Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,500 --> 00:00:20,125
Well, after graduation,
2
00:00:20,208 --> 00:00:24,541
Noah, Lee, Rachel and I decided
to take one week and go on a road trip,
3
00:00:24,625 --> 00:00:26,125
just the four of us.
4
00:00:26,208 --> 00:00:28,791
And while I was busy putting off
the inevitable decision
5
00:00:28,875 --> 00:00:31,791
between the two colleges
where I got accepted...
6
00:00:31,875 --> 00:00:33,166
So, what about you?
7
00:00:33,250 --> 00:00:35,000
I... I got wait-listed.
8
00:00:35,583 --> 00:00:37,666
Both Berkeley and Harvard.
9
00:00:37,750 --> 00:00:41,666
I was fully focused on making sure
we all had as much fun as possible.
10
00:00:41,750 --> 00:00:44,458
And that's exactly what we did.
11
00:00:44,541 --> 00:00:46,458
Let me run you through the highlights.
12
00:00:46,541 --> 00:00:49,583
On our way up to Northern California,
we camped in the woods.
13
00:00:49,666 --> 00:00:51,708
- Hey!
- Went fishing on a lake.
14
00:00:51,791 --> 00:00:54,791
Fed some wildlife,
caught some waves at Big Sur.
15
00:00:54,875 --> 00:00:56,958
Watched Noah becoming friends with Rachel.
16
00:00:57,041 --> 00:00:59,541
Watched Lee watch Noah
becoming friends with Rachel.
17
00:00:59,625 --> 00:01:01,583
Watched a shooting star
with someone special.
18
00:01:01,666 --> 00:01:02,666
Oh, my God!
19
00:01:03,083 --> 00:01:06,000
Saw the fish at the aquarium in Monterey.
20
00:01:06,083 --> 00:01:09,666
Saw a sunset with colors
I had never seen before.
21
00:01:10,375 --> 00:01:13,250
And got a reminder
about rule number 19.
22
00:01:13,333 --> 00:01:15,416
Decided to think about it later.
23
00:01:15,500 --> 00:01:18,083
Drove to San Francisco.
24
00:01:18,166 --> 00:01:19,583
Went to Fisherman's Wharf.
25
00:01:19,666 --> 00:01:22,083
Ate clam chowder out of a bread bowl.
26
00:01:22,166 --> 00:01:24,434
Watched the sea lions on Pier 39.
27
00:01:24,458 --> 00:01:26,875
Watched our naughty video
from chemistry lab.
28
00:01:26,958 --> 00:01:29,226
Destroyed our naughty video
from chemistry lab.
29
00:01:29,250 --> 00:01:31,625
Rode tandem bikes in Golden Gate Park.
30
00:01:31,708 --> 00:01:33,208
Rode a speedboat in the bay.
31
00:01:33,291 --> 00:01:34,958
Caught a movie.
32
00:01:35,041 --> 00:01:36,333
Caught a concert.
33
00:01:36,416 --> 00:01:39,375
Even caught a baseball
in a kayak outside Oracle Park...
34
00:01:39,458 --> 00:01:40,541
Whoa, whoa!
35
00:01:40,625 --> 00:01:42,208
- It's coming!
- I got it!
36
00:01:42,875 --> 00:01:44,333
- Whoa.
- Whoa!
37
00:01:44,416 --> 00:01:46,166
Oh, my God!
38
00:01:46,250 --> 00:01:47,875
Oh, my God!
39
00:01:47,958 --> 00:01:50,958
But the absolute best
was watching the Bay Lights
40
00:01:51,041 --> 00:01:53,708
with my favorite two guys in the world.
41
00:01:55,875 --> 00:01:58,125
But when you decide to escape reality,
42
00:01:58,208 --> 00:02:00,750
you know that eventually
you're gonna have to come back to it.
