Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:40,662 --> 00:00:43,985
[Prepare one billion won by
tomorrow evening at six.]
3
00:00:45,000 --> 00:00:49,213
Who the heck is it? Who are you?
4
00:00:57,362 --> 00:01:03,453
Here... you have to have a good
breakfast for energy all day.
5
00:01:03,453 --> 00:01:07,078
- Eat a lot.
- Yes, yes.
6
00:01:07,078 --> 00:01:10,628
- Cheer up.
- You should have some too.
7
00:01:10,628 --> 00:01:11,694
All right.
8
00:01:22,931 --> 00:01:25,318
Why? What is it?
9
00:01:25,318 --> 00:01:29,748
It's nothing. Mother,
please have your breakfast.
10
00:01:43,832 --> 00:01:50,144
I saw what Choi Yoo Ra did to Han Kyung
Sook at Chiam Cliff on May 20th.
11
00:01:50,144 --> 00:01:52,744
What the heck is this?
12
00:01:59,196 --> 00:02:01,759
- Good morning!
- Good morning.
13
00:02:01,759 --> 00:02:05,431
Director, I heard you did your first
lecture at the academy yesterday.
14
00:02:05,431 --> 00:02:09,678
People wrote reviews of your
lecture on the academy website...
15
00:02:09,678 --> 00:02:13,564
Many said your lecture was easy to
understand and had a warm feeling.
16
00:02:15,690 --> 00:02:17,654
Stop kissing up to her.
17
00:02:17,654 --> 00:02:21,181
Kissing up might be half of your work
life, but aren't you embarrassed?
18
00:02:21,181 --> 00:02:23,016
It's just a fact and
not kissing up.
19
00:02:23,016 --> 00:02:26,082
You're the only one who hasn't
submitted the new product PR plan.
20
00:02:26,082 --> 00:02:28,416
Submit it by this afternoon.
21
00:02:34,227 --> 00:02:35,293
Hi, Dad.
22
00:02:40,484 --> 00:02:43,096
Come home during lunch time.
23
00:02:43,096 --> 00:02:44,641
What happened?
24
00:02:44,641 --> 00:02:47,419
Just come home. It's
about Yeon Hwa's mom.
25
00:02:50,328 --> 00:02:56,044
I saw what Choi Yoo Ra did to Han Kyung
Sook at Chiam Cliff on May 20th.
26
00:02:57,600 --> 00:03:01,279
What is that text message about?
27
00:03:01,279 --> 00:03:04,671
Did you do something to
Yeon Hwa's mom again?
28
00:03:06,322 --> 00:03:13,549
Why was I sent that text? Did you
do something to Yeon Hwa's mom?
29
00:03:13,549 --> 00:03:15,722
She woke up.
30
00:03:17,530 --> 00:03:21,305
How did you know about that?
And?
31
00:03:21,305 --> 00:03:27,311
She woke up and she told
everything to Yeon Hwa.
32
00:03:28,805 --> 00:03:33,598
The whole truth? Even
about your hit-and-run?
33
00:03:34,912 --> 00:03:36,245
Yes.
34
00:03:37,277 --> 00:03:44,437
So, what did you do now?
Did you... did you...
35
00:03:45,984 --> 00:03:53,339
Then did you really do something
to Yeon Hwa's mom on the cliff?
36
00:03:53,339 --> 00:03:55,933
Did you push her off?
Is that it?
37
00:03:55,933 --> 00:04:00,802
No, I didn't do that.
I almost fell, too.
38
00:04:00,802 --> 00:04:03,216
It was an accident.
39
00:04:05,300 --> 00:04:08,476
Why did you go to such
a dangerous place?
40
00:04:08,477 --> 00:04:11,652
Why did you take
a patient there?
41
00:04:13,120 --> 00:04:16,721
She said she'd tell Yoon Jae.
42
00:04:17,916 --> 00:04:23,030
She said she'd reveal that I was the
real criminal who killed Yoon Hee.
