All language subtitles for Double.Patty.2021.KOREAN.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Imagine_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,625 --> 00:00:47,042 This film was inspired by a story of one journalist and one athlete. 2 00:00:50,583 --> 00:00:51,667 My name is Hyun-ji Lee. 3 00:00:52,458 --> 00:00:53,917 I was born in Daegu. 4 00:00:54,583 --> 00:00:57,917 Mom passed away when I was child, 5 00:00:58,583 --> 00:01:02,625 so I only have photos of dad in my school days. 6 00:01:02,958 --> 00:01:04,250 My name is Woo-ram Kang. 7 00:01:04,458 --> 00:01:07,417 I was born last of 5 siblings in Yungam, Jeollanam-do. 8 00:01:08,250 --> 00:01:10,375 My eldest sister raised me or something... 9 00:01:11,000 --> 00:01:12,500 That’s my dad on the left. 10 00:01:12,958 --> 00:01:16,708 And his friend uncle Gu-cheol... 11 00:01:16,958 --> 00:01:20,208 I mean Mr. Choi and Se-young. 12 00:01:20,625 --> 00:01:24,958 I grew up eating well so I got into sports. 13 00:01:25,792 --> 00:01:28,167 This is my mentor, Sung-min. 14 00:01:30,542 --> 00:01:34,042 Unlike Mr. Choi, a strong presidential candidate, 15 00:01:34,333 --> 00:01:38,125 Public broadcasting belongs to ‘public’ dad stayed on his own path silently. 16 00:01:38,875 --> 00:01:42,375 Silently all the way. 17 00:01:43,708 --> 00:01:47,792 Now that I’ve finished school, I’m ready for the real world. 18 00:01:48,833 --> 00:01:51,958 My lifetime rival and friend, Sang-wook Han. 19 00:01:53,417 --> 00:01:57,833 We trained through thick and thin. 20 00:01:58,583 --> 00:02:00,250 Three, four, five, six 21 00:02:00,792 --> 00:02:02,417 He goes in five times. 22 00:02:02,417 --> 00:02:03,333 - 5 times? - Yeah. 23 00:02:05,708 --> 00:02:07,792 All right, a bit more. 24 00:02:23,917 --> 00:02:25,083 I wrestled. 25 00:02:25,542 --> 00:02:26,375 Ready! 26 00:02:36,042 --> 00:02:36,875 Dammit! 27 00:03:04,667 --> 00:03:05,458 Take care. 28 00:03:06,000 --> 00:03:07,500 Don’t get hurt. 29 00:03:09,917 --> 00:03:13,667 Invincible lightweight Sang-wook rose up the ranks quickly, 30 00:03:14,542 --> 00:03:15,750 and transferred to another team. 31 00:03:15,750 --> 00:03:17,042 I let him win. 32 00:03:21,125 --> 00:03:21,792 Good job. 33 00:03:23,000 --> 00:03:27,250 Then one day, Sung-min left. 34 00:03:28,083 --> 00:03:29,625 To the gates of heaven. 35 00:03:30,625 --> 00:03:35,083 DOUBLE PATTY 36 00:04:12,750 --> 00:04:14,417 Winner 37 00:04:16,167 --> 00:04:17,167 2020 Yungduk Dano Wrestler 38 00:04:17,167 --> 00:04:18,458 Good morning. 39 00:04:18,667 --> 00:04:21,958 This is The Morning Show, I’m Hee-jung Moon. 40 00:04:23,042 --> 00:04:26,167 We’re bringing you Korea’s best lightweight wrestler. 41 00:04:26,583 --> 00:04:27,917 - Hee-jung? - Yes. 42 00:04:27,917 --> 00:04:30,958 Did you watch New Year’s finals live? 43 00:04:30,958 --> 00:04:31,958 I did not. 44 00:04:32,250 --> 00:04:32,958 Pardon? 45 00:04:33,375 --> 00:04:36,417 I couldn’t, it overlapped with National Debate. 46 00:04:36,833 --> 00:04:38,958 Okay! Let’s bring him in. 47 00:04:40,000 --> 00:04:45,250 New Year’s lightweight champion Sang-wook Han! 48 00:04:45,917 --> 00:04:48,375 Nice to meet you, Mr. Han. 49 00:04:49,792 --> 00:04:50,583 Miss? 50 00:04:52,125 --> 00:04:53,792 You gotta move that... 51 00:04:54,042 --> 00:04:54,708 Hey! 52 00:04:55,125 --> 00:04:56,625 - Missy! - Right... 53 00:05:16,958 --> 00:05:19,958 Hyun-ji, where are you? Did you eat yet? 54 00:05:20,083 --> 00:05:24,958 Dad, do we have to video chat? 55 00:05:25,167 --> 00:05:26,917 I want to see your face. 56 00:05:26,917 --> 00:05:28,125 Come on... 57 00:05:28,375 --> 00:05:29,792 How’s the prep going? 58 00:05:30,208 --> 00:05:31,333 Well, you know. 59 00:05:31,333 --> 00:05:33,417 Eating with the paper, again? 60 00:05:34,667 --> 00:05:37,833 Even after seeing the way I lived... 61 00:05:38,833 --> 00:05:40,417 You’re prepping with Se-young? 62 00:05:40,500 --> 00:05:42,500 Death of Wrestler Sung-min Lee 63 00:05:42,542 --> 00:05:48,000 You’re not? Should I call her dad? 64 00:05:48,208 --> 00:05:49,167 Dad. 65 00:05:49,958 --> 00:05:52,417 - I can call Mr. Choi. - Dad! 66 00:05:52,625 --> 00:05:54,667 Don’t be like that. 67 00:05:54,667 --> 00:05:56,917 - I don’t want to be... - What? Sweetie? 68 00:05:56,917 --> 00:05:59,042 Never mind, I’ll take care of it. 69 00:05:59,042 --> 00:06:00,417 Okay. 70 00:06:00,417 --> 00:06:02,167 - Isn’t your work hard?- We’ll talk later. 71 00:06:02,250 --> 00:06:03,333 Enjoy your meal! 72 00:06:24,167 --> 00:06:25,333 Did you go back? 73 00:06:25,750 --> 00:06:26,458 Yes. 74 00:06:26,458 --> 00:06:27,833 Didn’t even say good bye. 75 00:06:28,000 --> 00:06:28,792 I’m sorry. 76 00:06:29,542 --> 00:06:31,375 Woo-ram went back to Seoul. 77 00:06:37,875 --> 00:06:38,917 Give it to me. 78 00:07:09,833 --> 00:07:10,708 Let’s go. 79 00:07:38,667 --> 00:07:44,500 Huh? Did you just sigh in front of your elders? 80 00:07:44,500 --> 00:07:45,875 You fucktard. 81 00:07:46,208 --> 00:07:48,042 What a fucktard. 82 00:07:48,083 --> 00:07:51,125 I got you an easy client, you couldn’t even sell an Absolut? 83 00:07:51,542 --> 00:07:52,250 Huh? 84 00:07:52,375 --> 00:07:54,083 What? Did you just ‘huh’ me? 85 00:07:54,208 --> 00:07:54,958 I’ll frigging whip you. 86 00:07:54,958 --> 00:07:56,875 - I’ll whip you. - Enough! 87 00:07:57,000 --> 00:07:59,667 Let’s see if you bitches can work tonight. 88 00:07:59,792 --> 00:08:00,542 What? 89 00:08:00,708 --> 00:08:01,333 What! 90 00:08:01,333 --> 00:08:02,083 What? 91 00:08:02,083 --> 00:08:03,500 Let’s see if you can work! 92 00:08:03,542 --> 00:08:04,375 - Why? - Why! 93 00:08:04,375 --> 00:08:05,833 - Come here. - Why what? 94 00:08:05,833 --> 00:08:06,833 Come right now! 95 00:08:06,833 --> 00:08:07,417 Come! 96 00:08:08,958 --> 00:08:09,583 Fuck. 97 00:08:09,917 --> 00:08:11,833 - Come! - Almost got me. 98 00:08:13,292 --> 00:08:14,500 What a fucking fucktard. 99 00:08:14,500 --> 00:08:16,750 Come on, it’s fine. 100 00:08:17,458 --> 00:08:18,875 Easy now. 101 00:08:21,500 --> 00:08:23,000 Let’s get hangover food! 102 00:08:26,458 --> 00:08:27,417 Get up, man! 103 00:08:29,708 --> 00:08:32,333 Black bean noodles! 104 00:08:35,833 --> 00:08:36,583 Extra large! 105 00:08:41,333 --> 00:08:44,667 What a cow, he wakes up for food. 106 00:08:45,750 --> 00:08:46,875 Get up! 107 00:08:59,083 --> 00:09:00,917 I didn’t say I was buying you morning drinks. 108 00:09:03,667 --> 00:09:04,958 You don’t give away drinks. 109 00:09:09,250 --> 00:09:11,417 I wouldn’t have told you to come to Seoul if you were like this. 110 00:09:12,083 --> 00:09:13,083 But you did. 111 00:09:15,833 --> 00:09:18,917 Booze don’t affect your back? 112 00:09:20,417 --> 00:09:21,417 Is it that bad? 113 00:09:22,042 --> 00:09:23,292 Rehab won’t work? 114 00:09:24,542 --> 00:09:25,542 Let’s drink. 115 00:09:25,750 --> 00:09:30,417 I should just rat you out to your sister. 116 00:09:32,708 --> 00:09:34,583 Forget it. 117 00:09:40,208 --> 00:09:41,375 Listen, Woo-ram. 118 00:09:42,250 --> 00:09:43,333 Let’s go to work. 119 00:09:44,417 --> 00:09:45,833 Give me some dumplings. 120 00:09:46,583 --> 00:09:47,917 You need to eat to work. 121 00:09:49,583 --> 00:09:50,458 Eat plenty. 122 00:09:56,500 --> 00:09:57,625 What kind of work? 123 00:09:59,458 --> 00:09:59,958 Something easy. 124 00:10:03,208 --> 00:10:09,208 So simple, just go and stand around. 125 00:10:17,250 --> 00:10:19,417 You lost weight since the fitting. 126 00:10:19,792 --> 00:10:21,542 I had no time to workout 127 00:10:21,542 --> 00:10:23,583 I better tighten the back. 128 00:10:23,583 --> 00:10:26,792 - Yeah, that’s good. - Just a little. 129 00:10:26,958 --> 00:10:27,500 Okay. 130 00:10:28,042 --> 00:10:29,417 Welcome! 131 00:10:30,000 --> 00:10:30,833 Hello. 132 00:10:31,083 --> 00:10:32,833 - Yes? - I came to pick up an order. 133 00:10:33,125 --> 00:10:33,833 Which one? 134 00:10:35,917 --> 00:10:37,500 He’s the one I was telling you about. 135 00:10:38,458 --> 00:10:40,667 Come on in. 136 00:10:41,375 --> 00:10:42,375 Come here. 137 00:10:45,333 --> 00:10:50,833 Damn, you got a nice physique. 138 00:10:51,167 --> 00:10:52,333 So you were an athlete? 139 00:10:52,458 --> 00:10:53,292 Yes. 140 00:10:53,292 --> 00:10:54,083 Wrestling? 141 00:10:55,500 --> 00:10:57,625 Not there, right beside it. 142 00:10:57,625 --> 00:10:59,792 Here! Right here. 143 00:10:59,792 --> 00:11:01,167 So solid. 144 00:11:02,625 --> 00:11:04,708 Go get changed. 