Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,240 --> 00:00:14,631
LA RAN�ON DE LA PEUR
2
00:02:29,760 --> 00:02:32,354
Monsieur...
c'est quoi, cette voiture ?
3
00:02:32,520 --> 00:02:34,511
Va-t'en,
c'est dangereux de rester l�.
4
00:02:50,920 --> 00:02:52,672
Cette voiture est � vous ?
5
00:02:55,720 --> 00:02:57,358
Cette voiture est � vous ?
6
00:02:59,320 --> 00:03:00,639
- La voiture ?
- Oui.
7
00:03:00,960 --> 00:03:02,439
Stationnement interdit.
8
00:03:02,640 --> 00:03:04,153
Vous avez droit � un PV.
9
00:03:04,600 --> 00:03:05,589
Alors ?
10
00:03:08,640 --> 00:03:09,516
Partons !
11
00:03:10,200 --> 00:03:11,315
La police !
12
00:03:13,640 --> 00:03:15,073
Vite !
13
00:03:15,560 --> 00:03:16,709
Allez !
14
00:03:17,560 --> 00:03:18,629
D�p�che-toi !
15
00:03:24,640 --> 00:03:27,359
Ne tirez pas !
Ils ont pris mon enfant !
16
00:03:32,040 --> 00:03:33,519
Ils nous collent au cul.
17
00:03:47,280 --> 00:03:48,759
La voiture d�rape !
18
00:04:24,000 --> 00:04:25,319
Vite !
19
00:04:26,160 --> 00:04:27,229
D�gage !
20
00:04:42,280 --> 00:04:42,951
Maman...
21
00:05:28,240 --> 00:05:29,309
Acc�l�re !
22
00:06:13,600 --> 00:06:15,192
Voyons, ne pleure pas.
23
00:06:15,480 --> 00:06:16,515
Allons-y.
24
00:06:23,760 --> 00:06:26,115
M. Maione, il avait compris.
25
00:06:26,280 --> 00:06:29,078
Que faire d'autre ?
Il nous avait coinc�s.
26
00:06:29,320 --> 00:06:30,150
Fumier !
27
00:06:31,800 --> 00:06:33,836
Il aurait tout compris, monsieur.
28
00:06:34,320 --> 00:06:36,117
Tu n'avais qu'� accepter le PV.
29
00:06:36,320 --> 00:06:38,072
- Pig� ?
- Il voulait mon permis.
30
00:06:38,760 --> 00:06:41,991
Tu racontes des histoires,
couille molle.
31
00:06:44,880 --> 00:06:48,350
On aurait pu tuer un tas de gens,
esp�ce de l�che !
32
00:06:55,160 --> 00:06:56,195
J'ai d� tirer !
33
00:07:00,840 --> 00:07:01,955
Vous, d�gagez !
34
00:07:09,160 --> 00:07:12,948
J'ai d� tirer, je vous le jure.
35
00:07:13,520 --> 00:07:16,273
Assez, je vous en prie !
36
00:07:17,560 --> 00:07:19,596
Je pouvais pas
faire autre chose.
37
00:07:24,200 --> 00:07:26,475
Assez !
38
00:07:28,080 --> 00:07:30,913
Je vous en prie, arr�tez...
39
00:07:32,240 --> 00:07:34,879
Tu vas ramper comme un ver
et dispara�tre,
40
00:07:35,040 --> 00:07:37,873
avant que je d�molisse
tes couilles, si tu en as.
41
00:07:39,600 --> 00:07:40,589
Partons.
42
00:08:05,840 --> 00:08:07,193
J'arrive...
43
00:08:08,920 --> 00:08:10,319
J'arrive !
44
00:08:15,000 --> 00:08:16,911
Bonsoir, madame l'employ�e...
45
00:08:17,440 --> 00:08:18,475
Tu veux quoi ?
46
00:08:18,720 --> 00:08:20,278
Il me faut de la tune.
47
00:08:21,040 --> 00:08:21,995
Allez, entre.
48
00:08:25,560 --> 00:08:28,313
Jone, je suis cuit,
il me faut un tas de bl�.
49
00:08:28,480 --> 00:08:29,469
Qu'est-il arriv� ?
50
00:08:29,640 --> 00:08:32,950
C'est mes oignons.
Qu'est-ce qui peut m'arriver ?
51
00:08:33,240 --> 00:08:35,231
Il me faut de l'argent.
52
00:08:35,400 --> 00:08:36,958
C'est toujours pareil.
53
00:08:37,120 --> 00:08:38,758
Allez, allonge.
54
00:08:38,920 --> 00:08:41,195
Tu es mal tomb�, je suis fauch�e.
55
00:08:41,360 --> 00:08:44,033
T'es pas fauch�e, tu es du bl� m�r.
56
00:08:44,440 --> 00:08:47,113
Voici la vieille comtesse d�chue.
57
00:08:47,960 --> 00:08:49,996
T'es moche, quand tu dors.
58
00:08:50,240 --> 00:08:53,038
- Ce qu'elle est moche !
- Tu vas la r�veiller.
59
00:08:54,120 --> 00:08:58,238
Arr�te.
Tu penses aussi que je suis...
60
00:08:59,120 --> 00:09:00,394
un bon � rien.
61
00:09:00,560 --> 00:09:02,312
Allons, Giulio...
62
00:09:04,200 --> 00:09:06,236
Je pense que si tu voulais,
63
00:09:06,480 --> 00:09:08,550
tu pourrais
essayer de travailler.
64
00:09:09,160 --> 00:09:11,037
On s'y fait, tu sais ?
65
00:09:12,800 --> 00:09:16,429
Me fais pas rire. Je vais
faire quoi, vendre des pommes ?
66
00:09:16,600 --> 00:09:18,033
Me faire ma�on ?
67
00:09:18,400 --> 00:09:21,073
Avec le froid qu'il fait � Milan !
68
00:09:21,800 --> 00:09:24,075
Vendre sa vie 8 heures par jour
69
00:09:24,240 --> 00:09:27,710
jusqu'� ce qu'on se tra�ne
vers une maison de retraite ?
70
00:09:29,120 --> 00:09:31,315
Alors que des gens
comme ton patron
71
00:09:31,480 --> 00:09:35,234
gagnent des milliards
et les mettent en Suisse.
72
00:09:35,680 --> 00:09:36,669
Voil�.
73
00:09:37,600 --> 00:09:38,919
- C'est injuste.
- Que fais-tu ?
74
00:09:40,200 --> 00:09:41,952
Qu'est-ce que tu cherches ?
75
00:09:46,160 --> 00:09:49,152
- L'argent. Tu l'as mis o� ?
- Je n'en ai pas.
76
00:09:53,040 --> 00:09:56,350
Fais pas la maligne avec moi.
Tu l'as mis o� ?
77
00:09:57,240 --> 00:09:58,150
Je n'en ai pas.
78
00:09:59,720 --> 00:10:03,474
Fais pas la maligne, j'ai dit.
Il est o�, l'argent ?
79
00:10:04,720 --> 00:10:05,835
Giulio...
80
00:10:06,080 --> 00:10:06,956
Tu me rases.
81
00:10:07,280 --> 00:10:09,191
Tu aimes quand je te baise, hein ?
82
00:10:11,520 --> 00:10:14,114
Tu me payes m�me pas.
M�me pas un cadeau.
83
00:10:14,640 --> 00:10:17,473
Quand tu bois,
tu te prends pour Napol�on.
84
00:10:17,720 --> 00:10:20,951
Napol�on avait une petite bite,
t'as vu les tableaux ?
85
00:10:23,040 --> 00:10:25,270
Je vais te montrer, salope.
86
00:10:26,800 --> 00:10:28,392
Tu vas voir.
87
00:10:42,960 --> 00:10:47,556
Vous croyez que je l'ai frapp�
pour cette petite merdouille ?
88
00:10:48,280 --> 00:10:51,670
Mon oeil.
Si on risque, il faut risquer gros.
89
00:10:51,840 --> 00:10:53,796
Alors, on cogne, on cogne.
90
00:10:53,960 --> 00:10:57,509
Un coup de pied dans les couilles
fait partie du risque.
91
00:10:57,760 --> 00:10:58,556
Tu as gagn� ?
92
00:10:58,800 --> 00:11:01,189
Plus que nous deux
en une semaine.
93
00:11:01,360 --> 00:11:05,035
T'as pig�. T'es malin, Vittorio.
94
00:11:05,960 --> 00:11:07,234
Enfoir�...
95
00:11:07,720 --> 00:11:09,199
Enfoir�.
96
00:11:10,000 --> 00:11:11,433
T'as pas honte ?
97
00:11:12,720 --> 00:11:15,109
- Regarde.
- Arr�te. �a vaut 300 lires.
98
00:11:15,800 --> 00:11:18,553
Qu'est-ce qu'on fait
avec 300 lires ?
99
00:11:21,320 --> 00:11:22,799
300 lires...
100
00:11:23,120 --> 00:11:24,712
Tu me fais piti�.
101
00:11:24,960 --> 00:11:25,915
Parlons millions.
102
00:11:26,360 --> 00:11:30,148
3, 30, 40 millions... Sinon,
autant crever de faim.
103
00:11:30,320 --> 00:11:33,278
T'as pas honte,
avec cette petite merde ?
104
00:11:33,440 --> 00:11:35,635
Va faire le trottoir, plut�t.
105
00:11:35,800 --> 00:11:37,279
- Tu fais piti�.
- C'est vrai.
106
00:11:37,520 --> 00:11:38,430
On y va ?
107
00:11:38,680 --> 00:11:40,557
Le vol � la tire, je pisse dessus.
108
00:11:41,240 --> 00:11:42,275
L'abruti !
109
00:11:42,440 --> 00:11:45,512
Il frime et d�s qu'il voit un flic,
il a la chiasse.
110
00:11:45,680 --> 00:11:47,671
- Viens l�.
- Va te torcher le cul !
111
00:11:47,840 --> 00:11:49,398
T'as la trouille du couteau !
112
00:11:49,640 --> 00:11:51,119
Mon cul !
113
00:12:16,600 --> 00:12:18,750
Bravo !
On va faire une promenade
114
00:12:19,000 --> 00:12:21,070
jusqu'au commissariat, allez !
115
00:12:33,840 --> 00:12:35,876
600 lires...
116
00:12:36,080 --> 00:12:39,197
Cet homme est mort pour 600 lires.
117
00:12:39,520 --> 00:12:41,078
Pr�venez sa famille.
118
00:12:41,320 --> 00:12:43,197
C'est d�j� fait, commissaire.
119
00:12:44,520 --> 00:12:45,953
Emmenez-le.
120
00:12:47,880 --> 00:12:51,555
Qu'on rel�ve les empreintes,
m�me si c'est inutile.
121
00:12:52,000 --> 00:12:53,149
Commissaire...
122
00:12:54,280 --> 00:12:56,953
O� trouve-t-on
des cigarettes � cette heure-ci ?
123
00:12:58,200 --> 00:13:00,156
Voyons, du respect pour les morts.
124
00:13:30,520 --> 00:13:31,873
Salut, � demain.
125
00:13:36,960 --> 00:13:37,756
Toi, ici ?
126
00:13:38,200 --> 00:13:41,112
Te f�che pas.
Je sais que tu as honte de moi.
127
00:13:41,280 --> 00:13:42,554
Non, que dis-tu !
128
00:13:42,720 --> 00:13:45,518
J'ai m�me mis une veste neuve
pour toi.
129
00:13:46,440 --> 00:13:47,793
J'en suis ravie.
130
00:13:54,400 --> 00:13:55,674
C'est qui, celle-l� ?
131
00:13:56,400 --> 00:13:57,799
La nouvelle du patron ?
132
00:13:58,400 --> 00:14:00,038
�a va, je la garde.
133
00:14:01,200 --> 00:14:02,838
Arr�te, c'est sa fille.
134
00:14:08,120 --> 00:14:10,190
- Unique ?
- Epouse-la et t'es riche.
135
00:14:10,440 --> 00:14:11,475
Moque-toi, va.
136
00:14:12,840 --> 00:14:13,511
Allons-y.
137
00:14:13,680 --> 00:14:15,875
- O� �a ?
- Chez toi, non ?
138
00:14:30,320 --> 00:14:32,276
Si c'�tait toujours comme �a...
139
00:14:32,800 --> 00:14:33,835
Pourquoi ?
140
00:14:34,760 --> 00:14:35,954
Je vivrais avec toi.
141
00:14:39,920 --> 00:14:43,310
Tu es une vraie chienne,
tu me d�go�tes.
142
00:14:44,080 --> 00:14:45,638
Tu vivrais avec moi...
143
00:14:47,040 --> 00:14:48,632
Alors que tu as honte
144
00:14:50,000 --> 00:14:51,911
quand je te cherche au bureau.
145
00:14:52,640 --> 00:14:54,358
Parce que je suis pauvre.
146
00:14:55,000 --> 00:14:58,390
Parce que je ne suis pas
un monsieur.
147
00:14:58,600 --> 00:15:00,113
Arr�te, Jone.
148
00:15:01,280 --> 00:15:02,599
Fais pas de cin�ma.
149
00:15:03,280 --> 00:15:05,032
Pas besoin avec moi.
150
00:15:05,560 --> 00:15:08,472
Te moque pas de moi
ou je me f�che. Compris ?
151
00:15:10,640 --> 00:15:11,993
A propos...
152
00:15:13,880 --> 00:15:16,633
Comment s'appelle
la fille de ton vilain patron ?
153
00:15:17,880 --> 00:15:18,869
Maril�. Pourquoi ?
154
00:15:19,320 --> 00:15:20,548
Elle a quel �ge ?
155
00:15:21,520 --> 00:15:23,829
Je ne sais pas... � peu pr�s 20 ans.
156
00:15:25,400 --> 00:15:27,630
Eh ben ! 20 ans et tout ce fric...
157
00:15:28,120 --> 00:15:32,113
Si j'arrive � monter
un enl�vement pour 500 millions,
158
00:15:32,280 --> 00:15:34,350
je suis peinard pour la vie.
159
00:15:35,160 --> 00:15:37,435
Giulio, �coute-moi...
160
00:15:38,080 --> 00:15:40,435
Il vaut mieux que tu joues au tierc�.
161
00:15:43,760 --> 00:15:46,228
Oui, c'est �a,
je vais jouer au tierc�.
162
00:15:46,480 --> 00:15:48,630
Bien s�r, et pourquoi pas au loto.
163
00:15:49,280 --> 00:15:50,429
Jone...
