All language subtitles for Dr. Death - 01x03 - Dock Ellis.AGLET+ION10+GalaxyTV.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,980 --> 00:00:35,851 _ 2 00:01:08,240 --> 00:01:12,000 _ 3 00:01:15,520 --> 00:01:18,050 Happy holidays, Mrs. Johnson. 4 00:01:18,070 --> 00:01:20,140 Or are you more of a "Merry Christmas" gal? 5 00:01:21,030 --> 00:01:23,600 I need to make sure you're getting the right blend of tequila. 6 00:01:26,220 --> 00:01:28,080 My name is Dr. Randall Kirby. 7 00:01:28,110 --> 00:01:30,180 I'm here because your doctor 8 00:01:30,190 --> 00:01:33,480 with the warm and fuzzy bedside manner couldn't make it. 9 00:01:36,800 --> 00:01:40,400 Your husband, Tom, tells me that you're a fighter, so... 10 00:01:40,420 --> 00:01:43,290 if it's okay with you, I'm just gonna let her rip. 11 00:01:48,100 --> 00:01:51,620 You came in for a cervical surgery with Dr. Duntsch 12 00:01:51,640 --> 00:01:54,760 a few days ago to remove a disc. Do you remember that? 13 00:01:56,360 --> 00:01:58,010 Do you remember going home, 14 00:01:58,030 --> 00:02:00,091 telling your husband that you couldn't swallow, 15 00:02:00,110 --> 00:02:01,225 and then you got a fever? 16 00:02:03,520 --> 00:02:06,340 Well, you called Dr. Duntsch, 17 00:02:06,360 --> 00:02:09,393 who told you that everything was normal 18 00:02:09,410 --> 00:02:12,200 and that your fever was from the flu. 19 00:02:12,220 --> 00:02:14,697 Then he stopped taking your calls. 20 00:02:18,000 --> 00:02:20,360 Your fever wasn't from the flu. 21 00:02:20,380 --> 00:02:24,640 It was from an infection moving towards your heart. 22 00:02:24,660 --> 00:02:27,161 Now, we've had that PICC line pumping antibiotics 23 00:02:27,180 --> 00:02:30,583 into your superior vena cava since you got here. 24 00:02:30,600 --> 00:02:32,833 You've turned a corner, but now we need to deal 25 00:02:32,850 --> 00:02:36,043 with the other issues from Dr. Duntsch's surgery. 26 00:02:36,060 --> 00:02:39,171 That crazy straw coming out of your nose 27 00:02:39,190 --> 00:02:40,754 is draining stomach acid 28 00:02:40,770 --> 00:02:43,340 from a hole Duntsch cut in your esophagus. 29 00:02:44,380 --> 00:02:47,540 That's why you couldn't swallow. 30 00:02:47,560 --> 00:02:51,460 As for the surgery Duntsch was supposed to perform, 31 00:02:51,480 --> 00:02:53,684 he failed to remove the disc. 32 00:02:53,700 --> 00:02:56,906 He left it lodged in your spine. 33 00:02:56,920 --> 00:03:01,233 The hardware he was supposed to attach 34 00:03:01,250 --> 00:03:04,520 scattered in there like a bag of leftover screws 35 00:03:04,540 --> 00:03:06,707 from an IKEA bookshelf. 36 00:03:14,580 --> 00:03:18,430 He sliced through a nerve to your vocal cord. 37 00:03:21,960 --> 00:03:24,210 We can't fix that. 38 00:03:29,850 --> 00:03:32,224 This never should have happened. 39 00:03:42,380 --> 00:03:47,410 I apologize to you and to your family. 40 00:03:50,880 --> 00:03:54,620 I promise I will make sure this never happens to anyone else. 41 00:03:55,980 --> 00:04:00,810 Um, Tom wanted me to discuss a family matter with you. 42 00:04:02,280 --> 00:04:04,100 Your children are in town for the holidays, 43 00:04:04,120 --> 00:04:05,820 and you don't want them to visit. 44 00:04:05,850 --> 00:04:09,383 He's hoping that you would change your mind about that. 45 00:04:14,440 --> 00:04:16,944 _ 46 00:04:22,180 --> 00:04:24,451 I'll fend them off if you provide the stick. 47 00:04:28,310 --> 00:04:30,283 I'm so sorry. 48 00:04:41,385 --> 00:04:45,347 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 49 00:04:45,900 --> 00:04:48,130 Hey, thanks for coming. 50 00:04:48,150 --> 00:04:51,931 It's, uh, nice to show a united front with these jackasses. 51 00:04:53,900 --> 00:04:55,313 Ah... 52 00:04:55,330 --> 00:04:57,840 - Dr. Kirby. - Dr. Lockett. 53 00:04:57,860 --> 00:04:59,160 He's the CEO here. 54 00:04:59,180 --> 00:05:00,731 This is Dr. Robert Henderson. 55 00:05:00,750 --> 00:05:03,365 He's my crime-fighting partner in crime. 56 00:05:03,380 --> 00:05:05,320 Yeah, uh... 57 00:05:05,340 --> 00:05:07,420 would you follow me, please? 58 00:05:16,800 --> 00:05:19,871 Duntsch never operates here again. 59 00:05:19,890 --> 00:05:21,539 Well, I guess we can call it a night, then. 60 00:05:21,540 --> 00:05:23,180 No harm, no foul. 61 00:05:23,200 --> 00:05:24,880 How did you come to hire him? 62 00:05:26,180 --> 00:05:28,540 We needed a neurosurgeon on staff 63 00:05:28,570 --> 00:05:31,360 and performed all due diligence. 64 00:05:31,380 --> 00:05:33,020 You just missed that teeny-tiny detail 65 00:05:33,040 --> 00:05:34,844 about the two dead bodies at Dallas Medical 66 00:05:34,860 --> 00:05:36,289 and Baylor-Plano, but who's counting? 67 00:05:36,290 --> 00:05:38,181 We inquired with the Texas Medical Board. 68 00:05:38,200 --> 00:05:40,129 We checked the National Practitioners Data Bank... 69 00:05:40,130 --> 00:05:41,140 Continue. 70 00:05:41,160 --> 00:05:42,960 ... to see if he was ever suspended. 71 00:05:42,980 --> 00:05:45,260 He wasn't, no complaints. 72 00:05:45,280 --> 00:05:48,720 So neither Baylor-Plano nor Dallas Medical reported him? 73 00:05:48,740 --> 00:05:51,960 No. Look, had we known, we never would have hired him, 74 00:05:51,980 --> 00:05:53,911 plain and simple. 75 00:05:53,930 --> 00:05:56,784 He even came with a clean letter from Baylor. 76 00:06:00,660 --> 00:06:03,460 "All investigations with respect to any areas of concern 77 00:06:03,480 --> 00:06:07,173 "regarding Christopher D. Duntsch, M.D. have been closed. 78 00:06:07,190 --> 00:06:09,598 "As of this date, there have been no summary 79 00:06:09,610 --> 00:06:11,029 "or administrative restrictions or suspensions 80 00:06:11,030 --> 00:06:12,980 "of Dr. Duntsch's medical staff membership 81 00:06:13,000 --> 00:06:14,400 "or clinical privileges 82 00:06:14,420 --> 00:06:16,141 "during the time he has practiced 83 00:06:16,160 --> 00:06:18,780 at Baylor Medical Center at Plano." 84 00:06:19,950 --> 00:06:23,853 Dr. Henderson, tell me... 85 00:06:23,870 --> 00:06:26,573 you're in my position. 86 00:06:26,590 --> 00:06:28,620 What would you have done? 87 00:06:32,770 --> 00:06:34,614 They warned 'em... 88 00:06:34,630 --> 00:06:37,160 this nurse, Preston's her name, she and some other somebody. 