All language subtitles for And Then There Was Eve (2017)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,912 --> 00:00:52,362 How was your day, babe? 2 00:00:52,397 --> 00:00:54,088 Good. 3 00:00:54,123 --> 00:00:55,952 Hey, we finally got that appointment. 4 00:00:55,986 --> 00:00:57,747 Which Appointment? 5 00:00:57,781 --> 00:00:59,024 The fertility doctor. 6 00:00:59,059 --> 00:01:00,474 You said you'd come with me. 7 00:01:00,508 --> 00:01:01,647 Oh. 8 00:01:01,682 --> 00:01:02,717 Right. 9 00:01:02,752 --> 00:01:04,409 It's 8:30 in the morning, okay, 10 00:01:04,443 --> 00:01:05,513 so we can not be late. 11 00:01:05,548 --> 00:01:07,481 It has been a nightmare trying to get this thing. 12 00:01:07,515 --> 00:01:10,173 I'm sure it'll be fine. 13 00:01:15,351 --> 00:01:16,351 I... 14 00:01:17,974 --> 00:01:20,459 I have to tell you something. 15 00:02:07,782 --> 00:02:08,714 Do you want it? 16 00:02:08,749 --> 00:02:10,613 What if I want it? 17 00:02:11,614 --> 00:02:13,167 Do you want the balloon? 18 00:02:13,202 --> 00:02:13,995 - Yeah. 19 00:02:14,030 --> 00:02:14,893 Good boy. 20 00:02:14,927 --> 00:02:16,066 Ah, you're gorgeous. 21 00:02:17,723 --> 00:02:19,173 Wanna play peekaboo? 22 00:02:19,208 --> 00:02:21,141 Do you wanna play peekaboo? 23 00:02:21,175 --> 00:02:23,557 What color is the balloon? 24 00:02:23,591 --> 00:02:24,523 - Blue. 25 00:02:24,558 --> 00:02:26,801 It's blue, good boy. 26 00:02:26,836 --> 00:02:29,666 - It actually used to be a color for girls. 27 00:02:29,701 --> 00:02:31,392 Zain, not now. 28 00:02:31,427 --> 00:02:32,635 - What? It's true. 29 00:02:33,739 --> 00:02:34,739 - Gorgeous. 30 00:02:36,259 --> 00:02:37,778 We got it. 31 00:02:37,812 --> 00:02:38,812 Woo. 32 00:02:40,125 --> 00:02:43,301 Do you wanna get your ice cream now? 33 00:02:43,335 --> 00:02:44,267 Sound good? 34 00:02:44,302 --> 00:02:45,130 Yeah. 35 00:02:45,165 --> 00:02:45,958 - Yeah? 36 00:02:45,993 --> 00:02:46,890 Did you have fun? 37 00:02:46,925 --> 00:02:47,719 - Yeah. 38 00:02:47,753 --> 00:02:48,616 - Did you have fun? 39 00:02:48,651 --> 00:02:50,239 He was terrific, honestly. 40 00:02:50,273 --> 00:02:51,654 Really, really, really terrific. 41 00:02:51,688 --> 00:02:53,552 - We'll have the proofs online by Sunday. 42 00:02:53,587 --> 00:02:54,450 - Thank you. 43 00:02:54,484 --> 00:02:55,485 - I want it. 44 00:02:55,520 --> 00:02:56,969 Oh, no, no. 45 00:02:57,004 --> 00:02:58,947 - It's okay, can you just get him another balloon? 46 00:02:58,971 --> 00:02:59,765 - Yeah. 47 00:02:59,800 --> 00:03:01,940 - Oh, get it off. 48 00:03:01,974 --> 00:03:03,493 - I'm sorry, what? 49 00:03:03,528 --> 00:03:04,528 - The mole. 50 00:03:05,668 --> 00:03:07,325 - But it's on his face. 51 00:03:07,359 --> 00:03:09,465 Yeah but you can airbrush it off. 52 00:03:09,499 --> 00:03:11,363 This is gonna be our Christmas picture. 53 00:03:11,398 --> 00:03:12,226 - Mm-hmm. 54 00:03:12,261 --> 00:03:14,228 But he has the mole in real life. 55 00:03:14,263 --> 00:03:15,826 - Yes but we're gonna have it surgically removed 56 00:03:15,850 --> 00:03:18,405 when he's older, so why preserve the memory? 57 00:03:23,410 --> 00:03:26,930 Matthew is a beautiful boy but when people see the mole, 58 00:03:26,965 --> 00:03:28,898 that's how they'll label Matthew. 59 00:03:28,932 --> 00:03:32,281 That's how Matthew will identify himself. 60 00:03:32,315 --> 00:03:33,315 Amateur. 61 00:03:34,214 --> 00:03:36,043 The prints should be online by Sunday. 62 00:03:36,077 --> 00:03:36,871 Great. 63 00:03:36,906 --> 00:03:37,941 I'll take the balloons. 64 00:03:37,976 --> 00:03:38,804 Okay. 65 00:03:38,839 --> 00:03:41,255 She took all the balloons. 66 00:03:41,290 --> 00:03:42,290 Night, boss. 67 00:03:48,366 --> 00:03:49,815 Hello, you've reached Kevin Durant. 68 00:03:49,850 --> 00:03:51,300 I'm unavailable at the moment. 69 00:03:51,334 --> 00:03:52,646 Leave a melody at the tone. 70 00:03:53,509 --> 00:03:54,337 - Hey, hon. 71 00:03:54,372 --> 00:03:56,926 You okay, I haven't heard from you. 72 00:03:56,960 --> 00:03:59,342 Listen, have an appetite tonight, okay? 73 00:03:59,377 --> 00:04:01,286 Because I'm going to make some Brussels sprout tacos 74 00:04:01,310 --> 00:04:03,277 with an Asian pear slaw. 75 00:04:04,382 --> 00:04:06,176 I'll see you soon. 76 00:04:06,211 --> 00:04:08,040 Okay, I love you, bye. 77 00:04:26,714 --> 00:04:28,268 Hello, you've reached Kevin Durant. 78 00:04:28,302 --> 00:04:29,752 I'm unavailable at the moment. 79 00:04:29,786 --> 00:04:32,651 Leave a melody at the tone. 80 00:04:32,686 --> 00:04:35,516 - Where the fuck are you, darling? 81 00:05:41,927 --> 00:05:42,927 Shit. 82 00:05:48,658 --> 00:05:49,658 Hello? 83 00:06:01,982 --> 00:06:03,363 911, what's your emergency? 84 00:06:03,397 --> 00:06:05,503 Hi, yes, I'd like to report a burglary. 85 00:06:05,537 --> 00:06:06,583 Can you tell me what happened? 86 00:06:06,607 --> 00:06:07,505 My ring was taken. 87 00:06:07,539 --> 00:06:09,196 Don't think I'm in immediate danger. 88 00:06:09,230 --> 00:06:10,715 Hello, you've reached Kevin Durant. 89 00:06:10,749 --> 00:06:12,337 I'm unavailable at the moment. 90 00:06:12,372 --> 00:06:14,615 Leave a melody at the tone. 91 00:06:20,138 --> 00:06:21,864 - There's no photo! 92 00:06:21,898 --> 00:06:23,797 It's gone, my wedding photo is gone. 93 00:06:23,831 --> 00:06:26,213 - Miss, miss, calm down. 94 00:06:26,247 --> 00:06:28,664 I want you to fill this out. 95 00:06:28,698 --> 00:06:30,286 - He wouldn't do this, I honestly... 96 00:06:30,320 --> 00:06:31,667 - Of course not. 97 00:06:31,701 --> 00:06:32,920 - Trust me, I think something's wrong. 98 00:06:32,944 --> 00:06:35,429 I think he's been kidnapped. 99 00:06:35,464 --> 00:06:38,225 I just don't have a good feeling. 100 00:06:40,400 --> 00:06:41,331 - Look, 101 00:06:41,366 --> 00:06:42,712 we're gonna put an APB out. 102 00:06:42,747 --> 00:06:44,067 - Thank you. - And I got a feeling 103 00:06:44,093 --> 00:06:46,336 this is just an outburst, okay? 104 00:07:02,387 --> 00:07:05,045 - No, so you're absolutely sure? 105 00:07:06,978 --> 00:07:08,738 Okay, thank you, bye. 106 00:07:41,737 --> 00:07:42,910 I can't sleep. 107 00:07:45,326 --> 00:07:47,536 It's too quiet in this house. 108 00:07:47,570 --> 00:07:50,918 Do you want me to read to you? 109 00:08:57,088 --> 00:08:59,539 Hair of the dog? 110 00:08:59,573 --> 00:09:00,850 - Oh my God. 111 00:09:00,885 --> 00:09:02,576 I thought I told you to take the day off. 112 00:09:02,611 --> 00:09:04,923 - You did but the McFeely's called. 113 00:09:04,958 --> 00:09:09,169 They never received a copy of their proofs, so. 114 00:09:09,203 --> 00:09:11,240 Is everything okay? 115 00:09:11,274 --> 00:09:12,344 - Not really. 116 00:09:13,345 --> 00:09:14,139 Hey, while you're here, 117 00:09:14,174 --> 00:09:16,659 can you search your computer? 118 00:09:16,694 --> 00:09:17,522 - Sure. 119 00:09:17,557 --> 00:09:19,524 - For a picture of a man. 120 00:09:19,559 --> 00:09:22,492 Longish brown hair, brown eyes, medium build. 121 00:09:22,527 --> 00:09:24,011 - Sure, who is it? 122 00:09:26,358 --> 00:09:28,568 - My husband, he's missing. 123 00:09:29,810 --> 00:09:31,225 - You're married? 124 00:09:32,192 --> 00:09:33,573 - You've never met my husband? 125 00:09:33,607 --> 00:09:36,506 - You were so specific when you hired me not to pry. 126 00:09:36,541 --> 00:09:37,335 Remember? 127 00:09:37,369 --> 00:09:39,820 "Zain, there's a definitive line 128 00:09:39,855 --> 00:09:42,927 "between my private life and my public life 129 00:09:42,961 --> 00:09:44,894 "and you're not allowed to jump over it. 130 00:09:44,929 --> 00:09:46,862 "Also, don't drink my wine." 131 00:09:46,896 --> 00:09:48,001 Remember that? 132 00:09:48,035 --> 00:09:50,210 - That impersonation is terrible 133 00:09:50,244 --> 00:09:52,281 but that does sound like me. 134 00:09:52,315 --> 00:09:54,317 - I'm gonna try my best to find the photo 135 00:09:54,352 --> 00:09:57,079 but we do have the co-chairs of the gala, 136 00:09:57,113 --> 00:09:59,737 the Bells and Bows Ball coming today. 137 00:09:59,771 --> 00:10:00,703 Remember? 138 00:10:00,738 --> 00:10:01,738 - Right. 139 00:10:02,532 --> 00:10:04,362 Okay, I've gotta go. 140 00:10:04,396 --> 00:10:06,295 - I'm sorry, where are you going 141 00:10:06,329 --> 00:10:08,435 and what're we gonna do about the photo shoot? 142 00:10:08,469 --> 00:10:09,470 - Handle it. 143 00:11:05,595 --> 00:11:06,595 - Eve? 144 00:11:11,740 --> 00:11:12,740 - Yes. 145 00:11:14,363 --> 00:11:16,606 - Thank you for meeting me. 146 00:11:20,231 --> 00:11:22,095 I can't find my husband. 147 00:11:22,129 --> 00:11:24,166 - I'm sorry, what? 148 00:11:24,200 --> 00:11:27,687 - When was the last time that you saw him? 149 00:11:37,075 --> 00:11:38,249 - I should go. 150 00:11:51,193 --> 00:11:52,677 - Wait, look, I'm sorry. 151 00:11:52,712 --> 00:11:55,922 I don't know where else to turn. 152 00:11:55,956 --> 00:11:59,891 He just disappeared and he wouldn't just leave me. 153 00:11:59,926 --> 00:12:01,824 Help me find him. 154 00:12:01,859 --> 00:12:04,240 - I don't think I'm the best person. 155 00:12:04,275 --> 00:12:05,759 - Listen, apart from me, he has you. 156 00:12:05,794 --> 00:12:09,452 You're his other life, you're his work wife. 157 00:12:11,834 --> 00:12:14,285 Help me fill in some details. 158 00:12:15,562 --> 00:12:18,047 - Making her relive the truth 159 00:12:18,082 --> 00:12:20,981 may just push her back inside. 160 00:12:21,016 --> 00:12:24,191 She needs to wake up when she's ready. 161 00:12:25,365 --> 00:12:27,608 - What am I supposed to do? 162 00:12:28,817 --> 00:12:29,817 - Be kind. 163 00:12:31,267 --> 00:12:32,441 Be her friend. 164 00:12:35,444 --> 00:12:37,584 - You know, I mean, it's all here, right? 165 00:12:37,618 --> 00:12:39,689 The restaurants we ate at, the birthday presents 166 00:12:39,724 --> 00:12:40,725 and then nothing. 167 00:12:40,760 --> 00:12:42,554 I mean, how does someone just disappear? 168 00:12:42,589 --> 00:12:45,523 - Oh, I don't think people just disappear. 169 00:12:45,557 --> 00:12:49,216 I think they disappear because they want to. 170 00:12:52,185 --> 00:12:53,186 - I'm sorry? 171 00:12:54,428 --> 00:12:57,535 - Oh, honey, that's not what I meant. 172 00:13:02,574 --> 00:13:05,232 - The officer thinks I'm crazy. 173 00:13:05,267 --> 00:13:09,719 - You're one of the least crazy people I've ever met. 174 00:13:10,859 --> 00:13:12,343 - How do you know? 175 00:13:16,312 --> 00:13:18,901 I could be a serial killer. 176 00:13:18,936 --> 00:13:21,835 I could've chopped Kevin up into a million little pieces. 