Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,224 --> 00:02:08,786
Night is a war, my friend. And the
ladies fight amongst themselves.
2
00:02:09,496 --> 00:02:11,054
Because of us.
3
00:02:11,798 --> 00:02:15,461
Remains of war.
We are the booty, my friend.
4
00:02:16,636 --> 00:02:18,900
Lots of tables full of women.
5
00:02:19,005 --> 00:02:21,808
Friends,
until the first dick shows up.
6
00:02:21,808 --> 00:02:24,944
After that, forget about Barbies,
Sex and the City, forget everything:
7
00:02:24,944 --> 00:02:28,277
It's time to rock.
Finger in the eye, pulling hair,
8
00:02:28,348 --> 00:02:31,078
pinching, gossiping,
all is fair.
9
00:02:31,618 --> 00:02:35,418
And if the babe is over 30 and
still not married, man...
10
00:02:35,522 --> 00:02:37,820
She will just
go for it as a raging bull.
11
00:02:37,924 --> 00:02:39,789
We have to be prepared.
12
00:02:39,859 --> 00:02:42,962
Body in shape and a couple
of Viagras in the pocket,
13
00:02:42,962 --> 00:02:46,227
to guarantee the evening screwing
and the morning banging.
14
00:02:46,332 --> 00:02:51,235
It's the revolution!
We are the treasure to be conquered.
15
00:02:52,138 --> 00:02:56,199
We are Constantinople
and they are the Turkish.
16
00:02:56,976 --> 00:02:59,410
I mean, not "us". "You".
I am married.
17
00:02:59,979 --> 00:03:01,810
A tied horse
grazes just the same.
18
00:03:01,881 --> 00:03:04,584
But I am not a horse.
Despise the size of my dick,
19
00:03:04,584 --> 00:03:06,142
as you may have noticed.
20
00:04:58,798 --> 00:05:00,925
- Where's the waiter?
- Back there.
21
00:05:01,000 --> 00:05:02,729
It's the black guy
who looks like Seu Jorge.
22
00:05:04,971 --> 00:05:06,131
Writing the book?
23
00:05:06,205 --> 00:05:08,036
That fucking book you never
finish writing?
24
00:05:08,107 --> 00:05:09,509
Give up on writing that shit.
25
00:05:09,509 --> 00:05:11,875
And what will he do?
Count his dad's inheritance?
26
00:05:11,978 --> 00:05:14,037
The book is almost finished.
It's difficult to find the ending.
27
00:05:14,113 --> 00:05:15,671
You can say that again!
28
00:05:15,782 --> 00:05:19,149
- Have you been talking to Vitoria?
- Yes. And I always regret it.
29
00:05:19,218 --> 00:05:21,550
You are in phase
of sentimental physiotherapy.
30
00:05:21,621 --> 00:05:23,885
Removing the barnacles of separation.
31
00:05:36,135 --> 00:05:38,103
- What's up?
- Hi.
32
00:05:40,707 --> 00:05:42,766
Seems strange,
this kissing on the cheek.
33
00:05:45,345 --> 00:05:48,576
- You all right?
- I'm doing OK. You?
34
00:05:49,349 --> 00:05:54,184
Well, super great, like
a Disney parade, of course I am not.
35
00:05:54,253 --> 00:05:55,481
But I'm OK.
36
00:05:57,657 --> 00:05:58,958
Everything here?
37
00:05:58,958 --> 00:06:01,427
Everything but the rest of the shoes,
that didn't fit.
38
00:06:01,427 --> 00:06:03,429
Fernando,
I'll have to come back for them?
39
00:06:03,429 --> 00:06:06,227
Vitoria, they didn't fit.
Wanna go up and carry them?
40
00:06:06,366 --> 00:06:07,924
No, it's OK.
I'll send someone for them.
41
00:06:13,639 --> 00:06:14,833
Give me a hand?
42
00:06:17,643 --> 00:06:19,235
I won't help you leave me.
43
00:06:25,785 --> 00:06:29,551
Who's for Gin, Tonic?
Who's for Gin, Tonic?
44
00:06:29,655 --> 00:06:33,216
No, we're light today, Afonsinho.
Don't push. Just draft beer.
45
00:06:33,292 --> 00:06:36,396
- Seu Jorge, I am curious.
- What's up?
46
00:06:36,396 --> 00:06:39,065
Do you play the guitar
like the real Seu Jorge?
47
00:06:39,065 --> 00:06:43,764
Well, I don't play like the guy,
but...
48
00:06:44,704 --> 00:06:46,865
I can play "Andan�a", for example.
49
00:06:48,608 --> 00:06:52,135
And "Eduardo e M�nica",
"Preta Pretinha", things like that...
50
00:06:52,211 --> 00:06:53,644
Women are attracted to guitars,
like bees to honey.
51
00:06:53,713 --> 00:06:55,374
It does help.
52
00:06:56,783 --> 00:06:59,752
Shall we eat something?
I've been eating very poorly.
53
00:06:59,819 --> 00:07:02,287
At home, it's desperate,
just frozen food.
54
00:07:02,388 --> 00:07:04,549
Shall we call some hookers
and have an erotic sushi.
55
00:07:04,624 --> 00:07:06,353
I have been eating poorly
in all respects,
56
00:07:06,426 --> 00:07:08,189
especially sexually speaking.
57
00:07:08,294 --> 00:07:09,659
It feels like I haven't had sex
58
00:07:09,729 --> 00:07:11,594
since Zico missed the penalty
in the Mexico World Cup.
59
00:07:11,697 --> 00:07:13,756
My dick and my hand are intimate.
They say hello to each other.
60
00:07:13,833 --> 00:07:16,358
I masturbate everyday.
It helps keep the Devil alive.
61
00:07:16,436 --> 00:07:17,994
Do married men masturbate?
62
00:07:18,104 --> 00:07:21,240
- Hell, yes, wait until you get married.
- Really?
63
00:07:21,240 --> 00:07:23,800
With Vitoria, at some point, she
always had a headache, or her period...
64
00:07:23,910 --> 00:07:25,810
I know what you mean,
it happened to me.
65
00:07:25,912 --> 00:07:27,914
Hey, Seu Jorge,
three more here please!
66
00:07:27,914 --> 00:07:29,973
Do you want me to get back home
smelling like alcohol?
67
00:07:30,049 --> 00:07:32,108
Is Leila going to smell
your breath?
68
00:07:32,218 --> 00:07:36,985
Good old times. Now the house
smells of tutti-frutti shampoo.
69
00:07:37,523 --> 00:07:40,424
Let's dry very well.
70
00:07:42,328 --> 00:07:46,065
Mammy is late, kids.
I'm leaving now.
71
00:07:46,065 --> 00:07:48,295
Again? Where you heading?
72
00:07:48,367 --> 00:07:51,097
If I say,
I'll be submitting to your control.
73
00:07:51,170 --> 00:07:55,539
What do you want? A daily report?
A submissive woman?
74
00:07:55,641 --> 00:07:57,700
Would you feel horny
for a submissive woman.
75
00:07:57,777 --> 00:08:00,546
- What's horny?
- Let's take all that soap off.
76
00:08:00,546 --> 00:08:03,640
Teacher Marlene from Physics
Education said I will be.
77
00:08:03,749 --> 00:08:06,152
- You will be what, darling?
- Horny.
78
00:08:06,152 --> 00:08:07,744
I want to feel horny!
79
00:08:07,854 --> 00:08:10,556
For Christ's sake, no one will feel
horny in this house! And that's that.
80
00:08:10,556 --> 00:08:13,923
Mammy's leaving.
Kisses, my darlings. Princesses!
81
00:08:13,993 --> 00:08:16,154
Don't forget to change
the light bulb in the corridor.
82
00:08:16,295 --> 00:08:18,661
I will change no fuckin'...
I won't change anything!
83
00:08:21,701 --> 00:08:24,033
- There!
- Wow!
84
00:08:24,337 --> 00:08:26,328
Stop writing and talk to us!
85
00:08:26,405 --> 00:08:29,670
Hey, guys,
may I show you my work?
86
00:08:30,409 --> 00:08:35,039
We are all ignorant. Afonsinho is
the only one who can read, and poorly!
87
00:08:35,114 --> 00:08:37,275
Go to the next table,
it's full of women.
88
00:08:37,383 --> 00:08:39,647
If you change your minds,
I'm over there.
89
00:08:39,719 --> 00:08:42,586
Girls, may I show you my poems?
90
00:08:42,688 --> 00:08:44,349
Poetry is a good way to nail women.
91
00:08:44,423 --> 00:08:45,981
Have you seen
all the synonyms for vagina?
92
00:08:46,092 --> 00:08:49,459
Vagina... vagina...
that name sounds familiar...
93
00:08:49,529 --> 00:08:52,198
- Vagina, cunt.
- Right, I remember!
94
00:08:52,198 --> 00:08:55,361
We could go to a whorehouse?
For a m�nage.
95
00:08:55,434 --> 00:08:57,136
You only think of m�nage.
96
00:08:57,136 --> 00:08:58,604
Are there m�nages in your
unfinished book?
97
00:08:58,604 --> 00:09:01,095
- Of course!
- It will be a best seller.
98
00:09:01,207 --> 00:09:04,074
It's time for you to get an official
girlfriend, without having to pay.
99
00:09:04,143 --> 00:09:05,745
Afonsinho only likes whores
and married women.
100
00:09:05,745 --> 00:09:07,146
That says a lot:
101
00:09:07,146 --> 00:09:09,706
The guy doesn't finish a book,
doesn't have a girlfriend,
102
00:09:09,815 --> 00:09:12,151
- doesn't want commitment...
- The bar turned into therapy now?
103
00:09:12,151 --> 00:09:14,119
With so many chicks around,
I won't waste time analyzing you.
104
00:09:14,220 --> 00:09:16,956
Fuck you.
My therapy is literature.
105
00:09:16,956 --> 00:09:18,583
The treatment will take long.
106
00:09:29,735 --> 00:09:31,430
Guimar�es Rosa ending
107
00:09:55,261 --> 00:09:57,957
Alana, I finished
a new version of my book.
108
00:10:04,303 --> 00:10:06,237
Another version?
Is it good?
109
00:10:14,981 --> 00:10:18,382
Wanna read it? It's sort
of intellectual. Like Guimar�es Rosa.
110
00:10:19,318 --> 00:10:21,980
I love Guimar�es Rosa.
E-mail it to me!
111
00:10:24,890 --> 00:10:28,485
E-mail sucks. I'll take it to you.
112
00:10:33,132 --> 00:10:34,793
I have to work now. Kisses.
113
00:10:35,434 --> 00:10:37,902
You are in a private chat room.
114
00:10:43,843 --> 00:10:46,403
- I've eaten too much.
- Me too.
115
00:10:49,115 --> 00:10:51,606
Hey, guys, look there!
Carminha.
116
00:10:52,418 --> 00:10:54,253
- Carminha!
- Don't call her.
117
00:10:54,253 --> 00:10:56,922
- You had an affair with her?
- I banged her, alright.
118
00:10:56,922 --> 00:10:59,618
That chick has an amazing butt.
Respectable!
119
00:10:59,725 --> 00:11:02,626
- But her butt has silicone!
- So you can't fuck it.
120
00:11:02,728 --> 00:11:05,492
They say you can't fuck from behind,
cause it dents the rubber.
121
00:11:08,868 --> 00:11:10,699
Fucking from behind
demands condoms.
122
00:11:10,770 --> 00:11:13,000
It's as if you are
unwrapping a gift.
123
00:11:13,072 --> 00:11:14,733
The worst part for me is having
to stop to put it on.
124
00:11:14,840 --> 00:11:17,638
I like that pause.
You look at the girl's eyes
125
00:11:17,743 --> 00:11:19,301
and she knows what's all about.
126
00:11:20,479 --> 00:11:21,946
- Well, I'm off.
- Wait, man,
127
00:11:22,048 --> 00:11:23,413
we're just starting to have fun.
128
00:11:23,482 --> 00:11:25,951
That's the danger. We start
drinking and talking about asses
129
00:11:25,951 --> 00:11:29,045
and when I realize it's 5 am.
It's enough, right?
130
00:11:29,155 --> 00:11:30,816
See you, guys!
131
00:11:30,890 --> 00:11:33,518
Seu Jorge,
bring us the last two!
132
00:12:14,533 --> 00:12:16,001
I think you scratched it...
133
00:12:16,001 --> 00:12:20,062
Damn, that sucks...
My dad will kill me.
134
00:12:20,606 --> 00:12:23,097
It's not too bad.
Any garage will fix that.
135
00:12:23,209 --> 00:12:27,012
You don't understand: I'm under 18,
I got the car without his permission.
136
00:12:27,012 --> 00:12:28,707
That complicates things.
137
00:12:28,814 --> 00:12:30,179
That fucks things up.
138
00:12:31,217 --> 00:12:32,752
Are you under 18?
139
00:12:32,752 --> 00:12:35,619
I'm 17.
I'll be 18 at the end of the year.
140
00:12:37,156 --> 00:12:39,558
My dad gets very angry when I do
things behind his back.
141
00:12:39,558 --> 00:12:42,186
I can join Al Qaeda,
but I have to tell him first.
