Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:35,327 --> 00:00:38,298
Honey, Honey!
3
00:00:42,007 --> 00:00:46,379
Are you crazy? Why did you meet with
my husband? Why drink together?
4
00:00:46,379 --> 00:00:52,393
You didn't tell him
everything, did you?
5
00:00:52,393 --> 00:00:55,657
Are you okay? Don't you feel
sorry every time you see him?
6
00:00:55,657 --> 00:01:00,421
You did that to your
husband's sister.
7
00:01:04,370 --> 00:01:07,699
You're in it, too. You helped
those con artists, right?
8
00:01:07,699 --> 00:01:10,763
You came after me
to steal my money!
9
00:01:10,763 --> 00:01:14,400
I won't leave you alone!
I won't leave you.
10
00:01:14,400 --> 00:01:17,087
Mother, what are you doing?
11
00:01:17,087 --> 00:01:20,401
Please calm down, Ma'am. You'll faint.
Please calm down.
12
00:01:28,444 --> 00:01:29,522
Fraud?
13
00:01:29,522 --> 00:01:34,847
She invested seven billion won
without telling Kang Wook.
14
00:01:34,847 --> 00:01:37,115
But she got scammed before
she even started it.
15
00:01:37,115 --> 00:01:43,895
Seven billion won? My god.
Her guts are huge.
16
00:01:43,895 --> 00:01:49,969
She sits down, lies down, and cries.
She completely lost her mind.
17
00:01:49,969 --> 00:01:52,770
I felt a little bad for her.
18
00:01:54,243 --> 00:01:59,221
That's all because
she's been so mean.
19
00:01:59,221 --> 00:02:03,893
Even if she did it, it would have failed.
I can see that clearly.
20
00:02:03,893 --> 00:02:10,719
Can't you help her a little? That's
the only way you can trump her.
21
00:02:10,719 --> 00:02:12,361
Help her?
22
00:02:13,612 --> 00:02:19,492
It has to be all loans. And people
will start asking for money soon.
23
00:02:19,492 --> 00:02:24,806
Wouldn't they need to sell J
shares to pay back everything?
24
00:02:24,806 --> 00:02:29,913
Then, it's only a matter of time
before Yoon Jae becomes president.
25
00:02:29,913 --> 00:02:32,800
Oh, is that how it works?
26
00:02:32,800 --> 00:02:39,362
I was worried because I sold my shares
for In Seok's run for congress.
27
00:02:39,363 --> 00:02:42,633
But it looks like Yoon Jae will definitely
become the president this time.
28
00:02:42,633 --> 00:02:43,700
That's right.
29
00:02:43,700 --> 00:02:48,723
Anyways, I should look into the
shared ownership between them and us.
30
00:02:48,723 --> 00:02:55,615
The re-election is near, but because of
In Seok's candidacy review, I forgot.
31
00:02:55,615 --> 00:02:59,660
Oh, did they make the
announcement yet?
32
00:02:59,660 --> 00:03:04,123
What time is it? Aren't they
announcing the candidates today?
33
00:03:04,123 --> 00:03:09,881
Where is my head! You stopped
me in the middle of bowing!
34
00:03:09,881 --> 00:03:11,628
Didn't we get any calls?
35
00:03:13,203 --> 00:03:17,050
[Choi In Seok]
36
00:03:21,155 --> 00:03:23,944
Thank you, everyone. Thank you.
37
00:03:27,406 --> 00:03:31,057
Sae Han Dang candidate
number 15, Choi In Seok.
38
00:03:31,057 --> 00:03:32,716
Please do your best.
39
00:03:33,332 --> 00:03:37,609
- Let's work hard for Congress!
- Thank you, Representative.
40
00:03:37,609 --> 00:03:43,000
I'll put everything into it. I'll promise
to get trust and support from people.
41
00:03:43,000 --> 00:03:46,232
And I'll definitely
win the votes.
42
00:03:46,232 --> 00:03:48,698
- Thank you.
- Thank you.
43
00:03:52,000 --> 00:03:56,596
Oh, Chief Justice. Thank
you for your call.
44
00:03:56,596 --> 00:04:01,727
Judge Choi, congratulations. Wait,
are you Congressman Choi now?
45
00:04:01,727 --> 00:04:08,776
I'm only starting. I'll help other party
members so many of us can be elected.