177 00:13:21,870 --> 00:13:23,733 And you could be next. 178 00:13:31,949 --> 00:13:33,502 - Alyssa, I think I found something. 179 00:13:33,536 --> 00:13:35,159 Kevin Durant on Google. 180 00:13:35,193 --> 00:13:35,987 - What? 181 00:13:36,022 --> 00:13:37,161 - Yeah. 182 00:13:37,195 --> 00:13:38,517 Good images seems to think he's a basketball player. 183 00:13:38,541 --> 00:13:40,474 Six, eight, seems really popular. 184 00:13:40,509 --> 00:13:42,442 - Yeah, jokes old, Zain. 185 00:13:42,476 --> 00:13:43,339 - Oh, sorry. 186 00:13:43,374 --> 00:13:45,617 Actually did find something. 187 00:13:45,652 --> 00:13:47,550 Printed it out anyways. 188 00:13:51,934 --> 00:13:53,004 Wait, keep your hand on. 189 00:13:53,039 --> 00:13:54,212 How are you gonna manage 190 00:13:54,247 --> 00:13:56,939 the jungles of Nicaragua after I've been bitten 191 00:13:56,974 --> 00:13:58,285 by a sea serpent? 192 00:13:58,320 --> 00:13:59,390 Well, I'll hitchhike. 193 00:13:59,424 --> 00:14:00,356 Yeah, who'd pick you up? 194 00:14:00,391 --> 00:14:01,392 - Excuse me? 195 00:14:02,220 --> 00:14:04,360 Hot young widow in Nicaragua. 196 00:14:04,395 --> 00:14:06,811 They'll be lining the streets. 197 00:14:06,846 --> 00:14:08,744 Okay, I can do this. 198 00:14:08,778 --> 00:14:10,332 And accelerate on. 199 00:14:12,023 --> 00:14:12,852 You're doing it. 200 00:14:12,886 --> 00:14:14,336 - I'm doing it. 201 00:14:14,370 --> 00:14:15,440 Hey, look. 202 00:14:15,475 --> 00:14:16,786 - Honey! 203 00:14:16,821 --> 00:14:17,649 I have this for you. 204 00:14:17,684 --> 00:14:18,961 - What is that? 205 00:14:18,996 --> 00:14:20,929 - This is a good luck present. 206 00:14:20,963 --> 00:14:21,791 Don't you like it? 207 00:14:21,826 --> 00:14:23,621 - I'd prefer jewelry, darling. 208 00:14:23,655 --> 00:14:24,933 It's a kind of jewelry. 209 00:14:24,967 --> 00:14:26,589 - Fuck. 210 00:14:26,624 --> 00:14:27,832 Alyssa. 211 00:14:27,867 --> 00:14:29,109 Hey, don't give up. 212 00:14:29,144 --> 00:14:30,007 Don't. 213 00:14:30,041 --> 00:14:31,042 Alyssa. 214 00:14:31,077 --> 00:14:32,181 This is stupid. 215 00:14:32,216 --> 00:14:33,355 Alyssa, don't give up. 216 00:14:33,389 --> 00:14:34,425 It's stupid! 217 00:14:34,459 --> 00:14:36,496 Alyssa! 218 00:14:36,530 --> 00:14:37,530 Alyssa! 219 00:14:49,164 --> 00:14:50,786 You've reached the Durant Wine Estate. 220 00:14:50,820 --> 00:14:52,408 We're currently not available. 221 00:14:52,443 --> 00:14:56,102 If you're making a reservation for a tasting, press two. 222 00:15:04,973 --> 00:15:06,388 - Can I help you? 223 00:15:06,422 --> 00:15:07,837 - Yes, is Blythe? 224 00:15:07,872 --> 00:15:09,909 Is Mrs. Durant available? 225 00:15:11,980 --> 00:15:13,360 - Whom can I say is asking? 226 00:15:13,395 --> 00:15:14,223 - Alyssa. 227 00:15:14,258 --> 00:15:17,088 It's her, I'm her daughter-in-law. 228 00:15:18,089 --> 00:15:19,056 - One moment, ma'am. 229 00:15:19,090 --> 00:15:20,091 - Thank you. 230 00:15:28,997 --> 00:15:30,791 - You're here. 231 00:15:30,826 --> 00:15:32,345 - I am. 232 00:15:32,379 --> 00:15:34,416 - You look like a train wreck. 233 00:15:34,450 --> 00:15:36,694 - It's nice to see you too. 234 00:15:37,557 --> 00:15:38,972 Have you seen Kevin? 235 00:15:40,560 --> 00:15:42,389 Okay, so you don't mind if I look around then. 236 00:15:42,424 --> 00:15:44,150 - Ah, actually, I do. 237 00:15:47,739 --> 00:15:52,848 When Kevin was a boy, he used to disappear for hours. 238 00:15:52,882 --> 00:15:55,057 There was always a cloud over his head 239 00:15:55,092 --> 00:15:56,714 and then when he grew older, 240 00:15:56,748 --> 00:15:58,854 the cloud became a rainstorm 241 00:15:58,888 --> 00:16:01,512 and then a hurricane and then... 242 00:16:03,376 --> 00:16:06,137 How well do you even know your husband? 243 00:16:06,172 --> 00:16:07,207 - What? 244 00:16:07,242 --> 00:16:08,760 - I'm sorry. 245 00:16:08,795 --> 00:16:10,693 You shouldn't have wasted your time. 246 00:16:10,728 --> 00:16:11,728 - Blythe. 247 00:16:16,872 --> 00:16:17,872 Give up! 248 00:16:32,543 --> 00:16:34,027 I know you're home, you old cow, 249 00:16:34,062 --> 00:16:36,109 and I'm gonna come back every day until you talk to me 250 00:16:36,133 --> 00:16:38,583 because you know where my husband is 251 00:16:38,618 --> 00:16:39,757 and I want you to tell me. 252 00:16:39,791 --> 00:16:41,207 I deserve to know the truth. 253 00:16:41,241 --> 00:16:43,899 If you know where Kevin is, just tell me! 254 00:16:43,933 --> 00:16:45,728 Did he fall in love with someone else? 255 00:16:45,763 --> 00:16:48,041 Because I can handle it, I just wanna know the truth. 256 00:16:48,076 --> 00:16:50,906 Just, please, why won't you tell me the truth? 257 00:16:52,149 --> 00:16:53,874 And that is my other line. 258 00:16:53,909 --> 00:16:55,189 That is a person who respects me 259 00:16:55,221 --> 00:16:56,750 because I am a person who deserves to be respected, 260 00:16:56,774 --> 00:16:58,465 so goodbye! 261 00:16:58,500 --> 00:16:59,811 Moo! 262 00:17:05,196 --> 00:17:06,370 I am so drink. 263 00:17:09,787 --> 00:17:11,754 I'm going to take you home. 264 00:17:11,789 --> 00:17:12,997 - Yeah. 265 00:17:13,032 --> 00:17:14,688 - Did you eat today? 266 00:17:15,655 --> 00:17:16,932 - Yes, Mom. 267 00:17:21,350 --> 00:17:22,455 Actually, no. 268 00:17:23,456 --> 00:17:24,456 Wait. 269 00:17:27,218 --> 00:17:29,048 Definitely did not. 270 00:17:29,082 --> 00:17:31,153 - Let's get some food into you. 271 00:17:31,188 --> 00:17:34,639 I have to be somewhere but you can come. 272 00:17:34,674 --> 00:17:37,021 There's food there. 273 00:17:37,056 --> 00:17:40,473 - You're nice, why are you so nice to me? 274 00:17:41,750 --> 00:17:43,372 Honestly, you're too nice to me. 275 00:17:43,407 --> 00:17:44,615 - Come on. 276 00:17:44,649 --> 00:17:45,857 - Why? 277 00:17:45,892 --> 00:17:47,652 - You're a drunken mess. 278 00:19:06,386 --> 00:19:07,905 - Get set tonight, Eve! 279 00:19:07,939 --> 00:19:08,768 - Thank you, Joe. 280 00:19:08,802 --> 00:19:10,494 - Haven't missed a show yet. 281 00:19:10,528 --> 00:19:11,771 - You are my biggest fan. 282 00:19:11,805 --> 00:19:12,875 - See you next week, babe. 283 00:19:12,910 --> 00:19:14,014 - You got it. 284 00:19:15,740 --> 00:19:16,740 You 285 00:19:17,639 --> 00:19:18,881 are not eating. 286 00:19:19,779 --> 00:19:20,573 - Mmmm. 287 00:19:20,607 --> 00:19:22,126 I'm not hungry. 288 00:19:22,161 --> 00:19:22,989 - Eat. 289 00:19:23,023 --> 00:19:24,577 - That was amazing. 290 00:19:26,268 --> 00:19:27,269 - Thank you. 291 00:19:28,546 --> 00:19:30,169 It felt good. 292 00:19:41,249 --> 00:19:42,249 Good. 293 00:20:42,310 --> 00:20:44,864 Well, music is an abstract art. 294 00:20:44,898 --> 00:20:47,280 It is also one of the most expressive forms 295 00:20:47,315 --> 00:20:49,109 of human communication. 296 00:20:49,144 --> 00:20:52,389 A simple melody can be arranged or played 297 00:20:52,423 --> 00:20:55,288 in a variety of ways to tell different stories. 298 00:21:04,504 --> 00:21:08,267 One version might dance over brisk rhythms that swagger 299 00:21:08,301 --> 00:21:12,167 using major chords to convey a sense of optimism. 300 00:21:19,450 --> 00:21:21,797 While another version, played softer, 301 00:21:21,832 --> 00:21:24,041 slower, in a minor key, 302 00:21:24,075 --> 00:21:26,975 might arose sentiments of nostalgia 303 00:21:28,356 --> 00:21:29,598 or sadness. 304 00:21:39,643 --> 00:21:41,334 And with Jazz, 305 00:21:41,369 --> 00:21:43,336 we have the freedom to take our self-expression 306 00:21:43,371 --> 00:21:46,408 one step further through improvisation, 307 00:21:46,443 --> 00:21:48,341 reshaping an existing melody 308 00:21:48,376 --> 00:21:51,689 in ways that reflect our own identity. 309 00:22:11,226 --> 00:22:14,402 "My love, my love, my love, 310 00:22:14,436 --> 00:22:17,681 "it is with a heavy heart I write this note to you. 311 00:22:17,715 --> 00:22:21,685 "I am so unhappy, I just can't do this anymore. 312 00:22:21,719 --> 00:22:24,446 "If there was anyone who could have saved me 313 00:22:24,481 --> 00:22:26,206 "it would've been you." 314 00:22:28,933 --> 00:22:29,933 - Alyssa! 315 00:22:31,177 --> 00:22:32,523 Are you okay? 316 00:22:32,558 --> 00:22:33,558 - Yeah. 317 00:22:39,703 --> 00:22:41,946 Why is his phone always on? 318 00:22:44,293 --> 00:22:45,709 - Okay, let me call the police. 319 00:22:45,743 --> 00:22:47,642 - No, no, no, I'm fine. 320 00:22:49,091 --> 00:22:50,091 Just go. 321 00:22:50,748 --> 00:22:51,680 - You shouldn't be alone. 322 00:22:51,715 --> 00:22:53,164 - Please. 323 00:23:04,141 --> 00:23:06,108 "If anyone could have saved me, 324 00:23:06,143 --> 00:23:08,628 "it would've been you." 325 00:23:30,961 --> 00:23:32,514 It's my fault, isn't it? 326 00:23:32,549 --> 00:23:33,998 No, this wasn't under your control. 327 00:23:34,033 --> 00:23:36,207 This wasn't in your... - Of course it was. 328 00:23:36,242 --> 00:23:38,969 He was so shut up inside himself. 329 00:23:41,109 --> 00:23:42,662 I miss him so much. 330 00:23:44,077 --> 00:23:45,354 - I'm so sorry. 331 00:23:48,254 --> 00:23:50,567 - I have to tell his family. 332 00:23:50,601 --> 00:23:51,602 His friends. 333 00:23:53,466 --> 00:23:54,260 His colleagues. 334 00:23:54,294 --> 00:23:56,883 - I can, I can tell the people. 335 00:23:58,022 --> 00:23:59,023 - Oh my God. 336 00:24:00,197 --> 00:24:03,683 - I'm gonna be, I think I'm gonna be sick. 337 00:24:07,135 --> 00:24:08,170 It's not the time. 338 00:24:08,205 --> 00:24:10,276 I'm burying my husband. 339 00:24:10,310 --> 00:24:12,485 I'm not burying him but you know what I mean. 340 00:24:12,520 --> 00:24:14,763 - Don't you think it's strange? 341 00:24:14,798 --> 00:24:17,801 - Stranger than being a widow at 34? 342 00:24:18,905 --> 00:24:21,080 - Someone clearly has his phone, right? 343 00:24:21,114 --> 00:24:23,807 It's been just over a week and it's still on. 344 00:24:23,841 --> 00:24:28,018 Okay, maybe they know how to find his body. 345 00:24:28,052 --> 00:24:30,917 - What does it even matter now? 346 00:24:30,952 --> 00:24:33,161 - It doesn't but it's weird. 347 00:24:33,195 --> 00:24:34,921 Okay, and his phone is always on 348 00:24:34,956 --> 00:24:37,441 and even though Professor Kevin Durant is unGoogleable, 349 00:24:37,476 --> 00:24:40,996 I found his user name on Spotify and it's active. 350 00:24:41,031 --> 00:24:41,825 Why would that... 351 00:24:41,859 --> 00:24:43,171 - Zain, I can't deal with this. 352 00:24:43,205 --> 00:24:44,310 I can't. 353 00:24:44,344 --> 00:24:46,001 I can not. - Alyssa. 