All language subtitles for Double.Patty.2021.KOREAN.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Imagine_track3_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,625 --> 00:00:47,042
This film was inspired by a story
of one journalist and one athlete.
2
00:00:50,583 --> 00:00:51,667
My name is Hyun-ji Lee.
3
00:00:52,458 --> 00:00:53,917
I was born in Daegu.
4
00:00:54,583 --> 00:00:57,917
Mom passed away
when I was child,
5
00:00:58,583 --> 00:01:02,625
so I only have photos of dad
in my school days.
6
00:01:02,958 --> 00:01:04,250
My name is Woo-ram Kang.
7
00:01:04,458 --> 00:01:07,417
I was born last of 5 siblings
in Yungam, Jeollanam-do.
8
00:01:08,250 --> 00:01:10,375
My eldest sister
raised me or something...
9
00:01:11,000 --> 00:01:12,500
That’s my dad on the left.
10
00:01:12,958 --> 00:01:16,708
And his friend uncle Gu-cheol...
11
00:01:16,958 --> 00:01:20,208
I mean Mr. Choi and Se-young.
12
00:01:20,625 --> 00:01:24,958
I grew up eating well
so I got into sports.
13
00:01:25,792 --> 00:01:28,167
This is my mentor, Sung-min.
14
00:01:30,542 --> 00:01:34,042
Unlike Mr. Choi,
a strong presidential candidate,
15
00:01:34,333 --> 00:01:38,125
Public broadcasting
belongs to ‘public’
dad stayed on his own path silently.
16
00:01:38,875 --> 00:01:42,375
Silently all the way.
17
00:01:43,708 --> 00:01:47,792
Now that I’ve finished school,
I’m ready for the real world.
18
00:01:48,833 --> 00:01:51,958
My lifetime rival and friend,
Sang-wook Han.
19
00:01:53,417 --> 00:01:57,833
We trained through thick and thin.
20
00:01:58,583 --> 00:02:00,250
Three, four, five, six
21
00:02:00,792 --> 00:02:02,417
He goes in five times.
22
00:02:02,417 --> 00:02:03,333
- 5 times?
- Yeah.
23
00:02:05,708 --> 00:02:07,792
All right, a bit more.
24
00:02:23,917 --> 00:02:25,083
I wrestled.
25
00:02:25,542 --> 00:02:26,375
Ready!
26
00:02:36,042 --> 00:02:36,875
Dammit!
27
00:03:04,667 --> 00:03:05,458
Take care.
28
00:03:06,000 --> 00:03:07,500
Don’t get hurt.
29
00:03:09,917 --> 00:03:13,667
Invincible lightweight Sang-wook
rose up the ranks quickly,
30
00:03:14,542 --> 00:03:15,750
and transferred to another team.
31
00:03:15,750 --> 00:03:17,042
I let him win.
32
00:03:21,125 --> 00:03:21,792
Good job.
33
00:03:23,000 --> 00:03:27,250
Then one day, Sung-min left.
34
00:03:28,083 --> 00:03:29,625
To the gates of heaven.
35
00:03:30,625 --> 00:03:35,083
DOUBLE PATTY
36
00:04:12,750 --> 00:04:14,417
Winner
37
00:04:16,167 --> 00:04:17,167
2020 Yungduk Dano Wrestler
38
00:04:17,167 --> 00:04:18,458
Good morning.
39
00:04:18,667 --> 00:04:21,958
This is The Morning Show,
I’m Hee-jung Moon.
40
00:04:23,042 --> 00:04:26,167
We’re bringing you Korea’s
best lightweight wrestler.
41
00:04:26,583 --> 00:04:27,917
- Hee-jung?
- Yes.
42
00:04:27,917 --> 00:04:30,958
Did you watch
New Year’s finals live?
43
00:04:30,958 --> 00:04:31,958
I did not.
44
00:04:32,250 --> 00:04:32,958
Pardon?
45
00:04:33,375 --> 00:04:36,417
I couldn’t, it overlapped
with National Debate.
46
00:04:36,833 --> 00:04:38,958
Okay! Let’s bring him in.
47
00:04:40,000 --> 00:04:45,250
New Year’s lightweight
champion Sang-wook Han!
48
00:04:45,917 --> 00:04:48,375
Nice to meet you, Mr. Han.
49
00:04:49,792 --> 00:04:50,583
Miss?
50
00:04:52,125 --> 00:04:53,792
You gotta move that...
51
00:04:54,042 --> 00:04:54,708
Hey!
52
00:04:55,125 --> 00:04:56,625
- Missy!
- Right...
53
00:05:16,958 --> 00:05:19,958
Hyun-ji, where are you?
Did you eat yet?
54
00:05:20,083 --> 00:05:24,958
Dad, do we have to video chat?
55
00:05:25,167 --> 00:05:26,917
I want to see your face.
56
00:05:26,917 --> 00:05:28,125
Come on...
57
00:05:28,375 --> 00:05:29,792
How’s the prep going?
58
00:05:30,208 --> 00:05:31,333
Well, you know.
59
00:05:31,333 --> 00:05:33,417
Eating with the paper, again?
60
00:05:34,667 --> 00:05:37,833
Even after seeing
the way I lived...
61
00:05:38,833 --> 00:05:40,417
You’re prepping with Se-young?
62
00:05:40,500 --> 00:05:42,500
Death of Wrestler Sung-min Lee
63
00:05:42,542 --> 00:05:48,000
You’re not?
Should I call her dad?
64
00:05:48,208 --> 00:05:49,167
Dad.
65
00:05:49,958 --> 00:05:52,417
- I can call Mr. Choi.
- Dad!
66
00:05:52,625 --> 00:05:54,667
Don’t be like that.
67
00:05:54,667 --> 00:05:56,917
- I don’t want to be...
- What? Sweetie?
68
00:05:56,917 --> 00:05:59,042
Never mind, I’ll take care of it.
69
00:05:59,042 --> 00:06:00,417
Okay.
70
00:06:00,417 --> 00:06:02,167
- Isn’t your work hard?- We’ll talk later.
71
00:06:02,250 --> 00:06:03,333
Enjoy your meal!
72
00:06:24,167 --> 00:06:25,333
Did you go back?
73
00:06:25,750 --> 00:06:26,458
Yes.
74
00:06:26,458 --> 00:06:27,833
Didn’t even say good bye.
75
00:06:28,000 --> 00:06:28,792
I’m sorry.
76
00:06:29,542 --> 00:06:31,375
Woo-ram went back to Seoul.
77
00:06:37,875 --> 00:06:38,917
Give it to me.
78
00:07:09,833 --> 00:07:10,708
Let’s go.
79
00:07:38,667 --> 00:07:44,500
Huh? Did you just sigh
in front of your elders?
80
00:07:44,500 --> 00:07:45,875
You fucktard.
81
00:07:46,208 --> 00:07:48,042
What a fucktard.
82
00:07:48,083 --> 00:07:51,125
I got you an easy client,
you couldn’t even sell an Absolut?
83
00:07:51,542 --> 00:07:52,250
Huh?
84
00:07:52,375 --> 00:07:54,083
What? Did you just ‘huh’ me?
85
00:07:54,208 --> 00:07:54,958
I’ll frigging whip you.
86
00:07:54,958 --> 00:07:56,875
- I’ll whip you.
- Enough!
87
00:07:57,000 --> 00:07:59,667
Let’s see if you bitches
can work tonight.
88
00:07:59,792 --> 00:08:00,542
What?
89
00:08:00,708 --> 00:08:01,333
What!
90
00:08:01,333 --> 00:08:02,083
What?
91
00:08:02,083 --> 00:08:03,500
Let’s see if you can work!
92
00:08:03,542 --> 00:08:04,375
- Why?
- Why!
93
00:08:04,375 --> 00:08:05,833
- Come here.
- Why what?
94
00:08:05,833 --> 00:08:06,833
Come right now!
95
00:08:06,833 --> 00:08:07,417
Come!
96
00:08:08,958 --> 00:08:09,583
Fuck.
97
00:08:09,917 --> 00:08:11,833
- Come!
- Almost got me.
98
00:08:13,292 --> 00:08:14,500
What a fucking fucktard.
99
00:08:14,500 --> 00:08:16,750
Come on, it’s fine.
100
00:08:17,458 --> 00:08:18,875
Easy now.
101
00:08:21,500 --> 00:08:23,000
Let’s get hangover food!
102
00:08:26,458 --> 00:08:27,417
Get up, man!
103
00:08:29,708 --> 00:08:32,333
Black bean noodles!
104
00:08:35,833 --> 00:08:36,583
Extra large!
105
00:08:41,333 --> 00:08:44,667
What a cow,
he wakes up for food.
106
00:08:45,750 --> 00:08:46,875
Get up!
107
00:08:59,083 --> 00:09:00,917
I didn’t say I was
buying you morning drinks.
108
00:09:03,667 --> 00:09:04,958
You don’t give away drinks.
109
00:09:09,250 --> 00:09:11,417
I wouldn’t have told you to come
to Seoul if you were like this.
110
00:09:12,083 --> 00:09:13,083
But you did.
111
00:09:15,833 --> 00:09:18,917
Booze don’t affect your back?
112
00:09:20,417 --> 00:09:21,417
Is it that bad?
113
00:09:22,042 --> 00:09:23,292
Rehab won’t work?
114
00:09:24,542 --> 00:09:25,542
Let’s drink.
115
00:09:25,750 --> 00:09:30,417
I should just rat you out
to your sister.
116
00:09:32,708 --> 00:09:34,583
Forget it.
117
00:09:40,208 --> 00:09:41,375
Listen, Woo-ram.
118
00:09:42,250 --> 00:09:43,333
Let’s go to work.
119
00:09:44,417 --> 00:09:45,833
Give me some dumplings.
120
00:09:46,583 --> 00:09:47,917
You need to eat to work.
121
00:09:49,583 --> 00:09:50,458
Eat plenty.
122
00:09:56,500 --> 00:09:57,625
What kind of work?
123
00:09:59,458 --> 00:09:59,958
Something easy.
124
00:10:03,208 --> 00:10:09,208
So simple, just go
and stand around.
125
00:10:17,250 --> 00:10:19,417
You lost weight since the fitting.
126
00:10:19,792 --> 00:10:21,542
I had no time to workout
127
00:10:21,542 --> 00:10:23,583
I better tighten the back.
128
00:10:23,583 --> 00:10:26,792
- Yeah, that’s good.
- Just a little.
129
00:10:26,958 --> 00:10:27,500
Okay.
130
00:10:28,042 --> 00:10:29,417
Welcome!
131
00:10:30,000 --> 00:10:30,833
Hello.
132
00:10:31,083 --> 00:10:32,833
- Yes?
- I came to pick up an order.
133
00:10:33,125 --> 00:10:33,833
Which one?
134
00:10:35,917 --> 00:10:37,500
He’s the one I was
telling you about.
135
00:10:38,458 --> 00:10:40,667
Come on in.
136
00:10:41,375 --> 00:10:42,375
Come here.
137
00:10:45,333 --> 00:10:50,833
Damn, you got a nice physique.
138
00:10:51,167 --> 00:10:52,333
So you were an athlete?
139
00:10:52,458 --> 00:10:53,292
Yes.
140
00:10:53,292 --> 00:10:54,083
Wrestling?
141
00:10:55,500 --> 00:10:57,625
Not there, right beside it.
142
00:10:57,625 --> 00:10:59,792
Here! Right here.
