All language subtitles for Yellow.Boots.E075.KOR.2012

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 Subtitles by DramaFever 2 00:00:40,662 --> 00:00:43,985 [Prepare one billion won by tomorrow evening at six.] 3 00:00:45,000 --> 00:00:49,213 Who the heck is it? Who are you? 4 00:00:57,362 --> 00:01:03,453 Here... you have to have a good breakfast for energy all day. 5 00:01:03,453 --> 00:01:07,078 - Eat a lot. - Yes, yes. 6 00:01:07,078 --> 00:01:10,628 - Cheer up. - You should have some too. 7 00:01:10,628 --> 00:01:11,694 All right. 8 00:01:22,931 --> 00:01:25,318 Why? What is it? 9 00:01:25,318 --> 00:01:29,748 It's nothing. Mother, please have your breakfast. 10 00:01:43,832 --> 00:01:50,144 I saw what Choi Yoo Ra did to Han Kyung Sook at Chiam Cliff on May 20th. 11 00:01:50,144 --> 00:01:52,744 What the heck is this? 12 00:01:59,196 --> 00:02:01,759 - Good morning! - Good morning. 13 00:02:01,759 --> 00:02:05,431 Director, I heard you did your first lecture at the academy yesterday. 14 00:02:05,431 --> 00:02:09,678 People wrote reviews of your lecture on the academy website... 15 00:02:09,678 --> 00:02:13,564 Many said your lecture was easy to understand and had a warm feeling. 16 00:02:15,690 --> 00:02:17,654 Stop kissing up to her. 17 00:02:17,654 --> 00:02:21,181 Kissing up might be half of your work life, but aren't you embarrassed? 18 00:02:21,181 --> 00:02:23,016 It's just a fact and not kissing up. 19 00:02:23,016 --> 00:02:26,082 You're the only one who hasn't submitted the new product PR plan. 20 00:02:26,082 --> 00:02:28,416 Submit it by this afternoon. 21 00:02:34,227 --> 00:02:35,293 Hi, Dad. 22 00:02:40,484 --> 00:02:43,096 Come home during lunch time. 23 00:02:43,096 --> 00:02:44,641 What happened? 24 00:02:44,641 --> 00:02:47,419 Just come home. It's about Yeon Hwa's mom. 25 00:02:50,328 --> 00:02:56,044 I saw what Choi Yoo Ra did to Han Kyung Sook at Chiam Cliff on May 20th. 26 00:02:57,600 --> 00:03:01,279 What is that text message about? 27 00:03:01,279 --> 00:03:04,671 Did you do something to Yeon Hwa's mom again? 28 00:03:06,322 --> 00:03:13,549 Why was I sent that text? Did you do something to Yeon Hwa's mom? 29 00:03:13,549 --> 00:03:15,722 She woke up. 30 00:03:17,530 --> 00:03:21,305 How did you know about that? And? 31 00:03:21,305 --> 00:03:27,311 She woke up and she told everything to Yeon Hwa. 32 00:03:28,805 --> 00:03:33,598 The whole truth? Even about your hit-and-run? 33 00:03:34,912 --> 00:03:36,245 Yes. 34 00:03:37,277 --> 00:03:44,437 So, what did you do now? Did you... did you... 35 00:03:45,984 --> 00:03:53,339 Then did you really do something to Yeon Hwa's mom on the cliff? 36 00:03:53,339 --> 00:03:55,933 Did you push her off? Is that it? 37 00:03:55,933 --> 00:04:00,802 No, I didn't do that. I almost fell, too. 38 00:04:00,802 --> 00:04:03,216 It was an accident. 39 00:04:05,300 --> 00:04:08,476 Why did you go to such a dangerous place? 40 00:04:08,477 --> 00:04:11,652 Why did you take a patient there? 41 00:04:13,120 --> 00:04:16,721 She said she'd tell Yoon Jae. 42 00:04:17,916 --> 00:04:23,030 She said she'd reveal that I was the real criminal who killed Yoon Hee. 43 00:04:23,030 --> 00:04:27,577 I was going to take her to another hospital... 44 00:04:27,577 --> 00:04:30,759 But she escaped from the car suddenly. 45 00:04:30,759 --> 00:04:33,045 I wasn't in the right mind that day. 46 00:04:33,045 --> 00:04:39,711 Even if that's the case... why are you like this? 47 00:04:41,729 --> 00:04:49,863 That was the last chance you had to unload everything. 