354 00:24:47,106 --> 00:24:48,106 - Hey. 355 00:24:50,972 --> 00:24:51,869 - Hi. 356 00:24:51,904 --> 00:24:54,838 - Thank you, this is so nice of you. 357 00:24:54,872 --> 00:24:57,806 - It's the least I could do. 358 00:24:57,841 --> 00:25:00,015 - This is my friend, Zain. 359 00:25:01,707 --> 00:25:03,053 - My condolences. 360 00:25:03,087 --> 00:25:04,261 - Thank you. 361 00:25:04,295 --> 00:25:05,469 Thanks so much. 362 00:25:05,504 --> 00:25:06,815 I'm so glad you're here. 363 00:25:07,989 --> 00:25:10,129 - So, how was your flight? 364 00:25:10,163 --> 00:25:11,510 - Oh, an adventure. 365 00:25:11,544 --> 00:25:13,995 I plied the little monsters with cough syrup 366 00:25:14,029 --> 00:25:17,377 but they stayed awake the entire two and a half hour flight. 367 00:25:18,517 --> 00:25:19,656 - Is Jeremy here? 368 00:25:19,690 --> 00:25:22,210 - Oh, no, no, no, he stayed in Seattle. 369 00:25:22,244 --> 00:25:23,038 Yeah. 370 00:25:23,073 --> 00:25:24,523 Lucky bastard. 371 00:25:24,557 --> 00:25:27,974 He left me to deal with my mother and his highness 372 00:25:28,009 --> 00:25:29,009 by myself. 373 00:25:30,321 --> 00:25:31,426 - How is your brother? 374 00:25:31,460 --> 00:25:32,807 - Oh, he's pissed. 375 00:25:32,841 --> 00:25:35,464 He's irritated, he's irate. 376 00:25:35,499 --> 00:25:36,673 Typical Kevin. 377 00:25:36,707 --> 00:25:39,641 Always stealing thunder away from Julian. 378 00:25:39,676 --> 00:25:41,125 Even postmortem. 379 00:25:44,646 --> 00:25:46,165 I'm sorry, that was insensitive. 380 00:25:46,199 --> 00:25:49,927 - No, no, no, no, really, it's good to laugh. 381 00:25:51,170 --> 00:25:52,170 Hi. 382 00:25:53,966 --> 00:25:55,692 Thank you for coming. 383 00:25:56,762 --> 00:25:58,591 Laura, this is Eve, Eve this is Laura's... 384 00:25:58,626 --> 00:26:00,144 We've met. 385 00:26:00,179 --> 00:26:01,214 Hi, how are you? 386 00:26:01,249 --> 00:26:02,802 I'm doing okay. 387 00:26:02,837 --> 00:26:04,424 Great. 388 00:26:04,459 --> 00:26:06,426 - I would be lost without her. 389 00:26:08,567 --> 00:26:11,224 - So where's the alcohol? 390 00:26:11,259 --> 00:26:14,952 - At least his Netflix account still works. 391 00:26:14,987 --> 00:26:19,716 - That would be because it's connected to my credit card. 392 00:26:20,855 --> 00:26:22,581 - Can I still use it? 393 00:26:22,615 --> 00:26:23,616 - Sure. 394 00:26:23,651 --> 00:26:24,548 Won't make a difference. 395 00:26:24,583 --> 00:26:25,480 - Okay, good. 396 00:26:25,514 --> 00:26:26,861 But don't judge me. 397 00:26:26,895 --> 00:26:30,312 I watch one gay movie and Netflix thinks I'm a lesbian. 398 00:26:30,347 --> 00:26:31,900 - Which gay movie? 399 00:26:31,935 --> 00:26:33,488 - "Blue Is the Warmest Color." 400 00:26:33,522 --> 00:26:35,835 - That's not a gay movie, that's art. 401 00:26:35,870 --> 00:26:38,148 - Well, Netflix thinks it's gay art. 402 00:26:38,182 --> 00:26:41,151 All my recommendations are Barney bullshit for the twins 403 00:26:41,185 --> 00:26:43,256 or "La Toya Does La Jolla." 404 00:26:44,637 --> 00:26:45,949 Oh, God. 405 00:26:46,846 --> 00:26:47,846 - Another? 406 00:26:48,537 --> 00:26:49,953 - Yes, thank you. 407 00:26:51,402 --> 00:26:53,025 - Wow. 408 00:26:53,059 --> 00:26:55,993 How did your liver survive this place? 409 00:26:56,028 --> 00:26:57,167 - It surely did. 410 00:26:57,201 --> 00:26:59,031 - What doesn't kill you makes you fat. 411 00:26:59,065 --> 00:27:01,412 - Kevin had no tolerance. 412 00:27:01,447 --> 00:27:03,173 Two drinks and he's gone. 413 00:27:03,207 --> 00:27:05,658 Well that's Julian's fault. 414 00:27:05,693 --> 00:27:06,797 - What? Why? 415 00:27:06,832 --> 00:27:08,627 - When Kevin was, like, six, 416 00:27:08,661 --> 00:27:10,698 Julian thought it would be funny 417 00:27:10,732 --> 00:27:13,045 to lure him into the fermenters. 418 00:27:13,079 --> 00:27:15,495 Apparently it took him like two days to find him. 419 00:27:15,530 --> 00:27:16,876 - Ha, that smell. 420 00:27:17,912 --> 00:27:19,672 - I think it was his friend memory. 421 00:27:19,707 --> 00:27:23,503 - Sorry, don't blame me for him killing himself. 422 00:27:25,333 --> 00:27:26,299 - Julian. 423 00:27:26,334 --> 00:27:29,095 - What? It's easy to sugarcoat the memories 424 00:27:29,130 --> 00:27:30,856 like he's the victim. 425 00:27:32,202 --> 00:27:34,894 Well, there's still no body, so. 426 00:27:34,929 --> 00:27:36,413 - Zain. 427 00:27:36,447 --> 00:27:38,449 - Suicide is so selfish. 428 00:27:39,519 --> 00:27:41,073 I was to pick up the pieces. 429 00:27:41,107 --> 00:27:44,041 He left a bomb and then he fled the building. 430 00:27:44,076 --> 00:27:45,905 - Julian, stop it. 431 00:27:45,940 --> 00:27:47,079 I can't do this anymore. 432 00:27:47,113 --> 00:27:49,184 - Julian's right. 433 00:27:49,219 --> 00:27:52,394 Kevin was unhappy, we all knew it. 434 00:27:52,429 --> 00:27:56,605 Maybe some of us more than others, I certainly did. 435 00:27:56,640 --> 00:27:58,573 He didn't blame anyone. 436 00:27:59,954 --> 00:28:02,059 Certainly not his family. 437 00:28:03,785 --> 00:28:06,408 Certainly not his wife. 438 00:28:06,443 --> 00:28:09,239 But he felt like he was living a lie. 439 00:28:09,273 --> 00:28:12,656 That life had become unlivable. 440 00:28:12,691 --> 00:28:14,071 He felt detached, 441 00:28:15,141 --> 00:28:16,315 disassociated, 442 00:28:17,799 --> 00:28:18,799 numb. 443 00:28:24,772 --> 00:28:26,601 That's why Kevin left. 444 00:28:27,947 --> 00:28:28,948 He wasn't... 445 00:28:32,331 --> 00:28:34,126 He coached club soccer in the winter 446 00:28:34,160 --> 00:28:35,852 but he came home late all year? 447 00:28:35,886 --> 00:28:38,406 Yes, he had off-season training. 448 00:28:38,440 --> 00:28:41,478 Alyssa, there were no mirrors in your house. 449 00:28:41,512 --> 00:28:42,859 He broke them all. 450 00:28:42,893 --> 00:28:46,552 Doctor said high levels of testosterone. 451 00:28:46,586 --> 00:28:48,657 He took a prescription cocktail 452 00:28:48,692 --> 00:28:52,247 and knocked himself out for two weeks cold. 453 00:29:16,340 --> 00:29:17,997 - Well that was horrible. 454 00:29:18,032 --> 00:29:19,585 - I know. 455 00:29:19,619 --> 00:29:20,619 I'm sorry. 456 00:29:28,111 --> 00:29:29,353 - I don't know. 457 00:29:31,839 --> 00:29:34,013 A part of me believes that 458 00:29:34,048 --> 00:29:36,464 he just up and moved to 459 00:29:36,498 --> 00:29:39,432 some Polynesian island like Kiribati. 460 00:29:39,467 --> 00:29:40,744 - Why Kiribati? 461 00:29:41,918 --> 00:29:44,334 - To get out of Rosh Hashanah dinner with his family. 462 00:29:44,368 --> 00:29:45,887 - That's a pretty extreme move. 463 00:29:45,922 --> 00:29:47,958 - Pretty extreme family. 464 00:29:50,996 --> 00:29:52,732 It's about to get dried out from Global Warming, 465 00:29:52,756 --> 00:29:54,585 so he'll be home soon. 466 00:29:55,724 --> 00:29:56,864 He'll have to. 467 00:30:00,626 --> 00:30:02,801 - Have you thought of seeing someone? 468 00:30:02,835 --> 00:30:03,905 - Like a shrink? 469 00:30:03,940 --> 00:30:04,940 No. 470 00:30:06,252 --> 00:30:09,014 People who see shrinks are crazy. 471 00:30:10,118 --> 00:30:12,120 - Then a group. 472 00:30:12,155 --> 00:30:13,155 Something. 473 00:30:14,157 --> 00:30:16,090 - I don't know. 474 00:30:16,124 --> 00:30:18,540 - It's the little things, you know? 475 00:30:18,575 --> 00:30:21,578 It's like, no one ever talks about the little things. 476 00:30:21,612 --> 00:30:23,338 He would sing my name 477 00:30:25,030 --> 00:30:27,480 and sitcoms he would substitute 478 00:30:27,515 --> 00:30:29,344 Marnie for everything. 479 00:30:31,174 --> 00:30:32,934 ♪ Marnie, Marnie 480 00:30:32,969 --> 00:30:35,109 ♪ Marnie, Marnie 481 00:30:35,143 --> 00:30:37,042 ♪ Marnie, Marnie 482 00:30:37,076 --> 00:30:40,079 ♪ Marnie 483 00:30:40,114 --> 00:30:42,875 I can't watch television anymore. 484 00:30:42,910 --> 00:30:46,258 Music is the fucking worst. 485 00:30:46,292 --> 00:30:51,297 Like, every single song that comes on the radio is about us. 486 00:30:53,679 --> 00:30:55,750 What station do you listen to? 487 00:30:55,784 --> 00:30:56,924 - K10-Fuck me. 488 00:30:58,546 --> 00:31:00,203 - Food's a big trigger. 489 00:31:00,237 --> 00:31:02,999 He'd be in Ralph's, like he frozen food section, 490 00:31:03,033 --> 00:31:04,897 and break down 491 00:31:04,932 --> 00:31:08,383 because Bob liked Smucker's Uncrustables. 492 00:31:09,695 --> 00:31:11,628 I mean, what kind of grown-ass man 493 00:31:11,662 --> 00:31:14,148 likes peanut butter and jelly? 494 00:31:15,977 --> 00:31:16,977 - Alyssa, 495 00:31:17,945 --> 00:31:19,981 did you wanna contribute? 496 00:31:22,190 --> 00:31:23,433 - No, I'm good. 497 00:31:24,744 --> 00:31:26,781 - Are you sure? 498 00:31:26,815 --> 00:31:29,646 We're all here to help, not judge. 499 00:31:36,308 --> 00:31:40,139 - I mean, I'm really sad for you guys 500 00:31:40,174 --> 00:31:41,174 that you 501 00:31:43,039 --> 00:31:44,350 lost your husbands 502 00:31:44,385 --> 00:31:47,388 and that you lost your wife, Ryland. 503 00:31:49,493 --> 00:31:52,393 It's all very, very tragic 504 00:31:52,427 --> 00:31:55,568 but, Kevin, they haven't even found his body 505 00:31:55,603 --> 00:31:57,674 and his phone's still on. 506 00:31:59,262 --> 00:32:01,436 - Grief is about moving on 507 00:32:02,713 --> 00:32:04,612 and letting go. 508 00:32:04,646 --> 00:32:06,925 - See, that's the funny thing. 509 00:32:06,959 --> 00:32:11,860 I don't wanna let go and I'm not ready to move on. 510 00:32:21,180 --> 00:32:23,320 My God, why did you make me go? 511 00:32:23,355 --> 00:32:25,219 It's a good place to make friends. 512 00:32:25,253 --> 00:32:26,254 - I don't need friends. 513 00:32:26,289 --> 00:32:27,566 - Everyone needs friends. 514 00:32:27,600 --> 00:32:30,431 Besides, they say it helps. 515 00:32:30,465 --> 00:32:31,984 - Who is this mystical "they." 516 00:32:32,019 --> 00:32:33,572 - I don't know. - I hate that. 517 00:32:33,606 --> 00:32:34,987 - They. 518 00:32:35,022 --> 00:32:36,644 They say that when you lose someone, 519 00:32:36,678 --> 00:32:38,266 you should seek counseling. 520 00:32:38,301 --> 00:32:40,855 - Yeah, well, this grief group is bullshit. 521 00:32:40,889 --> 00:32:42,477 They're just a bunch of pathetic losers 522 00:32:42,512 --> 00:32:44,445 who are so fucking sad. 523 00:32:47,310 --> 00:32:48,932 I do love kumquats. 524 00:32:50,382 --> 00:32:51,382 Thank you. 525 00:32:58,286 --> 00:32:59,978 What's your problem? 526 00:33:10,229 --> 00:33:11,541 Kevin? 527 00:33:11,575 --> 00:33:12,575 Kevin. 528 00:33:26,314 --> 00:33:27,314 - You okay? 529 00:33:29,662 --> 00:33:30,662 - Yeah. 530 00:33:38,430 --> 00:33:40,949 Your bra's too tight. 531 00:33:40,984 --> 00:33:42,882 - You can tell just by looking? 