143
00:10:59,792 --> 00:11:01,167
So solid.
144
00:11:02,625 --> 00:11:04,708
Go get changed.
145
00:11:05,208 --> 00:11:06,042
Sure.
146
00:11:07,833 --> 00:11:11,000
I got you a tailor-made suit.
147
00:11:25,583 --> 00:11:26,333
Se-joon!
148
00:11:26,333 --> 00:11:27,042
You’re here?
149
00:11:27,042 --> 00:11:31,042
Go turn on the damn lights!
Won’t cost a dime.
150
00:11:31,292 --> 00:11:32,875
Better save where we can.
151
00:11:33,750 --> 00:11:36,292
I don’t want you losing vision.
152
00:11:43,750 --> 00:11:47,458
Boss, what do I do...
153
00:12:44,125 --> 00:12:45,042
You good?
154
00:12:45,458 --> 00:12:46,667
You should’ve told me...
155
00:12:46,667 --> 00:12:48,625
I know, I wanted to.
156
00:12:48,625 --> 00:12:53,750
But this line of work
isn’t for anybody.
157
00:12:55,625 --> 00:12:56,417
Not gonna stay?
158
00:12:56,583 --> 00:12:58,083
No, this isn’t right for me...
159
00:12:58,083 --> 00:13:00,125
My wrestler, here.
160
00:13:00,458 --> 00:13:03,292
Take this, you did good.
161
00:13:05,000 --> 00:13:05,958
Thank you, boss.
162
00:13:06,500 --> 00:13:09,208
But I have something to tell you.
163
00:13:09,208 --> 00:13:10,083
Is that not enough?
164
00:13:15,625 --> 00:13:17,208
You guys drink like whales.
165
00:13:17,583 --> 00:13:18,500
Thank you.
166
00:13:21,417 --> 00:13:23,208
Eat slowly,
is it good?
167
00:13:25,167 --> 00:13:26,083
Very nice.
168
00:13:36,250 --> 00:13:38,667
Something’s up?
169
00:13:39,833 --> 00:13:41,458
Nothing, eat up.
170
00:13:42,333 --> 00:13:45,292
Work’s good, right?
171
00:13:46,542 --> 00:13:49,917
Stick with it for the summer
and go back to wrestling.
172
00:13:52,208 --> 00:13:52,917
Go back?
173
00:13:56,083 --> 00:13:58,458
Not gonna wrestle?
174
00:13:59,375 --> 00:14:00,208
Not sure.
175
00:14:01,625 --> 00:14:02,792
What did your team say?
176
00:14:06,583 --> 00:14:08,583
Gi-ho
177
00:14:09,000 --> 00:14:10,125
Not gonna answer?
178
00:14:17,000 --> 00:14:18,667
Your coach has a big heart.
179
00:14:19,708 --> 00:14:22,042
You shouldn’t do that.
180
00:14:50,292 --> 00:14:52,417
Coach Ko: Give me a call.
181
00:16:10,542 --> 00:16:11,792
Good work today.
182
00:16:12,625 --> 00:16:13,625
It’s nothing.
183
00:16:15,583 --> 00:16:19,250
Didn’t your big bro
tell you it’s a good gig?
184
00:16:20,500 --> 00:16:22,042
You’re younger, asshole.
185
00:16:22,583 --> 00:16:24,792
Call me big bro.
186
00:16:27,083 --> 00:16:28,417
Look at this punk ass.
187
00:16:29,292 --> 00:16:30,208
Big bro.
188
00:16:36,625 --> 00:16:39,333
Since you’re older,
give me a piggyback.
189
00:16:41,250 --> 00:16:41,708
Nice!
190
00:16:41,708 --> 00:16:44,500
Listen, I know that song.
191
00:16:46,417 --> 00:16:50,417
Together with me,
together with you
192
00:16:52,083 --> 00:16:53,750
Shine
193
00:16:57,250 --> 00:16:58,833
brightly
194
00:17:03,333 --> 00:17:05,208
Come get it, go on.
195
00:17:05,958 --> 00:17:07,125
What do you know
about soccer?
196
00:17:07,125 --> 00:17:10,750
- Try stealing it, come on.
- All right, watch.
197
00:17:11,708 --> 00:17:12,875
Steal it when I say start.
198
00:17:12,875 --> 00:17:14,083
- Fine, all right.
- Bring it, go again.
199
00:17:14,083 --> 00:17:16,833
- Steal it from me.
- Me first.
200
00:17:16,833 --> 00:17:17,458
- Take it.
- Give it to me.
201
00:17:17,458 --> 00:17:18,958
Okay, okay, okay.
202
00:17:36,833 --> 00:17:38,917
This is soccer.
203
00:17:38,917 --> 00:17:39,875
Ball!
204
00:17:42,667 --> 00:17:44,000
Dumbass.
205
00:17:53,167 --> 00:17:55,167
Retard.
206
00:17:56,417 --> 00:17:59,750
Let’s get hangover soup,
my treat.
207
00:18:01,542 --> 00:18:05,083
No, the moon,
it’s pretty tonight.
208
00:18:05,417 --> 00:18:06,375
Whatever, man.
209
00:18:08,042 --> 00:18:09,000
It’s pretty though.
210
00:18:38,792 --> 00:18:41,417
Hyun-ji, don’t you usually
have it memorized?
211
00:18:42,125 --> 00:18:42,625
Shush.
212
00:18:42,917 --> 00:18:43,458
Hyun-ji!
213
00:18:44,375 --> 00:18:44,917
What?
214
00:18:45,083 --> 00:18:46,792
You usually memorize it.
215
00:18:47,292 --> 00:18:50,292
Oh, I couldn’t this time.
216
00:18:52,750 --> 00:18:55,333
Next up, #12 please.
217
00:18:55,333 --> 00:18:55,917
Yes, ma’am.
218
00:19:01,958 --> 00:19:03,125
It’s Se-young Choi.
219
00:19:03,333 --> 00:19:04,875
Anchor Gu-cheol Choi’s daughter.
220
00:19:05,125 --> 00:19:07,542
I know, Channel M’s legend.
221
00:19:07,833 --> 00:19:09,667
More arrogant than Ji-yung Seon.
222
00:19:12,583 --> 00:19:15,083
How did it go?
223
00:19:15,958 --> 00:19:17,833
In-hoon Choi leads you well.
224
00:19:18,042 --> 00:19:21,542
He didn’t cut you off?
I heard he always does that.
225
00:19:22,000 --> 00:19:23,375
He didn’t cut me off.
226
00:19:24,458 --> 00:19:25,875
It’s because it’s you.
227
00:19:26,583 --> 00:19:29,917
What do I do?
Why In-hoon Choi again?
228
00:19:30,417 --> 00:19:32,542
Do you have to
stick to 3 minutes?
229
00:19:33,000 --> 00:19:34,583
Yes, probably.
230
00:19:38,042 --> 00:19:39,375
You’re starting again?
231
00:19:41,167 --> 00:19:46,250
Not really, just for this
mock interview.
232
00:19:46,667 --> 00:19:47,667
Sure.
233
00:19:50,667 --> 00:19:53,625
We’re a bit behind,
we’ll speed things up.
234
00:19:54,042 --> 00:19:57,250
#13 Su-jin Lee, #14 Na-jung Kim,
#15 Hyun-ji Lee,
235
00:19:57,625 --> 00:19:58,875
please standby.
236
00:19:59,125 --> 00:20:03,125
Next ones in line
should get ready also.
237
00:20:03,125 --> 00:20:06,000
Applicant Na-jung Kim,
please go ahead.
238
00:20:06,625 --> 00:20:07,375
Okay.
239
00:20:09,042 --> 00:20:11,125
Hello, this is Na-jung Kim.
240
00:20:12,542 --> 00:20:15,375
With worsening COVID-19 crisis,
241
00:20:15,625 --> 00:20:19,958
the government proposed a measure
to assist small business owners.
242
00:20:19,958 --> 00:20:20,542
Wait.
243
00:20:21,208 --> 00:20:21,708
Pardon?
244
00:20:22,500 --> 00:20:23,125
Yes?
245
00:20:23,958 --> 00:20:25,458
What does the script say?
246
00:20:28,083 --> 00:20:30,500
It should be ‘today, the government’.
247
00:20:31,042 --> 00:20:31,917
Ah...
248
00:20:32,458 --> 00:20:33,417
Ah?
249
00:20:34,167 --> 00:20:35,333
I’m sorry.
250
00:20:35,875 --> 00:20:36,500
Again.
251
00:20:37,375 --> 00:20:39,042
Uh, okay.
252
00:20:41,500 --> 00:20:43,458
Hello, this is Na-jung Kim.
253
00:20:44,542 --> 00:20:48,667
With worsening COVID-19 crisis,
the government... ah...
254
00:20:49,000 --> 00:20:51,833
You got no basics,
why are you even here?
255
00:20:52,875 --> 00:20:54,167
Announcer Kim.
256
00:20:54,167 --> 00:20:54,833
Pardon?
257
00:20:55,167 --> 00:20:59,375
Well, this mock exam
was open to everyone.
258
00:20:59,375 --> 00:21:02,917
What about my time?
And those who came prepared?
259
00:21:04,125 --> 00:21:05,208
Next, next.
260
00:21:10,125 --> 00:21:11,333
Please take a seat.
261
00:21:11,708 --> 00:21:13,375
#15, Hyun-ji Lee.
262
00:21:14,208 --> 00:21:15,958
Yes, I’m Hyun-ji Lee.
263
00:21:22,542 --> 00:21:24,125
I haven’t seen you before.
264
00:21:24,542 --> 00:21:26,000
Yes, I couldn’t...
265
00:21:26,708 --> 00:21:27,958
I’m not taking classes.
266
00:21:28,958 --> 00:21:29,917
Let’s go.
267
00:21:32,292 --> 00:21:35,708
Let’s turn to Hyun-ji Lee,
who is at the parliament.
268
00:21:35,708 --> 00:21:36,667
Ms. Lee?
269
00:21:37,208 --> 00:21:39,750
I’m standing in front
of the parliament.
270
00:21:40,125 --> 00:21:44,292
Conflict between opposing parties
are fierce after the election,
271
00:21:44,875 --> 00:21:49,833
revised budget gap
has not narrowed as of yet.
272
00:21:50,250 --> 00:21:53,458
After the cancellation of
bi-partisan meeting...
273
00:21:53,667 --> 00:21:54,333
Stop.
274
00:21:54,458 --> 00:21:54,917
Sorry?
275
00:21:56,208 --> 00:21:58,333
Do you know
what this story is about?
276
00:21:59,292 --> 00:22:02,167
Well, the ruling party...
277
00:22:02,167 --> 00:22:04,125
Don’t read, tell the story.
278
00:22:05,875 --> 00:22:06,500
Next.
279
00:22:09,833 --> 00:22:10,750
Thank you.
280
00:22:15,750 --> 00:22:16,958
She’s not bad.
281
00:22:19,375 --> 00:22:21,500
1st place: Se-young Choi
98 points
282
00:22:41,250 --> 00:22:42,625
Want me to drop you off?
283
00:22:43,000 --> 00:22:44,958
Hyun-ji, get in!
284
00:22:46,125 --> 00:22:47,708
No, I’m gonna walk.
285
00:23:00,167 --> 00:23:02,625
Lunch Special: $2.99
286
00:23:05,417 --> 00:23:06,708
Welcome.
287
00:23:07,083 --> 00:23:10,000
Can I get the lunch special?