89 00:06:37,180 --> 00:06:38,580 - Who? - I don't know. 90 00:06:38,600 --> 00:06:39,940 A scrub tech. It doesn't matter. 91 00:06:39,960 --> 00:06:41,914 They warned the administration about Duntsch. 92 00:06:41,930 --> 00:06:43,059 They looked him up on the Internet. 93 00:06:43,060 --> 00:06:44,466 They found a ton of crap about him. 94 00:06:44,480 --> 00:06:45,584 I'm not talking good crap. 95 00:06:45,600 --> 00:06:47,539 - I'm talking he's a crappy surgeon. - I get it. 96 00:06:47,540 --> 00:06:49,299 Here's the kicker. When they went to show them 97 00:06:49,300 --> 00:06:51,341 what was on the Internet, it was all gone. 98 00:06:51,360 --> 00:06:53,720 Everything negative about him, completely wiped way. 99 00:06:53,740 --> 00:06:55,200 Well, how does somebody do that? 100 00:06:55,220 --> 00:06:57,600 I don't know... hacking's not really my area of expertise. 101 00:06:57,620 --> 00:07:00,601 The point is they warned them, and they blew it off. 102 00:07:00,620 --> 00:07:01,700 Due diligence. 103 00:07:01,720 --> 00:07:03,700 We're up against a citadel of bullshit here. 104 00:07:03,720 --> 00:07:05,313 Most ass-covering... 105 00:07:05,330 --> 00:07:07,600 In fact, I should use this to wipe my ass. 106 00:07:07,620 --> 00:07:08,640 Definitely... 107 00:07:08,660 --> 00:07:10,488 - Written by lawyers. - Yeah. 108 00:07:10,500 --> 00:07:11,949 Are we completing each other's sentences now? 109 00:07:11,950 --> 00:07:15,783 Ah... 110 00:07:15,800 --> 00:07:19,680 I'm going to see Amy Piel over at Baylor. 111 00:07:19,700 --> 00:07:22,440 - You give me a ride? - Jag's right this way. 112 00:07:57,600 --> 00:07:59,640 So? 113 00:07:59,660 --> 00:08:02,252 They're gonna grant me privileges to operate. 114 00:08:02,270 --> 00:08:04,460 They're gonna grant, or they have granted? 115 00:08:05,860 --> 00:08:08,160 They are going to grant me privileges 116 00:08:08,180 --> 00:08:10,500 when they see my roster of patients. 117 00:08:12,920 --> 00:08:16,670 Don't... It's... 118 00:08:16,690 --> 00:08:18,540 It's not a big deal, Wendy. 119 00:08:18,560 --> 00:08:20,473 I have a ton of patients. 120 00:08:20,490 --> 00:08:22,760 All I got to do is make a couple calls. 121 00:08:22,780 --> 00:08:24,650 Well, that place looks like a Port-a-Potty. 122 00:08:24,670 --> 00:08:25,780 Not like Baylor. 123 00:08:25,800 --> 00:08:28,023 - Fuck Baylor. - Yeah, fuck Baylor. 124 00:08:28,040 --> 00:08:29,500 Fuck Dallas Medical. 125 00:08:29,520 --> 00:08:30,860 Fuck whatever that last one was, 126 00:08:30,880 --> 00:08:34,000 that Legacy Frisco place you were at for, like, two weeks. 127 00:08:35,040 --> 00:08:36,359 It's been quite the fucking year. 128 00:08:36,360 --> 00:08:38,320 Can you just drive me to my clinic, please? 129 00:08:43,160 --> 00:08:45,120 - Where does it end, Chris? - Oh, my God. 130 00:08:45,140 --> 00:08:48,130 Wendy, I'm handling it, okay? 131 00:08:48,150 --> 00:08:49,174 You left me, 132 00:08:49,190 --> 00:08:51,711 - remember that? - I don't feel sorry for you. 133 00:08:51,730 --> 00:08:53,259 Why don't you go fuck your nurse again? 134 00:08:53,260 --> 00:08:54,799 Maybe she'll make you feel better. 135 00:08:56,900 --> 00:08:58,761 I'm driving your sorry ass around, 136 00:08:58,780 --> 00:09:02,973 not because I trust you or because I'm here for you... 137 00:09:02,990 --> 00:09:05,232 but because I can't let you mess things up for him. 138 00:09:35,480 --> 00:09:37,250 Can I come by this weekend? 139 00:09:37,270 --> 00:09:39,841 Why don't you make a call to your roster of patients? 140 00:09:39,860 --> 00:09:41,643 Then we'll talk. 141 00:10:01,860 --> 00:10:03,860 It's from my dad. 142 00:10:36,050 --> 00:10:38,820 - _ - Mrs. Demmings. 143 00:10:38,840 --> 00:10:41,531 How's that Scheuermann's kyphosis coming along? 144 00:10:41,550 --> 00:10:44,243 Is the tingling in your legs pretty consistent? 145 00:10:44,260 --> 00:10:46,860 I can't stand long enough to hold my grandbabies now. 146 00:10:46,880 --> 00:10:48,251 And it started in your teens? 147 00:10:48,880 --> 00:10:51,340 Had no pain until two years ago. 148 00:10:53,610 --> 00:10:57,360 The problem is these two vertebrae right here... 149 00:10:57,380 --> 00:10:58,595 T7 and T8. 150 00:10:58,610 --> 00:11:01,131 - The ones sticking out. - Exactly right. 151 00:11:01,150 --> 00:11:03,016 It's actually the discs in between them. 152 00:11:03,030 --> 00:11:05,633 Spinal discs are like natural shock absorbers, 153 00:11:05,650 --> 00:11:06,680 and when they're healthy, 154 00:11:06,700 --> 00:11:09,053 they kind of have the consistency of rubber. 155 00:11:09,070 --> 00:11:11,181 But when they get diseased, they harden, 156 00:11:11,200 --> 00:11:13,620 and these two are pushing those vertebrae 157 00:11:13,640 --> 00:11:15,643 right into your spinal cord. 158 00:11:15,660 --> 00:11:18,560 Every doctor I see said there's nothing they can do. 159 00:11:18,580 --> 00:11:20,075 Well, you haven't seen me yet. 160 00:11:22,360 --> 00:11:23,662 What are you saying? 161 00:11:24,840 --> 00:11:28,360 Well, your preexisting kyphosis is an issue, 162 00:11:28,380 --> 00:11:30,293 - but there are new ways... - Surgery. 163 00:11:30,310 --> 00:11:31,900 It's minimally invasive. 164 00:11:32,880 --> 00:11:35,120 A thoracoscopic anterior spinal fusion. 165 00:11:35,140 --> 00:11:38,291 We make a small incision, about the size of a dime. 166 00:11:38,310 --> 00:11:40,240 We go in there and pull out the bad discs, 167 00:11:40,260 --> 00:11:42,269 and then we fuse the vertebrae together with a plate. 168 00:11:42,270 --> 00:11:43,520 And that's it. 169 00:11:44,690 --> 00:11:45,809 One surgery? 170 00:11:45,820 --> 00:11:48,011 In and out in about two hours. 171 00:11:48,030 --> 00:11:49,855 You wake up... no pain, no tingling, 172 00:11:49,870 --> 00:11:51,396 and you're about a good inch taller. 173 00:11:51,410 --> 00:11:53,603 It... it straightens out the curvature of the spine. 174 00:11:53,620 --> 00:11:55,720 So the bad news is, you're gonna have to bend down 175 00:11:55,740 --> 00:11:57,379 a little bit lower to pick up those grandbabies. 