48 00:04:51,048 --> 00:04:56,625 Yoo Ra, what the heck have you started here? 49 00:04:57,771 --> 00:05:01,892 How can you be so impossible! 50 00:05:09,249 --> 00:05:15,319 What am I going to do with you? What do you want me to do? 51 00:05:15,319 --> 00:05:17,718 The one who sent the text is asking for money. 52 00:05:17,718 --> 00:05:19,738 It's one billion won. 53 00:05:21,395 --> 00:05:22,415 What? 54 00:05:23,958 --> 00:05:27,817 I was suspicious of Park Chang Doo at first, but I don't think it's him. 55 00:05:27,817 --> 00:05:32,077 He's never pulled a trick like this. 56 00:05:33,317 --> 00:05:36,508 And I also checked the number from the carrier... 57 00:05:36,509 --> 00:05:39,699 And it was established under a pseudonym in secret. 58 00:05:41,267 --> 00:05:47,271 That means someone sent you the text message with a plan. 59 00:05:49,400 --> 00:05:53,878 So, what do you plan to do? You'll give that much money? 60 00:05:53,878 --> 00:05:57,515 For now, I'll just watch and see. 61 00:05:59,903 --> 00:06:02,685 What if he makes a report? 62 00:06:03,930 --> 00:06:09,024 He needs money. He'll try to get money by any means necessary. 63 00:06:09,024 --> 00:06:14,027 It's no use to make a report since there is no evidence. 64 00:06:14,027 --> 00:06:18,381 He needs to know that I'm not someone who will fall for it so easily. 65 00:06:20,673 --> 00:06:26,471 Then, what will you do if Yeon Hwa or Yoon Jae finds out about this? 66 00:06:28,500 --> 00:06:30,577 I'll have to resolve it before Yoon Jae finds out. 67 00:06:31,200 --> 00:06:32,897 I have to do that. 68 00:06:48,873 --> 00:06:53,181 My baby's home! You should've called me if you were coming! 69 00:06:53,181 --> 00:06:56,113 What about lunch? Wait. 70 00:06:56,113 --> 00:07:00,344 - I have no appetite, Grandma. - Why do you skip lunch? 71 00:07:00,344 --> 00:07:03,921 Have a bite before you go. I'll make it quickly. 72 00:07:03,921 --> 00:07:07,361 I have too many things to do. I'll get going. 73 00:07:10,538 --> 00:07:12,740 I know about everything. 74 00:07:12,740 --> 00:07:17,269 What's the use of keeping it inside when it's already in the past? 75 00:07:17,269 --> 00:07:19,908 Let it go. 76 00:07:19,908 --> 00:07:24,966 It's okay. My money is all yours. 77 00:07:24,966 --> 00:07:29,212 The world doesn't end just because you lost a few battles. 78 00:07:30,401 --> 00:07:37,942 Nothing will happen. My adorable baby... 79 00:07:39,024 --> 00:07:41,061 Grandma, I'm sorry. 80 00:07:42,126 --> 00:07:43,431 It's okay. 81 00:07:48,200 --> 00:07:50,111 What's wrong? 82 00:07:52,373 --> 00:07:56,551 Bring one billion won to the clock tower in Purun Park tonight at six. 83 00:08:02,468 --> 00:08:06,525 Bring one billion won to the clock tower in Purun Park tonight at six. 84 00:08:07,969 --> 00:08:10,001 What kind of text message is it? 85 00:08:12,046 --> 00:08:14,530 I have to take care of it before Yoon Jae finds out. 86 00:08:17,299 --> 00:08:23,638 I know what Choi Yoo Ra did to Han Kyung Sook at Chiam Cliff on May 20th. 87 00:08:27,315 --> 00:08:29,172 Han Kyung Sook... 88 00:08:38,389 --> 00:08:40,191 What's going on? 89 00:08:40,191 --> 00:08:47,602 Your mother's name is Han Kyung Sook. Is that correct? 90 00:08:48,660 --> 00:08:50,644 Why would you be curious about that? 91 00:08:50,644 --> 00:08:52,634 Where are Soo Ae and your mother now? 92 00:08:52,634 --> 00:08:56,769 Did something bad happen? 93 00:08:57,625 --> 00:09:01,314 Soo Ae's staying with me and Mom woke up. 94 00:09:01,314 --> 00:09:05,985 But she was kidnapped and got hurt. Now she's in the hospital. 