142
00:12:42,261 --> 00:12:45,389
Say it was my fault,
I was parking my car and...
143
00:12:45,464 --> 00:12:47,125
There's paint on the car.
144
00:12:47,233 --> 00:12:49,769
You can't say you were
parking the pillar, can you?
145
00:12:49,769 --> 00:12:52,838
- No, not the pillar...
- I'll have to face it.
146
00:12:52,838 --> 00:12:54,601
But you are only 17.
147
00:12:54,673 --> 00:12:56,436
My dad will say the same thing.
148
00:12:58,244 --> 00:13:02,544
Well, anyway,
thanks for trying to help.
149
00:13:03,182 --> 00:13:04,206
I'm Gabi.
150
00:13:08,354 --> 00:13:12,757
Why are you so sad?
Don't be so sad...
151
00:13:15,461 --> 00:13:16,428
And you?
152
00:13:17,897 --> 00:13:19,598
- Hey!
- What?
153
00:13:19,598 --> 00:13:22,624
- What's your name?
- Fernando.
154
00:13:23,202 --> 00:13:25,636
Nice to meet you.
I'm Gabi, from 502.
155
00:13:26,672 --> 00:13:27,969
Nice to meet you.
156
00:13:29,008 --> 00:13:31,169
- So, good night!
- Good night!
157
00:13:35,681 --> 00:13:36,978
I'll climb the stairs.
158
00:15:20,519 --> 00:15:21,987
Hi!
159
00:15:21,987 --> 00:15:24,683
You're home early.
They ran out of beer?
160
00:15:26,792 --> 00:15:28,191
You smoked.
161
00:15:29,395 --> 00:15:31,056
New watch?
162
00:15:32,131 --> 00:15:34,793
- Who gave it to you?
- No one.
163
00:15:35,401 --> 00:15:36,959
I bought it with my money.
164
00:15:37,736 --> 00:15:40,364
Really? I never see
that money here at home.
165
00:15:40,439 --> 00:15:42,270
It's only me contributing.
166
00:15:43,008 --> 00:15:45,169
And don't lock the door,
I'm going to bed soon.
167
00:16:59,685 --> 00:17:00,982
I forgot the panties.
168
00:17:01,787 --> 00:17:04,823
Sorry...
What? Were you talking to me?
169
00:17:04,823 --> 00:17:06,256
I forgot the parties.
170
00:17:07,593 --> 00:17:12,690
- You? Sorry...
- No! My daughter's panties.
171
00:17:13,298 --> 00:17:14,492
I forgot my daughter's panties.
172
00:17:14,600 --> 00:17:16,864
Poor girl! She came to school
with no panties on?
173
00:17:16,935 --> 00:17:20,962
No, it's not that.
I packed her bag in a hurry.
174
00:17:21,040 --> 00:17:24,305
She will sleep over at a friend's
house and I forgot the panties.
175
00:17:24,410 --> 00:17:27,573
And why doesn't
her mum pack her bag?
176
00:17:27,646 --> 00:17:29,248
Her mum lives in Europe.
She doesn't live with us.
177
00:17:29,248 --> 00:17:31,273
Really?
Where does she live?
178
00:17:33,252 --> 00:17:35,117
Omsk.
Siberia.
179
00:17:35,220 --> 00:17:37,211
She lives in Siberia?
180
00:17:37,322 --> 00:17:41,418
She was transferred there,
and we all agreed to go. But...
181
00:17:41,527 --> 00:17:44,985
it didn't work.
Omsk has many problems.
182
00:17:45,064 --> 00:17:49,535
- It snows 11 months per year.
- Wow, but that's tough.
183
00:17:49,535 --> 00:17:51,833
What does she work with?
184
00:17:53,338 --> 00:17:56,330
She hunts.
Panda bears.
185
00:17:59,478 --> 00:18:01,446
- Sorry.
- What?
186
00:18:01,547 --> 00:18:05,643
- I'm sorry. She hunts pandas?
- Yes.
187
00:18:05,751 --> 00:18:08,015
And she stayed there?
188
00:18:08,087 --> 00:18:13,821
Yes, she did. She doesn't miss us...
My wife... No, she doesn't.
189
00:18:14,593 --> 00:18:17,061
I always wanted to have a family.
190
00:18:17,162 --> 00:18:21,258
I always took care of it.
I always tried to hold us together.
191
00:18:21,900 --> 00:18:23,663
I always wanted to have kids.
192
00:18:28,273 --> 00:18:29,740
What's your name?
193
00:18:30,609 --> 00:18:33,669
My name is Afonso.
But you can call me Afonsinho.
194
00:18:37,483 --> 00:18:39,075
Afonsinho...
195
00:19:43,849 --> 00:19:46,841
- What the hell is that?
- It's tomorrow's women's section.
196
00:19:46,952 --> 00:19:48,544
- Tomorrow?
- Yes.
197
00:19:49,188 --> 00:19:51,019
- I have to review it for tomorrow?
- Yes.
198
00:19:51,089 --> 00:19:53,956
- But it's almost 7 pm.
- It's 7 pm.
199
00:19:54,393 --> 00:19:57,260
But it's absurd!
Where is the decency?
200
00:19:57,362 --> 00:19:59,125
Everything we conquered
with so much struggle?
201
00:19:59,198 --> 00:20:00,465
What?
202
00:20:00,465 --> 00:20:04,162
Where's the trade union? We claimed
for "Direct Elections Now"for this?
203
00:20:04,269 --> 00:20:06,237
Marighella died for this?
204
00:20:06,305 --> 00:20:11,476
Want me to call C�sar, from Editorial?
You can talk to him...
205
00:20:11,476 --> 00:20:14,274
No. Leave that shit there.
206
00:20:38,036 --> 00:20:39,196
Seu Jorge!
207
00:20:41,506 --> 00:20:45,909
We are curious.
You are big black guy, and all that,
208
00:20:46,011 --> 00:20:47,774
do you get chicks here
in the bar?
209
00:20:47,846 --> 00:20:49,615
- Of course.
- See.
210
00:20:49,615 --> 00:20:51,913
The day before yesterday
I nailed a redhead.
211
00:20:52,017 --> 00:20:54,519
A black guy and a redhead,
beautiful!
212
00:20:54,519 --> 00:20:58,080
I shouted "Flamengo" at the time!
Black and red, you know.
213
00:20:58,156 --> 00:21:03,617
Redheads are hot.
Strong armpits, rough skin, freckles...
214
00:21:03,729 --> 00:21:06,289
Strong armpits.
It's happened to me.
215
00:21:06,365 --> 00:21:10,233
Redheads are a good lay. It's a fact.
All redheads are good lays.
216
00:21:10,335 --> 00:21:12,271
We can even teach,
217
00:21:12,271 --> 00:21:16,141
give coordinates, and all that.
But when they come trained,
218
00:21:16,141 --> 00:21:17,699
there's no comparison.
219
00:21:17,776 --> 00:21:21,143
There can be no reluctance.
Or any fuss.
220
00:21:21,246 --> 00:21:23,339
Fussy women don't
deserve me.
221
00:21:23,448 --> 00:21:28,249
"I don't want to. I don't like it.
It's hard. Spunk comes out of it."
222
00:21:30,289 --> 00:21:32,416
Fucking has its secrets.
223
00:21:32,491 --> 00:21:34,959
Blowing, for instance.
There are tricks.
224
00:21:35,060 --> 00:21:38,621
We have to teach.
It's our responsibility.
225
00:21:53,512 --> 00:21:57,382
They weren't born knowing,
didn't learn it at school,
226
00:21:57,382 --> 00:21:59,680
didn't exchange experience
with their mums.
227
00:21:59,785 --> 00:22:03,744
- No, baby. It hurts that way.
- Afonsinho...
228
00:22:15,600 --> 00:22:18,660
Slowly. Slowly.
229
00:22:21,006 --> 00:22:22,769
Why the anxiety?
230
00:22:23,709 --> 00:22:27,611
That's it, that's it.
231
00:22:28,146 --> 00:22:32,017
Pretend you're going to bite,
but don't bite.
232
00:22:32,017 --> 00:22:33,507
Don't bite.
233
00:22:35,954 --> 00:22:38,980
Good. Good.
234
00:22:42,027 --> 00:22:46,225
Hey, excuse-me?
Hi! Hello!
235
00:22:46,331 --> 00:22:48,026
I don't want to disturb you,
236
00:22:48,133 --> 00:22:50,635
but, could you tone
it down a bit?
237
00:22:50,635 --> 00:22:53,572
We are hearing so much rubbish here.
No one deserves that.
238
00:22:53,572 --> 00:22:58,100
I understand you, of course.
The atmosphere, the bar,
239
00:22:58,176 --> 00:23:02,306
the booze, all this environment,
we get carried away,
240
00:23:02,381 --> 00:23:05,714
but you have to understand:
Fuck it!
241
00:23:11,056 --> 00:23:12,353
I'm going to have a smoke.
242
00:23:26,671 --> 00:23:28,832
- Fernando!
- Yes, Afonsinho?
243
00:23:31,076 --> 00:23:32,270
What's up?
244
00:23:32,377 --> 00:23:33,674
Afonsinho,
245
00:23:34,479 --> 00:23:38,245
have you ever calculated how much
you spend with hookers every month?
246
00:23:38,316 --> 00:23:42,087
That isn't normal.
Find yourself a girlfriend,
247
00:23:42,087 --> 00:23:43,889
for Christ's sake,
homemade food.
248
00:23:43,889 --> 00:23:46,687
- I have something to tell you, man.
- Go ahead.
249
00:23:46,792 --> 00:23:49,056
Tomorrow I'm going to ask
Ana Paula to be my girlfriend.
250
00:23:50,695 --> 00:23:54,893
- Black-stripe Aninha?
- Black-stripe Aninha! Herself, man.
251
00:23:59,638 --> 00:24:01,003
Afonsinho...
252
00:24:02,707 --> 00:24:07,076
black-stripe Aninha is married.
253
00:24:08,013 --> 00:24:13,051
You can't ask a married woman to be
your girlfriend. It doesn't work.
254
00:24:13,051 --> 00:24:14,653
It's all set. All arranged.
255
00:24:14,653 --> 00:24:16,484
Tomorrow at midday she'll come
to my place.
256
00:24:16,555 --> 00:24:18,785
I'll even put on perfume
on my dick.
257
00:24:21,159 --> 00:24:22,558
So, see you tomorrow, right?
258
00:24:41,446 --> 00:24:42,845
Aninha!!
259
00:24:48,987 --> 00:24:50,852
I parked in a handicap spot.
260
00:24:52,557 --> 00:24:55,117
He started
to control my accounts now.
261
00:24:55,193 --> 00:24:57,923
I can't stand his arrogance
any more, you know?
262
00:24:58,497 --> 00:25:00,522
He evaluates me all the time.
263
00:25:00,599 --> 00:25:02,123
He evaluates me...
264
00:25:04,069 --> 00:25:06,264
He evaluates me when we go out,
265
00:25:06,371 --> 00:25:10,909
when I cook,
criticizes me all the time.
266
00:25:10,909 --> 00:25:13,378
And he tests my intelligence.
He asks:
267
00:25:13,378 --> 00:25:16,314
"Who's the president of UNO?"
268
00:25:16,314 --> 00:25:20,978
I'm always tense.
It seems I'm in a constant oral exam.
269
00:25:23,088 --> 00:25:24,990
Wow,
that feels good!
270
00:25:24,990 --> 00:25:28,994
He always has with something new:
"Check out this rare Callas recording."
271
00:25:28,994 --> 00:25:32,486
I hate opera,
I hate news programs.
272
00:25:32,597 --> 00:25:36,201
But he keeps asking:
"Did you read that article?"
273
00:25:36,201 --> 00:25:38,537
I haven't seen it.
"Do you agree with him?"
274
00:25:38,537 --> 00:25:42,974
Oh, that feels good. Stop!
No, don't stop, don't stop...
275
00:26:09,935 --> 00:26:11,527
I missed you.
276
00:26:12,737 --> 00:26:14,136
Did you, darling?
277
00:26:14,673 --> 00:26:16,197
Do you want to be my girlfriend?
278
00:26:18,877 --> 00:26:20,344
You want a girlfriend?
279
00:26:21,479 --> 00:26:23,003
I want to take care of you.
280
00:26:23,682 --> 00:26:26,585
Take care of me? Who told you
I want to be taken care of?
281
00:26:26,585 --> 00:26:28,519
Stay a little longer.
282
00:26:30,589 --> 00:26:34,025
I rented Mad Men
for us to watch together.
283
00:26:34,893 --> 00:26:36,360
Stay, please!
284
00:26:37,862 --> 00:26:39,762
You are so sweet...
285
00:26:40,599 --> 00:26:44,057
I feel so good here.
I feel relaxed.
286
00:26:44,669 --> 00:26:46,864
And I feel a bit of a whore too...
287
00:26:46,972 --> 00:26:49,463
- A whore?
- Yes, I feel like a whore here.
288
00:26:53,378 --> 00:26:57,041
Oh, but I can't, I can't...