145 00:11:05,208 --> 00:11:06,042 Sure. 146 00:11:07,833 --> 00:11:11,000 I got you a tailor-made suit. 147 00:11:25,583 --> 00:11:26,333 Se-joon! 148 00:11:26,333 --> 00:11:27,042 You’re here? 149 00:11:27,042 --> 00:11:31,042 Go turn on the damn lights! Won’t cost a dime. 150 00:11:31,292 --> 00:11:32,875 Better save where we can. 151 00:11:33,750 --> 00:11:36,292 I don’t want you losing vision. 152 00:11:43,750 --> 00:11:47,458 Boss, what do I do... 153 00:12:44,125 --> 00:12:45,042 You good? 154 00:12:45,458 --> 00:12:46,667 You should’ve told me... 155 00:12:46,667 --> 00:12:48,625 I know, I wanted to. 156 00:12:48,625 --> 00:12:53,750 But this line of work isn’t for anybody. 157 00:12:55,625 --> 00:12:56,417 Not gonna stay? 158 00:12:56,583 --> 00:12:58,083 No, this isn’t right for me... 159 00:12:58,083 --> 00:13:00,125 My wrestler, here. 160 00:13:00,458 --> 00:13:03,292 Take this, you did good. 161 00:13:05,000 --> 00:13:05,958 Thank you, boss. 162 00:13:06,500 --> 00:13:09,208 But I have something to tell you. 163 00:13:09,208 --> 00:13:10,083 Is that not enough? 164 00:13:15,625 --> 00:13:17,208 You guys drink like whales. 165 00:13:17,583 --> 00:13:18,500 Thank you. 166 00:13:21,417 --> 00:13:23,208 Eat slowly, is it good? 167 00:13:25,167 --> 00:13:26,083 Very nice. 168 00:13:36,250 --> 00:13:38,667 Something’s up? 169 00:13:39,833 --> 00:13:41,458 Nothing, eat up. 170 00:13:42,333 --> 00:13:45,292 Work’s good, right? 171 00:13:46,542 --> 00:13:49,917 Stick with it for the summer and go back to wrestling. 172 00:13:52,208 --> 00:13:52,917 Go back? 173 00:13:56,083 --> 00:13:58,458 Not gonna wrestle? 174 00:13:59,375 --> 00:14:00,208 Not sure. 175 00:14:01,625 --> 00:14:02,792 What did your team say? 176 00:14:06,583 --> 00:14:08,583 Gi-ho 177 00:14:09,000 --> 00:14:10,125 Not gonna answer? 178 00:14:17,000 --> 00:14:18,667 Your coach has a big heart. 179 00:14:19,708 --> 00:14:22,042 You shouldn’t do that. 180 00:14:50,292 --> 00:14:52,417 Coach Ko: Give me a call. 181 00:16:10,542 --> 00:16:11,792 Good work today. 182 00:16:12,625 --> 00:16:13,625 It’s nothing. 183 00:16:15,583 --> 00:16:19,250 Didn’t your big bro tell you it’s a good gig? 184 00:16:20,500 --> 00:16:22,042 You’re younger, asshole. 185 00:16:22,583 --> 00:16:24,792 Call me big bro. 186 00:16:27,083 --> 00:16:28,417 Look at this punk ass. 187 00:16:29,292 --> 00:16:30,208 Big bro. 188 00:16:36,625 --> 00:16:39,333 Since you’re older, give me a piggyback. 189 00:16:41,250 --> 00:16:41,708 Nice! 190 00:16:41,708 --> 00:16:44,500 Listen, I know that song. 191 00:16:46,417 --> 00:16:50,417 Together with me, together with you 192 00:16:52,083 --> 00:16:53,750 Shine 193 00:16:57,250 --> 00:16:58,833 brightly 194 00:17:03,333 --> 00:17:05,208 Come get it, go on. 195 00:17:05,958 --> 00:17:07,125 What do you know about soccer? 196 00:17:07,125 --> 00:17:10,750 - Try stealing it, come on. - All right, watch. 197 00:17:11,708 --> 00:17:12,875 Steal it when I say start. 198 00:17:12,875 --> 00:17:14,083 - Fine, all right. - Bring it, go again. 199 00:17:14,083 --> 00:17:16,833 - Steal it from me. - Me first. 200 00:17:16,833 --> 00:17:17,458 - Take it. - Give it to me. 201 00:17:17,458 --> 00:17:18,958 Okay, okay, okay. 202 00:17:36,833 --> 00:17:38,917 This is soccer. 203 00:17:38,917 --> 00:17:39,875 Ball! 204 00:17:42,667 --> 00:17:44,000 Dumbass. 205 00:17:53,167 --> 00:17:55,167 Retard. 206 00:17:56,417 --> 00:17:59,750 Let’s get hangover soup, my treat. 207 00:18:01,542 --> 00:18:05,083 No, the moon, it’s pretty tonight. 208 00:18:05,417 --> 00:18:06,375 Whatever, man. 209 00:18:08,042 --> 00:18:09,000 It’s pretty though. 210 00:18:38,792 --> 00:18:41,417 Hyun-ji, don’t you usually have it memorized? 211 00:18:42,125 --> 00:18:42,625 Shush. 212 00:18:42,917 --> 00:18:43,458 Hyun-ji! 213 00:18:44,375 --> 00:18:44,917 What? 214 00:18:45,083 --> 00:18:46,792 You usually memorize it. 215 00:18:47,292 --> 00:18:50,292 Oh, I couldn’t this time. 216 00:18:52,750 --> 00:18:55,333 Next up, #12 please. 217 00:18:55,333 --> 00:18:55,917 Yes, ma’am. 218 00:19:01,958 --> 00:19:03,125 It’s Se-young Choi. 219 00:19:03,333 --> 00:19:04,875 Anchor Gu-cheol Choi’s daughter. 220 00:19:05,125 --> 00:19:07,542 I know, Channel M’s legend. 221 00:19:07,833 --> 00:19:09,667 More arrogant than Ji-yung Seon. 222 00:19:12,583 --> 00:19:15,083 How did it go? 223 00:19:15,958 --> 00:19:17,833 In-hoon Choi leads you well. 224 00:19:18,042 --> 00:19:21,542 He didn’t cut you off? I heard he always does that. 225 00:19:22,000 --> 00:19:23,375 He didn’t cut me off. 226 00:19:24,458 --> 00:19:25,875 It’s because it’s you. 227 00:19:26,583 --> 00:19:29,917 What do I do? Why In-hoon Choi again? 228 00:19:30,417 --> 00:19:32,542 Do you have to stick to 3 minutes? 229 00:19:33,000 --> 00:19:34,583 Yes, probably. 230 00:19:38,042 --> 00:19:39,375 You’re starting again? 231 00:19:41,167 --> 00:19:46,250 Not really, just for this mock interview. 232 00:19:46,667 --> 00:19:47,667 Sure. 233 00:19:50,667 --> 00:19:53,625 We’re a bit behind, we’ll speed things up. 234 00:19:54,042 --> 00:19:57,250 #13 Su-jin Lee, #14 Na-jung Kim, #15 Hyun-ji Lee, 235 00:19:57,625 --> 00:19:58,875 please standby. 236 00:19:59,125 --> 00:20:03,125 Next ones in line should get ready also. 237 00:20:03,125 --> 00:20:06,000 Applicant Na-jung Kim, please go ahead. 238 00:20:06,625 --> 00:20:07,375 Okay. 239 00:20:09,042 --> 00:20:11,125 Hello, this is Na-jung Kim. 240 00:20:12,542 --> 00:20:15,375 With worsening COVID-19 crisis, 241 00:20:15,625 --> 00:20:19,958 the government proposed a measure to assist small business owners. 242 00:20:19,958 --> 00:20:20,542 Wait. 243 00:20:21,208 --> 00:20:21,708 Pardon? 244 00:20:22,500 --> 00:20:23,125 Yes? 245 00:20:23,958 --> 00:20:25,458 What does the script say? 246 00:20:28,083 --> 00:20:30,500 It should be ‘today, the government’. 247 00:20:31,042 --> 00:20:31,917 Ah... 248 00:20:32,458 --> 00:20:33,417 Ah? 249 00:20:34,167 --> 00:20:35,333 I’m sorry. 250 00:20:35,875 --> 00:20:36,500 Again. 251 00:20:37,375 --> 00:20:39,042 Uh, okay. 252 00:20:41,500 --> 00:20:43,458 Hello, this is Na-jung Kim. 253 00:20:44,542 --> 00:20:48,667 With worsening COVID-19 crisis, the government... ah... 254 00:20:49,000 --> 00:20:51,833 You got no basics, why are you even here? 255 00:20:52,875 --> 00:20:54,167 Announcer Kim. 256 00:20:54,167 --> 00:20:54,833 Pardon? 257 00:20:55,167 --> 00:20:59,375 Well, this mock exam was open to everyone. 258 00:20:59,375 --> 00:21:02,917 What about my time? And those who came prepared? 259 00:21:04,125 --> 00:21:05,208 Next, next. 260 00:21:10,125 --> 00:21:11,333 Please take a seat. 261 00:21:11,708 --> 00:21:13,375 #15, Hyun-ji Lee. 262 00:21:14,208 --> 00:21:15,958 Yes, I’m Hyun-ji Lee. 263 00:21:22,542 --> 00:21:24,125 I haven’t seen you before. 264 00:21:24,542 --> 00:21:26,000 Yes, I couldn’t... 265 00:21:26,708 --> 00:21:27,958 I’m not taking classes. 266 00:21:28,958 --> 00:21:29,917 Let’s go. 267 00:21:32,292 --> 00:21:35,708 Let’s turn to Hyun-ji Lee, who is at the parliament. 268 00:21:35,708 --> 00:21:36,667 Ms. Lee? 269 00:21:37,208 --> 00:21:39,750 I’m standing in front of the parliament. 270 00:21:40,125 --> 00:21:44,292 Conflict between opposing parties are fierce after the election, 271 00:21:44,875 --> 00:21:49,833 revised budget gap has not narrowed as of yet. 272 00:21:50,250 --> 00:21:53,458 After the cancellation of bi-partisan meeting... 273 00:21:53,667 --> 00:21:54,333 Stop. 274 00:21:54,458 --> 00:21:54,917 Sorry? 275 00:21:56,208 --> 00:21:58,333 Do you know what this story is about? 276 00:21:59,292 --> 00:22:02,167 Well, the ruling party... 277 00:22:02,167 --> 00:22:04,125 Don’t read, tell the story. 278 00:22:05,875 --> 00:22:06,500 Next. 279 00:22:09,833 --> 00:22:10,750 Thank you. 280 00:22:15,750 --> 00:22:16,958 She’s not bad. 281 00:22:19,375 --> 00:22:21,500 1st place: Se-young Choi 98 points 282 00:22:41,250 --> 00:22:42,625 Want me to drop you off? 283 00:22:43,000 --> 00:22:44,958 Hyun-ji, get in! 284 00:22:46,125 --> 00:22:47,708 No, I’m gonna walk. 285 00:23:00,167 --> 00:23:02,625 Lunch Special: $2.99 286 00:23:05,417 --> 00:23:06,708 Welcome. 287 00:23:07,083 --> 00:23:10,000 Can I get the lunch special? Tuna mayo spam please. 288 00:23:10,375 --> 00:23:12,083 You got here just in time. 289 00:23:34,292 --> 00:23:35,292 Ms. Lee! 290 00:23:35,292 --> 00:23:36,167 Have some snack. 