532 00:33:45,747 --> 00:33:47,404 - Didn't you ever watch that Oprah episode 533 00:33:47,439 --> 00:33:49,441 where they went bra shopping? 534 00:33:49,475 --> 00:33:50,649 - No. 535 00:33:50,683 --> 00:33:54,066 - Most of is where a bra at least two sizes too tight. 536 00:33:54,101 --> 00:33:55,619 It needs to be fitted. 537 00:33:55,654 --> 00:33:56,896 - Is that a thing? 538 00:33:56,931 --> 00:33:57,931 - Yeah. 539 00:33:59,416 --> 00:34:01,073 Don't worry, that's what friends do, 540 00:34:01,108 --> 00:34:03,075 tell you that there's spinach in your teeth 541 00:34:03,110 --> 00:34:05,733 and that your bra is too tight. 542 00:34:10,772 --> 00:34:11,772 Hey. 543 00:34:19,402 --> 00:34:20,920 I have to go. 544 00:34:25,442 --> 00:34:28,100 - I called you as soon as I saw. 545 00:34:28,135 --> 00:34:29,343 - How do you know it's him? 546 00:34:29,377 --> 00:34:30,309 - I don't. 547 00:34:30,344 --> 00:34:31,897 I mean, I didn't want to worry you 548 00:34:31,931 --> 00:34:33,731 but they're playing it on every single channel 549 00:34:33,761 --> 00:34:36,350 and they keep describing him exactly like you do. 550 00:34:36,384 --> 00:34:37,937 Unidentified body was pulled out 551 00:34:37,972 --> 00:34:40,733 from underneath the Coronado Bridge this afternoon. 552 00:34:40,768 --> 00:34:44,047 The corpse is five foot, nine and has short dark hair. 553 00:34:44,082 --> 00:34:48,189 No identifiable marks except a tattoo on his left shoulder. 554 00:35:08,002 --> 00:35:12,040 Okay, so what's the mood of the album? 555 00:35:12,075 --> 00:35:13,352 - Hopeful 556 00:35:13,387 --> 00:35:14,457 and feminine. 557 00:35:17,287 --> 00:35:18,287 What? 558 00:35:19,738 --> 00:35:21,015 Hopeful and feminine? 559 00:35:21,049 --> 00:35:24,052 You sound like a tampon commercial. 560 00:35:26,089 --> 00:35:27,849 - Soft and whimsical. 561 00:35:30,231 --> 00:35:33,200 Soft and whimsical, what the fuck does that mean? 562 00:35:33,234 --> 00:35:34,062 - You know. 563 00:35:34,097 --> 00:35:34,891 - No I don't. 564 00:35:34,925 --> 00:35:37,065 - What, so you mean you wanna, 565 00:35:37,100 --> 00:35:39,792 want some rose petals and teairras on the cover, 566 00:35:39,827 --> 00:35:42,174 some unicorns and puppies? 567 00:35:42,209 --> 00:35:44,383 - Do you always talk to your clients like this? 568 00:35:44,418 --> 00:35:47,041 - I think the ones who want "soft and whimsical." 569 00:35:47,075 --> 00:35:48,974 - You're being a bitch. 570 00:35:49,802 --> 00:35:51,356 - I'm sorry, I am. 571 00:35:51,390 --> 00:35:53,530 Look, I didn't mean to be insensitive. 572 00:35:53,565 --> 00:35:55,083 I just, I don't... 573 00:35:56,395 --> 00:36:00,330 I guess I have no idea what you're looking for. 574 00:36:01,331 --> 00:36:05,335 So you say you want a gentle tone, yeah? 575 00:36:05,370 --> 00:36:06,992 And yet, your hair is slicked back 576 00:36:07,026 --> 00:36:08,211 and you're wearing red lipstick, 577 00:36:08,235 --> 00:36:09,857 it doesn't fit. 578 00:36:09,891 --> 00:36:12,135 - I want it to be enduring. 579 00:36:14,206 --> 00:36:15,206 Like, 580 00:36:16,243 --> 00:36:19,211 when you listen to this music, 581 00:36:19,246 --> 00:36:21,144 you feel taken care of. 582 00:36:22,318 --> 00:36:23,560 You feel loved. 583 00:36:26,114 --> 00:36:28,772 - And you chose to wear that? 584 00:36:28,807 --> 00:36:30,188 I'm sorry but no. 585 00:36:31,879 --> 00:36:33,225 Hey, this isn't me being bitchy, 586 00:36:33,260 --> 00:36:35,123 this is me being professional 587 00:36:35,158 --> 00:36:38,437 and if you want me to do my best work, well, 588 00:36:38,472 --> 00:36:40,750 you have to trust me. 589 00:36:40,784 --> 00:36:41,958 - I trust you. 590 00:36:58,699 --> 00:36:59,699 - Okay. 591 00:37:31,318 --> 00:37:33,423 I should shoot your live. 592 00:37:33,458 --> 00:37:34,286 - What? 593 00:37:34,321 --> 00:37:35,321 - Hmmm. 594 00:37:37,220 --> 00:37:39,947 In your element, at the club. 595 00:37:39,981 --> 00:37:42,260 Yeah, the real you. 596 00:37:42,294 --> 00:37:44,158 - The real me? 597 00:37:44,192 --> 00:37:46,091 - Yes, this is manufactured. 598 00:37:46,125 --> 00:37:47,299 Let's show instead of tell. 599 00:37:47,334 --> 00:37:49,681 I mean, when you play, 600 00:37:49,715 --> 00:37:51,372 that's the real you. 601 00:37:52,339 --> 00:37:53,926 I wanna shoot that. 602 00:37:56,066 --> 00:37:57,066 - Okay. 603 00:37:58,172 --> 00:37:59,172 - Okay. 604 00:38:11,703 --> 00:38:14,222 - You wanna get a drink? 605 00:38:14,257 --> 00:38:17,260 Is it five o'clock? 606 00:38:17,295 --> 00:38:18,434 - In Paraguay. 607 00:38:21,713 --> 00:38:23,370 - Ladies, we're doing last call, 608 00:38:23,404 --> 00:38:25,199 can I get you anything else today? 609 00:38:25,233 --> 00:38:26,338 - Two more. 610 00:38:26,373 --> 00:38:27,512 All right. 611 00:38:27,546 --> 00:38:28,996 - Thank you. 612 00:38:29,030 --> 00:38:29,962 - Smile. 613 00:38:29,997 --> 00:38:31,492 - No, no, no, no, honey. - Come on, smile. 614 00:38:31,516 --> 00:38:32,482 - Please, I had selfies. 615 00:38:32,517 --> 00:38:34,346 - I will take it for you guys. 616 00:38:34,381 --> 00:38:35,796 Keep the peace here, ready? 617 00:38:35,830 --> 00:38:37,245 Three, two, one. 618 00:38:37,280 --> 00:38:38,280 Cheers. 619 00:38:39,386 --> 00:38:40,939 Very cute, you too. 620 00:38:44,632 --> 00:38:46,910 - Can I have just one more? 621 00:38:46,945 --> 00:38:48,049 - Oh, 622 00:38:48,084 --> 00:38:49,499 wow. 623 00:38:49,534 --> 00:38:50,466 - Where are we going? 624 00:38:50,500 --> 00:38:52,502 - We're going backstage. 625 00:38:52,537 --> 00:38:54,193 This is where we hang out. 626 00:38:54,228 --> 00:38:55,540 - This is fancy. 627 00:38:57,058 --> 00:38:58,577 Ah. 628 00:38:58,612 --> 00:39:00,890 - This is my space. 629 00:39:00,924 --> 00:39:02,547 - And it is sort of green. 630 00:39:02,581 --> 00:39:03,824 - Yeah, drink up. 631 00:39:04,928 --> 00:39:05,928 - Mmmmm. 632 00:39:06,723 --> 00:39:08,898 Is this where you 633 00:39:08,932 --> 00:39:11,038 finesse your... - Of course it is. 634 00:39:11,072 --> 00:39:12,384 - Okay. 635 00:39:12,419 --> 00:39:14,628 I think it might be time for me... 636 00:39:14,662 --> 00:39:16,146 - Oh, please, please. - Share my... 637 00:39:16,181 --> 00:39:18,459 - Take it away. - Musical genius. 638 00:39:18,494 --> 00:39:19,564 Okay. 639 00:39:20,772 --> 00:39:22,463 Shit, which one? 640 00:39:22,498 --> 00:39:25,155 Okay, hold on, here we go. 641 00:39:35,165 --> 00:39:36,304 - I'll do this. - Okay. 642 00:39:44,623 --> 00:39:45,623 And then I go. 643 00:39:46,763 --> 00:39:47,868 Okay. 644 00:39:47,902 --> 00:39:50,595 I'll go higher so you can go lower. 645 00:39:57,705 --> 00:39:58,810 Is that okay? 646 00:40:07,301 --> 00:40:09,199 Oh, that sounds kinda cool. 647 00:40:38,539 --> 00:40:39,367 - Like that sort of thing? 648 00:40:39,402 --> 00:40:40,438 - Yeah, and then... 649 00:40:56,246 --> 00:40:57,246 - Okay. 650 00:40:58,145 --> 00:41:00,837 ♪ I wish that I could feel fine ♪ 651 00:41:00,872 --> 00:41:02,943 ♪ I'm so tired 652 00:41:02,977 --> 00:41:06,636 ♪ Of wasting time 653 00:41:06,671 --> 00:41:09,812 ♪ I wish that I could feel fine ♪ 654 00:41:09,846 --> 00:41:14,851 ♪ I'm so tired of wasting time 655 00:41:15,473 --> 00:41:20,547 ♪ Because I'm feeling kinda lonely ♪ 656 00:41:20,581 --> 00:41:23,722 ♪ Won't you tell me 657 00:41:23,757 --> 00:41:27,588 ♪ My crime 658 00:41:34,112 --> 00:41:35,078 We did it. 659 00:41:35,113 --> 00:41:37,218 Thank you. - Yay, thank you. 660 00:42:50,326 --> 00:42:53,605 She's on her game tonight. 661 00:42:53,640 --> 00:42:54,641 - Always is. 662 00:42:55,573 --> 00:42:59,473 - I remember the first night she came in. 663 00:42:59,507 --> 00:43:03,166 I asked Eddie if he could give her a tryout. 664 00:43:04,202 --> 00:43:07,205 He gave her a spot at five. 665 00:43:07,239 --> 00:43:09,483 Figured that nobody would listen to her, 666 00:43:09,517 --> 00:43:12,106 but, oh, so where the timers, 667 00:43:12,141 --> 00:43:15,903 people that just could just only appear out of nowhere. 668 00:43:15,938 --> 00:43:16,939 But Evy did. 669 00:43:18,975 --> 00:43:19,976 Our Evy did. 670 00:43:21,253 --> 00:43:22,841 Just like an angel. 671 00:43:28,053 --> 00:43:30,297 You two make a good couple. 672 00:43:32,299 --> 00:43:33,231 - What? 673 00:43:33,265 --> 00:43:35,233 - Yeah, the way you look at each other. 674 00:43:35,267 --> 00:43:37,338 My Sophie and I had that. 675 00:43:39,409 --> 00:43:40,409 It's nice. 676 00:43:44,552 --> 00:43:45,933 Hey, you. 677 00:43:45,968 --> 00:43:46,968 - Hey. 678 00:43:49,178 --> 00:43:51,007 - Bye you a nightcap? 679 00:43:52,699 --> 00:43:55,874 - Hey, I was, I've been thinking about 680 00:43:57,807 --> 00:43:58,912 Yemen. 681 00:44:00,258 --> 00:44:01,569 - What about Yemen? 682 00:44:01,604 --> 00:44:03,606 - Did you know, in Yemen, 683 00:44:03,641 --> 00:44:05,781 women aren't allowed to leave their house 684 00:44:05,815 --> 00:44:07,748 without their husbands? 685 00:44:09,129 --> 00:44:11,959 - Are you planning on going to Yemen? 686 00:44:11,994 --> 00:44:13,409 - No, but I mean, 687 00:44:16,446 --> 00:44:18,379 how will I ever go now? 688 00:44:32,117 --> 00:44:36,535 Do you mind if I smoke and I roll the window down? 689 00:44:36,570 --> 00:44:37,536 Sure. 690 00:44:37,571 --> 00:44:38,572 - Thank you. 691 00:45:28,139 --> 00:45:29,519 So, 692 00:45:29,554 --> 00:45:32,488 I don't know, a part of me is living in one reality 693 00:45:32,522 --> 00:45:35,387 and another part of me is living in this total fantasy land. 694 00:45:35,422 --> 00:45:38,977 Like, I keep expecting him to just walk through the door. 695 00:45:39,012 --> 00:45:40,220 You know, sometimes I do, 696 00:45:40,254 --> 00:45:41,542 I really feel like I'm going crazy. 697 00:45:41,566 --> 00:45:42,947 I just, I... 698 00:45:42,981 --> 00:45:45,501 You're not. 699 00:45:45,535 --> 00:45:47,020 Well, how do you know? 700 00:45:47,054 --> 00:45:50,471 - Because then we'd all be going crazy. 701 00:45:50,506 --> 00:45:51,921 It's the grief. 702 00:45:51,956 --> 00:45:53,267 Fucks with your head. 703 00:45:53,302 --> 00:45:55,269 - Well, my brain is addled 704 00:45:55,304 --> 00:45:58,652 and it's not just because of the copious amounts of alcohol. 705 00:45:58,686 --> 00:46:01,034 I mean, it honestly, it actually feels like something's 706 00:46:01,068 --> 00:46:02,449 just off. 707 00:46:02,483 --> 00:46:05,314 - It's all of us and we're all addled. 708 00:46:05,348 --> 00:46:07,868 - Yeah, the other day the recycling bin was overflowing 709 00:46:07,903 --> 00:46:11,423 and I yelled at David because that's his job 710 00:46:11,458 --> 00:46:14,012 and David wasn't there. 