289
00:26:57,115 --> 00:27:01,074
Because he's my axis, you know?
He's my man.
290
00:27:01,186 --> 00:27:04,289
He's everything to me.
I keep thinking...
291
00:27:04,289 --> 00:27:08,555
Some times he is there,
some times he isn't.
292
00:27:08,627 --> 00:27:11,391
I look at him and he seems
to be on a trip to Mars.
293
00:27:11,496 --> 00:27:16,399
The mystery of the man who lives
with me. Oh, what a nice dick...
294
00:27:16,501 --> 00:27:22,406
And I was thinking...
What was I thinking? I don't know.
295
00:27:23,041 --> 00:27:28,673
I like him, you know, I love him.
He is my man, he...
296
00:27:30,715 --> 00:27:33,206
Oh, that's so good, so good...
297
00:27:42,627 --> 00:27:44,527
I may get a parking ticket...
298
00:27:54,739 --> 00:27:56,536
- Hi.
- What's up?
299
00:27:58,543 --> 00:28:00,478
- Coming back from college?
- Yes.
300
00:28:00,478 --> 00:28:02,503
There's so much work to do...
301
00:28:02,947 --> 00:28:04,915
- And the car? Was it OK?
- Yes.
302
00:28:04,983 --> 00:28:06,450
My dad preached me.
303
00:28:06,551 --> 00:28:09,042
Now I can only borrow the car
after I have my license.
304
00:28:10,155 --> 00:28:13,750
I never thanked you properly for
offering to help me with the scratching.
305
00:28:13,858 --> 00:28:16,918
- Never mind. You don't need to.
- Thank you very much.
306
00:28:25,870 --> 00:28:27,105
- Bye.
- Bye.
307
00:28:27,105 --> 00:28:29,266
If you need help parking,
call me.
308
00:28:29,374 --> 00:28:32,070
Pillars can be very treacherous.
309
00:28:33,778 --> 00:28:37,043
"Pillars can be very treacherous"?
310
00:28:37,115 --> 00:28:38,878
Damn, I'm so rusty.
311
00:28:39,718 --> 00:28:44,348
You've finished, girls?
Take off the pajamas now,
312
00:28:44,422 --> 00:28:47,880
time for school.
Come on, come on.
313
00:28:48,727 --> 00:28:50,251
Watch out!
314
00:28:53,732 --> 00:28:56,200
Hurry up, cause you're late.
315
00:28:56,901 --> 00:28:59,137
She has the guts to complain
about me.
316
00:28:59,137 --> 00:29:01,970
Let's put everything away,
and get ready to go to school.
317
00:29:02,040 --> 00:29:05,305
Yes! I'll catch you.
I'll catch you.
318
00:29:18,556 --> 00:29:22,925
Will you help the girls?
I'm off, OK?
319
00:29:26,064 --> 00:29:27,793
Have a good day too.
320
00:29:35,373 --> 00:29:39,139
Look back there.
Fidgeting with her hair...
321
00:29:40,278 --> 00:29:44,738
She's looking at me. She wants me!
I'll have to sort this situation out.
322
00:29:44,849 --> 00:29:46,817
Go there, wannabe Don Juan!
323
00:29:49,687 --> 00:29:52,121
When a woman fidgets with her hair
she wants you.
324
00:29:52,190 --> 00:29:53,953
It's their way to wag the tail.
325
00:29:54,058 --> 00:29:56,049
It would be amazing
if women had tails.
326
00:29:56,161 --> 00:29:59,221
It would be easy to figure out who
wants us and who's just fooling around.
327
00:30:06,704 --> 00:30:09,434
Sometimes I miss Vitoria badly.
328
00:30:12,310 --> 00:30:13,777
It sucks.
329
00:30:16,080 --> 00:30:21,677
She needn't have done that.
Been so radical. Leaving me.
330
00:30:23,188 --> 00:30:26,691
She could have moved out,
had her own place...
331
00:30:26,691 --> 00:30:29,455
She needs privacy, I guess.
332
00:30:30,395 --> 00:30:32,556
The worst thing
is to imagine that she may be
333
00:30:32,630 --> 00:30:34,257
in bed with another
son of a bitch now...
334
00:30:34,332 --> 00:30:36,459
Don't even go there.
Think of something else.
335
00:30:36,534 --> 00:30:38,297
I even think it's normal.
336
00:30:38,403 --> 00:30:41,439
Imagine a person taking
the same dick the whole life...
337
00:30:41,439 --> 00:30:44,875
the same dick every week, every day.
You get tired.
338
00:30:45,443 --> 00:30:51,177
Because we, guys, when we are tired
and want variety, we go to a whorehouse,
339
00:30:51,249 --> 00:30:54,452
we get some, and solve the matter.
340
00:30:54,452 --> 00:31:01,722
A woman doesn't have that... that...
relief, right?
341
00:31:01,826 --> 00:31:03,589
No way...
342
00:31:03,661 --> 00:31:06,130
Who guarantees a woman
doesn't want to vary?
343
00:31:06,130 --> 00:31:08,466
She has the right to
want to vary.
344
00:31:08,466 --> 00:31:11,526
A different dick.
Thicker,
345
00:31:11,636 --> 00:31:16,539
longer, more veiny, more crooked
to the left or to the right...
346
00:31:16,641 --> 00:31:18,743
A different way
of being sucked...
347
00:31:18,743 --> 00:31:21,145
Women love us to go down there.
You know, right?
348
00:31:21,145 --> 00:31:22,547
Yeah, I know.
349
00:31:22,547 --> 00:31:24,349
Husbands take them
for granted after a while.
350
00:31:24,349 --> 00:31:27,750
After some time, the wife arrives
home from work, feeling horny,
351
00:31:27,852 --> 00:31:29,820
wants to get laid,
what does the husband do?
352
00:31:29,888 --> 00:31:31,890
He looks at the watch,
calculates how long he has,
353
00:31:31,890 --> 00:31:35,257
and nails her quickly not to miss
the ball match. Hardly sucks her.
354
00:31:35,360 --> 00:31:38,363
And in one of those gaps in life,
355
00:31:38,363 --> 00:31:40,565
a hole he creates cause he isn't
performing as he should,
356
00:31:40,565 --> 00:31:43,902
the wife meets a black man,
like Seu Jorge there.
357
00:31:43,902 --> 00:31:46,234
The guy approaches her,
says some rubbish in her ear,
358
00:31:46,304 --> 00:31:48,670
the wife falls for it,
and when she realizes it,
359
00:31:48,773 --> 00:31:50,866
she's got his long dong
between her legs.
360
00:31:50,975 --> 00:31:53,711
Then the black guy fucks her blind,
which isn't fair,
361
00:31:53,711 --> 00:31:55,736
cause we can't compete with
black men's dicks.
362
00:31:55,813 --> 00:31:57,982
Want another draft beer?
Seu Jorge?
363
00:31:57,982 --> 00:32:00,974
The black guy fucks her blind,
and once that happens,
364
00:32:01,085 --> 00:32:04,145
she gets addicted to other men's dicks.
And when you want sex,
365
00:32:04,222 --> 00:32:05,849
She only wants other men's dicks.
366
00:32:05,924 --> 00:32:08,188
If it isn't other men's dicks,
she takes no interest.
367
00:32:08,293 --> 00:32:11,796
She gets addicted to other men's dicks.
Women get addicted to other men's dicks
368
00:32:11,796 --> 00:32:14,560
not because they're evil.
They aren't evil.
369
00:32:14,632 --> 00:32:17,066
She fucks around, because the
husband didn't perform appropriately.
370
00:32:17,135 --> 00:32:20,263
Didn't innovate.
Didn't make an effort.
371
00:32:20,338 --> 00:32:23,466
Jorge, tell me,
have you nailed married women?
372
00:32:23,541 --> 00:32:26,999
- Of course.
- What depressing conversation.
373
00:32:32,617 --> 00:32:34,953
- Seu Jorge!
- Hey, how are you?
374
00:32:34,953 --> 00:32:40,687
- Guys... Excuse me, this is Isabela.
- Hi, what's up?
375
00:32:40,758 --> 00:32:44,489
You can call her Isa.
We had an affair, right, Isa?
376
00:32:44,562 --> 00:32:46,764
Yes, but I was married.
Now I'm not any more.
377
00:32:46,764 --> 00:32:48,391
Now we are just good friends.
378
00:32:48,466 --> 00:32:52,027
There's no such a thing
as a woman friend. There isn't.
379
00:32:52,136 --> 00:32:55,731
The first chance
the guy has, bang! Ruthlessly.
380
00:32:55,840 --> 00:32:57,398
The friendship turns to sex,
381
00:32:57,475 --> 00:32:59,043
which turns into discussing
the relationship later,
382
00:32:59,043 --> 00:33:00,645
which destroys the friendship.
383
00:33:00,645 --> 00:33:04,012
Not necessarily.
There's the so-called friendly dick.
384
00:33:04,082 --> 00:33:06,384
So there's hope for me?
385
00:33:06,384 --> 00:33:08,818
While I'm drinking,
there's hope.
386
00:33:14,659 --> 00:33:16,461
What do you do, Isa?
387
00:33:16,461 --> 00:33:17,951
I'm a nuclear engineer.
388
00:33:18,062 --> 00:33:19,859
Fucking shit.
389
00:33:19,964 --> 00:33:21,955
Do you work at a nuclear plant?
390
00:33:22,066 --> 00:33:24,432
Yes, but not here.
In Iran.
391
00:33:24,502 --> 00:33:27,437
Shit!
Really?
392
00:33:27,505 --> 00:33:30,372
Of course not,
what would I do in Iran?
393
00:33:31,976 --> 00:33:34,035
I work in a medical lab.
394
00:33:34,612 --> 00:33:37,682
Do you know how to put together
a nuclear bomb? I need one.
395
00:33:37,682 --> 00:33:40,776
In theory, since Einstein,
everybody knows.
396
00:33:40,885 --> 00:33:43,183
- Will you excuse me a minute?
- Of course.
397
00:33:51,095 --> 00:33:53,431
Clever woman, man.
398
00:33:53,431 --> 00:33:55,833
I know, lots of pressure...
it's complicated.
399
00:33:55,833 --> 00:33:57,391
But I prefer
intelligent women.
400
00:33:57,502 --> 00:34:00,494
My wife is intelligent,
but I don't prefer that.
401
00:34:00,605 --> 00:34:03,199
Intelligent women read so much Freud,
that when they fuck,
402
00:34:03,307 --> 00:34:06,572
they release all their traumas...
It's the mother of the son of a bitch,
403
00:34:06,644 --> 00:34:08,578
they bite you,
hell no!
404
00:34:08,646 --> 00:34:11,849
I prefer
to listen to Norah Jones,
405
00:34:11,849 --> 00:34:14,818
strawberry on the breasts,
something lighter...
406
00:34:14,919 --> 00:34:17,012
Intelligent women do theorize.
407
00:34:17,121 --> 00:34:20,613
They theorize,
but that one has an amazing ass.
408
00:34:20,725 --> 00:34:25,492
Perfect size, little cellulite,
pink asshole...
409
00:34:25,563 --> 00:34:27,428
- I'd fuck her.
- Definitely.
410
00:34:27,532 --> 00:34:29,227
I fucked her good.
411
00:34:34,672 --> 00:34:38,005
What? You look weird.
What were you talking about?
412
00:34:38,076 --> 00:34:39,202
Cooking.
413
00:34:44,649 --> 00:34:48,915
OK. Keep on talking.
Cooking.
414
00:34:50,388 --> 00:34:52,413
Do you want to talk about cooking?
415
00:34:52,890 --> 00:34:57,350
It could be soccer... But as
Ronaldinho Ga�cho plays for my team,
416
00:34:57,462 --> 00:35:01,558
I don't want to start with an advantage.
Let's talk about cooking.
417
00:35:01,666 --> 00:35:05,534
Isabela, I mean Isa,
loves meat. Don't you, baby?
418
00:35:05,603 --> 00:35:06,968
Yes, I'm a carnivore.
419
00:35:07,071 --> 00:35:08,766
What barbecue place do you like?
420
00:35:09,574 --> 00:35:11,974
The best for me is the barbecue
I prepare myself.
421
00:35:12,076 --> 00:35:14,874
I buy great meat...
About R$100 per kilo of rump cap,
422
00:35:14,979 --> 00:35:17,539
but you don't even need to chew.
423
00:35:17,615 --> 00:35:19,480
- I need to go to the toilet.
- Of course.
424
00:35:22,687 --> 00:35:26,748
And wanna know the best part?
The Atlantic Forest is all there.
425
00:35:27,225 --> 00:35:29,327
Machine-trimmed. Length 2.
426
00:35:29,327 --> 00:35:32,490
See!
A woman like that these days?
427
00:35:32,597 --> 00:35:36,134
She's got personality.
Most women shave everything.
428
00:35:36,134 --> 00:35:38,659
I don't like it,
when women shave everything.
429
00:35:38,736 --> 00:35:40,938
Taking off their panties
and seeing no hair
430
00:35:40,938 --> 00:35:43,964
is like opening a Kinder Egg
and finding no surprise inside.
431
00:35:44,041 --> 00:35:47,101
For me, it's like salad:
I eat it, but not every day.
