. - Yes, yes. 277 00:11:37,765 --> 00:11:40,400 - Beautiful!...Way better. - She is way better for you than Bianca. 278 00:11:40,433 --> 00:11:41,969 Why are you copying us? 279 00:11:42,002 --> 00:11:44,271 - Alright...speaking of Bianca, 280 00:11:44,537 --> 00:11:49,176 Omar, did Bianca happen to respond to your text the other night? 281 00:11:49,209 --> 00:11:50,610 [smirks] 282 00:11:51,812 --> 00:11:53,346 - Yeah, Omar... 283 00:11:53,380 --> 00:11:54,281 did she? 284 00:11:54,314 --> 00:11:55,615 [laughs] You know what? 285 00:11:55,648 --> 00:11:58,485 I've been so busy, I haven't even been able to check Instagram. 286 00:11:58,786 --> 00:11:59,953 You can check now. 287 00:11:59,987 --> 00:12:01,454 Yeah, go ahead. 288 00:12:01,488 --> 00:12:04,825 * don't wanna wake up from this dream, I never wanna 289 00:12:04,858 --> 00:12:06,794 - Okay, I'll-- I'll check now. - * let ya go 290 00:12:06,827 --> 00:12:08,128 * cause you don't wanna 291 00:12:08,161 --> 00:12:09,696 - [Omar sighs] - * let me know 292 00:12:09,729 --> 00:12:10,864 * I never wanna 293 00:12:10,898 --> 00:12:13,100 [humming] Doo tuh doo 294 00:12:13,133 --> 00:12:15,635 Oh see, nope. [laughs] 295 00:12:15,668 --> 00:12:16,837 Nothin' here. 296 00:12:16,870 --> 00:12:18,338 [laughter] 297 00:12:18,705 --> 00:12:21,441 Hey...you'll get 'em next time, big guy. 298 00:12:21,474 --> 00:12:23,043 - Yeah, right. - Told you. 299 00:12:23,076 --> 00:12:24,611 - Teh, right. - Yeah. 300 00:12:24,644 --> 00:12:26,346 * Oh oah 301 00:12:26,379 --> 00:12:27,614 Love this song! 302 00:12:27,647 --> 00:12:29,883 Oh oah, yeah. She's- she's-- - Whew! 303 00:12:29,917 --> 00:12:31,284 she's incredible. 304 00:12:31,318 --> 00:12:32,385 * ooh 305 00:12:32,419 --> 00:12:34,955 * I don't wanna wake up from this dream 306 00:12:34,988 --> 00:12:37,557 * I never wanna let you go 307 00:12:37,590 --> 00:12:40,193 * and you don't wanna let me go 308 00:12:40,227 --> 00:12:42,029 * No. I never wanna 309 00:12:42,062 --> 00:12:43,864 * let ya go 310 00:12:44,164 --> 00:12:46,800 [rhythmic bass] 311 00:12:46,834 --> 00:12:49,803 * ooh wooh ooh 312 00:12:49,837 --> 00:12:50,838 * ooh 313 00:12:52,072 --> 00:12:53,206 - [Jarvis] Good job. Let's go. - Okay, okay. [clapping] 314 00:12:53,240 --> 00:12:54,174 - Come on, babe. Come on. - Okay, you got this? Okay. 315 00:12:54,207 --> 00:12:55,275 Ah... 316 00:12:55,909 --> 00:12:56,877 - ...okay. - [collectively] a movie! 317 00:12:56,910 --> 00:12:58,145 - [Karen] Okay, okay 3 words. 318 00:12:58,178 --> 00:12:59,012 - Yes. 319 00:12:59,046 --> 00:13:01,014 - [Jarvis] Mm hm. - Holding. 320 00:13:01,048 --> 00:13:02,049 - Hold, warm. - No. 321 00:13:02,082 --> 00:13:03,750 - Love!...Aaah! - Yes! 322 00:13:03,783 --> 00:13:05,252 - Good job. [laughs] 323 00:13:05,518 --> 00:13:07,487 - Love Actually! - No, 3 words. 