46
00:04:08,776 --> 00:04:13,984
Of course, of course. The political world
wouldn't leave a talent like that alone.
47
00:04:13,984 --> 00:04:20,461
No, he just received a
nomination for the candidacy.
48
00:04:20,461 --> 00:04:28,723
What a cause for celebration! Yes,
I'll treat you to dinner next time.
49
00:04:28,723 --> 00:04:31,524
Oh sure. Okay.
50
00:04:37,682 --> 00:04:43,758
Hello? The wife
of Chief Justice?
51
00:04:43,758 --> 00:04:46,633
My god, what an
honor to be called.
52
00:04:46,633 --> 00:04:49,120
Thank you.
53
00:04:51,144 --> 00:04:56,298
Yes. He's the Sae Han Party
candidate number 15.
54
00:04:56,298 --> 00:05:01,373
I haven't done much at all.
55
00:05:01,373 --> 00:05:07,321
The only thing I could do for him
was to pray for him day and night.
56
00:05:07,321 --> 00:05:12,038
I'm embarrassed and grateful
to hear that from you.
57
00:05:12,038 --> 00:05:18,918
Yes, I'll see you at
the next meeting. Yes.
58
00:05:18,918 --> 00:05:25,921
- Auntie, what happened?
- Something good. To Grandpa.
59
00:05:27,969 --> 00:05:30,318
- Grandpa!
- Oh, come here.
60
00:05:31,935 --> 00:05:33,901
You've worked hard.
61
00:05:35,159 --> 00:05:38,644
Dad, congratulations.
You've been through a lot.
62
00:05:38,644 --> 00:05:41,470
I still have a long way to go.
It's only the beginning.
63
00:05:41,470 --> 00:05:44,606
Somehow, people found out and the
phone's been ringing nonstop.
64
00:05:44,606 --> 00:05:48,012
Such ruckus even before
becoming a congressman.
65
00:05:48,012 --> 00:05:52,247
If you actually have a gold
pin on, you'll fly away.
66
00:05:54,286 --> 00:05:57,521
Chief Justice gave me a call.
67
00:05:58,556 --> 00:06:03,432
He looked the other way when I
begged him before my resignation.
68
00:06:03,432 --> 00:06:08,243
- How scary.
- That's the power of authority.
69
00:06:08,243 --> 00:06:14,735
Do you now understand why I tried
so hard to make you a congressman?
70
00:06:15,800 --> 00:06:20,887
Yes, you've worked hard, Mother.
Thank you.
71
00:06:24,000 --> 00:06:28,290
Yeon Hwa, why don't you wait for me
at the entrance? I'll be right down.
72
00:06:35,479 --> 00:06:38,230
I'm calling about the
fraud you reported.
73
00:06:38,230 --> 00:06:39,955
Yes, how did it go?
74
00:06:39,955 --> 00:06:43,301
The foreigner's ID was fake,
so I can't check anything.
75
00:06:43,301 --> 00:06:46,169
And the wine distribution company
you reported is untraceable.
76
00:06:46,169 --> 00:06:48,859
So, it's a ghost company?
77
00:06:53,943 --> 00:06:56,157
Kang Wook, take your time...
78
00:07:04,900 --> 00:07:05,964
Yeon Hwa!
79
00:07:22,320 --> 00:07:24,872
You look like you'd be sitting
quietly and doing embroidery.
80
00:07:24,872 --> 00:07:28,204
How dare you touch
the black box?
81
00:07:28,204 --> 00:07:30,960
Did Choi In Seok
order you to do it?
82
00:07:32,654 --> 00:07:36,742
- Did Min Sang Chul order you?
- This bitch!
83
00:07:39,194 --> 00:07:44,789
If he got caught for corruption,
he should apologize and repent.
84
00:07:44,789 --> 00:07:49,100
- What's with this dirty act?
- Shut up!
85
00:07:50,827 --> 00:07:53,968
I'm the one who took out the
black box and reported it.
86
00:07:53,968 --> 00:07:56,671
Aren't you curious about what
I would do with this one?
87
00:07:56,671 --> 00:08:01,927
Min Sang Chul is not even afraid about
how I'd use this to destroy him?
88
00:08:04,829 --> 00:08:07,552
Why can't you figure out what's
going on, Ms. Seol Yeon Hwa?
89
00:08:11,276 --> 00:08:14,527
- You poked the wrong one.
- You poked the wrong one.