43
00:04:23,030 --> 00:04:27,577
I was going to take her
to another hospital...
44
00:04:27,577 --> 00:04:30,759
But she escaped from
the car suddenly.
45
00:04:30,759 --> 00:04:33,045
I wasn't in the right
mind that day.
46
00:04:33,045 --> 00:04:39,711
Even if that's the case...
why are you like this?
47
00:04:41,729 --> 00:04:49,863
That was the last chance you
had to unload everything.
48
00:04:51,048 --> 00:04:56,625
Yoo Ra, what the heck
have you started here?
49
00:04:57,771 --> 00:05:01,892
How can you be so impossible!
50
00:05:09,249 --> 00:05:15,319
What am I going to do with you?
What do you want me to do?
51
00:05:15,319 --> 00:05:17,718
The one who sent the text
is asking for money.
52
00:05:17,718 --> 00:05:19,738
It's one billion won.
53
00:05:21,395 --> 00:05:22,415
What?
54
00:05:23,958 --> 00:05:27,817
I was suspicious of Park Chang Doo at
first, but I don't think it's him.
55
00:05:27,817 --> 00:05:32,077
He's never pulled a
trick like this.
56
00:05:33,317 --> 00:05:36,508
And I also checked the
number from the carrier...
57
00:05:36,509 --> 00:05:39,699
And it was established under
a pseudonym in secret.
58
00:05:41,267 --> 00:05:47,271
That means someone sent you
the text message with a plan.
59
00:05:49,400 --> 00:05:53,878
So, what do you plan to do?
You'll give that much money?
60
00:05:53,878 --> 00:05:57,515
For now, I'll just
watch and see.
61
00:05:59,903 --> 00:06:02,685
What if he makes a report?
62
00:06:03,930 --> 00:06:09,024
He needs money. He'll try to get
money by any means necessary.
63
00:06:09,024 --> 00:06:14,027
It's no use to make a report
since there is no evidence.
64
00:06:14,027 --> 00:06:18,381
He needs to know that I'm not someone
who will fall for it so easily.
65
00:06:20,673 --> 00:06:26,471
Then, what will you do if Yeon Hwa
or Yoon Jae finds out about this?
66
00:06:28,500 --> 00:06:30,577
I'll have to resolve it
before Yoon Jae finds out.
67
00:06:31,200 --> 00:06:32,897
I have to do that.
68
00:06:48,873 --> 00:06:53,181
My baby's home! You should've
called me if you were coming!
69
00:06:53,181 --> 00:06:56,113
What about lunch? Wait.
70
00:06:56,113 --> 00:07:00,344
- I have no appetite, Grandma.
- Why do you skip lunch?
71
00:07:00,344 --> 00:07:03,921
Have a bite before you go.
I'll make it quickly.
72
00:07:03,921 --> 00:07:07,361
I have too many things to do.
I'll get going.
73
00:07:10,538 --> 00:07:12,740
I know about everything.
74
00:07:12,740 --> 00:07:17,269
What's the use of keeping it inside
when it's already in the past?
75
00:07:17,269 --> 00:07:19,908
Let it go.
76
00:07:19,908 --> 00:07:24,966
It's okay. My money
is all yours.
77
00:07:24,966 --> 00:07:29,212
The world doesn't end just
because you lost a few battles.
78
00:07:30,401 --> 00:07:37,942
Nothing will happen.
My adorable baby...
79
00:07:39,024 --> 00:07:41,061
Grandma, I'm sorry.
80
00:07:42,126 --> 00:07:43,431
It's okay.
81
00:07:48,200 --> 00:07:50,111
What's wrong?
82
00:07:52,373 --> 00:07:56,551
Bring one billion won to the clock
tower in Purun Park tonight at six.
83
00:08:02,468 --> 00:08:06,525
Bring one billion won to the clock
tower in Purun Park tonight at six.