324 00:13:07,520 --> 00:13:08,355 Honey, yeah. 325 00:13:08,388 --> 00:13:10,323 - Eat, Prey, Love? - No, the first... 326 00:13:10,357 --> 00:13:12,325 okay, the first word is love. 327 00:13:12,359 --> 00:13:14,461 Um...okay, 328 00:13:15,095 --> 00:13:16,496 [feet shuffling] 329 00:13:16,529 --> 00:13:17,430 - Love and Basketball! - Yes! 330 00:13:17,464 --> 00:13:18,932 - Yeah! - [joyous screaming] 331 00:13:19,432 --> 00:13:21,301 [indistinct muffled cheering] 332 00:13:21,568 --> 00:13:22,903 I never heard of that. 333 00:13:22,936 --> 00:13:25,605 Oh, oh is it a documentary? 334 00:13:26,639 --> 00:13:28,775 So you never heard of Love and Basketball? 335 00:13:29,376 --> 00:13:30,777 Oh is it a... 336 00:13:30,810 --> 00:13:32,379 Black movie? 337 00:13:32,412 --> 00:13:34,014 Yeah, it is. 338 00:13:34,047 --> 00:13:36,449 Jarvis introduced me to it and it's really good. You should watch it. 339 00:13:36,483 --> 00:13:38,919 Yeah, it's not really a Black movie, 340 00:13:38,952 --> 00:13:40,520 right. It's got Black characters. 341 00:13:40,553 --> 00:13:42,622 - That's- that's what I meant. That's... - Yes. Yeah. 342 00:13:44,892 --> 00:13:46,726 - So, Jarvis... 343 00:13:46,759 --> 00:13:48,828 how's the post-Covid market treatin' ya? 344 00:13:49,096 --> 00:13:51,631 Well, it's a buyer's market for sure. 345 00:13:51,664 --> 00:13:53,633 - Yeah, I mean it's been a really weird 346 00:13:53,666 --> 00:13:56,937 time. I think um the last house Jarvis sold 347 00:13:56,970 --> 00:13:59,006 was like 5 months ago, so 348 00:13:59,406 --> 00:14:01,008 - ...yeah. - I mean 349 00:14:01,274 --> 00:14:02,609 everyone's been impacted. 350 00:14:02,642 --> 00:14:03,776 Of course. 351 00:14:03,810 --> 00:14:06,914 Well, [snickers] not everyone. [Laughs] 352 00:14:06,947 --> 00:14:08,916 Covid was the best thing to happen to us. 353 00:14:08,949 --> 00:14:11,284 My company owns a large amount of stock in Zoom, 354 00:14:11,318 --> 00:14:12,352 so-- 355 00:14:12,685 --> 00:14:14,821 Your dad's company, right? 356 00:14:14,854 --> 00:14:16,789 I became a partner 6 months ago. 357 00:14:17,024 --> 00:14:18,658 - Oh. - Congrats. 358 00:14:18,691 --> 00:14:20,093 - Oh yeah. - Oah. 359 00:14:20,127 --> 00:14:22,795 We're actually in the process of expanding and a 360 00:14:22,829 --> 00:14:25,765 could a potentially use an agent to help us with that. 361 00:14:25,798 --> 00:14:27,034 [clicks tongue] 362 00:14:27,367 --> 00:14:29,970 Of course you'd have to meet my dad and get his approval. 363 00:14:30,370 --> 00:14:31,972 Maybe over a round of golf? 364 00:14:32,005 --> 00:14:34,407 I think that sounds like an incredible 365 00:14:34,441 --> 00:14:35,808 opportunity, Jarvis. 366 00:14:36,343 --> 00:14:37,644 Don't you think? 367 00:14:38,345 --> 00:14:39,646 Don't you think? 368 00:14:41,148 --> 00:14:44,017 I guess I'll get that rematch. 369 00:14:44,051 --> 00:14:47,254 - Well boom shaka laka. - [Karen] Yay! 370 00:14:47,287 --> 00:14:48,421 Alright, redemption. 