90
00:08:16,500 --> 00:08:19,271
Considering that there are no
highs or lows in working...
91
00:08:19,271 --> 00:08:23,324
Aren't you ashamed to serve someone
dirty like him as your boss?
92
00:08:23,324 --> 00:08:28,130
Why pledge your loyalty
to someone so cowardly?
93
00:08:28,130 --> 00:08:31,972
Why are you wasting
your youth on this?
94
00:08:33,839 --> 00:08:36,169
Shut up and just
answer the question.
95
00:08:40,470 --> 00:08:42,789
Shut up and just
answer the question.
96
00:08:42,789 --> 00:08:46,297
Choi In Seok told you to do this, right?
Just admit it.
97
00:08:46,297 --> 00:08:49,392
Am I an idiot?
98
00:08:51,501 --> 00:08:52,832
Yeon Hwa!
99
00:08:58,046 --> 00:09:01,503
Let her go right now!
Let her go!
100
00:09:06,828 --> 00:09:10,513
- Get up! Get up!
- Let go, let go!
101
00:09:10,513 --> 00:09:12,293
Yoon Jae!
102
00:09:14,200 --> 00:09:15,678
Get up.
103
00:09:20,064 --> 00:09:21,099
Get up.
104
00:09:21,099 --> 00:09:23,065
- Yeon Hwa!
- Get up!
105
00:09:31,059 --> 00:09:32,161
Yeon Hwa!
106
00:09:42,410 --> 00:09:44,118
- Run!
- This is the police!
107
00:10:03,743 --> 00:10:06,210
Are you okay? Who are they?
108
00:10:06,210 --> 00:10:08,564
How did this happen to you?
109
00:10:38,942 --> 00:10:44,325
I hope you don't get into a
dangerous situation again.
110
00:10:46,559 --> 00:10:54,891
When I was in prison, I was
beaten, kicked and strangled.
111
00:10:54,891 --> 00:10:59,666
I was stabbed by scissors and
had death threats every day.
112
00:10:59,666 --> 00:11:06,258
My hair was pulled, I was hit by stones,
and my head was pushed to the wall.
113
00:11:06,258 --> 00:11:12,303
A dangerous situation?
Every day is a war to me.
114
00:11:13,452 --> 00:11:17,129
This is my life, so
what would I do?
115
00:11:19,722 --> 00:11:21,174
I'm sorry.
116
00:11:22,585 --> 00:11:25,284
Go. Your wife is waiting.
117
00:11:36,337 --> 00:11:38,064
I'm sorry, Yeon Hwa.
118
00:11:42,871 --> 00:11:44,515
I'm really sorry.
119
00:12:13,391 --> 00:12:17,547
It's too easy for you.
Get away from me.
120
00:12:18,994 --> 00:12:22,894
Don't ever meddle in my life.
Don't bother!
121
00:12:24,335 --> 00:12:27,073
You wanted to live
like strangers.
122
00:12:29,039 --> 00:12:32,923
Live like you have been.
123
00:12:52,819 --> 00:12:57,800
You've been enduring it
by yourself like this?
124
00:12:57,800 --> 00:13:01,784
Is that why something like
this is not a big deal?
125
00:13:01,784 --> 00:13:05,120
Is this how tough you are?
126
00:13:13,481 --> 00:13:16,061
- Yeon Hwa!
- Sister!
127
00:13:17,899 --> 00:13:20,263
What on earth happened to you?
128
00:13:20,263 --> 00:13:24,658
It's nothing to worry about.
I just got hurt a bit.
129
00:13:24,658 --> 00:13:28,368
How? Did you get beaten?
Someone hit you?
130
00:13:28,368 --> 00:13:31,580
What kind of bastards
made you like this?
131
00:13:32,700 --> 00:13:35,888
Yeon Hwa, I'll put
some ointment on you.
132
00:13:35,888 --> 00:13:40,019
I'll blow on the wound.
You must hurt a lot.
133
00:13:41,334 --> 00:13:43,360
What happened, seriously?
134
00:13:49,473 --> 00:13:51,639
[Mr. Zorba]
135
00:13:51,640 --> 00:13:53,805
It's Kang Wook.
Why is he calling me?
136
00:14:01,790 --> 00:14:04,328
I lost my cellphone.
137
00:14:06,067 --> 00:14:12,680
Hi, Kang Wook. About the cellphone.