176 00:11:57,380 --> 00:11:59,060 Can I have a word with you? 177 00:12:03,080 --> 00:12:04,960 I get that you're the golden boy around here, 178 00:12:04,980 --> 00:12:06,420 but you're a resident. 179 00:12:06,440 --> 00:12:08,863 These are not your patients, yet. 180 00:12:08,880 --> 00:12:10,940 I'm just presenting her her options. 181 00:12:10,960 --> 00:12:12,169 You gave her a fantasy. 182 00:12:12,180 --> 00:12:14,581 With her kyphosis, she's not a candidate. 183 00:12:14,600 --> 00:12:17,340 Raising her hopes is unethical and cruel. 184 00:12:17,360 --> 00:12:20,680 I spent all night researching this. 185 00:12:22,080 --> 00:12:23,880 You diagnosed her off of Google? 186 00:12:23,900 --> 00:12:25,080 Just look at it. 187 00:12:25,100 --> 00:12:27,768 It's a case from NYU... worse than hers. 188 00:12:29,400 --> 00:12:30,970 I can show you how to do it. 189 00:12:30,990 --> 00:12:36,224 Just look. Look, all anterior decompressing arthrodesis. 190 00:12:36,240 --> 00:12:38,120 - See the end plate? - Mm-hmm. 191 00:12:38,140 --> 00:12:41,656 See the retractor? You see the angle? 192 00:12:49,680 --> 00:12:52,623 When the presenting symptoms are pain, 193 00:12:52,640 --> 00:12:56,623 decreased mobility, headaches, and speech dysphasia, 194 00:12:56,640 --> 00:12:59,083 what would your differential diagnosis include? 195 00:12:59,100 --> 00:13:00,450 Cervical stenosis? 196 00:13:01,400 --> 00:13:03,380 Are you asking or stating? 197 00:13:03,400 --> 00:13:05,055 Either way, it's incorrect. 198 00:13:05,070 --> 00:13:08,263 Eventually... you'll want to decide 199 00:13:08,280 --> 00:13:09,900 if you're Semmes-Murphey fellows 200 00:13:09,920 --> 00:13:11,853 or Semmes-Murphey dropouts. 201 00:13:11,870 --> 00:13:14,803 - Dr. Skadden? Excuse me. - Christopher, yes. 202 00:13:14,820 --> 00:13:18,580 - Uh, um, I was... - Wondering if I'd read your proposal 203 00:13:18,600 --> 00:13:21,655 on obtaining and culturing disc stem cells? 204 00:13:21,670 --> 00:13:22,920 Yes. 205 00:13:22,940 --> 00:13:24,680 Eliminates the need for extraction. 206 00:13:25,500 --> 00:13:27,780 Tons of potential. 207 00:13:27,800 --> 00:13:28,912 I'd love to read more, 208 00:13:28,920 --> 00:13:31,364 once you've fleshed out the research you cited. 209 00:13:31,380 --> 00:13:34,960 Of course. Yes, sir. Thank you, Dr. Skadden. 210 00:13:34,980 --> 00:13:36,795 Chiari malformation. 211 00:13:38,460 --> 00:13:39,710 Speech dysphasia. 212 00:13:39,730 --> 00:13:42,423 It's likely related to pressure on the cerebellum. 213 00:13:42,440 --> 00:13:44,120 That would be my diagnosis. 214 00:13:46,860 --> 00:13:48,019 I'd really like to be considered 215 00:13:48,020 --> 00:13:50,660 for your fellowship program, sir. 216 00:13:52,530 --> 00:13:55,689 If and when the time is right, Christopher. 217 00:14:09,210 --> 00:14:12,420 Kayla, Kayla, hey, I got great news. 218 00:14:12,440 --> 00:14:14,840 Skadden read my proposal. 219 00:14:16,390 --> 00:14:18,300 - Where are you going? - Don't worry about it. 220 00:14:20,500 --> 00:14:21,548 Wait, are you leaving? 221 00:14:21,560 --> 00:14:24,134 Don't play fucking dumb with me, Christopher. 222 00:14:24,150 --> 00:14:27,080 Oxy, Adderall... it's like a C-V-fucking-S in there, 223 00:14:27,100 --> 00:14:28,149 and your name's all over it. 224 00:14:28,150 --> 00:14:29,620 - The scrips? - Scrips. 225 00:14:29,640 --> 00:14:31,016 They're for friends. 226 00:14:31,030 --> 00:14:32,619 They're all friends in there. It's no big deal. 227 00:14:32,620 --> 00:14:34,343 Okay, well, enjoy your friends, 228 00:14:34,360 --> 00:14:35,699 and whatever's left of your career, 229 00:14:35,700 --> 00:14:38,273 you stupid son of a bitch. 230 00:14:45,840 --> 00:14:47,880 Oh, this man's a hero. 231 00:14:47,900 --> 00:14:49,860 Partied us under the table last night, 232 00:14:49,880 --> 00:14:51,080 then did his rounds, 233 00:14:51,100 --> 00:14:55,415 saving lives like Mother-fucking-Theresa. 234 00:14:56,260 --> 00:14:57,740 What the fuck happened with Kayla? 235 00:14:58,600 --> 00:14:59,940 Kayla's cool. 236 00:14:59,960 --> 00:15:01,389 Give her the night, she'll calm down. 237 00:15:01,390 --> 00:15:03,780 And if she does dump your dumb face, I'll talk to her, 238 00:15:03,800 --> 00:15:06,369 take care of everything, like always. 239 00:15:06,370 --> 00:15:08,180 You'd lose your big, ugly head 240 00:15:08,200 --> 00:15:11,140 if I didn't tighten the screws every morning, wouldn't you? 241 00:15:12,300 --> 00:15:14,820 I'm the one with the big, ugly head? 242 00:15:14,840 --> 00:15:16,270 Yeah. 243 00:15:17,490 --> 00:15:19,439 Oh! 244 00:15:19,450 --> 00:15:21,040 Duntsch on the offensive. 245 00:15:21,070 --> 00:15:24,300 Trying to reverse Summers with a Granby roll. 246 00:15:24,320 --> 00:15:26,129 But Summers dominates. 247 00:15:26,130 --> 00:15:29,524 Oh, he dominates. He dominates so hard. 248 00:15:29,540 --> 00:15:33,151 Uncle! Uncle, uncle! 249 00:15:33,170 --> 00:15:35,153 Shit. 250 00:15:38,800 --> 00:15:41,661 Hey, Skadden said he'd take a look at that. 251 00:15:41,680 --> 00:15:43,399 You just got to come on down, and we'll do some imaging. 252 00:15:43,400 --> 00:15:45,163 Get you fixed up. 253 00:15:53,030 --> 00:15:55,340 Whew. 254 00:15:55,360 --> 00:15:57,011 I got to work. 255 00:16:10,300 --> 00:16:12,409 Have you seen my LSD blotter? 256 00:16:19,480 --> 00:16:21,167 How many hits did you take? 257 00:16:24,480 --> 00:16:25,880 Oh, I must be tripping hard, bro. 258 00:16:25,890 --> 00:16:27,791 The letters are all squiggly and shit. 259 00:16:27,810 --> 00:16:30,383 - No, it's Cyrillic. - It's psychedelic. 260 00:16:30,400 --> 00:16:32,040 Oh, stem cells. 261 00:16:32,060 --> 00:16:34,803 Is this for your PhD, Dr. Doctor? 262 00:16:34,820 --> 00:16:39,093 "Glioblastoma's the most prevalent malignant brain tumor." 263 00:16:39,110 --> 00:16:40,460 That's harsh. 264 00:16:41,500 --> 00:16:43,700 The glioblastoma stem is so dominant 265 00:16:43,720 --> 00:16:46,771 that it takes normal cells, 266 00:16:46,790 --> 00:16:49,600 and it changes them into cancer cells. 267 00:16:49,620 --> 00:16:51,448 It dominates. It dominates hard. 268 00:16:51,460 --> 00:16:54,780 And everybody's trying to figure out how to stop glioblastoma. 