711 00:46:14,047 --> 00:46:15,462 Ugh. 712 00:46:15,496 --> 00:46:16,808 I held him as we went. 713 00:46:16,843 --> 00:46:19,811 I saw him in the open casket. 714 00:46:19,846 --> 00:46:22,572 I watched, I saw, I know 715 00:46:22,607 --> 00:46:26,749 and I still think he's gonna walk through that door. 716 00:46:26,784 --> 00:46:28,440 - We all do. 717 00:46:28,475 --> 00:46:29,717 - Yeah. 718 00:46:29,752 --> 00:46:31,167 You're not alone. 719 00:47:11,794 --> 00:47:13,106 Say "cheese" for the camera. 720 00:47:13,140 --> 00:47:14,659 - Cheese is gross. 721 00:47:15,591 --> 00:47:16,661 - Just say it. 722 00:47:16,695 --> 00:47:18,421 - I hate cheese. 723 00:47:18,456 --> 00:47:20,147 - What is wrong with cheese? 724 00:47:20,182 --> 00:47:23,081 - It get gooey and it get stuck between your tongue 725 00:47:23,116 --> 00:47:26,188 and Mommy says I'm lactose intolerant. 726 00:47:27,396 --> 00:47:28,466 - I bet she did 727 00:47:28,500 --> 00:47:32,366 and I supposed you're glutton free too, are you? 728 00:47:37,924 --> 00:47:39,339 - Really? - Mhmm. 729 00:47:41,928 --> 00:47:42,756 Portrait. 730 00:47:42,790 --> 00:47:43,790 Yeah. 731 00:47:53,940 --> 00:47:55,803 - One more, one more. 732 00:47:58,599 --> 00:48:01,016 - You got it? - I think so, yeah. 733 00:48:01,050 --> 00:48:02,050 - Good. 734 00:48:03,052 --> 00:48:04,052 Thank you, 735 00:48:04,916 --> 00:48:07,436 for finally giving me that. 736 00:48:07,470 --> 00:48:09,300 Come see your mommies. 737 00:48:10,888 --> 00:48:11,992 Hey. 738 00:48:12,027 --> 00:48:12,855 - How was he? 739 00:48:12,890 --> 00:48:14,546 - He was delightful. 740 00:48:15,616 --> 00:48:16,904 - I told you we did the right thing. 741 00:48:16,928 --> 00:48:18,664 I knew we needed to get some professional shots 742 00:48:18,688 --> 00:48:19,862 to get Timmy into Bishop's 743 00:48:19,897 --> 00:48:21,795 but Barbara didn't think we needed them. 744 00:48:21,829 --> 00:48:22,969 - I didn't say that. 745 00:48:23,003 --> 00:48:24,729 What I said was, I didn't think we needed 746 00:48:24,763 --> 00:48:27,490 to drop two grand on a two by three photo 747 00:48:27,525 --> 00:48:30,217 attached to an application. 748 00:48:30,252 --> 00:48:31,184 No offense. 749 00:48:31,218 --> 00:48:32,357 None taken. 750 00:48:32,392 --> 00:48:33,876 We have to stand out. 751 00:48:33,911 --> 00:48:35,326 - No, of course. 752 00:48:35,360 --> 00:48:37,880 - Will we see you at the Bow and Bells Ball on Saturday? 753 00:48:37,915 --> 00:48:38,812 - You certainly will. 754 00:48:38,846 --> 00:48:39,882 We will be there, 755 00:48:39,917 --> 00:48:41,711 capturing the moment on celluloid. 756 00:48:41,746 --> 00:48:43,610 Great. 757 00:48:43,644 --> 00:48:44,680 - Thank you. 758 00:48:44,714 --> 00:48:45,957 Thanks, ladies. 759 00:48:48,718 --> 00:48:50,065 What? 760 00:48:50,099 --> 00:48:51,204 - Delightful? 761 00:48:51,238 --> 00:48:54,207 I don't think I've ever heard you say, "delightful." 762 00:48:54,241 --> 00:48:56,623 - Our generation is raising brats. 763 00:48:56,657 --> 00:48:57,969 - No, the hippies raised brats. 764 00:48:58,004 --> 00:49:00,075 We're raising free range children. 765 00:49:00,109 --> 00:49:03,768 - Who are turning into entitled brats. 766 00:49:03,802 --> 00:49:05,701 - I'm never having kids. 767 00:49:34,764 --> 00:49:35,764 - Hey. 768 00:49:39,010 --> 00:49:40,010 How are you? 769 00:49:42,565 --> 00:49:44,188 Good, good. 770 00:49:44,222 --> 00:49:45,983 Hey, I was wondering. 771 00:49:47,122 --> 00:49:49,814 - Yeah, I'll see you then. 772 00:49:49,848 --> 00:49:50,848 Bye. 773 00:49:53,059 --> 00:49:55,095 What's the issue? 774 00:49:55,130 --> 00:49:56,303 - You tell me. 775 00:49:59,237 --> 00:50:02,758 - I'm in love with a crazy person? 776 00:50:02,792 --> 00:50:05,657 Do you think that's fair? 777 00:50:05,692 --> 00:50:07,314 - I don't know. 778 00:50:07,349 --> 00:50:10,214 - You're gonna have to tell her sometime. 779 00:50:10,248 --> 00:50:12,423 - Yeah, sometime. 780 00:50:14,011 --> 00:50:16,047 Alyssa would live that. 781 00:50:16,082 --> 00:50:18,463 It's four thousand dollars. 782 00:50:18,498 --> 00:50:20,776 Art is priceless. 783 00:50:20,810 --> 00:50:23,296 - If you buy her a four thousand dollar painting, 784 00:50:23,330 --> 00:50:26,299 she's gonna know how you feel about her. 785 00:50:26,333 --> 00:50:27,333 So? 786 00:50:29,095 --> 00:50:30,613 Don't I want that? 787 00:50:32,098 --> 00:50:33,306 - I don't know. 788 00:50:36,757 --> 00:50:39,657 - We were together 11 years. 789 00:50:39,691 --> 00:50:42,453 I don't even know why that matters, why does that matter? 790 00:50:42,487 --> 00:50:44,351 I don't know why that matters. 791 00:50:44,386 --> 00:50:46,802 Anyway, I'm ready to move on. 792 00:50:48,804 --> 00:50:53,740 But the thought of trying to meet someone, like online, 793 00:50:53,774 --> 00:50:56,225 that makes me wanna punch myself in the face. 794 00:51:00,505 --> 00:51:02,473 But I'm ready. 795 00:51:02,507 --> 00:51:06,891 But I feel like if I do go on a date with someone 796 00:51:06,925 --> 00:51:08,237 or meet someone, 797 00:51:09,480 --> 00:51:10,826 then I'm somehow 798 00:51:12,310 --> 00:51:13,484 betraying him. 799 00:51:15,658 --> 00:51:17,833 - Who else feels this way? 800 00:51:22,976 --> 00:51:24,115 - I've been dating. 801 00:51:26,083 --> 00:51:27,084 I admit it. 802 00:51:27,118 --> 00:51:28,326 - Of course you have. 803 00:51:28,361 --> 00:51:29,293 You're a man. 804 00:51:29,327 --> 00:51:31,605 Men can not be alone for like a second. 805 00:51:34,021 --> 00:51:35,161 - No comment. 806 00:51:36,300 --> 00:51:37,715 Just saying. 807 00:51:37,749 --> 00:51:39,372 - How about you, Alyssa? 808 00:51:39,406 --> 00:51:41,822 You didn't raise your hand. 809 00:51:41,857 --> 00:51:43,030 Are you ready? 810 00:51:45,550 --> 00:51:48,691 - I have met someone but I don't know. 811 00:51:50,107 --> 00:51:50,900 That's great! 812 00:51:50,935 --> 00:51:52,316 That's wonderful. 813 00:51:52,350 --> 00:51:55,181 What's he like? 814 00:51:59,219 --> 00:52:02,809 - This person makes me feel like Kevin did. 815 00:52:03,672 --> 00:52:04,672 Like... 816 00:52:06,088 --> 00:52:09,298 How I remember when we first met, like, 817 00:52:10,920 --> 00:52:14,924 I'm a better better version of myself, you know? 818 00:52:17,789 --> 00:52:19,446 But it's unexpected. 819 00:52:20,275 --> 00:52:22,069 These feelings. 820 00:52:22,104 --> 00:52:23,519 - They often are. 821 00:52:27,040 --> 00:52:28,904 - I have been having sex! 822 00:52:30,008 --> 00:52:31,008 - Slut! 823 00:52:31,803 --> 00:52:33,184 Good for you. 824 00:52:33,219 --> 00:52:34,081 - Is it good? 825 00:52:34,116 --> 00:52:35,048 - Yes. 826 00:52:35,082 --> 00:52:37,499 It is so good to laugh again. 827 00:52:37,533 --> 00:52:38,534 And drink. 828 00:52:46,232 --> 00:52:47,578 - Hi. - Hi. 829 00:52:48,579 --> 00:52:49,683 Hey, ladies. 830 00:52:49,718 --> 00:52:51,720 Hi, we still got it, baby! 831 00:52:51,754 --> 00:52:52,754 - Woo! 832 00:54:05,518 --> 00:54:08,175 Wanna go grab a drink? 833 00:54:08,210 --> 00:54:09,418 - No, I'm good. 834 00:54:51,909 --> 00:54:53,497 Hey. 835 00:54:53,531 --> 00:54:54,877 Good to see you. 836 00:54:57,363 --> 00:54:58,443 - You'd think they'd raise money 837 00:54:58,467 --> 00:55:00,307 to teach the kids how to read instead of teach them 838 00:55:00,331 --> 00:55:02,575 how to become a starving artist. 839 00:55:02,609 --> 00:55:04,542 Cheers, guys. 840 00:55:05,405 --> 00:55:06,233 Beautiful. 841 00:55:06,268 --> 00:55:08,788 - Illiteracy isn't sexy. 842 00:55:15,139 --> 00:55:16,139 - Cheese. 843 00:55:18,625 --> 00:55:19,557 Gorgeous. 844 00:55:19,592 --> 00:55:20,972 Hey, I need to pee. 845 00:55:21,007 --> 00:55:21,973 - Oh. 846 00:55:22,008 --> 00:55:23,492 - Thank you. 847 00:55:27,324 --> 00:55:28,635 - Alyssa, come join us. 848 00:55:28,670 --> 00:55:29,533 Oh, I can't. 849 00:55:29,567 --> 00:55:31,535 - Oh, come, come. 850 00:55:31,569 --> 00:55:33,399 Everyone, you know Alyssa, 851 00:55:33,433 --> 00:55:36,367 the best photographer of the underage crowd. 852 00:55:36,402 --> 00:55:37,610 Alyssa, this is Maxwell, 853 00:55:37,644 --> 00:55:39,991 Nigel, Mia, Gabby and Allen. 854 00:55:41,648 --> 00:55:42,729 - It's great to meet you guys 855 00:55:42,753 --> 00:55:45,065 but I really do have to get back to work. 856 00:55:45,100 --> 00:55:46,170 - Oh my God, relax. 857 00:55:46,204 --> 00:55:50,001 Okay, your cute photographer is just fine. 858 00:55:50,036 --> 00:55:51,417 - I serve with your mother-in-law 859 00:55:51,451 --> 00:55:52,694 on the board of the foundation. 860 00:55:52,728 --> 00:55:53,591 - Oh. 861 00:55:53,626 --> 00:55:55,386 - How is Blythe? 862 00:55:55,421 --> 00:55:56,594 - Fine. 863 00:55:56,629 --> 00:55:58,538 - I understand your husband is still on sabbatical, 864 00:55:58,562 --> 00:55:59,839 that must be hard. 865 00:55:59,873 --> 00:56:02,289 Is he coming back anytime soon? 866 00:56:02,324 --> 00:56:03,256 - He's not. 867 00:56:03,290 --> 00:56:05,258 - Oh, so you'll join him in New Orleans? 868 00:56:05,292 --> 00:56:06,466 - Oh, I love New Orleans. 869 00:56:06,501 --> 00:56:07,502 - But not the hurricanes. 870 00:56:07,536 --> 00:56:08,720 - Definitely not the hurricanes. 871 00:56:08,744 --> 00:56:11,609 - Has your husband ever been in a hurricane? 872 00:56:11,644 --> 00:56:12,645 - He's dead. 873 00:56:14,923 --> 00:56:16,096 - Oh my God. 874 00:56:16,131 --> 00:56:19,272 - But I just spoke to Blythe yesterday. 875 00:56:19,306 --> 00:56:20,387 - I should get back to work. 876 00:56:20,411 --> 00:56:21,688 - I am so sorry. 877 00:56:21,723 --> 00:56:23,794 That must be really hard. 878 00:56:25,830 --> 00:56:26,797 - Thanks. 879 00:56:26,831 --> 00:56:28,188 At least you're young and beautiful. 880 00:56:28,212 --> 00:56:29,593 You will find someone new. 881 00:56:29,627 --> 00:56:32,009 At least you didn't have any kids. 882 00:56:32,043 --> 00:56:33,182 I just can't believe it. 883 00:56:33,217 --> 00:56:34,908 I mean, no wonder Blythe couldn't make it. 884 00:56:34,943 --> 00:56:36,047 She must be in shambles. 885 00:56:36,082 --> 00:56:37,635 I'd be devastated. 886 00:56:37,670 --> 00:56:39,292 You are so strong. 887 00:56:44,159 --> 00:56:45,229 The Millers just had twins. 888 00:56:45,263 --> 00:56:46,748 - And you're still working? 889 00:56:46,782 --> 00:56:48,439 Such an inspiration. 890 00:56:49,475 --> 00:56:50,545 We must do lunch. 891 00:56:50,579 --> 00:56:52,478 - Yes, let's do that. 892 00:56:52,512 --> 00:56:55,308 Okay, well thanks so much for your support. 893 00:56:55,342 --> 00:56:56,342 I really. 894 00:57:00,589 --> 00:57:01,728 - We should call Blythe. 