84
00:08:07,969 --> 00:08:10,001
What kind of text message is it?
85
00:08:12,046 --> 00:08:14,530
I have to take care of it
before Yoon Jae finds out.
86
00:08:17,299 --> 00:08:23,638
I know what Choi Yoo Ra did to Han
Kyung Sook at Chiam Cliff on May 20th.
87
00:08:27,315 --> 00:08:29,172
Han Kyung Sook...
88
00:08:38,389 --> 00:08:40,191
What's going on?
89
00:08:40,191 --> 00:08:47,602
Your mother's name is Han Kyung Sook.
Is that correct?
90
00:08:48,660 --> 00:08:50,644
Why would you be
curious about that?
91
00:08:50,644 --> 00:08:52,634
Where are Soo Ae and
your mother now?
92
00:08:52,634 --> 00:08:56,769
Did something bad happen?
93
00:08:57,625 --> 00:09:01,314
Soo Ae's staying with
me and Mom woke up.
94
00:09:01,314 --> 00:09:05,985
But she was kidnapped and got hurt.
Now she's in the hospital.
95
00:09:05,985 --> 00:09:12,855
Kidnapped? Is Yoo Ra involved
in it by any chance?
96
00:09:12,855 --> 00:09:17,522
Who knows. You should
ask her about that.
97
00:09:20,444 --> 00:09:22,008
Where is Yoo Ra now?
98
00:09:23,089 --> 00:09:25,448
As you can see, she's not
at her desk right now.
99
00:09:25,448 --> 00:09:30,333
It's past lunch time, but it doesn't look
like she's coming back anytime soon.
100
00:09:30,333 --> 00:09:34,535
Maybe she still thinks she's the director.
She does whatever she wants.
101
00:09:34,535 --> 00:09:36,238
I can't control her.
102
00:09:36,238 --> 00:09:42,107
How would I fix the habit of an
employee who doesn't know her place?
103
00:09:43,488 --> 00:09:47,217
What's that? Who did
you just talk about?
104
00:09:47,217 --> 00:09:49,057
Was that about me?
105
00:09:52,410 --> 00:09:54,964
- Stop it.
- Look at what she's saying.
106
00:09:54,964 --> 00:09:57,590
Do I look that easy to you?
107
00:09:57,590 --> 00:10:00,828
Are you blind now that you have
Chairwoman Julia and are a model?
108
00:10:00,828 --> 00:10:05,763
A boss can't say things like that
about an employee who misses work?
109
00:10:05,763 --> 00:10:10,633
What do you think, Director Ha Yoon Jae?
Did I say anything wrong?
110
00:10:14,823 --> 00:10:17,577
I need to talk to you.
Come with me.
111
00:10:39,508 --> 00:10:43,519
What brought you to the PR office?
Did you come to see me?
112
00:10:46,123 --> 00:10:49,524
Dad called me, so I
was home for a bit.
113
00:10:49,524 --> 00:10:53,407
I hurried back after seeing him,
so I didn't even have lunch.
114
00:10:57,063 --> 00:11:00,291
Tonight at six, Choi Yoo Ra will go
to the clock tower in Purun Park...
115
00:11:00,291 --> 00:11:05,343
With one billion won to cover up
what she did to Han Kyung Sook.
116
00:11:07,438 --> 00:11:11,061
Let's have dinner tonight.
You said you wanted sushi.
117
00:11:11,061 --> 00:11:16,581
I have plans already. Sorry,
let's do it another time.
118
00:11:16,581 --> 00:11:21,705
Thank you for thinking of me, but you
should go home by yourself tonight.
119
00:11:23,040 --> 00:11:26,572
If you don't have anything else
to say, I'm going to leave.
120
00:11:37,847 --> 00:11:41,523
Tonight at six, Choi Yoo Ra will go
to the clock tower in Purun Park...
121
00:11:41,523 --> 00:11:45,746
With one billion won to cover up
what she did to Han Kyung Sook.