432
00:35:47,211 --> 00:35:50,180
Well, Alana has it trimmed,
but not too much.
433
00:35:50,248 --> 00:35:53,376
It's like...
the Arsenal Stadium lawn, you know?
434
00:35:53,451 --> 00:35:56,020
- A nicely trimmed lawn.
- Like Wembley?
435
00:35:56,020 --> 00:35:58,181
Mow it nicely, low grass...
436
00:35:58,956 --> 00:36:02,084
And now, what's the subject?
437
00:36:02,827 --> 00:36:03,919
Gardening.
438
00:36:06,464 --> 00:36:07,897
I'm going for a smoke.
439
00:36:10,168 --> 00:36:12,193
I'm coming with you.
440
00:36:20,845 --> 00:36:22,437
Three draft beers.
441
00:36:26,651 --> 00:36:27,913
What's up?
442
00:36:28,853 --> 00:36:31,219
Isabella has made me horny.
443
00:36:33,057 --> 00:36:35,355
We could go to a whorehouse,
for a m�nage!
444
00:36:35,893 --> 00:36:38,361
Shall we?
To celebrate our friendship?
445
00:36:38,462 --> 00:36:41,454
No, I don't feel horny
when we celebrate our friendship.
446
00:36:41,566 --> 00:36:43,830
- I'm in! What exactly?
- M�nage!
447
00:36:43,901 --> 00:36:49,006
Not for me. You guys go.
I'm heading home. I'm past that age.
448
00:36:49,006 --> 00:36:52,669
No way.
Not over my dead body.
449
00:37:36,854 --> 00:37:40,085
And what do you do...
when you are...
450
00:37:42,460 --> 00:37:44,291
in "civil clothes"?
451
00:37:45,429 --> 00:37:49,525
I go to the gym,
I read, I go to college...
452
00:37:49,634 --> 00:37:51,669
This is a profitable business,
you know?
453
00:37:51,669 --> 00:37:54,433
Really?
Some 6 thousand a month?
454
00:37:55,640 --> 00:37:58,200
Darling!
I make 6 thousand in one week.
455
00:37:58,276 --> 00:38:00,244
I spend
6 thousand on silicone alone.
456
00:38:00,344 --> 00:38:01,936
Do you have it on your butt?
457
00:38:03,147 --> 00:38:05,047
This is all God's work!
458
00:38:13,090 --> 00:38:18,050
So beautiful... smelling so good...
I'm feeling affectionate today.
459
00:38:18,162 --> 00:38:20,965
I'd love to be with you,
but I have prior engagements.
460
00:38:20,965 --> 00:38:24,368
And I'm not in the mood for partying,
everybody naked in a hotel suite.
461
00:38:24,368 --> 00:38:26,632
You don't have a prior engagement
today, do you?
462
00:38:26,704 --> 00:38:30,265
Afonsinho, don't even try.
Don't mess with my earnings.
463
00:38:30,374 --> 00:38:32,109
This is like a fruit market.
464
00:38:32,109 --> 00:38:34,634
You come, you smell,
465
00:38:35,913 --> 00:38:37,744
you grope a bit...
466
00:38:38,716 --> 00:38:41,344
You may even have a taste.
467
00:38:41,419 --> 00:38:44,650
And if you want to, you take home.
That's how it works.
468
00:38:45,189 --> 00:38:48,283
True. I am a kiwi.
469
00:38:49,327 --> 00:38:51,795
Not me!
I am a lychee...
470
00:38:52,630 --> 00:38:56,361
expensive and very tasty.
471
00:38:56,801 --> 00:38:58,166
I see...
472
00:38:59,403 --> 00:39:01,166
So, lychee...
473
00:39:02,139 --> 00:39:08,510
Today... we were thinking
of something more... symbolic.
474
00:39:10,214 --> 00:39:11,306
I see.
475
00:39:12,416 --> 00:39:15,010
It's already late,
476
00:39:15,119 --> 00:39:18,680
and we work tomorrow.
And Hon�rio is married...
477
00:39:18,756 --> 00:39:22,214
Today this golden opportunity
came up for us to...
478
00:39:23,127 --> 00:39:24,822
work together.
479
00:39:25,229 --> 00:39:29,188
But it has to be today,
and it really has to be something
480
00:39:29,266 --> 00:39:30,927
more for the
love of the sport.
481
00:39:31,035 --> 00:39:34,334
What a shame:
No lychee today.
482
00:39:34,972 --> 00:39:38,999
We are leaving.
Come back later, who knows?
483
00:39:39,076 --> 00:39:41,135
Yes,
for the left overs.
484
00:39:49,854 --> 00:39:52,390
Today of all days you are going
to let me down, my love?
485
00:39:52,390 --> 00:39:55,154
You know I don't like
to masturbate on my own.
486
00:39:55,259 --> 00:39:58,524
It has to be done by two,
my love.
487
00:40:01,399 --> 00:40:04,027
I'd love to stay here with you.
488
00:40:04,702 --> 00:40:06,829
But I'm really sorry.
489
00:40:07,972 --> 00:40:10,566
My credit card bill
has arrived full of numbers,
490
00:40:10,674 --> 00:40:12,733
and I have to cover the damage.
491
00:40:13,878 --> 00:40:16,676
Alana, sit down here.
492
00:40:16,781 --> 00:40:20,046
I finished my book today.
And I'd like you to read it.
493
00:40:20,117 --> 00:40:22,449
Do you have any idea how many
versions I've read?
494
00:40:22,520 --> 00:40:24,579
You are my best critic.
495
00:40:25,289 --> 00:40:28,952
- What's new about this version?
- Many things.
496
00:40:30,227 --> 00:40:31,558
Encounters,
497
00:40:31,896 --> 00:40:35,764
places, kisses, phrases...
498
00:40:36,600 --> 00:40:38,397
So tell me a beautiful phrase.
499
00:40:39,837 --> 00:40:40,997
How much for the full service?
500
00:41:04,829 --> 00:41:06,387
Guys, I'm off.
It's late.
501
00:41:06,464 --> 00:41:08,022
I'm off too.
I shouldn't have come.
502
00:41:08,132 --> 00:41:09,292
And our m�nage?
503
00:41:09,366 --> 00:41:12,233
Afonsinho,
I don't like m�nages.
504
00:41:12,336 --> 00:41:14,702
I don't like to nail a chick
knowing there's a guy...
505
00:41:14,772 --> 00:41:17,002
watching my backside.
Bye!
506
00:41:17,074 --> 00:41:18,405
- What's that all about?
- Bye!
507
00:41:18,476 --> 00:41:19,738
Wait...
508
00:41:20,878 --> 00:41:25,406
But what... Man...
I don't understand...
509
00:41:27,585 --> 00:41:30,418
Hi, good evening!
How are you?
510
00:42:15,733 --> 00:42:18,600
Hello?
Good afternoon.
511
00:42:19,403 --> 00:42:22,304
My name is Ho...
Hor�cio.
512
00:42:23,007 --> 00:42:24,497
Are you the detective?
It's you.
513
00:42:25,309 --> 00:42:29,302
Good. I would like you to follow,
without being seen,
514
00:42:29,413 --> 00:42:32,314
a certain person
of my acquaintance.
515
00:42:35,352 --> 00:42:38,981
Yes, that's right, my wife.
516
00:42:40,157 --> 00:42:42,159
Yes. I see...
517
00:42:42,159 --> 00:42:44,286
No, I never saw anything,
518
00:42:44,361 --> 00:42:47,125
but I'm suspicious,
there are certain clues...
519
00:42:51,769 --> 00:42:55,639
Right, but before I drop by,
I'd like to know your fees.
520
00:42:55,639 --> 00:42:56,799
How much?
521
00:43:00,344 --> 00:43:02,608
But what do you mean by expenses?
522
00:43:07,551 --> 00:43:09,416
Right. Well, I've written it down,
523
00:43:09,486 --> 00:43:11,954
I'll think about it,
and call you later, OK?
524
00:43:12,389 --> 00:43:14,016
Right, good-bye.
525
00:43:16,160 --> 00:43:18,424
Damn, I'll become a detective.
526
00:43:23,767 --> 00:43:25,325
- Hi, Afonso!
- Hey, uncle!
527
00:43:26,503 --> 00:43:28,334
- How are you?
- I'm OK.
528
00:43:28,672 --> 00:43:30,970
- And your dad?
- He's OK. He's in Angra.
529
00:43:31,075 --> 00:43:35,341
In Angra? Son of a bitch.
He never does a thing in life!
530
00:43:35,412 --> 00:43:36,743
He can, right, uncle?
531
00:43:36,814 --> 00:43:39,374
Yes, he can.
But let's talk about you. Sit down.
532
00:43:40,017 --> 00:43:41,245
Excuse me...
533
00:43:46,690 --> 00:43:49,887
Afonsinho, what do you want
to accomplish with this book?
534
00:43:50,594 --> 00:43:52,084
I want to publish it.
535
00:43:52,196 --> 00:43:54,494
You can.
We can publish the book here.
536
00:43:54,598 --> 00:43:58,302
You pay for it, you can afford it.
But why publish?
537
00:43:58,302 --> 00:44:00,065
Just to see it published?
538
00:44:00,704 --> 00:44:02,365
Think about it:
After you've published it,
539
00:44:02,439 --> 00:44:05,374
it's public.
It won't be easy.
540
00:44:05,442 --> 00:44:09,811
Because... Your book has...
flaws.
541
00:44:11,949 --> 00:44:13,317
Flaws?
542
00:44:13,317 --> 00:44:14,978
Here, for example...
543
00:44:16,153 --> 00:44:19,923
This story of love
between both protagonists.
544
00:44:19,923 --> 00:44:21,413
Hamilton and Mariana.
545
00:44:21,525 --> 00:44:24,928
There doesn't seem to be
that spark of love, you know?
546
00:44:24,928 --> 00:44:29,266
It seems that you know about romance,
attraction, love,
547
00:44:29,266 --> 00:44:31,291
from a research in the internet.
548
00:44:32,536 --> 00:44:35,937
It doesn't seem that you
have lived a great love.
549
00:44:37,474 --> 00:44:41,240
And that...
isn't good about love.
550
00:44:46,884 --> 00:44:48,146
Afonsinho...
551
00:44:48,952 --> 00:44:51,853
That isn't good...
552
00:44:52,690 --> 00:44:56,421
Lack of love isn't good
in literature or in life.
553
00:44:57,761 --> 00:45:02,562
Some authors manage to write
about life based on research.
554
00:45:02,666 --> 00:45:05,260
Do you write from experience
or from research?
555
00:45:05,769 --> 00:45:09,432
When it comes to love,
I am more of a theorist.
556
00:45:09,506 --> 00:45:11,235
But, Afonsinho...
557
00:45:12,309 --> 00:45:17,679
You can theorize about
the greenhouse effect,
558
00:45:18,482 --> 00:45:20,584
global warming,
559
00:45:20,584 --> 00:45:23,348
the life
of Ronaldo, "the phenomenon".
560
00:45:23,921 --> 00:45:26,481
But love...
561
00:45:27,925 --> 00:45:29,153
has to be experienced.
562
00:45:31,829 --> 00:45:33,763
"Those who were never in love...
563
00:45:33,831 --> 00:45:35,765
"Will never have anything."
564
00:45:36,400 --> 00:45:37,799
Vin�cius de Moraes.
565
00:45:38,602 --> 00:45:40,695
He was married 9 times.
566
00:45:41,305 --> 00:45:43,407
You lack Vin�cius in your life.
567
00:45:43,407 --> 00:45:45,375
I'm only like him
in the booze.
568
00:45:54,818 --> 00:45:56,581
What's up, guys?
Draft beer?
569
00:45:56,653 --> 00:45:57,915
Here.
570
00:45:58,722 --> 00:46:00,815
- Gin, tonic?
- Here, Seu Jorge.
571
00:46:00,924 --> 00:46:03,160
Are you sure, Afonsinho?
That's very strong!
572
00:46:03,160 --> 00:46:04,889
Gin will knock down even a Marine.
573
00:46:04,962 --> 00:46:07,988
- I suck as a writer.
- Oh, I see.
574
00:46:08,365 --> 00:46:12,495
Hey, girls, lots of moaning today.
If you'd like to sit closer...
575
00:46:15,172 --> 00:46:17,641
- Caipirinha of sake and tangerine?
- Here.
576
00:46:17,641 --> 00:46:21,407
How homo of you, caipirinha of sake?
Order with vodka or "cacha�a".
577
00:46:21,478 --> 00:46:23,207
It seems like you
are having shiatsu
578
00:46:23,280 --> 00:46:25,748
while eating erotic-sushi
in a Japanese garden.
579
00:46:25,849 --> 00:46:27,817
Eating Japanese is great.
580
00:46:27,885 --> 00:46:29,250
I dated one.
581
00:46:29,586 --> 00:46:33,522
I thought their
vagina was in the horizontal.
582
00:46:34,057 --> 00:46:38,262
She was in the Military Police.
She made me feel so horny.
583
00:46:38,262 --> 00:46:42,460
And she asked me to hit her.
"Hit me, black man! Hit me!