895 00:57:01,763 --> 00:57:05,214 She shouldn't be alone at a time like this. 896 00:57:05,249 --> 00:57:06,561 - Alyssa Durant? 897 00:57:07,458 --> 00:57:08,252 - Yes. 898 00:57:08,286 --> 00:57:09,736 - Neil Fortier. 899 00:57:09,771 --> 00:57:12,118 You shot me for a leather boots ad about a year ago. 900 00:57:12,152 --> 00:57:13,671 - Oh, right, yeah. 901 00:57:13,706 --> 00:57:14,500 How are you? 902 00:57:14,534 --> 00:57:15,362 - I'm great. 903 00:57:15,397 --> 00:57:17,019 You look like a million bucks. 904 00:57:17,054 --> 00:57:17,882 - Thanks. 905 00:57:17,917 --> 00:57:18,849 Well it was really good to see you. 906 00:57:18,883 --> 00:57:19,988 - Come dance with me. 907 00:57:20,022 --> 00:57:21,196 - I can't, I'm working. 908 00:57:21,230 --> 00:57:23,060 - Come on, just one song. 909 00:57:41,078 --> 00:57:42,976 I'm gonna show you. 910 00:57:43,011 --> 00:57:44,219 What? 911 00:57:44,253 --> 00:57:45,852 I'm gonna be Kevin so you know what it's like 912 00:57:45,876 --> 00:57:47,187 to be on a date with him, okay? 913 00:57:47,222 --> 00:57:48,326 Alyssa. 914 00:57:48,361 --> 00:57:49,914 - No, no, no, no, this is gonna be fun. 915 00:57:49,949 --> 00:57:51,053 Okay, I want to. 916 00:57:51,088 --> 00:57:52,399 - Alyssa, no. - Okay. 917 00:57:52,434 --> 00:57:54,954 Okay, wait, wait, wait. 918 00:57:54,988 --> 00:57:56,334 I have to get a little deeper. 919 00:57:56,369 --> 00:57:57,957 Okay. 920 00:58:04,170 --> 00:58:05,170 Evy. 921 00:58:08,899 --> 00:58:09,934 How are you? 922 00:58:09,969 --> 00:58:11,798 - I'm fine, stop this. 923 00:58:12,972 --> 00:58:15,319 - Okay, don't look now. 924 00:58:15,353 --> 00:58:16,527 Don't 925 00:58:16,562 --> 00:58:17,562 look. 926 00:58:18,356 --> 00:58:19,910 There is a couple at the bar 927 00:58:19,944 --> 00:58:21,428 that is staring at you 928 00:58:21,463 --> 00:58:23,500 because you look so beautiful. 929 00:58:23,534 --> 00:58:26,261 - They're staring because you're acting ridiculous. 930 00:58:26,295 --> 00:58:27,676 - Well then, let them. 931 00:58:27,711 --> 00:58:29,851 Everyone needs ridiculous to ridicule. 932 00:58:29,885 --> 00:58:34,027 Okay, I'm serving a higher societal function here, okay. 933 00:58:34,062 --> 00:58:35,062 Now, 934 00:58:38,307 --> 00:58:39,930 I wanna know 935 00:58:39,964 --> 00:58:41,725 everything about you. 936 00:58:44,279 --> 00:58:45,625 - This is not who he was. 937 00:58:45,660 --> 00:58:49,249 - I'm sorry, are you talking about a previous boyfriend 938 00:58:49,284 --> 00:58:51,769 when you're out on a date with me? 939 00:58:51,804 --> 00:58:53,219 That's very rude. 940 00:58:54,600 --> 00:58:55,600 - Okay. 941 00:58:57,326 --> 00:58:59,225 What do you wanna know? 942 00:59:05,611 --> 00:59:07,440 - Sing two notes. 943 00:59:10,063 --> 00:59:12,065 Did he do this with you? 944 00:59:19,314 --> 00:59:21,247 All I need is two notes 945 00:59:22,110 --> 00:59:25,216 and I can learn everything about you. 946 00:59:26,183 --> 00:59:27,978 - You mean everything in this moment? 947 00:59:28,012 --> 00:59:29,807 - Okay, fine, everything in this moment. 948 00:59:29,842 --> 00:59:31,533 Fine, go, two notes. 949 00:59:32,603 --> 00:59:34,640 Three, if you feel brave. 950 00:59:46,099 --> 00:59:47,273 - You're turn. 951 01:00:00,079 --> 01:00:02,806 Is that how it happened? 952 01:00:25,207 --> 01:00:27,278 - That's how it happened. 953 01:00:40,429 --> 01:00:41,499 Harder, baby. 954 01:01:19,503 --> 01:01:20,503 - Hello? 955 01:01:22,851 --> 01:01:24,128 Calm down. 956 01:01:24,163 --> 01:01:25,095 Calm down. 957 01:01:25,129 --> 01:01:26,268 I can't believe you did this! 958 01:01:26,303 --> 01:01:27,131 What do you expect me to do? 959 01:01:27,166 --> 01:01:28,477 - Yeah, calm down. 960 01:01:28,512 --> 01:01:29,893 I'll handle this. 961 01:01:31,722 --> 01:01:34,000 Just hold on a minute, okay? 962 01:01:51,535 --> 01:01:53,123 Okay, I'm back. 963 01:01:53,157 --> 01:01:55,297 - I have every family in Temecula 964 01:01:55,332 --> 01:01:58,231 bring me kneidlach and kugel. 965 01:01:58,266 --> 01:02:00,371 This was not supposed to happen. 966 01:02:00,406 --> 01:02:02,926 Well I can't control the gossip mongers. 967 01:02:02,960 --> 01:02:06,515 I was just trying to bide time. 968 01:02:06,550 --> 01:02:08,345 - And how did that work out for you? 969 01:02:08,379 --> 01:02:09,518 - I'm serious. 970 01:02:09,553 --> 01:02:10,588 Fix this. 971 01:02:10,623 --> 01:02:11,623 Ugh, yeah. 972 01:02:12,936 --> 01:02:14,938 Okay, I'll be over soon. 973 01:02:40,860 --> 01:02:42,241 - Hi, Eve, can I help you? 974 01:02:42,275 --> 01:02:43,459 Dr. Alexander's with a patient. 975 01:02:43,483 --> 01:02:44,622 - That's fantastic. 976 01:02:44,657 --> 01:02:45,657 Gray! 977 01:02:47,833 --> 01:02:49,524 I messed everything up. 978 01:02:49,558 --> 01:02:51,560 - I'm with someone at the moment, Evy. 979 01:02:51,595 --> 01:02:52,803 - This is urgent. 980 01:02:52,838 --> 01:02:54,391 - I can reschedule. 981 01:02:54,425 --> 01:02:55,495 Thank you. 982 01:02:55,530 --> 01:02:57,256 - This is very unorthodox, Evy. 983 01:02:57,290 --> 01:02:59,223 You can't just come in here... - Gray! 984 01:02:59,258 --> 01:03:01,501 I think she still loves me. 985 01:03:02,606 --> 01:03:05,436 But she is never going to trust me again, 986 01:03:05,471 --> 01:03:07,473 not after she finds out. 987 01:03:08,474 --> 01:03:11,166 - Thank you, Donna, I'll see you next week. 988 01:03:11,201 --> 01:03:14,929 - I don't know, this far more interesting than my stuff. 989 01:03:14,963 --> 01:03:16,171 - Donna. 990 01:03:16,206 --> 01:03:18,070 - I'm going, I'm going. 991 01:03:18,104 --> 01:03:19,105 - Thank you. 992 01:03:22,315 --> 01:03:23,800 - Whatever you did, girl, 993 01:03:23,834 --> 01:03:25,456 just apologize. 994 01:03:25,491 --> 01:03:28,321 You'd be surprised how far the truth goes. 995 01:03:28,356 --> 01:03:30,047 - Donna, thank you. 996 01:03:30,082 --> 01:03:31,083 - I'm going. 997 01:03:33,844 --> 01:03:35,673 - This was always the risk, Evy. 998 01:03:35,708 --> 01:03:36,882 - What do I do? 999 01:03:36,916 --> 01:03:39,781 If I tell her, she feels betrayed. 1000 01:03:42,439 --> 01:03:46,339 If I let her figure it out, she feels betrayed. 1001 01:03:51,344 --> 01:03:54,831 How could you let me go through with this? 1002 01:03:55,935 --> 01:03:56,935 I have... 1003 01:03:58,248 --> 01:03:59,974 I have to leave. 1004 01:04:00,008 --> 01:04:02,045 - Tell me, Evy, if you could go back, 1005 01:04:02,079 --> 01:04:04,737 back to the very beginning, 1006 01:04:04,771 --> 01:04:07,257 what would you do differently? 1007 01:04:26,448 --> 01:04:30,280 - It looks like a florist threw up in here. 1008 01:04:30,314 --> 01:04:32,144 - Schadenfreude. 1009 01:04:32,178 --> 01:04:35,043 They're all so happy that it's not them who are grieving 1010 01:04:35,078 --> 01:04:36,907 that they send flowers. 1011 01:04:36,942 --> 01:04:38,253 Guilt money. 1012 01:04:39,254 --> 01:04:41,153 Oh, it's been like this all day. 1013 01:04:41,187 --> 01:04:42,085 - Should I go? 1014 01:04:42,119 --> 01:04:43,638 - Angelina will take care of it. 1015 01:04:43,672 --> 01:04:44,672 Angelina. 1016 01:04:48,539 --> 01:04:49,713 - How are you? 1017 01:04:51,991 --> 01:04:53,061 - I miss him. 1018 01:04:55,063 --> 01:04:57,307 But I've also accepted the fact that he's gone. 1019 01:04:57,341 --> 01:04:58,929 I've dealt with it. 1020 01:04:58,964 --> 01:05:01,164 - Oh, you're dealing with your feelings, that's a first. 1021 01:05:03,451 --> 01:05:04,451 - Angelina! 1022 01:05:05,832 --> 01:05:07,731 Do you think this is easy for me? 1023 01:05:07,765 --> 01:05:10,320 I had two sons, now I have one, 1024 01:05:11,217 --> 01:05:12,563 and he was my favorite. 1025 01:05:12,598 --> 01:05:13,944 - That's shameful. 1026 01:05:13,979 --> 01:05:17,016 - All this was supposed to be Kevin's. 1027 01:05:17,051 --> 01:05:19,260 - Give it to Julian. 1028 01:05:19,294 --> 01:05:21,055 - Julian is an idiot. 1029 01:05:24,196 --> 01:05:26,612 It was supposed to go to you. 1030 01:05:26,646 --> 01:05:28,959 - If you put someone on a pedestal, 1031 01:05:28,994 --> 01:05:31,789 she will invariably fall down. 1032 01:05:31,824 --> 01:05:34,447 - A parent is not supposed to lose a child, 1033 01:05:34,482 --> 01:05:36,484 that's not how it works. 1034 01:05:37,312 --> 01:05:40,937 And how dare you say I'm not connected to my feelings. 1035 01:05:40,971 --> 01:05:41,971 Angelina? 1036 01:05:44,250 --> 01:05:45,010 - Yes, Mr. Durant? 1037 01:05:45,044 --> 01:05:46,425 - Who's the latest idiot? 1038 01:05:46,459 --> 01:05:47,253 - Mrs. Banks. 1039 01:05:47,288 --> 01:05:49,911 - Please, ask her to come back. 1040 01:05:50,877 --> 01:05:52,465 - What're you doing? 1041 01:05:52,500 --> 01:05:56,400 - Showing you that I'm connected to my feelings. 1042 01:05:56,435 --> 01:05:57,712 - Blythe. 1043 01:05:57,746 --> 01:06:00,059 I am so sorry for your lose. 1044 01:06:01,233 --> 01:06:02,234 - Thank you. 1045 01:06:03,407 --> 01:06:04,201 - How're you doing? 1046 01:06:04,236 --> 01:06:05,030 - I'm fine. 1047 01:06:05,064 --> 01:06:06,479 I'm fine, Simone. 1048 01:06:06,514 --> 01:06:10,552 Simone, I'd like to introduce you to someone. 1049 01:06:10,587 --> 01:06:12,244 Simone, this is Eve. 1050 01:06:13,624 --> 01:06:14,624 He... 1051 01:06:15,385 --> 01:06:16,973 She is my daughter. 1052 01:06:18,181 --> 01:06:19,181 - Hi. 1053 01:06:20,424 --> 01:06:25,188 - Thank you for coming and thank you for the kugel. 1054 01:06:25,222 --> 01:06:26,983 - Oh, how did you know? 1055 01:06:27,017 --> 01:06:28,156 - Lucky guess. 1056 01:06:32,954 --> 01:06:34,542 - Thank you. 1057 01:06:34,576 --> 01:06:36,337 - I'm trying. 1058 01:06:36,371 --> 01:06:38,408 And I think you should try too. 1059 01:06:38,442 --> 01:06:39,236 - What? 1060 01:06:39,271 --> 01:06:40,410 - I've asked Alyssa here. 1061 01:06:40,444 --> 01:06:41,618 - What?! 1062 01:06:41,652 --> 01:06:42,446 Why?! 1063 01:06:42,481 --> 01:06:43,527 - How long is this gonna go on? 1064 01:06:43,551 --> 01:06:45,242 - As long as it takes, I don't know. 1065 01:06:45,277 --> 01:06:47,244 - She deserves to know. 1066 01:06:47,279 --> 01:06:51,145 - She has to discover it for herself. 1067 01:06:51,179 --> 01:06:54,251 - You haven't thought this through. 1068 01:06:54,286 --> 01:06:55,632 What do you expect her to do 1069 01:06:55,666 --> 01:06:58,945 when she finds out you've killed Kevin? 1070 01:07:11,613 --> 01:07:13,236 - I love you. 1071 01:07:27,215 --> 01:07:28,215 Alyssa! 1072 01:07:29,217 --> 01:07:30,149 I know you're here! 1073 01:07:30,184 --> 01:07:31,357 - Get out! 1074 01:07:31,392 --> 01:07:33,083 - I'm not leaving. 