Yeon Hwa lost it. She's home now.
138
00:14:12,680 --> 00:14:16,091
You're coming here?
139
00:14:17,610 --> 00:14:20,121
He'll be worried. What do I do?
140
00:14:20,121 --> 00:14:24,234
Found it. Yeon Hwa, I'll
put the ointment on you.
141
00:14:27,675 --> 00:14:32,530
Well, Yeon Hwa must be tired today.
She just went to bed.
142
00:14:32,530 --> 00:14:42,318
If it's not urgent... yes, would
you do that? I'll tell her. Yes.
143
00:14:44,785 --> 00:14:48,776
He couldn't reach your cellphone, so
he was worried and about to come.
144
00:14:48,776 --> 00:14:50,928
Have a good rest and
see you tomorrow.
145
00:14:52,037 --> 00:14:55,497
No, Kang Wook has already a lot on
his mind with his mother's issues.
146
00:14:55,497 --> 00:14:58,116
I feel bad that
I'm adding to it.
147
00:14:58,116 --> 00:15:01,954
If Kang Wook saw you right
now, he'd be really upset.
148
00:15:01,954 --> 00:15:05,432
What on earth really happened?
How did you lose your cellphone?
149
00:15:22,212 --> 00:15:26,897
So, Min Sang Chul had someone
take you and threaten you?
150
00:15:28,802 --> 00:15:30,862
He found out that I
was the informant.
151
00:15:30,862 --> 00:15:33,589
How on earth?
152
00:15:34,999 --> 00:15:37,201
He really investigated this.
153
00:15:37,201 --> 00:15:40,801
What if they bother you again?
154
00:15:45,100 --> 00:15:48,986
Soo Ae, don't worry.
I'll be careful.
155
00:15:50,347 --> 00:15:54,346
Then how did you get out?
Did you confess?
156
00:15:54,346 --> 00:16:00,901
No, Yoon Jae saw me getting dragged
out in front of the company building.
157
00:16:00,901 --> 00:16:06,318
- I was able to get out with his help.
- Mr. Ha Yoon Jae?
158
00:16:06,318 --> 00:16:08,863
Yoon Jae?
159
00:16:38,339 --> 00:16:44,630
Ms. Ahn, it's me. Find every detail
about what happened to Yoon Jae today.
160
00:16:54,418 --> 00:17:00,616
Honey, what happened to your face?
What happened? Where did you get hurt?
161
00:17:11,700 --> 00:17:12,800
It's fine.
162
00:17:16,284 --> 00:17:17,435
Honey.
163
00:17:17,435 --> 00:17:20,608
Guys don't put on ointment with
this kind of wound. It's fine.
164
00:17:21,848 --> 00:17:25,650
What happened? Tell me at
least how it happened.
165
00:17:25,650 --> 00:17:30,936
- It was just a minor scuffle.
- With whom? How?
166
00:17:32,020 --> 00:17:33,420
I want to rest.
167
00:17:36,300 --> 00:17:39,556
I couldn't reach you all
afternoon, so I was worried.
168
00:17:39,556 --> 00:17:44,801
Dad made it as the candidate.
169
00:17:44,801 --> 00:17:46,617
He made it.
170
00:17:49,022 --> 00:17:51,806
The only thing left is
to become a congressman.
171
00:17:53,143 --> 00:17:54,775
Congressman?
172
00:17:58,122 --> 00:17:59,800
Congressman.
173
00:18:07,763 --> 00:18:12,913
In Seok, come quickly. Joon
Hyuk, let's have breakfast.
174
00:18:12,913 --> 00:18:16,195
Sit here.
175
00:18:16,195 --> 00:18:20,258
Mother, why did
you make so much?
176
00:18:20,258 --> 00:18:26,805
It's a fight from now on. It's about
physical strength and endurance.
177
00:18:26,805 --> 00:18:32,138
Joon Hyuk is leaving to England soon,
so I'll make lots of delicious things.
178
00:18:32,138 --> 00:18:37,159
After you eat my food,
don't forget this taste.
179
00:18:37,159 --> 00:18:39,987
- I won't, thank you for the food.
- Sure.
180
00:18:52,000 --> 00:18:54,833
Oh my god. Who is it so
early in the morning?
181
00:18:58,016 --> 00:18:59,313
Who is this?
182
00:19:01,910 --> 00:19:05,246
- It's President Park Jung Hyun.