164
00:15:51,760 --> 00:15:52,795
Ecoute...
165
00:15:53,880 --> 00:15:56,110
tu dois juste me pr�ter ta voiture.
166
00:15:56,720 --> 00:15:57,755
Moi...
167
00:15:59,240 --> 00:16:00,719
je trouverai deux copains.
168
00:16:02,040 --> 00:16:03,189
C'est m�me d�j� fait.
169
00:16:03,800 --> 00:16:04,949
Et ensuite ?
170
00:16:05,360 --> 00:16:07,078
J'enl�ve la fille.
171
00:16:07,400 --> 00:16:09,550
Je la cache quelque part...
172
00:16:11,360 --> 00:16:14,477
et ton patron va s�rement payer.
173
00:16:15,400 --> 00:16:17,231
Voyons, c'est une connerie.
174
00:16:17,560 --> 00:16:18,788
Allez...
175
00:16:19,160 --> 00:16:20,798
Pr�te-moi ta voiture.
176
00:16:22,040 --> 00:16:24,713
Je te jure qu'apr�s tu auras...
177
00:16:25,440 --> 00:16:29,149
je ne peux pas dire mon amour,
mais ma bite oui, pour toujours.
178
00:16:30,040 --> 00:16:31,075
Allez...
179
00:16:37,840 --> 00:16:39,432
On ne le coincera jamais.
180
00:16:40,520 --> 00:16:42,511
Les empreintes
sont trop nombreuses.
181
00:16:43,000 --> 00:16:46,470
Pour tuer comme �a,
c'est un r�cidiviste ou un fou.
182
00:16:46,880 --> 00:16:50,156
Toute la ville est en train
de devenir un asile de fous.
183
00:16:50,320 --> 00:16:54,233
Et le centre de la cible,
c'est nous : 3 flics pour 50 lires.
184
00:16:54,520 --> 00:16:56,636
Nous sommes largu�s, crois-moi.
185
00:16:57,360 --> 00:17:01,638
On ne peut qu'esp�rer un cafardage.
186
00:17:02,400 --> 00:17:03,389
Tu t'es remu� ?
187
00:17:03,880 --> 00:17:07,156
Dix barrages de police,
31 arrestations,
188
00:17:07,480 --> 00:17:10,074
deux voleurs de voiture
pris sur le fait.
189
00:17:11,720 --> 00:17:13,790
On en a d�j� lib�r� un.
190
00:17:14,160 --> 00:17:15,752
Il m'a demand� du feu.
191
00:17:16,920 --> 00:17:20,754
Ils ont raison de se moquer de nous.
On les chope rarement,
192
00:17:20,920 --> 00:17:23,559
et si on les chope,
on les rel�che apr�s 24h.
193
00:17:23,720 --> 00:17:27,759
Tu peux �tre s�r que ce type
volera une autre voiture cette nuit.
194
00:17:28,120 --> 00:17:30,793
Et si un flic lui met la main dessus,
195
00:17:30,960 --> 00:17:32,678
un coup de couteau, et voil�.
196
00:17:33,120 --> 00:17:35,873
Je te jure que si moi, j'en chope un,
197
00:17:36,120 --> 00:17:37,633
je le tue tout de suite.
198
00:17:38,000 --> 00:17:42,118
On dit �a, mais on ne le fait pas.
199
00:17:43,160 --> 00:17:46,072
Si on est d�cid�, c'est sans risque.
200
00:17:47,360 --> 00:17:50,158
Tout le monde
peut empocher une ran�on.
201
00:17:50,760 --> 00:17:54,912
C'est apr�s que les flics
entrent en action et te roulent.
202
00:17:55,240 --> 00:17:56,719
Tu sais pourquoi ?
203
00:17:57,040 --> 00:18:00,350
Parce que les imb�ciles
lib�rent l'otage.
204
00:18:00,960 --> 00:18:02,678
Par contre, si tu l'�limines,
205
00:18:03,000 --> 00:18:06,310
il n'y a pas de risque :
Pas de preuves, pas de traces...
206
00:18:06,480 --> 00:18:08,198
D'accord, mais...
207
00:18:08,360 --> 00:18:09,395
Mais quoi ?
208
00:18:09,560 --> 00:18:10,788
C'est un homicide.
209
00:18:10,960 --> 00:18:12,791
Comment �a, un homicide ?
210
00:18:13,280 --> 00:18:14,872
C'est de la l�gitime d�fense.
211
00:18:15,040 --> 00:18:16,871
Une seule chose compte.
212
00:18:17,040 --> 00:18:20,555
Si t'as du fric, tu es quelqu'un,
sinon, tu es une merde.
213
00:18:20,800 --> 00:18:22,153
Tu parles comme un livre.
214
00:18:22,400 --> 00:18:24,470
Je parle d'un demi-milliard.
215
00:18:25,160 --> 00:18:28,675
Tu sais ce que �a veut dire,
esp�ce de buraliste minable ?
216
00:18:29,920 --> 00:18:30,989
�a veut dire...
217
00:18:31,440 --> 00:18:32,589
�a veut dire 5...
218
00:18:34,080 --> 00:18:35,479
500 millions ?
219
00:18:35,720 --> 00:18:40,077
"500 millions"... Il s'en remplit
la bouche comme une pute.
220
00:18:40,920 --> 00:18:42,433
Tu veux enlever le maire ?
221
00:18:42,800 --> 00:18:44,870
Laisse tomber les politiciens.
222
00:18:45,240 --> 00:18:49,870
On en tirerait 500 millions de PV.
Je sais qui enlever.
223
00:18:50,080 --> 00:18:51,559
- Qui �a ?
- Qui ?
224
00:18:53,200 --> 00:18:54,110
Qui ?
225
00:18:57,600 --> 00:18:58,953
Regarde-moi.
226
00:19:26,640 --> 00:19:30,189
Si quelqu'un vaut 500 millions,
c'est bien elle.
227
00:19:30,360 --> 00:19:33,477
On va joindre l'utile � l'agr�able.
228
00:19:35,200 --> 00:19:36,349
Bravo !
229
00:19:38,120 --> 00:19:39,155
Les enfants,
230
00:19:40,120 --> 00:19:42,350
vous ne pouvez plus
faire marche arri�re.
231
00:19:42,760 --> 00:19:44,318
Vous �tes coinc�s.
232
00:19:57,800 --> 00:20:00,473
- Merci.
- De rien, Maril�.
233
00:20:01,280 --> 00:20:02,315
Je suis Giulio.
234
00:20:08,080 --> 00:20:09,877
Pourquoi lui dire ton nom ?
235
00:20:10,400 --> 00:20:13,278
Je suis bien �lev�. On risque rien.
236
00:20:13,960 --> 00:20:15,916
Maintenant, il faut une voiture.
237
00:20:16,080 --> 00:20:17,593
On la vole ?
238
00:20:18,400 --> 00:20:20,595
A une fille
qui ne nous d�noncera pas.
239
00:20:21,000 --> 00:20:22,877
Une voiture sans histoires.
240
00:20:23,560 --> 00:20:24,549
Allons-y.
241
00:20:27,800 --> 00:20:30,314
- Tu es s�re ?
- Je l'ai dans la voiture.
242
00:20:30,480 --> 00:20:31,708
Vite, j'ai faim.
243
00:20:31,880 --> 00:20:34,348
Tu as toujours faim.
C'est vite fait.
244
00:20:43,640 --> 00:20:45,676
- Alors ?
- On m'a vol� la voiture.
245
00:20:45,840 --> 00:20:47,956
- Tu plaisantes ?
- Elle �tait l�.
246
00:20:48,120 --> 00:20:49,348
Et maintenant ?
247
00:20:50,120 --> 00:20:51,109
Allons d�jeuner.
248
00:20:51,280 --> 00:20:53,316
Il faut que tu d�nonces le vol.
249
00:20:53,480 --> 00:20:56,358
Si �a se trouve,
c'est mon petit ami qui l'a prise.
250
00:20:56,520 --> 00:20:58,351
C'est m�me s�r.
251
00:20:58,520 --> 00:21:01,751
Qui aurait vol� ce tacot ?
Tu n'as plus faim ?
252
00:21:23,160 --> 00:21:24,673
C'est qui ?
253
00:21:25,120 --> 00:21:26,109
Des clients.
254
00:21:26,360 --> 00:21:28,476
Des couillons. Envoie-les au diable.
255
00:21:28,880 --> 00:21:30,313
En forme, papa ?
256
00:21:34,640 --> 00:21:36,437
Tu es de la bande � Maione ?
257
00:21:36,600 --> 00:21:39,194
Je t'ai reconnu tout de suite.
258
00:21:39,440 --> 00:21:41,749
- T'es toujours avec lui ?
- Oui, mais...
259
00:21:42,280 --> 00:21:44,077
je me mets � mon compte.
260
00:21:44,240 --> 00:21:46,196
Papa, il me faut 3 rosaires.
261
00:21:46,680 --> 00:21:48,352
- Une neuvaine ?
- Non.
262
00:21:48,600 --> 00:21:49,635
Un requiem.
263
00:21:50,080 --> 00:21:51,593
Des coups de pied au cul !
264
00:21:51,840 --> 00:21:54,752
Du calme,
il faut bien aider les jeunes...
265
00:21:55,680 --> 00:21:57,398
Pourquoi tu l'appelles papa ?
266
00:21:58,360 --> 00:21:59,679
Il est vieux.
267
00:21:59,840 --> 00:22:03,116
Il a pas bais� ma m�re.
La pauvre, je l'ai pas connue.
268
00:22:08,520 --> 00:22:10,112
Pourquoi un requiem ?
269
00:22:10,960 --> 00:22:13,474
Il faut faire ses pri�res avant.
270
00:22:13,640 --> 00:22:15,756
Sinon, �a vaut que dalle.
271
00:22:20,400 --> 00:22:24,313
L'aum�ne, c'est un jeton par pi�ce.
A rendre apr�s.
272
00:22:24,600 --> 00:22:26,272
Tiens, tiens...
273
00:22:28,520 --> 00:22:31,557
Papa veut 100000 lires
de caution par mitraillette.
274
00:22:32,120 --> 00:22:35,430
Et si elles se g�tent,
trois Pater pendant six mois.
275
00:22:36,240 --> 00:22:37,673
Et pour la gr�ce re�ue,
276
00:22:37,920 --> 00:22:40,036
- la r�mission des p�ch�s.
- Bref,
277
00:22:40,280 --> 00:22:43,397
si on troue quelqu'un avec,
tu gardes la caution.
278
00:22:43,680 --> 00:22:44,954
C'est le commandement.
279
00:22:46,080 --> 00:22:49,675
Alors, on r�citera les Pater.
280
00:22:49,880 --> 00:22:53,509
300000 fois 3, �gal 900000.
281
00:22:53,920 --> 00:22:55,399
Mais si on nous chope pas,
282
00:22:55,600 --> 00:22:57,397
tu nous rends le fric.
283
00:22:57,640 --> 00:23:01,076
On en a mis deux en taule
la semaine derni�re.
284
00:23:01,640 --> 00:23:05,315
Perte s�che de deux rosaires.
Une marchandise rare.
285
00:23:06,040 --> 00:23:07,519
Et comment.
286
00:23:07,960 --> 00:23:09,279
Le pied au cul !
287
00:23:09,440 --> 00:23:11,351
Elle nous en veut, hein ?
288
00:23:11,720 --> 00:23:13,472
Maman en a marre.
289
00:23:14,120 --> 00:23:16,839
Mais � la belle �poque,
quelle nana !
290
00:23:17,240 --> 00:23:20,391
Place du D�me,
elle se faisait 10 lires par passe.
291
00:23:20,720 --> 00:23:21,869
Quand toute l'Italie
292
00:23:22,400 --> 00:23:25,119
chantait :
"Si j'avais 1000 lires par mois..."
293
00:23:25,920 --> 00:23:28,070
J'�tais riche � l'�poque.
294
00:23:28,240 --> 00:23:29,878
Et cocu.
295
00:23:30,120 --> 00:23:33,874
Ma Mina m'apportait 1000 lires
chaque jour.
296
00:23:34,120 --> 00:23:35,109
Bon...
297
00:23:36,000 --> 00:23:36,989
March� conclu.
298
00:23:37,720 --> 00:23:39,597
300 plus 900,
299
00:23:39,840 --> 00:23:41,671
�a fait 1200000, c'est bon.
300
00:23:43,560 --> 00:23:46,154
On a pas un sous, tu le sais.
301
00:23:50,320 --> 00:23:51,719
Ils ont honte, papa.
302
00:23:53,040 --> 00:23:54,917
D'�tre sans le sous.
303
00:23:56,720 --> 00:24:01,396
Vous �tes des amis � Maione.
Payez-moi quand vous voulez.
304
00:24:03,840 --> 00:24:05,273
On aime pas les dettes.
305
00:24:08,960 --> 00:24:10,313
Papa !
306
00:24:13,360 --> 00:24:15,590
Qu'est-ce qu'on t'a fait ? L�che !
307
00:24:19,040 --> 00:24:21,270
Tu es fou ! Donne-moi �a.
308
00:24:24,720 --> 00:24:28,633
Est-ce que tu iras au purgatoire
apr�s toutes tes passes ?
309
00:24:29,920 --> 00:24:31,911
Vite ou on va nous avoir !
310
00:24:32,880 --> 00:24:35,189
T'avais pas besoin de les tuer.
311
00:25:07,240 --> 00:25:10,038
C'est toi qui donnes
de l'importance � l'argent.
312
00:25:10,400 --> 00:25:12,595
Bien s�r,
mais de fa�on n�gative.
313
00:25:13,320 --> 00:25:16,869
- Pourquoi tu ne m'embrasses pas ?
- Parce que je t'aime.
314
00:25:17,280 --> 00:25:19,236
Et tu fais quoi, quand tu aimes ?
315
00:25:19,400 --> 00:25:20,992
Arr�te, je me sens idiot.
316
00:25:21,600 --> 00:25:24,478
Essaie de comprendre,
je veux t'�pouser, mais...
317
00:25:25,080 --> 00:25:26,069
Mais ?
318
00:25:26,240 --> 00:25:28,071
C'est une question de principe.
319
00:25:29,160 --> 00:25:31,469
C'est mon p�re qui est riche,
pas moi.
320
00:25:31,720 --> 00:25:34,473
Alors, dis � ton p�re
que tu ne veux pas un sou.
321
00:25:35,640 --> 00:25:37,358
Et nos enfants diront :
322
00:25:37,520 --> 00:25:39,988
"Papa, t'es d�bile,
on veut le fric de papi."