122
00:12:04,143 --> 00:12:08,035
What the heck did she do?
Who did she hire to do it?
123
00:12:08,035 --> 00:12:10,657
Someone who knows my dad's and
my number and would threaten us.
124
00:12:10,657 --> 00:12:12,965
Park Chang Doo and Seol
Yeon Hwa are the only ones.
125
00:12:18,357 --> 00:12:20,620
What are you doing while
holding my cellphone?
126
00:12:21,840 --> 00:12:23,738
I thought something came.
127
00:12:25,468 --> 00:12:29,085
There is nothing. What
did you want to check?
128
00:12:29,085 --> 00:12:31,178
What are you suspicious about?
129
00:12:31,178 --> 00:12:33,543
You're the one sick
with suspicions.
130
00:12:42,811 --> 00:12:45,417
Hi Young Soon, how did it go?
131
00:12:45,417 --> 00:12:48,276
Preparation to go to the clock
tower in Purun Park is complete.
132
00:12:48,276 --> 00:12:51,193
I'll arrive before six and wait.
133
00:12:52,320 --> 00:12:55,150
Okay, thanks.
134
00:12:57,623 --> 00:13:01,450
It's me. Did you check
the photos I sent you?
135
00:13:01,731 --> 00:13:05,771
If the woman in the photo shows up at
the clock tower, call me right away.
136
00:13:09,006 --> 00:13:13,131
Seol Yeon Hwa... how
dare you threaten me.
137
00:13:17,969 --> 00:13:21,198
This is the last one
who could be your son.
138
00:13:22,832 --> 00:13:26,694
The last one? Please
have him come in.
139
00:13:30,471 --> 00:13:37,236
- When did you separate with your mom?
- I was too young, so I don't remember.
140
00:13:37,236 --> 00:13:41,438
- Do you have a younger sister?
- Yes. We're three years apart.
141
00:13:42,856 --> 00:13:47,416
Is there any food you don't like?
Do you have any allergies?
142
00:13:47,416 --> 00:13:51,550
No, I eat everything.
143
00:13:56,930 --> 00:14:00,916
- I'm allergic to cucumber.
- Actually, I also can't eat cucumber.
144
00:14:02,879 --> 00:14:08,078
Okay, please tell me if you remember
anything about your mother.
145
00:14:11,942 --> 00:14:14,196
You don't look well, Chairwoman.
146
00:14:14,196 --> 00:14:19,491
I've met with people whose mother's
names are similar to mine.
147
00:14:19,491 --> 00:14:24,094
But they could have had
a step mom by now.
148
00:14:25,430 --> 00:14:30,162
Were those people included
in the ones I've met so far?
149
00:14:30,162 --> 00:14:33,215
No, I didn't include them.
150
00:14:34,500 --> 00:14:39,016
Then please check again
including those people.
151
00:14:39,016 --> 00:14:40,957
Yes, I understand.
152
00:15:41,839 --> 00:15:44,780
Ha Yoon Jae and Choi Yoo Ra.
Both of them are here.
153
00:15:49,939 --> 00:15:52,177
[Ha Yoon Jae and Choi Yoo Ra.
Both of them are here.]
154
00:15:54,030 --> 00:15:55,346
What does it say?
155
00:15:56,420 --> 00:16:01,623
Ha Yoon Jae and Choi Yoo Ra both
showed up at the clock tower.
156
00:16:02,777 --> 00:16:03,977
Really?
157
00:16:05,707 --> 00:16:07,692
Looking at how she
showed up there...
158
00:16:07,692 --> 00:16:11,725
Choi Yoo Ra must be involved in
what happened to your mother.
159
00:16:12,453 --> 00:16:16,411
But she'll try to escape from this
again by doing whatever she can.
160
00:16:16,411 --> 00:16:19,766
And I won't let that happen.