- What?
183
00:19:05,246 --> 00:19:08,215
Tell him I'm not here, I'm not here!
Don't open the door!
184
00:19:08,215 --> 00:19:09,394
I opened it.
185
00:19:09,394 --> 00:19:11,580
What?
186
00:19:21,276 --> 00:19:25,433
- President, why so suddenly?
- Lady Jang!
187
00:19:25,433 --> 00:19:29,199
I didn't think you were kind, but
are promises some sort of joke?
188
00:19:29,199 --> 00:19:32,657
I haven't received my
interest for a few days!
189
00:19:32,657 --> 00:19:37,568
- Mother, did you use a private loan?
- Private loan? Watch what you say.
190
00:19:39,047 --> 00:19:43,682
I have a bit of a problem
with my business.
191
00:19:43,682 --> 00:19:50,356
It's only been a few days. The
police is investigating now.
192
00:19:50,356 --> 00:19:56,888
- The con artists will get caught soon.
- That's your problem.
193
00:19:56,888 --> 00:20:01,664
If you have no other way, turn it over.
Or find a way to pay back.
194
00:20:01,664 --> 00:20:08,109
She has a sudden problem. How is this
behavior different from a loan shark?
195
00:20:08,109 --> 00:20:10,997
Wearing a suit makes it better?
So low class.
196
00:20:10,998 --> 00:20:13,885
How can you come here
and threaten her?
197
00:20:13,886 --> 00:20:16,550
Mother, report these people.
198
00:20:16,551 --> 00:20:19,214
Report them for breaking
in and blackmailing!
199
00:20:19,976 --> 00:20:22,641
What are you doing?
Just stay quiet.
200
00:20:22,641 --> 00:20:25,839
If you lower yourself, they'll step on you.
You have to act strong!
201
00:20:27,316 --> 00:20:29,099
You talk too much.
202
00:20:30,576 --> 00:20:34,867
Ma'am, what's the use of having a
son as CEO of a cosmetics company?
203
00:20:34,867 --> 00:20:37,507
- Should I go get it myself?
- You can't!
204
00:20:37,507 --> 00:20:40,728
Not Kang Wook. Please
don't bother him.
205
00:20:40,728 --> 00:20:44,193
I'll take care of everything,
so please don't bother my son.
206
00:20:44,193 --> 00:20:50,073
Then you should pay on time. Why do
I have to come here so early? Why?
207
00:20:50,073 --> 00:20:55,325
She said she'd take care of it. We'll
wire the money today, so leave right now!
208
00:20:55,325 --> 00:20:56,877
Just stay quiet!
209
00:20:56,877 --> 00:21:04,291
You promised. If I don't get the
interest by tonight, I won't be nice.
210
00:21:04,291 --> 00:21:06,965
- I've warned you!
- I understand.
211
00:21:06,965 --> 00:21:10,659
Leave now. Get out
of this house now!
212
00:21:18,509 --> 00:21:22,641
What jerks! How can they
come here and throw a fit?
213
00:21:22,641 --> 00:21:25,888
I'm so angry. I'll
bring water for you.
214
00:21:25,888 --> 00:21:28,294
Seriously!
215
00:21:29,807 --> 00:21:33,411
It won't be enough to beg him, but
she just had to make it worse!
216
00:21:33,411 --> 00:21:35,570
What do I do now?
217
00:21:40,338 --> 00:21:43,190
I'm about to die, Chairwoman.
218
00:21:43,190 --> 00:21:48,464
I need to pay back the business fund
right away, but there is no cash.
219
00:21:50,189 --> 00:21:56,022
Kang Wook told me not to do it, but I
didn't listen and now I can't ask him.
220
00:21:56,022 --> 00:22:00,645
- I can't describe how I feel.
- Well, Lady Jang.
221
00:22:00,645 --> 00:22:02,878
Don't be disappointed
when I tell you this.
222
00:22:02,878 --> 00:22:08,297
I never deal with
money privately.
223
00:22:10,753 --> 00:22:14,262
I'm really in a hurry, so could you
at least take care of the interest?
224
00:22:14,262 --> 00:22:15,900
I'm sorry.
225
00:22:15,900 --> 00:22:19,354
Chairwoman, it's not like
I can't pay you back.
226
00:22:19,354 --> 00:22:22,580
Is it because you
can't trust me?