Tuna mayo spam please.
288
00:23:10,375 --> 00:23:12,083
You got here just in time.
289
00:23:34,292 --> 00:23:35,292
Ms. Lee!
290
00:23:35,292 --> 00:23:36,167
Have some snack.
291
00:23:36,167 --> 00:23:37,625
Do you want to make this?
292
00:23:43,333 --> 00:23:44,542
Here you go.
293
00:23:48,292 --> 00:23:49,625
What are you doing?
294
00:23:50,792 --> 00:23:52,292
Where’s the green?
295
00:23:53,958 --> 00:23:54,917
Green.
296
00:23:59,625 --> 00:24:05,833
You haven’t lost it yet,
nice and firm.
297
00:24:06,042 --> 00:24:07,083
Stop it.
298
00:24:07,083 --> 00:24:09,250
Very nice and firm...
299
00:24:09,250 --> 00:24:09,833
Stop it!
300
00:24:10,208 --> 00:24:11,000
Come on.
301
00:24:14,125 --> 00:24:16,292
I’m a bit tired, dude.
302
00:24:16,958 --> 00:24:22,292
It’s a good chance for you,
get washed up and leave.
303
00:24:24,250 --> 00:24:26,250
Aren’t you sick of it yet?
304
00:24:26,250 --> 00:24:27,042
Not yet.
305
00:24:27,042 --> 00:24:28,125
Jesus!
306
00:24:28,750 --> 00:24:29,667
Hold up...
307
00:24:35,667 --> 00:24:38,208
I just got out of the cold shower.
308
00:24:38,208 --> 00:24:39,417
Want a Sprite?
309
00:24:39,875 --> 00:24:41,542
Coke for me!
310
00:24:51,917 --> 00:24:53,750
2 missed calls - Coach Ko
311
00:24:54,250 --> 00:24:55,458
Ji-hyun
312
00:24:59,708 --> 00:25:00,625
Hey.
313
00:25:00,917 --> 00:25:02,125
Where are you, honey?
314
00:25:02,625 --> 00:25:04,208
You know, around,
what’s up?
315
00:25:04,958 --> 00:25:07,042
Don’t you miss
your pretty sister?
316
00:25:07,625 --> 00:25:09,042
I’m busy, what is it?
317
00:25:09,042 --> 00:25:12,458
Really? I miss my baby brother.
318
00:25:12,458 --> 00:25:17,583
Drunk already with your clients?
I’m hanging up.
319
00:25:17,875 --> 00:25:20,167
- Don’t need an allowance?
- Where should I come?
320
00:25:21,708 --> 00:25:25,917
Hello? Ma’am? Sis?
321
00:25:29,583 --> 00:25:30,792
I almost forgot how you look like,
it’s been too long.
322
00:25:30,792 --> 00:25:33,292
Skate Sashimi - Fermented Skate - Seasoned Skate
I almost forgot how you look like,
it’s been too long.
323
00:25:33,583 --> 00:25:36,208
I don’t see you on TV recently.
324
00:25:37,125 --> 00:25:39,250
Da-hong, he doesn’t wrestle anymore.
325
00:25:39,250 --> 00:25:41,250
Why? You were so good!
326
00:25:41,542 --> 00:25:44,125
Who knows,
he gave it up.
327
00:25:44,583 --> 00:25:49,625
Anywho, I heard you took over
the entire city.
328
00:25:49,625 --> 00:25:53,417
I know, I got no more rivals
in pharmaceuticals.
329
00:25:55,458 --> 00:25:58,000
Didn’t you get an offer from GK?
330
00:26:00,125 --> 00:26:02,000
I’ve never seen this dude before.
331
00:26:02,542 --> 00:26:05,125
Nice to meet you,
I’m Jin-su Jung.
332
00:26:05,125 --> 00:26:05,833
I see.
333
00:26:06,417 --> 00:26:07,417
Boyfriend?
334
00:26:07,417 --> 00:26:08,333
No, no.
335
00:26:08,792 --> 00:26:10,042
Right?!
336
00:26:10,333 --> 00:26:14,250
He lacks in the face department
to be your boyfriend, yeah?
337
00:26:14,250 --> 00:26:15,583
Can we get some rice wine?
338
00:26:21,417 --> 00:26:23,917
What are you doing?
339
00:26:24,375 --> 00:26:27,000
Woo-ram, you should be
drinking respectfully.
340
00:26:27,125 --> 00:26:28,958
No, it’s all right.
341
00:26:31,167 --> 00:26:32,333
Shall we dig in?
342
00:26:34,250 --> 00:26:35,375
Looks so good.
343
00:26:37,750 --> 00:26:39,792
Can’t you eat skates?
344
00:26:41,667 --> 00:26:42,667
Of course I can.
345
00:26:43,625 --> 00:26:46,500
Jeez, you can’t eat this?
346
00:26:46,500 --> 00:26:50,583
My god, it’s so rich in
proteins and calories,
347
00:26:50,583 --> 00:26:51,750
you can’t eat that?
348
00:26:52,250 --> 00:26:53,750
You’re a failure!
349
00:26:54,125 --> 00:26:58,208
No, of course I can,
I should be able to.
350
00:26:58,208 --> 00:26:59,958
Sorry, I should have known.
351
00:27:00,125 --> 00:27:02,500
I assumed you could eat it.
352
00:27:04,042 --> 00:27:05,292
It’s okay.
353
00:27:05,917 --> 00:27:06,958
What should we do?
354
00:27:07,375 --> 00:27:09,667
Go somewhere else?
Yeah, let’s do that.
355
00:27:09,917 --> 00:27:10,958
Let’s get out of here.
356
00:27:14,917 --> 00:27:16,167
You really can’t eat this?
357
00:27:22,375 --> 00:27:23,542
Sure, I can.
358
00:27:25,542 --> 00:27:27,667
Isn’t this how you eat it?
Like this.
359
00:27:33,792 --> 00:27:35,458
It’s goo...
360
00:27:39,083 --> 00:27:42,833
Then drench it in hot sauce,
361
00:27:43,375 --> 00:27:45,625
put a piece here like so,
362
00:27:46,125 --> 00:27:48,625
and give this a try.
363
00:27:52,750 --> 00:27:55,500
This is addictive.
364
00:27:58,958 --> 00:28:02,083
Now you get it.
365
00:28:04,333 --> 00:28:06,208
Aren’t you eating?
366
00:28:06,542 --> 00:28:08,583
I don’t eat skates.
367
00:28:09,958 --> 00:28:12,000
Very nice.
368
00:28:12,917 --> 00:28:14,625
One piece is just not enough.
369
00:28:21,292 --> 00:28:22,917
You sure you’re okay?
370
00:28:22,917 --> 00:28:25,333
Yes, I’m enjoying it.
371
00:28:28,250 --> 00:28:29,917
- You’re sweating.
- A lot, actually.
372
00:28:30,458 --> 00:28:31,125
He must be hot.
373
00:28:41,375 --> 00:28:43,292
You called me
to show him off?
374
00:28:43,917 --> 00:28:45,375
It’s not like that.
375
00:28:47,167 --> 00:28:49,500
I kinda see how
he could be your style.
376
00:28:50,167 --> 00:28:52,333
Where? What style?
377
00:28:53,208 --> 00:28:54,667
I could tell.
378
00:28:54,917 --> 00:28:57,042
You’re too young to tell.
379
00:28:57,833 --> 00:28:58,917
I’ve seen a few.
380
00:29:00,208 --> 00:29:05,792
Let’s see, Chan-woo Kim,
Dae-gi Park, Jae-won Lee.
381
00:29:06,167 --> 00:29:07,625
Coach Ko isn’t well.
382
00:29:08,667 --> 00:29:09,292
Huh?
383
00:29:10,500 --> 00:29:11,750
Go see him.
384
00:29:15,542 --> 00:29:16,625
Sung-min...
385
00:29:18,917 --> 00:29:20,750
He should be in a good place.
386
00:29:26,292 --> 00:29:28,875
What’s with your clothes?
You look like a thug.
387
00:29:29,875 --> 00:29:31,625
I’ll send you some money,
go buy some clothes.
388
00:29:43,708 --> 00:29:47,000
Yeosu Diner
389
00:29:57,000 --> 00:29:59,250
Evening, Mr. Kang.
390
00:29:59,625 --> 00:30:00,583
Sorry, I’m late, boss.
391
00:30:00,583 --> 00:30:02,792
Hello ladies,
I mean gentlemen.
392
00:30:02,792 --> 00:30:05,417
What the hell smells like shit?
393
00:30:06,000 --> 00:30:09,333
Where’s it coming from?
394
00:30:10,167 --> 00:30:11,417
Can you smell it?
395
00:30:11,875 --> 00:30:16,542
Honeybun, you must’ve eaten
something good for your libido.
396
00:30:16,625 --> 00:30:21,000
He ate fermented skates!
You fucking moron!
397
00:30:21,792 --> 00:30:24,583
Go brush your teeth, asshole!
398
00:30:25,042 --> 00:30:26,750
How can we serve
clients like that?
399
00:30:26,750 --> 00:30:28,625
- Don’t worry.
- Woo-ram, come here!
400
00:30:32,167 --> 00:30:35,708
Don’t worry about the bar,
do an errand for me.
401
00:30:36,125 --> 00:30:36,833
What should I do?
402
00:30:36,833 --> 00:30:39,167
There’s something
I need to get back.
403
00:30:46,708 --> 00:30:47,917
Who the hell are you?
404
00:30:49,875 --> 00:30:50,833
Get out.
405
00:30:51,958 --> 00:30:53,417
Get the hell out.
406
00:31:00,208 --> 00:31:01,292
What is this?
407
00:31:02,458 --> 00:31:05,792
I’m looking for Mr. Tae-gon Kim.
408
00:31:07,375 --> 00:31:08,292
What is it?
409
00:31:09,458 --> 00:31:15,083
Hello, my boss told me
to get $2,700 from you.
410
00:31:16,208 --> 00:31:17,333
What did you say?
411
00:31:18,333 --> 00:31:21,583
Sir, I’ll take are of this.
412
00:31:34,958 --> 00:31:37,792
What are you? A gangster?
413
00:31:39,125 --> 00:31:40,583
This guy stinks.
414
00:31:40,667 --> 00:31:41,958
He stinks? What?
415
00:31:46,583 --> 00:31:47,375
What is it?
416
00:31:50,583 --> 00:31:54,375
Fuck! Did you shit
your pants already?
417
00:31:58,042 --> 00:32:00,875
Come on,
what the fuck?
418
00:32:03,375 --> 00:32:04,250
Sir!
419
00:32:05,333 --> 00:32:07,250
Don’t talk shit about what I eat.
420
00:32:09,333 --> 00:32:13,208
Mr. Kim, I just need
what I came here for.
421
00:32:13,708 --> 00:32:15,667
$2,700, please.
422
00:32:31,083 --> 00:32:32,833
What’s the passcode?
423
00:32:42,708 --> 00:32:45,042
A Chat with Alumni:
Meet WTV Anchor Hee-jung Moon
424
00:32:49,875 --> 00:32:52,583
You’re hard at it,
got a lecture to attend?
425
00:32:53,833 --> 00:32:55,042
Why are you here?
426
00:32:58,333 --> 00:32:59,667
Same as you.
427
00:33:01,542 --> 00:33:03,583
Want one?
I just bought them.
428
00:33:03,833 --> 00:33:05,167
No, I’m good.