291 00:23:36,167 --> 00:23:37,625 Do you want to make this? 292 00:23:43,333 --> 00:23:44,542 Here you go. 293 00:23:48,292 --> 00:23:49,625 What are you doing? 294 00:23:50,792 --> 00:23:52,292 Where’s the green? 295 00:23:53,958 --> 00:23:54,917 Green. 296 00:23:59,625 --> 00:24:05,833 You haven’t lost it yet, nice and firm. 297 00:24:06,042 --> 00:24:07,083 Stop it. 298 00:24:07,083 --> 00:24:09,250 Very nice and firm... 299 00:24:09,250 --> 00:24:09,833 Stop it! 300 00:24:10,208 --> 00:24:11,000 Come on. 301 00:24:14,125 --> 00:24:16,292 I’m a bit tired, dude. 302 00:24:16,958 --> 00:24:22,292 It’s a good chance for you, get washed up and leave. 303 00:24:24,250 --> 00:24:26,250 Aren’t you sick of it yet? 304 00:24:26,250 --> 00:24:27,042 Not yet. 305 00:24:27,042 --> 00:24:28,125 Jesus! 306 00:24:28,750 --> 00:24:29,667 Hold up... 307 00:24:35,667 --> 00:24:38,208 I just got out of the cold shower. 308 00:24:38,208 --> 00:24:39,417 Want a Sprite? 309 00:24:39,875 --> 00:24:41,542 Coke for me! 310 00:24:51,917 --> 00:24:53,750 2 missed calls - Coach Ko 311 00:24:54,250 --> 00:24:55,458 Ji-hyun 312 00:24:59,708 --> 00:25:00,625 Hey. 313 00:25:00,917 --> 00:25:02,125 Where are you, honey? 314 00:25:02,625 --> 00:25:04,208 You know, around, what’s up? 315 00:25:04,958 --> 00:25:07,042 Don’t you miss your pretty sister? 316 00:25:07,625 --> 00:25:09,042 I’m busy, what is it? 317 00:25:09,042 --> 00:25:12,458 Really? I miss my baby brother. 318 00:25:12,458 --> 00:25:17,583 Drunk already with your clients? I’m hanging up. 319 00:25:17,875 --> 00:25:20,167 - Don’t need an allowance? - Where should I come? 320 00:25:21,708 --> 00:25:25,917 Hello? Ma’am? Sis? 321 00:25:29,583 --> 00:25:30,792 I almost forgot how you look like, it’s been too long. 322 00:25:30,792 --> 00:25:33,292 Skate Sashimi - Fermented Skate - Seasoned Skate I almost forgot how you look like, it’s been too long. 323 00:25:33,583 --> 00:25:36,208 I don’t see you on TV recently. 324 00:25:37,125 --> 00:25:39,250 Da-hong, he doesn’t wrestle anymore. 325 00:25:39,250 --> 00:25:41,250 Why? You were so good! 326 00:25:41,542 --> 00:25:44,125 Who knows, he gave it up. 327 00:25:44,583 --> 00:25:49,625 Anywho, I heard you took over the entire city. 328 00:25:49,625 --> 00:25:53,417 I know, I got no more rivals in pharmaceuticals. 329 00:25:55,458 --> 00:25:58,000 Didn’t you get an offer from GK? 330 00:26:00,125 --> 00:26:02,000 I’ve never seen this dude before. 331 00:26:02,542 --> 00:26:05,125 Nice to meet you, I’m Jin-su Jung. 332 00:26:05,125 --> 00:26:05,833 I see. 333 00:26:06,417 --> 00:26:07,417 Boyfriend? 334 00:26:07,417 --> 00:26:08,333 No, no. 335 00:26:08,792 --> 00:26:10,042 Right?! 336 00:26:10,333 --> 00:26:14,250 He lacks in the face department to be your boyfriend, yeah? 337 00:26:14,250 --> 00:26:15,583 Can we get some rice wine? 338 00:26:21,417 --> 00:26:23,917 What are you doing? 339 00:26:24,375 --> 00:26:27,000 Woo-ram, you should be drinking respectfully. 340 00:26:27,125 --> 00:26:28,958 No, it’s all right. 341 00:26:31,167 --> 00:26:32,333 Shall we dig in? 342 00:26:34,250 --> 00:26:35,375 Looks so good. 343 00:26:37,750 --> 00:26:39,792 Can’t you eat skates? 344 00:26:41,667 --> 00:26:42,667 Of course I can. 345 00:26:43,625 --> 00:26:46,500 Jeez, you can’t eat this? 346 00:26:46,500 --> 00:26:50,583 My god, it’s so rich in proteins and calories, 347 00:26:50,583 --> 00:26:51,750 you can’t eat that? 348 00:26:52,250 --> 00:26:53,750 You’re a failure! 349 00:26:54,125 --> 00:26:58,208 No, of course I can, I should be able to. 350 00:26:58,208 --> 00:26:59,958 Sorry, I should have known. 351 00:27:00,125 --> 00:27:02,500 I assumed you could eat it. 352 00:27:04,042 --> 00:27:05,292 It’s okay. 353 00:27:05,917 --> 00:27:06,958 What should we do? 354 00:27:07,375 --> 00:27:09,667 Go somewhere else? Yeah, let’s do that. 355 00:27:09,917 --> 00:27:10,958 Let’s get out of here. 356 00:27:14,917 --> 00:27:16,167 You really can’t eat this? 357 00:27:22,375 --> 00:27:23,542 Sure, I can. 358 00:27:25,542 --> 00:27:27,667 Isn’t this how you eat it? Like this. 359 00:27:33,792 --> 00:27:35,458 It’s goo... 360 00:27:39,083 --> 00:27:42,833 Then drench it in hot sauce, 361 00:27:43,375 --> 00:27:45,625 put a piece here like so, 362 00:27:46,125 --> 00:27:48,625 and give this a try. 363 00:27:52,750 --> 00:27:55,500 This is addictive. 364 00:27:58,958 --> 00:28:02,083 Now you get it. 365 00:28:04,333 --> 00:28:06,208 Aren’t you eating? 366 00:28:06,542 --> 00:28:08,583 I don’t eat skates. 367 00:28:09,958 --> 00:28:12,000 Very nice. 368 00:28:12,917 --> 00:28:14,625 One piece is just not enough. 369 00:28:21,292 --> 00:28:22,917 You sure you’re okay? 370 00:28:22,917 --> 00:28:25,333 Yes, I’m enjoying it. 371 00:28:28,250 --> 00:28:29,917 - You’re sweating. - A lot, actually. 372 00:28:30,458 --> 00:28:31,125 He must be hot. 373 00:28:41,375 --> 00:28:43,292 You called me to show him off? 374 00:28:43,917 --> 00:28:45,375 It’s not like that. 375 00:28:47,167 --> 00:28:49,500 I kinda see how he could be your style. 376 00:28:50,167 --> 00:28:52,333 Where? What style? 377 00:28:53,208 --> 00:28:54,667 I could tell. 378 00:28:54,917 --> 00:28:57,042 You’re too young to tell. 379 00:28:57,833 --> 00:28:58,917 I’ve seen a few. 380 00:29:00,208 --> 00:29:05,792 Let’s see, Chan-woo Kim, Dae-gi Park, Jae-won Lee. 381 00:29:06,167 --> 00:29:07,625 Coach Ko isn’t well. 382 00:29:08,667 --> 00:29:09,292 Huh? 383 00:29:10,500 --> 00:29:11,750 Go see him. 384 00:29:15,542 --> 00:29:16,625 Sung-min... 385 00:29:18,917 --> 00:29:20,750 He should be in a good place. 386 00:29:26,292 --> 00:29:28,875 What’s with your clothes? You look like a thug. 387 00:29:29,875 --> 00:29:31,625 I’ll send you some money, go buy some clothes. 388 00:29:43,708 --> 00:29:47,000 Yeosu Diner 389 00:29:57,000 --> 00:29:59,250 Evening, Mr. Kang. 390 00:29:59,625 --> 00:30:00,583 Sorry, I’m late, boss. 391 00:30:00,583 --> 00:30:02,792 Hello ladies, I mean gentlemen. 392 00:30:02,792 --> 00:30:05,417 What the hell smells like shit? 393 00:30:06,000 --> 00:30:09,333 Where’s it coming from? 394 00:30:10,167 --> 00:30:11,417 Can you smell it? 395 00:30:11,875 --> 00:30:16,542 Honeybun, you must’ve eaten something good for your libido. 396 00:30:16,625 --> 00:30:21,000 He ate fermented skates! You fucking moron! 397 00:30:21,792 --> 00:30:24,583 Go brush your teeth, asshole! 398 00:30:25,042 --> 00:30:26,750 How can we serve clients like that? 399 00:30:26,750 --> 00:30:28,625 - Don’t worry. - Woo-ram, come here! 400 00:30:32,167 --> 00:30:35,708 Don’t worry about the bar, do an errand for me. 401 00:30:36,125 --> 00:30:36,833 What should I do? 402 00:30:36,833 --> 00:30:39,167 There’s something I need to get back. 403 00:30:46,708 --> 00:30:47,917 Who the hell are you? 404 00:30:49,875 --> 00:30:50,833 Get out. 405 00:30:51,958 --> 00:30:53,417 Get the hell out. 406 00:31:00,208 --> 00:31:01,292 What is this? 407 00:31:02,458 --> 00:31:05,792 I’m looking for Mr. Tae-gon Kim. 408 00:31:07,375 --> 00:31:08,292 What is it? 409 00:31:09,458 --> 00:31:15,083 Hello, my boss told me to get $2,700 from you. 410 00:31:16,208 --> 00:31:17,333 What did you say? 411 00:31:18,333 --> 00:31:21,583 Sir, I’ll take are of this. 412 00:31:34,958 --> 00:31:37,792 What are you? A gangster? 413 00:31:39,125 --> 00:31:40,583 This guy stinks. 414 00:31:40,667 --> 00:31:41,958 He stinks? What? 415 00:31:46,583 --> 00:31:47,375 What is it? 416 00:31:50,583 --> 00:31:54,375 Fuck! Did you shit your pants already? 417 00:31:58,042 --> 00:32:00,875 Come on, what the fuck? 418 00:32:03,375 --> 00:32:04,250 Sir! 419 00:32:05,333 --> 00:32:07,250 Don’t talk shit about what I eat. 420 00:32:09,333 --> 00:32:13,208 Mr. Kim, I just need what I came here for. 421 00:32:13,708 --> 00:32:15,667 $2,700, please. 422 00:32:31,083 --> 00:32:32,833 What’s the passcode? 423 00:32:42,708 --> 00:32:45,042 A Chat with Alumni: Meet WTV Anchor Hee-jung Moon 424 00:32:49,875 --> 00:32:52,583 You’re hard at it, got a lecture to attend? 425 00:32:53,833 --> 00:32:55,042 Why are you here? 426 00:32:58,333 --> 00:32:59,667 Same as you. 427 00:33:01,542 --> 00:33:03,583 Want one? I just bought them. 428 00:33:03,833 --> 00:33:05,167 No, I’m good. 429 00:33:08,375 --> 00:33:10,333 Good to see you everyone.“How I Became An Anchor”. 430 00:33:10,333 --> 00:33:14,000 A chat with alumni, WTV anchor Hee-jung Moon. 431 00:33:14,083 --> 00:33:17,708 Let’s welcome our special guest and have a chat. 432 00:33:18,125 --> 00:33:20,042 Please take a look at the screen. 