1075 01:07:33,118 --> 01:07:34,326 - I'm calling the police! 1076 01:07:34,360 --> 01:07:36,466 - You're jumping to conclusions. 1077 01:07:36,500 --> 01:07:37,674 - Conclusions? 1078 01:07:38,951 --> 01:07:40,470 My mother-in-law just said, blankly, 1079 01:07:40,504 --> 01:07:41,712 that your murdered her son. 1080 01:07:41,747 --> 01:07:43,828 That is pretty fucking concrete, I'm calling the police. 1081 01:07:43,852 --> 01:07:47,028 - You're acting crazy we need to talk. 1082 01:08:00,455 --> 01:08:01,456 - Oh my God. 1083 01:08:03,044 --> 01:08:04,804 It wasn't me, was it? 1084 01:08:06,427 --> 01:08:09,395 I didn't push him to kill himself, it was you. 1085 01:08:09,430 --> 01:08:12,605 And that note, you put it there. 1086 01:08:12,640 --> 01:08:13,986 Oh my God. 1087 01:08:14,020 --> 01:08:15,712 You are fucking sick. 1088 01:08:15,746 --> 01:08:17,231 What are we? 1089 01:08:17,265 --> 01:08:18,967 I mean, am I next? Are you gonna kill me now? 1090 01:08:18,991 --> 01:08:19,854 - Alyssa, calm down. 1091 01:08:19,888 --> 01:08:21,752 - Don't fucking tell me to calm down! 1092 01:08:21,787 --> 01:08:23,927 I barely even know you, okay? 1093 01:08:23,961 --> 01:08:26,032 And you waltz in here just getting all close to me 1094 01:08:26,067 --> 01:08:27,413 and fucking making me feel things. 1095 01:08:27,448 --> 01:08:28,794 What? 1096 01:08:28,828 --> 01:08:30,658 What am I making you feel? 1097 01:08:32,108 --> 01:08:33,488 - Nothing, this was all a mistake. 1098 01:08:33,523 --> 01:08:35,663 You, me, us, okay? 1099 01:08:35,697 --> 01:08:36,697 Just... 1100 01:08:37,906 --> 01:08:39,667 Just get out. 1101 01:08:39,701 --> 01:08:42,359 - You asked me for my help 1102 01:08:42,394 --> 01:08:45,293 and I am here to help you remember. 1103 01:08:47,468 --> 01:08:49,021 - You're messing with my head! 1104 01:08:49,055 --> 01:08:49,953 Just get out! 1105 01:08:49,987 --> 01:08:51,782 - You were messing with mine. 1106 01:08:51,817 --> 01:08:53,105 - What the fuck, what do you want from me? 1107 01:08:53,129 --> 01:08:53,922 Huh? 1108 01:08:53,957 --> 01:08:55,234 What do you want? 1109 01:08:55,269 --> 01:08:56,339 Do you want money? 1110 01:08:56,373 --> 01:08:57,373 Okay. 1111 01:08:59,100 --> 01:08:59,928 Here. 1112 01:08:59,963 --> 01:09:00,895 - Stop! 1113 01:09:00,929 --> 01:09:03,794 I don't want any money! - Take everything! 1114 01:09:03,829 --> 01:09:05,071 Take everything! - Alyssa! 1115 01:09:05,106 --> 01:09:06,176 You're acting crazy! 1116 01:09:06,211 --> 01:09:07,108 - Crazy?! 1117 01:09:07,143 --> 01:09:09,145 You stole my life from me! 1118 01:09:13,770 --> 01:09:18,084 - I am not going to continue apologizing to you. 1119 01:09:18,119 --> 01:09:19,362 - Apologizing, for what? 1120 01:09:19,396 --> 01:09:21,640 I haven't heard an apology. 1121 01:09:21,674 --> 01:09:22,641 - I'm sorry. 1122 01:09:22,675 --> 01:09:23,849 - For? 1123 01:09:23,883 --> 01:09:27,163 - Whatever you need me to be sorry for. 1124 01:09:32,098 --> 01:09:33,686 Alyssa, look at me. 1125 01:09:34,825 --> 01:09:36,241 Just look at me. - Just stop. 1126 01:09:36,275 --> 01:09:37,552 Just stop doing this. 1127 01:09:37,587 --> 01:09:38,381 - Just look at me. 1128 01:09:38,415 --> 01:09:39,313 - Just please stop. 1129 01:09:39,347 --> 01:09:40,693 - Alyssa. - Just stop. 1130 01:09:40,728 --> 01:09:42,454 - Look at! - Stop doing this! 1131 01:09:42,488 --> 01:09:43,488 - Me! 1132 01:09:48,322 --> 01:09:50,600 ♪ Sweetness of your music 1133 01:09:50,634 --> 01:09:52,981 ♪ The dishes done 1134 01:09:53,016 --> 01:09:58,021 ♪ Our lazy mornings after fun 1135 01:09:58,401 --> 01:10:00,851 ♪ She giving you 1136 01:10:00,886 --> 01:10:03,371 ♪ A world so brand new 1137 01:10:03,406 --> 01:10:08,480 ♪ I fade into your memory 1138 01:10:08,514 --> 01:10:10,620 ♪ How can it be 1139 01:10:10,654 --> 01:10:12,553 ♪ That our destiny 1140 01:10:16,039 --> 01:10:17,316 - What's going on? 1141 01:10:17,351 --> 01:10:18,455 Are you okay? 1142 01:10:21,700 --> 01:10:22,942 - You should leave. 1143 01:10:22,977 --> 01:10:23,977 - Alyssa. 1144 01:10:25,462 --> 01:10:26,462 - Go. 1145 01:11:13,199 --> 01:11:14,925 - I like that, I like that quite a bit. 1146 01:11:42,643 --> 01:11:45,542 - Dissociative fugue is a tricky condition 1147 01:11:45,577 --> 01:11:48,476 and Alyssa's been in the thick of it for quite some time. 1148 01:11:48,511 --> 01:11:50,098 - Like I said, my fault. 1149 01:11:50,133 --> 01:11:53,136 Fugue's are brought on by a traumatic event. 1150 01:11:53,170 --> 01:11:55,311 - Traumatic event? 1151 01:11:55,345 --> 01:11:59,384 - Makes you flee, in your mind, you forget. 1152 01:11:59,418 --> 01:12:04,354 It's like sudden amnesia but without the blunt brain trauma. 1153 01:12:04,389 --> 01:12:06,356 - You said it was reversible. 1154 01:12:06,391 --> 01:12:07,702 - It usually is. 1155 01:12:08,565 --> 01:12:12,155 But this is a rare psychiatric disorder. 1156 01:12:12,189 --> 01:12:14,295 Nobody knows for certain. 1157 01:12:15,400 --> 01:12:17,954 - I just want her to be okay. 1158 01:12:17,988 --> 01:12:20,094 - She's coming out of it. 1159 01:12:21,992 --> 01:12:24,581 Making her relive the truth 1160 01:12:24,616 --> 01:12:27,550 may just push her back inside. 1161 01:12:27,584 --> 01:12:30,691 She needs to wake up when she's ready. 1162 01:12:45,153 --> 01:12:47,363 - What am I supposed to do? 1163 01:12:49,641 --> 01:12:50,641 - Be kind. 1164 01:12:51,746 --> 01:12:52,920 Be her friend. 1165 01:12:54,887 --> 01:12:57,096 Alyssa, someone's here to see you. 1166 01:12:57,131 --> 01:12:58,270 Can you handle it? 1167 01:12:58,304 --> 01:12:59,375 - Not really. 1168 01:13:02,654 --> 01:13:03,862 - Alyssa. - Hi. 1169 01:13:03,896 --> 01:13:04,896 - Hey. 1170 01:13:06,312 --> 01:13:08,004 What're you doing here? 1171 01:13:08,038 --> 01:13:11,179 We want pictures. 1172 01:13:11,214 --> 01:13:12,767 - All right. 1173 01:13:14,355 --> 01:13:15,114 - How are you? 1174 01:13:15,149 --> 01:13:15,977 Hi, good, how are you? 1175 01:13:16,012 --> 01:13:16,806 - Good to see you. 1176 01:13:16,840 --> 01:13:18,428 Good to see you too. 1177 01:13:18,463 --> 01:13:19,947 - Freedom, kiddos. 1178 01:13:22,156 --> 01:13:23,571 Now dress yourselves. 1179 01:13:25,677 --> 01:13:27,437 Wow, look at all these toys. 1180 01:13:27,472 --> 01:13:28,265 Oh my gosh. 1181 01:13:28,300 --> 01:13:29,922 Mommy's gonna wear a hat. 1182 01:13:29,957 --> 01:13:30,957 Ah. 1183 01:13:33,270 --> 01:13:34,270 Oh. 1184 01:13:36,688 --> 01:13:39,553 You're doing great. 1185 01:13:39,587 --> 01:13:43,246 My gosh, look at you, you put it all together. 1186 01:13:44,454 --> 01:13:46,560 - Is this what happens when you move to Seattle? 1187 01:13:46,594 --> 01:13:47,594 Crazy kids? 1188 01:13:49,528 --> 01:13:51,150 I can guarantee, Blythe is not gonna put 1189 01:13:51,185 --> 01:13:52,842 this Hanukkah card on her fridge. 1190 01:13:52,876 --> 01:13:55,223 - Oh yeah, I know she won't. 1191 01:13:58,192 --> 01:13:59,849 You should call Eve. 1192 01:14:01,506 --> 01:14:02,506 - No. 1193 01:14:03,991 --> 01:14:04,854 Why? 1194 01:14:04,888 --> 01:14:07,443 - Because she's a mess. 1195 01:14:07,477 --> 01:14:08,858 - Not my problem. 1196 01:14:13,932 --> 01:14:14,932 - Alyssa? 1197 01:14:16,521 --> 01:14:18,108 This message is for Alyssa Durant. 1198 01:14:18,143 --> 01:14:19,972 This is Officer Burnell. 1199 01:14:20,007 --> 01:14:21,974 We have located your husband. 1200 01:14:22,009 --> 01:14:22,975 Under the circumstances, 1201 01:14:23,010 --> 01:14:25,426 we are respecting said person's wishes 1202 01:14:25,461 --> 01:14:27,601 not to disclose their whereabouts. 1203 01:14:27,635 --> 01:14:29,603 Hope this leaves you at ease. 1204 01:14:29,637 --> 01:14:30,466 - I knew it. 1205 01:14:30,500 --> 01:14:32,019 There's no body. 1206 01:14:50,520 --> 01:14:52,349 - Show me your face. 1207 01:14:52,384 --> 01:14:53,868 Show me your face! 1208 01:14:55,145 --> 01:14:56,630 Show me your face! 1209 01:15:03,188 --> 01:15:03,982 Another whiskey? 1210 01:15:04,016 --> 01:15:05,190 - Mmmm. 1211 01:15:05,224 --> 01:15:06,881 Thanks, make it a double. 1212 01:15:06,916 --> 01:15:08,089 A little more. 1213 01:15:09,953 --> 01:15:10,920 - There you go. 1214 01:15:10,954 --> 01:15:11,955 - Thank you. 1215 01:15:16,581 --> 01:15:17,927 - Ladies and gentlemen, 1216 01:15:17,961 --> 01:15:19,860 your attention, please. 1217 01:15:19,894 --> 01:15:22,069 I'm proud to book some incredible acts in this room 1218 01:15:22,103 --> 01:15:24,243 but tonight is my favorite night for music. 1219 01:15:24,278 --> 01:15:25,279 Improvisation. 1220 01:15:25,313 --> 01:15:27,177 We have a wonderful local talent with us. 1221 01:15:27,212 --> 01:15:28,627 I hope you enjoy. 1222 01:15:29,525 --> 01:15:32,907 - Evy got something new she's working on. 1223 01:15:33,839 --> 01:15:36,670 - Don't you ever wanna hear something standard? 1224 01:15:36,704 --> 01:15:39,017 You know, something popular and predictable 1225 01:15:39,051 --> 01:15:40,063 that you can seen along with? 1226 01:15:40,087 --> 01:15:42,538 - No, there's enough of that. 1227 01:17:23,017 --> 01:17:24,017 - Kev! 1228 01:17:26,849 --> 01:17:27,849 Kev! 1229 01:17:29,299 --> 01:17:30,507 Kevin! 1230 01:17:30,542 --> 01:17:31,542 - Hey. 1231 01:17:32,509 --> 01:17:36,686 I thought we could sit down to dinner for a change. 1232 01:17:36,721 --> 01:17:38,654 Like old times. 1233 01:17:38,688 --> 01:17:40,483 - I don't remember you ever making dinner. 1234 01:17:40,517 --> 01:17:41,518 - Oh, 1235 01:17:41,553 --> 01:17:42,796 like new times. 1236 01:17:43,866 --> 01:17:45,281 How was your day, babe? 1237 01:17:45,315 --> 01:17:46,315 - Good. 1238 01:17:47,007 --> 01:17:48,767 Hey, we finally got that appointment. 1239 01:17:48,802 --> 01:17:50,666 - Which appointment? 1240 01:17:50,700 --> 01:17:51,943 - The fertility doctor. 1241 01:17:51,977 --> 01:17:53,358 You said you'd come with me. 1242 01:17:53,392 --> 01:17:54,566 - Oh. 1243 01:17:54,600 --> 01:17:55,740 Right. 1244 01:17:55,774 --> 01:17:57,362 - It's 8:30 in the morning, okay? 1245 01:17:57,396 --> 01:17:58,466 So we can not be late. 1246 01:17:58,501 --> 01:18:00,434 It has been a nightmare trying to get this thing. 1247 01:18:00,468 --> 01:18:02,574 - I'm sure it'll be fine. 1248 01:18:10,927 --> 01:18:11,927 - Hey, hun. 1249 01:18:12,860 --> 01:18:16,243 Do you actually think I can take you seriously 1250 01:18:16,277 --> 01:18:17,934 when you're wearing my dress? 1251 01:18:17,969 --> 01:18:20,109 I mean, I thought we agreed, I just don't wanna know. 1252 01:18:20,143 --> 01:18:21,143 - Just try. 1253 01:18:23,975 --> 01:18:25,183 I made dinner. 1254 01:18:25,217 --> 01:18:26,771 I followed recipes. 