429
00:33:08,375 --> 00:33:10,333
Good to see you everyone.“How I Became An Anchor”.
430
00:33:10,333 --> 00:33:14,000
A chat with alumni,
WTV anchor Hee-jung Moon.
431
00:33:14,083 --> 00:33:17,708
Let’s welcome our special guest
and have a chat.
432
00:33:18,125 --> 00:33:20,042
Please take a look at the screen.
433
00:33:22,333 --> 00:33:25,125
It’s the famous quote
from Hee-jung Moon.
434
00:33:26,000 --> 00:33:30,833
“News should be a conversation
with the audience, not something rigid.”
435
00:33:31,167 --> 00:33:32,375
Field reporters...
436
00:33:35,000 --> 00:33:36,000
Stop?
437
00:33:36,542 --> 00:33:38,500
We’ll go straight to our guest.
438
00:33:38,833 --> 00:33:40,583
Our university’s greatest pride,
439
00:33:40,792 --> 00:33:45,333
Korea’s greatest anchor,
class of ’93, Hee-jung Moon!
440
00:33:45,333 --> 00:33:46,375
A huge round of applause!
441
00:34:38,667 --> 00:34:39,500
Questions?
442
00:34:41,500 --> 00:34:42,208
Yes?
443
00:34:44,375 --> 00:34:46,500
Unlike back in the day,
444
00:34:46,667 --> 00:34:50,625
I heard the stations don’t
have open recruitments.
445
00:34:50,875 --> 00:34:56,208
In the days when the barrier
between announcers, hosts,
446
00:34:56,458 --> 00:34:58,833
MCs and celebrities,
can you give us an advice?
447
00:34:59,167 --> 00:35:00,250
What’s your name?
448
00:35:00,458 --> 00:35:02,208
Se-young Choi, ma’am.
449
00:35:03,500 --> 00:35:06,250
I see, Se-young Choi.
450
00:35:07,750 --> 00:35:11,000
I started my announcer career in 1995.
451
00:35:11,375 --> 00:35:12,458
Back then...
452
00:35:13,292 --> 00:35:17,583
Wait, I sound like an old fart.
453
00:35:19,208 --> 00:35:24,875
Oh well, I’m part of the old guard now,
so please understand.
454
00:35:26,042 --> 00:35:27,458
It used to be like that.
455
00:35:27,750 --> 00:35:31,167
It was very competitive,
1,200 to 1, 1,500 to 1.
456
00:35:31,500 --> 00:35:36,167
It was an envious job,
and after you became one,
457
00:35:36,375 --> 00:35:41,750
people couldn’t imagine
doing anything else.
458
00:35:42,083 --> 00:35:47,708
It was differentiated from
those who were hired as reporters.
459
00:35:49,333 --> 00:35:53,000
I was mocked for
being like a parrot.
460
00:35:53,500 --> 00:35:59,833
Some politicians sexually
objectified and discriminated me.
461
00:35:59,958 --> 00:36:03,167
You’ve heard the term
‘flower of news’ and such?
462
00:36:03,167 --> 00:36:04,042
Yes.
463
00:36:04,708 --> 00:36:06,917
I hate being compared
to a parrot.
464
00:36:08,375 --> 00:36:11,250
Flower of news?
Hate it also.
465
00:36:11,792 --> 00:36:14,458
I became an announcer legitimately,
466
00:36:14,875 --> 00:36:18,667
and had a conviction to
deliver the news in my own voice.
467
00:36:19,667 --> 00:36:23,000
It wasn’t easy,
I had a hard time.
468
00:36:23,292 --> 00:36:30,042
But in the end,
it worked out, right?
469
00:36:34,625 --> 00:36:36,042
Even if you can’t take it,
just go for it.
470
00:36:37,125 --> 00:36:42,125
Don’t let the old guard take it all,
it’s all yours for the taking.
471
00:36:42,917 --> 00:36:46,583
That’s the answer,
juniors, do you all agree?
472
00:36:46,875 --> 00:36:47,542
Yes.
473
00:36:47,542 --> 00:36:48,375
Agreed?
474
00:36:48,375 --> 00:36:49,625
Yes!
475
00:36:50,625 --> 00:36:51,625
That’ll be all.
476
00:36:55,458 --> 00:36:59,625
Our time with her
is almost finished.
477
00:37:14,250 --> 00:37:15,958
Watch your back.
478
00:37:17,708 --> 00:37:18,458
Let’s go.
479
00:37:19,167 --> 00:37:20,417
Fucker.
480
00:37:21,375 --> 00:37:22,292
Let’s go.
481
00:37:24,042 --> 00:37:27,000
Athletes shouldn’t spend
energy in other places.
482
00:37:44,375 --> 00:37:45,125
Hello?
483
00:37:45,458 --> 00:37:46,667
It’s me.
484
00:37:58,333 --> 00:37:59,208
I’m sorry.
485
00:37:59,750 --> 00:38:01,667
Never skip meals.
486
00:38:08,625 --> 00:38:09,958
Why are you
standing at attention?
487
00:38:09,958 --> 00:38:10,583
Not at all!
488
00:38:11,625 --> 00:38:14,125
I can see your asshole clenching.
489
00:38:15,125 --> 00:38:15,750
Not at all!
490
00:38:17,000 --> 00:38:19,708
And what’s with that tattoo?
491
00:38:21,750 --> 00:38:22,833
It’s nothing.
492
00:38:23,083 --> 00:38:27,375
Athletes shouldn’t spend
energy in other places.
493
00:38:28,208 --> 00:38:28,625
Yes, sir.
494
00:38:29,292 --> 00:38:30,208
Forget it.
495
00:38:31,625 --> 00:38:34,292
Do you know why
I’m trying to recruit you?
496
00:38:36,042 --> 00:38:37,375
I’m not sure.
497
00:38:38,583 --> 00:38:43,333
Do you know how Mike Tyson
defeated 2m tall giants?
498
00:38:44,875 --> 00:38:45,708
No.
499
00:38:47,042 --> 00:38:48,292
Muhammad Ali.
500
00:38:48,958 --> 00:38:51,583
“Float like a butterfly,
sting like a bee.”
501
00:38:52,708 --> 00:38:54,458
Speed and balance.
502
00:38:56,000 --> 00:39:00,042
I saw both of these things in you.
503
00:39:00,708 --> 00:39:02,208
Do you know what I’m saying?
504
00:39:06,208 --> 00:39:07,125
Woo-ram Kang.
505
00:39:07,542 --> 00:39:08,167
Yes?
506
00:39:09,000 --> 00:39:10,958
Let’s make a dent
in this sport.
507
00:39:14,167 --> 00:39:15,000
Yes, sir.
508
00:40:04,292 --> 00:40:05,625
What can I get you?
509
00:40:08,208 --> 00:40:13,208
This double patty, is it really
price of a single patty?
510
00:40:22,500 --> 00:40:25,750
If you’d like more,
you can refill it over there.
511
00:40:26,625 --> 00:40:27,583
Thank you.
512
00:42:40,583 --> 00:42:41,750
Thank you.
513
00:44:27,042 --> 00:44:29,042
Presidential Candidate
M Channel’s VP Gu-cheol Choi
514
00:44:31,875 --> 00:44:34,125
His Only Daughter
ATV Top Intern Se-young Choi
515
00:44:51,042 --> 00:44:52,208
High five!
516
00:45:11,000 --> 00:45:13,542
Prosecutor Reform Committee proposed
517
00:45:13,542 --> 00:45:19,625
to break up Attorney General’s
authoritative power...
518
00:45:31,792 --> 00:45:32,958
Thank you.
519
00:46:11,292 --> 00:46:15,042
Together with me,
together with you
520
00:46:18,417 --> 00:46:20,625
Coming to the funeral, right?
521
00:46:37,917 --> 00:46:38,708
Where are you?
522
00:46:56,042 --> 00:47:02,583
I got a call when I was
taking my son to the daycare.
523
00:47:04,250 --> 00:47:08,875
And then ran to the hospital.
524
00:47:11,208 --> 00:47:14,750
I asked him
what his last wish was.
525
00:47:18,958 --> 00:47:26,875
He wanted to see Woo-ram
become a wrestling champion.
526
00:47:47,958 --> 00:47:53,000
We’re out of patties today...
527
00:47:53,750 --> 00:47:54,750
I see...
528
00:47:59,625 --> 00:48:03,542
Yeah... I...
529
00:48:04,083 --> 00:48:04,708
Yes?
530
00:48:05,667 --> 00:48:06,542
I...
531
00:48:08,583 --> 00:48:09,417
Thanks, bye.
532
00:48:21,208 --> 00:48:22,417
Are you all right?
533
00:48:22,750 --> 00:48:23,333
Sure!
534
00:48:30,708 --> 00:48:35,208
Sorry, I’m okay.
535
00:48:37,208 --> 00:48:39,250
- Are you sure?
- Yes.
536
00:48:40,750 --> 00:48:42,125
This door is...
537
00:48:42,958 --> 00:48:44,375
It’s really strong.
538
00:48:44,375 --> 00:48:48,500
Door, door, door,
when do you close?
539
00:49:09,042 --> 00:49:10,042
Excuse me?
540
00:49:10,500 --> 00:49:12,042
I’ll be right with you.
541
00:49:12,333 --> 00:49:13,208
What can I get you?
542
00:49:13,500 --> 00:49:14,792
Can I get one First Time?
543
00:49:14,917 --> 00:49:16,417
Okay, one Mountain Dew.
544
00:49:16,417 --> 00:49:18,542
- No, First...
- Yes, Mountain
545
00:49:18,792 --> 00:49:20,042
Not Dew.
546
00:49:20,042 --> 00:49:21,458
Ah, Dew is pretty popular now.
547
00:49:21,458 --> 00:49:23,042
Listen to me!
First Time please.
548
00:49:23,042 --> 00:49:24,667
Hey, one First Time...
549
00:49:26,833 --> 00:49:28,167
I should get it.
550
00:49:32,958 --> 00:49:35,500
1 Kloud also,
no, 2 please.
551
00:49:35,500 --> 00:49:39,917
Sure, 2 Klouds,
coming right up.
552
00:49:42,250 --> 00:49:44,333
You know how to drink.
553
00:49:44,958 --> 00:49:46,875
Enjoy your drinks!
554
00:50:00,042 --> 00:50:02,375
Can you drink?
555
00:50:03,208 --> 00:50:04,083
Of course.
556
00:50:04,625 --> 00:50:06,750
- Don’t back out now.
- Okay.
557
00:50:08,417 --> 00:50:08,875
Wait!
558
00:50:09,542 --> 00:50:12,083
Don’t stir, just shake, okay?
559
00:50:12,667 --> 00:50:14,500
Right, okay.
560
00:50:14,833 --> 00:50:18,375
Chug the first glass,
it’s in the constitution.
561
00:50:20,083 --> 00:50:22,958
Chugging is in the constitution...
562
00:50:30,750 --> 00:50:33,542
For real? It’s the law?
563
00:50:37,875 --> 00:50:39,792
Chug the second glass as well.
564
00:50:41,917 --> 00:50:43,042
It’s in the civil law.
565
00:50:44,125 --> 00:50:44,833
Chug it.
566
00:50:44,833 --> 00:50:45,750
2020 Current Affairs
General Knowledge
567
00:50:45,750 --> 00:50:46,292
Okay.
568
00:50:47,792 --> 00:50:48,667
Chug...
569
00:50:59,750 --> 00:51:01,792
Why isn’t the wrestler eating?