161
00:16:46,048 --> 00:16:50,208
- How did you...
- You said you had plans. Is this it?
162
00:16:50,208 --> 00:16:52,094
Why are you here?
163
00:16:52,094 --> 00:16:54,850
Honey, that's...
164
00:16:54,850 --> 00:16:59,912
I know what Choi Yoo Ra did to Han
Kyung Sook at Chiam Cliff on May 20th.
165
00:16:59,912 --> 00:17:03,602
Tonight at six, Choi Yoo Ra will go
to the clock tower in Purun Park...
166
00:17:03,602 --> 00:17:07,348
With one billion won to cover up
what she did to Han Kyung Suk.
167
00:17:10,401 --> 00:17:11,953
This is the text I received.
168
00:17:11,953 --> 00:17:14,288
Tell me exactly what you know.
169
00:17:16,344 --> 00:17:20,756
You came here after
receiving that?
170
00:17:20,756 --> 00:17:25,589
I received it too. I was dumbfounded
as to who would send a joke like this.
171
00:17:25,589 --> 00:17:27,740
Who would send a text
like this as a joke?
172
00:17:27,740 --> 00:17:33,229
Yeon Hwa's mother woke up. She was
kidnapped and had an accident.
173
00:17:33,229 --> 00:17:37,626
She's in the hospital now. Tell me...
do you really not know anything?
174
00:17:37,626 --> 00:17:41,727
She's in the hospital now? Did she wake up?
Can she speak?
175
00:17:41,727 --> 00:17:45,253
What the heck did you do to
Yeon Hwa's mother at the cliff?
176
00:17:45,253 --> 00:17:50,291
What are you talking about? You're
suspicious because of a prank text?
177
00:17:50,291 --> 00:17:54,169
You think I did something to
Yeon Hwa's mother at the cliff?
178
00:17:54,169 --> 00:17:57,948
Is that really what you think?
How can you doubt me?
179
00:17:57,948 --> 00:18:00,003
Then what's this text about?
180
00:18:00,003 --> 00:18:04,436
I don't know who did it or why.
181
00:18:04,436 --> 00:18:06,559
I came because I was
so dumbfounded.
182
00:18:06,559 --> 00:18:10,127
What kind of crazy person would
threaten me with a text like this?
183
00:18:10,127 --> 00:18:13,128
I wanted to see him
with my own eyes.
184
00:18:13,128 --> 00:18:15,965
But how can you do this?
185
00:18:15,966 --> 00:18:19,808
You came and didn't tell me
because you don't trust me?
186
00:18:21,260 --> 00:18:22,434
Yoo Ra!
187
00:18:22,434 --> 00:18:24,501
Dad!
188
00:18:27,733 --> 00:18:29,530
- Yoo Ra.
- Dad.
189
00:18:29,530 --> 00:18:34,313
He received the same text. The one
who sent the message must be crazy.
190
00:18:34,313 --> 00:18:37,351
- What are you saying?
- I got the text, too.
191
00:18:37,351 --> 00:18:41,353
I didn't know anything, so I
asked Yoo Ra what happened.
192
00:18:41,353 --> 00:18:45,215
Why am I getting this text? Something
must have happened for me to get it.
193
00:18:45,215 --> 00:18:47,122
Then who did this?
194
00:18:48,535 --> 00:18:51,700
I even got the help of the
police to catch who it is.
195
00:18:51,700 --> 00:18:54,479
Looks like we won't find him.
196
00:18:55,484 --> 00:19:02,037
By the way, are you really
suspicious of Yoo Ra?
197
00:19:04,128 --> 00:19:05,666
I needed to check.
198
00:19:05,666 --> 00:19:09,246
Dad, I must catch the person
who sent the text message.
199
00:19:09,246 --> 00:19:12,452
He's determined to
break up our family.
200
00:19:12,452 --> 00:19:15,469
Otherwise, he wouldn't set me
up so viciously like this.