433 00:33:22,333 --> 00:33:25,125 It’s the famous quote from Hee-jung Moon. 434 00:33:26,000 --> 00:33:30,833 “News should be a conversation with the audience, not something rigid.” 435 00:33:31,167 --> 00:33:32,375 Field reporters... 436 00:33:35,000 --> 00:33:36,000 Stop? 437 00:33:36,542 --> 00:33:38,500 We’ll go straight to our guest. 438 00:33:38,833 --> 00:33:40,583 Our university’s greatest pride, 439 00:33:40,792 --> 00:33:45,333 Korea’s greatest anchor, class of ’93, Hee-jung Moon! 440 00:33:45,333 --> 00:33:46,375 A huge round of applause! 441 00:34:38,667 --> 00:34:39,500 Questions? 442 00:34:41,500 --> 00:34:42,208 Yes? 443 00:34:44,375 --> 00:34:46,500 Unlike back in the day, 444 00:34:46,667 --> 00:34:50,625 I heard the stations don’t have open recruitments. 445 00:34:50,875 --> 00:34:56,208 In the days when the barrier between announcers, hosts, 446 00:34:56,458 --> 00:34:58,833 MCs and celebrities, can you give us an advice? 447 00:34:59,167 --> 00:35:00,250 What’s your name? 448 00:35:00,458 --> 00:35:02,208 Se-young Choi, ma’am. 449 00:35:03,500 --> 00:35:06,250 I see, Se-young Choi. 450 00:35:07,750 --> 00:35:11,000 I started my announcer career in 1995. 451 00:35:11,375 --> 00:35:12,458 Back then... 452 00:35:13,292 --> 00:35:17,583 Wait, I sound like an old fart. 453 00:35:19,208 --> 00:35:24,875 Oh well, I’m part of the old guard now, so please understand. 454 00:35:26,042 --> 00:35:27,458 It used to be like that. 455 00:35:27,750 --> 00:35:31,167 It was very competitive, 1,200 to 1, 1,500 to 1. 456 00:35:31,500 --> 00:35:36,167 It was an envious job, and after you became one, 457 00:35:36,375 --> 00:35:41,750 people couldn’t imagine doing anything else. 458 00:35:42,083 --> 00:35:47,708 It was differentiated from those who were hired as reporters. 459 00:35:49,333 --> 00:35:53,000 I was mocked for being like a parrot. 460 00:35:53,500 --> 00:35:59,833 Some politicians sexually objectified and discriminated me. 461 00:35:59,958 --> 00:36:03,167 You’ve heard the term ‘flower of news’ and such? 462 00:36:03,167 --> 00:36:04,042 Yes. 463 00:36:04,708 --> 00:36:06,917 I hate being compared to a parrot. 464 00:36:08,375 --> 00:36:11,250 Flower of news? Hate it also. 465 00:36:11,792 --> 00:36:14,458 I became an announcer legitimately, 466 00:36:14,875 --> 00:36:18,667 and had a conviction to deliver the news in my own voice. 467 00:36:19,667 --> 00:36:23,000 It wasn’t easy, I had a hard time. 468 00:36:23,292 --> 00:36:30,042 But in the end, it worked out, right? 469 00:36:34,625 --> 00:36:36,042 Even if you can’t take it, just go for it. 470 00:36:37,125 --> 00:36:42,125 Don’t let the old guard take it all, it’s all yours for the taking. 471 00:36:42,917 --> 00:36:46,583 That’s the answer, juniors, do you all agree? 472 00:36:46,875 --> 00:36:47,542 Yes. 473 00:36:47,542 --> 00:36:48,375 Agreed? 474 00:36:48,375 --> 00:36:49,625 Yes! 475 00:36:50,625 --> 00:36:51,625 That’ll be all. 476 00:36:55,458 --> 00:36:59,625 Our time with her is almost finished. 477 00:37:14,250 --> 00:37:15,958 Watch your back. 478 00:37:17,708 --> 00:37:18,458 Let’s go. 479 00:37:19,167 --> 00:37:20,417 Fucker. 480 00:37:21,375 --> 00:37:22,292 Let’s go. 481 00:37:24,042 --> 00:37:27,000 Athletes shouldn’t spend energy in other places. 482 00:37:44,375 --> 00:37:45,125 Hello? 483 00:37:45,458 --> 00:37:46,667 It’s me. 484 00:37:58,333 --> 00:37:59,208 I’m sorry. 485 00:37:59,750 --> 00:38:01,667 Never skip meals. 486 00:38:08,625 --> 00:38:09,958 Why are you standing at attention? 487 00:38:09,958 --> 00:38:10,583 Not at all! 488 00:38:11,625 --> 00:38:14,125 I can see your asshole clenching. 489 00:38:15,125 --> 00:38:15,750 Not at all! 490 00:38:17,000 --> 00:38:19,708 And what’s with that tattoo? 491 00:38:21,750 --> 00:38:22,833 It’s nothing. 492 00:38:23,083 --> 00:38:27,375 Athletes shouldn’t spend energy in other places. 493 00:38:28,208 --> 00:38:28,625 Yes, sir. 494 00:38:29,292 --> 00:38:30,208 Forget it. 495 00:38:31,625 --> 00:38:34,292 Do you know why I’m trying to recruit you? 496 00:38:36,042 --> 00:38:37,375 I’m not sure. 497 00:38:38,583 --> 00:38:43,333 Do you know how Mike Tyson defeated 2m tall giants? 498 00:38:44,875 --> 00:38:45,708 No. 499 00:38:47,042 --> 00:38:48,292 Muhammad Ali. 500 00:38:48,958 --> 00:38:51,583 “Float like a butterfly, sting like a bee.” 501 00:38:52,708 --> 00:38:54,458 Speed and balance. 502 00:38:56,000 --> 00:39:00,042 I saw both of these things in you. 503 00:39:00,708 --> 00:39:02,208 Do you know what I’m saying? 504 00:39:06,208 --> 00:39:07,125 Woo-ram Kang. 505 00:39:07,542 --> 00:39:08,167 Yes? 506 00:39:09,000 --> 00:39:10,958 Let’s make a dent in this sport. 507 00:39:14,167 --> 00:39:15,000 Yes, sir. 508 00:40:04,292 --> 00:40:05,625 What can I get you? 509 00:40:08,208 --> 00:40:13,208 This double patty, is it really price of a single patty? 510 00:40:22,500 --> 00:40:25,750 If you’d like more, you can refill it over there. 511 00:40:26,625 --> 00:40:27,583 Thank you. 512 00:42:40,583 --> 00:42:41,750 Thank you. 513 00:44:27,042 --> 00:44:29,042 Presidential Candidate M Channel’s VP Gu-cheol Choi 514 00:44:31,875 --> 00:44:34,125 His Only Daughter ATV Top Intern Se-young Choi 515 00:44:51,042 --> 00:44:52,208 High five! 516 00:45:11,000 --> 00:45:13,542 Prosecutor Reform Committee proposed 517 00:45:13,542 --> 00:45:19,625 to break up Attorney General’s authoritative power... 518 00:45:31,792 --> 00:45:32,958 Thank you. 519 00:46:11,292 --> 00:46:15,042 Together with me, together with you 520 00:46:18,417 --> 00:46:20,625 Coming to the funeral, right? 521 00:46:37,917 --> 00:46:38,708 Where are you? 522 00:46:56,042 --> 00:47:02,583 I got a call when I was taking my son to the daycare. 523 00:47:04,250 --> 00:47:08,875 And then ran to the hospital. 524 00:47:11,208 --> 00:47:14,750 I asked him what his last wish was. 525 00:47:18,958 --> 00:47:26,875 He wanted to see Woo-ram become a wrestling champion. 526 00:47:47,958 --> 00:47:53,000 We’re out of patties today... 527 00:47:53,750 --> 00:47:54,750 I see... 528 00:47:59,625 --> 00:48:03,542 Yeah... I... 529 00:48:04,083 --> 00:48:04,708 Yes? 530 00:48:05,667 --> 00:48:06,542 I... 531 00:48:08,583 --> 00:48:09,417 Thanks, bye. 532 00:48:21,208 --> 00:48:22,417 Are you all right? 533 00:48:22,750 --> 00:48:23,333 Sure! 534 00:48:30,708 --> 00:48:35,208 Sorry, I’m okay. 535 00:48:37,208 --> 00:48:39,250 - Are you sure? - Yes. 536 00:48:40,750 --> 00:48:42,125 This door is... 537 00:48:42,958 --> 00:48:44,375 It’s really strong. 538 00:48:44,375 --> 00:48:48,500 Door, door, door, when do you close? 539 00:49:09,042 --> 00:49:10,042 Excuse me? 540 00:49:10,500 --> 00:49:12,042 I’ll be right with you. 541 00:49:12,333 --> 00:49:13,208 What can I get you? 542 00:49:13,500 --> 00:49:14,792 Can I get one First Time? 543 00:49:14,917 --> 00:49:16,417 Okay, one Mountain Dew. 544 00:49:16,417 --> 00:49:18,542 - No, First... - Yes, Mountain 545 00:49:18,792 --> 00:49:20,042 Not Dew. 546 00:49:20,042 --> 00:49:21,458 Ah, Dew is pretty popular now. 547 00:49:21,458 --> 00:49:23,042 Listen to me! First Time please. 548 00:49:23,042 --> 00:49:24,667 Hey, one First Time... 549 00:49:26,833 --> 00:49:28,167 I should get it. 550 00:49:32,958 --> 00:49:35,500 1 Kloud also, no, 2 please. 551 00:49:35,500 --> 00:49:39,917 Sure, 2 Klouds, coming right up. 552 00:49:42,250 --> 00:49:44,333 You know how to drink. 553 00:49:44,958 --> 00:49:46,875 Enjoy your drinks! 554 00:50:00,042 --> 00:50:02,375 Can you drink? 555 00:50:03,208 --> 00:50:04,083 Of course. 556 00:50:04,625 --> 00:50:06,750 - Don’t back out now. - Okay. 557 00:50:08,417 --> 00:50:08,875 Wait! 558 00:50:09,542 --> 00:50:12,083 Don’t stir, just shake, okay? 559 00:50:12,667 --> 00:50:14,500 Right, okay. 560 00:50:14,833 --> 00:50:18,375 Chug the first glass, it’s in the constitution. 561 00:50:20,083 --> 00:50:22,958 Chugging is in the constitution... 562 00:50:30,750 --> 00:50:33,542 For real? It’s the law? 563 00:50:37,875 --> 00:50:39,792 Chug the second glass as well. 564 00:50:41,917 --> 00:50:43,042 It’s in the civil law. 565 00:50:44,125 --> 00:50:44,833 Chug it. 566 00:50:44,833 --> 00:50:45,750 2020 Current Affairs General Knowledge 567 00:50:45,750 --> 00:50:46,292 Okay. 568 00:50:47,792 --> 00:50:48,667 Chug... 569 00:50:59,750 --> 00:51:01,792 Why isn’t the wrestler eating? 570 00:51:02,417 --> 00:51:03,583 This’ll get salty. 