323
00:25:40,800 --> 00:25:42,552
Et moi, je te veux.
324
00:25:57,600 --> 00:25:59,750
La belle Maril� !
325
00:26:00,560 --> 00:26:04,473
Les mecs, on aura jamais plus
une occasion pareille.
326
00:26:05,040 --> 00:26:08,350
Cette fille perd le nord
quand elle voit une bite.
327
00:26:08,720 --> 00:26:12,190
Elle sait plus si elle tient
une qu�quette ou une raquette.
328
00:26:18,280 --> 00:26:19,508
Qu'est-ce que t'as ?
329
00:26:20,680 --> 00:26:22,477
Tu penses aux vieux ?
330
00:26:23,160 --> 00:26:26,436
Arr�te d'y penser.
Ils ne pensent plus, eux.
331
00:26:28,720 --> 00:26:30,631
Voil�. Attends...
332
00:26:32,240 --> 00:26:33,309
Prends �a.
333
00:26:34,920 --> 00:26:36,273
Tiens...
334
00:26:36,440 --> 00:26:37,634
C'est quoi ?
335
00:26:38,160 --> 00:26:41,596
Un truc qu'ont invent�
ceux qui ont fait la fac
336
00:26:42,000 --> 00:26:46,152
pour ceux qui l'ont pas faite,
afin qu'ils s'inqui�tent pas.
337
00:26:46,800 --> 00:26:48,597
- Allez !
- J'en veux pas.
338
00:26:50,160 --> 00:26:52,515
Quoi ? T'en veux pas ?
339
00:26:53,440 --> 00:26:55,317
Ce buraliste, alors...
340
00:26:55,800 --> 00:26:58,553
C'est trop tard
pour faire marche arri�re.
341
00:26:59,320 --> 00:27:01,231
Tu sais, � partir de maintenant,
342
00:27:01,400 --> 00:27:04,790
tu vas faire ce que je te dis.
Pig� ?
343
00:27:04,960 --> 00:27:08,999
Giulio a une r�gle :
Celui qui sait collabore.
344
00:27:09,720 --> 00:27:12,154
Et celui qui ne collabore pas...
345
00:27:13,680 --> 00:27:15,432
- Il cr�ve.
- Allons, du calme.
346
00:27:15,960 --> 00:27:18,030
Carmine collabore. Pas vrai ?
347
00:27:18,560 --> 00:27:21,120
Bien s�r. Ouvre la bouche.
348
00:27:21,280 --> 00:27:22,508
Et si je suis malade ?
349
00:27:22,680 --> 00:27:26,309
Ouvre la bouche, j'ai dit.
Comme �a.
350
00:27:28,200 --> 00:27:29,269
Comme �a...
351
00:27:29,800 --> 00:27:32,997
Regarde...
Regarde comment je fais.
352
00:27:33,600 --> 00:27:34,635
Comme �a.
353
00:27:37,920 --> 00:27:39,353
�a aide. Allez !
354
00:27:40,360 --> 00:27:41,759
Bravo.
355
00:27:53,440 --> 00:27:54,156
C'est fait.
356
00:27:54,400 --> 00:27:55,389
Maril�...
357
00:27:57,600 --> 00:27:58,874
Non, n'ouvre pas !
358
00:28:00,880 --> 00:28:02,029
N'ouvre pas !
359
00:28:03,800 --> 00:28:05,358
On a faim.
360
00:28:09,000 --> 00:28:10,638
Tu as compris qu'on a faim ?
361
00:28:12,040 --> 00:28:14,315
N'ouvre pas, je t'en prie !
362
00:28:23,120 --> 00:28:25,156
Mlle Maril�...
363
00:28:26,240 --> 00:28:27,275
Nous avons faim !
364
00:28:30,560 --> 00:28:34,269
Ma soeur,
c'est l'ange Gabriel qui nous envoie
365
00:28:34,440 --> 00:28:36,192
pour sauver ta virginit�.
366
00:28:37,480 --> 00:28:39,118
Ne fais pas l'idiot !
367
00:28:40,480 --> 00:28:41,196
Gianni !
368
00:28:52,520 --> 00:28:55,432
Ne me regarde pas comme �a !
369
00:28:57,240 --> 00:28:59,708
Ne me regarde pas, j'ai dit !
370
00:29:05,840 --> 00:29:08,513
Bravo, petit.
371
00:29:09,400 --> 00:29:12,312
Giulio, elle s'est sauv�e !
372
00:29:21,720 --> 00:29:23,438
Je t'aurai.
373
00:29:24,920 --> 00:29:28,196
Je te le jure, catin.
374
00:30:04,720 --> 00:30:06,278
Vous avez eu un accident ?
375
00:30:07,080 --> 00:30:08,479
Entrez.
376
00:30:08,760 --> 00:30:09,749
C'est qui, Romano ?
377
00:30:09,920 --> 00:30:13,356
Va voir
avant qu'il ne fasse des b�tises.
378
00:30:15,640 --> 00:30:16,516
Qu'y a-t-il ?
379
00:30:16,680 --> 00:30:19,240
Elle a d� avoir un accident.
Elle est malade.
380
00:30:20,960 --> 00:30:22,029
Un accident ?
381
00:30:22,280 --> 00:30:23,713
Il y a des bless�s ?
382
00:30:24,200 --> 00:30:26,634
Fermez la porte, les fen�tres.
383
00:30:26,880 --> 00:30:28,711
- Ce sont des malades.
- Quoi ?
384
00:30:29,040 --> 00:30:30,473
Elle d�lire compl�tement.
385
00:30:31,080 --> 00:30:33,355
La crise p�troli�re
est une b�n�diction.
386
00:30:33,720 --> 00:30:34,869
Tout le monde � pied.
387
00:30:35,600 --> 00:30:37,909
On y gagnerait en sant�, croyez-moi.
388
00:30:38,360 --> 00:30:40,874
Si tu n'avais pas
de voiture � ton �ge...
389
00:30:41,120 --> 00:30:45,193
- Calmez-vous.
- Ils ont tu� Gianni.
390
00:30:45,360 --> 00:30:46,588
Buvez.
391
00:30:47,520 --> 00:30:50,830
Tu ne vois pas que tu l'�touffes ?
Tu es vraiment nul.
392
00:30:51,000 --> 00:30:54,470
Puisqu'il n'y a que toi
qui sais tout faire, vas-y.
393
00:30:54,640 --> 00:30:57,996
Verse-moi un verre.
Ce genre de choses me donne soif.
394
00:30:58,840 --> 00:31:02,116
So�le aussi le vieux,
apr�s on aura la paix.
395
00:31:02,960 --> 00:31:05,758
Un petit cognac, mon coco ?
396
00:31:05,920 --> 00:31:07,592
Et mes coronaires ?
397
00:31:07,760 --> 00:31:11,230
Si je suis malade,
tu devras me soigner toute la nuit.
398
00:31:11,400 --> 00:31:14,153
Elle parle d'une agression,
cette fille !
399
00:31:14,520 --> 00:31:17,034
Elle dit que des gens arm�s
l'ont agress�e.
400
00:31:17,200 --> 00:31:18,519
Menteuse !
401
00:31:18,800 --> 00:31:20,916
Oui, c'est une menteuse.
402
00:31:21,720 --> 00:31:23,950
Ne la croyez pas,
c'est une menteuse.
403
00:31:24,120 --> 00:31:27,351
Que voulez-vous ?
Si c'est la fille, on la conna�t pas.
404
00:31:27,600 --> 00:31:30,717
Moi, tu me connais maintenant...
pourriture.
405
00:31:31,040 --> 00:31:33,190
Tu as tu� Gianni. Vous l'avez tu� !
406
00:31:33,440 --> 00:31:35,112
Ta gueule, menteuse !
407
00:31:36,120 --> 00:31:37,599
On ne dira rien.
408
00:31:38,000 --> 00:31:40,753
Emmenez la fille, je vous en prie.
409
00:31:41,560 --> 00:31:43,437
On est pas des saints.
410
00:31:45,440 --> 00:31:48,796
En effet.
Mais le monsieur veut prier.
411
00:31:49,080 --> 00:31:50,195
Pas vrai, monsieur ?
412
00:31:50,960 --> 00:31:51,949
A genoux.
413
00:31:52,640 --> 00:31:54,392
A genoux !
414
00:31:57,320 --> 00:31:58,435
A genoux !
415
00:32:00,000 --> 00:32:01,069
Toi aussi !
416
00:32:01,240 --> 00:32:03,754
Si vous voulez du fric,
je peux payer.
417
00:32:10,720 --> 00:32:13,996
Vittorio,
enferme-la dans la salle de bains.
418
00:32:15,520 --> 00:32:18,159
Voil�. Et tire la chasse.
419
00:32:19,800 --> 00:32:22,553
Je sais pas
si vous �tes d'accord, mais...
420
00:32:23,720 --> 00:32:26,359
�a me d�go�te, les gens qui...
421
00:32:26,840 --> 00:32:28,637
qui ne vivent que pour l'argent.
422
00:32:30,000 --> 00:32:34,357
Il y a d'autres valeurs dans la vie.
Par exemple...
423
00:32:35,200 --> 00:32:36,394
l'amour universel.
424
00:32:36,920 --> 00:32:38,717
Vous connaissez �a ?
425
00:32:42,080 --> 00:32:44,640
Voyons un peu si tu es...
426
00:32:45,720 --> 00:32:47,438
si tu es � la hauteur.
427
00:32:48,280 --> 00:32:51,272
A la hauteur de l'amour universel.
428
00:32:51,920 --> 00:32:53,273
T'attends quoi ?
429
00:33:03,440 --> 00:33:05,396
Je ne peux pas.
430
00:33:05,640 --> 00:33:07,596
Je suis pour la parit� des sexes.
431
00:33:07,840 --> 00:33:08,989
Je me formalise pas.
432
00:33:09,800 --> 00:33:10,789
Courage, monsieur.
433
00:33:37,640 --> 00:33:38,789
Recouvre-le.
434
00:33:41,560 --> 00:33:43,551
Une vieille connaissance, Walter.
435
00:33:45,360 --> 00:33:48,432
Trois condamnations
pour vol, mais avant la guerre.
436
00:33:48,600 --> 00:33:52,434
On le croyait rang�,
mais il faisait du recel d'armes.
437
00:33:53,560 --> 00:33:55,596
Elle, c'�tait une ancienne pute.
438
00:34:00,320 --> 00:34:02,993
Ils ont v�cu ensemble
et sont morts ensemble.
439
00:34:03,160 --> 00:34:05,435
Oui, toujours la m�me histoire.
440
00:34:05,600 --> 00:34:09,036
Pendant 30 ans, il a fait
du recel sans qu'on le sache.
441
00:34:09,360 --> 00:34:12,670
Bien s�r, il ne vendait
sa camelote qu'� ses relations.
442
00:34:12,840 --> 00:34:15,308
C'est donc quelqu'un
du milieu qui l'a but�.
443
00:34:15,760 --> 00:34:17,876
Qui que ce soit qui l'ait tu�,
444
00:34:18,040 --> 00:34:20,600
il �tait press� de se procurer �a.
445
00:34:22,480 --> 00:34:25,916
On va avoir de ses nouvelles
tr�s bient�t.
446
00:34:26,440 --> 00:34:27,429
Tu crois ?
447
00:34:28,880 --> 00:34:32,475
Allez, vous avez
jamais jou� � la roulette ?
448
00:34:40,520 --> 00:34:42,476
Allez, Giulio, c'est ton tour.
449
00:34:43,760 --> 00:34:45,796
- Un million sur la rousse.
- Deux.
450
00:34:46,040 --> 00:34:47,393
Un million sur la brune.
451
00:34:47,640 --> 00:34:49,471
Rien ne va plus.
Tournez, madame.
452
00:34:50,800 --> 00:34:52,711
Tournez, tournez...
453
00:34:58,160 --> 00:35:00,390
Je te dois un million,
mais d'abord je la baise.
454
00:35:01,520 --> 00:35:02,509
La jolie rousse.
455
00:35:06,040 --> 00:35:07,632
Giulio, il y a quelqu'un.
456
00:35:26,040 --> 00:35:26,790
Floriana !
457
00:35:27,720 --> 00:35:31,235
Floriana, r�ponds-moi !
458
00:35:31,720 --> 00:35:34,188
Assassin, l�che !
459
00:35:36,160 --> 00:35:36,956
Assassin !
460
00:35:38,440 --> 00:35:40,237
Salaud, tu l'as tu�e !
461
00:35:40,480 --> 00:35:41,549
Ma fille !
462
00:35:42,320 --> 00:35:44,390
Floriana, ma fille !
463
00:35:44,640 --> 00:35:45,789
Ta gueule !
464
00:35:56,920 --> 00:35:58,194
Vous savez qui c'est ?
465
00:35:58,360 --> 00:36:01,796
- Un ami de Maril�.
- Vous saviez qu'ils �taient sortis ?
466
00:36:02,040 --> 00:36:04,793
Oui. Qu'est-ce qui a pu
arriver � ma fille ?
467
00:36:05,080 --> 00:36:07,196
On fera tout pour la retrouver.
468
00:36:07,440 --> 00:36:08,759
Pourquoi le tuer ?
469
00:36:09,000 --> 00:36:10,149
Je l'ignore.
470
00:36:11,560 --> 00:36:13,198
�a n'a pas de sens.
471
00:36:16,600 --> 00:36:19,478
Il y a quelques jours,
dans le centre de Milan,
472
00:36:19,640 --> 00:36:22,598
on a poignard� un policier
pour 600 lires.
473
00:36:23,600 --> 00:36:24,953
Sten, 9 mm.
474
00:36:27,640 --> 00:36:29,710
Si c'est le m�me
qui a tu� les vieux,
475
00:36:29,880 --> 00:36:32,553
on n'a pas attendu
qu'il refroidisse.
476
00:36:32,720 --> 00:36:34,312
Il faut s'attendre au pire.
477
00:36:34,480 --> 00:36:35,356
Commissaire !
478
00:36:36,160 --> 00:36:39,311
Venez, il y a eu une boucherie !
Dans une villa.
479
00:36:39,560 --> 00:36:40,709
Cinq cadavres.
480
00:36:57,840 --> 00:36:59,558
- Interdit...
- Laissez-moi.
481
00:37:00,320 --> 00:37:03,073
- Laissez-moi monter.
- Non, d�sol�.
482
00:37:43,440 --> 00:37:45,510
- Vous le connaissez ?