371 00:14:48,455 --> 00:14:50,423 - Oh let's do it, baby, you got it. - My turn, ah-- 372 00:14:50,457 --> 00:14:52,025 Look at me, kids- gross. 373 00:14:52,059 --> 00:14:54,027 - She did say-- - Say, say, say... - Oh my god. 374 00:14:54,061 --> 00:14:55,028 - hey, say. - My god. 375 00:14:55,062 --> 00:14:57,164 Hey fellas, where we goin' next? I'm starvin'. 376 00:14:57,197 --> 00:15:00,867 Man, how about Club Crib-O, okay? No entry fee. 377 00:15:00,900 --> 00:15:02,635 What? It's not even midnight. 378 00:15:02,669 --> 00:15:04,604 He does not wanna go back to that hotel room. 379 00:15:04,637 --> 00:15:06,039 [laughter] 380 00:15:06,073 --> 00:15:07,374 Y'all wanna go to the strip club? 381 00:15:07,407 --> 00:15:08,808 - I'm down. - I'm sorry... 382 00:15:08,841 --> 00:15:11,945 how did you bein' hungry end up at the strip club, Omar? 383 00:15:11,979 --> 00:15:13,046 They have a buffet. 384 00:15:13,080 --> 00:15:15,282 - I'm not eatin' no buffet at a strip club! 385 00:15:15,315 --> 00:15:17,817 - Sorry. - Alright. That's your loss cause the food is bomb. 386 00:15:17,850 --> 00:15:18,785 - [laughter] - Promise. 387 00:15:18,818 --> 00:15:20,653 Keith, are you good to drive? 388 00:15:20,687 --> 00:15:23,023 Am I-- hang on a second. [clears throat] 389 00:15:23,056 --> 00:15:24,057 [keys rattling] 390 00:15:24,091 --> 00:15:25,392 - Do I need to talk about this? - [laughter] 391 00:15:25,425 --> 00:15:26,759 [grunts] 392 00:15:27,894 --> 00:15:29,229 .02 393 00:15:29,262 --> 00:15:31,498 - My drinks is weak. - Daiquiris usually are, bro. 394 00:15:31,531 --> 00:15:33,500 - Shut up. [laughs] 395 00:15:34,267 --> 00:15:35,502 [sighs] 396 00:15:36,436 --> 00:15:39,039 Bianca posted the photos I took of her but 397 00:15:39,072 --> 00:15:41,041 she's not tagging me! I-- 398 00:15:41,274 --> 00:15:43,310 Listen Keith, Bianca is clearly 399 00:15:43,343 --> 00:15:44,077 not the one for you. 400 00:15:44,111 --> 00:15:45,078 Look, I have an idea. 401 00:15:45,112 --> 00:15:46,579 Woa woa woa, Greg. No, no more ideas from you. 402 00:15:46,613 --> 00:15:48,915 Hear me out, okay. He needs to hear this. 403 00:15:48,948 --> 00:15:50,583 Man, you took the pictures, Keith. 404 00:15:50,617 --> 00:15:51,985 - Yeah. - You own the pictures. 405 00:15:52,019 --> 00:15:53,553 - Yeah. - She didn't pay you for 'em. 406 00:15:53,586 --> 00:15:56,123 Just flag 'em, and they'll take 'em down. 407 00:15:56,356 --> 00:15:58,691 Hey that's, that's, that's actually a good idea. 408 00:15:58,725 --> 00:16:01,561 Yeah, okay. Yeah, I'll do that. Um 409 00:16:02,029 --> 00:16:03,330 I mean just as soon as I get home, I'll-- 410 00:16:03,363 --> 00:16:05,298 - No, no, no, no, no, no, no, no. - No. 411 00:16:05,732 --> 00:16:08,935 Right here, okay. Right now. Get it over with, Keith. 