571 00:51:06,542 --> 00:51:07,833 You knew about me? 572 00:51:08,917 --> 00:51:10,375 Let’s dig in! 573 00:51:13,500 --> 00:51:16,000 My treat, I think I’m older. 574 00:51:17,625 --> 00:51:18,792 You’re older? 575 00:51:19,500 --> 00:51:22,542 No? How old are you? 576 00:51:23,417 --> 00:51:25,125 I’m old. 577 00:51:25,625 --> 00:51:26,500 For real? 578 00:51:28,125 --> 00:51:28,667 Yes. 579 00:51:29,708 --> 00:51:31,542 How old are you? 580 00:51:31,750 --> 00:51:32,583 2. 581 00:51:33,542 --> 00:51:34,333 2? 582 00:51:35,375 --> 00:51:36,083 22. 583 00:51:38,583 --> 00:51:41,125 Eat up, Mr. 22. 584 00:51:42,292 --> 00:51:45,500 How about military service? 585 00:51:46,750 --> 00:51:47,667 Soon. 586 00:51:48,958 --> 00:51:51,875 Eat while you can, Woo-ram. 587 00:51:52,583 --> 00:51:54,750 Thank you, always. 588 00:51:54,833 --> 00:51:56,500 Eat everything. 589 00:52:00,125 --> 00:52:00,958 Here, I’ll do it. 590 00:52:01,167 --> 00:52:02,958 Don’t worry, I got it. 591 00:52:03,500 --> 00:52:03,958 Okay. 592 00:52:04,875 --> 00:52:06,083 Excuse me, here! 593 00:52:06,083 --> 00:52:07,500 On my way. 594 00:52:13,875 --> 00:52:15,458 - There you go. - Okay. 595 00:52:16,208 --> 00:52:18,917 It’s ready. 596 00:52:20,000 --> 00:52:22,375 Hot Stuff, turn down the heat? 597 00:52:24,042 --> 00:52:25,208 Bon appetit. 598 00:52:30,875 --> 00:52:35,792 That’s why you came drunk today. 599 00:52:38,000 --> 00:52:40,333 It’s not just that. 600 00:52:44,625 --> 00:52:46,542 Must have been hard. 601 00:52:49,167 --> 00:52:50,125 It’s all right. 602 00:52:54,333 --> 00:52:58,417 Is that why you quit? 603 00:52:59,417 --> 00:53:00,500 What are you... 604 00:53:02,167 --> 00:53:04,125 Is that supposed to be wrestling? 605 00:53:04,250 --> 00:53:05,000 Yeah. 606 00:53:05,792 --> 00:53:08,833 Then how? Like this? Like this? 607 00:53:13,167 --> 00:53:16,042 Do something else, it doesn’t suit you. 608 00:53:23,042 --> 00:53:24,542 So are you giving up? 609 00:53:30,958 --> 00:53:33,667 What do you study? 610 00:53:37,208 --> 00:53:40,292 I always see you studying. 611 00:53:48,208 --> 00:53:49,417 Ah... 612 00:53:50,542 --> 00:53:52,833 Do you think I can do it? 613 00:53:55,625 --> 00:53:56,292 Yes. 614 00:53:57,500 --> 00:53:59,667 You don’t even know me. 615 00:54:01,625 --> 00:54:02,583 I do. 616 00:54:03,250 --> 00:54:04,208 How? 617 00:54:07,000 --> 00:54:07,958 You work hard. 618 00:54:09,708 --> 00:54:11,083 We all work hard. 619 00:54:14,292 --> 00:54:16,875 I think you’ll be good at it. 620 00:54:19,875 --> 00:54:23,208 It’s getting cold, you have to eat it all. 621 00:54:23,542 --> 00:54:28,375 Or you’ll be fed all the food you didn’t eat in hell. 622 00:54:48,042 --> 00:54:53,125 It all comes from people who don’t have the right to teach others 623 00:54:54,208 --> 00:54:58,625 about making our world a better place to live. 624 00:55:00,792 --> 00:55:04,625 That concludes Anchor’s Briefing, I’m Hee-jung Moon. 625 00:55:12,458 --> 00:55:13,625 Second round? 626 00:55:23,375 --> 00:55:24,333 You live here? 627 00:55:25,792 --> 00:55:27,583 Why? Does it look shitty? 628 00:55:28,542 --> 00:55:31,708 No! It’s great. 629 00:55:32,458 --> 00:55:35,542 My deposit’s tied up so I’m here for a bit. 630 00:55:38,250 --> 00:55:41,417 Let’s just steal 2 cans. 631 00:55:55,250 --> 00:55:57,542 Why did you come so far? 632 00:55:58,042 --> 00:56:02,000 I live in a room my sister rented. 633 00:56:02,000 --> 00:56:06,000 So you’re living off of her? 634 00:56:06,500 --> 00:56:07,875 No, I mean. 635 00:56:08,333 --> 00:56:09,292 Free? 636 00:56:09,542 --> 00:56:10,583 Well, not really... 637 00:56:13,250 --> 00:56:14,458 You’re right, sorry. 638 00:56:15,625 --> 00:56:19,292 Not to me, be sorry to your sister. 639 00:56:38,667 --> 00:56:41,375 I envy your talent. 640 00:56:44,500 --> 00:56:48,083 Korea’s 1%, right? 641 00:56:49,333 --> 00:56:50,167 Being a wrestler is... 642 00:56:52,417 --> 00:56:53,833 maybe 0.1%? 643 00:57:06,292 --> 00:57:12,000 I don’t think I have anything. 644 00:57:18,833 --> 00:57:19,625 Can... 645 00:57:23,208 --> 00:57:24,000 Sung-min Lee’s Funeral 9pm, May 11th, 2020 646 00:57:24,000 --> 00:57:25,500 Funeral is in 2 days. 647 00:57:43,250 --> 00:57:44,208 Are you all right? 648 00:57:46,292 --> 00:57:48,000 Yeah, I’m good. 649 00:57:48,875 --> 00:57:49,875 Are you sure? 650 00:57:53,625 --> 00:57:57,667 No, not sure. 651 00:58:10,833 --> 00:58:11,958 Let’s go. 652 00:58:18,208 --> 00:58:19,208 Together? 653 00:58:20,333 --> 00:58:22,250 Yes, together. 654 00:59:46,208 --> 00:59:46,917 It’s so nice. 655 00:59:48,167 --> 00:59:48,792 Good, right? 656 00:59:51,917 --> 00:59:54,292 You grew up in a nice town. 657 00:59:56,458 --> 00:59:57,333 Thank you. 658 00:59:58,500 --> 00:59:59,042 What? 659 01:00:01,042 --> 01:00:02,000 Thank you. 660 01:00:04,375 --> 01:00:05,458 I’m the one thankful. 661 01:00:06,958 --> 01:00:08,958 I haven’t came out for air like this in a while. 662 01:00:10,542 --> 01:00:11,250 I see... 663 01:00:14,292 --> 01:00:18,750 Is this the only clothes you got? 664 01:00:19,625 --> 01:00:22,458 Do... I smell? 665 01:00:22,792 --> 01:00:23,750 A little. 666 01:00:28,583 --> 01:00:30,500 Intestine hot pot was so good... 667 01:00:49,083 --> 01:00:50,167 Wait here. 668 01:01:35,958 --> 01:01:38,792 Let’s get out of here. 669 01:01:40,000 --> 01:01:41,000 Hey, baby boy! 670 01:01:42,375 --> 01:01:43,458 What are you doing here? 671 01:01:43,500 --> 01:01:44,333 Say hello. 672 01:01:45,417 --> 01:01:45,958 Hello. 673 01:01:46,250 --> 01:01:50,000 I heard a lot about you, the wrestler, right? 674 01:01:50,250 --> 01:01:51,333 Yes, hello. 675 01:01:52,000 --> 01:01:53,042 Isn’t the funeral tomorrow? 676 01:01:53,875 --> 01:01:54,875 Is she with you? 677 01:01:55,250 --> 01:01:55,708 - Huh? - Pardon? 678 01:01:55,708 --> 01:01:56,833 Together, aren’t you? 679 01:01:57,583 --> 01:01:58,125 - Huh? - Pardon? 680 01:01:58,417 --> 01:02:00,083 My brother is the man. 681 01:02:00,250 --> 01:02:02,500 No, it’s not like that. 682 01:02:04,000 --> 01:02:05,000 Why are you here today? 683 01:02:05,375 --> 01:02:07,625 I wanted to see the coach first. 684 01:02:07,958 --> 01:02:10,292 I said I’d visit him at the hospital but he wanted to meet here. 685 01:02:10,708 --> 01:02:12,417 I guess he didn’t want me to see him in bed. 686 01:02:12,417 --> 01:02:13,708 - He’s coming here? - Yeah. 687 01:02:13,708 --> 01:02:14,792 - Now? - Yeah. 688 01:02:17,500 --> 01:02:18,500 Hey... 689 01:02:19,292 --> 01:02:20,750 Hi, Ji-hyun. 690 01:02:21,125 --> 01:02:22,375 Hey, Gi-ho, it’s been a while. 691 01:02:22,583 --> 01:02:23,583 Woo-ram’s here too? 692 01:02:25,125 --> 01:02:26,500 Look at that. 693 01:02:28,583 --> 01:02:29,542 You’re here. 694 01:02:33,542 --> 01:02:34,708 How have you been? 695 01:02:36,583 --> 01:02:38,042 What happened to your face? 696 01:02:44,792 --> 01:02:46,333 What are you doing in Seoul? 697 01:02:49,375 --> 01:02:50,500 This and that. 698 01:03:04,333 --> 01:03:10,042 Why didn’t you do anything back then? 699 01:03:12,833 --> 01:03:15,000 There was nothing I could’ve done. 700 01:03:15,833 --> 01:03:16,583 What? 701 01:03:19,250 --> 01:03:20,625 You knew everything. 702 01:03:25,542 --> 01:03:26,750 Got nothing to say? 703 01:03:28,458 --> 01:03:30,375 We did all the tests we could. 704 01:03:30,375 --> 01:03:31,375 What did you say? 705 01:03:33,000 --> 01:03:33,625 What?! 706 01:03:34,708 --> 01:03:36,500 Explain yourself! 707 01:03:38,833 --> 01:03:41,125 I didn’t know Sung-min was at that state! 708 01:03:42,125 --> 01:03:46,375 You think I would risk his life for a damn title?! 709 01:03:46,625 --> 01:03:48,375 You should’ve forced him to quit earlier! 710 01:03:48,375 --> 01:03:51,083 That’s why I retired him! 711 01:03:51,333 --> 01:03:55,500 He wanted to win the title, but I stopped him! Me! 712 01:03:55,500 --> 01:04:00,542 I’ve never won that title, but I forced him to retire! 713 01:04:00,917 --> 01:04:02,625 With my damn hands! 714 01:04:23,125 --> 01:04:24,458 Do you see that? 715 01:04:36,583 --> 01:04:37,792 I’m sorry... 716 01:04:40,750 --> 01:04:43,708 I’m really sorry. 717 01:04:53,583 --> 01:04:54,792 It’s my fault. 718 01:04:57,375 --> 01:04:59,250 It’s all my fault! 719 01:05:09,750 --> 01:05:10,792 No. 720 01:05:12,208 --> 01:05:13,542 No, coach. 721 01:05:15,083 --> 01:05:16,583 You didn’t do anything wrong. 722 01:05:18,375 --> 01:05:19,500 I’m the one sorry. 723 01:05:20,917 --> 01:05:21,875 I’m so sorry. 