584
00:46:42,566 --> 00:46:45,763
Call me a felon,
and club me down!"
585
00:46:46,603 --> 00:46:48,161
It was vicious, man.
I know what you mean.
586
00:46:48,272 --> 00:46:50,365
It's happened to me.
587
00:46:50,707 --> 00:46:53,175
But I don't like it that way.
I prefer something softer.
588
00:46:53,277 --> 00:46:55,074
Licking the ear...
589
00:46:55,179 --> 00:46:56,771
I even swallowed
an earring once.
590
00:46:57,815 --> 00:47:00,181
I have to go.
Excuse me.
591
00:47:01,885 --> 00:47:06,288
Seu Jorge probably nails them all.
That black man rocks.
592
00:47:08,292 --> 00:47:10,294
Listen, today there's a party
at Mary's house, shall we go?
593
00:47:10,294 --> 00:47:13,786
Today? I'm not going. I'm going home.
Leila is giving me a hard time.
594
00:47:13,897 --> 00:47:16,388
I'm in.
Nothing to do at home.
595
00:47:21,705 --> 00:47:24,196
Come on, girls... oops...
596
00:47:24,708 --> 00:47:26,073
Come on...
597
00:47:27,845 --> 00:47:32,475
Come with mammy.
Mammy will help you. Come.
598
00:47:33,250 --> 00:47:35,582
Let's go in...
Come on, all of you...
599
00:47:38,222 --> 00:47:41,089
Give mammy a kiss.
I love you.
600
00:47:41,158 --> 00:47:43,126
I love you a lot.
601
00:47:43,760 --> 00:47:46,786
I love you even more.
Listen to daddy, OK?
602
00:47:46,864 --> 00:47:49,196
What do you mean listen to daddy?
Where are you going?
603
00:47:49,266 --> 00:47:51,535
Can't I go for a drink
with my friends?
604
00:47:51,535 --> 00:47:53,127
You can go out every evening...
605
00:47:53,237 --> 00:47:55,137
to get drunk with
Afonsinho and Fernando,
606
00:47:55,239 --> 00:47:57,799
and I can't have a drink
with my friends?
607
00:47:57,875 --> 00:47:59,877
You never invite me out,
for dinner,
608
00:47:59,877 --> 00:48:02,937
even for a picnic, Hon�rio.
I have to go out by myself.
609
00:48:03,046 --> 00:48:06,083
I didn't know you wanted
to have a picnic.
610
00:48:06,083 --> 00:48:09,018
And I need to tell you?
Is that what you want?
611
00:48:09,086 --> 00:48:10,888
An old-fashioned,
silly woman...
612
00:48:10,888 --> 00:48:12,689
Leila, don't exaggerate.
613
00:48:12,689 --> 00:48:15,817
At home it's just as you preach:
Equality, liberty, fraternity...
614
00:48:15,893 --> 00:48:17,360
To hell with it, Hon�rio.
615
00:48:18,362 --> 00:48:19,454
Taxi!
616
00:49:34,838 --> 00:49:36,100
Hi!
617
00:49:37,975 --> 00:49:40,136
What's up?
What a coincidence!
618
00:49:41,044 --> 00:49:42,807
Where do you know Mary from?
619
00:49:43,847 --> 00:49:47,248
Well, I've known Mary...
a long time...
620
00:49:50,153 --> 00:49:51,788
You were holding
hands with someone.
621
00:49:51,788 --> 00:49:52,720
What?
622
00:49:52,789 --> 00:49:55,815
You were holding hands
with someone else? Who's the guy?
623
00:49:59,363 --> 00:50:00,955
Fucking shit...
624
00:50:01,999 --> 00:50:03,626
I'm dating.
625
00:50:04,468 --> 00:50:07,528
You're fast.
I'm still warm.
626
00:50:09,006 --> 00:50:10,439
What does the asshole do?
627
00:50:11,708 --> 00:50:14,040
- He's in advertising.
- Advertising?
628
00:50:14,111 --> 00:50:17,478
Advertising? He uses Macintosh,
Lacoste shirts, Diesel trousers,
629
00:50:17,581 --> 00:50:19,173
Puma snickers?
630
00:50:19,983 --> 00:50:22,144
You know GW?
The advertising agency?
631
00:50:22,219 --> 00:50:25,450
- This asshole is the G?
- No. He's the W. Wolney.
632
00:50:28,625 --> 00:50:31,389
You left me for
a guy named Wolney?
633
00:50:31,495 --> 00:50:33,656
I always told you
to carry on with your life.
634
00:50:33,730 --> 00:50:35,857
Vit�ria,
it's not as simple as that.
635
00:50:38,535 --> 00:50:40,904
Well, bye now,
we were leaving...
636
00:50:40,904 --> 00:50:43,065
And Wolney is by himself.
Bye.
637
00:50:46,443 --> 00:50:47,603
Wolney...
638
00:51:54,878 --> 00:51:58,177
- Are these the agreed terms?
- Correct, Your Excellency.
639
00:52:01,985 --> 00:52:04,852
Mrs Vit�ria is waving
her right to a pension?
640
00:52:05,522 --> 00:52:09,526
My client wants the other part
to move on with his life.
641
00:52:09,526 --> 00:52:12,596
My client has already said that
it's not as easy as that.
642
00:52:12,596 --> 00:52:13,961
Simple...
643
00:52:14,731 --> 00:52:17,564
There are some shoes still
under Mr Fernando's custody?
644
00:52:17,634 --> 00:52:20,762
Exactly. But the other part
may send for them.
645
00:52:20,837 --> 00:52:23,704
- It's 31 pairs.
- I've counted.
646
00:52:24,241 --> 00:52:29,178
It's part of my duty to ask
before I proclaim the separation:
647
00:52:30,013 --> 00:52:32,616
Is this your wish?
648
00:52:32,616 --> 00:52:35,107
It's my client's wish,
and...
649
00:52:44,361 --> 00:52:48,195
My client is requesting the
suspension of this session.
650
00:52:48,965 --> 00:52:52,992
What do you mean? Suspension?
This is not some kind of game...
651
00:52:53,069 --> 00:52:55,196
We can't stop to have dinner
and resume later.
652
00:52:55,272 --> 00:52:57,331
Doesn't she want
the separation?
653
00:52:58,441 --> 00:53:00,136
She needs to think.
654
00:53:00,243 --> 00:53:02,609
Doesn't your client
have anything else to do?
655
00:53:02,679 --> 00:53:06,615
It's important that you really
think well before signing...
656
00:53:06,683 --> 00:53:09,311
the dissolution of your marriage.
657
00:53:11,588 --> 00:53:12,953
I don't know.
658
00:53:16,359 --> 00:53:17,656
I don't know, guys.
659
00:53:19,896 --> 00:53:21,420
Vit�ria.
660
00:53:45,889 --> 00:53:47,447
That's the worst
kind of woman.
661
00:53:47,524 --> 00:53:49,151
Confused. She doesn't fuck you,
but doesn't let you go.
662
00:53:49,226 --> 00:53:50,750
It's happened to me.
663
00:53:50,827 --> 00:53:53,057
At 45 minutes of the second half...
That's a joke.
664
00:53:53,830 --> 00:53:55,388
Do you want to know about my ex?
665
00:53:55,498 --> 00:53:58,592
How she's been fucking
with me in the past months?
666
00:54:12,849 --> 00:54:13,816
Hi.
667
00:54:16,519 --> 00:54:18,282
Sorry, did I wake you up?
668
00:54:18,355 --> 00:54:22,018
No, I was just... meditating.
669
00:54:22,525 --> 00:54:24,823
Do you dribble when you meditate?
670
00:54:24,928 --> 00:54:28,022
Always.
A technique from Nepal.
671
00:54:36,273 --> 00:54:38,241
- Are you OK?
- Great.
672
00:54:41,678 --> 00:54:43,236
And everything OK at home?
673
00:54:43,880 --> 00:54:45,313
Do you want to visit my place?
674
00:54:46,683 --> 00:54:49,286
- Your place?
- There's nobody there.
675
00:54:49,286 --> 00:54:51,846
Nobody in my place either.
I got separated a short while ago.
676
00:54:51,955 --> 00:54:55,091
That's so sad.
I don't want to get married ever.
677
00:54:55,091 --> 00:54:56,693
Men are so possessive.
678
00:54:56,693 --> 00:54:59,662
Not all of them.
You just have to find the right one.
679
00:54:59,763 --> 00:55:01,898
There's no such thing.
680
00:55:01,898 --> 00:55:04,230
When you realize that,
there's no mistake.
681
00:55:04,301 --> 00:55:07,771
Women have to learn not to raise
expectations about future husbands.
682
00:55:07,771 --> 00:55:11,935
They are just people with even
more problems. And no solutions.
683
00:55:16,413 --> 00:55:18,540
- Isn't that great?
- Yes.
684
00:55:18,615 --> 00:55:20,173
I read it in a magazine.
685
00:55:21,584 --> 00:55:24,678
- So, are we going or not?
- To your place?
686
00:55:26,723 --> 00:55:30,989
Gabi, I don't think it's a good idea
for me to go to your place,
687
00:55:31,094 --> 00:55:33,892
especially if there's
nobody there.
688
00:55:34,731 --> 00:55:37,400
What are we going to do there?
689
00:55:37,400 --> 00:55:40,301
- We can play backgammon.
- I see.
690
00:55:43,606 --> 00:55:45,164
Wanna go for a dip?
691
00:55:46,009 --> 00:55:47,408
You go first,
I'll be right there.
692
00:56:07,564 --> 00:56:10,166
- You had a hard on.
- So you nailed her?
693
00:56:10,166 --> 00:56:12,369
Fooling around
with minors is a felony.
694
00:56:12,369 --> 00:56:14,837
Not if she's over 14,
and it's consensual.
695
00:56:14,938 --> 00:56:16,030
How do you know?
696
00:56:16,639 --> 00:56:20,939
I researched it in college.
Article 217-A. It's cool.
697
00:56:21,678 --> 00:56:24,203
How sweet!
She researched it.
698
00:56:24,280 --> 00:56:25,838
Call her to go to your place.
699
00:56:25,949 --> 00:56:28,008
Soon she will be 25
and you haven't nailed her.
700
00:56:28,084 --> 00:56:30,787
That's a problem. I don't
know if I can offer alcoholic drinks
701
00:56:30,787 --> 00:56:32,448
to a 17 year old.
702
00:56:32,555 --> 00:56:35,251
I don't know
if I can offer beer, or wine...
703
00:56:35,358 --> 00:56:36,793
Offer her some yoghurt.
704
00:56:36,793 --> 00:56:41,664
Right, you guys are so clever!
What would you do in my place?
705
00:56:41,664 --> 00:56:44,030
Have you asked her
what she would like to do?
706
00:56:44,100 --> 00:56:46,202
If you don't want to go to my place,
707
00:56:46,202 --> 00:56:47,670
we can go to the movies,
708
00:56:47,670 --> 00:56:51,162
we can have a beer,
go for a bicycle ride,
709
00:56:51,274 --> 00:56:53,209
we can go for a samba in Lapa,
710
00:56:53,209 --> 00:56:57,270
we can, I don't know,
stay just the two of us...
711
00:56:59,282 --> 00:57:02,479
Fucking shit! She gave you all those
options and you didn't nail her?
712
00:57:02,585 --> 00:57:04,280
You've nailed her,
and don't want to tell us.
713
00:57:04,387 --> 00:57:07,550
The chick is probably a virgin.
17 years, intact.
714
00:57:07,624 --> 00:57:09,426
I don't want to carry that burden
for the rest of my life.
715
00:57:09,426 --> 00:57:11,986
- Nailing a virgin.
- Fucking shit!
716
00:57:12,095 --> 00:57:13,562
God gives nuts to those
who don't have teeth.
717
00:57:13,630 --> 00:57:16,997
Nando, the girl will lose her
virginity to a boy with pimples,
718
00:57:17,100 --> 00:57:20,263
braces and who thinks
that Clitoris is an emo band.
719
00:57:20,336 --> 00:57:23,464
Is that what you want? Is that
what you want the world to know.
720
00:57:26,209 --> 00:57:29,269
Right, now I feel like going
to the whorehouse again.
721
00:57:36,319 --> 00:57:39,220
The kids are sleeping.
I'm going out.
722
00:57:40,657 --> 00:57:41,817
Bye.
723
00:58:17,560 --> 00:58:18,652
Hi.
724
00:58:19,596 --> 00:58:22,622
Leave everything ready
cause I have little time.
725
00:58:22,699 --> 00:58:25,862
I'm going to destroy you,
I'm possessed.
726
00:58:26,803 --> 00:58:28,930
Fucking whore.
727
00:58:55,298 --> 00:58:57,934
- Fom? Who died?
- Alana?
728
00:58:57,934 --> 00:58:59,458
What happened?
729
00:58:59,536 --> 00:59:02,300
I was watching a movie
and ended up missing you badly...
730
00:59:02,405 --> 00:59:07,010
Afonso, only call me at this time
if it's a case for the police or of AIDS.
731
00:59:07,010 --> 00:59:10,502
It's 5 am!
I can be romantic only after midday!