269 00:16:54,800 --> 00:16:56,740 But what if... 270 00:16:56,770 --> 00:17:00,781 you could just program it to make healthy cells? 271 00:17:00,800 --> 00:17:02,542 Then it... it wouldn't be cancer anymore. 272 00:17:03,740 --> 00:17:05,410 Right. 273 00:17:05,430 --> 00:17:07,581 Exactly right. 274 00:17:07,600 --> 00:17:09,874 It can be whatever you want. 275 00:17:09,890 --> 00:17:13,340 A cell that takes over another cell 276 00:17:13,360 --> 00:17:14,760 to make something good. 277 00:17:14,780 --> 00:17:17,599 A molecular biological Granby roll. 278 00:17:18,820 --> 00:17:21,553 Yes. Yes. Yes. 279 00:17:21,570 --> 00:17:24,803 Stem cells you inject directly into a diseased disc, 280 00:17:24,820 --> 00:17:27,683 making a brand-new healthy baby spine. 281 00:17:27,700 --> 00:17:30,180 - Preach. - 50% of all spinal surgeries 282 00:17:30,200 --> 00:17:31,730 are to repair diseased discs. 283 00:17:31,750 --> 00:17:34,443 - We're talking about a startup. - You're Dock Ellis. 284 00:17:34,460 --> 00:17:37,690 You're pitching a no-hitter. You're crushing it. 285 00:17:37,710 --> 00:17:39,600 I can be your guinea pig. 286 00:17:39,620 --> 00:17:41,240 - What? - Inject that shit into my neck, 287 00:17:41,260 --> 00:17:44,493 so I can grow a new baby neck with no pain. 288 00:17:44,510 --> 00:17:46,711 Pain's a pain, bro. 289 00:17:53,690 --> 00:17:56,173 That could be your slogan. 290 00:18:30,464 --> 00:18:32,841 _ 291 00:18:35,860 --> 00:18:37,341 _ 292 00:18:56,710 --> 00:18:57,879 _ 293 00:18:57,880 --> 00:19:00,113 Fuck. 294 00:21:04,050 --> 00:21:05,429 Fuck! 295 00:22:19,590 --> 00:22:21,349 Shit. 296 00:22:47,940 --> 00:22:50,020 _ 297 00:22:52,200 --> 00:22:53,400 - Bob. - Hello. 298 00:22:53,420 --> 00:22:55,641 - What a surprise. - Hey, Amy. 299 00:22:55,660 --> 00:22:57,060 Afternoon, Randy. 300 00:22:58,360 --> 00:23:00,720 So how can I help you? 301 00:23:02,170 --> 00:23:05,571 - Christopher Duntsch. - Oh, boy. 302 00:23:06,720 --> 00:23:08,653 Well, that about sums it up. 303 00:23:08,670 --> 00:23:12,161 He operated on a patient at Legacy Frisco a few days ago. 304 00:23:12,180 --> 00:23:13,920 He left a hole in her esophagus, 305 00:23:13,940 --> 00:23:15,748 sliced through her vocal cord. 306 00:23:17,600 --> 00:23:21,080 We parted ways with Dr. Duntsch almost a year ago. 307 00:23:21,100 --> 00:23:23,660 Well, what can you tell us about this reference 308 00:23:23,680 --> 00:23:25,133 that you wrote for Dr. Duntsch? 309 00:23:25,150 --> 00:23:26,620 I didn't write anything. 310 00:23:26,650 --> 00:23:28,400 Well, whatever law firm you paid to write... 311 00:23:28,420 --> 00:23:29,860 And it isn't a reference letter. 312 00:23:29,880 --> 00:23:31,519 It's a letter stating there were no restrictions 313 00:23:31,520 --> 00:23:32,980 or suspensions of his privileges. 314 00:23:33,000 --> 00:23:35,301 But it implies that there's nothing in this record 315 00:23:35,320 --> 00:23:37,770 to preclude him from working at other hospitals. 316 00:23:37,790 --> 00:23:39,351 He... he maimed people here. 317 00:23:39,370 --> 00:23:41,103 He killed Shelley Brennan 318 00:23:41,120 --> 00:23:43,360 by drilling through her vertebral artery. 319 00:23:43,380 --> 00:23:45,854 He also did that to another patient at Dallas Medical. 320 00:23:45,870 --> 00:23:47,460 Shouldn't that have precluded him 321 00:23:47,480 --> 00:23:49,365 from employment at other hospitals? 322 00:23:52,390 --> 00:23:54,993 I have to be careful about what I say right now. 323 00:23:55,010 --> 00:23:56,747 Whoa. 324 00:23:56,760 --> 00:23:59,033 I feel like I'm in the fucking Twilight Zone here, 325 00:23:59,050 --> 00:24:01,500 like I'm staring at the face of a coverup. 326 00:24:02,600 --> 00:24:04,123 That's offensive. 327 00:24:04,140 --> 00:24:05,710 Oh, well, I'll make sure to pass on 328 00:24:05,730 --> 00:24:07,717 how offended you are to his other victims. 329 00:24:07,730 --> 00:24:10,344 Facts were disputed in some of his surgeries here. 330 00:24:10,360 --> 00:24:14,053 Surgeries? Yeah, I saw one of his "surgeries" here firsthand. 331 00:24:14,070 --> 00:24:17,935 And yet somehow, Dr. Kirby, I didn't receive your complaint. 332 00:24:17,950 --> 00:24:20,264 Our letter for Dr. Duntsch 333 00:24:20,280 --> 00:24:22,980 is our fair and honest appraisal of his standing 334 00:24:23,000 --> 00:24:25,985 - at this institution. - Was Duntsch ever suspended? 335 00:24:26,000 --> 00:24:28,120 Your letter indicates that he was under investigation, 336 00:24:28,130 --> 00:24:29,360 and since it's your policy 337 00:24:29,380 --> 00:24:31,984 to suspend any doctor under investigation, 338 00:24:32,000 --> 00:24:34,193 I assume that you followed through with your policy. 339 00:24:34,210 --> 00:24:36,741 Yes, you're correct. We did. 340 00:24:36,760 --> 00:24:38,289 As I recall, it was 21 days. 341 00:24:38,300 --> 00:24:41,203 Well, that's convenient. 342 00:24:41,220 --> 00:24:42,240 Excuse me? 343 00:24:42,270 --> 00:24:43,920 National Practitioner Data Bank. 344 00:24:43,940 --> 00:24:46,714 - That thing established by Congress... - I know. 345 00:24:46,730 --> 00:24:48,899 ... to warn the public and other hospitals about bad doctors. 346 00:24:48,900 --> 00:24:50,600 - I know. - You only have to report 347 00:24:50,620 --> 00:24:52,940 the ones that are suspended for 30 days or more. 348 00:24:54,100 --> 00:24:55,359 How come you didn't report Duntsch 349 00:24:55,360 --> 00:24:57,016 to the Texas Medical Board? 350 00:25:00,610 --> 00:25:01,938 I think we're done here. 351 00:25:01,950 --> 00:25:04,660 Can I ask you a personal question? 352 00:25:04,680 --> 00:25:07,944 Would you let Duntsch operate on you? 353 00:25:10,400 --> 00:25:12,880 Lies of omission do not make this institution 354 00:25:12,900 --> 00:25:15,409 any less complicit, Ms. Piel. 355 00:25:16,460 --> 00:25:18,410 Nobody here is gonna help us. 356 00:25:18,430 --> 00:25:20,420 I'm not sure what kind of help we're looking for. 357 00:25:20,440 --> 00:25:23,324 Come on, we can be sitting in Skadden's office in a few hours. 