43
00:02:00,833 --> 00:02:02,666
So, when we got back home,
44
00:02:02,750 --> 00:02:05,666
I got a job so I could make some money
for college,
45
00:02:05,750 --> 00:02:07,541
whichever one I wind up going to.
46
00:02:07,625 --> 00:02:08,458
Oh, hey, guys...
47
00:02:08,541 --> 00:02:10,708
But as hard as that was for me to decide,
48
00:02:10,791 --> 00:02:13,458
a few days later,
things got even more complicated
49
00:02:13,541 --> 00:02:16,208
when Noah asked
a very unexpected question...
50
00:02:16,291 --> 00:02:17,125
Mmm!
51
00:02:17,208 --> 00:02:20,208
So, anyway, I was thinking, uh...
52
00:02:20,291 --> 00:02:22,611
when you get off the wait-list
for Harvard, maybe you and I
53
00:02:22,666 --> 00:02:26,625
could go off-campus
and get an apartment together.
54
00:02:27,625 --> 00:02:31,416
Wait. You mean, like...
like, get our own place?
55
00:02:32,583 --> 00:02:34,750
Yeah, look.
56
00:02:34,833 --> 00:02:37,958
I've been online all day.
There's some pretty cool places.
57
00:02:40,791 --> 00:02:41,791
What?
58
00:02:43,166 --> 00:02:45,458
- You wanna live with me?
- No.
59
00:02:45,541 --> 00:02:49,125
Yes, of course I wanna live
with you. I wanna do everything with you.
60
00:02:49,208 --> 00:02:51,208
- Really?
- Yes, really.
61
00:02:51,291 --> 00:02:54,166
- How long do we have till Lee gets back?
- I don't know.
62
00:02:55,791 --> 00:02:57,166
Geronimo!
63
00:02:57,250 --> 00:03:00,166
- No, no, no, no, no, no!
- Oh, shit!
64
00:03:02,750 --> 00:03:04,791
- Hey, guys. Look what I got.
- Ooh!
65
00:03:05,916 --> 00:03:07,500
- Thank you.
- You're welcome.
66
00:03:13,291 --> 00:03:14,125
Oh, boy.
67
00:03:14,208 --> 00:03:15,208
Is everything okay?
68
00:03:16,083 --> 00:03:17,083
Yeah, fine.
69
00:03:17,541 --> 00:03:20,000
- Um, in fact...
- Hmm.
70
00:03:22,250 --> 00:03:24,684
- Yes, I would like that very much.
- Yeah, I thought you might.
71
00:03:24,708 --> 00:03:26,500
- See you.
- Where are you two going?
72
00:03:26,583 --> 00:03:30,458
Hmm. Noah wants to read me poetry
and tell me all about his feelings.
73
00:03:30,541 --> 00:03:32,684
Really? Is that what you wanna go with?
74
00:03:32,708 --> 00:03:34,875
Smooth move!
75
00:03:36,208 --> 00:03:38,125
Oh, I wanted to show this to you.
76
00:03:38,208 --> 00:03:39,291
What is it?
77
00:03:39,375 --> 00:03:41,708
I have painstakingly coordinated
my Berkeley schedule
78
00:03:41,791 --> 00:03:44,333
with your Rhode Island School of Design
schedule.
79
00:03:44,416 --> 00:03:46,267
- Aww.
- First up, we've got Labor Day.
80
00:03:46,291 --> 00:03:49,166
I know it's early in the semester,
but it's a long weekend,
81
00:03:49,250 --> 00:03:52,708
and I'm pretty damn sure
I'm gonna be having my Rachel withdrawals.
82
00:03:53,208 --> 00:03:54,208
That could work.
83
00:03:54,750 --> 00:03:57,083
Of course it'll work. We'll make it work.
84
00:03:57,166 --> 00:03:58,541
Okay.
85
00:04:00,291 --> 00:04:02,916
This place is so nice.
Thank you for bringing us here.