732
00:59:28,431 --> 00:59:30,166
- Hi.
- Hi.
733
00:59:30,166 --> 00:59:32,430
- Are you OK?
- OK and you?
734
00:59:32,535 --> 00:59:34,503
- All is well.
- Good.
735
00:59:36,773 --> 00:59:38,575
Want me to help you
with your backpack?
736
00:59:38,575 --> 00:59:41,305
- No, you are carrying so much stuff.
- It's OK...
737
00:59:42,045 --> 00:59:44,206
I can manage.
738
00:59:48,685 --> 00:59:49,845
Thanks.
739
00:59:52,388 --> 00:59:55,191
My mum always tells me
that I'll have back problems.
740
00:59:55,191 --> 00:59:56,453
It's too heavy...
741
00:59:56,559 --> 00:59:59,027
Do you think?
It's no problem.
742
01:00:02,999 --> 01:00:05,058
- Thank you.
- I'll carry it for you.
743
01:00:15,511 --> 01:00:16,671
Excuse me.
744
01:00:20,283 --> 01:00:23,446
- So...
- Wait, let me show you around.
745
01:00:24,621 --> 01:00:27,351
- And your parents?
- There's no one here.
746
01:00:27,423 --> 01:00:28,890
My mum will come back
in a short while.
747
01:00:28,992 --> 01:00:31,294
- My bedroom is over here.
- Your bedroom?
748
01:00:31,294 --> 01:00:33,592
- Come on.
- To your bedroom?
749
01:00:41,938 --> 01:00:42,905
Come.
750
01:00:44,540 --> 01:00:45,768
Excuse me...
751
01:00:55,251 --> 01:00:56,309
Come here.
752
01:01:07,764 --> 01:01:09,231
It's tough like this.
753
01:01:43,566 --> 01:01:46,126
- I think I'm leaving then...
- No, stay.
754
01:01:49,505 --> 01:01:50,836
I'm asking you.
755
01:02:02,385 --> 01:02:05,081
- Your mum's home.
- My mum doesn't ring the bell.
756
01:02:05,188 --> 01:02:06,587
She has the key.
757
01:02:20,937 --> 01:02:24,998
Hi, Gaby. Are you OK?
There's some mail here...
758
01:02:26,609 --> 01:02:28,907
- I'll need your autograph.
- OK.
759
01:02:29,512 --> 01:02:32,174
What's this?
Mr Fernando?
760
01:02:32,248 --> 01:02:34,876
- Hi, Chulapa? Are you OK?
- I'm OK.
761
01:02:36,352 --> 01:02:40,618
So, Gabriela, next week we'll study
second degree equations.
762
01:02:41,357 --> 01:02:43,120
- OK.
- Good-bye.
763
01:02:47,029 --> 01:02:49,224
And biology too.
764
01:02:55,371 --> 01:02:56,804
There's one more.
765
01:02:56,873 --> 01:02:59,398
- Let me just...
- Do you need help, Mr Fernando?
766
01:03:02,578 --> 01:03:05,046
- Good-bye.
- Good-bye. See you later.
767
01:03:05,148 --> 01:03:08,140
- Here it is, Gabi.
- Thank you.
768
01:03:09,185 --> 01:03:12,245
- Here we go.
- Cheers!
769
01:03:17,059 --> 01:03:20,463
- We'll stay out here today?
- Seu Jorge is cleaning a table.
770
01:03:20,463 --> 01:03:23,399
Looking good, my man,
just like a wannabe Don Juan.
771
01:03:23,399 --> 01:03:25,668
- He's having a stool exam.
- Fuck you, man.
772
01:03:25,668 --> 01:03:27,966
- If it takes too long I won't stay.
- What's up, man?
773
01:03:28,070 --> 01:03:30,129
We've just arrived and
haven't even chatted to the girls.
774
01:03:30,206 --> 01:03:32,475
I pass!
I'm not hunting men.
775
01:03:32,475 --> 01:03:34,670
We also don't like
frigid women.
776
01:03:35,778 --> 01:03:36,972
He's calling us.
777
01:03:38,181 --> 01:03:40,445
- Frigid women suck.
- They suck.
778
01:03:40,516 --> 01:03:43,451
You work hard, give your all,
and the woman doesn't respond.
779
01:03:46,022 --> 01:03:48,047
Beautiful...
the color of your walls.
780
01:03:49,725 --> 01:03:51,352
Terracota or tobacco?
781
01:03:54,730 --> 01:03:58,860
I've always wanted to go to Vietnan.
Apparently it's beautiful.
782
01:04:00,102 --> 01:04:02,593
Do you know anyone who repairs
antique clocks?
783
01:04:05,808 --> 01:04:10,370
A frigid woman... The worst thing
that can happen to a man of principles.
784
01:04:10,746 --> 01:04:13,579
He resents not having
led the lady to pleasure.
785
01:04:13,649 --> 01:04:18,484
He kills himself.
He dedicates himself. He has cramps.
786
01:04:19,455 --> 01:04:22,288
And nothing. Nothing.
787
01:04:40,243 --> 01:04:42,211
- Good evening.
- Good evening.
788
01:04:42,845 --> 01:04:45,439
- These lines suck.
- Women take their time.
789
01:04:45,882 --> 01:04:48,751
If you like, I can offer you
the toilet in my place.
790
01:04:48,751 --> 01:04:52,118
- I live nearby.
- I am married.
791
01:04:53,155 --> 01:04:54,713
That's great.
792
01:04:55,858 --> 01:04:58,224
With a woman.
F�tima.
793
01:04:58,561 --> 01:05:01,359
F�tima?
Beautiful name.
794
01:05:01,764 --> 01:05:04,232
If F�tima is also dying
to have a pee,
795
01:05:04,300 --> 01:05:06,632
the three of us
can go to my place.
796
01:05:06,702 --> 01:05:08,829
It's always the same story.
797
01:05:08,905 --> 01:05:11,840
Men always want to nail a lesbian.
Why?
798
01:05:11,908 --> 01:05:14,510
Why? Because...
799
01:05:14,510 --> 01:05:17,713
I've had sex with men.
I didn't like it.
800
01:05:17,713 --> 01:05:19,582
You sweat too much.
801
01:05:19,582 --> 01:05:21,584
It's very important to know
that you've had sex with men...
802
01:05:21,584 --> 01:05:24,921
You have no clue, you know.
You hardly start the fuck...
803
01:05:24,921 --> 01:05:27,151
and you already
want to stick your dicks in.
804
01:05:27,223 --> 01:05:29,555
Men always want to nail me.
805
01:05:30,226 --> 01:05:32,353
To show me a dick
of flesh and bone.
806
01:05:32,428 --> 01:05:33,690
You don't need to be vulgar.
807
01:05:35,598 --> 01:05:37,691
- A dick has no bone.
- Doesn't it?
808
01:05:40,336 --> 01:05:42,304
What lack of respect.
809
01:05:42,405 --> 01:05:43,804
How are you?
Well.
810
01:05:44,206 --> 01:05:46,003
Who does she think
she is talking to?
811
01:05:46,108 --> 01:05:47,700
Were you in the sauna, man?
812
01:05:49,011 --> 01:05:51,809
There was a hot chick lining up
for the ladies' room.
813
01:05:51,914 --> 01:05:56,152
- Hot, but nasty and a lesbo.
- A lesbo?
814
01:05:56,152 --> 01:05:57,820
Call her to have
a beer with us.
815
01:05:57,820 --> 01:05:59,378
Tell her there are
many chicks here.
816
01:05:59,455 --> 01:06:02,024
- I ordered some snacks for us.
- Alright!
817
01:06:02,024 --> 01:06:05,323
You will excuse me.
I have a date, a dinner.
818
01:06:05,428 --> 01:06:08,920
- What do you mean?
- That's why he was all dressed up.
819
01:06:09,732 --> 01:06:12,633
- Who will he dine with?
- No idea. He's full of mystery.
820
01:06:41,864 --> 01:06:42,831
Thank you!
821
01:06:44,066 --> 01:06:45,966
- Cheers!
- Cheers!
822
01:06:51,607 --> 01:06:53,074
You're only having a salad?
823
01:06:53,175 --> 01:06:55,837
I don't want to feel too full.
I still have to work.
824
01:06:59,081 --> 01:07:00,139
What?
825
01:07:01,083 --> 01:07:03,419
What if we go to my place
after dinner?
826
01:07:03,419 --> 01:07:06,650
I can't, baby.
I need to make some cash.
827
01:07:06,722 --> 01:07:09,247
Actually, I shouldn't even
be having dinner.
828
01:07:10,626 --> 01:07:15,188
But I'm not complaining.
Dinner is delicious.
829
01:07:42,658 --> 01:07:43,920
What the fuck is this?
830
01:07:44,026 --> 01:07:46,620
Your money.
We didn't have sex, but...
831
01:07:48,264 --> 01:07:49,891
Stick it up your ass.
832
01:07:50,366 --> 01:07:52,732
Do you think I have dinner
with you for money?
833
01:07:52,835 --> 01:07:57,273
I sleep with you for money?
I don't need your money!
834
01:07:57,273 --> 01:07:59,241
If you don't need my money,
you don't need anybody's money.
835
01:07:59,341 --> 01:08:02,678
- And who will support me?
- I'll support you, if you need my money.
836
01:08:02,678 --> 01:08:06,348
Fonsinho, you're joking! You're 35
and can't even finish writing a book.
837
01:08:06,348 --> 01:08:08,951
What kind of commitment a guy
like that is prepared to make?
838
01:08:08,951 --> 01:08:10,748
- Look...
- Honestly...
839
01:08:12,154 --> 01:08:14,122
Because I'm a whore I'm a sucker?
840
01:08:16,559 --> 01:08:18,652
Alana!
841
01:08:19,562 --> 01:08:23,521
Do this: Take your
money and hire a writer!
842
01:08:28,537 --> 01:08:31,131
You're joking...
The writer gets negative reviews...
843
01:08:31,173 --> 01:08:33,909
even in the whorehouse!
Congrats!
844
01:08:33,909 --> 01:08:37,037
- What's up, guys? Three blonds?
- Yes.
845
01:08:37,480 --> 01:08:40,449
Seu Jorge,
have you nailed a blond?
846
01:08:40,516 --> 01:08:44,885
Of course, Afonsinho.
I'm a black man.
847
01:08:44,987 --> 01:08:47,923
During Carnival, half of all Dutch
women want to be fucked by me.
848
01:08:47,923 --> 01:08:51,193
Are you crazy?
Of course.
849
01:08:51,193 --> 01:08:55,994
But I must say:
I'm not too keen on blonds.
850
01:08:56,098 --> 01:09:00,501
They're too dumb. Too fussy.
You can't this, you can't that.
851
01:09:00,603 --> 01:09:03,367
And most of them are
false blonds.
852
01:09:03,439 --> 01:09:06,208
You take their panties off,
and the pubic hair is black.
853
01:09:06,208 --> 01:09:09,905
I'm crazy for a black woman.
854
01:09:10,012 --> 01:09:12,378
With a black woman, my
instrument works by itself.
855
01:09:12,448 --> 01:09:14,916
- Black women are great!
- You've had one?
856
01:09:15,017 --> 01:09:17,353
I tell you:
My black lady, for example,
857
01:09:17,353 --> 01:09:22,188
I just touch her with one finger
and that's it, she screams like a siren.
858
01:09:22,258 --> 01:09:25,318
The other day, at the community,
she screamed so much,
859
01:09:25,427 --> 01:09:27,327
they thought
it was the police arriving.
860
01:09:28,430 --> 01:09:31,593
I like screamers.
It's better than the silent ones.
861
01:09:31,967 --> 01:09:34,333
- The 17-year-old is a screamer?
- None of your business.
862
01:09:34,436 --> 01:09:37,200
- He's nailed her.
- Stop it! Come on! She's 17.
863
01:09:37,273 --> 01:09:40,106
- So what?
- Sho what? She's 17.
864
01:09:40,176 --> 01:09:42,804
And Vit�ria
hasn't decided yet.
865
01:09:42,878 --> 01:09:46,314
- You've nailed her.
- I'm not saying it.
866
01:09:46,382 --> 01:09:49,044
- Does she have hair down there?
- I'm not saying anything.
867
01:09:49,151 --> 01:09:51,244
I like the girl.
I respect her.
868
01:09:51,353 --> 01:09:53,947
Tell her: I'm going to put
my little dick in your little ass.
869
01:09:54,056 --> 01:09:57,514
Let uncle see your pussy.
Let uncle kiss your pussy.
870
01:09:57,593 --> 01:09:59,959
You are such jerks.
871
01:10:01,897 --> 01:10:04,422
- Fucking lesbo.
- What?
872
01:10:04,867 --> 01:10:06,767
Lesbo is your
fucking mother.
873
01:10:11,173 --> 01:10:13,664
Tone down, guys,
the other clients...
874
01:10:18,814 --> 01:10:22,580
Hi, Afonsinho. Hi, Fernando.
Hi, darling.
875
01:10:22,685 --> 01:10:24,949
You left your keys at home.
876
01:10:25,487 --> 01:10:29,287
Thank you for bringing them.