358 00:25:23,340 --> 00:25:24,860 - We spoke to him already. - I know. 359 00:25:24,880 --> 00:25:27,440 - He says he doesn't know anything. - I know! 360 00:25:27,470 --> 00:25:29,460 Come on, waste some time with me. 361 00:25:29,480 --> 00:25:32,583 Maybe we'll find out U.T. turned out a fraud. 362 00:25:36,860 --> 00:25:40,920 _ 363 00:25:54,460 --> 00:25:57,440 Hi, everybody. So sorry I'm late. 364 00:25:57,470 --> 00:26:01,493 Katya, Dr. Duntsch. Ilya, Dr. Duntsch. 365 00:26:01,510 --> 00:26:03,360 Welcome to DiscGenics. 366 00:26:03,380 --> 00:26:05,751 Thank you all so much for coming. 367 00:26:05,770 --> 00:26:07,320 That's for you. 368 00:26:07,347 --> 00:26:09,505 That's for you. For you, sir. 369 00:26:09,520 --> 00:26:12,216 And do you mind passing those around? 370 00:26:12,230 --> 00:26:15,730 I just need some vitamin C. Be right back. 371 00:26:34,630 --> 00:26:36,220 Okay. 372 00:26:36,240 --> 00:26:38,034 Sorry about that. 373 00:26:39,180 --> 00:26:43,740 Now, let me tell you why you're all here. 374 00:26:43,760 --> 00:26:46,833 I'm hoping that you will continue to be interested 375 00:26:46,850 --> 00:26:48,570 in what it is that I'm trying to accomplish, 376 00:26:48,580 --> 00:26:50,663 maybe financially interested. 377 00:26:50,680 --> 00:26:51,797 We already know. 378 00:26:51,810 --> 00:26:54,300 Our work with osteosarcoma stem cells... 379 00:26:54,320 --> 00:26:55,640 it's a simple deduction. 380 00:26:55,660 --> 00:26:57,678 You wish to research spinal cancer. 381 00:26:58,280 --> 00:26:59,880 Nyet. 382 00:26:59,900 --> 00:27:01,960 Nothing so basic. 383 00:27:01,980 --> 00:27:04,383 I brought you here because of your cancer research. 384 00:27:04,400 --> 00:27:05,940 I practically memorized your paper 385 00:27:05,960 --> 00:27:08,105 on phenotypical heterogeneity of neural cells. 386 00:27:08,120 --> 00:27:10,880 But, look, we can all cure cancer another day. 387 00:27:10,900 --> 00:27:13,563 Right now your research can be exploited 388 00:27:13,580 --> 00:27:17,563 to create stem cells to grow new spinal discs. 389 00:27:17,580 --> 00:27:19,700 Eliminate the need for surgery. 390 00:27:19,720 --> 00:27:22,180 That's what we're doing here at DiscGenics. 391 00:27:30,850 --> 00:27:34,173 I question if you understand the most basic science. 392 00:27:36,480 --> 00:27:38,010 Um... 393 00:27:38,030 --> 00:27:40,040 may I see that for one second? 394 00:27:40,070 --> 00:27:41,341 Thank you. 395 00:27:41,360 --> 00:27:48,437 Um, if you'll all turn to page... 13. 396 00:27:48,450 --> 00:27:51,563 This is your work in spherical clone generation. 397 00:27:51,580 --> 00:27:54,940 You were able to demonstrate stem cell markers OCT 3/4, 398 00:27:54,960 --> 00:27:58,060 NANOG, and STAT3, unless I misunderstood. 399 00:27:58,080 --> 00:28:01,040 - That is correct. - Right, but unlike with STAT3, 400 00:28:01,060 --> 00:28:04,243 where there was robust expression in both spheres 401 00:28:04,260 --> 00:28:07,280 and adherent cultures, NANOG and OCT 3/4 402 00:28:07,300 --> 00:28:09,160 had more variable patterns of expression. 403 00:28:09,180 --> 00:28:13,260 Ergo, the key determinant in self-renewal and pluripotency 404 00:28:13,280 --> 00:28:16,966 for stem cells in embryonic settings are variable. 405 00:28:17,600 --> 00:28:18,800 Am I right? 406 00:28:20,160 --> 00:28:23,460 I'm right. So all I'm asking is that we take your work 407 00:28:23,480 --> 00:28:25,383 into stem cell self-renewal markers, 408 00:28:25,400 --> 00:28:28,931 and we use it to create a new cell therapy. 409 00:28:28,950 --> 00:28:30,973 We build stem cells 410 00:28:30,990 --> 00:28:34,190 to repair diseased spinal discs. 411 00:28:36,340 --> 00:28:37,611 Will you help me out? 412 00:28:45,460 --> 00:28:47,321 Well, what do you think? 413 00:28:47,340 --> 00:28:49,860 Definitely intrigued. 414 00:28:49,880 --> 00:28:52,160 Outside the obvious, how can I help? 415 00:28:53,680 --> 00:28:55,953 Honestly... 416 00:28:55,970 --> 00:28:59,461 My surgical reps are killing me. 417 00:28:59,480 --> 00:29:01,680 You know, there's only so many hours in the day. 418 00:29:03,700 --> 00:29:05,420 You are an M.D./PhD. 419 00:29:05,440 --> 00:29:07,920 You have to be able to balance both. 420 00:29:07,940 --> 00:29:09,801 You look tired. 421 00:29:09,820 --> 00:29:12,263 Yeah. 422 00:29:12,280 --> 00:29:14,560 I'm burning the candle at both ends and the middle. 423 00:29:18,840 --> 00:29:21,040 A little friendly word... 424 00:29:21,070 --> 00:29:23,580 if I had a future ahead of me as bright as yours, 425 00:29:23,600 --> 00:29:26,480 I would never want to be a minute late showing up for it. 426 00:29:27,710 --> 00:29:29,870 - Okay? - Yes, sir. 427 00:29:31,680 --> 00:29:33,280 I'm gonna go press some flesh. 428 00:29:55,920 --> 00:29:57,520 Today I will be performing 429 00:29:57,540 --> 00:29:59,660 an anterior cervical discectomy 430 00:29:59,680 --> 00:30:00,820 - and fusion. - _ 431 00:30:00,840 --> 00:30:04,000 The vertebral bodies are exposed, and so is the disc. 432 00:30:04,020 --> 00:30:06,980 Chris, I'm thinking DiscGenics is gonna need some more money. 433 00:30:07,000 --> 00:30:08,840 What do you mean? 434 00:30:08,860 --> 00:30:10,980 You should meet with some investment bankers. 435 00:30:11,000 --> 00:30:13,210 I am drilling directly into the disc 436 00:30:13,230 --> 00:30:17,871 until I encounter the posterior longitudinal ligament. 437 00:30:17,890 --> 00:30:21,540 - Beyond that is the spinal cord. - Before I get the patent? 438 00:30:21,560 --> 00:30:22,623 The PLL is pierced. 439 00:30:22,640 --> 00:30:25,700 Inside the diseased disc resembles crabmeat. 440 00:30:25,720 --> 00:30:29,714 I use a nerve hook to remove the disc 441 00:30:29,730 --> 00:30:31,976 and decompress the spinal cord. 442 00:30:31,990 --> 00:30:34,220 It's classic chicken-and-the-egg. 443 00:30:34,240 --> 00:30:36,605 Private equity is a lusty courtship. 444 00:30:36,620 --> 00:30:39,530 The spinal cord is the white, glossy structure 445 00:30:39,550 --> 00:30:41,740 with a juicy blood vessel on top, 446 00:30:41,770 --> 00:30:43,780 and that is the dura. 447 00:30:43,800 --> 00:30:45,733 Now, we tease out... 448 00:30:52,300 --> 00:30:55,743 We now tease out the disc. 449 00:30:59,560 --> 00:31:02,480 Dr. Duntsch has successfully removed the disc. 450 00:31:02,500 --> 00:31:04,080 Well done. 451 00:31:04,100 --> 00:31:06,753 Don't worry. You'll get your patent, Chris. 