412 00:16:09,269 --> 00:16:10,603 Right now. 413 00:16:10,637 --> 00:16:13,306 Okay, fine. I'll do it now. 414 00:16:13,573 --> 00:16:17,044 But I mean let the record show I'm just operating under duress, okay? 415 00:16:17,077 --> 00:16:18,078 Whatever it takes. 416 00:16:18,111 --> 00:16:19,446 [phone buzzing] 417 00:16:19,479 --> 00:16:22,415 [faint music plays] 418 00:16:22,449 --> 00:16:23,283 [buzzing] 419 00:16:23,316 --> 00:16:24,784 Bianca's calling me. 420 00:16:25,118 --> 00:16:26,086 Are you serious? 421 00:16:26,119 --> 00:16:27,620 - Is she watchin' us? 422 00:16:27,920 --> 00:16:28,855 - Woa. 423 00:16:28,888 --> 00:16:30,623 - Alright, so um... 424 00:16:31,424 --> 00:16:32,359 - I'm gonna take this. 425 00:16:32,392 --> 00:16:33,260 - No, no, no, no - Woa. 426 00:16:33,293 --> 00:16:34,561 I will see you guys...soon. 427 00:16:34,594 --> 00:16:35,928 - No, no. - No, no, no, Keith-- 428 00:16:35,962 --> 00:16:37,364 - I have to. Have to. I'm weak. - No, no. - No, no, no, don't-- 429 00:16:37,397 --> 00:16:39,332 - I'm weak! - Don't take it. Don't-- 430 00:16:41,668 --> 00:16:43,770 Bianca, hey. What's up? How you doin'? 431 00:16:43,803 --> 00:16:44,737 Strip club? 432 00:16:44,971 --> 00:16:45,972 - Let's go. - Cool. 433 00:16:46,005 --> 00:16:47,507 Hey, Keith... 434 00:16:48,007 --> 00:16:50,310 I'm so sorry I'm just now getting back to you. 435 00:16:50,343 --> 00:16:51,744 I've just been so busy. 436 00:16:51,778 --> 00:16:54,581 Oh yeah, yeah. Me too. A super busy. Actually you know, I just finished 437 00:16:54,614 --> 00:16:55,482 work really, so-- 438 00:16:55,515 --> 00:16:56,983 You're such a hustler [latin music] 439 00:16:57,016 --> 00:16:58,985 Or entrepreneur, you know 440 00:16:59,018 --> 00:17:00,487 tom-ayto/tom-ato. 441 00:17:00,520 --> 00:17:03,790 Hey look so I'm sorry I ate your chicken parmigiana. 442 00:17:04,124 --> 00:17:06,326 Ah well, you know I kind of figured you would. 443 00:17:06,359 --> 00:17:07,660 Are you calling me fat? 444 00:17:07,694 --> 00:17:09,329 What? No, no! 445 00:17:09,362 --> 00:17:10,830 What? Wait, why would you get that from-- 446 00:17:10,863 --> 00:17:13,066 I'm just joking, Keith! [laughs] 447 00:17:13,100 --> 00:17:16,002 Oh, [laughs] yeah. Yeah. 448 00:17:16,035 --> 00:17:17,670 I mean I knew that. 449 00:17:17,704 --> 00:17:19,406 So, a couple of nights a week [Spanish singing begins] 450 00:17:19,439 --> 00:17:21,674 I come to Loca Luna for salsa night. 451 00:17:21,708 --> 00:17:22,842 You should come next time. 452 00:17:22,875 --> 00:17:24,977 I love salsa. I... 453 00:17:25,512 --> 00:17:27,114 put it in my guacamole. 454 00:17:27,147 --> 00:17:29,116 [laughs] You are so silly. 455 00:17:29,382 --> 00:17:31,118 I'll see you Wednesday at 9:00? 456 00:17:31,151 --> 00:17:32,552 I wouldn't miss it. 457 00:17:33,220 --> 00:17:34,787 I mean unless the world ends? 458 00:17:34,821 --> 00:17:36,823 But in that case you know, you're missin' it too, right? 