The kids are with the sitter?
877
01:10:29,391 --> 01:10:34,260
Yes, she'll sleep in their bedroom.
I have to go, bye now.
878
01:10:34,330 --> 01:10:36,457
- Bye, guys.
- Bye.
879
01:10:37,032 --> 01:10:38,966
Don't puke in the living room.
880
01:10:41,036 --> 01:10:45,200
- Are you OK? Are the kids OK?
- They are OK, thank you.
881
01:10:45,307 --> 01:10:47,571
That redhead must have
some kind of problem.
882
01:10:47,643 --> 01:10:50,203
Some spiritual problem.
883
01:10:52,248 --> 01:10:55,918
I have to check something up. Can you
pay for me? I pay you guys later.
884
01:10:55,918 --> 01:10:58,216
Wait, Hon�rio!
We've just arrived!
885
01:10:58,320 --> 01:10:59,480
Fuck it!
886
01:11:01,156 --> 01:11:02,088
Seu Jorge...
887
01:11:55,611 --> 01:11:56,976
How are you, Manuel?
888
01:11:57,079 --> 01:11:59,782
- Very well, and you, madam?
- Very well.
889
01:11:59,782 --> 01:12:01,875
- 505?
- That's it.
890
01:12:03,319 --> 01:12:04,479
Have many people arrived?
891
01:12:05,020 --> 01:12:06,487
A fucking m�nage?!
892
01:12:18,634 --> 01:12:21,603
You scared me. My heart almost
came out through my mouth.
893
01:12:21,704 --> 01:12:24,298
Shame! If it had come out,
I would've caught it!
894
01:12:36,952 --> 01:12:38,681
Can you pay attention to me?
895
01:12:39,154 --> 01:12:40,382
Sorry, Gabi.
896
01:12:41,623 --> 01:12:45,024
I haven't done this in a car
since I was 19.
897
01:12:46,428 --> 01:12:49,965
And I don't have the courage to be
the first. Too much responsibility.
898
01:12:49,965 --> 01:12:51,767
How cute.
Don't worry.
899
01:12:51,767 --> 01:12:53,735
Someone took care of
it last year.
900
01:13:06,749 --> 01:13:09,343
Get off, get off!
901
01:13:14,790 --> 01:13:17,418
- What's up, Chulapa?
- Hey, Mr Fernando!
902
01:13:17,493 --> 01:13:21,361
- Working on the pillar?
- I have to.
903
01:13:30,205 --> 01:13:32,070
Good evening.
I'm going to 505.
904
01:13:34,510 --> 01:13:36,740
You don't need
to call them.
905
01:13:36,812 --> 01:13:39,645
There must be a lot of people
I don't want to disturb the... party.
906
01:14:19,721 --> 01:14:21,916
I'll only show you,
if you show me.
907
01:14:23,759 --> 01:14:26,091
If you insist!
908
01:14:26,929 --> 01:14:31,229
Suck it! Suck it hard!!
909
01:14:44,446 --> 01:14:47,938
- Where's the m�nage?
- Hon�rio?
910
01:15:04,600 --> 01:15:08,730
I'm not hiring a writer.
I'm firing a writer.
911
01:16:26,448 --> 01:16:28,609
You can't stop playing,
is that it?
912
01:16:30,452 --> 01:16:34,946
Hon�rio,
it's the opposite.
913
01:16:36,258 --> 01:16:39,523
I can stop, I can start,
I can bet,
914
01:16:39,595 --> 01:16:42,428
I can win, I can lose,
I'm not addicted.
915
01:16:46,068 --> 01:16:47,729
But us!
916
01:16:48,270 --> 01:16:53,071
We are betting our lives every time
we go out separately with our friends,
917
01:16:53,175 --> 01:16:55,166
away from one another.
918
01:16:55,877 --> 01:16:57,435
Going out
as if we were single.
919
01:17:01,016 --> 01:17:02,574
I miss you, Leila.
920
01:17:03,085 --> 01:17:05,679
When I was coming home,
I kept thinking...
921
01:17:06,321 --> 01:17:10,257
After your... your...
922
01:17:11,693 --> 01:17:15,390
- My triumphant entrance?
- Your ridiculous appearance.
923
01:17:21,937 --> 01:17:24,201
When did we start
to grow apart?
924
01:17:26,842 --> 01:17:30,005
When did our relationship
begin to explode?
925
01:17:31,847 --> 01:17:35,317
Because I wanted to remember the
first time you turned to me and said:
926
01:17:35,317 --> 01:17:37,012
"I'm off'.
927
01:17:38,153 --> 01:17:41,316
Cause I just thought:
"Fuck it"' and said "I'm off too".
928
01:17:42,658 --> 01:17:44,023
And when was it?
929
01:17:46,862 --> 01:17:48,295
Do we need to know?
930
01:17:51,733 --> 01:17:57,535
Now we have to do the
archaeology of our relationship?
931
01:18:04,346 --> 01:18:05,745
More, please.
932
01:18:06,481 --> 01:18:09,041
- Ice?
- I don't want ice.
933
01:18:09,151 --> 01:18:11,346
I want heat, Hon�rio.
934
01:18:11,453 --> 01:18:13,045
I want to go
to the movies with you.
935
01:18:13,155 --> 01:18:15,020
I want to lie down here,
on a rainy day,
936
01:18:15,090 --> 01:18:17,359
and watch a DVD.
937
01:18:17,359 --> 01:18:21,819
I want to have dinner with you.
I want to kiss you in the mouth.
938
01:18:25,500 --> 01:18:27,866
I want to drink
from the same glass.
939
01:18:45,287 --> 01:18:47,152
When you're not here...
940
01:18:50,125 --> 01:18:52,787
I feel as if I'd lost an arm.
941
01:19:00,435 --> 01:19:01,561
I'm sorry.
942
01:19:13,348 --> 01:19:15,009
I made some money.
943
01:19:17,018 --> 01:19:18,508
Wait.
944
01:19:19,354 --> 01:19:22,619
- You're addicted.
- I'm not addicted. Wait.
945
01:19:33,635 --> 01:19:37,594
I didn't give you before,
cause I was afraid you'd think...
946
01:19:37,672 --> 01:19:39,902
it was too capitalist.
947
01:19:47,449 --> 01:19:49,007
That's for...
948
01:19:54,456 --> 01:19:58,825
you to send me an email
when you want to.
949
01:20:01,663 --> 01:20:08,227
For you to take photos of our
daughters and send to your mum.
950
01:20:13,275 --> 01:20:15,766
That's my only betrayal,
Hon�rio...
951
01:20:19,414 --> 01:20:20,438
I love you.
952
01:20:36,731 --> 01:20:40,258
Together, Leila,
we're unbeatable.
953
01:20:41,136 --> 01:20:43,070
No one can bring us down.
954
01:20:43,905 --> 01:20:45,668
Hooray for the revolution!
955
01:20:46,107 --> 01:20:47,509
Hooray for Brazil!
956
01:20:47,509 --> 01:20:50,876
- Stop it!
- I love you! I love you!
957
01:20:57,319 --> 01:21:00,288
Not here...
958
01:21:08,029 --> 01:21:11,333
Try not to scream,
because of the kids.
959
01:21:11,333 --> 01:21:13,995
I will come silently.
960
01:21:14,569 --> 01:21:17,333
No!
Not with your socks on.
961
01:21:18,139 --> 01:21:20,300
I'm taking them off.
962
01:21:25,080 --> 01:21:26,240
- Hi.
- Hi.
963
01:21:28,550 --> 01:21:30,518
- Are you OK?
- Yes.
964
01:21:30,585 --> 01:21:32,018
It's crowded in here.
965
01:21:34,289 --> 01:21:38,693
But to tell you what I have to
tell you, it's better this way.
966
01:21:38,693 --> 01:21:40,160
Fuck...
967
01:21:44,399 --> 01:21:46,264
- I'm pregnant.
- Is it mine?
968
01:21:46,368 --> 01:21:48,836
Of course not.
Whose can it be?
969
01:21:48,904 --> 01:21:51,964
- Wolney, the GW guy.
- Wolney.
970
01:21:52,073 --> 01:21:53,975
What does that mother fucker
have that I don't.
971
01:21:53,975 --> 01:21:55,510
The Lacoste shirts?
972
01:21:55,510 --> 01:21:58,138
- Stop that.
- How did that happen?
973
01:21:58,780 --> 01:22:00,315
A miracle of Nature.
974
01:22:00,315 --> 01:22:02,317
My seed and his seed...
975
01:22:02,317 --> 01:22:04,683
The advertising man
turned into an agronomist.
976
01:22:06,388 --> 01:22:08,447
- How many months?
- Two.
977
01:22:10,592 --> 01:22:11,991
I'm moving in with him.
978
01:22:12,994 --> 01:22:16,054
What about us? I thought
you were thinking of coming back,
979
01:22:16,131 --> 01:22:18,156
- because of that day in court.
- I was confused.
980
01:22:18,233 --> 01:22:20,599
You were confused,
made a scene, and all of a sudden...
981
01:22:20,702 --> 01:22:22,294
Life has decided for me.
982
01:23:08,583 --> 01:23:10,847
- High or low?
- High.
983
01:23:14,155 --> 01:23:15,144
Next!
984
01:23:16,391 --> 01:23:20,623
Pregnant. Can you believe it?
I've been stuck for three months,
985
01:23:20,695 --> 01:23:23,163
sleeping on the couch,
not nailing anyone, and she...
986
01:23:24,199 --> 01:23:25,757
And I'm not a writer...
987
01:23:25,867 --> 01:23:27,664
And I thought that Leila
was cheating on me.
988
01:23:27,769 --> 01:23:31,432
- Was she?
- No! Thank God, I'm not a loser!
989
01:23:31,973 --> 01:23:34,066
I owe a lot of money,
but I'm not a loser.
990
01:23:34,175 --> 01:23:37,474
I'm no loser either!
We had broken up when she...
991
01:23:38,079 --> 01:23:39,814
And I am a fucking illiterate...
992
01:23:39,814 --> 01:23:41,873
We are so cheerful today!
993
01:23:41,983 --> 01:23:43,974
Not me! I'm celebrating!
994
01:23:46,621 --> 01:23:50,425
- Seu Jorge! 3 Gin, Tonic!
- Are you sure?
995
01:23:50,425 --> 01:23:52,827
- Positive!
- Please, Seu Jorge!
996
01:23:52,827 --> 01:23:53,885
3 Gin, Tonic.
997
01:24:14,649 --> 01:24:15,707
Please, Seu Jorge!
998
01:24:47,348 --> 01:24:48,815
Fucking shit!
999
01:24:52,987 --> 01:24:55,217
Fucking shit!
1000
01:24:56,357 --> 01:25:02,125
Shall we beat this guy up?
Let's knock this Wolney around a bit!
1001
01:25:02,197 --> 01:25:06,167
- Let's smash his face up.
- His agency is in the city center.
1002
01:25:06,167 --> 01:25:09,034
- No. We'd better go to our homes.
- Are you afraid, loser?
1003
01:25:09,104 --> 01:25:12,471
Loser, your ass!
I just don't want to kill anyone.
1004
01:25:12,574 --> 01:25:16,635
We're not killing anyone.
We'll just slap him around a bit.
1005
01:25:16,711 --> 01:25:17,912
It isn't even a crime.
1006
01:25:17,912 --> 01:25:20,472
I saw it in Jornal Nacional.
It's the so-called crime of passion.
1007
01:25:20,582 --> 01:25:22,183
Momentary
deprivation of consciousness.
1008
01:25:22,183 --> 01:25:25,584
I'm completely deprived
of my consciousness. I must say,
1009
01:25:25,687 --> 01:25:27,388
we all are!
1010
01:25:27,388 --> 01:25:29,379
- Come on, loser!
- Your father is a loser.
1011
01:25:29,991 --> 01:25:31,549
Do you think
he is at the agency now?
1012
01:25:31,626 --> 01:25:34,094
Of course.
Those guys work nonstop.
1013
01:25:35,497 --> 01:25:39,365
Let's go!
Let's beat the crap out of W.
1014
01:25:40,034 --> 01:25:42,901
- Let's go, loser!
- Good boy!
1015
01:25:46,341 --> 01:25:48,969
You slap
the son of a bitch around.
1016
01:25:49,043 --> 01:25:53,615
- I'm going to knock him down.
- No, you won't. You can't kill a fly.
1017
01:25:53,615 --> 01:25:56,015
- Taxi!
- Taxi!
1018
01:26:04,259 --> 01:26:07,490
Let's wait for him to come out,
and observe the guy,
1019
01:26:09,564 --> 01:26:11,395
check his biotype.
1020
01:26:14,736 --> 01:26:16,795
Call him now and tell him:
1021
01:26:17,438 --> 01:26:19,406
"Fuck it!
1022
01:26:21,876 --> 01:26:25,744
I need to speak to you right now
down here. It's urgent."
1023
01:26:29,851 --> 01:26:32,053
- I'll do that.
- Good for you!
1024
01:26:32,053 --> 01:26:35,250
I'll speak in Vit�ria's name.
He will fall for it.
1025
01:26:37,392 --> 01:26:38,859
He's coming down.