95 00:09:05,985 --> 00:09:12,855 Kidnapped? Is Yoo Ra involved in it by any chance? 96 00:09:12,855 --> 00:09:17,522 Who knows. You should ask her about that. 97 00:09:20,444 --> 00:09:22,008 Where is Yoo Ra now? 98 00:09:23,089 --> 00:09:25,448 As you can see, she's not at her desk right now. 99 00:09:25,448 --> 00:09:30,333 It's past lunch time, but it doesn't look like she's coming back anytime soon. 100 00:09:30,333 --> 00:09:34,535 Maybe she still thinks she's the director. She does whatever she wants. 101 00:09:34,535 --> 00:09:36,238 I can't control her. 102 00:09:36,238 --> 00:09:42,107 How would I fix the habit of an employee who doesn't know her place? 103 00:09:43,488 --> 00:09:47,217 What's that? Who did you just talk about? 104 00:09:47,217 --> 00:09:49,057 Was that about me? 105 00:09:52,410 --> 00:09:54,964 - Stop it. - Look at what she's saying. 106 00:09:54,964 --> 00:09:57,590 Do I look that easy to you? 107 00:09:57,590 --> 00:10:00,828 Are you blind now that you have Chairwoman Julia and are a model? 108 00:10:00,828 --> 00:10:05,763 A boss can't say things like that about an employee who misses work? 109 00:10:05,763 --> 00:10:10,633 What do you think, Director Ha Yoon Jae? Did I say anything wrong? 110 00:10:14,823 --> 00:10:17,577 I need to talk to you. Come with me. 111 00:10:39,508 --> 00:10:43,519 What brought you to the PR office? Did you come to see me? 112 00:10:46,123 --> 00:10:49,524 Dad called me, so I was home for a bit. 113 00:10:49,524 --> 00:10:53,407 I hurried back after seeing him, so I didn't even have lunch. 114 00:10:57,063 --> 00:11:00,291 Tonight at six, Choi Yoo Ra will go to the clock tower in Purun Park... 115 00:11:00,291 --> 00:11:05,343 With one billion won to cover up what she did to Han Kyung Sook. 116 00:11:07,438 --> 00:11:11,061 Let's have dinner tonight. You said you wanted sushi. 117 00:11:11,061 --> 00:11:16,581 I have plans already. Sorry, let's do it another time. 118 00:11:16,581 --> 00:11:21,705 Thank you for thinking of me, but you should go home by yourself tonight. 119 00:11:23,040 --> 00:11:26,572 If you don't have anything else to say, I'm going to leave. 120 00:11:37,847 --> 00:11:41,523 Tonight at six, Choi Yoo Ra will go to the clock tower in Purun Park... 121 00:11:41,523 --> 00:11:45,746 With one billion won to cover up what she did to Han Kyung Sook. 122 00:12:04,143 --> 00:12:08,035 What the heck did she do? Who did she hire to do it? 123 00:12:08,035 --> 00:12:10,657 Someone who knows my dad's and my number and would threaten us. 124 00:12:10,657 --> 00:12:12,965 Park Chang Doo and Seol Yeon Hwa are the only ones. 125 00:12:18,357 --> 00:12:20,620 What are you doing while holding my cellphone? 126 00:12:21,840 --> 00:12:23,738 I thought something came. 127 00:12:25,468 --> 00:12:29,085 There is nothing. What did you want to check? 128 00:12:29,085 --> 00:12:31,178 What are you suspicious about? 129 00:12:31,178 --> 00:12:33,543 You're the one sick with suspicions. 130 00:12:42,811 --> 00:12:45,417 Hi Young Soon, how did it go? 131 00:12:45,417 --> 00:12:48,276 Preparation to go to the clock tower in Purun Park is complete. 132 00:12:48,276 --> 00:12:51,193 I'll arrive before six and wait. 133 00:12:52,320 --> 00:12:55,150 Okay, thanks. 134 00:12:57,623 --> 00:13:01,450 It's me. Did you check the photos I sent you? 135 00:13:01,731 --> 00:13:05,771 If the woman in the photo shows up at the clock tower, call me right away. 136 00:13:09,006 --> 00:13:13,131 Seol Yeon Hwa... how dare you threaten me. 137 00:13:17,969 --> 00:13:21,198 This is the last one who could be your son. 138 00:13:22,832 --> 00:13:26,694 The last one? Please have him come in. 139 00:13:30,471 --> 00:13:37,236 - When did you separate with your mom? - I was too young, so I don't remember. 