452 00:31:06,770 --> 00:31:09,638 And you and your company will make us obsolete. 453 00:31:10,780 --> 00:31:16,721 We now drill holes for the twin screws in the vertebra. 454 00:31:16,740 --> 00:31:18,563 You ready? 455 00:31:25,800 --> 00:31:27,780 The only useful thing you learned at Harvard 456 00:31:27,800 --> 00:31:29,620 was how to name-drop the word Harvard 457 00:31:29,640 --> 00:31:31,151 into any given conversation. 458 00:31:31,170 --> 00:31:33,760 Oh, here are our two esteemed visitors 459 00:31:33,780 --> 00:31:35,160 I was telling you about... 460 00:31:35,180 --> 00:31:37,580 Dr. Robert Henderson and Dr. Randall Kirby. 461 00:31:37,600 --> 00:31:40,480 It's a pleasure to make your acquaintance in the flesh, gentlemen. 462 00:31:40,500 --> 00:31:42,720 Dr. Kirby went to Rice University 463 00:31:42,740 --> 00:31:44,632 and Baylor College of Medicine. 464 00:31:44,650 --> 00:31:46,340 And Dr. Henderson... 465 00:31:47,690 --> 00:31:49,960 I'm so sorry. I-I'm completely forgetting. 466 00:31:49,980 --> 00:31:52,139 Uh, where did you get your M.D.? 467 00:31:52,150 --> 00:31:55,059 - University of Nebraska. - Yes. 468 00:31:55,070 --> 00:31:58,400 Right, right. Um, go, Corn Huskers. 469 00:32:01,750 --> 00:32:04,500 Duntsch's friend, if you can believe he actually had one. 470 00:32:04,520 --> 00:32:06,811 Turned him into a quadriplegic. 471 00:32:06,830 --> 00:32:10,651 As of today, he's closing in on two dozen botched surgeries... 472 00:32:10,670 --> 00:32:12,860 holes that drilled through muscle, 473 00:32:12,880 --> 00:32:14,520 nerves severed, arteries. 474 00:32:14,540 --> 00:32:18,364 I mean, the guy can't define basic regional anatomy. 475 00:32:18,380 --> 00:32:19,870 He approaches spinal surgery 476 00:32:19,890 --> 00:32:22,580 like a child playing with Tinkertoys. 477 00:32:23,890 --> 00:32:26,580 This is not the Christopher Duntsch I knew. 478 00:32:28,860 --> 00:32:31,670 These things here, I... 479 00:32:31,690 --> 00:32:33,843 I never saw. 480 00:32:33,860 --> 00:32:35,140 I just can't explain it. 481 00:32:35,160 --> 00:32:36,730 Well, perhaps you could help us unpack 482 00:32:36,750 --> 00:32:38,360 the reference you provided for Duntsch? 483 00:32:38,380 --> 00:32:40,440 Of course. 484 00:32:40,470 --> 00:32:42,022 He met all of his training hours? 485 00:32:42,023 --> 00:32:45,560 Yes, though I-I can't speak to his... his residency. 486 00:32:45,580 --> 00:32:46,659 You'd have to check with them for that. 487 00:32:46,660 --> 00:32:48,719 I'm sure you wouldn't have included him in your fellowship 488 00:32:48,720 --> 00:32:50,840 if you didn't think he was properly trained, correct? 489 00:32:50,860 --> 00:32:53,500 - Correct. - You oversaw his surgical reps here? 490 00:32:53,520 --> 00:32:56,820 Yes. And if you were one of my fellows 491 00:32:56,850 --> 00:32:58,800 and I was watching 492 00:32:58,820 --> 00:33:01,420 and you did what you've shown me here, 493 00:33:01,440 --> 00:33:03,460 that would be the end of your fellowship. 494 00:33:03,480 --> 00:33:05,640 Any drugs? 495 00:33:05,660 --> 00:33:07,939 I never saw anything that would lead me to that conclusion. 496 00:33:07,940 --> 00:33:09,260 Psychiatric issues? 497 00:33:09,280 --> 00:33:10,339 He may have sought counseling. 498 00:33:10,340 --> 00:33:11,640 A lot of students do. 499 00:33:13,440 --> 00:33:16,265 I'm afraid that's really all I can help you with. 500 00:33:16,280 --> 00:33:19,140 With all due respect, I have to disagree with you there. 501 00:33:19,160 --> 00:33:21,800 His references are the bedrock to his bullshit. 502 00:33:21,820 --> 00:33:23,473 He can get credentialed anywhere. 503 00:33:23,490 --> 00:33:24,900 You're in a unique position 504 00:33:24,920 --> 00:33:27,209 to tell them what you know about Dallas. 505 00:33:27,210 --> 00:33:30,063 I did, on the form for Forest Park. 506 00:33:30,080 --> 00:33:31,989 I mentioned poor outcomes at Baylor. 507 00:33:32,000 --> 00:33:34,220 - But not Dallas Medical? - No, no. 508 00:33:34,240 --> 00:33:36,535 They wanted the form back immediately. 509 00:33:36,550 --> 00:33:39,780 So I checked the boxes as requested, 510 00:33:39,800 --> 00:33:42,241 stated that he was... 511 00:33:42,260 --> 00:33:45,243 satisfactory, which he was. 512 00:33:45,260 --> 00:33:47,331 If it had been me, 513 00:33:47,350 --> 00:33:49,374 I would have done everything in my power to say, 514 00:33:49,390 --> 00:33:50,833 "No, I cannot recommend him." 515 00:33:50,850 --> 00:33:52,960 I can read you the form for privileges, 516 00:33:52,980 --> 00:33:55,043 but it only relates to his time here. 517 00:33:55,060 --> 00:33:58,100 You're only allowed to attest to what you directly observe, 518 00:33:58,120 --> 00:34:00,620 that period of time the observation is made, 519 00:34:00,650 --> 00:34:02,579 and your role as observer... 520 00:34:02,580 --> 00:34:04,810 what happened during his training. 521 00:34:06,640 --> 00:34:10,660 What about the images we've provided you with? 522 00:34:10,680 --> 00:34:12,300 Yeah. 523 00:34:13,500 --> 00:34:15,340 Yeah, I'm sorry. 524 00:34:15,360 --> 00:34:18,780 I-I'm afraid I'd have to throw the ball back to Dallas. 525 00:34:18,800 --> 00:34:22,498 What happened, he did in Texas. 526 00:34:22,510 --> 00:34:23,699 Makes you think the hospitals there 527 00:34:23,700 --> 00:34:25,740 will take any surgeon with a pulse. 528 00:34:30,980 --> 00:34:33,293 I see why you're so upset... 529 00:34:33,310 --> 00:34:36,080 these hospitals not reporting him, 530 00:34:36,100 --> 00:34:37,880 not vetting him properly. 531 00:34:39,320 --> 00:34:43,094 But this is a Texas problem... 532 00:34:43,110 --> 00:34:45,729 not a Tennessee problem. 533 00:35:00,170 --> 00:35:02,600 Hi, it's Christopher Duntsch. 534 00:35:02,620 --> 00:35:03,997 Dr. Christopher Duntsch calling. 535 00:35:04,000 --> 00:35:07,260 Uh, just following up on that exam you had 536 00:35:07,280 --> 00:35:08,293 a couple of months ago. 537 00:35:08,300 --> 00:35:11,080 I just wanted to see if you're still interested in surgery 538 00:35:11,100 --> 00:35:12,711 to correct all that pain. 539 00:35:12,730 --> 00:35:14,620 I'm still working out of Baylor-Plano, 540 00:35:14,640 --> 00:35:17,511 but I did actually start working at another hospital. 