201
00:19:31,400 --> 00:19:32,806
Yoo Ra.
202
00:19:32,807 --> 00:19:34,212
Dad.
203
00:19:34,213 --> 00:19:37,721
Choi Yoo Ra lost half of her
mind while making up excuses.
204
00:19:39,282 --> 00:19:41,365
Like father, like daughter.
205
00:19:41,365 --> 00:19:46,650
Their absurd excuses were too
precious to watch alone.
206
00:19:46,650 --> 00:19:49,332
Yoo Ra is bad.
Mister is bad, too.
207
00:19:49,332 --> 00:19:54,202
That's what I'm saying. Their
impudence was going through the sky.
208
00:19:54,202 --> 00:19:57,660
Excuses and accusations from
the beginning to the end.
209
00:19:58,345 --> 00:20:02,186
Because Yoo Ra and In Seok worked
together, Yoon Jae was confused.
210
00:20:02,186 --> 00:20:07,180
Choi Yoo Ra will wire one billion won
tomorrow. It's to keep me quiet.
211
00:20:08,200 --> 00:20:11,117
Who is it...
212
00:20:12,367 --> 00:20:15,147
Who would send a text like
that even to Yoon Jae?
213
00:20:16,607 --> 00:20:18,317
Who the heck is it?
214
00:20:38,859 --> 00:20:40,272
What's wrong, Honey?
215
00:20:41,185 --> 00:20:46,109
Are you a human being? How can you
lie about something like that?
216
00:20:48,450 --> 00:20:51,551
- What do you mean, Honey?
- Yeon Hwa's mother!
217
00:20:52,600 --> 00:20:56,715
You thought you'd get away? You
thought I'd be fooled again?
218
00:20:56,715 --> 00:21:02,104
How can you do that to a patient
just to cover up your wrongdoing?
219
00:21:02,104 --> 00:21:05,428
You're not a human being!
You're not!
220
00:21:06,770 --> 00:21:11,766
No, it's not me. I didn't do it.
221
00:21:11,766 --> 00:21:17,513
How long will you dispense lies?
You're horrible and disgusting.
222
00:21:17,513 --> 00:21:21,956
You're really sickening.
223
00:21:21,957 --> 00:21:26,399
Get out of my face.
We're really over!
224
00:21:26,400 --> 00:21:28,827
No, Yoon Jae. We can't.
225
00:21:33,814 --> 00:21:36,894
Honey. Honey, Yoon Jae!
226
00:21:37,428 --> 00:21:41,451
Don't go! Honey... Honey...
227
00:21:41,451 --> 00:21:43,825
Yoon Jae.
228
00:21:46,940 --> 00:21:49,374
Yoon Jae! Yoon Jae!
229
00:22:07,834 --> 00:22:12,243
Honey... Yoon Jae.
230
00:22:14,056 --> 00:22:15,056
Yoon Jae.
231
00:22:22,118 --> 00:22:23,279
Yoon Jae...
232
00:22:32,354 --> 00:22:35,755
I heard you found your mom.
I heard from Yoon Jae.
233
00:22:36,897 --> 00:22:40,355
Why didn't you tell me?
I was worried.
234
00:22:41,644 --> 00:22:46,401
Worried? Anyways, I'm
glad I found my mom.
235
00:22:46,401 --> 00:22:52,978
But who would take her and push her
to the sea? How frustrating...
236
00:22:52,978 --> 00:22:54,455
To the sea?
237
00:22:55,782 --> 00:22:57,618
How can something
like that happen?
238
00:22:57,618 --> 00:22:59,717
Did you report it to the police?
239
00:23:01,208 --> 00:23:03,493
Thanks for the concern anyways.
240
00:23:03,493 --> 00:23:06,391
I guess I'll find out about
everything when she wakes up.
241
00:23:07,400 --> 00:23:12,892
I'm just grateful she's alive. I
decided not to rush everything else.