227
00:22:22,581 --> 00:22:25,806
I've lived for 20 years as the
First Lady of J Cosmetics.
228
00:22:26,602 --> 00:22:32,137
- I don't have enough cash for interest.
- You don't even have enough cash?
229
00:22:32,137 --> 00:22:35,218
I've already spent money
on what I need to.
230
00:22:35,219 --> 00:22:38,299
And the interest alone is
tens of millions of won.
231
00:22:40,311 --> 00:22:42,989
Can you even get
your son married?
232
00:22:42,989 --> 00:22:46,291
- Pardon?
- With that serious loan.
233
00:22:46,291 --> 00:22:48,336
You don't even have
cash to pay interest.
234
00:22:48,336 --> 00:22:53,301
I'm worried to send my Yeon
Hwa to that kind of family.
235
00:22:55,230 --> 00:23:00,859
Should someone whom I consider
as my daughter worry about that?
236
00:23:00,859 --> 00:23:05,747
I have to rethink
Yeon Hwa's marriage.
237
00:23:05,747 --> 00:23:12,989
Chairwoman, I've considered you
as my friend and family member.
238
00:23:12,989 --> 00:23:17,161
You're really too much.
How can you be so cold?
239
00:23:17,161 --> 00:23:20,607
Let's pretend that I
never came here today.
240
00:23:20,607 --> 00:23:24,528
I'd hate to be the mom who stops
her son from getting married.
241
00:23:26,400 --> 00:23:30,582
If I have to sell my organ or
whatever, I'll pay back my loan.
242
00:23:30,582 --> 00:23:36,046
I hope you don't think this matter
is connected to the kids' marriage.
243
00:23:36,046 --> 00:23:37,878
I've overstayed my welcome.
244
00:23:51,405 --> 00:23:54,226
Let's talk for a bit.
245
00:23:59,845 --> 00:24:04,096
I saw both of you in front of
Yeon Hwa's place last night.
246
00:24:06,455 --> 00:24:10,499
I need to hear it. What feelings do
you have and what's your intention?
247
00:24:10,499 --> 00:24:12,247
I need to know.
248
00:24:12,247 --> 00:24:14,824
Yeon Hwa was kidnapped in front
of the building yesterday.
249
00:24:16,000 --> 00:24:18,455
What? By whom? Why?
250
00:24:18,455 --> 00:24:22,349
I happened to see it, and it
could have been dangerous.
251
00:24:22,349 --> 00:24:25,483
Luckily, I was able to bring her
out before things got worse.
252
00:24:25,483 --> 00:24:29,096
Why didn't you call me? You should
have called me before anyone else!
253
00:24:29,096 --> 00:24:31,609
You want to argue about
emotions when I saved a person?
254
00:24:31,609 --> 00:24:40,265
I took her home! And I felt crazy when
seeing her suffer alone, so I apologized.
255
00:24:42,080 --> 00:24:48,385
Okay, thank you for saving Yeon
Hwa from a dangerous situation.
256
00:24:48,385 --> 00:24:57,593
But she's my fiance. It's your decision
to apologize, but you went too far.
257
00:24:57,593 --> 00:25:00,876
You shouldn't
apologize like that.
258
00:25:00,876 --> 00:25:03,080
I plan to help out
Yeon Hwa from now on.
259
00:25:03,080 --> 00:25:04,872
Don't go overboard.
260
00:25:04,872 --> 00:25:08,415
- I'm there for Yeon Hwa!
- Then why was she kidnapped?
261
00:25:08,415 --> 00:25:11,314
Just because you happened to be
there, don't act like superman.
262
00:25:11,314 --> 00:25:13,249
Why are you raising your voice?
263
00:25:13,249 --> 00:25:17,373
Since I haven't done anything until now,
I will have to do better! I'll do it!
264
00:25:23,189 --> 00:25:25,285
Hey, Ha Yoon Jae!
265
00:25:32,933 --> 00:25:35,393
Yes, this is the security guard.
266
00:25:35,393 --> 00:25:42,067
What were the guards on Seol Yeon Hwa doing
yesterday? I specifically asked you!
267
00:25:42,067 --> 00:25:47,509
She was kidnapped in front of the office!
How could that happen?
268
00:25:54,264 --> 00:25:56,955
What is this?
269
00:25:56,955 --> 00:26:01,584
I heard Judge Choi became a
candidate for the congress run.