140 00:13:37,236 --> 00:13:41,438 - Do you have a younger sister? - Yes. We're three years apart. 141 00:13:42,856 --> 00:13:47,416 Is there any food you don't like? Do you have any allergies? 142 00:13:47,416 --> 00:13:51,550 No, I eat everything. 143 00:13:56,930 --> 00:14:00,916 - I'm allergic to cucumber. - Actually, I also can't eat cucumber. 144 00:14:02,879 --> 00:14:08,078 Okay, please tell me if you remember anything about your mother. 145 00:14:11,942 --> 00:14:14,196 You don't look well, Chairwoman. 146 00:14:14,196 --> 00:14:19,491 I've met with people whose mother's names are similar to mine. 147 00:14:19,491 --> 00:14:24,094 But they could have had a step mom by now. 148 00:14:25,430 --> 00:14:30,162 Were those people included in the ones I've met so far? 149 00:14:30,162 --> 00:14:33,215 No, I didn't include them. 150 00:14:34,500 --> 00:14:39,016 Then please check again including those people. 151 00:14:39,016 --> 00:14:40,957 Yes, I understand. 152 00:15:41,839 --> 00:15:44,780 Ha Yoon Jae and Choi Yoo Ra. Both of them are here. 153 00:15:49,939 --> 00:15:52,177 [Ha Yoon Jae and Choi Yoo Ra. Both of them are here.] 154 00:15:54,030 --> 00:15:55,346 What does it say? 155 00:15:56,420 --> 00:16:01,623 Ha Yoon Jae and Choi Yoo Ra both showed up at the clock tower. 156 00:16:02,777 --> 00:16:03,977 Really? 157 00:16:05,707 --> 00:16:07,692 Looking at how she showed up there... 158 00:16:07,692 --> 00:16:11,725 Choi Yoo Ra must be involved in what happened to your mother. 159 00:16:12,453 --> 00:16:16,411 But she'll try to escape from this again by doing whatever she can. 160 00:16:16,411 --> 00:16:19,766 And I won't let that happen. 161 00:16:46,048 --> 00:16:50,208 - How did you... - You said you had plans. Is this it? 162 00:16:50,208 --> 00:16:52,094 Why are you here? 163 00:16:52,094 --> 00:16:54,850 Honey, that's... 164 00:16:54,850 --> 00:16:59,912 I know what Choi Yoo Ra did to Han Kyung Sook at Chiam Cliff on May 20th. 165 00:16:59,912 --> 00:17:03,602 Tonight at six, Choi Yoo Ra will go to the clock tower in Purun Park... 166 00:17:03,602 --> 00:17:07,348 With one billion won to cover up what she did to Han Kyung Suk. 167 00:17:10,401 --> 00:17:11,953 This is the text I received. 168 00:17:11,953 --> 00:17:14,288 Tell me exactly what you know. 169 00:17:16,344 --> 00:17:20,756 You came here after receiving that? 170 00:17:20,756 --> 00:17:25,589 I received it too. I was dumbfounded as to who would send a joke like this. 171 00:17:25,589 --> 00:17:27,740 Who would send a text like this as a joke? 172 00:17:27,740 --> 00:17:33,229 Yeon Hwa's mother woke up. She was kidnapped and had an accident. 173 00:17:33,229 --> 00:17:37,626 She's in the hospital now. Tell me... do you really not know anything? 174 00:17:37,626 --> 00:17:41,727 She's in the hospital now? Did she wake up? Can she speak? 175 00:17:41,727 --> 00:17:45,253 What the heck did you do to Yeon Hwa's mother at the cliff? 176 00:17:45,253 --> 00:17:50,291 What are you talking about? You're suspicious because of a prank text? 177 00:17:50,291 --> 00:17:54,169 You think I did something to Yeon Hwa's mother at the cliff? 178 00:17:54,169 --> 00:17:57,948 Is that really what you think? How can you doubt me? 179 00:17:57,948 --> 00:18:00,003 Then what's this text about? 