570
00:51:02,417 --> 00:51:03,583
This’ll get salty.
571
00:51:06,542 --> 00:51:07,833
You knew about me?
572
00:51:08,917 --> 00:51:10,375
Let’s dig in!
573
00:51:13,500 --> 00:51:16,000
My treat, I think I’m older.
574
00:51:17,625 --> 00:51:18,792
You’re older?
575
00:51:19,500 --> 00:51:22,542
No? How old are you?
576
00:51:23,417 --> 00:51:25,125
I’m old.
577
00:51:25,625 --> 00:51:26,500
For real?
578
00:51:28,125 --> 00:51:28,667
Yes.
579
00:51:29,708 --> 00:51:31,542
How old are you?
580
00:51:31,750 --> 00:51:32,583
2.
581
00:51:33,542 --> 00:51:34,333
2?
582
00:51:35,375 --> 00:51:36,083
22.
583
00:51:38,583 --> 00:51:41,125
Eat up, Mr. 22.
584
00:51:42,292 --> 00:51:45,500
How about military service?
585
00:51:46,750 --> 00:51:47,667
Soon.
586
00:51:48,958 --> 00:51:51,875
Eat while you can, Woo-ram.
587
00:51:52,583 --> 00:51:54,750
Thank you, always.
588
00:51:54,833 --> 00:51:56,500
Eat everything.
589
00:52:00,125 --> 00:52:00,958
Here, I’ll do it.
590
00:52:01,167 --> 00:52:02,958
Don’t worry, I got it.
591
00:52:03,500 --> 00:52:03,958
Okay.
592
00:52:04,875 --> 00:52:06,083
Excuse me, here!
593
00:52:06,083 --> 00:52:07,500
On my way.
594
00:52:13,875 --> 00:52:15,458
- There you go.
- Okay.
595
00:52:16,208 --> 00:52:18,917
It’s ready.
596
00:52:20,000 --> 00:52:22,375
Hot Stuff,
turn down the heat?
597
00:52:24,042 --> 00:52:25,208
Bon appetit.
598
00:52:30,875 --> 00:52:35,792
That’s why you came drunk today.
599
00:52:38,000 --> 00:52:40,333
It’s not just that.
600
00:52:44,625 --> 00:52:46,542
Must have been hard.
601
00:52:49,167 --> 00:52:50,125
It’s all right.
602
00:52:54,333 --> 00:52:58,417
Is that why you quit?
603
00:52:59,417 --> 00:53:00,500
What are you...
604
00:53:02,167 --> 00:53:04,125
Is that supposed to be wrestling?
605
00:53:04,250 --> 00:53:05,000
Yeah.
606
00:53:05,792 --> 00:53:08,833
Then how? Like this?
Like this?
607
00:53:13,167 --> 00:53:16,042
Do something else,
it doesn’t suit you.
608
00:53:23,042 --> 00:53:24,542
So are you giving up?
609
00:53:30,958 --> 00:53:33,667
What do you study?
610
00:53:37,208 --> 00:53:40,292
I always see you studying.
611
00:53:48,208 --> 00:53:49,417
Ah...
612
00:53:50,542 --> 00:53:52,833
Do you think I can do it?
613
00:53:55,625 --> 00:53:56,292
Yes.
614
00:53:57,500 --> 00:53:59,667
You don’t even know me.
615
00:54:01,625 --> 00:54:02,583
I do.
616
00:54:03,250 --> 00:54:04,208
How?
617
00:54:07,000 --> 00:54:07,958
You work hard.
618
00:54:09,708 --> 00:54:11,083
We all work hard.
619
00:54:14,292 --> 00:54:16,875
I think you’ll be good at it.
620
00:54:19,875 --> 00:54:23,208
It’s getting cold,
you have to eat it all.
621
00:54:23,542 --> 00:54:28,375
Or you’ll be fed all the food
you didn’t eat in hell.
622
00:54:48,042 --> 00:54:53,125
It all comes from people who don’t
have the right to teach others
623
00:54:54,208 --> 00:54:58,625
about making our world
a better place to live.
624
00:55:00,792 --> 00:55:04,625
That concludes Anchor’s Briefing,
I’m Hee-jung Moon.
625
00:55:12,458 --> 00:55:13,625
Second round?
626
00:55:23,375 --> 00:55:24,333
You live here?
627
00:55:25,792 --> 00:55:27,583
Why? Does it look shitty?
628
00:55:28,542 --> 00:55:31,708
No! It’s great.
629
00:55:32,458 --> 00:55:35,542
My deposit’s tied up
so I’m here for a bit.
630
00:55:38,250 --> 00:55:41,417
Let’s just steal 2 cans.
631
00:55:55,250 --> 00:55:57,542
Why did you come so far?
632
00:55:58,042 --> 00:56:02,000
I live in a room my sister rented.
633
00:56:02,000 --> 00:56:06,000
So you’re living off of her?
634
00:56:06,500 --> 00:56:07,875
No, I mean.
635
00:56:08,333 --> 00:56:09,292
Free?
636
00:56:09,542 --> 00:56:10,583
Well, not really...
637
00:56:13,250 --> 00:56:14,458
You’re right, sorry.
638
00:56:15,625 --> 00:56:19,292
Not to me, be sorry
to your sister.
639
00:56:38,667 --> 00:56:41,375
I envy your talent.
640
00:56:44,500 --> 00:56:48,083
Korea’s 1%, right?
641
00:56:49,333 --> 00:56:50,167
Being a wrestler is...
642
00:56:52,417 --> 00:56:53,833
maybe 0.1%?
643
00:57:06,292 --> 00:57:12,000
I don’t think I have anything.
644
00:57:18,833 --> 00:57:19,625
Can...
645
00:57:23,208 --> 00:57:24,000
Sung-min Lee’s Funeral
9pm, May 11th, 2020
646
00:57:24,000 --> 00:57:25,500
Funeral is in 2 days.
647
00:57:43,250 --> 00:57:44,208
Are you all right?
648
00:57:46,292 --> 00:57:48,000
Yeah, I’m good.
649
00:57:48,875 --> 00:57:49,875
Are you sure?
650
00:57:53,625 --> 00:57:57,667
No, not sure.
651
00:58:10,833 --> 00:58:11,958
Let’s go.
652
00:58:18,208 --> 00:58:19,208
Together?
653
00:58:20,333 --> 00:58:22,250
Yes, together.
654
00:59:46,208 --> 00:59:46,917
It’s so nice.
655
00:59:48,167 --> 00:59:48,792
Good, right?
656
00:59:51,917 --> 00:59:54,292
You grew up in a nice town.
657
00:59:56,458 --> 00:59:57,333
Thank you.
658
00:59:58,500 --> 00:59:59,042
What?
659
01:00:01,042 --> 01:00:02,000
Thank you.
660
01:00:04,375 --> 01:00:05,458
I’m the one thankful.
661
01:00:06,958 --> 01:00:08,958
I haven’t came out for air
like this in a while.
662
01:00:10,542 --> 01:00:11,250
I see...
663
01:00:14,292 --> 01:00:18,750
Is this the only clothes you got?
664
01:00:19,625 --> 01:00:22,458
Do... I smell?
665
01:00:22,792 --> 01:00:23,750
A little.
666
01:00:28,583 --> 01:00:30,500
Intestine hot pot was so good...
667
01:00:49,083 --> 01:00:50,167
Wait here.
668
01:01:35,958 --> 01:01:38,792
Let’s get out of here.
669
01:01:40,000 --> 01:01:41,000
Hey, baby boy!
670
01:01:42,375 --> 01:01:43,458
What are you doing here?
671
01:01:43,500 --> 01:01:44,333
Say hello.
672
01:01:45,417 --> 01:01:45,958
Hello.
673
01:01:46,250 --> 01:01:50,000
I heard a lot about you,
the wrestler, right?
674
01:01:50,250 --> 01:01:51,333
Yes, hello.
675
01:01:52,000 --> 01:01:53,042
Isn’t the funeral tomorrow?
676
01:01:53,875 --> 01:01:54,875
Is she with you?
677
01:01:55,250 --> 01:01:55,708
- Huh?
- Pardon?
678
01:01:55,708 --> 01:01:56,833
Together, aren’t you?
679
01:01:57,583 --> 01:01:58,125
- Huh?
- Pardon?
680
01:01:58,417 --> 01:02:00,083
My brother is the man.
681
01:02:00,250 --> 01:02:02,500
No, it’s not like that.
682
01:02:04,000 --> 01:02:05,000
Why are you here today?
683
01:02:05,375 --> 01:02:07,625
I wanted to see the coach first.
684
01:02:07,958 --> 01:02:10,292
I said I’d visit him at the hospital
but he wanted to meet here.
685
01:02:10,708 --> 01:02:12,417
I guess he didn’t want me
to see him in bed.
686
01:02:12,417 --> 01:02:13,708
- He’s coming here?
- Yeah.
687
01:02:13,708 --> 01:02:14,792
- Now?
- Yeah.
688
01:02:17,500 --> 01:02:18,500
Hey...
689
01:02:19,292 --> 01:02:20,750
Hi, Ji-hyun.
690
01:02:21,125 --> 01:02:22,375
Hey, Gi-ho, it’s been a while.
691
01:02:22,583 --> 01:02:23,583
Woo-ram’s here too?
692
01:02:25,125 --> 01:02:26,500
Look at that.
693
01:02:28,583 --> 01:02:29,542
You’re here.
694
01:02:33,542 --> 01:02:34,708
How have you been?
695
01:02:36,583 --> 01:02:38,042
What happened to your face?
696
01:02:44,792 --> 01:02:46,333
What are you doing in Seoul?
697
01:02:49,375 --> 01:02:50,500
This and that.
698
01:03:04,333 --> 01:03:10,042
Why didn’t you
do anything back then?
699
01:03:12,833 --> 01:03:15,000
There was nothing I could’ve done.
700
01:03:15,833 --> 01:03:16,583
What?
701
01:03:19,250 --> 01:03:20,625
You knew everything.
702
01:03:25,542 --> 01:03:26,750
Got nothing to say?
703
01:03:28,458 --> 01:03:30,375
We did all the tests we could.
704
01:03:30,375 --> 01:03:31,375
What did you say?
705
01:03:33,000 --> 01:03:33,625
What?!
706
01:03:34,708 --> 01:03:36,500
Explain yourself!
707
01:03:38,833 --> 01:03:41,125
I didn’t know Sung-min
was at that state!
708
01:03:42,125 --> 01:03:46,375
You think I would risk
his life for a damn title?!
709
01:03:46,625 --> 01:03:48,375
You should’ve
forced him to quit earlier!
710
01:03:48,375 --> 01:03:51,083
That’s why I retired him!
711
01:03:51,333 --> 01:03:55,500
He wanted to win the title,
but I stopped him! Me!
712
01:03:55,500 --> 01:04:00,542
I’ve never won that title,
but I forced him to retire!
713
01:04:00,917 --> 01:04:02,625
With my damn hands!
714
01:04:23,125 --> 01:04:24,458
Do you see that?
715
01:04:36,583 --> 01:04:37,792
I’m sorry...
716
01:04:40,750 --> 01:04:43,708
I’m really sorry.
717
01:04:53,583 --> 01:04:54,792
It’s my fault.
718
01:04:57,375 --> 01:04:59,250
It’s all my fault!
719
01:05:09,750 --> 01:05:10,792
No.
720
01:05:12,208 --> 01:05:13,542
No, coach.