270
00:26:01,584 --> 00:26:10,454
I prepared this to congratulate him. It's
not much, but I brought Korean beef.
271
00:26:10,454 --> 00:26:14,238
Please have this and gain some
strength for his campaign.
272
00:26:14,238 --> 00:26:18,450
I see. We'll enjoy
with it gratitude.
273
00:26:18,451 --> 00:26:22,662
When In Seok comes back,
I'll relay your message.
274
00:26:22,662 --> 00:26:28,517
And, also, I came
here to apologize.
275
00:26:28,517 --> 00:26:35,001
I didn't feel good about the
last time with my rude manners.
276
00:26:35,001 --> 00:26:41,070
Did you? I felt bad too.
277
00:26:42,533 --> 00:26:46,239
I'd like to apologize again.
Please forgive me.
278
00:26:47,709 --> 00:26:53,989
It's not just a couple of years.
We've been family for six years.
279
00:26:53,989 --> 00:26:59,542
I'll continue to embrace her and
take care of her from now on, too.
280
00:26:59,542 --> 00:27:03,331
Well, I want to talk to
you about something.
281
00:27:03,331 --> 00:27:07,124
Mother, what brings you here?
282
00:27:11,172 --> 00:27:13,782
You were here?
283
00:27:13,783 --> 00:27:16,392
Please continue with what
you were about to say.
284
00:27:16,392 --> 00:27:19,947
Did you have any favors to ask?
285
00:27:19,947 --> 00:27:25,340
My pride!
My pride doesn't matter.
286
00:27:26,804 --> 00:27:30,119
Well, I am...
287
00:27:30,120 --> 00:27:33,434
Right, did you take care
of the thing earlier?
288
00:27:34,500 --> 00:27:36,977
- What?
- Just pay him back!
289
00:27:36,977 --> 00:27:40,125
Why do you deal with those people
when you have so much money?
290
00:27:40,125 --> 00:27:43,297
You should pay them back
right away and stand tall!
291
00:27:43,297 --> 00:27:48,889
What jerks. Who do they think you are?
Even my pride was hurt!
292
00:27:51,764 --> 00:27:56,401
Pay back? You have a
problem with money?
293
00:27:56,401 --> 00:28:00,816
No, it's not a problem.
Just a little bit.
294
00:28:00,816 --> 00:28:08,989
Because of In Seok's big run these
days, a lot has been spent.
295
00:28:08,989 --> 00:28:14,188
I don't know what it's about, but
I hope it gets resolved well.
296
00:28:15,928 --> 00:28:17,210
Yes.
297
00:28:40,804 --> 00:28:45,224
Director Seol went outside for the
UV protection cream promotion.
298
00:28:45,224 --> 00:28:50,817
- When is she coming back?
- Well, she didn't look too good.
299
00:28:50,817 --> 00:28:56,800
We told her we'd go, but she insisted,
saying it's her responsibility.
300
00:29:04,179 --> 00:29:06,175
[Julia]
301
00:29:08,135 --> 00:29:12,843
Your mother was here. Something happened.
Do you know about it?
302
00:29:12,843 --> 00:29:16,784
I think she was
definitely scammed.
303
00:29:16,784 --> 00:29:22,063
We composed a montage of those
bastards and sent it to the airport...
304
00:29:22,063 --> 00:29:24,113
but no news yet.
305
00:29:24,113 --> 00:29:30,183
She really caused a big accident. But
why didn't she discuss this with you?
306
00:29:30,183 --> 00:29:36,643
She did, but I was into my problems,
so I wasn't there to help her.
307
00:29:36,643 --> 00:29:38,846
A big part is my fault.
308
00:29:38,846 --> 00:29:44,152
She wanted to be successful
like you and show me.
309
00:29:44,152 --> 00:29:46,163
Does everyone do business?
310
00:29:49,378 --> 00:29:52,414
Anyways, it must be hard
because of your mother.
311
00:29:52,414 --> 00:29:56,505
How did she make such
an immature decision?
312
00:29:59,230 --> 00:30:03,662
I thought you recommended
the wine business to her.
313
00:30:03,662 --> 00:30:08,759
Did you connect those people
to my mother, by any chance?
314
00:30:08,759 --> 00:30:14,846
Connect? My job is to
suggest business ideas.
315
00:30:14,846 --> 00:30:19,785
Your mother seemed to have the drive
to work and the ability to do it.