1255 01:18:34,537 --> 01:18:36,401 - Are you wearing my perfume? 1256 01:18:36,435 --> 01:18:38,368 - Jasmine and gardenia. 1257 01:18:40,543 --> 01:18:42,959 We're just waiting on one more dish. 1258 01:18:42,994 --> 01:18:46,342 Nothing worse than undercooked eggplant. 1259 01:18:52,797 --> 01:18:54,522 - Hon, this is weird. 1260 01:18:56,317 --> 01:18:57,317 - I know. 1261 01:19:02,392 --> 01:19:03,392 I wanted... 1262 01:19:04,222 --> 01:19:07,225 I wanted to have dinner like this... 1263 01:19:10,607 --> 01:19:12,264 - Can you stop and say something? 1264 01:19:12,299 --> 01:19:13,093 - I know. 1265 01:19:13,127 --> 01:19:14,128 - Finish your sentences. 1266 01:19:14,163 --> 01:19:15,233 - I'm trying! 1267 01:19:17,235 --> 01:19:18,788 - Okay, I'm gonna have a shower. 1268 01:19:18,823 --> 01:19:20,825 Just finish up. - Alyssa! 1269 01:19:21,860 --> 01:19:22,860 Sit. 1270 01:19:24,069 --> 01:19:25,069 Please. 1271 01:19:29,005 --> 01:19:30,811 I went through all this trouble to make a nice dinner 1272 01:19:30,835 --> 01:19:32,595 for the woman I love. 1273 01:19:33,769 --> 01:19:34,977 So, sit, enjoy. 1274 01:19:49,198 --> 01:19:50,198 I... 1275 01:19:52,718 --> 01:19:55,135 I have to tell you something. 1276 01:19:56,550 --> 01:19:58,448 I can't find the words. 1277 01:20:00,416 --> 01:20:01,417 - Well, try. 1278 01:20:04,489 --> 01:20:05,731 Okay, I'll try. 1279 01:20:05,766 --> 01:20:07,319 You're bored. 1280 01:20:07,354 --> 01:20:08,458 You know, you're intrigued. 1281 01:20:08,493 --> 01:20:09,493 You're... 1282 01:20:12,773 --> 01:20:15,845 You have cancer, you're wearing wigs. 1283 01:20:17,985 --> 01:20:19,849 Oh my God, is that it, do you have cancer? 1284 01:20:19,884 --> 01:20:20,884 - No! 1285 01:20:21,609 --> 01:20:22,576 - Honey! - No! 1286 01:20:22,610 --> 01:20:23,853 - My God! - No! 1287 01:20:23,888 --> 01:20:24,958 - Do not do that to me! 1288 01:20:24,992 --> 01:20:27,305 I'd kill you if you had cancer! 1289 01:20:27,339 --> 01:20:28,720 I can't live without you. 1290 01:20:28,754 --> 01:20:31,067 Please, would you just fucking talk to me? 1291 01:20:31,102 --> 01:20:33,794 - You know how I've been... 1292 01:20:33,829 --> 01:20:35,485 - Losing weight, it's okay. 1293 01:20:35,520 --> 01:20:37,556 Look, I'll cook more, you know? 1294 01:20:37,591 --> 01:20:38,764 I bought groceries. 1295 01:20:38,799 --> 01:20:40,697 - You're not listening. 1296 01:20:41,595 --> 01:20:43,390 Okay. 1297 01:20:43,424 --> 01:20:45,081 Fine, I'm listening. 1298 01:20:47,912 --> 01:20:49,672 Kevin, please! - Stop! 1299 01:20:51,260 --> 01:20:52,260 I... 1300 01:20:55,920 --> 01:20:56,920 - You. - I. 1301 01:20:58,439 --> 01:20:59,439 - Am. 1302 01:21:00,925 --> 01:21:01,925 A woman. 1303 01:21:03,134 --> 01:21:05,067 - Don't be ridiculous. 1304 01:21:05,101 --> 01:21:07,586 I mean, you're no Clark Gable but you're clearly a man. 1305 01:21:07,621 --> 01:21:10,313 - I can't go on like this. 1306 01:21:10,348 --> 01:21:12,937 - Babe, it's okay, look. 1307 01:21:12,971 --> 01:21:14,731 Shit, if you need to wear a dress 1308 01:21:14,766 --> 01:21:16,157 to the occasional dinner, that's fine. 1309 01:21:16,181 --> 01:21:18,459 I'm just saying, can you not wear my dress? 1310 01:21:18,494 --> 01:21:20,565 - That's not it. 1311 01:21:20,599 --> 01:21:22,084 - Well then, what? 1312 01:21:23,775 --> 01:21:26,088 - I've been taking hormones. 1313 01:21:28,331 --> 01:21:29,885 - To help with the? 1314 01:21:32,059 --> 01:21:33,059 - Estrogen. 1315 01:21:35,304 --> 01:21:36,374 Anti-androgen 1316 01:21:38,824 --> 01:21:39,895 Progesterone. 1317 01:21:41,448 --> 01:21:44,692 I have to be me, I can't do this. 1318 01:21:44,727 --> 01:21:46,108 I can't 1319 01:21:46,142 --> 01:21:47,142 live a lie. 1320 01:21:53,909 --> 01:21:56,566 - Oh, I think I'm gonna be sick. 1321 01:22:01,088 --> 01:22:02,089 So what now? 1322 01:22:06,542 --> 01:22:08,199 You go on being you. 1323 01:22:09,131 --> 01:22:11,236 What does that even mean? 1324 01:22:12,858 --> 01:22:15,240 And where does that leave me? 1325 01:22:16,586 --> 01:22:18,140 I mean, if you're a woman, 1326 01:22:19,279 --> 01:22:21,108 then who's my husband? 1327 01:22:22,075 --> 01:22:24,111 Who will be the father of my children? 1328 01:22:24,146 --> 01:22:25,595 Where does he go? 1329 01:22:26,665 --> 01:22:28,529 I don't even understand how you're saying this 1330 01:22:28,564 --> 01:22:29,565 with such certainty! 1331 01:22:29,599 --> 01:22:30,704 We're starting a family! 1332 01:22:30,738 --> 01:22:32,878 - We can still have a family. 1333 01:22:32,913 --> 01:22:33,913 - We can't! 1334 01:22:37,607 --> 01:22:39,506 You've already decided. 1335 01:22:41,991 --> 01:22:43,027 The hormones. 1336 01:22:45,098 --> 01:22:46,685 I don't understand. 1337 01:22:47,652 --> 01:22:49,550 How did I not see this? 1338 01:22:53,485 --> 01:22:56,730 I don't need that appointment tomorrow. 1339 01:23:00,216 --> 01:23:01,216 - No. 1340 01:23:07,016 --> 01:23:09,674 - Why don't I get a say in this? 1341 01:23:11,676 --> 01:23:12,849 - Alyssa, hey. 1342 01:23:14,472 --> 01:23:15,300 - No. 1343 01:23:15,335 --> 01:23:16,405 - I love you. 1344 01:23:17,268 --> 01:23:18,268 I love you. 1345 01:23:20,685 --> 01:23:21,685 I love you. 1346 01:23:24,378 --> 01:23:26,001 - You should leave. 1347 01:23:39,048 --> 01:23:40,463 Get the fuck out! 1348 01:24:16,051 --> 01:24:18,501 Hey, do you mind if I bum one? 1349 01:24:23,610 --> 01:24:24,610 Thanks. 1350 01:24:35,656 --> 01:24:37,796 - Alyssa, look... 1351 01:24:37,831 --> 01:24:40,799 - Don't! Don't! Don't! Don't! 1352 01:24:40,834 --> 01:24:42,422 I fucking hate you. 1353 01:24:44,148 --> 01:24:44,976 How could you? 1354 01:24:45,010 --> 01:24:45,804 - I didn't mean to. 1355 01:24:45,839 --> 01:24:48,013 - You didn't mean to? 1356 01:24:48,048 --> 01:24:48,911 I'm gonna be sick. 1357 01:24:48,945 --> 01:24:50,257 - Just sit down. 1358 01:24:51,155 --> 01:24:51,983 Have some water. 1359 01:24:52,017 --> 01:24:52,880 - Don't fucking tell me what to do, 1360 01:24:52,915 --> 01:24:55,745 I don't want anything from you. 1361 01:24:55,780 --> 01:24:57,060 Did you take all our photographs? 1362 01:24:57,092 --> 01:24:58,093 - You did! 1363 01:24:58,127 --> 01:24:59,024 - And my wedding ring? 1364 01:24:59,059 --> 01:25:00,440 - You took it off! 1365 01:25:00,474 --> 01:25:02,649 How do you think I felt when my wife called me, 1366 01:25:02,683 --> 01:25:03,857 looking for her husband? 1367 01:25:03,891 --> 01:25:05,962 - Your made me mourn you! 1368 01:25:19,183 --> 01:25:20,322 - You're hurt. 1369 01:25:21,564 --> 01:25:23,118 Well, I'm hurt too. 1370 01:25:24,464 --> 01:25:26,431 I am fucking devastated. 1371 01:25:30,297 --> 01:25:32,886 You erased me form your memory. 1372 01:25:35,199 --> 01:25:37,235 You couldn't even see me. 1373 01:25:40,031 --> 01:25:42,171 Do you know how hard it was spending time with you 1374 01:25:42,206 --> 01:25:45,278 knowing you could snap at any minute? 1375 01:25:48,971 --> 01:25:53,182 Do you know how hard it is to look at someone 1376 01:25:53,217 --> 01:25:55,046 who you know so deeply 1377 01:25:57,807 --> 01:26:00,362 and they don't know you at all? 1378 01:26:03,123 --> 01:26:05,125 They don't even want to. 1379 01:26:07,231 --> 01:26:08,577 And I loved you. 1380 01:26:11,200 --> 01:26:13,858 I still love you! - Don't say it! 1381 01:26:15,791 --> 01:26:20,692 - Even when you're a lesbian with the memory of a goldfish. 1382 01:26:27,423 --> 01:26:28,597 It's still me. 1383 01:26:32,842 --> 01:26:33,842 2.0. 1384 01:26:40,402 --> 01:26:41,920 - So you say that. 1385 01:26:46,235 --> 01:26:47,892 But I married a man. 1386 01:26:51,275 --> 01:26:53,449 And he laid next to me every night 1387 01:26:53,484 --> 01:26:56,211 and he promised he'd never leave. 1388 01:27:02,493 --> 01:27:06,221 And then there was Eve and no one next to me. 1389 01:27:08,947 --> 01:27:10,155 - I'm sorry I left. 1390 01:27:10,190 --> 01:27:11,190 - Me too. 1391 01:27:41,497 --> 01:27:42,740 You're so soft. 1392 01:28:02,138 --> 01:28:04,037 I wish, I wish we could 1393 01:28:07,143 --> 01:28:09,042 have dinner in the middle of town 1394 01:28:09,076 --> 01:28:10,940 and not worry about anybody watching. 1395 01:28:10,975 --> 01:28:12,217 I wish we could 1396 01:28:13,805 --> 01:28:14,806 dance in the 1397 01:28:15,876 --> 01:28:19,673 biggest ballroom in the city, just you and me. 1398 01:28:23,194 --> 01:28:26,093 We'd get up on stage and do a duet. 1399 01:28:29,062 --> 01:28:33,377 And I wouldn't be scared of someone seeing us hold hands. 1400 01:28:35,033 --> 01:28:38,347 - Can we forget how it's supposed to be? 1401 01:28:40,556 --> 01:28:42,558 - But how do we do that? 1402 01:28:48,668 --> 01:28:51,429 How do we explain this to anyone? 1403 01:28:55,985 --> 01:28:57,642 We're still married. 1404 01:29:04,166 --> 01:29:05,926 And I still miss him. 1405 01:29:13,658 --> 01:29:18,318 We could pretend to be the Durant spinster sisters 1406 01:29:18,353 --> 01:29:20,400 or that we both married the same asshole, killed him off 1407 01:29:20,424 --> 01:29:22,149 and now we share his, 1408 01:29:22,184 --> 01:29:23,599 his bank account. 1409 01:29:27,016 --> 01:29:31,435 - Or that I'm your former husband and your current... 1410 01:29:36,888 --> 01:29:37,888 - What? 1411 01:29:40,236 --> 01:29:41,445 - I don't know. 1412 01:31:16,540 --> 01:31:18,956 ♪ This angel, she came 1413 01:31:18,990 --> 01:31:21,406 ♪ She called out your name 1414 01:31:21,441 --> 01:31:26,032 ♪ Suddenly I'm alone 1415 01:31:26,066 --> 01:31:28,344 ♪ His absence and place 1416 01:31:28,379 --> 01:31:31,589 ♪ Well you should see your face ♪ 1417 01:31:31,624 --> 01:31:36,525 ♪ Haunts me as it chills my bones ♪ 1418 01:31:36,560 --> 01:31:38,354 ♪ Mercy 1419 01:31:38,389 --> 01:31:41,047 ♪ Have you no mercy 1420 01:31:41,081 --> 01:31:43,808 ♪ Can't you feel how I hunger 1421 01:31:43,843 --> 01:31:46,466 ♪ For your sound 1422 01:31:46,501 --> 01:31:48,951 ♪ Sweetness of your music 1423 01:31:48,986 --> 01:31:51,367 ♪ The dishes done 1424 01:31:51,402 --> 01:31:56,407 ♪ Our lazy mornings after fun 1425 01:31:56,752 --> 01:31:59,030 ♪ She giving you 1426 01:31:59,065 --> 01:32:01,654 ♪ A world so brand new 1427 01:32:01,688 --> 01:32:06,728 ♪ I fade into your memory 1428 01:32:06,762 --> 01:32:09,006 ♪ How can it be 1429 01:32:09,040 --> 01:32:11,802 ♪ That our destiny 1430 01:32:11,836 --> 01:32:16,772 ♪ Ends with such a fate unseen 1431 01:32:16,807 --> 01:32:21,777 ♪ Never is it a dream this would be ♪ 1432 01:32:21,812 --> 01:32:26,817 ♪ Here without a fool like me 93076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.