459 00:17:36,856 --> 00:17:38,858 [laughs] cause you know, we're both 460 00:17:38,891 --> 00:17:39,826 dead. 461 00:17:40,127 --> 00:17:41,828 Okay...bye. 462 00:17:41,861 --> 00:17:42,895 Bye. 463 00:17:44,897 --> 00:17:46,666 [faint instrumental music] 464 00:17:46,699 --> 00:17:48,201 Tonight was fun, right honey? 465 00:17:48,235 --> 00:17:49,469 Which part? 466 00:17:49,736 --> 00:17:51,938 When you told Kevin I couldn't make a sale or 467 00:17:51,971 --> 00:17:54,141 when he felt the need to make me a charity case? 468 00:17:54,574 --> 00:17:56,776 Jarvis, what are you talking about? 469 00:17:56,809 --> 00:17:58,878 Like, Kevin is a friend and he's 470 00:17:58,911 --> 00:18:00,347 just trying to help. 471 00:18:01,381 --> 00:18:03,350 - [sighs] Well... 472 00:18:03,383 --> 00:18:05,885 it's just the whole night was a setup for me to pitch myself to Kevin's dad. 473 00:18:06,519 --> 00:18:08,721 No, Kevin's offer is genuine. Look, 474 00:18:09,356 --> 00:18:11,023 why have a chip on your shoulder? 475 00:18:11,324 --> 00:18:12,559 Kevin can just be a little 476 00:18:12,592 --> 00:18:15,061 - ...competitive sometimes, that's all. - Mm hm. 477 00:18:15,094 --> 00:18:16,196 You know 478 00:18:16,696 --> 00:18:18,231 I appreciate your help. 479 00:18:18,731 --> 00:18:19,832 - Alright? - Mm hm. 480 00:18:19,866 --> 00:18:22,034 But I got a lot of showings next week. 481 00:18:22,068 --> 00:18:23,736 I'm gonna get things back on track. 482 00:18:24,070 --> 00:18:25,872 - I know you will. Yeah. - Yeah. 483 00:18:25,905 --> 00:18:29,376 It's just you know this is just a good opportunity 484 00:18:29,409 --> 00:18:31,344 for you to grow and expand, 485 00:18:31,378 --> 00:18:35,215 - Will you just hear him out for me...please? - [sighs] 486 00:18:35,515 --> 00:18:36,916 - For you. - Okay. 487 00:18:36,949 --> 00:18:38,718 - For you. - Thank you. 488 00:18:38,751 --> 00:18:40,153 Alright, thank you. 489 00:18:40,187 --> 00:18:41,087 - For you. Only for you. - [giggles] Yes, for me! 490 00:18:42,355 --> 00:18:42,455 ["Money Bags" by Money Karlo plays] * Split the rules 491 00:18:43,022 --> 00:18:44,424 * Money on my mind 492 00:18:44,457 --> 00:18:46,493 Strippers actually make the best therapists, man. 493 00:18:46,526 --> 00:18:48,661 - Come, on. What? - I'm serious, man. 494 00:18:48,695 --> 00:18:51,264 Look they'll talk your problems and your money away. 495 00:18:51,298 --> 00:18:54,066 I think they prefer the term exotic dancer. 496 00:18:54,100 --> 00:18:57,204 Look at this sausage, man. You see how brown it is on both sides, man? 497 00:18:57,237 --> 00:18:59,472 Hey daddy, wanna dance? 498 00:19:00,139 --> 00:19:02,542 Ah actually I just came here to get some food. 499 00:19:02,575 --> 00:19:04,110 Mm, are you sure about that? 500 00:19:04,143 --> 00:19:06,646 Um...matter of fact, 501 00:19:07,280 --> 00:19:09,616 can you tell me if they're bringin' some more french toast out? 502 00:19:09,649 --> 00:19:11,083 And some butter for these grits? 