- Non.
483
00:37:51,400 --> 00:37:53,595
Une enfant de 7 ans...
484
00:38:00,640 --> 00:38:02,073
M�me calibre.
485
00:38:03,360 --> 00:38:05,157
M�me arme. C'est presque s�r.
486
00:38:05,320 --> 00:38:06,548
Fais v�rifier.
487
00:38:09,720 --> 00:38:11,119
M. Porrino...
488
00:38:11,560 --> 00:38:14,120
- Vous �tes tr�s riche.
- Oui.
489
00:38:14,480 --> 00:38:18,951
Alors, il y a un espoir.
Il s'agit sans doute d'un kidnapping.
490
00:38:19,320 --> 00:38:22,630
Je suis pr�t � payer
n'importe quel montant, commissaire.
491
00:38:35,800 --> 00:38:37,472
C'est parfait.
492
00:38:38,320 --> 00:38:40,709
Un de nous
doit toujours rester l�.
493
00:38:43,560 --> 00:38:45,073
Deux, c'est encore mieux.
494
00:38:47,800 --> 00:38:48,789
La belle Maril� !
495
00:38:49,400 --> 00:38:50,879
Ne crains rien.
496
00:38:51,240 --> 00:38:54,630
Lorsque papa aboulera, tu pourras
de nouveau jouer au tennis
497
00:38:55,840 --> 00:38:58,229
et te faire sauter, salope.
498
00:38:59,520 --> 00:39:00,839
La belle vie, hein ?
499
00:39:05,640 --> 00:39:07,073
On est en s�ret�, ici ?
500
00:39:07,240 --> 00:39:08,468
Evidemment.
501
00:39:09,800 --> 00:39:11,597
On est en s�ret�,
502
00:39:12,760 --> 00:39:14,557
si nous, on est s�rs.
503
00:39:16,760 --> 00:39:19,593
Cette nuit,
on a un peu pass� les bornes.
504
00:39:21,320 --> 00:39:22,389
Eh oui...
505
00:39:23,400 --> 00:39:24,799
�a vaut peut-�tre mieux.
506
00:39:25,320 --> 00:39:28,869
Comme �a, l'oncle Picsou
va nous prendre au s�rieux.
507
00:39:31,160 --> 00:39:34,755
Maintenant, on est dans le bain
jusqu'au cou, tous les trois.
508
00:39:37,360 --> 00:39:39,237
D'un c�t�, un demi milliard,
509
00:39:40,000 --> 00:39:42,753
de l'autre, la prison � vie,
les amis.
510
00:39:43,080 --> 00:39:46,789
Ecoute,
si on ne demandait pas la ran�on...
511
00:39:46,960 --> 00:39:50,748
peut-�tre que...
cette nuit, on �tait so�ls...
512
00:39:51,480 --> 00:39:53,391
On nous enverrait � l'h�pital...
513
00:39:53,640 --> 00:39:54,629
De la prison.
514
00:39:57,680 --> 00:39:59,750
Qu'est-ce que... Carmine !
515
00:40:00,280 --> 00:40:02,316
Qu'est-ce que t'as ?
516
00:40:03,440 --> 00:40:05,874
- Pourquoi tu te tords ?
- Je suis malade.
517
00:40:06,880 --> 00:40:08,632
Ah, tu es malade.
518
00:40:08,800 --> 00:40:10,836
La f�te t'a chamboul�, c'est �a ?
519
00:40:13,880 --> 00:40:16,269
Ecoute-moi.
520
00:40:17,360 --> 00:40:19,316
Tu es peut-�tre malade.
521
00:40:20,080 --> 00:40:23,516
Essaie d'arriver jusqu'aux buissons
avant de chier ici.
522
00:40:24,040 --> 00:40:26,156
Vite, va chier dehors.
523
00:40:27,120 --> 00:40:30,157
Mais si tu d�passes les buissons,
524
00:40:30,720 --> 00:40:32,756
je te coupe la diarrh�e avec �a.
525
00:40:33,000 --> 00:40:34,433
C'est clair, petit ange ?
526
00:40:36,080 --> 00:40:40,835
J'ai dit seulement que j'�tais malade.
Mais je vais te dire autre chose.
527
00:40:41,000 --> 00:40:44,390
Tu te crois malin,
mais tu es un pauvre type surexcit�.
528
00:40:44,640 --> 00:40:46,949
Suffit !
Ce qui est fait est fait.
529
00:40:47,440 --> 00:40:49,158
T'as pas �t� un saint non plus.
530
00:40:49,760 --> 00:40:52,354
Tu as raison, Giulio.
Il faut finir le boulot.
531
00:40:52,680 --> 00:40:54,113
On n'a pas le choix.
532
00:40:54,360 --> 00:40:55,873
On est de sales assassins.
533
00:40:56,200 --> 00:40:57,315
Pas possible ?
534
00:40:59,160 --> 00:41:00,479
Je dois m'y faire.
535
00:41:02,240 --> 00:41:03,719
Va chier, va !
536
00:41:04,920 --> 00:41:05,955
Grouille-toi.
537
00:41:07,360 --> 00:41:08,588
Je dois y aller.
538
00:41:10,920 --> 00:41:12,558
Surveille-le.
539
00:41:12,720 --> 00:41:14,517
Il fait ce que je dis.
540
00:41:18,480 --> 00:41:19,913
Et tu fais ce que je dis.
541
00:41:22,560 --> 00:41:23,675
D'accord ?
542
00:41:25,440 --> 00:41:26,429
Giulio...
543
00:41:27,000 --> 00:41:29,389
Pourquoi la fille
n'�crirait pas maintenant ?
544
00:41:29,800 --> 00:41:31,279
C'est trop t�t.
545
00:41:32,920 --> 00:41:35,559
Il faut pas faire croire
qu'on est press�s.
546
00:41:36,520 --> 00:41:39,671
Celui qui est press� a peur.
547
00:41:40,680 --> 00:41:41,749
Pig� ?
548
00:41:56,440 --> 00:41:58,192
Le "Corriere".
549
00:42:01,960 --> 00:42:04,190
Qu'est-ce tu as dans le cr�ne ?
550
00:42:04,760 --> 00:42:07,149
Si tu voulais la voiture,
il fallait le dire.
551
00:42:07,320 --> 00:42:09,311
Tes affaires sont � moi
et les miennes ?
552
00:42:09,560 --> 00:42:11,039
Elles restent � toi.
553
00:42:11,640 --> 00:42:13,631
Ma beaut� !
554
00:42:18,320 --> 00:42:21,949
Je t'avais dit qu'il me fallait
ta voiture pour un gros coup.
555
00:42:24,040 --> 00:42:26,110
Giulio,
tu n'as pas fait de b�tises ?
556
00:42:26,280 --> 00:42:28,999
Non. J'ai tu� 3 types,
2 femmes et une fillette.
557
00:42:30,200 --> 00:42:31,474
Tu te crois dr�le.
558
00:42:31,880 --> 00:42:33,029
Elle est bonne, non ?
559
00:42:38,960 --> 00:42:39,949
Jone...
560
00:42:41,400 --> 00:42:42,469
Ecoute...
561
00:42:42,760 --> 00:42:45,752
Laisse tomber le journal,
t'en as rien � foutre.
562
00:42:47,960 --> 00:42:49,439
- Ecoute...
- Quoi ?
563
00:42:49,600 --> 00:42:51,079
Blague � part,
564
00:42:52,080 --> 00:42:53,752
si je te disais que...
565
00:42:55,280 --> 00:42:57,589
que j'ai tu� quelqu'un,
tu ferais quoi ?
566
00:42:57,760 --> 00:42:58,954
J'irais � la police.
567
00:42:59,960 --> 00:43:02,076
- Non...
- Tu peux me croire.
568
00:43:02,240 --> 00:43:04,276
Tu parles ! Je te crois pas.
569
00:43:04,600 --> 00:43:08,275
Et comment ! J'ai m�me failli
y aller pour la voiture.
570
00:43:11,760 --> 00:43:14,479
Tiens... Tu es mauvaise, hein ?
571
00:43:14,640 --> 00:43:15,755
Bien s�r.
572
00:43:17,640 --> 00:43:19,596
Tu es mauvaise et je suis gentil.
573
00:43:20,040 --> 00:43:21,473
Tu sais pourquoi ?
574
00:43:22,480 --> 00:43:24,391
Au lieu de t'emmener au bureau,
575
00:43:25,120 --> 00:43:26,838
je t'emm�ne aux lacs.
576
00:43:29,520 --> 00:43:31,875
Pas question de planter l�
le boulot.
577
00:43:47,800 --> 00:43:50,633
Bon, tu as peut-�tre raison.
578
00:43:50,840 --> 00:43:52,956
Si je manque un jour,
c'est pas grave.
579
00:43:53,120 --> 00:43:54,917
Bien s�r que j'ai raison.
580
00:43:57,120 --> 00:43:59,554
Laisse tomber le journal.
581
00:44:00,520 --> 00:44:03,193
Je vais te raconter
une histoire dr�le.
582
00:44:03,360 --> 00:44:06,511
Un n�gre va � la fac
et le recteur lui demande :
583
00:44:06,680 --> 00:44:08,477
"Quelle branche vous prenez ?"
584
00:44:09,160 --> 00:44:12,038
Et le n�gre :
"Je n'ai pas droit � un banc ?"
585
00:44:21,360 --> 00:44:22,918
Quel paysage !
586
00:44:24,040 --> 00:44:25,473
C'est magnifique.
587
00:44:27,160 --> 00:44:29,833
C'est un des lacs
les plus profonds du monde.
588
00:44:32,480 --> 00:44:35,153
Ce matin, tu es vraiment bizarre.
589
00:44:36,040 --> 00:44:37,109
C'est vrai ?
590
00:44:37,400 --> 00:44:40,392
Depuis quand
la profondeur des lacs t'int�resse ?
591
00:44:44,240 --> 00:44:46,470
Seules tes profondeurs
sont importantes ?
592
00:44:48,720 --> 00:44:50,995
Voil� o� tu voulais en venir.
593
00:45:05,520 --> 00:45:06,509
Regarde.
594
00:45:06,760 --> 00:45:10,548
3 hommes, 2 femmes
et une fillette tu�s
595
00:45:11,880 --> 00:45:13,029
C'est toi ?
596
00:45:17,280 --> 00:45:18,872
Tu as fait �a ?
597
00:45:19,160 --> 00:45:20,195
Bien s�r.
598
00:45:21,360 --> 00:45:22,679
Tu es fou !
599
00:45:23,240 --> 00:45:24,434
Assassin !
600
00:45:25,320 --> 00:45:26,799
Laisse-moi !
601
00:45:29,920 --> 00:45:30,909
Laisse-moi !
602
00:46:08,480 --> 00:46:10,436
Pr�fecture de police
603
00:46:10,640 --> 00:46:11,789
Tortur�s et tu�s
604
00:46:11,960 --> 00:46:14,428
La fille de Porrino, l'industriel,
a disparu
605
00:46:30,720 --> 00:46:31,550
Oui ?
606
00:46:31,720 --> 00:46:33,711
Commissaire, ils ont pris contact.
607
00:46:34,040 --> 00:46:35,109
J'arrive.
608
00:46:41,320 --> 00:46:42,594
On y est, peut-�tre.
609
00:46:42,760 --> 00:46:44,478
Pour vous, elle vaut combien ?
610
00:46:44,640 --> 00:46:46,870
Comment �tre s�r
que vous avez ma fille ?
611
00:46:47,040 --> 00:46:48,234
La ligne de Porrino.
612
00:46:48,400 --> 00:46:49,549
Faites-moi confiance.
613
00:46:49,800 --> 00:46:51,392
Comment va ma fille ?
614
00:46:51,880 --> 00:46:53,871
Ne la maltraitez pas.
615
00:46:54,920 --> 00:46:56,876
Faites-moi parler avec Maril�.
616
00:46:57,560 --> 00:46:59,790
- Monsieur...
- Attendez, ma�tre.
617
00:47:00,520 --> 00:47:03,114
Je payerai.
Si je sais qu'elle est vivante.
618
00:47:03,360 --> 00:47:04,429
Entendu.
619
00:47:05,040 --> 00:47:06,917
Vous en aurez la preuve.
620
00:47:08,320 --> 00:47:10,470
Mais si vous voulez
la revoir enti�re,
621
00:47:11,720 --> 00:47:13,312
pas de police, compris ?
622
00:47:13,480 --> 00:47:14,515
Comment ?
623
00:47:14,880 --> 00:47:16,472
Pas de police.
624
00:47:16,720 --> 00:47:20,235
D'accord. All� ?
Ecoutez, je suis pr�t � tout.
625
00:47:20,680 --> 00:47:21,874
Suffit, maintenant.
626
00:47:22,040 --> 00:47:24,076
Soyez gentil,
donnez-moi une preuve.
627
00:47:25,280 --> 00:47:26,508
All� ?
628
00:47:29,200 --> 00:47:30,189
Commissaire...
629
00:47:30,440 --> 00:47:32,112
Du m�tro place Cordusio.
630
00:47:32,720 --> 00:47:33,948
Envoyez quelqu'un.
631
00:47:34,120 --> 00:47:36,395
Pour regarder passer les trains ?
632
00:47:46,000 --> 00:47:47,194
Bois, allez.
633
00:47:52,840 --> 00:47:54,319
Lambrusco...
634
00:47:55,440 --> 00:47:57,635
A jeun, c'est d�gueu.
635
00:47:58,120 --> 00:47:59,838
Mais avec �a, �a va.
636
00:48:05,480 --> 00:48:08,438
Lorsque je toucherai
l'argent de ton paternel,
637
00:48:09,560 --> 00:48:13,519
je me rincerai la bite
dans le champagne chaque matin.
638
00:48:13,760 --> 00:48:15,193
T'a compris, ma belle ?
639
00:48:16,560 --> 00:48:17,549
Ecris.
640
00:48:18,080 --> 00:48:19,035
Il vaut mieux.
641
00:48:19,280 --> 00:48:21,840
Ecris ou il va te taper dessus.
642
00:48:23,560 --> 00:48:24,834
Il n'attend que �a.
643
00:48:27,360 --> 00:48:29,874
Je n'attends que �a.
Ecris : "Cher papa..."
644
00:48:31,440 --> 00:48:33,396
Si j'�cris...
645
00:48:34,080 --> 00:48:35,229
apr�s, vous me tuerez.
646
00:48:35,840 --> 00:48:37,068
Ecoute, Maril�,
647
00:48:37,880 --> 00:48:39,438
j'ai rien contre toi.