242
00:23:14,520 --> 00:23:18,818
I hope she wakes up soon.
243
00:23:27,018 --> 00:23:29,685
Acting nonchalant as if
you don't know anything?
244
00:23:30,000 --> 00:23:34,921
You'll pretend not to know even after
sending texts to Dad and Yoon Jae?
245
00:23:34,921 --> 00:23:38,018
Let's see who wins.
246
00:23:48,258 --> 00:23:53,678
I have a video clip of what Choi
Yoo Ra did to Han Kyung Sook.
247
00:23:53,678 --> 00:23:58,695
This is your last chance.
Wire one billion won by noon today.
248
00:24:13,861 --> 00:24:17,367
It's me. Did you see
that woman yesterday?
249
00:24:17,367 --> 00:24:19,262
Seol Yeon Hwa from the
photo I sent you.
250
00:24:19,262 --> 00:24:21,763
She must have followed me.
251
00:24:23,560 --> 00:24:26,301
There was no shady man who
was staring at me, either?
252
00:24:30,226 --> 00:24:33,009
You definitely checked the
photos I sent you, right?
253
00:24:35,194 --> 00:24:37,487
Okay.
254
00:24:39,374 --> 00:24:41,041
Then who is it?
255
00:24:42,806 --> 00:24:47,756
Someone's really
threatening me for money?
256
00:24:48,646 --> 00:24:52,856
Would Choi Yoo Ra really wire one
billion won? She might ask for proof.
257
00:24:52,856 --> 00:24:58,060
It's not important if there is proof or
not. She'll try to escape regardless.
258
00:24:58,060 --> 00:25:02,672
She'll be so impatient that she
will wire one billion won.
259
00:25:02,672 --> 00:25:05,988
Because it's definitely
Choi Yoo Ra who did it.
260
00:25:07,381 --> 00:25:09,030
What? Video clip?
261
00:25:09,031 --> 00:25:10,679
What do I do, Dad?
262
00:25:10,680 --> 00:25:15,919
He's has a video clip. He filmed it.
What do I do?
263
00:25:15,919 --> 00:25:17,454
I feel like I'm going to die.
264
00:25:17,454 --> 00:25:22,376
Calm down. Is there any
way to contact him?
265
00:25:22,376 --> 00:25:25,902
No. He only sends me texts.
266
00:25:27,100 --> 00:25:28,900
I should send the money, right?
267
00:25:28,900 --> 00:25:33,561
He even texted Yoon Jae, so who
knows what he'll do with the video?
268
00:25:36,840 --> 00:25:42,912
My blood is drying up. What if he takes
the money and still uploads the video?
269
00:25:44,695 --> 00:25:49,737
I really want to die, Dad.
Maybe I should just die.
270
00:25:49,737 --> 00:25:52,512
Is that what you
can tell me now?
271
00:25:54,574 --> 00:26:02,037
Calm down. Don't ever even consider it.
Do you understand?
272
00:26:12,297 --> 00:26:14,875
[Wealth Manager, Ms. Ji]
273
00:26:19,202 --> 00:26:21,710
Ms. Ji, it's Choi Yoo Ra.
274
00:26:22,365 --> 00:26:25,518
You have the money from selling
the land in Yangpyoung, right?
275
00:26:26,595 --> 00:26:29,067
Please put one billion
won into my account.
276
00:26:29,807 --> 00:26:33,350
I'll buy back J
Cosmetics shares later.
277
00:27:14,322 --> 00:27:17,325
Wire one billion
won by noon today.
278
00:27:46,181 --> 00:27:47,621
Hello, it's me.
279
00:27:47,622 --> 00:27:49,061
She fell for it, as expected.
280
00:27:49,061 --> 00:27:51,989
I received one billion won
from Choi Yoo Ra just now.
281
00:27:51,989 --> 00:27:55,599
It's decisive proof that she
tried to harm your mother.
282
00:27:57,143 --> 00:28:00,545
- What should I do about it?