180 00:18:00,003 --> 00:18:04,436 I don't know who did it or why. 181 00:18:04,436 --> 00:18:06,559 I came because I was so dumbfounded. 182 00:18:06,559 --> 00:18:10,127 What kind of crazy person would threaten me with a text like this? 183 00:18:10,127 --> 00:18:13,128 I wanted to see him with my own eyes. 184 00:18:13,128 --> 00:18:15,965 But how can you do this? 185 00:18:15,966 --> 00:18:19,808 You came and didn't tell me because you don't trust me? 186 00:18:21,260 --> 00:18:22,434 Yoo Ra! 187 00:18:22,434 --> 00:18:24,501 Dad! 188 00:18:27,733 --> 00:18:29,530 - Yoo Ra. - Dad. 189 00:18:29,530 --> 00:18:34,313 He received the same text. The one who sent the message must be crazy. 190 00:18:34,313 --> 00:18:37,351 - What are you saying? - I got the text, too. 191 00:18:37,351 --> 00:18:41,353 I didn't know anything, so I asked Yoo Ra what happened. 192 00:18:41,353 --> 00:18:45,215 Why am I getting this text? Something must have happened for me to get it. 193 00:18:45,215 --> 00:18:47,122 Then who did this? 194 00:18:48,535 --> 00:18:51,700 I even got the help of the police to catch who it is. 195 00:18:51,700 --> 00:18:54,479 Looks like we won't find him. 196 00:18:55,484 --> 00:19:02,037 By the way, are you really suspicious of Yoo Ra? 197 00:19:04,128 --> 00:19:05,666 I needed to check. 198 00:19:05,666 --> 00:19:09,246 Dad, I must catch the person who sent the text message. 199 00:19:09,246 --> 00:19:12,452 He's determined to break up our family. 200 00:19:12,452 --> 00:19:15,469 Otherwise, he wouldn't set me up so viciously like this. 201 00:19:31,400 --> 00:19:32,806 Yoo Ra. 202 00:19:32,807 --> 00:19:34,212 Dad. 203 00:19:34,213 --> 00:19:37,721 Choi Yoo Ra lost half of her mind while making up excuses. 204 00:19:39,282 --> 00:19:41,365 Like father, like daughter. 205 00:19:41,365 --> 00:19:46,650 Their absurd excuses were too precious to watch alone. 206 00:19:46,650 --> 00:19:49,332 Yoo Ra is bad. Mister is bad, too. 207 00:19:49,332 --> 00:19:54,202 That's what I'm saying. Their impudence was going through the sky. 208 00:19:54,202 --> 00:19:57,660 Excuses and accusations from the beginning to the end. 209 00:19:58,345 --> 00:20:02,186 Because Yoo Ra and In Seok worked together, Yoon Jae was confused. 210 00:20:02,186 --> 00:20:07,180 Choi Yoo Ra will wire one billion won tomorrow. It's to keep me quiet. 211 00:20:08,200 --> 00:20:11,117 Who is it... 212 00:20:12,367 --> 00:20:15,147 Who would send a text like that even to Yoon Jae? 213 00:20:16,607 --> 00:20:18,317 Who the heck is it? 214 00:20:38,859 --> 00:20:40,272 What's wrong, Honey? 215 00:20:41,185 --> 00:20:46,109 Are you a human being? How can you lie about something like that? 216 00:20:48,450 --> 00:20:51,551 - What do you mean, Honey? - Yeon Hwa's mother! 217 00:20:52,600 --> 00:20:56,715 You thought you'd get away? You thought I'd be fooled again? 218 00:20:56,715 --> 00:21:02,104 How can you do that to a patient just to cover up your wrongdoing? 219 00:21:02,104 --> 00:21:05,428 You're not a human being! You're not! 220 00:21:06,770 --> 00:21:11,766 No, it's not me. I didn't do it. 221 00:21:11,766 --> 00:21:17,513 How long will you dispense lies? You're horrible and disgusting. 222 00:21:17,513 --> 00:21:21,956 You're really sickening. 223 00:21:21,957 --> 00:21:26,399 Get out of my face. We're really over! 224 00:21:26,400 --> 00:21:28,827 No, Yoon Jae. We can't. 225 00:21:33,814 --> 00:21:36,894 Honey. Honey, Yoon Jae! 226 00:21:37,428 --> 00:21:41,451 Don't go! Honey... Honey... 