648
00:48:41,920 --> 00:48:43,148
C'est comme...
649
00:48:43,560 --> 00:48:46,199
Quand on plante le couteau
dans un steak,
650
00:48:46,360 --> 00:48:48,555
on ne pense pas � la vache.
651
00:48:48,800 --> 00:48:49,755
Il faut vivre.
652
00:48:51,960 --> 00:48:54,349
Ton paternel est plein aux as,
653
00:48:54,920 --> 00:48:56,114
moi pas.
654
00:48:57,520 --> 00:49:00,512
Si je lui avais demand�,
il m'aurait rien donn�.
655
00:49:01,840 --> 00:49:04,798
Si je lui �cris et qu'il paie,
656
00:49:06,040 --> 00:49:08,998
vous allez quand m�me me tuer.
657
00:49:09,520 --> 00:49:12,273
�a vous est �gal
que je vous regarde.
658
00:49:15,480 --> 00:49:17,391
T'as bien profit� de la vie, non ?
659
00:49:18,240 --> 00:49:19,389
J'aimerais aussi.
660
00:49:19,640 --> 00:49:22,473
20 ans de plaisirs
et je te jure qu'apr�s
661
00:49:22,840 --> 00:49:23,829
je me tue.
662
00:49:24,320 --> 00:49:27,039
De moi, tu n'auras jamais rien.
663
00:49:27,480 --> 00:49:30,074
Tue-moi si tu veux,
je n'�crirai rien !
664
00:49:30,360 --> 00:49:33,158
Si elle crie comme �a,
on va l'entendre.
665
00:49:33,800 --> 00:49:34,949
Ecoute, Maril�...
666
00:49:35,400 --> 00:49:37,595
il y a plusieurs fa�ons de mourir.
667
00:49:38,200 --> 00:49:39,599
Comme �a, par exemple.
668
00:49:40,120 --> 00:49:41,439
Mais c'est rapide.
669
00:49:43,960 --> 00:49:44,949
Ou comme �a.
670
00:49:45,560 --> 00:49:47,391
Mais c'est encore plus rapide.
671
00:49:48,200 --> 00:49:50,509
Je pourrais aussi t'�nucl�er.
672
00:49:52,240 --> 00:49:56,028
Et te renvoyer chez toi avec les yeux
en main, comme sainte Lucie.
673
00:49:58,200 --> 00:50:00,589
Il ira pas loin, il est malade.
674
00:50:00,840 --> 00:50:01,875
Bon...
675
00:50:04,640 --> 00:50:05,914
Si tu veux pas �crire,
676
00:50:06,760 --> 00:50:08,478
voyons si tu peux �tre utile.
677
00:50:08,880 --> 00:50:11,314
- Viens...
- Non, laisse-moi !
678
00:50:13,040 --> 00:50:15,998
Vittorio ! Allez, baise-la !
679
00:50:17,880 --> 00:50:21,111
Allez ! Ou tu la pr�f�res comme �a ?
680
00:50:21,920 --> 00:50:23,239
Allez, vas-y !
681
00:50:24,160 --> 00:50:25,354
Vas-y !
682
00:50:26,000 --> 00:50:27,115
Vittorio !
683
00:50:27,360 --> 00:50:28,634
Viens l� !
684
00:50:28,800 --> 00:50:30,950
Laisse-la ! Allez !
685
00:50:31,360 --> 00:50:34,079
Elle va �crire. Suffit, Giulio !
686
00:50:39,160 --> 00:50:40,434
T'as compris, oui ?
687
00:50:41,000 --> 00:50:42,752
Prends le stylo et �cris.
688
00:50:43,960 --> 00:50:44,995
Ecris !
689
00:50:46,280 --> 00:50:47,395
Cher papa,
690
00:50:49,000 --> 00:50:51,560
Ils veulent 500 briques.
691
00:50:52,680 --> 00:50:55,877
Non, barre "briques",
mets "500 millions".
692
00:50:57,120 --> 00:50:58,109
Virgule...
693
00:50:59,920 --> 00:51:01,353
Sinon, on m'encule.
694
00:51:02,760 --> 00:51:05,797
Barre �a, ou il va croire
qu'on est de la racaille.
695
00:51:06,680 --> 00:51:10,070
Sinon, ils vont me plonger la t�te
dans la cuvette des WC.
696
00:51:11,960 --> 00:51:13,996
Et ils pourraient tirer la chasse.
697
00:51:16,440 --> 00:51:18,874
Barre "la chasse",
�a a l'air d'une blague.
698
00:51:19,920 --> 00:51:22,388
Ils vont me plonger la t�te
dans la cuvette.
699
00:51:23,240 --> 00:51:24,389
Je t'aime.
700
00:51:27,160 --> 00:51:28,388
Maril�.
701
00:51:34,960 --> 00:51:37,599
Va la poster en Suisse et reviens.
702
00:51:37,760 --> 00:51:40,035
Tu en as pour 4 ou 5 heures
en car.
703
00:51:41,240 --> 00:51:42,309
Vas-y.
704
00:51:48,160 --> 00:51:49,718
Plus haut !
705
00:51:59,720 --> 00:52:04,032
Plus bas ! L�che ! Comme �a...
706
00:52:14,960 --> 00:52:15,949
C'est quoi ?
707
00:52:16,200 --> 00:52:19,112
Un accident.
On a rep�ch� une femme.
708
00:52:19,280 --> 00:52:21,635
Elle a plong� dans le lac
avec la voiture.
709
00:52:28,000 --> 00:52:31,037
Douille A, trouv�e dans la villa.
710
00:52:31,200 --> 00:52:34,636
Douille B, trouv�e
pr�s de la voiture de Maril� Porrino.
711
00:52:36,560 --> 00:52:39,518
Douille C,
trouv�e chez le ferblantier.
712
00:52:39,680 --> 00:52:43,559
Elles viennent de la m�me arme.
Regardez, le percuteur
713
00:52:43,800 --> 00:52:46,394
est d�plac� de 3 dixi�mes de mm.
714
00:52:46,640 --> 00:52:49,313
C'est comme une signature
sur la balle.
715
00:52:50,160 --> 00:52:53,948
Si ce type continue, il va r�soudre
les probl�mes de circulation.
716
00:52:56,200 --> 00:52:58,156
Une femme noy�e, �a t'int�resse ?
717
00:52:58,320 --> 00:52:59,548
J'arrive.
718
00:53:03,320 --> 00:53:05,117
Rep�ch�e il y a 2 heures.
719
00:53:05,840 --> 00:53:06,909
Et alors ?
720
00:53:07,080 --> 00:53:10,390
Je devais vous signaler les cadavres.
En voil� un, non ?
721
00:53:12,240 --> 00:53:16,392
Jone Tucci, Milan,
rue Solferino 26.
722
00:53:19,240 --> 00:53:22,471
�a ne prouve rien, on en imprime
un demi-million par jour.
723
00:53:22,640 --> 00:53:25,154
Tu as raison. Tiens-moi au courant.
724
00:53:25,520 --> 00:53:27,158
Elle travaillait chez Porrino.
725
00:53:29,640 --> 00:53:31,119
Quoi ? Qui �a ?
726
00:53:31,680 --> 00:53:32,476
La morte.
727
00:53:46,120 --> 00:53:49,590
Une brave fille qui a travaill� ici
3 ans. C'est arriv� quand ?
728
00:53:49,960 --> 00:53:51,359
Hier matin.
729
00:53:51,720 --> 00:53:54,678
Elle a atterri avec sa Mini
au fond du lac de C�me.
730
00:53:54,840 --> 00:53:58,628
Si elle �tait venue au bureau,
elle n'aurait pas plong� dans le lac.
731
00:53:58,880 --> 00:54:00,359
On l'y a envoy�e, plut�t.
732
00:54:00,600 --> 00:54:01,715
Envoy�e ?
733
00:54:03,080 --> 00:54:06,231
Vous croyez
qu'il peut y avoir un lien avec...
734
00:54:06,400 --> 00:54:08,709
Je l'ignore,
on ne peut encore rien dire.
735
00:54:08,960 --> 00:54:11,872
Mais la co��ncidence est curieuse.
Des nouvelles ?
736
00:54:12,480 --> 00:54:13,833
Non, aucune.
737
00:54:14,080 --> 00:54:16,310
Ils vont se manifester,
ici ou chez vous.
738
00:54:16,480 --> 00:54:17,833
Presque toujours,
739
00:54:18,000 --> 00:54:21,470
la demande de ran�on
suit le premier appel.
740
00:54:21,800 --> 00:54:23,711
C'est la routine.
741
00:54:23,920 --> 00:54:26,275
Puis-je voir
les coll�gues de la morte ?
742
00:54:26,720 --> 00:54:28,790
Bien entendu. Venez.
743
00:54:58,960 --> 00:54:59,995
Taxi !
744
00:55:03,560 --> 00:55:05,437
- On va o� ?
- A gauche.
745
00:55:08,480 --> 00:55:10,869
- Depuis quand il fr�quentait Jone ?
- Un an.
746
00:55:49,800 --> 00:55:51,518
Sacchi habite vraiment l� ?
747
00:55:51,680 --> 00:55:55,195
Je crois. Je n'y suis venue
qu'une fois avec Jone.
748
00:55:55,360 --> 00:55:56,839
Attendez-moi ici.
749
00:55:57,640 --> 00:56:00,712
Petit...
A quel �tage habite Giulio Sacchi ?
750
00:56:00,880 --> 00:56:03,030
Au sixi�me, mais il est jamais l�.
751
00:56:04,120 --> 00:56:05,109
C'est ton tour.
752
00:56:05,280 --> 00:56:07,589
C'est toi qui as gagn�. Joue.
753
00:56:26,720 --> 00:56:30,429
Comment �a ? Fais
comme tout le monde, idiot.
754
00:56:30,600 --> 00:56:32,875
Tu hausses
le prix des consommations.
755
00:56:33,480 --> 00:56:36,233
Et n'oublie pas mon pot-de-vin,
compris ?
756
00:56:42,440 --> 00:56:43,429
Oui ?
757
00:56:44,440 --> 00:56:45,316
Tu veux quoi ?
758
00:56:45,560 --> 00:56:47,949
Ecoute-moi, Maione.
759
00:56:48,400 --> 00:56:50,072
Tu dois me rendre service.
760
00:56:50,800 --> 00:56:53,917
Tu sais ce que je suis.
Une couille molle.
761
00:56:55,440 --> 00:56:58,079
Attends,
il y a de l'agitation par ici.
762
00:56:58,680 --> 00:57:01,069
C'est toi qui m'as trait�
de couille molle.
763
00:57:02,160 --> 00:57:05,675
Ecoute. Si je me mets en rogne,
je crache le morceau.
764
00:57:05,920 --> 00:57:06,830
Du chantage ?
765
00:57:07,080 --> 00:57:08,991
Je raconte tout, Maione.
766
00:57:09,600 --> 00:57:10,669
Hold-up et tout.
767
00:57:10,920 --> 00:57:13,388
Tu me fais chanter ?
Tu sais o� tu vas finir ?
768
00:57:13,640 --> 00:57:15,995
Ecoute-moi, Maione.
769
00:57:16,440 --> 00:57:18,396
O� je vais finir, je l'ignore.
770
00:57:18,680 --> 00:57:20,636
Mais je sais o� toi, tu vas finir.
771
00:57:21,080 --> 00:57:22,798
Si tu fais pas ce que je dis.
772
00:57:23,400 --> 00:57:25,391
D'apr�s la propri�taire,
773
00:57:25,560 --> 00:57:28,393
c'�tait le seul gar�on
que la malheureuse voyait.
774
00:57:28,880 --> 00:57:31,235
Il faut le retrouver, et vite.
775
00:57:31,600 --> 00:57:34,910
Difficile de croire qu'il est m�l�
� l'enl�vement... Mais...
776
00:57:35,360 --> 00:57:38,158
Peut-�tre qu'il n'a rien � voir.
777
00:57:38,320 --> 00:57:41,869
Mais une fille noy�e dans la voiture
qu'on venait de lui voler,
778
00:57:42,040 --> 00:57:43,598
c'est curieux, non ?
779
00:57:45,360 --> 00:57:46,395
Disparue depuis quand ?
780
00:57:47,680 --> 00:57:52,196
Eh bien...
hier, elle n'est pas all�e au bureau.
781
00:57:52,360 --> 00:57:53,395
Ni aujourd'hui.
782
00:57:53,560 --> 00:57:55,551
- Vous �tes son mari ?
- Non.
783
00:57:55,720 --> 00:57:57,073
Un parent ?
784
00:57:57,360 --> 00:58:00,033
Non, je suis...
785
00:58:00,320 --> 00:58:02,788
nous sommes li�s
par une affectueuse amiti�.
786
00:58:02,960 --> 00:58:05,269
Il faut
que tu me cherches un type.
787
00:58:05,800 --> 00:58:08,917
Il est de Sesto S. Giovanni.
Un certain Giulio Sacchi.
788
00:58:09,800 --> 00:58:11,677
Oui, Giulio Sacchi.
789
00:58:12,840 --> 00:58:13,556
Monsieur...
790
00:58:15,000 --> 00:58:16,149
G. Sacchi, c'est moi.
791
00:58:16,840 --> 00:58:18,068
Un instant...
792
00:58:19,280 --> 00:58:20,156
Pardon ?
793
00:58:21,040 --> 00:58:23,395
Sacchi Giulio. C'est mon nom.
794
00:58:23,640 --> 00:58:24,755
Vous �tes de Sesto ?
795
00:58:27,040 --> 00:58:28,996
Laisse tomber, je l'ai trouv�.
796
00:58:29,440 --> 00:58:31,032
Qu'est-il arriv�, monsieur ?
797
00:58:34,200 --> 00:58:35,519
Pourquoi �tes-vous l� ?
798
00:58:35,680 --> 00:58:38,194
Pour d�noncer
la disparition de son amie.
799
00:58:38,440 --> 00:58:39,714
Jone Tucci ?
800
00:58:40,200 --> 00:58:42,634
Oui, Jone Tucci. Qu'est-il arriv� ?
801
00:58:42,960 --> 00:58:43,949
Un accident.
802
00:58:45,840 --> 00:58:48,513
- Un accident ?
- Venez.
803
00:58:49,280 --> 00:58:51,396
Elle est morte, n'est-ce pas ?
804
00:58:53,360 --> 00:58:55,112
O� s'est-on d�j� vus ?