721
01:05:15,083 --> 01:05:16,583
You didn’t do anything wrong.
722
01:05:18,375 --> 01:05:19,500
I’m the one sorry.
723
01:05:20,917 --> 01:05:21,875
I’m so sorry.
724
01:05:47,083 --> 01:05:49,333
Woo-ram Kang - Sung-min Lee
725
01:06:12,000 --> 01:06:14,750
ATV Finals Study Group Closed
- Se-young Choi
726
01:06:20,500 --> 01:06:21,792
Your brother is really cool.
727
01:06:25,500 --> 01:06:26,375
Sorry to make you wait.
728
01:06:26,833 --> 01:06:27,667
It’s all right.
729
01:06:28,125 --> 01:06:28,875
You must be hungry.
730
01:06:28,875 --> 01:06:31,833
When in Yungam, you gotta
try steamed monkfish.
731
01:06:32,417 --> 01:06:33,417
What’s your name?
732
01:06:33,500 --> 01:06:35,292
I’m Hyun-ji Lee.
733
01:06:35,708 --> 01:06:36,750
Nice to meet you.
734
01:06:38,375 --> 01:06:39,000
Let’s go.
735
01:06:41,458 --> 01:06:42,875
Sure, I’m hungry.
736
01:06:45,875 --> 01:06:47,625
Have you tried steamed monkfish?
737
01:06:48,000 --> 01:06:49,333
Yes, I have.
738
01:06:49,542 --> 01:06:51,125
Where? In Seoul?
739
01:06:51,417 --> 01:06:51,958
Yes.
740
01:06:52,667 --> 01:06:57,292
There’re more veggies than fish,
but the real deal is different.
741
01:06:58,042 --> 01:06:59,167
I’m looking forward to it.
742
01:06:59,375 --> 01:07:02,958
Very good reaction,
what do you do?
743
01:07:03,417 --> 01:07:04,958
Well, I’m...
744
01:07:05,375 --> 01:07:07,375
She’ll become an anchor.
745
01:07:07,750 --> 01:07:10,458
I knew it, you have that look...
746
01:07:11,958 --> 01:07:13,250
Please go ahead.
747
01:07:14,750 --> 01:07:18,125
Awesome, I wanted
a dream like that.
748
01:07:18,708 --> 01:07:20,750
You’re already awesome.
749
01:07:21,750 --> 01:07:23,500
Ma’am, soju...
750
01:07:23,500 --> 01:07:27,500
Go ahead, she drinks
like someone I know.
751
01:07:28,375 --> 01:07:30,083
You drink?
752
01:07:31,208 --> 01:07:32,417
Yes, a bit.
753
01:07:33,292 --> 01:07:36,333
Ma’am, 2 soju
and 3 beer please!
754
01:07:38,125 --> 01:07:39,333
That’s so much...
755
01:07:39,333 --> 01:07:42,417
Let’s all love Hyun-ji.
756
01:07:42,750 --> 01:07:43,917
For love!
757
01:07:45,625 --> 01:07:47,792
Drink as much as you love her!
758
01:07:52,208 --> 01:07:54,958
Woo-ram, you love her
that much?
759
01:07:56,083 --> 01:07:57,083
Whatever.
760
01:07:57,333 --> 01:07:59,167
Naw, it’s good times.
761
01:08:01,792 --> 01:08:04,042
Here, I’ll pour you another glass.
762
01:08:06,750 --> 01:08:08,625
Wow, your watch.
763
01:08:14,583 --> 01:08:16,625
Cheers!
764
01:08:23,042 --> 01:08:26,125
Now that our lips are wet,
should we try the monkfish?
765
01:08:29,792 --> 01:08:30,875
Here you go.
766
01:08:30,875 --> 01:08:32,125
Thank you.
767
01:08:40,042 --> 01:08:41,375
It’s incredible.
768
01:08:44,583 --> 01:08:45,667
So good.
769
01:08:49,333 --> 01:08:50,625
For love.
770
01:09:01,625 --> 01:09:04,292
For love, chug it, chug it!
771
01:09:08,208 --> 01:09:09,875
What was her name...
772
01:09:10,708 --> 01:09:14,000
Oh yeah, Hee-jung Moon!
She was super cool.
773
01:09:14,792 --> 01:09:15,542
Cool, right?
774
01:09:15,958 --> 01:09:19,125
That accent, are you from Daegu?
775
01:09:19,625 --> 01:09:21,250
Dad’s from Daegu Dongsung-ro.
776
01:09:24,750 --> 01:09:27,000
You’ll do well.
777
01:09:27,792 --> 01:09:30,250
Your voice is really...
778
01:09:30,542 --> 01:09:32,250
So, you’re taking
the exam this year?
779
01:09:32,583 --> 01:09:36,208
I’ve been prepping since last year,
but haven’t gotten accepted yet.
780
01:09:36,208 --> 01:09:37,708
Let’s see.
781
01:09:41,625 --> 01:09:42,333
You’ll get it.
782
01:09:42,875 --> 01:09:43,417
Sorry?
783
01:09:43,708 --> 01:09:44,458
You’ll get it.
784
01:09:44,458 --> 01:09:45,833
It’s coming, coming...
785
01:09:46,625 --> 01:09:48,667
I can read people’s fate a bit.
786
01:09:48,792 --> 01:09:49,792
It’s here, it’s here.
787
01:09:50,000 --> 01:09:51,750
- You’ll get it.
- It’s here.
788
01:09:51,750 --> 01:09:52,500
You’ll get it.
789
01:09:52,667 --> 01:09:54,542
It’s here, it’s here.
790
01:09:54,542 --> 01:09:55,208
Done.
791
01:09:57,042 --> 01:10:01,917
He should be successful too,
what do you think?
792
01:10:04,542 --> 01:10:05,625
He’ll do fine.
793
01:10:08,125 --> 01:10:09,792
Raise your glasses!
794
01:10:10,500 --> 01:10:12,042
Raise them!
795
01:10:16,458 --> 01:10:17,208
What the...
796
01:10:17,583 --> 01:10:18,875
- You came?
- Hello!
797
01:10:19,125 --> 01:10:20,958
This bastard doesn’t even call.
798
01:10:21,042 --> 01:10:21,667
Hello.
799
01:10:21,667 --> 01:10:23,208
It’s because you don’t
give him allowance.
800
01:10:23,625 --> 01:10:26,583
Hey, am I invisible?
801
01:10:26,583 --> 01:10:27,917
You did your hair?
802
01:10:28,792 --> 01:10:29,958
Are you hungry?
803
01:10:30,458 --> 01:10:33,333
Another monkfish please!
804
01:10:33,333 --> 01:10:34,833
Why didn’t you call first?
805
01:10:35,333 --> 01:10:36,125
You gained some weight.
806
01:10:36,125 --> 01:10:40,083
They have a guest room,
we can use it together.
807
01:10:40,083 --> 01:10:40,708
Okay?
808
01:10:40,958 --> 01:10:43,250
- I want soju cocktail.
- You should stop drinking.
809
01:10:47,875 --> 01:10:48,708
Thank you.
810
01:10:51,083 --> 01:10:52,042
For what?
811
01:10:54,417 --> 01:10:55,333
Everything.
812
01:10:57,917 --> 01:11:02,792
No need to thank me,
I had fun.
813
01:11:05,958 --> 01:11:09,583
You grew up in a loving home.
814
01:11:14,333 --> 01:11:16,333
What about you...
815
01:11:17,958 --> 01:11:18,792
Never mind.
816
01:11:21,125 --> 01:11:22,458
Do I have a family?
817
01:11:26,333 --> 01:11:29,083
Dad’s in Vietnam.
818
01:11:30,583 --> 01:11:31,292
I see...
819
01:11:32,333 --> 01:11:35,167
You’re lucky to have
so many siblings.
820
01:11:38,917 --> 01:11:39,750
I suppose.
821
01:11:42,000 --> 01:11:45,375
Can I tell you one thing?
822
01:11:46,625 --> 01:11:47,167
Sure.
823
01:11:48,458 --> 01:11:50,458
Don’t be stressed.
824
01:11:51,250 --> 01:11:53,708
If you don’t want to,
don’t do it.
825
01:11:55,958 --> 01:11:58,167
It doesn’t matter what others say.
826
01:12:00,417 --> 01:12:04,167
Sorry, I shouldn’t pry,
I can’t even do that myself.
827
01:12:05,458 --> 01:12:06,542
Thank you.
828
01:12:09,833 --> 01:12:12,750
Then promise me.
829
01:12:19,292 --> 01:12:21,083
Always do what you want.
830
01:12:22,208 --> 01:12:22,833
Sorry?
831
01:12:24,958 --> 01:12:26,875
Tear it all up!
832
01:12:33,958 --> 01:12:35,958
- You too.
- Sure.
833
01:12:37,417 --> 01:12:38,583
I’ll make sure of it.
834
01:12:47,625 --> 01:12:48,792
I’ll tear it up.
835
01:15:11,375 --> 01:15:12,917
You’ve rested long enough.
836
01:15:27,958 --> 01:15:30,000
Okay, then change
at the rest stop?
837
01:15:30,000 --> 01:15:30,625
Okay!
838
01:15:30,792 --> 01:15:32,375
You live in Bogwang, right?
839
01:15:32,375 --> 01:15:32,875
Yes.
840
01:15:32,875 --> 01:15:34,458
I can drop you off with Woo-ram.
841
01:15:34,458 --> 01:15:35,167
Okay.
842
01:15:35,167 --> 01:15:36,167
Got everything?
843
01:15:38,833 --> 01:15:39,667
Gi-ho!
844
01:15:51,958 --> 01:15:53,250
I’ll start again.
845
01:15:56,458 --> 01:15:57,458
Good choice.
846
01:16:04,583 --> 01:16:05,375
I...
847
01:16:05,667 --> 01:16:06,708
You did the right thing.
848
01:16:07,750 --> 01:16:08,167
Yes.
849
01:16:08,708 --> 01:16:11,333
Let’s keep our promises.
850
01:16:12,792 --> 01:16:13,292
Okay.
851
01:16:13,917 --> 01:16:17,708
Why don’t we have
pollack soup on the way up?
852
01:16:18,333 --> 01:16:19,042
Sounds good.
853
01:16:44,583 --> 01:16:46,208
You can answer.
854
01:16:48,792 --> 01:16:50,292
- Hello, Hyun-ji?
- Dad, make it short.
855
01:16:50,292 --> 01:16:51,833
I’m in a car.
856
01:16:51,833 --> 01:16:53,667
What’s wrong?
Something wrong?
857
01:16:53,667 --> 01:16:55,750
No, no, don’t work too hard.
858
01:16:56,708 --> 01:16:58,125
Be careful of your knees.
859
01:16:58,500 --> 01:16:59,667
I’m gonna hang up,
bye dad.
860
01:16:59,667 --> 01:17:00,625
Hyun-ji, Hyun-ji...
861
01:17:26,292 --> 01:17:29,292
Is there still a spot
in the study group?
862
01:17:35,333 --> 01:17:37,833
I doubt it, we’re in
the final stretch.
863
01:17:53,417 --> 01:17:57,667
Tournament schedule is out
and the roster will be sent this week.
864
01:17:58,000 --> 01:17:59,833
It’ll be up on the bulletin.
865
01:18:00,083 --> 01:18:01,917
Jung-man will have
the training schedule.
866
01:18:04,208 --> 01:18:06,583
But there’s always a spot for you.