227 00:21:41,451 --> 00:21:43,825 Yoon Jae. 228 00:21:46,940 --> 00:21:49,374 Yoon Jae! Yoon Jae! 229 00:22:07,834 --> 00:22:12,243 Honey... Yoon Jae. 230 00:22:14,056 --> 00:22:15,056 Yoon Jae. 231 00:22:22,118 --> 00:22:23,279 Yoon Jae... 232 00:22:32,354 --> 00:22:35,755 I heard you found your mom. I heard from Yoon Jae. 233 00:22:36,897 --> 00:22:40,355 Why didn't you tell me? I was worried. 234 00:22:41,644 --> 00:22:46,401 Worried? Anyways, I'm glad I found my mom. 235 00:22:46,401 --> 00:22:52,978 But who would take her and push her to the sea? How frustrating... 236 00:22:52,978 --> 00:22:54,455 To the sea? 237 00:22:55,782 --> 00:22:57,618 How can something like that happen? 238 00:22:57,618 --> 00:22:59,717 Did you report it to the police? 239 00:23:01,208 --> 00:23:03,493 Thanks for the concern anyways. 240 00:23:03,493 --> 00:23:06,391 I guess I'll find out about everything when she wakes up. 241 00:23:07,400 --> 00:23:12,892 I'm just grateful she's alive. I decided not to rush everything else. 242 00:23:14,520 --> 00:23:18,818 I hope she wakes up soon. 243 00:23:27,018 --> 00:23:29,685 Acting nonchalant as if you don't know anything? 244 00:23:30,000 --> 00:23:34,921 You'll pretend not to know even after sending texts to Dad and Yoon Jae? 245 00:23:34,921 --> 00:23:38,018 Let's see who wins. 246 00:23:48,258 --> 00:23:53,678 I have a video clip of what Choi Yoo Ra did to Han Kyung Sook. 247 00:23:53,678 --> 00:23:58,695 This is your last chance. Wire one billion won by noon today. 248 00:24:13,861 --> 00:24:17,367 It's me. Did you see that woman yesterday? 249 00:24:17,367 --> 00:24:19,262 Seol Yeon Hwa from the photo I sent you. 250 00:24:19,262 --> 00:24:21,763 She must have followed me. 251 00:24:23,560 --> 00:24:26,301 There was no shady man who was staring at me, either? 252 00:24:30,226 --> 00:24:33,009 You definitely checked the photos I sent you, right? 253 00:24:35,194 --> 00:24:37,487 Okay. 254 00:24:39,374 --> 00:24:41,041 Then who is it? 255 00:24:42,806 --> 00:24:47,756 Someone's really threatening me for money? 256 00:24:48,646 --> 00:24:52,856 Would Choi Yoo Ra really wire one billion won? She might ask for proof. 257 00:24:52,856 --> 00:24:58,060 It's not important if there is proof or not. She'll try to escape regardless. 258 00:24:58,060 --> 00:25:02,672 She'll be so impatient that she will wire one billion won. 259 00:25:02,672 --> 00:25:05,988 Because it's definitely Choi Yoo Ra who did it. 260 00:25:07,381 --> 00:25:09,030 What? Video clip? 261 00:25:09,031 --> 00:25:10,679 What do I do, Dad? 262 00:25:10,680 --> 00:25:15,919 He's has a video clip. He filmed it. What do I do? 263 00:25:15,919 --> 00:25:17,454 I feel like I'm going to die. 264 00:25:17,454 --> 00:25:22,376 Calm down. Is there any way to contact him? 265 00:25:22,376 --> 00:25:25,902 No. He only sends me texts. 266 00:25:27,100 --> 00:25:28,900 I should send the money, right? 267 00:25:28,900 --> 00:25:33,561 He even texted Yoon Jae, so who knows what he'll do with the video? 268 00:25:36,840 --> 00:25:42,912 My blood is drying up. What if he takes the money and still uploads the video? 269 00:25:44,695 --> 00:25:49,737 I really want to die, Dad. Maybe I should just die. 270 00:25:49,737 --> 00:25:52,512 Is that what you can tell me now? 271 00:25:54,574 --> 00:26:02,037 Calm down. Don't ever even consider it. Do you understand? 272 00:26:12,297 --> 00:26:14,875 [Wealth Manager, Ms. Ji] 273 00:26:19,202 --> 00:26:21,710 Ms. Ji, it's Choi Yoo Ra. 274 00:26:22,365 --> 00:26:25,518 You have the money from selling the land in Yangpyoung, right? 