805
00:58:55,960 --> 00:58:58,918
Je l'ignore.
Dites-moi la v�rit�, Jone est morte ?
806
00:59:00,200 --> 00:59:03,112
Oui. Dans le lac, avec sa voiture.
807
00:59:04,800 --> 00:59:07,997
Comment �a, avec sa voiture ?
On la lui avait vol�e.
808
00:59:08,320 --> 00:59:09,958
Ce n'est peut-�tre pas elle.
809
00:59:11,880 --> 00:59:13,950
Seigneur, Jone...
810
00:59:14,600 --> 00:59:16,158
Ma Jone...
811
00:59:18,640 --> 00:59:20,756
Jone est morte.
812
00:59:22,040 --> 00:59:24,395
Quand vous a-t-elle parl� du vol ?
813
00:59:25,040 --> 00:59:26,439
Avant-hier.
814
00:59:27,800 --> 00:59:30,633
Je l'ai appel�e
parce je ne pouvais pas sortir.
815
00:59:33,120 --> 00:59:36,112
- Vous avez des ant�c�dents ?
- �a veut dire quoi ?
816
00:59:36,360 --> 00:59:40,035
Des ant�c�dents p�naux.
Des probl�mes avec la police.
817
00:59:40,280 --> 00:59:44,478
Comment �a ? Je suis
un honn�te homme, commissaire.
818
00:59:46,040 --> 00:59:47,359
Contr�le.
819
00:59:49,200 --> 00:59:50,792
O� �tiez-vous avant-hier soir ?
820
00:59:52,320 --> 00:59:56,393
Dans une salle de billard.
Lorsque Jone ne voulait pas, je...
821
00:59:58,000 --> 01:00:01,231
J'ai toujours �t� seul.
Personne ne m'a jamais aim�.
822
01:00:01,400 --> 01:00:04,437
Seule Jone m'aimait.
Pourquoi me demander tout �a ?
823
01:00:04,600 --> 01:00:07,319
Je souffre, pourquoi
me poser ces questions ?
824
01:00:07,680 --> 01:00:10,558
Parce que je crois
qu'on l'a pouss�e dans le lac.
825
01:00:10,800 --> 01:00:13,075
On a encaiss� moins
� cause des Moeurs.
826
01:00:13,240 --> 01:00:14,878
- 30% % en moins ?
- Presque.
827
01:00:15,040 --> 01:00:18,476
On n'encaisse qu'en banlieue.
Les filles ont peur.
828
01:00:18,640 --> 01:00:22,349
Chef... La police est l�,
avec cette couille molle de Giulio.
829
01:00:22,520 --> 01:00:25,717
Restez l�.
De toute fa�on, je le tuerai.
830
01:00:29,720 --> 01:00:32,439
Asseyez-vous, commissaire,
je vous en prie.
831
01:00:33,680 --> 01:00:35,318
Anselmo ! Du whisky.
832
01:00:37,160 --> 01:00:38,195
Tu le connais ?
833
01:00:39,640 --> 01:00:41,710
Bien s�r. Il vient ici, parfois.
834
01:00:42,760 --> 01:00:45,593
Sois plus pr�cis.
Il s'agit d'un homicide.
835
01:00:47,640 --> 01:00:48,868
En quoi �a me regarde ?
836
01:00:51,320 --> 01:00:53,436
Quand l'as-tu vu la derni�re fois ?
837
01:00:53,600 --> 01:00:55,238
Qui �a, lui ?
838
01:00:55,400 --> 01:00:57,914
Non, ta grand-m�re.
839
01:00:58,640 --> 01:00:59,834
Attendez...
840
01:01:00,000 --> 01:01:02,753
Rappelez-vous,
on a jou� au poker jusqu'� l'aube.
841
01:01:04,320 --> 01:01:07,357
Pas hier.
Avant-hier... Oui, avant-hier.
842
01:01:08,880 --> 01:01:11,599
Je peux y aller, commissaire ?
843
01:01:13,440 --> 01:01:16,477
Pourquoi ?
Ce sont des amis, non ?
844
01:01:17,080 --> 01:01:20,868
Si tu veux un conseil, dors
chez toi pendant quelque temps.
845
01:01:21,040 --> 01:01:23,156
Je viendrai sans doute te r�veiller.
846
01:01:23,400 --> 01:01:24,674
Bien, commissaire.
847
01:01:38,480 --> 01:01:40,755
Et maintenant,
je t'arrache les couilles.
848
01:01:43,640 --> 01:01:47,349
Le commissaire me les compte,
je devrai lui dire o� elles sont.
849
01:01:47,640 --> 01:01:51,599
Un mot de trop et tu auras
2 m�tres de terre sur la t�te, vu ?
850
01:02:19,560 --> 01:02:20,549
All� ?
851
01:02:21,520 --> 01:02:23,158
Vous aurez la preuve demain.
852
01:02:23,920 --> 01:02:26,354
Nous voulons 500 millions
dans deux valises.
853
01:02:26,520 --> 01:02:30,798
De vieilles coupures de 5000
et 10000 lires. Compris, monsieur ?
854
01:02:31,160 --> 01:02:35,153
Bien, mais ne la maltraitez pas.
Je vous donnerai l'argent.
855
01:02:35,960 --> 01:02:37,632
Ma fille se taira.
856
01:02:38,040 --> 01:02:40,076
Ne craignez rien.
857
01:02:40,600 --> 01:02:43,797
Deux valises avec 250 millions
sont lourdes.
858
01:02:43,960 --> 01:02:46,520
Mais portez-les seul.
On vous dira quand.
859
01:02:46,680 --> 01:02:48,113
Oui. Mais faites vite.
860
01:02:48,840 --> 01:02:49,989
Faites vite.
861
01:02:50,160 --> 01:02:52,355
Ne soyez pas press�. D'accord ?
862
01:02:52,680 --> 01:02:54,557
All�, all� ?
863
01:02:55,760 --> 01:02:57,671
Apporte �a au commissaire.
864
01:03:00,360 --> 01:03:01,713
Mangez.
865
01:03:02,120 --> 01:03:02,996
C'est mieux.
866
01:03:11,000 --> 01:03:13,833
Je ne peux pas. De toute fa�on...
867
01:03:27,800 --> 01:03:30,678
- �a va, le buraliste ?
- Oui, �a va.
868
01:03:35,520 --> 01:03:38,956
Allez, fais pas cette t�te.
C'est bon.
869
01:03:39,120 --> 01:03:40,997
Le vieux va abouler.
870
01:03:44,640 --> 01:03:47,108
La vie est belle, non ?
Un bon petit d�ner.
871
01:03:49,400 --> 01:03:52,756
Les enfants,
les 500 millions sont en route.
872
01:03:53,040 --> 01:03:55,873
500 divis� par 3, �a fait...
873
01:03:56,040 --> 01:03:57,837
200 millions pour moi...
874
01:03:58,640 --> 01:04:01,108
et 150 pour chacun de vous.
875
01:04:01,280 --> 01:04:04,317
Qu'est-ce que tu vas faire
avec 150 millions ?
876
01:04:04,480 --> 01:04:05,833
Ecoute, Giulio.
877
01:04:06,640 --> 01:04:09,996
Ne la tue pas.
De toute fa�on, elle ne dira rien.
878
01:04:12,840 --> 01:04:14,432
Tu as le b�guin.
879
01:04:14,760 --> 01:04:18,992
C'est une saloperie de se faire payer
et de la tuer quand m�me.
880
01:04:19,160 --> 01:04:20,832
Une saloperie, hein ?
881
01:04:21,600 --> 01:04:23,989
Tu sais ce qui est une saloperie ?
882
01:04:24,520 --> 01:04:29,071
C'est d'�tre n� sans fric
et sans la possibilit� d'en faire.
883
01:04:29,880 --> 01:04:31,791
On est dans une jungle.
884
01:04:33,640 --> 01:04:36,108
Et puis, on n'�tait pas tous d'accord
885
01:04:36,800 --> 01:04:39,268
pour le kidnapping, le fric
886
01:04:39,800 --> 01:04:41,870
et 2 m�tres de terre ?
887
01:04:42,280 --> 01:04:43,679
Oui ou non ?
888
01:04:44,040 --> 01:04:45,393
Je sais.
889
01:04:45,880 --> 01:04:48,917
Mais avant, tout avait l'air facile.
890
01:04:49,440 --> 01:04:51,510
Tu crois pas
qu'on a d�j� assez tu� ?
891
01:04:51,800 --> 01:04:53,028
Non.
892
01:04:53,960 --> 01:04:58,431
Tant qu'il reste une seule personne
qui peut nous envoyer en taule.
893
01:04:59,200 --> 01:05:01,555
Pour te prouver
que je plaisante pas,
894
01:05:04,720 --> 01:05:05,948
je te dis que...
895
01:05:07,320 --> 01:05:08,992
j'ai m�me tu� ma copine.
896
01:05:09,160 --> 01:05:10,639
Tu as fait quoi ?
897
01:05:13,480 --> 01:05:15,232
J'ai tu� ma petite amie.
898
01:05:17,440 --> 01:05:20,000
Je l'ai jet�e dans le lac
avec sa bagnole.
899
01:05:20,280 --> 01:05:21,633
Vous savez pourquoi ?
900
01:05:22,360 --> 01:05:23,918
Elle en savait trop.
901
01:05:24,360 --> 01:05:26,828
Elle m'aurait trahi, la salope.
902
01:05:27,080 --> 01:05:30,595
On l'a trouv�e aujourd'hui.
Et demain, on va tous nous trouver.
903
01:05:31,080 --> 01:05:33,958
L�che-moi la main, Vittorio,
compris ?
904
01:05:36,720 --> 01:05:38,676
Pour qui tu te prends ?
905
01:05:41,200 --> 01:05:43,236
Toi et ce petit con ?
906
01:05:45,360 --> 01:05:46,839
Deux petites putes,
907
01:05:47,080 --> 01:05:48,752
voil� ce que vous �tes !
908
01:05:49,000 --> 01:05:51,878
N'oubliez pas
que vous aurez les poches pleines
909
01:05:52,120 --> 01:05:53,633
gr�ce � moi !
910
01:05:57,480 --> 01:06:00,552
Bon, je l'ai tu�e. Et apr�s ?
911
01:06:01,440 --> 01:06:04,079
Je suis m�me all� � la police.
Et apr�s ?
912
01:06:06,880 --> 01:06:07,869
Les enfants,
913
01:06:08,120 --> 01:06:10,680
on laissera pas de preuves,
j'en laisse jamais.
914
01:06:11,760 --> 01:06:13,557
On va cacher l'argent.
915
01:06:13,880 --> 01:06:17,190
Un, deux, m�me quatre ans,
si c'est n�cessaire.
916
01:06:17,360 --> 01:06:19,078
On a rien � craindre.
917
01:06:19,240 --> 01:06:20,832
On aura pas d'alibi.
918
01:06:21,240 --> 01:06:25,472
On se fout des alibis.
On les invente, les alibis.
919
01:06:26,160 --> 01:06:29,516
Toi, par exemple...
tu �tais o�, lundi dernier ?
920
01:06:29,680 --> 01:06:31,557
Vite, tu �tais o�, lundi ?
921
01:06:31,840 --> 01:06:32,989
Tu vois ?
922
01:06:33,160 --> 01:06:34,639
Et toi ? Dis-moi,
923
01:06:34,800 --> 01:06:38,236
tu �tais o�, le 26 du mois dernier,
� 15h10 ?
924
01:06:40,640 --> 01:06:41,914
Voyons...
925
01:06:42,400 --> 01:06:44,755
Nous vivons au jour le jour.
926
01:06:46,320 --> 01:06:48,356
Ceux comme nous
n'ont pas d'horaire.
927
01:06:48,520 --> 01:06:51,557
Un tas de gens
nous ont vus ensemble au caf�.
928
01:06:51,720 --> 01:06:54,393
On s'en fout. �a veut dire quoi ?
929
01:06:54,880 --> 01:06:56,757
C'est un crime, se voir au caf� ?
930
01:06:57,160 --> 01:06:58,434
Je comprends pas.
931
01:06:58,760 --> 01:07:00,796
Il suffit d'�tre prudents.
932
01:07:01,760 --> 01:07:05,878
Attendons que �a se calme.
Et �a va se calmer.
933
01:07:06,200 --> 01:07:08,475
Un cadavre n'�meut plus personne.
934
01:07:09,800 --> 01:07:13,190
Quand les flics pataugent,
ils ne d�sirent qu'oublier.
935
01:07:13,480 --> 01:07:14,595
Esp�rons-le.
936
01:07:15,000 --> 01:07:16,877
Mais il faut se d�p�cher.
937
01:07:17,120 --> 01:07:19,190
Le temps que la lettre arrive,
938
01:07:19,920 --> 01:07:24,311
et en 24 heures, c'est termin�,
je te le jure sur ma caboche.
939
01:07:25,720 --> 01:07:29,235
De Suisse... Votre fille
est s�rement beaucoup plus pr�s.
940
01:07:29,480 --> 01:07:31,471
Je suis pr�t � payer, M. Le pr�fet.
941
01:07:31,640 --> 01:07:34,632
Vous devez faire arr�ter l'enqu�te.
942
01:07:34,800 --> 01:07:36,950
Je veux que ma fille revienne et...
943
01:07:37,200 --> 01:07:39,555
Payer, c'est
se mettre entre leurs mains.
944
01:07:40,120 --> 01:07:42,315
C'est in�vitable.
Peu importe l'argent.
945
01:07:42,560 --> 01:07:45,950
Rappelez-vous
la boucherie dans la villa.
946
01:07:46,320 --> 01:07:50,393
Croyez-moi, c'est idiot
de traiter avec ces criminels.
947
01:07:50,560 --> 01:07:53,358
Ils tueront votre fille
de toute fa�on.
948
01:07:53,680 --> 01:07:56,797
Quoi qu'il en soit,
je dois essayer de la sauver.
949
01:07:57,040 --> 01:07:59,031
Cessons d'aider des criminels !
950
01:07:59,400 --> 01:08:01,152
Risquer la peau de Maril� ?
951
01:08:01,440 --> 01:08:03,795
Vous voulez commencer
en risquant sa vie ?
952
01:08:04,080 --> 01:08:07,277
M. Porrino,
vous ne voulez pas comprendre.
953
01:08:07,440 --> 01:08:11,115
Si vous payez, vous n'avez
aucune chance de la revoir.
954
01:08:11,760 --> 01:08:15,958
Ils ont d�j� tu� beaucoup de gens.