86
00:04:03,000 --> 00:04:05,541
Well, we wanted
to finally take you somewhere special
87
00:04:05,625 --> 00:04:07,500
to help celebrate your graduation.
88
00:04:07,583 --> 00:04:10,333
So, any big plans for the summer?
89
00:04:10,416 --> 00:04:12,250
Well, actually, now that you mention it,
90
00:04:12,333 --> 00:04:15,333
we were all talking about heading over
to the beach house this weekend,
91
00:04:15,416 --> 00:04:16,708
if that's cool.
92
00:04:20,416 --> 00:04:21,583
Is everything okay?
93
00:04:22,458 --> 00:04:25,583
Yeah, everything's fine.
Um, we just have some news for you.
94
00:04:27,166 --> 00:04:29,000
We are planning to sell the beach house.
95
00:04:29,083 --> 00:04:30,833
What?!
96
00:04:30,916 --> 00:04:33,208
It doesn't make sense
to hold on to it anymore.
97
00:04:33,291 --> 00:04:35,541
Now that you kids
are going off to college.
98
00:04:35,625 --> 00:04:37,791
You know, the upkeep
on the place is hardly worth it
99
00:04:37,875 --> 00:04:39,500
since we're not even gonna be there.
100
00:04:40,083 --> 00:04:43,166
Truth is
the whole area is being redeveloped.
101
00:04:43,250 --> 00:04:46,083
You know what you sound like, Mom?
You sound like a realtor.
102
00:04:46,666 --> 00:04:48,041
That's because I am a realtor.
103
00:04:48,125 --> 00:04:51,625
Wait, so where are we gonna watch
the fireworks on the Fourth of July?
104
00:04:51,708 --> 00:04:54,308
No, I'm sorry. I'm putting my foot down.
You guys are not selling.
105
00:04:54,333 --> 00:04:55,625
I gotta go with Lee on this one.
106
00:04:55,708 --> 00:04:58,250
This house has been in our family
for, like, 80 years.
107
00:04:58,333 --> 00:05:00,416
You can't just get rid of it like that.
108
00:05:00,500 --> 00:05:02,541
Is this a vote? Because I vote "no."
109
00:05:03,125 --> 00:05:04,125
I'm sorry, guys.
110
00:05:05,666 --> 00:05:06,875
It's been decided.
111
00:05:12,833 --> 00:05:13,875
I'll be right back.
112
00:05:16,166 --> 00:05:17,416
Hello?
113
00:05:17,500 --> 00:05:21,041
Miss Evans, this is Don Washington
from UC Berkeley's admissions.
114
00:05:21,125 --> 00:05:23,916
I'm following up
on your decision regarding Berkeley.
115
00:05:24,875 --> 00:05:26,875
Uh, yes. Hi.
116
00:05:26,958 --> 00:05:31,166
Um, is there any way
I could just get another small extension?
117
00:05:31,250 --> 00:05:32,958
I'm very sorry, Miss Evans,
118
00:05:33,041 --> 00:05:36,041
but we need your decision
by end of business day tomorrow.
119
00:05:36,125 --> 00:05:38,250
I knew that I couldn't hide
from it any longer.
120
00:05:38,333 --> 00:05:39,875
Uh, okay. I understand.
121
00:05:39,958 --> 00:05:41,291
- Thank you.
- All right.
122
00:05:41,375 --> 00:05:43,250
The next day,
I had to pick a school
123
00:05:43,333 --> 00:05:46,916
and make one
of my two favorite people very unhappy.
124
00:05:47,416 --> 00:05:50,916
I'ma hit you with a "draw four,"
"draw two." Uno, Uno out.
125
00:05:51,000 --> 00:05:53,458
- Oh, no!
- What? Gosh!
126
00:05:53,541 --> 00:05:54,958
Let's go.
127
00:05:55,041 --> 00:05:56,625
- Did he cheat?
- Unh-unh.
128
00:05:56,708 --> 00:05:59,291
Aww. I miss this.