1026
01:26:39,494 --> 01:26:42,930
- Did he fall for your story?
- The guy is in advertising.
1027
01:26:42,997 --> 01:26:46,125
There.
The GW building is over there.
1028
01:26:48,603 --> 01:26:52,207
- It's him. That's the guy.
- Man, he's big.
1029
01:26:52,207 --> 01:26:54,732
I'm sure.
I saw it on facebook.
1030
01:26:56,077 --> 01:26:57,066
Let's go!
1031
01:27:25,039 --> 01:27:27,564
Afonsinho Castro Silva!
1032
01:27:29,043 --> 01:27:32,171
Don't you recognize me, mother fucker?
Give me a hug!
1033
01:27:33,648 --> 01:27:34,910
Fuck it!
It's Jiu-jitsu!
1034
01:27:35,717 --> 01:27:39,118
Fuck. How long has it been?
Ten years?
1035
01:27:39,220 --> 01:27:42,883
- In Chile. It was in Chile.
- Yes. Skiing season.
1036
01:27:42,957 --> 01:27:46,017
- You only did crossword puzzles.
- I like that.
1037
01:27:46,127 --> 01:27:47,526
- Today still?
- Today still.
1038
01:27:47,629 --> 01:27:50,531
Tato Tatoso burst his knee,
had come back by jet.
1039
01:27:50,531 --> 01:27:53,432
Fucking shit! It's fucking late.
How are you?
1040
01:27:53,534 --> 01:27:55,434
I'm coming along.
1041
01:27:56,237 --> 01:27:59,934
I came out to have a smoke...
that's fucking destiny.
1042
01:28:00,041 --> 01:28:01,906
What are you doing here
at this time?
1043
01:28:01,976 --> 01:28:04,240
I was...
having a walk with my friends.
1044
01:28:04,345 --> 01:28:08,304
Lier! You were smoking pot?
I want some! Give it to me!
1045
01:28:08,383 --> 01:28:10,510
The weed. Where's the weed?
1046
01:28:10,585 --> 01:28:13,019
I was just drinking with my friends.
Getting pissed.
1047
01:28:13,087 --> 01:28:14,756
- What are you up to, you fuck?
- I'm a writer.
1048
01:28:14,756 --> 01:28:16,357
A writer?
You will work for me.
1049
01:28:16,357 --> 01:28:18,092
- I'm finishing a book.
- Fuck it! You'll work for me.
1050
01:28:18,092 --> 01:28:19,525
You'll make a lot of money!
1051
01:28:19,594 --> 01:28:21,425
Meeting you here
was a destiny thing.
1052
01:28:21,496 --> 01:28:24,624
You'll work for me.
Will make videos and win awards...
1053
01:28:24,699 --> 01:28:27,302
to advertise,
to do commercials.
1054
01:28:27,302 --> 01:28:29,634
Me in advertising?
Working with advertising?
1055
01:28:29,704 --> 01:28:33,037
Advertising!
Fucking great energy in GW.
1056
01:28:33,107 --> 01:28:34,665
We work our backsides off.
1057
01:28:34,776 --> 01:28:37,244
There are 20 more people inside
working their backsides off.
1058
01:28:37,912 --> 01:28:40,847
Coffee... These late nights
we just think about...
1059
01:28:40,915 --> 01:28:43,281
Cannes!
1060
01:28:45,520 --> 01:28:49,354
- Come, I'll introduce you to the team!
- Wait! Me, in advertising?
1061
01:28:49,424 --> 01:28:52,552
Yes! Advertising!
What's up, faggot?
1062
01:28:53,628 --> 01:28:56,495
Didn't you call me!
A friend of Vit�ria's?
1063
01:28:57,198 --> 01:29:01,100
Faggot!
Afonsinho...
1064
01:29:01,202 --> 01:29:03,864
I hadn't seen
the son of a bitch in ages.
1065
01:29:04,339 --> 01:29:06,705
Shit!
You chickened out!
1066
01:29:07,508 --> 01:29:10,411
- Fuck!
- What's the problem, Hon�rio?
1067
01:29:10,411 --> 01:29:12,106
Don't fuck with me.
1068
01:29:42,443 --> 01:29:43,740
Fonsinho?
1069
01:29:45,079 --> 01:29:47,547
Fonsinho? Fonsinho?
1070
01:29:48,182 --> 01:29:49,308
Hey.
1071
01:29:54,589 --> 01:29:57,217
Are you OK?
What happened?
1072
01:29:57,792 --> 01:29:59,020
I want to marry you.
1073
01:30:02,597 --> 01:30:04,064
You are drunk.
1074
01:30:04,165 --> 01:30:06,667
But I want to marry you
only tomorrow.
1075
01:30:06,667 --> 01:30:09,568
I'll sober up tomorrow.
I swear.
1076
01:30:10,872 --> 01:30:12,965
And it's not because I'm drunk.
1077
01:30:15,410 --> 01:30:19,437
I want to marry you because
I love you.
1078
01:30:26,287 --> 01:30:28,050
I'll take you home, OK?
1079
01:30:49,944 --> 01:30:51,309
Fonsinho.
1080
01:30:55,917 --> 01:30:57,612
Fonsinho.
1081
01:30:59,454 --> 01:31:01,115
Fonsinho.
1082
01:31:02,423 --> 01:31:03,685
Oh, my God.
1083
01:31:05,760 --> 01:31:08,092
I wanna marry you, my love.
1084
01:31:09,063 --> 01:31:13,227
Right. To take me out of the brothel.
Like Odair Jos�'s song?
1085
01:31:14,335 --> 01:31:16,132
I've slept with many women.
1086
01:31:16,971 --> 01:31:20,236
I've seen a lot of things,
but now I realize.
1087
01:31:20,341 --> 01:31:23,640
I know what it is like.
I want to wake up next to you.
1088
01:31:40,795 --> 01:31:42,456
- Hi.
- Hi.
1089
01:31:44,365 --> 01:31:47,061
- You stink.
- I drank a little.
1090
01:31:47,168 --> 01:31:48,362
Strong booze?
1091
01:31:57,912 --> 01:31:59,880
I came to call you for a dip.
1092
01:32:01,582 --> 01:32:03,518
Sorry, Gabi.
I can't.
1093
01:32:03,518 --> 01:32:05,076
I feel lousy.
1094
01:32:08,322 --> 01:32:09,880
Can I take care of you?
1095
01:33:03,344 --> 01:33:04,902
Do you want anything?
1096
01:33:05,846 --> 01:33:09,646
Water? Tea?
A... yoghurt?
1097
01:33:14,855 --> 01:33:16,345
I want something else.
1098
01:34:29,730 --> 01:34:31,630
Slowly,
cause I'm a virgin.
1099
01:35:43,704 --> 01:35:45,865
You took so long.
1100
01:35:47,541 --> 01:35:48,943
I couldn't find a spot to park.
1101
01:35:48,943 --> 01:35:51,070
Remember the first time
we came here?
1102
01:35:53,514 --> 01:35:56,108
Look what I brought
for us to celebrate.
1103
01:35:58,552 --> 01:36:00,486
Great! Champagne.
1104
01:36:01,355 --> 01:36:02,356
Open it!
1105
01:36:02,356 --> 01:36:05,723
No, no!
Take off your glasses.
1106
01:36:07,328 --> 01:36:08,920
I want to see your eyes.
1107
01:36:11,031 --> 01:36:12,794
Just the two of us.
1108
01:36:18,239 --> 01:36:19,399
Cheers.
1109
01:36:28,783 --> 01:36:30,910
A little more.
1110
01:36:36,056 --> 01:36:40,356
The War of the Sexes, the battle
of the night, will never have a winner.
1111
01:36:41,662 --> 01:36:44,722
There will never be a lap of honor.
The end, it's over.
1112
01:36:44,799 --> 01:36:46,027
You know why?
1113
01:36:46,100 --> 01:36:48,869
Because there's too much socializing
between the enemies.
1114
01:36:48,869 --> 01:36:51,030
We always want peace.
1115
01:36:51,906 --> 01:36:54,670
But let's suppose the
War of the Sexes does exist.
1116
01:36:55,476 --> 01:36:57,842
If there was,
who would win?
1117
01:36:58,779 --> 01:37:03,617
I tell you: It's the one who
surrenders. See the irony?
1118
01:37:03,617 --> 01:37:06,086
The one who surrenders,
hands up and all.
1119
01:37:06,086 --> 01:37:10,182
The one who chooses love,
goodnight kisses, a nice lap.
1120
01:37:11,625 --> 01:37:13,889
Without a woman
we're purposeless.
1121
01:37:14,428 --> 01:37:16,862
We feel as lost as a fart
in a perfume factory.
1122
01:37:17,498 --> 01:37:19,159
We feel sad.
1123
01:37:19,233 --> 01:37:21,101
Like that guy's song:
1124
01:37:21,101 --> 01:37:24,559
- "It's impossible to be happy alone..."
- Tom Jobim.
1125
01:37:24,638 --> 01:37:28,309
Tom Jobim!
He got married nine times. Nine!
1126
01:37:28,309 --> 01:37:30,869
No!
That was Vin�cius de Moraes.
1127
01:37:30,945 --> 01:37:33,209
Fuck it. Vin�cius, Tom,
those guys were in sync.
1128
01:37:33,314 --> 01:37:36,215
Those guys knew that, to be happy,
we need a woman.
1129
01:37:36,317 --> 01:37:38,012
That one! The only one.
1130
01:37:39,854 --> 01:37:41,481
It's happened to me.
1131
01:37:42,523 --> 01:37:45,326
She can be 17 like yours,
26 like Afonsinho's,
1132
01:37:45,326 --> 01:37:47,487
or 40 like mine.
Without them,
1133
01:37:47,561 --> 01:37:49,722
we cant' even draw an "O"
on the sand with our asses.
1134
01:37:49,830 --> 01:37:52,094
Draw an "O" on the sand with the ass.
Beautiful.
1135
01:37:52,166 --> 01:37:53,827
Did you like that?
Drummond!
1136
01:37:55,135 --> 01:37:57,000
That's a good one!
1137
01:38:10,985 --> 01:38:14,113
In the past,
when I went over the top
1138
01:38:15,556 --> 01:38:17,958
or did something wrong
1139
01:38:17,958 --> 01:38:19,653
Two draft beers!
1140
01:38:19,760 --> 01:38:22,854
Naturally my mum said
1141
01:38:23,497 --> 01:38:27,058
He's only a kid,
and doesn't understand anything
1142
01:38:28,302 --> 01:38:31,362
And I laughed within,
feeling happy and quiet
1143
01:38:32,506 --> 01:38:35,669
I was a man and
understood everything
1144
01:38:37,611 --> 01:38:40,079
Today, alone, with my problems
1145
01:38:41,482 --> 01:38:44,280
I pray a lot,
but I don't fool myself
1146
01:38:45,419 --> 01:38:48,877
People always tell me
when I'm serious
1147
01:38:49,590 --> 01:38:53,151
He is a man and
understands everything
1148
01:38:54,228 --> 01:38:57,391
Deep inside
with a tormented soul
1149
01:38:58,198 --> 01:39:01,690
I am a kid and I don't
understand anything
1150
01:39:16,417 --> 01:39:18,612
So beautiful!
1151
01:39:20,354 --> 01:39:23,517
In the past,
when I went over the top
1152
01:39:24,959 --> 01:39:27,985
Or did something wrong
1153
01:39:28,929 --> 01:39:32,524
Naturally my mum said
1154
01:39:33,033 --> 01:39:36,799
He's only a kid,
and doesn't understand anything
1155
01:39:37,638 --> 01:39:40,835
And I laughed within,
feeling happy and quiet
1156
01:39:41,976 --> 01:39:45,241
I was a man and
understood everything
1157
01:39:47,147 --> 01:39:49,615
Today, alone, with my problems
1158
01:39:50,884 --> 01:39:53,910
I pray a lot,
but I don't fool myself
1159
01:39:54,888 --> 01:39:58,255
People always tell me
when I'm serious
1160
01:39:59,059 --> 01:40:02,426
He is a man and
understands everything
1161
01:40:03,197 --> 01:40:06,655
Deep inside
with a tormented soul
1162
01:40:07,701 --> 01:40:11,034
I am a kid and I don't
understand anything
1163
01:40:22,182 --> 01:40:23,843
I'm tossing the bouquet!
1164
01:40:24,785 --> 01:40:27,310
One, two...
1165
01:43:54,428 --> 01:43:56,453
Rio de Janeiro is my scenery,
sweetheart.
1166
01:43:56,530 --> 01:43:58,232
And I wasn't born to be a sucker.
1167
01:43:58,232 --> 01:44:01,167
So let's go, cause we have
a lot to talk about.
1168
01:44:02,402 --> 01:44:05,462
Excuse me.
Take you beer, my love.
1169
01:44:05,539 --> 01:44:09,066
That's it
Come, sweetheart. Let's go.
1170
01:44:09,209 --> 01:44:11,074
Yes, over here.
1171
01:44:20,654 --> 01:44:22,087
Cut!
1172
01:44:32,000 --> 01:44:36,000
Done by (c) dCd / September 2012
90445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.