541 00:35:19,610 --> 00:35:21,849 I'm just following up. How's that neck pain? 542 00:35:21,860 --> 00:35:22,933 A tingling foot? 543 00:35:22,950 --> 00:35:25,102 The exam is free. 544 00:35:28,000 --> 00:35:29,231 You are interested. 545 00:35:30,200 --> 00:35:32,420 Oh, you moved. 546 00:35:32,450 --> 00:35:34,278 Out of state. 547 00:35:35,630 --> 00:35:38,907 You know, January is Spinal Health Awareness Month. 548 00:35:38,920 --> 00:35:40,617 Hello? 549 00:35:41,880 --> 00:35:43,245 Mrs. Bloom? 550 00:35:43,260 --> 00:35:45,300 He passed. 551 00:35:49,280 --> 00:35:51,503 I will say hi to Jerry for you. 552 00:35:51,520 --> 00:35:53,203 Kim is great. 553 00:35:53,220 --> 00:35:54,480 Yeah. 554 00:35:54,500 --> 00:35:57,467 No, she's great. 555 00:35:57,480 --> 00:36:01,760 Well, Jerry... moved on. 556 00:36:04,780 --> 00:36:06,050 That's a hairline fracture. 557 00:36:06,070 --> 00:36:08,310 You... you could be paralyzed if you don't correct it. 558 00:36:12,260 --> 00:36:13,358 Kim is great. 559 00:36:18,760 --> 00:36:20,733 Yes. 560 00:36:20,750 --> 00:36:25,929 Yes, yes. I promise I'll never call back. 561 00:37:15,600 --> 00:37:17,510 Dr. Duntsch? 562 00:37:22,230 --> 00:37:23,801 The Dr. Duntsch? 563 00:37:23,820 --> 00:37:25,553 Can I help you? We're kind of closing up. 564 00:37:25,570 --> 00:37:27,520 Uh, I'm Stan Novak. 565 00:37:27,540 --> 00:37:29,351 I, uh, found 'em in your door. 566 00:37:29,370 --> 00:37:31,880 Oh, it's that damn office manager... 567 00:37:31,900 --> 00:37:33,772 so scatterbrained. 568 00:37:37,670 --> 00:37:39,569 When did you hurt your neck? 569 00:37:40,580 --> 00:37:42,650 Motorcycle crash six years ago. 570 00:37:42,670 --> 00:37:45,742 I've had five back surgeries. 571 00:37:45,760 --> 00:37:48,412 How'd you know it was my neck? 572 00:37:48,430 --> 00:37:50,440 It's kind of what I do for a living. 573 00:37:51,660 --> 00:37:52,791 Let me guess... 574 00:37:54,100 --> 00:37:55,680 when the spasms happen, 575 00:37:55,710 --> 00:37:57,129 it feels like an electric shock? 576 00:37:57,140 --> 00:37:58,780 Oh, any little thing sets 'em off. 577 00:37:58,800 --> 00:38:00,800 Sometimes hits me when I'm driving. 578 00:38:00,820 --> 00:38:04,860 - I almost go off the road. - Yeah, that's Lhermitte's sign. 579 00:38:04,880 --> 00:38:07,347 We're looking at a cervical fusion. 580 00:38:07,360 --> 00:38:09,723 You got severe compression of the spinal cord, 581 00:38:09,740 --> 00:38:12,561 but if we decompress that, you'll have a full recovery. 582 00:38:14,680 --> 00:38:17,300 I've seen so many doctors, but I wanted you. 583 00:38:17,320 --> 00:38:19,840 Saw your award video. 584 00:38:19,860 --> 00:38:21,820 Best Docs. 585 00:38:28,790 --> 00:38:31,340 Two reasons why patients normally present 586 00:38:31,360 --> 00:38:33,784 to their doctors for pain related to the spine... 587 00:38:33,800 --> 00:38:36,871 the first is related to the peripheral nervous system. 588 00:38:36,890 --> 00:38:38,373 That's called radiculopathy. 589 00:38:38,390 --> 00:38:40,780 Now, that's normally associated with compression 590 00:38:40,800 --> 00:38:42,660 or degenerative changes 591 00:38:42,680 --> 00:38:45,133 to the spinal structure irritating the nerve, or... 592 00:38:45,150 --> 00:38:48,040 Award for best doctor in Texas, huh? 593 00:38:51,900 --> 00:38:53,169 You caught me in the middle of an expansion. 594 00:38:53,170 --> 00:38:56,280 I'm a little short-staffed right now. 595 00:38:56,300 --> 00:38:58,398 You can still do it, right? 596 00:38:58,880 --> 00:39:00,900 I'm all booked up at Baylor, 597 00:39:00,920 --> 00:39:03,000 but I did just start at University General. 598 00:39:03,020 --> 00:39:04,780 I can squeeze you in there. 599 00:39:17,680 --> 00:39:20,569 _ 600 00:39:20,570 --> 00:39:21,740 We get the process, Duntsch. 601 00:39:21,760 --> 00:39:23,960 And we do like disruptive tech. 602 00:39:23,980 --> 00:39:25,560 Then you're gonna love DiscGenics. 603 00:39:25,580 --> 00:39:27,959 Oh, it's just that I was forced to take the "D to a C" program, 604 00:39:27,960 --> 00:39:30,591 - in high-school biology, so... - I put the fucking A in AP chem, 605 00:39:30,610 --> 00:39:31,899 and I still don't get what it does. 606 00:39:31,900 --> 00:39:33,720 Okay, brass tacks... 607 00:39:33,740 --> 00:39:37,221 I'm inventing an injectable fountain of youth for the spine. 608 00:39:37,240 --> 00:39:40,060 - Work for his wanker? - That's phase two. 609 00:39:40,080 --> 00:39:41,580 Hey, there's hope. 610 00:39:41,600 --> 00:39:44,460 Look, simply put, stem cells take over diseased cells 611 00:39:44,480 --> 00:39:46,309 in spinal discs and repair them. 612 00:39:46,310 --> 00:39:48,073 How far along is it? 613 00:39:49,440 --> 00:39:51,900 We're looking for partners right now to raise capital 614 00:39:51,920 --> 00:39:54,880 based on lead assets that we've already generated. 615 00:39:54,900 --> 00:39:56,743 I mean, look, I am developing a key process 616 00:39:56,760 --> 00:39:58,280 in the manipulation of stem cells, 617 00:39:58,300 --> 00:40:00,081 but, equally important, 618 00:40:00,100 --> 00:40:02,793 our competitors are going to need to use this step 619 00:40:02,810 --> 00:40:04,583 if they want to play in our space. 620 00:40:04,600 --> 00:40:07,211 We'll own it, and they'll have to pay. 621 00:40:07,230 --> 00:40:09,660 And how'd you come up with the concept? 622 00:40:09,680 --> 00:40:11,179 LSD. 623 00:40:12,600 --> 00:40:14,200 - I knew it. - I knew it. 624 00:40:14,220 --> 00:40:17,344 ♪ Bass down low, bass, bass, bass down low ♪ 625 00:40:17,360 --> 00:40:19,340 - ♪ B-bass, bass down low ♪ - _ 626 00:40:19,360 --> 00:40:21,640 ♪ I-I-I like my beats fast... ♪ 627 00:40:21,660 --> 00:40:25,100 Whoa, whoa, whoa, hey. Make way for the king. 628 00:40:25,120 --> 00:40:27,400 Yo, what the fuck's a MISI? 629 00:40:27,420 --> 00:40:29,750 Minimally Invasive Spine Institute... 