- Keep it safe until the time comes.
283
00:28:00,546 --> 00:28:03,035
I'll call you again.
284
00:28:23,637 --> 00:28:28,744
Choi Yoo Ra sent one billion won
asking to cover up what she did.
285
00:28:28,744 --> 00:28:30,472
Confirm for yourself.
286
00:28:36,965 --> 00:28:39,403
Hello, this is Wealth Manager
Ji Min Kyung.
287
00:28:39,403 --> 00:28:43,187
- This is Ha Yoon Jae.
- Hello, Director. How have you been?
288
00:28:43,187 --> 00:28:48,530
I'm calling to check my wife Choi Yoo
Ra's deposit and withdrawal records.
289
00:28:49,671 --> 00:28:55,807
I'm sorry, but I can only disclose
records to the account holder.
290
00:28:55,807 --> 00:29:01,979
I know what kind of person
you are, but I'm very sorry.
291
00:29:31,564 --> 00:29:33,801
[International Call]
292
00:29:35,744 --> 00:29:41,372
Auntie! Auntie Yoo Ra!
Auntie Yoo Ra, this is Joon Hyuk.
293
00:29:42,897 --> 00:29:46,659
I missed you Auntie, so I'm
calling without telling Mom.
294
00:29:46,659 --> 00:29:51,014
When are you coming to see me?
When are you coming to England?
295
00:29:51,014 --> 00:29:59,429
I miss you, so I'm drawing your face.
When I'm done, I'll send it to you.
296
00:29:59,429 --> 00:30:02,881
Auntie Yoo Ra is not
here now, who is this?
297
00:30:03,343 --> 00:30:06,341
It's Joon Hyuk, Lee Joon Hyuk.
298
00:30:08,142 --> 00:30:10,865
Oh, Joon Hyuk. Lee Joon Hyuk?
299
00:30:12,068 --> 00:30:13,988
Are you good at drawing?
300
00:30:13,988 --> 00:30:18,981
Yes, Auntie Yoo Ra complimented
me that I'm good at drawing.
301
00:30:18,981 --> 00:30:24,154
I see. By the way, are you
calling from England?
302
00:30:24,154 --> 00:30:27,697
Yes. By the way, who
are you, Mister?
303
00:30:27,697 --> 00:30:33,340
Are you good looking? Your voice
sounds really, really good.
304
00:30:40,312 --> 00:30:45,354
This is Joon Hyuk's mom. I was
about to call you anyways.
305
00:30:46,070 --> 00:30:52,889
The cost of living is very high here.
Every time we move, it costs money.
306
00:30:52,889 --> 00:30:57,989
So you'll have to send us a little
more for the living expenses.
307
00:31:04,619 --> 00:31:07,001
Honey, what are you
doing with my phone?
308
00:31:08,298 --> 00:31:10,767
It's Joon Hyuk's mom.
Who is she?
309
00:31:12,715 --> 00:31:19,129
Subtitles by DramaFever
310
00:31:25,783 --> 00:31:27,248
Oh, hello.
311
00:31:27,248 --> 00:31:29,250
I had a child, too.
312
00:31:29,250 --> 00:31:33,299
What is she saying, a child?
313
00:31:33,299 --> 00:31:35,208
Why are you answering
Grandma's phone?
314
00:31:36,387 --> 00:31:41,647
Your granddaughter Choi Yoo Ra
tried to kill my mom. Twice!
315
00:31:41,647 --> 00:31:43,913
What are you saying?
316
00:31:43,913 --> 00:31:47,980
Because of Choi Yoo Ra, because
of your granddaughter!
317
00:31:47,980 --> 00:31:49,411
I can't stand it anymore.
318
00:31:49,411 --> 00:31:53,515
See what it feels like. Cry
blood, just like I did!
319
00:31:54,000 --> 00:31:56,595
Don't come near me! Go away!
26915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.