Ils sont pr�ts � tout.
955
01:08:16,120 --> 01:08:18,429
Pourquoi risquer
de lui laisser la vie ?
956
01:08:18,680 --> 01:08:22,719
Commissaire, c'est moi qui vais
d�cider pour ma fille, pas vous.
957
01:08:25,560 --> 01:08:28,438
M. Le pr�fet, on le fait chanter,
mais pas nous.
958
01:08:28,680 --> 01:08:31,717
Vous vous trompez.
On nous fait tous chanter.
959
01:08:31,880 --> 01:08:35,475
Avez-vous des �l�ments
pour proposer une alternative ?
960
01:08:35,880 --> 01:08:38,440
Oui, si M. Porrino
veut bien collaborer.
961
01:08:38,600 --> 01:08:39,953
Monsieur ?
962
01:08:40,360 --> 01:08:42,920
Je vais collaborer, bien s�r,
mais apr�s.
963
01:08:43,080 --> 01:08:47,471
Apr�s, ce sera trop tard
pour votre fille et pour la Justice.
964
01:08:47,720 --> 01:08:48,914
Arr�tez l'enqu�te,
965
01:08:49,160 --> 01:08:51,390
M. Le pr�fet,
pendant un jour ou deux.
966
01:08:54,240 --> 01:08:56,515
Arr�tez l'enqu�te pendant 48h.
967
01:09:01,000 --> 01:09:03,116
Qu'est-ce que tu fais, une patience ?
968
01:09:03,840 --> 01:09:05,068
O� allons-nous ?
969
01:09:05,240 --> 01:09:08,437
Toi, je ne sais pas,
mais moi, je vais me coucher.
970
01:09:08,840 --> 01:09:10,034
Deux jours de cong�.
971
01:09:10,200 --> 01:09:11,519
Et ces types ?
972
01:09:12,000 --> 01:09:13,718
On cesse de les surveiller.
973
01:09:13,880 --> 01:09:15,598
Un ordre du grand chef ?
974
01:09:15,960 --> 01:09:18,679
Evidemment.
Il faut m�nager les ravisseurs,
975
01:09:18,840 --> 01:09:21,308
sinon ils prennent peur
et n'encaissent pas.
976
01:09:22,600 --> 01:09:25,592
Donne-moi une cigarette,
je n'en ai plus.
977
01:09:26,920 --> 01:09:27,989
Moi non plus.
978
01:09:28,640 --> 01:09:30,471
J'ai v�rifi� pour Sacchi.
979
01:09:31,360 --> 01:09:32,873
Pas d'ant�c�dents.
980
01:09:34,720 --> 01:09:39,157
Je me trompe peut-�tre,
mais je suis s�r de l'avoir d�j� vu.
981
01:09:39,800 --> 01:09:41,870
Bon, je vais me coucher.
982
01:10:28,640 --> 01:10:32,189
O� trouve-t-on
des cigarettes � cette heure-ci ?
983
01:11:02,320 --> 01:11:03,309
All�...
984
01:11:03,880 --> 01:11:05,393
Vous avez re�u la lettre ?
985
01:11:05,880 --> 01:11:09,953
Bien. Ouvrez les oreilles
et pas de blague.
986
01:11:10,360 --> 01:11:12,351
Ce soir, � 23h.
987
01:11:12,520 --> 01:11:16,832
Borne 17 sur la vieille route
des lacs. Venez seul avec l'argent.
988
01:12:41,440 --> 01:12:42,634
Le voil�.
989
01:12:43,480 --> 01:12:45,914
Esp�rons
qu'il n'ait pas fait de b�tise.
990
01:12:48,880 --> 01:12:50,836
Alors ? Tout s'est bien pass� ?
991
01:12:51,000 --> 01:12:52,956
Oui, j'ai mis les 5.
992
01:12:53,120 --> 01:12:56,590
Bravo.
Esp�rons que ce soit vrai...
993
01:12:57,560 --> 01:13:01,155
La chasse au tr�sor
doit �tre pr�cise, sinon tout saute.
994
01:13:03,360 --> 01:13:07,592
Ce n'est pas dangereux de lui faire
laisser l'argent juste ici ?
995
01:13:08,600 --> 01:13:09,715
Dangereux ?
996
01:13:11,480 --> 01:13:14,631
Mais justement ! C'est �a, le truc.
997
01:13:14,800 --> 01:13:18,429
On n'y pensera jamais.
C'est le g�nie de Giulio Sacchi.
998
01:13:19,080 --> 01:13:20,399
Quel ravisseur oserait
999
01:13:20,640 --> 01:13:22,471
se faire livrer le fric chez lui ?
1000
01:13:22,640 --> 01:13:26,155
Il n'y a que moi,
parce que je suis un monsieur.
1001
01:13:33,000 --> 01:13:34,558
Tu te masturbes ?
1002
01:13:37,320 --> 01:13:39,311
- Va � Cernusco.
- Bien.
1003
01:13:39,960 --> 01:13:42,554
V�rifie
que personne ne suive Porrino.
1004
01:13:43,160 --> 01:13:45,435
Regarde m�me en l'air, compris ?
1005
01:13:45,720 --> 01:13:48,757
- Les poulets ont appris � voler.
- Entendu.
1006
01:13:49,640 --> 01:13:51,153
Et toi, petit ange,
1007
01:13:52,920 --> 01:13:56,629
va � Segrate.
C'est trois kilom�tres � pieds.
1008
01:13:59,160 --> 01:14:02,072
Quant � moi, je reste.
1009
01:14:03,120 --> 01:14:06,396
Si quelque chose tourne mal,
restez o� vous �tes.
1010
01:14:06,800 --> 01:14:10,156
Je me suis tap� 150 km
en solex. Je ne peux pas rester ?
1011
01:14:14,400 --> 01:14:17,517
Ouvrez les oreilles
et pas de blague.
1012
01:14:17,680 --> 01:14:19,671
Ce soir, � 23h.
1013
01:14:19,840 --> 01:14:22,638
Borne 17
sur la vieille route des lacs.
1014
01:14:22,800 --> 01:14:24,552
Venez seul avec l'argent.
1015
01:14:25,240 --> 01:14:27,276
Je te remercie, tu es un ami.
1016
01:14:27,440 --> 01:14:29,590
Essaie de ne pas faire
de b�tises.
1017
01:14:29,960 --> 01:14:32,076
Si la fille meurt, on est tous cuits.
1018
01:14:32,440 --> 01:14:33,839
Ne t'en fais pas.
1019
01:14:34,320 --> 01:14:37,198
Sors la voiture.
On part tout de suite.
1020
01:14:40,280 --> 01:14:41,759
Appelle la police routi�re.
1021
01:15:17,680 --> 01:15:20,558
Km 10 de l'autoroute,
panneau "Cernusco"
1022
01:15:50,080 --> 01:15:52,150
Qu'y a-t-il ? Je suis press�.
1023
01:15:52,640 --> 01:15:54,278
Les papiers, s'il vous pla�t.
1024
01:15:55,200 --> 01:15:57,350
D�p�chez-vous, je suis press�.
1025
01:15:59,120 --> 01:16:00,473
Vous n'�tes pas en r�gle.
1026
01:16:00,720 --> 01:16:01,835
Comment �a ?
1027
01:16:02,000 --> 01:16:05,151
- Venez avec moi.
- Mais je ne peux pas !
1028
01:16:05,880 --> 01:16:09,634
Appelez le pr�fet de police.
Il me conna�t, je suis M. Porrino.
1029
01:16:09,800 --> 01:16:13,395
M�me les privil�gi�s
doivent avoir les papiers en r�gle.
1030
01:16:14,920 --> 01:16:19,038
Vous ! J'ai l'accord du pr�fet.
Que voulez-vous ?
1031
01:16:53,640 --> 01:16:57,952
Si les poulets ont appris � voler,
c'est pour mieux attraper les cocos.
1032
01:18:38,600 --> 01:18:40,989
Laisse les valises sur la gr�ve,
1033
01:18:41,160 --> 01:18:43,594
dans 24h on lib�re la fille
1034
01:19:16,920 --> 01:19:18,990
Bien, mon gar�on.
1035
01:19:19,800 --> 01:19:21,233
L�che-la...
1036
01:19:21,920 --> 01:19:24,036
L'autre aussi.
1037
01:19:33,800 --> 01:19:35,472
Bravo.
1038
01:20:03,960 --> 01:20:05,234
Tu peux te r�jouir.
1039
01:20:07,720 --> 01:20:09,676
Ton petit papa t'aime.
1040
01:20:10,600 --> 01:20:13,956
Tu sais ce qu'a dit une fois
un de mes amis
1041
01:20:14,880 --> 01:20:16,472
qui se croit le meilleur ?
1042
01:20:18,480 --> 01:20:20,232
Que j'�tais une couille molle.
1043
01:20:20,640 --> 01:20:23,438
Tu entends ? Une couille molle.
1044
01:20:23,800 --> 01:20:25,233
Tu le penses aussi ?
1045
01:20:27,960 --> 01:20:29,632
Dis-moi ce que tu penses.
1046
01:20:30,880 --> 01:20:33,075
Dis-moi ce que tu penses, allez.
1047
01:20:35,880 --> 01:20:37,199
Dis-le !
1048
01:20:38,720 --> 01:20:41,917
Tu n'es qu'un porc
bourr� de drogue.
1049
01:20:46,080 --> 01:20:47,479
Voil�, salope !
1050
01:20:51,960 --> 01:20:53,359
Pourquoi tu as fait �a ?
1051
01:20:55,640 --> 01:20:57,232
Arr�te, Carmine !
1052
01:20:57,480 --> 01:20:59,516
Esp�ce de l�che...
1053
01:20:59,760 --> 01:21:02,149
- Fais pas le m�me.
- L�che !
1054
01:21:02,400 --> 01:21:03,719
Fais pas le m�me !
1055
01:21:14,400 --> 01:21:15,674
Enfoir�s !
1056
01:21:18,880 --> 01:21:20,916
Tu n'aurais pas d�, Carmine.
1057
01:21:36,240 --> 01:21:37,639
J'ai entendu des tirs.
1058
01:21:37,960 --> 01:21:40,428
- Tu l'as...
- Oui, je l'ai tu�e.
1059
01:21:41,560 --> 01:21:42,515
Tu�e.
1060
01:21:43,440 --> 01:21:45,032
On l'enterrera plus tard.
1061
01:21:45,480 --> 01:21:46,799
Que va dire Carmine ?
1062
01:21:47,240 --> 01:21:49,913
On se fout de Carmine, maintenant.
1063
01:21:52,160 --> 01:21:52,956
Ecoute...
1064
01:21:56,160 --> 01:21:57,878
Les valises sont l�.
1065
01:21:59,080 --> 01:22:00,149
T'as vu quelqu'un ?
1066
01:22:00,480 --> 01:22:04,029
Non, personne. On va les chercher ?
1067
01:22:04,280 --> 01:22:05,872
Il faudra bien le faire.
1068
01:22:07,440 --> 01:22:10,000
Autant le faire tout de suite.
1069
01:22:11,160 --> 01:22:12,513
Allez, on a r�ussi.
1070
01:22:22,560 --> 01:22:23,549
Vite !
1071
01:22:24,800 --> 01:22:25,869
Allons-y.
1072
01:22:34,480 --> 01:22:38,519
Tu vois �a ? Un demi-milliard,
plus 100000 lires de valises.
1073
01:22:38,680 --> 01:22:39,715
Peinards � vie.
1074
01:22:43,600 --> 01:22:48,230
Tu peux te torcher le cul chaque jour
avec un billet pendant 20 ans.
1075
01:22:48,480 --> 01:22:50,391
�a valait bien une petite tuerie.
1076
01:22:50,680 --> 01:22:53,672
Evidemment. Tu avais des doutes ?
1077
01:22:54,680 --> 01:22:55,874
Sur mon g�nie ?
1078
01:22:57,160 --> 01:22:59,754
J'ai nettoy�
toutes nos empreintes.
1079
01:23:00,640 --> 01:23:04,076
Carmine devrait �tre l�,
si tout s'est bien pass�.
1080
01:23:04,640 --> 01:23:08,110
Tout s'est bien pass�.
Avec moi, tout se passe bien.
1081
01:23:08,880 --> 01:23:11,599
Carmine n'est pas l�,
on est peut-�tre en danger.
1082
01:23:14,000 --> 01:23:15,479
Carmine est l�.
1083
01:23:16,040 --> 01:23:17,268
Il est � c�t�.
1084
01:23:18,440 --> 01:23:19,475
Il est mort.
1085
01:23:21,600 --> 01:23:23,591
Il voulait d�fendre la pute.
1086
01:23:23,840 --> 01:23:25,478
Il m'a trait� de l�che.
1087
01:23:25,920 --> 01:23:28,673
Tu es fou ? C'�tait mon ami.
1088
01:23:29,200 --> 01:23:31,395
Et alors ?
C'�tait aussi mon ami.
1089
01:23:31,640 --> 01:23:33,870
Si on le trouve, on va m'avoir !
1090
01:23:34,720 --> 01:23:35,869
Par ta faute !
1091
01:23:36,160 --> 01:23:37,229
Voil� pour toi !
1092
01:23:41,120 --> 01:23:42,189
L�, on t'aura plus.
1093
01:23:42,440 --> 01:23:44,237
C'est s�r, on t'aura plus.
1094
01:24:19,520 --> 01:24:20,919
Tu m'auras pas, fumier.
1095
01:24:27,960 --> 01:24:30,269
- Encerclez le chaland !
- Couchez-vous.
1096
01:24:35,680 --> 01:24:37,830
Ne t'occupe pas de moi. Vas-y !
1097
01:24:45,280 --> 01:24:47,077
Une des valises est l� ! Venez.
1098
01:25:04,440 --> 01:25:05,475
La fille est morte.
1099
01:25:06,360 --> 01:25:07,634
Trop tard.
1100
01:25:07,920 --> 01:25:11,117
Sacchi... Je parie que c'est lui.
1101
01:25:11,280 --> 01:25:14,272
Peut-�tre, mais reste calme.
Il ne peut pas �tre loin.
1102
01:25:17,840 --> 01:25:19,512
Bien, tu vas voir.
1103
01:25:34,480 --> 01:25:35,515
Arr�tez.
1104
01:25:45,320 --> 01:25:48,312
Ici, Ugo Maione.
Passez-moi le commissaire Grandi.
1105
01:25:54,040 --> 01:25:55,234
Reste l�.
1106
01:25:58,920 --> 01:25:59,989
Il n'est pas l�.