316
00:30:19,785 --> 00:30:23,887
So all I did was to introduce her to a
few businesses and gave some advice.
317
00:30:23,887 --> 00:30:29,517
But I didn't know she'd
make such hasty decision.
318
00:30:33,256 --> 00:30:36,901
So, are you able to get
money from somewhere?
319
00:30:38,300 --> 00:30:44,077
I'm going to tell her to sell the stocks.
There is no other way.
320
00:30:47,423 --> 00:30:54,476
Well, I told your mother that I'd
rethink your marriage with Yeon Hwa.
321
00:30:56,000 --> 00:30:57,055
Pardon?
322
00:30:57,055 --> 00:31:02,733
Wouldn't it put a big burden on the
bride if you get married like this?
323
00:31:02,733 --> 00:31:04,566
What do you think, Mr. Choi?
324
00:31:14,456 --> 00:31:18,473
Let her go right now!
Let her go!
325
00:31:19,200 --> 00:31:22,654
- Get up!
- Yoon Jae!
326
00:31:27,956 --> 00:31:30,730
- Get up. Get up!
- Yoon Jae!
327
00:31:37,075 --> 00:31:39,019
I'm sorry, Yeon Hwa.
328
00:31:40,937 --> 00:31:42,726
I'm really sorry.
329
00:31:47,631 --> 00:31:50,713
Delivery! Delivery
for Seol Yeon Hwa!
330
00:31:53,007 --> 00:31:55,554
Who sent it?
331
00:31:55,555 --> 00:31:58,101
Mr. Choi Kang Wook sent it.
332
00:32:00,362 --> 00:32:01,371
Here.
333
00:32:01,371 --> 00:32:04,585
- Thank you.
- Thank you.
334
00:32:13,895 --> 00:32:17,867
The porridge should be still warm.
Eat it while it's warm.
335
00:32:17,867 --> 00:32:21,328
I was born to worry
about you, Yeon Hwa.
336
00:32:21,328 --> 00:32:24,801
What happened to you, whether
you're sick or sad...
337
00:32:24,802 --> 00:32:28,274
don't hide them.
Share them with me.
338
00:32:28,274 --> 00:32:33,179
Get a good rest and please show me
your face tomorrow. Good night.
339
00:32:54,762 --> 00:32:56,372
Kang Wook!
340
00:33:05,277 --> 00:33:12,520
Thank you. I'm sorry.
Thank you for the food.
341
00:33:12,520 --> 00:33:17,321
I won't get into a
dangerous situation again.
342
00:33:18,400 --> 00:33:20,313
I won't make you worry.
343
00:33:22,422 --> 00:33:24,076
I'm sorry, Kang Wook.
344
00:33:32,580 --> 00:33:36,616
I promised to protect you.
345
00:33:37,833 --> 00:33:40,874
You must have been very scared.
346
00:33:40,874 --> 00:33:42,982
It must have hurt.
347
00:33:45,819 --> 00:33:50,909
I'm sorry I let you
get hurt by yourself.
348
00:33:52,708 --> 00:33:56,139
I'm committing a
sin against you.
349
00:33:57,474 --> 00:34:01,153
It'll be more painful for you.
350
00:34:01,154 --> 00:34:04,832
You'll be hurt more.
What should I do?
351
00:34:04,832 --> 00:34:10,083
I really want to make you happy,
but things keep happening.
352
00:34:10,083 --> 00:34:16,739
But if I still want you,
I'm a bad guy, right?
353
00:34:22,940 --> 00:34:29,834
Subtitles by DramaFever
354
00:34:32,126 --> 00:34:35,201
- When Yoon Hee got into the accident...
- Yoon Hee?
355
00:34:35,201 --> 00:34:40,739
Why did you take a cab? You must have
driven your car to the off-site.
356
00:34:40,739 --> 00:34:41,775
That day...
357
00:34:49,851 --> 00:34:51,391
Park Chang Doo!
358
00:34:51,391 --> 00:34:55,191
Why didn't you take my money
when you're so greedy like this?
359
00:34:55,191 --> 00:34:59,368
Where did you throw away the pride you
had before? This is the real you.
360
00:34:59,368 --> 00:35:05,524
I realize I'm also a greedy person.
So you should help, too.
361
00:35:05,524 --> 00:35:11,869
Your father has to be a congressman
so that my dream can come true.
30466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.