724 01:05:47,083 --> 01:05:49,333 Woo-ram Kang - Sung-min Lee 725 01:06:12,000 --> 01:06:14,750 ATV Finals Study Group Closed - Se-young Choi 726 01:06:20,500 --> 01:06:21,792 Your brother is really cool. 727 01:06:25,500 --> 01:06:26,375 Sorry to make you wait. 728 01:06:26,833 --> 01:06:27,667 It’s all right. 729 01:06:28,125 --> 01:06:28,875 You must be hungry. 730 01:06:28,875 --> 01:06:31,833 When in Yungam, you gotta try steamed monkfish. 731 01:06:32,417 --> 01:06:33,417 What’s your name? 732 01:06:33,500 --> 01:06:35,292 I’m Hyun-ji Lee. 733 01:06:35,708 --> 01:06:36,750 Nice to meet you. 734 01:06:38,375 --> 01:06:39,000 Let’s go. 735 01:06:41,458 --> 01:06:42,875 Sure, I’m hungry. 736 01:06:45,875 --> 01:06:47,625 Have you tried steamed monkfish? 737 01:06:48,000 --> 01:06:49,333 Yes, I have. 738 01:06:49,542 --> 01:06:51,125 Where? In Seoul? 739 01:06:51,417 --> 01:06:51,958 Yes. 740 01:06:52,667 --> 01:06:57,292 There’re more veggies than fish, but the real deal is different. 741 01:06:58,042 --> 01:06:59,167 I’m looking forward to it. 742 01:06:59,375 --> 01:07:02,958 Very good reaction, what do you do? 743 01:07:03,417 --> 01:07:04,958 Well, I’m... 744 01:07:05,375 --> 01:07:07,375 She’ll become an anchor. 745 01:07:07,750 --> 01:07:10,458 I knew it, you have that look... 746 01:07:11,958 --> 01:07:13,250 Please go ahead. 747 01:07:14,750 --> 01:07:18,125 Awesome, I wanted a dream like that. 748 01:07:18,708 --> 01:07:20,750 You’re already awesome. 749 01:07:21,750 --> 01:07:23,500 Ma’am, soju... 750 01:07:23,500 --> 01:07:27,500 Go ahead, she drinks like someone I know. 751 01:07:28,375 --> 01:07:30,083 You drink? 752 01:07:31,208 --> 01:07:32,417 Yes, a bit. 753 01:07:33,292 --> 01:07:36,333 Ma’am, 2 soju and 3 beer please! 754 01:07:38,125 --> 01:07:39,333 That’s so much... 755 01:07:39,333 --> 01:07:42,417 Let’s all love Hyun-ji. 756 01:07:42,750 --> 01:07:43,917 For love! 757 01:07:45,625 --> 01:07:47,792 Drink as much as you love her! 758 01:07:52,208 --> 01:07:54,958 Woo-ram, you love her that much? 759 01:07:56,083 --> 01:07:57,083 Whatever. 760 01:07:57,333 --> 01:07:59,167 Naw, it’s good times. 761 01:08:01,792 --> 01:08:04,042 Here, I’ll pour you another glass. 762 01:08:06,750 --> 01:08:08,625 Wow, your watch. 763 01:08:14,583 --> 01:08:16,625 Cheers! 764 01:08:23,042 --> 01:08:26,125 Now that our lips are wet, should we try the monkfish? 765 01:08:29,792 --> 01:08:30,875 Here you go. 766 01:08:30,875 --> 01:08:32,125 Thank you. 767 01:08:40,042 --> 01:08:41,375 It’s incredible. 768 01:08:44,583 --> 01:08:45,667 So good. 769 01:08:49,333 --> 01:08:50,625 For love. 770 01:09:01,625 --> 01:09:04,292 For love, chug it, chug it! 771 01:09:08,208 --> 01:09:09,875 What was her name... 772 01:09:10,708 --> 01:09:14,000 Oh yeah, Hee-jung Moon! She was super cool. 773 01:09:14,792 --> 01:09:15,542 Cool, right? 774 01:09:15,958 --> 01:09:19,125 That accent, are you from Daegu? 775 01:09:19,625 --> 01:09:21,250 Dad’s from Daegu Dongsung-ro. 776 01:09:24,750 --> 01:09:27,000 You’ll do well. 777 01:09:27,792 --> 01:09:30,250 Your voice is really... 778 01:09:30,542 --> 01:09:32,250 So, you’re taking the exam this year? 779 01:09:32,583 --> 01:09:36,208 I’ve been prepping since last year, but haven’t gotten accepted yet. 780 01:09:36,208 --> 01:09:37,708 Let’s see. 781 01:09:41,625 --> 01:09:42,333 You’ll get it. 782 01:09:42,875 --> 01:09:43,417 Sorry? 783 01:09:43,708 --> 01:09:44,458 You’ll get it. 784 01:09:44,458 --> 01:09:45,833 It’s coming, coming... 785 01:09:46,625 --> 01:09:48,667 I can read people’s fate a bit. 786 01:09:48,792 --> 01:09:49,792 It’s here, it’s here. 787 01:09:50,000 --> 01:09:51,750 - You’ll get it. - It’s here. 788 01:09:51,750 --> 01:09:52,500 You’ll get it. 789 01:09:52,667 --> 01:09:54,542 It’s here, it’s here. 790 01:09:54,542 --> 01:09:55,208 Done. 791 01:09:57,042 --> 01:10:01,917 He should be successful too, what do you think? 792 01:10:04,542 --> 01:10:05,625 He’ll do fine. 793 01:10:08,125 --> 01:10:09,792 Raise your glasses! 794 01:10:10,500 --> 01:10:12,042 Raise them! 795 01:10:16,458 --> 01:10:17,208 What the... 796 01:10:17,583 --> 01:10:18,875 - You came? - Hello! 797 01:10:19,125 --> 01:10:20,958 This bastard doesn’t even call. 798 01:10:21,042 --> 01:10:21,667 Hello. 799 01:10:21,667 --> 01:10:23,208 It’s because you don’t give him allowance. 800 01:10:23,625 --> 01:10:26,583 Hey, am I invisible? 801 01:10:26,583 --> 01:10:27,917 You did your hair? 802 01:10:28,792 --> 01:10:29,958 Are you hungry? 803 01:10:30,458 --> 01:10:33,333 Another monkfish please! 804 01:10:33,333 --> 01:10:34,833 Why didn’t you call first? 805 01:10:35,333 --> 01:10:36,125 You gained some weight. 806 01:10:36,125 --> 01:10:40,083 They have a guest room, we can use it together. 807 01:10:40,083 --> 01:10:40,708 Okay? 808 01:10:40,958 --> 01:10:43,250 - I want soju cocktail. - You should stop drinking. 809 01:10:47,875 --> 01:10:48,708 Thank you. 810 01:10:51,083 --> 01:10:52,042 For what? 811 01:10:54,417 --> 01:10:55,333 Everything. 812 01:10:57,917 --> 01:11:02,792 No need to thank me, I had fun. 813 01:11:05,958 --> 01:11:09,583 You grew up in a loving home. 814 01:11:14,333 --> 01:11:16,333 What about you... 815 01:11:17,958 --> 01:11:18,792 Never mind. 816 01:11:21,125 --> 01:11:22,458 Do I have a family? 817 01:11:26,333 --> 01:11:29,083 Dad’s in Vietnam. 818 01:11:30,583 --> 01:11:31,292 I see... 819 01:11:32,333 --> 01:11:35,167 You’re lucky to have so many siblings. 820 01:11:38,917 --> 01:11:39,750 I suppose. 821 01:11:42,000 --> 01:11:45,375 Can I tell you one thing? 822 01:11:46,625 --> 01:11:47,167 Sure. 823 01:11:48,458 --> 01:11:50,458 Don’t be stressed. 824 01:11:51,250 --> 01:11:53,708 If you don’t want to, don’t do it. 825 01:11:55,958 --> 01:11:58,167 It doesn’t matter what others say. 826 01:12:00,417 --> 01:12:04,167 Sorry, I shouldn’t pry, I can’t even do that myself. 827 01:12:05,458 --> 01:12:06,542 Thank you. 828 01:12:09,833 --> 01:12:12,750 Then promise me. 829 01:12:19,292 --> 01:12:21,083 Always do what you want. 830 01:12:22,208 --> 01:12:22,833 Sorry? 831 01:12:24,958 --> 01:12:26,875 Tear it all up! 832 01:12:33,958 --> 01:12:35,958 - You too. - Sure. 833 01:12:37,417 --> 01:12:38,583 I’ll make sure of it. 834 01:12:47,625 --> 01:12:48,792 I’ll tear it up. 835 01:15:11,375 --> 01:15:12,917 You’ve rested long enough. 836 01:15:27,958 --> 01:15:30,000 Okay, then change at the rest stop? 837 01:15:30,000 --> 01:15:30,625 Okay! 838 01:15:30,792 --> 01:15:32,375 You live in Bogwang, right? 839 01:15:32,375 --> 01:15:32,875 Yes. 840 01:15:32,875 --> 01:15:34,458 I can drop you off with Woo-ram. 841 01:15:34,458 --> 01:15:35,167 Okay. 842 01:15:35,167 --> 01:15:36,167 Got everything? 843 01:15:38,833 --> 01:15:39,667 Gi-ho! 844 01:15:51,958 --> 01:15:53,250 I’ll start again. 845 01:15:56,458 --> 01:15:57,458 Good choice. 846 01:16:04,583 --> 01:16:05,375 I... 847 01:16:05,667 --> 01:16:06,708 You did the right thing. 848 01:16:07,750 --> 01:16:08,167 Yes. 849 01:16:08,708 --> 01:16:11,333 Let’s keep our promises. 850 01:16:12,792 --> 01:16:13,292 Okay. 851 01:16:13,917 --> 01:16:17,708 Why don’t we have pollack soup on the way up? 852 01:16:18,333 --> 01:16:19,042 Sounds good. 853 01:16:44,583 --> 01:16:46,208 You can answer. 854 01:16:48,792 --> 01:16:50,292 - Hello, Hyun-ji? - Dad, make it short. 855 01:16:50,292 --> 01:16:51,833 I’m in a car. 856 01:16:51,833 --> 01:16:53,667 What’s wrong? Something wrong? 857 01:16:53,667 --> 01:16:55,750 No, no, don’t work too hard. 858 01:16:56,708 --> 01:16:58,125 Be careful of your knees. 859 01:16:58,500 --> 01:16:59,667 I’m gonna hang up, bye dad. 860 01:16:59,667 --> 01:17:00,625 Hyun-ji, Hyun-ji... 861 01:17:26,292 --> 01:17:29,292 Is there still a spot in the study group? 862 01:17:35,333 --> 01:17:37,833 I doubt it, we’re in the final stretch. 863 01:17:53,417 --> 01:17:57,667 Tournament schedule is out and the roster will be sent this week. 864 01:17:58,000 --> 01:17:59,833 It’ll be up on the bulletin. 865 01:18:00,083 --> 01:18:01,917 Jung-man will have the training schedule. 866 01:18:04,208 --> 01:18:06,583 But there’s always a spot for you. 867 01:18:07,000 --> 01:18:09,792 It starts every morning at 7, once you’re late, you’re out. 868 01:18:28,167 --> 01:18:29,875 Is it In-hoon Choi again? 869 01:18:32,292 --> 01:18:34,208 Keep taking deep breaths. 870 01:18:38,583 --> 01:18:42,667 A sculpture of comfort woman and a repenting man has brought 871 01:18:42,875 --> 01:18:45,708 additional controversies between Korea and Japan. 