1107
01:26:00,680 --> 01:26:03,717
On s'est fait avoir.
Laisse deux hommes ici.
1108
01:26:03,880 --> 01:26:05,871
Demain, on va ratisser le quartier.
1109
01:26:06,040 --> 01:26:07,871
Maintenant, allons � l'h�pital.
1110
01:26:08,200 --> 01:26:10,191
Urgent, pour le commissaire Grandi.
1111
01:26:10,440 --> 01:26:11,555
C'est moi. Vas-y.
1112
01:26:11,720 --> 01:26:15,030
Sacchi est � la salle de billard
Maione, � Cologno Monzese.
1113
01:26:15,280 --> 01:26:16,918
Je r�p�te, Cologno Monzese.
1114
01:26:17,280 --> 01:26:18,395
Bien, nous y allons.
1115
01:26:18,560 --> 01:26:22,633
- Malgr� ta jambe ?
- Laisse tomber ma jambe. Vite !
1116
01:26:28,080 --> 01:26:31,755
C'est un tricheur, une crapule
qui roulerait m�me sa m�re.
1117
01:26:31,920 --> 01:26:32,716
C'est faux.
1118
01:26:32,960 --> 01:26:36,509
Ils m'ont cogn� car je gagnais
et ils refusaient de me payer.
1119
01:26:37,280 --> 01:26:39,919
Une petite partie amicale,
un enjeu ridicule.
1120
01:26:40,080 --> 01:26:43,868
Ce qui compte, c'est le principe.
Ils l'ont tabass� et ont fil�.
1121
01:26:44,040 --> 01:26:46,838
Mais ils ont bien fait,
m�me si c'est ill�gal.
1122
01:26:47,080 --> 01:26:49,196
Je veux pas d'ennuis,
je vous ai appel�.
1123
01:26:50,360 --> 01:26:51,349
C'est sec.
1124
01:26:53,520 --> 01:26:55,670
Tu t'es chang�, fils de pute !
1125
01:26:56,080 --> 01:26:58,514
C'est pas l�
qu'il gardait les cartes.
1126
01:26:59,600 --> 01:27:01,636
Tais-toi, toi !
1127
01:27:01,800 --> 01:27:03,358
Ce salaud a tu� du monde.
1128
01:27:03,720 --> 01:27:05,995
Maione, si tu le couvres encore,
1129
01:27:06,240 --> 01:27:07,116
tu es fini.
1130
01:27:09,520 --> 01:27:10,999
Il a tu� des gens ?
1131
01:27:11,160 --> 01:27:14,869
Alors, enfermez-le � vie,
il arr�tera de rouler les amis.
1132
01:27:16,440 --> 01:27:17,668
On a compris.
1133
01:27:18,360 --> 01:27:20,032
Depuis quand il est l� ?
1134
01:27:20,560 --> 01:27:24,838
Je ne sais pas. J'ai autre chose
� faire que surveiller ce mufle.
1135
01:27:25,000 --> 01:27:26,149
A peu pr�s ?
1136
01:27:26,960 --> 01:27:28,791
3 ou 4 heures.
1137
01:27:29,040 --> 01:27:31,190
Il y a 1h,
on a commenc� � le tabasser.
1138
01:27:31,360 --> 01:27:34,033
Les amis,
ne me laissez pas dans le p�trin.
1139
01:27:34,200 --> 01:27:35,519
Vous avez entendu ?
1140
01:27:35,680 --> 01:27:38,274
Quand a commenc� la partie
avec ce merdeux ?
1141
01:27:38,440 --> 01:27:40,237
Entre 23h et minuit, M. Maione.
1142
01:27:40,840 --> 01:27:41,829
Arr�tez-les tous.
1143
01:27:42,080 --> 01:27:42,956
Ma t�te...
1144
01:27:44,000 --> 01:27:46,355
- Tous.
- Appuie-toi sur moi.
1145
01:27:46,520 --> 01:27:47,953
Une ambulance, vite !
1146
01:27:50,040 --> 01:27:52,952
On va te boucler jusqu'au proc�s.
O� est la valise ?
1147
01:27:53,120 --> 01:27:55,270
- T'as pas confiance ?
- Si, bien s�r.
1148
01:27:55,880 --> 01:27:57,632
Mais attendons ma lib�ration.
1149
01:27:57,880 --> 01:28:00,758
Dehors ! Tu as compris
qu'il faut sortir ?
1150
01:28:00,920 --> 01:28:02,717
- Bas les pattes.
- Toi aussi.
1151
01:28:02,920 --> 01:28:04,239
Je n'ai rien fait.
1152
01:28:04,400 --> 01:28:06,516
On m'a tabass� car je gagnais.
1153
01:28:06,680 --> 01:28:08,910
Et il me traite de merdeux !
1154
01:28:09,160 --> 01:28:11,390
Allez, d�p�che-toi. Bouge !
1155
01:28:11,560 --> 01:28:12,549
Vous allez voir !
1156
01:28:13,200 --> 01:28:14,519
Allez, Maione !
1157
01:28:22,240 --> 01:28:23,389
Entrez.
1158
01:28:23,880 --> 01:28:26,599
Vous comprenez,
monsieur le procureur...
1159
01:28:26,760 --> 01:28:28,193
- Bonjour.
- �a va ?
1160
01:28:30,160 --> 01:28:33,755
Bon, j'ai des jambes de plomb,
comme qui dirait.
1161
01:28:33,920 --> 01:28:35,433
- Asseyez-vous.
- Merci.
1162
01:28:35,600 --> 01:28:39,673
Cher commissaire, je suis ravi
de vous voir apr�s ce qui est arriv�.
1163
01:28:39,840 --> 01:28:43,833
D�sol�, mais mon client
n'a rien � voir l�-dedans.
1164
01:28:44,000 --> 01:28:47,390
Qui est votre client, cette fois-ci ?
1165
01:28:47,960 --> 01:28:51,270
Ce pauvre ch�meur, Giulio Sacchi.
1166
01:28:51,880 --> 01:28:54,713
Il est blanc comme neige,
avec un alibi en b�ton.
1167
01:28:54,880 --> 01:28:59,351
Rien ne justifie qu'on le garde
en prison depuis trois semaines.
1168
01:28:59,600 --> 01:29:03,275
Un scandale � l'italienne.
J'en parlais hier au pr�sident
1169
01:29:03,520 --> 01:29:06,273
- des assises.
- On a compris, ma�tre.
1170
01:29:06,520 --> 01:29:08,158
Vous permettez une question ?
1171
01:29:08,320 --> 01:29:11,357
Avec quel argent
ce pauvre ch�meur vous paie ?
1172
01:29:11,520 --> 01:29:13,351
Vos honoraires sont �lev�s.
1173
01:29:13,600 --> 01:29:15,113
Ne m'insultez pas.
1174
01:29:15,280 --> 01:29:17,840
Si je suis avocat,
ce n'est pas pour l'argent.
1175
01:29:18,000 --> 01:29:19,353
Lorsqu'un innocent...
1176
01:29:19,600 --> 01:29:21,397
Un innocent ?
1177
01:29:21,960 --> 01:29:23,996
Il est en train de payer les t�moins
1178
01:29:24,160 --> 01:29:26,720
et m�me vous,
avec l'argent de M. Porrino !
1179
01:29:26,960 --> 01:29:28,439
Vous m'insultez.
1180
01:29:28,880 --> 01:29:30,836
- Je proteste.
- S'il vous pla�t...
1181
01:29:31,000 --> 01:29:34,436
J'ai examin� le dossier.
Il n'y a pas lieu de l'inculper.
1182
01:29:34,960 --> 01:29:36,951
Vous en �tes s�r, M. Le juge ?
1183
01:29:37,200 --> 01:29:40,397
Je suis certain
que c'est Giulio Sacchi qui a tu�.
1184
01:29:40,600 --> 01:29:43,114
Avez-vous vu les photos
des douilles ?
1185
01:29:43,280 --> 01:29:45,510
Il nous a tir� dessus
avec la m�me arme,
1186
01:29:45,680 --> 01:29:48,831
celle avec laquelle
il a tu� tout le monde.
1187
01:29:49,080 --> 01:29:50,991
Oui, l'arme est la m�me.
1188
01:29:51,240 --> 01:29:53,310
Mais ce n'est pas une arme
qu'on juge
1189
01:29:53,480 --> 01:29:56,278
et on n'a pas de preuve
que Sacchi l'ait utilis�e.
1190
01:29:56,440 --> 01:29:57,236
Qui d'autre ?
1191
01:29:57,440 --> 01:30:01,479
Le soir du meurtre du policier,
il �tait l�, je l'ai vu.
1192
01:30:01,880 --> 01:30:04,872
Et la fille qu'on a rep�ch�e
�tait sa petite amie.
1193
01:30:05,040 --> 01:30:08,191
Quand j'ai interrog� ses coll�gues,
elles ont affirm�
1194
01:30:08,360 --> 01:30:10,715
qu'il allait souvent
la chercher au bureau.
1195
01:30:10,880 --> 01:30:13,030
C'est l� qu'il a vu Maril� Porrino.
1196
01:30:13,200 --> 01:30:17,113
Et les deux cadavres du chaland
�taient des amis de Sacchi !
1197
01:30:18,160 --> 01:30:20,276
Disparus le jour de l'enl�vement.
1198
01:30:20,520 --> 01:30:22,954
Ce ne sont pas des preuves, �a ?
1199
01:30:23,200 --> 01:30:25,998
Des soup�ons,
des co��ncidences, des indices...
1200
01:30:26,160 --> 01:30:28,628
mais ce n'est pas assez
pour un tribunal.
1201
01:30:28,920 --> 01:30:30,353
Je dois le rel�cher.
1202
01:30:30,600 --> 01:30:31,589
Navr�.
1203
01:30:32,200 --> 01:30:35,909
Vous �tes navr�...
Dites-le � ce malheureux Porrino.
1204
01:30:36,080 --> 01:30:38,548
Dites-le aux gens
massacr�s dans la villa.
1205
01:30:38,840 --> 01:30:40,239
Bien, rel�chez-le.
1206
01:30:40,480 --> 01:30:43,870
Et faites-lui des excuses
au nom du peuple italien.
1207
01:30:44,040 --> 01:30:47,749
Lorsqu'il massacrera d'autres gens,
on l'aura sur la conscience.
1208
01:30:48,080 --> 01:30:50,150
C'est � vous
d'emp�cher les meurtres.
1209
01:30:50,480 --> 01:30:52,835
Vous aurez une copie
de la mise en libert�.
1210
01:30:59,400 --> 01:31:00,389
Le juge...
1211
01:31:01,040 --> 01:31:02,678
ne fait que son travail.
1212
01:31:03,680 --> 01:31:05,318
Nous, on nous en emp�che.
1213
01:31:06,840 --> 01:31:08,956
C'est Giulio Sacchi qui vous le dit.
1214
01:31:10,480 --> 01:31:13,916
Il faut des preuves aussi grandes
qu'un gratte-ciel
1215
01:31:14,080 --> 01:31:16,196
pour te condamner
� la prison � vie.
1216
01:31:16,720 --> 01:31:19,632
On peut tout faire,
quand on a �a...
1217
01:31:20,040 --> 01:31:23,077
Vous lisez pas les journaux,
esp�ces d'analphab�tes ?
1218
01:31:23,320 --> 01:31:26,869
Des coups
de 200, 300, 400 millions,
1219
01:31:27,040 --> 01:31:30,350
quand c'est pas un milliard.
Et on attrape personne.
1220
01:31:30,520 --> 01:31:32,829
- On attrape personne !
- Il a raison.
1221
01:31:33,280 --> 01:31:35,191
Giulio, un boiteux te cherche.
1222
01:31:37,760 --> 01:31:40,194
Un boiteux ?
Qu'est-ce qu'il me veut ?
1223
01:31:40,440 --> 01:31:41,953
�a fait d�j� 3 jours.
1224
01:31:42,240 --> 01:31:43,309
Un boiteux ?
1225
01:31:54,160 --> 01:31:55,479
Vous faites quoi ?
1226
01:31:57,520 --> 01:31:58,839
Vous allez o� ?
1227
01:32:06,680 --> 01:32:09,399
�a va, monsieur ?
Vous me cherchiez ?
1228
01:32:12,360 --> 01:32:13,952
On m'avait parl�
1229
01:32:14,200 --> 01:32:17,192
de votre accident, je suis d�sol�.
Venez.
1230
01:32:18,240 --> 01:32:21,516
En voulez-vous ?
Du champagne fran�ais.
1231
01:32:22,040 --> 01:32:23,871
J'ai su pour votre jambe...
1232
01:32:25,640 --> 01:32:29,952
A propos de cette histoire, j'ai rien
� voir, je peux vous expliquer.
1233
01:32:30,200 --> 01:32:31,679
Tu n'as rien � expliquer.
1234
01:32:32,000 --> 01:32:32,989
Commissaire...
1235
01:32:33,320 --> 01:32:35,197
Pr�pare-toi, tu es un homme mort.
1236
01:32:35,720 --> 01:32:37,153
Comment �a ?
1237
01:32:38,240 --> 01:32:39,719
J'ai rien fait.
1238
01:32:39,960 --> 01:32:41,791
Je te condamne � mort
1239
01:32:41,960 --> 01:32:44,315
pour enl�vement,
violence et carnage.
1240
01:32:44,560 --> 01:32:46,232
Ecoutez...
1241
01:32:50,920 --> 01:32:53,229
Commissaire, un instant !
1242
01:32:53,760 --> 01:32:55,512
Qu'est-ce que vous faites ?
1243
01:32:55,720 --> 01:32:56,357
Bouge pas !
1244
01:32:57,200 --> 01:33:00,875
La police peut pas tirer !
Il y a pas de preuves !
1245
01:33:02,280 --> 01:33:04,430
Il y a pas de preuves contre moi !
1246
01:33:04,600 --> 01:33:05,589
Vous �tes fou !
1247
01:33:06,080 --> 01:33:07,752
Arr�tez-le, il est fou !
1248
01:33:41,560 --> 01:33:43,357
Pr�venez le procureur.
1249
01:33:43,600 --> 01:33:47,036
Dites-lui que l'ex-commissaire Grandi
1250
01:33:47,520 --> 01:33:48,635
a tu� Giulio Sacchi.
1251
01:34:55,240 --> 01:34:58,232
Adaptation : Anna Devoto
1252
01:34:58,400 --> 01:35:01,392
Sous-titrage : Dubbing Brothers
89651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.