867
01:18:07,000 --> 01:18:09,792
It starts every morning at 7,
once you’re late, you’re out.
868
01:18:28,167 --> 01:18:29,875
Is it In-hoon Choi again?
869
01:18:32,292 --> 01:18:34,208
Keep taking deep breaths.
870
01:18:38,583 --> 01:18:42,667
A sculpture of comfort woman
and a repenting man has brought
871
01:18:42,875 --> 01:18:45,708
additional controversies
between Korea and Japan.
872
01:18:45,917 --> 01:18:49,167
Japanese government has expressed
deep displeasure for it.
873
01:18:50,333 --> 01:18:52,958
From Tokyo, Jung-yun Lee.
874
01:19:10,375 --> 01:19:11,917
Final roster is up.
875
01:19:13,167 --> 01:19:14,417
Listen up as you eat.
876
01:19:16,875 --> 01:19:19,792
Heavyweight: Sung-min Yoon,
Sung-woo Jang, Jung-su Yoon,
877
01:19:19,792 --> 01:19:23,042
middleweight: Myung-gi Kim,
Jung-man Choi, Hyun-su Kim, Min-ho Lee,
878
01:19:23,833 --> 01:19:28,125
lightweight: Gwon-ik Park, Woo-ram Kang,
Byung-ha Lee, Hyung-jin Jang.
879
01:19:29,167 --> 01:19:30,042
That is all.
880
01:20:22,958 --> 01:20:23,917
Sorry.
881
01:20:39,833 --> 01:20:42,583
2020 ATV Announcer
Recruitment Essay
882
01:20:42,583 --> 01:20:43,583
Essay Topic: ‘Start’
883
01:20:43,625 --> 01:20:45,125
You may now begin.
884
01:21:07,917 --> 01:21:10,125
Essay Topic: ‘Start’
885
01:21:44,583 --> 01:21:48,375
Today is the first round of 2020
Yungwol Wrestling Championship.
886
01:21:48,500 --> 01:21:51,375
Known as the Sand Pit Grim Reaper,
Hoon-jung Lee is facing off
887
01:21:51,375 --> 01:21:54,292
against Woo-ram Kang,
who’s making a comeback.
888
01:21:55,083 --> 01:21:57,000
Don’t be nervous,
and do what you always do.
889
01:21:57,500 --> 01:21:58,042
Yes, sir.
890
01:21:59,542 --> 01:21:59,958
Let’s go.
891
01:22:00,292 --> 01:22:03,708
This is Kang’s first game
after a year-long hiatus.
892
01:22:03,875 --> 01:22:06,667
I wonder what kind of caliber
he will show off today.
893
01:22:06,667 --> 01:22:08,167
Welcome.
894
01:22:15,792 --> 01:22:16,542
Over here.
895
01:22:18,583 --> 01:22:19,333
Il-woo.
896
01:22:19,500 --> 01:22:20,542
What do you want?
897
01:22:20,792 --> 01:22:21,958
I’m for coke.
898
01:22:26,958 --> 01:22:28,333
How many applicants in total?
899
01:22:31,292 --> 01:22:33,417
8 applicants in total, ma’am.
900
01:22:34,417 --> 01:22:35,250
Let’s check them out.
901
01:22:36,375 --> 01:22:39,792
We’re watching the first match
between Lee and Kang.
902
01:22:39,792 --> 01:22:41,917
Woo-ram Kang is using
a body-twist throw technique.
903
01:22:42,917 --> 01:22:45,208
He’s countered,
Lee gets the inner leg!
904
01:22:45,458 --> 01:22:46,625
Red! Win!
905
01:22:47,917 --> 01:22:50,208
Put more weight in your legs
and lower your center mass.
906
01:22:50,875 --> 01:22:52,708
This punk doesn’t budge.
907
01:22:54,917 --> 01:22:55,667
Hey.
908
01:22:58,750 --> 01:23:01,958
Take him as soon as you get up.
909
01:23:02,833 --> 01:23:06,417
Kang gave away the first round,
let’s see what he can do.
910
01:23:07,708 --> 01:23:09,292
Tense look on Kang’s face.
911
01:23:09,958 --> 01:23:12,750
Both wrestlers are
sizing each other up.
912
01:23:12,750 --> 01:23:14,583
Kang is making his move.
913
01:23:14,583 --> 01:23:15,542
And trips him with
an inner leg move.
914
01:23:16,083 --> 01:23:16,750
Win!
915
01:23:16,958 --> 01:23:18,500
He throws down Lee!
916
01:23:19,083 --> 01:23:19,875
1-1!
917
01:23:19,875 --> 01:23:23,667
Kang greets recently
deceased Sung-min Lee.
918
01:23:24,333 --> 01:23:26,333
What an emotional moment.
919
01:23:27,792 --> 01:23:30,208
Both wrestlers are preparing
for the third round.
920
01:23:31,542 --> 01:23:33,500
- Grab thigh bands.- Lee took the first round.
921
01:23:33,583 --> 01:23:35,958
Woo-ram Kang took the second.
922
01:23:36,042 --> 01:23:40,208
Kang is showing more
confidence now.
923
01:23:40,208 --> 01:23:42,417
Both wrestlers are getting
into position with their grips.
924
01:23:42,417 --> 01:23:44,667
Ref, open your eyes!
925
01:23:44,792 --> 01:23:46,208
He can’t get a grip!
926
01:23:47,625 --> 01:23:49,083
I’m not the one
who should get a warning!
927
01:23:49,542 --> 01:23:50,542
Coach!
928
01:23:50,583 --> 01:23:52,708
- It’s not that!
- Calm down, coach!
929
01:23:52,875 --> 01:23:54,000
Let me go!
930
01:23:54,000 --> 01:23:55,042
Grab the bands!
931
01:23:55,792 --> 01:23:56,833
Dammit!
932
01:24:01,625 --> 01:24:06,125
Lee and Kang are getting ready
for the third round.
933
01:24:06,125 --> 01:24:07,708
They are getting up.
934
01:24:08,875 --> 01:24:10,375
Here’s the ref’s signal!
935
01:24:10,375 --> 01:24:11,083
Ready!
936
01:24:12,250 --> 01:24:14,167
Here we go!
937
01:24:15,958 --> 01:24:18,458
Who will take the win?
938
01:24:19,833 --> 01:24:22,375
Kang with the left flip!
939
01:24:23,667 --> 01:24:26,500
Kang pins Lee down
and takes the win.
940
01:24:26,500 --> 01:24:27,250
Win!
941
01:24:34,333 --> 01:24:36,667
Been a while, Hyun-ji,
good luck.
942
01:24:37,500 --> 01:24:41,417
Uncl... I mean, sir,
thank you.
943
01:24:41,875 --> 01:24:44,000
My daughter went elsewhere.
944
01:24:45,333 --> 01:24:47,083
Is my company that bad?
945
01:24:50,042 --> 01:24:52,583
Hello, looking forward to
working with you.
946
01:24:53,375 --> 01:24:54,500
Working with me?
947
01:24:54,583 --> 01:24:55,750
Yes, absolutely.
948
01:24:57,458 --> 01:24:59,542
Okay, I hope you get accepted.
949
01:24:59,708 --> 01:25:00,708
Okay.
950
01:25:02,542 --> 01:25:03,208
Shall we?
951
01:25:03,458 --> 01:25:06,375
Kang-min Kwon starts off
filled with energy.
952
01:25:06,625 --> 01:25:09,708
Charismatic Sang-wook Han
just looks on.
953
01:25:10,708 --> 01:25:12,333
The round starts.
954
01:25:12,958 --> 01:25:16,417
Han shows no sight of anxiety.
955
01:25:17,583 --> 01:25:19,833
Once again, both wrestlers
are at full strength.
956
01:25:20,292 --> 01:25:22,333
Han thrusts his shoulder forward!
957
01:25:23,292 --> 01:25:24,458
There he goes!
958
01:25:25,292 --> 01:25:26,500
Sang-wook Han, wins!
959
01:25:27,625 --> 01:25:31,417
Sang-wook Lee takes
the first round!
960
01:25:31,417 --> 01:25:31,958
Bow.
961
01:25:34,000 --> 01:25:35,042
Make sure to eat breakfast.
962
01:25:35,042 --> 01:25:36,292
You too, sweetie!
963
01:25:45,833 --> 01:25:47,042
Applicant
964
01:25:47,750 --> 01:25:49,250
You’re the one from earlier.
965
01:25:50,042 --> 01:25:52,167
Can we really work together?
966
01:25:52,542 --> 01:25:57,083
If I’m not scouted elsewhere,
I’ll come here for sure.
967
01:25:59,333 --> 01:26:00,208
Sounds good.
968
01:26:07,625 --> 01:26:11,167
2020 Yungwol Championship
is unfolding like a drama!
969
01:26:11,167 --> 01:26:12,292
Stop holding hands!
970
01:26:12,792 --> 01:26:14,125
Crazy bastard.
971
01:26:14,125 --> 01:26:16,500
Sit the hell down, sit!
972
01:26:17,125 --> 01:26:18,167
Come here.
973
01:26:18,167 --> 01:26:19,125
Hey, hey!
974
01:26:19,333 --> 01:26:21,917
Go home if you’re drunk!
975
01:26:22,208 --> 01:26:23,667
It’s Woo-ram! Look!
976
01:26:25,292 --> 01:26:26,292
Be confident.
977
01:26:26,417 --> 01:26:27,000
Okay.
978
01:26:27,667 --> 01:26:28,500
Let’s go!
979
01:26:30,750 --> 01:26:32,583
Go! Woo-ram Kang!
980
01:26:36,625 --> 01:26:37,667
Bow!
981
01:26:37,750 --> 01:26:39,708
Perfect from head to toe,
982
01:26:39,708 --> 01:26:43,750
Jung-woo Park and Woo-ram Kang
are finally facing off.
983
01:26:44,333 --> 01:26:47,583
Kang grabs a handful of sand...
984
01:26:47,583 --> 01:26:48,458
Sit!
985
01:26:49,958 --> 01:26:52,458
They’re on their knees...
986
01:26:53,125 --> 01:26:54,083
Grab thigh bands.
987
01:26:55,000 --> 01:26:57,458
You have your manuscript,
you may start when you’re ready.
988
01:27:06,500 --> 01:27:08,667
I worried about this a lot.
989
01:27:10,208 --> 01:27:12,292
And I made a lot of preparations.
990
01:27:14,500 --> 01:27:15,375
I hope to learn from you.
991
01:27:16,375 --> 01:27:17,958
What I worried the most was,
992
01:27:19,875 --> 01:27:23,417
the fact that I have to talk,
not to read.
993
01:27:25,667 --> 01:27:31,167
To talk is about knowing
what I want to do,
994
01:27:32,208 --> 01:27:40,542
what I can do,
and what I am doing.
995
01:27:45,042 --> 01:27:46,042
Up!
996
01:27:46,042 --> 01:27:47,375
I think...
997
01:27:47,708 --> 01:27:48,792
Ready!
998
01:27:48,792 --> 01:27:50,500
I can do it now.
999
01:27:52,292 --> 01:27:55,917
No, I know I can do it now.
1000
01:27:58,667 --> 01:27:59,708
Yes.
1001
01:28:01,417 --> 01:28:07,292
Now, I will stop worrying
and start my game.
1002
01:28:15,000 --> 01:28:19,875
I would like to speak today
about the mission,
1003
01:28:20,333 --> 01:28:23,333
no, the calling of reporters,
who are being forgotten.