872 01:18:45,917 --> 01:18:49,167 Japanese government has expressed deep displeasure for it. 873 01:18:50,333 --> 01:18:52,958 From Tokyo, Jung-yun Lee. 874 01:19:10,375 --> 01:19:11,917 Final roster is up. 875 01:19:13,167 --> 01:19:14,417 Listen up as you eat. 876 01:19:16,875 --> 01:19:19,792 Heavyweight: Sung-min Yoon, Sung-woo Jang, Jung-su Yoon, 877 01:19:19,792 --> 01:19:23,042 middleweight: Myung-gi Kim, Jung-man Choi, Hyun-su Kim, Min-ho Lee, 878 01:19:23,833 --> 01:19:28,125 lightweight: Gwon-ik Park, Woo-ram Kang, Byung-ha Lee, Hyung-jin Jang. 879 01:19:29,167 --> 01:19:30,042 That is all. 880 01:20:22,958 --> 01:20:23,917 Sorry. 881 01:20:39,833 --> 01:20:42,583 2020 ATV Announcer Recruitment Essay 882 01:20:42,583 --> 01:20:43,583 Essay Topic: ‘Start’ 883 01:20:43,625 --> 01:20:45,125 You may now begin. 884 01:21:07,917 --> 01:21:10,125 Essay Topic: ‘Start’ 885 01:21:44,583 --> 01:21:48,375 Today is the first round of 2020 Yungwol Wrestling Championship. 886 01:21:48,500 --> 01:21:51,375 Known as the Sand Pit Grim Reaper, Hoon-jung Lee is facing off 887 01:21:51,375 --> 01:21:54,292 against Woo-ram Kang, who’s making a comeback. 888 01:21:55,083 --> 01:21:57,000 Don’t be nervous, and do what you always do. 889 01:21:57,500 --> 01:21:58,042 Yes, sir. 890 01:21:59,542 --> 01:21:59,958 Let’s go. 891 01:22:00,292 --> 01:22:03,708 This is Kang’s first game after a year-long hiatus. 892 01:22:03,875 --> 01:22:06,667 I wonder what kind of caliber he will show off today. 893 01:22:06,667 --> 01:22:08,167 Welcome. 894 01:22:15,792 --> 01:22:16,542 Over here. 895 01:22:18,583 --> 01:22:19,333 Il-woo. 896 01:22:19,500 --> 01:22:20,542 What do you want? 897 01:22:20,792 --> 01:22:21,958 I’m for coke. 898 01:22:26,958 --> 01:22:28,333 How many applicants in total? 899 01:22:31,292 --> 01:22:33,417 8 applicants in total, ma’am. 900 01:22:34,417 --> 01:22:35,250 Let’s check them out. 901 01:22:36,375 --> 01:22:39,792 We’re watching the first match between Lee and Kang. 902 01:22:39,792 --> 01:22:41,917 Woo-ram Kang is using a body-twist throw technique. 903 01:22:42,917 --> 01:22:45,208 He’s countered, Lee gets the inner leg! 904 01:22:45,458 --> 01:22:46,625 Red! Win! 905 01:22:47,917 --> 01:22:50,208 Put more weight in your legs and lower your center mass. 906 01:22:50,875 --> 01:22:52,708 This punk doesn’t budge. 907 01:22:54,917 --> 01:22:55,667 Hey. 908 01:22:58,750 --> 01:23:01,958 Take him as soon as you get up. 909 01:23:02,833 --> 01:23:06,417 Kang gave away the first round, let’s see what he can do. 910 01:23:07,708 --> 01:23:09,292 Tense look on Kang’s face. 911 01:23:09,958 --> 01:23:12,750 Both wrestlers are sizing each other up. 912 01:23:12,750 --> 01:23:14,583 Kang is making his move. 913 01:23:14,583 --> 01:23:15,542 And trips him with an inner leg move. 914 01:23:16,083 --> 01:23:16,750 Win! 915 01:23:16,958 --> 01:23:18,500 He throws down Lee! 916 01:23:19,083 --> 01:23:19,875 1-1! 917 01:23:19,875 --> 01:23:23,667 Kang greets recently deceased Sung-min Lee. 918 01:23:24,333 --> 01:23:26,333 What an emotional moment. 919 01:23:27,792 --> 01:23:30,208 Both wrestlers are preparing for the third round. 920 01:23:31,542 --> 01:23:33,500 - Grab thigh bands.- Lee took the first round. 921 01:23:33,583 --> 01:23:35,958 Woo-ram Kang took the second. 922 01:23:36,042 --> 01:23:40,208 Kang is showing more confidence now. 923 01:23:40,208 --> 01:23:42,417 Both wrestlers are getting into position with their grips. 924 01:23:42,417 --> 01:23:44,667 Ref, open your eyes! 925 01:23:44,792 --> 01:23:46,208 He can’t get a grip! 926 01:23:47,625 --> 01:23:49,083 I’m not the one who should get a warning! 927 01:23:49,542 --> 01:23:50,542 Coach! 928 01:23:50,583 --> 01:23:52,708 - It’s not that! - Calm down, coach! 929 01:23:52,875 --> 01:23:54,000 Let me go! 930 01:23:54,000 --> 01:23:55,042 Grab the bands! 931 01:23:55,792 --> 01:23:56,833 Dammit! 932 01:24:01,625 --> 01:24:06,125 Lee and Kang are getting ready for the third round. 933 01:24:06,125 --> 01:24:07,708 They are getting up. 934 01:24:08,875 --> 01:24:10,375 Here’s the ref’s signal! 935 01:24:10,375 --> 01:24:11,083 Ready! 936 01:24:12,250 --> 01:24:14,167 Here we go! 937 01:24:15,958 --> 01:24:18,458 Who will take the win? 938 01:24:19,833 --> 01:24:22,375 Kang with the left flip! 939 01:24:23,667 --> 01:24:26,500 Kang pins Lee down and takes the win. 940 01:24:26,500 --> 01:24:27,250 Win! 941 01:24:34,333 --> 01:24:36,667 Been a while, Hyun-ji, good luck. 942 01:24:37,500 --> 01:24:41,417 Uncl... I mean, sir, thank you. 943 01:24:41,875 --> 01:24:44,000 My daughter went elsewhere. 944 01:24:45,333 --> 01:24:47,083 Is my company that bad? 945 01:24:50,042 --> 01:24:52,583 Hello, looking forward to working with you. 946 01:24:53,375 --> 01:24:54,500 Working with me? 947 01:24:54,583 --> 01:24:55,750 Yes, absolutely. 948 01:24:57,458 --> 01:24:59,542 Okay, I hope you get accepted. 949 01:24:59,708 --> 01:25:00,708 Okay. 950 01:25:02,542 --> 01:25:03,208 Shall we? 951 01:25:03,458 --> 01:25:06,375 Kang-min Kwon starts off filled with energy. 952 01:25:06,625 --> 01:25:09,708 Charismatic Sang-wook Han just looks on. 953 01:25:10,708 --> 01:25:12,333 The round starts. 954 01:25:12,958 --> 01:25:16,417 Han shows no sight of anxiety. 955 01:25:17,583 --> 01:25:19,833 Once again, both wrestlers are at full strength. 956 01:25:20,292 --> 01:25:22,333 Han thrusts his shoulder forward! 957 01:25:23,292 --> 01:25:24,458 There he goes! 958 01:25:25,292 --> 01:25:26,500 Sang-wook Han, wins! 959 01:25:27,625 --> 01:25:31,417 Sang-wook Lee takes the first round! 960 01:25:31,417 --> 01:25:31,958 Bow. 961 01:25:34,000 --> 01:25:35,042 Make sure to eat breakfast. 962 01:25:35,042 --> 01:25:36,292 You too, sweetie! 963 01:25:45,833 --> 01:25:47,042 Applicant 964 01:25:47,750 --> 01:25:49,250 You’re the one from earlier. 965 01:25:50,042 --> 01:25:52,167 Can we really work together? 966 01:25:52,542 --> 01:25:57,083 If I’m not scouted elsewhere, I’ll come here for sure. 967 01:25:59,333 --> 01:26:00,208 Sounds good. 968 01:26:07,625 --> 01:26:11,167 2020 Yungwol Championship is unfolding like a drama! 969 01:26:11,167 --> 01:26:12,292 Stop holding hands! 970 01:26:12,792 --> 01:26:14,125 Crazy bastard. 971 01:26:14,125 --> 01:26:16,500 Sit the hell down, sit! 972 01:26:17,125 --> 01:26:18,167 Come here. 973 01:26:18,167 --> 01:26:19,125 Hey, hey! 974 01:26:19,333 --> 01:26:21,917 Go home if you’re drunk! 975 01:26:22,208 --> 01:26:23,667 It’s Woo-ram! Look! 976 01:26:25,292 --> 01:26:26,292 Be confident. 977 01:26:26,417 --> 01:26:27,000 Okay. 978 01:26:27,667 --> 01:26:28,500 Let’s go! 979 01:26:30,750 --> 01:26:32,583 Go! Woo-ram Kang! 980 01:26:36,625 --> 01:26:37,667 Bow! 981 01:26:37,750 --> 01:26:39,708 Perfect from head to toe, 982 01:26:39,708 --> 01:26:43,750 Jung-woo Park and Woo-ram Kang are finally facing off. 983 01:26:44,333 --> 01:26:47,583 Kang grabs a handful of sand... 984 01:26:47,583 --> 01:26:48,458 Sit! 985 01:26:49,958 --> 01:26:52,458 They’re on their knees... 986 01:26:53,125 --> 01:26:54,083 Grab thigh bands. 987 01:26:55,000 --> 01:26:57,458 You have your manuscript, you may start when you’re ready. 988 01:27:06,500 --> 01:27:08,667 I worried about this a lot. 989 01:27:10,208 --> 01:27:12,292 And I made a lot of preparations. 990 01:27:14,500 --> 01:27:15,375 I hope to learn from you. 991 01:27:16,375 --> 01:27:17,958 What I worried the most was, 992 01:27:19,875 --> 01:27:23,417 the fact that I have to talk, not to read. 993 01:27:25,667 --> 01:27:31,167 To talk is about knowing what I want to do, 994 01:27:32,208 --> 01:27:40,542 what I can do, and what I am doing. 995 01:27:45,042 --> 01:27:46,042 Up! 996 01:27:46,042 --> 01:27:47,375 I think... 997 01:27:47,708 --> 01:27:48,792 Ready! 998 01:27:48,792 --> 01:27:50,500 I can do it now. 999 01:27:52,292 --> 01:27:55,917 No, I know I can do it now. 1000 01:27:58,667 --> 01:27:59,708 Yes. 1001 01:28:01,417 --> 01:28:07,292 Now, I will stop worrying and start my game. 1002 01:28:15,000 --> 01:28:19,875 I would like to speak today about the mission, 1003 01:28:20,333 --> 01:28:23,333 no, the calling of reporters, who are being forgotten. 1004 01:28:25,875 --> 01:28:32,292 Reporters are defined as people who cover, write and edit news 1005 01:28:32,292 --> 01:28:36,083 for mass media such as newspapers, magazines, and TV. 1006 01:28:46,000 --> 01:28:47,875 One’s ‘calling’ is 1007 01:28:47,875 --> 01:28:52,083 doing the work of a Supreme Being 1008 01:28:52,083 --> 01:28:55,125 in a religious context... 