630 00:40:29,770 --> 00:40:31,060 M-I-S-I, MISI. 631 00:40:31,080 --> 00:40:34,194 Minimally invasive spines are your jam, man. 632 00:40:34,210 --> 00:40:37,451 Too many choices. What are you gonna do? 633 00:40:37,470 --> 00:40:39,010 What are we gonna do? 634 00:40:40,500 --> 00:40:42,600 I don't think you should sell anymore, you know? 635 00:40:42,620 --> 00:40:45,410 - Come on, man. It's no big deal. - No, no. 636 00:40:45,430 --> 00:40:47,251 Come with me. 637 00:40:49,060 --> 00:40:50,343 Where? 638 00:40:50,360 --> 00:40:53,722 I got job offers in Dallas, California, wherever. 639 00:40:53,740 --> 00:40:54,930 What am I gonna do? 640 00:40:54,950 --> 00:40:57,440 You already live with me. You drive me. 641 00:40:57,460 --> 00:40:59,303 We're best friends, right? 642 00:40:59,320 --> 00:41:01,471 Goddamn right we are. 643 00:41:01,490 --> 00:41:04,009 Wherever you go, I'll work for you. 644 00:41:04,010 --> 00:41:08,570 Hey, how about director of marketing? 645 00:41:08,590 --> 00:41:10,960 Preach the empire of Duntsch. 646 00:41:11,000 --> 00:41:12,824 ♪ I like my beats fast ♪ 647 00:41:12,840 --> 00:41:14,951 - ♪ And my bass down low ♪ - ♪ Drop it to the floor ♪ 648 00:41:14,960 --> 00:41:18,780 ♪ Bass down low, bass, bass, bass down low ♪ 649 00:41:18,800 --> 00:41:23,520 ♪ I-I-I like my beats fast and my bass down low ♪ 650 00:41:23,540 --> 00:41:26,080 ♪ It's like one, two, three, okay ♪ 651 00:41:26,100 --> 00:41:27,300 Wait a second. 652 00:41:28,160 --> 00:41:29,900 ♪ Every day feel like my birthday ♪ 653 00:41:29,920 --> 00:41:32,544 ♪ And we sip champagne when we thirsty ♪ 654 00:41:32,560 --> 00:41:33,740 Evening. 655 00:41:34,860 --> 00:41:36,620 Just wanted to introduce myself. 656 00:41:36,640 --> 00:41:37,700 Get out of here. 657 00:41:37,720 --> 00:41:39,600 My name's Chris. What's yours? 658 00:41:39,620 --> 00:41:41,560 I paid for this, Chris. Back the fuck off. 659 00:41:41,580 --> 00:41:43,199 Touch my friend again, I'll break your spine, 660 00:41:43,200 --> 00:41:44,780 and you'll have to pay him to fix it. 661 00:41:45,960 --> 00:41:48,780 - So, what's your name? - Crystale. 662 00:41:48,800 --> 00:41:50,660 It's a little early for Halloween. 663 00:41:51,700 --> 00:41:54,700 - I like your costume better. - You gonna pay for it? 664 00:41:54,720 --> 00:41:57,220 No, 'cause you are priceless. 665 00:41:57,240 --> 00:42:01,780 Oh, if only I hadn't heard that line seven times tonight. 666 00:42:01,800 --> 00:42:04,029 I bet you break a heart every time you say that. 667 00:42:05,680 --> 00:42:08,700 If you're really a doctor, what kind are you, 668 00:42:08,720 --> 00:42:11,049 aside from being a cheap-ass one? 669 00:42:12,210 --> 00:42:14,793 Well, Crystale, unless you're board certified 670 00:42:14,810 --> 00:42:16,400 in neurosurgery and molecular biology, 671 00:42:16,420 --> 00:42:18,390 I don't think I could explain it to you. 672 00:42:19,440 --> 00:42:22,060 I'm board certified in knowing you're an asshole. 673 00:42:22,080 --> 00:42:24,340 - Hey! - My name's not "hey." 674 00:42:24,360 --> 00:42:25,880 Well, it's not Crystale either. 675 00:42:27,040 --> 00:42:29,144 Look, I've had a crazy day. 676 00:42:29,160 --> 00:42:32,237 A bunch of dreams just came true all at once. 677 00:42:32,250 --> 00:42:34,120 Has that ever happened to you? 678 00:42:34,140 --> 00:42:37,031 Dancing here is my trifecta of dreams come true. 679 00:42:40,760 --> 00:42:42,280 Okay, so I'm an asshole, 680 00:42:42,300 --> 00:42:44,060 and I'm sorry for what I said earlier. 681 00:42:44,080 --> 00:42:45,680 Pardon the interruption. 682 00:42:45,700 --> 00:42:48,440 Listen, bro, I don't need to be marketing director. 683 00:42:48,460 --> 00:42:50,880 Only title I want in your life is friend, 684 00:42:50,890 --> 00:42:52,833 and you can never fire me. 685 00:42:52,850 --> 00:42:54,380 I go where you go, 686 00:42:54,400 --> 00:42:56,300 but you do need a slogan for DiscGenics. 687 00:42:56,320 --> 00:42:58,680 A slogan? I'll give it a whirl. 688 00:42:58,700 --> 00:43:01,891 - You don't know what it is. - Do you know what it is? 689 00:43:01,910 --> 00:43:04,054 I don't need to. I'm good. 690 00:43:06,400 --> 00:43:09,024 Holy shit. Done fucking deal. 691 00:43:09,040 --> 00:43:11,434 Fuck, yeah. Chris, you got to hear it. 692 00:43:11,450 --> 00:43:13,260 She's rock and roll. 693 00:43:13,280 --> 00:43:16,460 ♪ La, la, la, la-la, la-la ♪ 694 00:43:16,480 --> 00:43:17,540 Yes. 695 00:43:17,560 --> 00:43:21,194 ♪ La, la, la, la-la, la-la ♪ 696 00:43:21,210 --> 00:43:23,359 ♪ If you want to get with me ♪ 697 00:43:23,360 --> 00:43:24,960 ♪ There's some things you got to know ♪ 698 00:43:24,980 --> 00:43:27,380 - ♪ Drop it to the floor ♪ - ♪ Bass down low ♪ 699 00:43:27,400 --> 00:43:29,460 ♪ Bass, bass, bass, bass down low ♪ 700 00:43:29,480 --> 00:43:33,680 ♪ I-I-I like my beats fast and my bass down low ♪ 701 00:43:33,700 --> 00:43:35,820 ♪ B-b-bass down low ♪ 702 00:43:35,840 --> 00:43:38,019 ♪ Bass, bass, bass, bass down low ♪ 703 00:43:38,020 --> 00:43:40,271 ♪ I like my beats fast ♪ 704 00:43:40,290 --> 00:43:42,349 - _ - ♪ And my bass down low ♪ 705 00:43:42,350 --> 00:43:46,260 _ 706 00:44:50,800 --> 00:44:51,873 Bob! 707 00:44:51,890 --> 00:44:55,505 - Hey! Come on! - No, no, no... oh. 708 00:44:55,520 --> 00:44:57,740 I came at a bad time, I'm sorry. 709 00:44:57,760 --> 00:44:59,968 No, no, no! Come on. It's opera night, come on in. 710 00:44:59,980 --> 00:45:01,460 - Come on. - Hey, look at this. 711 00:45:03,220 --> 00:45:04,540 He got another job. 712 00:45:06,680 --> 00:45:08,430 University General Hospital. You know what? 713 00:45:08,450 --> 00:45:11,140 I went to med school with the owner of this place... Dr. Sasani. 714 00:45:11,160 --> 00:45:13,329 - We should go there. - And do what exactly? 715 00:45:13,330 --> 00:45:14,559 I don't know. We'll figure it out. 716 00:45:14,560 --> 00:45:17,200 We'll, uh, denounce him publicly. 717 00:45:17,220 --> 00:45:19,010 No more half measures, right? 718 00:45:20,210 --> 00:45:22,140 - Okay. - Come on. 719 00:45:22,160 --> 00:45:24,840 Jacqueline, look who's here! 720 00:45:24,860 --> 00:45:28,163 This is Dr. Bob Henderson. 721 00:45:48,630 --> 00:45:53,630 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 53726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.