275 00:26:26,595 --> 00:26:29,067 Please put one billion won into my account. 276 00:26:29,807 --> 00:26:33,350 I'll buy back J Cosmetics shares later. 277 00:27:14,322 --> 00:27:17,325 Wire one billion won by noon today. 278 00:27:46,181 --> 00:27:47,621 Hello, it's me. 279 00:27:47,622 --> 00:27:49,061 She fell for it, as expected. 280 00:27:49,061 --> 00:27:51,989 I received one billion won from Choi Yoo Ra just now. 281 00:27:51,989 --> 00:27:55,599 It's decisive proof that she tried to harm your mother. 282 00:27:57,143 --> 00:28:00,545 - What should I do about it? - Keep it safe until the time comes. 283 00:28:00,546 --> 00:28:03,035 I'll call you again. 284 00:28:23,637 --> 00:28:28,744 Choi Yoo Ra sent one billion won asking to cover up what she did. 285 00:28:28,744 --> 00:28:30,472 Confirm for yourself. 286 00:28:36,965 --> 00:28:39,403 Hello, this is Wealth Manager Ji Min Kyung. 287 00:28:39,403 --> 00:28:43,187 - This is Ha Yoon Jae. - Hello, Director. How have you been? 288 00:28:43,187 --> 00:28:48,530 I'm calling to check my wife Choi Yoo Ra's deposit and withdrawal records. 289 00:28:49,671 --> 00:28:55,807 I'm sorry, but I can only disclose records to the account holder. 290 00:28:55,807 --> 00:29:01,979 I know what kind of person you are, but I'm very sorry. 291 00:29:31,564 --> 00:29:33,801 [International Call] 292 00:29:35,744 --> 00:29:41,372 Auntie! Auntie Yoo Ra! Auntie Yoo Ra, this is Joon Hyuk. 293 00:29:42,897 --> 00:29:46,659 I missed you Auntie, so I'm calling without telling Mom. 294 00:29:46,659 --> 00:29:51,014 When are you coming to see me? When are you coming to England? 295 00:29:51,014 --> 00:29:59,429 I miss you, so I'm drawing your face. When I'm done, I'll send it to you. 296 00:29:59,429 --> 00:30:02,881 Auntie Yoo Ra is not here now, who is this? 297 00:30:03,343 --> 00:30:06,341 It's Joon Hyuk, Lee Joon Hyuk. 298 00:30:08,142 --> 00:30:10,865 Oh, Joon Hyuk. Lee Joon Hyuk? 299 00:30:12,068 --> 00:30:13,988 Are you good at drawing? 300 00:30:13,988 --> 00:30:18,981 Yes, Auntie Yoo Ra complimented me that I'm good at drawing. 301 00:30:18,981 --> 00:30:24,154 I see. By the way, are you calling from England? 302 00:30:24,154 --> 00:30:27,697 Yes. By the way, who are you, Mister? 303 00:30:27,697 --> 00:30:33,340 Are you good looking? Your voice sounds really, really good. 304 00:30:40,312 --> 00:30:45,354 This is Joon Hyuk's mom. I was about to call you anyways. 305 00:30:46,070 --> 00:30:52,889 The cost of living is very high here. Every time we move, it costs money. 306 00:30:52,889 --> 00:30:57,989 So you'll have to send us a little more for the living expenses. 307 00:31:04,619 --> 00:31:07,001 Honey, what are you doing with my phone? 308 00:31:08,298 --> 00:31:10,767 It's Joon Hyuk's mom. Who is she? 309 00:31:12,715 --> 00:31:19,129 Subtitles by DramaFever 310 00:31:25,783 --> 00:31:27,248 Oh, hello. 311 00:31:27,248 --> 00:31:29,250 I had a child, too. 312 00:31:29,250 --> 00:31:33,299 What is she saying, a child? 313 00:31:33,299 --> 00:31:35,208 Why are you answering Grandma's phone? 314 00:31:36,387 --> 00:31:41,647 Your granddaughter Choi Yoo Ra tried to kill my mom. Twice! 315 00:31:41,647 --> 00:31:43,913 What are you saying? 316 00:31:43,913 --> 00:31:47,980 Because of Choi Yoo Ra, because of your granddaughter! 317 00:31:47,980 --> 00:31:49,411 I can't stand it anymore. 318 00:31:49,411 --> 00:31:53,515 See what it feels like. Cry blood, just like I did! 319 00:31:54,000 --> 00:31:56,595 Don't come near me! Go away! 26915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.