503 00:19:11,117 --> 00:19:13,686 French toast...and grits! 504 00:19:13,720 --> 00:19:15,955 What the--? [scoffs] This ain't no soup kitchen. 505 00:19:15,988 --> 00:19:17,790 - I always get [indistinct] 506 00:19:17,824 --> 00:19:19,091 [indistinct] 507 00:19:19,125 --> 00:19:20,092 What'd we say? 508 00:19:20,126 --> 00:19:21,494 I don't think she's comin' back. 509 00:19:30,102 --> 00:19:31,804 [keys jingling] 510 00:19:34,073 --> 00:19:35,808 [keys jingling] 511 00:19:38,345 --> 00:19:40,079 [knocking] 512 00:19:43,350 --> 00:19:44,984 Yes? 513 00:19:45,352 --> 00:19:46,986 Serena, it's me. 514 00:19:47,520 --> 00:19:49,289 How can I help you? 515 00:19:49,322 --> 00:19:51,291 [laughs] A... 516 00:19:51,658 --> 00:19:53,993 a for some reason the key is missin' off my keychain. 517 00:19:54,026 --> 00:19:55,262 I don't-- I don't know what happened. 518 00:19:55,295 --> 00:19:57,897 That's what happens when you have too many keys. 519 00:19:57,930 --> 00:20:00,032 They start falling off. 520 00:20:00,367 --> 00:20:02,702 Serena, come on. Open the door, it's cold outside. 521 00:20:05,104 --> 00:20:06,273 Okay. 522 00:20:07,774 --> 00:20:10,643 I guess you don't want this food that I picked up for you on the way home. 523 00:20:14,146 --> 00:20:15,348 I'm leavin'. 524 00:20:18,885 --> 00:20:20,887 [door creaks] What is it? 525 00:20:22,054 --> 00:20:24,357 Girts, biscuits, 526 00:20:25,292 --> 00:20:26,693 the whole shebang. 527 00:20:28,395 --> 00:20:29,996 From where? 528 00:20:30,397 --> 00:20:32,965 A just a little spot that stays open late. 529 00:20:32,999 --> 00:20:34,667 [bag rustling] 530 00:20:34,701 --> 00:20:35,968 [R&B music] 531 00:20:36,002 --> 00:20:37,704 How'd you know I was hungry? 532 00:20:37,737 --> 00:20:39,706 You always hungry. 533 00:20:39,739 --> 00:20:41,708 * So is it for my love 534 00:20:41,741 --> 00:20:43,510 * Cool down 535 00:20:43,810 --> 00:20:47,013 * I'm comin' over for some cool down 536 00:20:47,046 --> 00:20:48,047 [bag crinkles] * Oooh ooh 537 00:20:48,080 --> 00:20:50,983 * This girl was over so it's cool now 538 00:20:51,418 --> 00:20:55,688 * On my way 539 00:20:55,722 --> 00:20:57,123 * Cool down 540 00:20:57,156 --> 00:20:58,891 * Everyday 541 00:20:58,925 --> 00:21:02,562 * People say I'm comin' and I'm on my way 542 00:21:02,595 --> 00:21:04,564 * On my way-ay [phone dings] 543 00:21:04,597 --> 00:21:06,566 [music echoes, trails off] 544 00:21:14,273 --> 00:21:16,743 Oh no! 545 00:21:17,577 --> 00:21:21,147 No, no....no, no you-- are you serious?! 546 00:21:21,180 --> 00:21:23,783 [rhythmic bass continues] 547 00:21:24,551 --> 00:21:26,453 [sighs] Oh no. 548 00:21:27,620 --> 00:21:29,288 [music fades out] 549 00:21:29,338 --> 00:21:33,888 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.