1004
01:28:25,875 --> 01:28:32,292
Reporters are defined as people
who cover, write and edit news
1005
01:28:32,292 --> 01:28:36,083
for mass media such as
newspapers, magazines, and TV.
1006
01:28:46,000 --> 01:28:47,875
One’s ‘calling’ is
1007
01:28:47,875 --> 01:28:52,083
doing the work of a Supreme Being
1008
01:28:52,083 --> 01:28:55,125
in a religious context...
1009
01:29:33,292 --> 01:29:36,875
WTV is waiting for
creative individuals...
1010
01:30:31,792 --> 01:30:34,125
One, two!
1011
01:30:34,667 --> 01:30:37,083
One, two!
1012
01:30:37,708 --> 01:30:39,917
Three! Four!
1013
01:30:40,542 --> 01:30:43,917
One, two, three!
1014
01:30:44,292 --> 01:30:45,375
Go Youngam!
1015
01:30:45,375 --> 01:30:47,542
One two!
1016
01:31:06,167 --> 01:31:07,042
Sorry, I’m late.
1017
01:31:09,500 --> 01:31:12,000
Final Interview
1018
01:31:15,750 --> 01:31:16,875
You came so far.
1019
01:31:17,667 --> 01:31:18,375
Yes.
1020
01:31:20,000 --> 01:31:20,750
Do you know him?
1021
01:31:22,750 --> 01:31:24,542
Yes, I’ve seen him
at the academy.
1022
01:31:25,208 --> 01:31:26,000
Me?
1023
01:31:27,083 --> 01:31:31,042
Yes, I made a mistake
in the past...
1024
01:31:35,417 --> 01:31:36,458
I don’t recall.
1025
01:31:43,917 --> 01:31:46,667
Our time with her
is almost finished.
1026
01:31:46,667 --> 01:31:47,917
I have a question.
1027
01:31:48,958 --> 01:31:53,750
Why didn’t you resign
with the others?
1028
01:31:58,625 --> 01:32:00,000
I had this colleague.
1029
01:32:01,792 --> 01:32:06,958
I respected, liked,
and followed him.
1030
01:32:07,583 --> 01:32:11,708
This is what he said to me,
“If you’re staying, decide.”
1031
01:32:12,208 --> 01:32:15,542
“Don’t let anyone make
that decision for you.”
1032
01:32:15,750 --> 01:32:18,167
“And take responsibility
for that decision.”
1033
01:32:20,833 --> 01:32:23,208
On January 25th, 2012,
1034
01:32:24,625 --> 01:32:31,875
why did I cowardly stay
when everyone resigned?
1035
01:32:34,542 --> 01:32:35,583
To do this.
1036
01:32:37,417 --> 01:32:41,208
I stayed to boast
with my own voice.
1037
01:32:41,292 --> 01:32:46,458
I believe everyone has
their own way of fighting the world.
1038
01:32:47,000 --> 01:32:50,583
Some leave to fight,
and others...
1039
01:32:52,542 --> 01:32:56,042
fight within.
1040
01:32:59,500 --> 01:33:02,958
And I’m still holding on.
1041
01:33:07,833 --> 01:33:09,792
Was that excuse...
1042
01:33:11,417 --> 01:33:14,417
a good enough answer?
1043
01:33:15,125 --> 01:33:16,667
Yes, thank you.
1044
01:33:17,625 --> 01:33:21,042
So, are you ready today?
1045
01:33:27,625 --> 01:33:31,042
Today, an unofficial and
private match between
1046
01:33:31,083 --> 01:33:36,167
champion Sang-wook Han
and his rival Woo-ram Kang
1047
01:33:36,167 --> 01:33:39,542
- will unfold at this training facility.
- Coach, Sang-wook’s here.
1048
01:33:47,917 --> 01:33:50,917
Okay, go ahead.
1049
01:33:51,292 --> 01:33:55,667
Even COVID-19 can’t break
their will to fight.
1050
01:33:56,833 --> 01:33:58,167
Hello, coach.
1051
01:33:58,583 --> 01:34:00,208
Could we have an interview?
1052
01:34:03,458 --> 01:34:06,833
No, just quietly watch
the match and leave.
1053
01:34:07,042 --> 01:34:11,250
Like you see behind me,
Woo-ram Kang is getting ready.
1054
01:34:11,833 --> 01:34:16,542
Sports Weekly contacted us
about today’s exclusive match.
1055
01:34:17,000 --> 01:34:19,875
Only ATV and people confirmed by
1056
01:34:19,875 --> 01:34:22,875
both groups are allowed to
observe this match.
1057
01:34:23,542 --> 01:34:28,667
Today marks first anniversary
of wrestler Sung-min Lee’s death,
1058
01:34:28,958 --> 01:34:32,750
and Kang proposed this fight himself,
1059
01:34:32,750 --> 01:34:37,958
and Han and the Uisung-gun
Wrestling Association accepted.
1060
01:34:38,792 --> 01:34:41,042
The match is starting.
1061
01:34:42,208 --> 01:34:42,750
Ready!
1062
01:35:22,833 --> 01:35:27,792
According to our sources,
this match may be their last game.
1063
01:35:28,417 --> 01:35:31,542
Duel of 2 Korea’s top ranking
lightweight wrestlers,
1064
01:35:31,542 --> 01:35:33,875
no, of 2 young men,
1065
01:35:34,083 --> 01:35:38,375
the story of their friendship
and rivalry is unfolding here.
1066
01:35:47,500 --> 01:35:50,917
These two wrestlers are
not after a title,
1067
01:35:50,917 --> 01:35:55,417
but it is a match of pure passion,
which is bringing tons of attention.
1068
01:36:05,917 --> 01:36:07,208
Both sit!
1069
01:36:20,458 --> 01:36:21,500
Grab thigh bands!
1070
01:36:28,958 --> 01:36:29,833
Ready!
1071
01:37:31,625 --> 01:37:32,417
Win!
1072
01:37:54,958 --> 01:37:56,042
- Da-hong?
- Yes?
1073
01:37:56,125 --> 01:37:58,042
I wiped the tables,
what’s next?
1074
01:37:58,333 --> 01:38:00,750
Look, you’re sweating.
1075
01:38:01,083 --> 01:38:01,875
I got it...
1076
01:38:02,292 --> 01:38:03,083
Jeez...
1077
01:38:07,958 --> 01:38:10,125
Punks...
1078
01:38:20,083 --> 01:38:21,583
Eat up, eat.
1079
01:38:22,125 --> 01:38:23,458
Order more if you want.
1080
01:38:23,875 --> 01:38:25,292
Could someone answer me?
1081
01:38:25,500 --> 01:38:26,458
Okay, sure!
1082
01:38:32,542 --> 01:38:33,750
It’s nice here.
1083
01:38:35,583 --> 01:38:36,500
Ji-hyun!
1084
01:38:38,500 --> 01:38:39,167
Hello!
1085
01:38:55,375 --> 01:39:00,208
Both sides are still
head-to-head even at this hour.
1086
01:39:00,750 --> 01:39:03,875
Despite the temperature drop,
there’s no resolution in sight.
1087
01:39:04,125 --> 01:39:07,667
It is currently 8:29 PM.
1088
01:39:08,042 --> 01:39:10,750
We’ll connect to
the reporter on the field.
1089
01:39:11,042 --> 01:39:13,083
I am standing at
the Gwanghwamun Square.
1090
01:39:13,375 --> 01:39:17,375
It’s currently -8 degrees
but the mood here is hot.
1091
01:39:17,792 --> 01:39:22,792
Enraged citizens are not showing
signs of heading home tonight.
1092
01:39:23,208 --> 01:39:25,083
How are the protestors?
1093
01:39:25,375 --> 01:39:30,792
The citizens have banded together
with small hand warmers.
1094
01:39:31,542 --> 01:39:34,458
It’s a bitter weather,
is it really okay there?
1095
01:39:35,667 --> 01:39:40,500
Even Korea’s cold weather
won’t be able to freeze us all.
1096
01:39:40,792 --> 01:39:42,292
I see.
1097
01:39:43,000 --> 01:39:46,542
I guess you won’t be able
to get off work today?
1098
01:39:47,167 --> 01:39:48,417
Yes, I believe so.
1099
01:39:48,917 --> 01:39:50,083
Aren’t you cold?
1100
01:39:50,375 --> 01:39:51,625
I am good.
1101
01:39:52,083 --> 01:39:55,250
I will keep you posted
on any developments.
1102
01:39:55,583 --> 01:39:58,917
Very well,
that’s a great attitude.
1103
01:40:15,542 --> 01:40:16,500
Reporting!
1104
01:40:18,583 --> 01:40:20,667
At ease, good job.
1105
01:40:21,583 --> 01:40:23,333
Is it snowing a lot?
1106
01:40:23,542 --> 01:40:25,167
We got a heavy snowfall.
1107
01:40:25,792 --> 01:40:29,417
Squad commander, I gotta watch
some TV after lights out.
1108
01:40:29,750 --> 01:40:30,875
Tonight, sir?
1109
01:40:31,125 --> 01:40:33,333
Then you should watch
the new Go-eun Kim drama.
1110
01:40:33,333 --> 01:40:36,750
Screw that, I’m watching
the Midnight Debate.
1111
01:40:37,167 --> 01:40:38,875
- The Midnight Debate, sir?
- Yeah.
1112
01:40:39,083 --> 01:40:40,917
Why bother with it
at the end of the year?
1113
01:40:41,000 --> 01:40:42,208
It’s because it’s end of the year.
1114
01:40:42,208 --> 01:40:46,750
You gotta keep up with
current affairs before discharge, no?
1115
01:40:47,167 --> 01:40:49,500
Stop watching TV dramas!
1116
01:40:49,500 --> 01:40:51,083
Even so, Midnight Debate is...
1117
01:40:52,208 --> 01:40:53,875
Are you into announcers now?
1118
01:40:53,875 --> 01:40:55,667
Look at this smartass fuck.
1119
01:40:56,250 --> 01:41:01,000
I noticed our newbies
eat 2 patties.
1120
01:41:01,250 --> 01:41:04,250
Patties, sir?
Which one?
1121
01:41:04,625 --> 01:41:08,083
Never mind, I shouldn’t
scold over food.
1122
01:41:08,208 --> 01:41:10,333
2 patties in a single bite?
1123
01:41:12,000 --> 01:41:13,250
That’s nothing, sir.
1124
01:41:13,583 --> 01:41:17,750
Not double patties per bite,
but with 2 burgers...
1125
01:41:18,500 --> 01:41:19,458
Forget it.
1126
01:41:19,875 --> 01:41:22,375
2 double patties, sir?
1127
01:41:23,333 --> 01:41:25,333
So double-double patties?
1128
01:41:26,208 --> 01:41:27,250
Who, sir?
1129
01:41:27,542 --> 01:41:30,292
Forget it, forget it, it’s cold,
just finish the roll call.
1130
01:41:30,958 --> 01:41:33,958
Private! Are you laughing?
1131
01:41:34,042 --> 01:41:37,042
Private Woo-ram Kang!
No, sir!
1132
01:41:37,250 --> 01:41:39,083
Are you laughing?
1133
01:41:39,417 --> 01:41:42,250
Private Woo-ram Kang!
No, sir!
1134
01:41:42,292 --> 01:41:44,625
Are you laughing?
1135
01:41:44,792 --> 01:41:48,458
Private Woo-ram Kang!
No, sir!
74644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.