1009 01:29:33,292 --> 01:29:36,875 WTV is waiting for creative individuals... 1010 01:30:31,792 --> 01:30:34,125 One, two! 1011 01:30:34,667 --> 01:30:37,083 One, two! 1012 01:30:37,708 --> 01:30:39,917 Three! Four! 1013 01:30:40,542 --> 01:30:43,917 One, two, three! 1014 01:30:44,292 --> 01:30:45,375 Go Youngam! 1015 01:30:45,375 --> 01:30:47,542 One two! 1016 01:31:06,167 --> 01:31:07,042 Sorry, I’m late. 1017 01:31:09,500 --> 01:31:12,000 Final Interview 1018 01:31:15,750 --> 01:31:16,875 You came so far. 1019 01:31:17,667 --> 01:31:18,375 Yes. 1020 01:31:20,000 --> 01:31:20,750 Do you know him? 1021 01:31:22,750 --> 01:31:24,542 Yes, I’ve seen him at the academy. 1022 01:31:25,208 --> 01:31:26,000 Me? 1023 01:31:27,083 --> 01:31:31,042 Yes, I made a mistake in the past... 1024 01:31:35,417 --> 01:31:36,458 I don’t recall. 1025 01:31:43,917 --> 01:31:46,667 Our time with her is almost finished. 1026 01:31:46,667 --> 01:31:47,917 I have a question. 1027 01:31:48,958 --> 01:31:53,750 Why didn’t you resign with the others? 1028 01:31:58,625 --> 01:32:00,000 I had this colleague. 1029 01:32:01,792 --> 01:32:06,958 I respected, liked, and followed him. 1030 01:32:07,583 --> 01:32:11,708 This is what he said to me, “If you’re staying, decide.” 1031 01:32:12,208 --> 01:32:15,542 “Don’t let anyone make that decision for you.” 1032 01:32:15,750 --> 01:32:18,167 “And take responsibility for that decision.” 1033 01:32:20,833 --> 01:32:23,208 On January 25th, 2012, 1034 01:32:24,625 --> 01:32:31,875 why did I cowardly stay when everyone resigned? 1035 01:32:34,542 --> 01:32:35,583 To do this. 1036 01:32:37,417 --> 01:32:41,208 I stayed to boast with my own voice. 1037 01:32:41,292 --> 01:32:46,458 I believe everyone has their own way of fighting the world. 1038 01:32:47,000 --> 01:32:50,583 Some leave to fight, and others... 1039 01:32:52,542 --> 01:32:56,042 fight within. 1040 01:32:59,500 --> 01:33:02,958 And I’m still holding on. 1041 01:33:07,833 --> 01:33:09,792 Was that excuse... 1042 01:33:11,417 --> 01:33:14,417 a good enough answer? 1043 01:33:15,125 --> 01:33:16,667 Yes, thank you. 1044 01:33:17,625 --> 01:33:21,042 So, are you ready today? 1045 01:33:27,625 --> 01:33:31,042 Today, an unofficial and private match between 1046 01:33:31,083 --> 01:33:36,167 champion Sang-wook Han and his rival Woo-ram Kang 1047 01:33:36,167 --> 01:33:39,542 - will unfold at this training facility. - Coach, Sang-wook’s here. 1048 01:33:47,917 --> 01:33:50,917 Okay, go ahead. 1049 01:33:51,292 --> 01:33:55,667 Even COVID-19 can’t break their will to fight. 1050 01:33:56,833 --> 01:33:58,167 Hello, coach. 1051 01:33:58,583 --> 01:34:00,208 Could we have an interview? 1052 01:34:03,458 --> 01:34:06,833 No, just quietly watch the match and leave. 1053 01:34:07,042 --> 01:34:11,250 Like you see behind me, Woo-ram Kang is getting ready. 1054 01:34:11,833 --> 01:34:16,542 Sports Weekly contacted us about today’s exclusive match. 1055 01:34:17,000 --> 01:34:19,875 Only ATV and people confirmed by 1056 01:34:19,875 --> 01:34:22,875 both groups are allowed to observe this match. 1057 01:34:23,542 --> 01:34:28,667 Today marks first anniversary of wrestler Sung-min Lee’s death, 1058 01:34:28,958 --> 01:34:32,750 and Kang proposed this fight himself, 1059 01:34:32,750 --> 01:34:37,958 and Han and the Uisung-gun Wrestling Association accepted. 1060 01:34:38,792 --> 01:34:41,042 The match is starting. 1061 01:34:42,208 --> 01:34:42,750 Ready! 1062 01:35:22,833 --> 01:35:27,792 According to our sources, this match may be their last game. 1063 01:35:28,417 --> 01:35:31,542 Duel of 2 Korea’s top ranking lightweight wrestlers, 1064 01:35:31,542 --> 01:35:33,875 no, of 2 young men, 1065 01:35:34,083 --> 01:35:38,375 the story of their friendship and rivalry is unfolding here. 1066 01:35:47,500 --> 01:35:50,917 These two wrestlers are not after a title, 1067 01:35:50,917 --> 01:35:55,417 but it is a match of pure passion, which is bringing tons of attention. 1068 01:36:05,917 --> 01:36:07,208 Both sit! 1069 01:36:20,458 --> 01:36:21,500 Grab thigh bands! 1070 01:36:28,958 --> 01:36:29,833 Ready! 1071 01:37:31,625 --> 01:37:32,417 Win! 1072 01:37:54,958 --> 01:37:56,042 - Da-hong? - Yes? 1073 01:37:56,125 --> 01:37:58,042 I wiped the tables, what’s next? 1074 01:37:58,333 --> 01:38:00,750 Look, you’re sweating. 1075 01:38:01,083 --> 01:38:01,875 I got it... 1076 01:38:02,292 --> 01:38:03,083 Jeez... 1077 01:38:07,958 --> 01:38:10,125 Punks... 1078 01:38:20,083 --> 01:38:21,583 Eat up, eat. 1079 01:38:22,125 --> 01:38:23,458 Order more if you want. 1080 01:38:23,875 --> 01:38:25,292 Could someone answer me? 1081 01:38:25,500 --> 01:38:26,458 Okay, sure! 1082 01:38:32,542 --> 01:38:33,750 It’s nice here. 1083 01:38:35,583 --> 01:38:36,500 Ji-hyun! 1084 01:38:38,500 --> 01:38:39,167 Hello! 1085 01:38:55,375 --> 01:39:00,208 Both sides are still head-to-head even at this hour. 1086 01:39:00,750 --> 01:39:03,875 Despite the temperature drop, there’s no resolution in sight. 1087 01:39:04,125 --> 01:39:07,667 It is currently 8:29 PM. 1088 01:39:08,042 --> 01:39:10,750 We’ll connect to the reporter on the field. 1089 01:39:11,042 --> 01:39:13,083 I am standing at the Gwanghwamun Square. 1090 01:39:13,375 --> 01:39:17,375 It’s currently -8 degrees but the mood here is hot. 1091 01:39:17,792 --> 01:39:22,792 Enraged citizens are not showing signs of heading home tonight. 1092 01:39:23,208 --> 01:39:25,083 How are the protestors? 1093 01:39:25,375 --> 01:39:30,792 The citizens have banded together with small hand warmers. 1094 01:39:31,542 --> 01:39:34,458 It’s a bitter weather, is it really okay there? 1095 01:39:35,667 --> 01:39:40,500 Even Korea’s cold weather won’t be able to freeze us all. 1096 01:39:40,792 --> 01:39:42,292 I see. 1097 01:39:43,000 --> 01:39:46,542 I guess you won’t be able to get off work today? 1098 01:39:47,167 --> 01:39:48,417 Yes, I believe so. 1099 01:39:48,917 --> 01:39:50,083 Aren’t you cold? 1100 01:39:50,375 --> 01:39:51,625 I am good. 1101 01:39:52,083 --> 01:39:55,250 I will keep you posted on any developments. 1102 01:39:55,583 --> 01:39:58,917 Very well, that’s a great attitude. 1103 01:40:15,542 --> 01:40:16,500 Reporting! 1104 01:40:18,583 --> 01:40:20,667 At ease, good job. 1105 01:40:21,583 --> 01:40:23,333 Is it snowing a lot? 1106 01:40:23,542 --> 01:40:25,167 We got a heavy snowfall. 1107 01:40:25,792 --> 01:40:29,417 Squad commander, I gotta watch some TV after lights out. 1108 01:40:29,750 --> 01:40:30,875 Tonight, sir? 1109 01:40:31,125 --> 01:40:33,333 Then you should watch the new Go-eun Kim drama. 1110 01:40:33,333 --> 01:40:36,750 Screw that, I’m watching the Midnight Debate. 1111 01:40:37,167 --> 01:40:38,875 - The Midnight Debate, sir? - Yeah. 1112 01:40:39,083 --> 01:40:40,917 Why bother with it at the end of the year? 1113 01:40:41,000 --> 01:40:42,208 It’s because it’s end of the year. 1114 01:40:42,208 --> 01:40:46,750 You gotta keep up with current affairs before discharge, no? 1115 01:40:47,167 --> 01:40:49,500 Stop watching TV dramas! 1116 01:40:49,500 --> 01:40:51,083 Even so, Midnight Debate is... 1117 01:40:52,208 --> 01:40:53,875 Are you into announcers now? 1118 01:40:53,875 --> 01:40:55,667 Look at this smartass fuck. 1119 01:40:56,250 --> 01:41:01,000 I noticed our newbies eat 2 patties. 1120 01:41:01,250 --> 01:41:04,250 Patties, sir? Which one? 1121 01:41:04,625 --> 01:41:08,083 Never mind, I shouldn’t scold over food. 1122 01:41:08,208 --> 01:41:10,333 2 patties in a single bite? 1123 01:41:12,000 --> 01:41:13,250 That’s nothing, sir. 1124 01:41:13,583 --> 01:41:17,750 Not double patties per bite, but with 2 burgers... 1125 01:41:18,500 --> 01:41:19,458 Forget it. 1126 01:41:19,875 --> 01:41:22,375 2 double patties, sir? 1127 01:41:23,333 --> 01:41:25,333 So double-double patties? 1128 01:41:26,208 --> 01:41:27,250 Who, sir? 1129 01:41:27,542 --> 01:41:30,292 Forget it, forget it, it’s cold, just finish the roll call. 1130 01:41:30,958 --> 01:41:33,958 Private! Are you laughing? 1131 01:41:34,042 --> 01:41:37,042 Private Woo-ram Kang! No, sir! 1132 01:41:37,250 --> 01:41:39,083 Are you laughing? 1133 01:41:39,417 --> 01:41:42,250 Private Woo-ram Kang! No, sir! 1134 01:41:42,292 --> 01:41:44,625 Are you laughing? 1135 01:41:44,792 --> 01:41:48,458 Private Woo-ram Kang! No, sir! 74644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.