129
00:05:59,375 --> 00:06:01,208
I feel like I barely see you guys anymore.
130
00:06:01,291 --> 00:06:02,625
Yeah, I know.
131
00:06:02,708 --> 00:06:04,875
- They're keeping you busy at work.
- Very busy.
132
00:06:04,958 --> 00:06:07,291
But don't worry,
I'm still good to babysit tomorrow.
133
00:06:07,375 --> 00:06:11,750
Do you think you're gonna be working
a lot of weekends with this new job?
134
00:06:11,833 --> 00:06:13,875
Uh, yeah, looks that way.
135
00:06:13,958 --> 00:06:15,833
Uh, but I'm not working tomorrow night.
136
00:06:15,916 --> 00:06:17,208
I got a date.
137
00:06:17,875 --> 00:06:18,916
A date?
138
00:06:19,000 --> 00:06:20,916
- Really?
- Yeah.
139
00:06:21,000 --> 00:06:25,416
Um, how many dates have you been on
with this mystery person?
140
00:06:25,500 --> 00:06:28,041
A few. Her name is Linda.
141
00:06:29,166 --> 00:06:30,000
Interesting.
142
00:06:30,083 --> 00:06:33,500
Well, obviously, we,
143
00:06:33,583 --> 00:06:38,208
Brad, are gonna have
to give you a curfew, young man.
144
00:06:38,291 --> 00:06:41,000
Okay. Understood, ma'am.
145
00:06:46,333 --> 00:06:48,750
The next day,
we all drove down to the beach house
146
00:06:48,833 --> 00:06:51,708
to do something
I never thought I'd have to do.
147
00:06:53,375 --> 00:06:55,375
Help the Flynns get ready to sell it.
148
00:07:05,958 --> 00:07:08,875
I had spent literally every summer
of my childhood
149
00:07:08,958 --> 00:07:10,458
hanging out here with Lee and Noah.
150
00:07:13,291 --> 00:07:16,541
And the idea this would be
our last summer here together
151
00:07:17,125 --> 00:07:18,500
was just hitting me.
152
00:07:20,375 --> 00:07:22,958
I was really
gonna miss this old place
153
00:07:23,625 --> 00:07:25,791
in ways I hadn't even realized yet.
154
00:07:25,875 --> 00:07:28,375
♪...things I've never done ♪
155
00:07:28,458 --> 00:07:34,541
♪ Welcome home ♪
156
00:07:53,791 --> 00:08:00,666
♪ Ships are launching
From my chest... ♪
157
00:08:00,750 --> 00:08:02,708
Oh.
158
00:08:03,958 --> 00:08:04,791
Oh.
159
00:08:04,875 --> 00:08:06,851
- I'm so sorry.
- No, no, no, don't worry about it.
160
00:08:06,875 --> 00:08:07,955
It's always been like that.
161
00:08:08,000 --> 00:08:10,083
- Oh.
- Oh, man.
162
00:08:10,791 --> 00:08:14,125
This is funny. Elle and I,
we used to pretend this was a diamond.
163
00:08:14,208 --> 00:08:16,375
And we would, like, pretend to steal it.
164
00:08:16,458 --> 00:08:18,250
It was like this big jewel heist.
165
00:08:20,291 --> 00:08:23,375
♪ I don't need them anymore ♪
166
00:08:23,458 --> 00:08:30,041
♪ I've come home ♪
167
00:08:39,541 --> 00:08:41,166
Look how young we all were.
168
00:08:42,125 --> 00:08:45,250
What's weird is it doesn't feel like
all that long ago to me.
169
00:08:46,666 --> 00:08:49,583
You should keep that one.
Mom would like that.
170
00:08:50,625 --> 00:08:51,625
Maybe I will.
171
00:09:00,583 --> 00:09:02,708
Hey, we were thinking
about ordering a pizza.
172
00:09:02,791 --> 00:09:05,333
- Does that sound good?
- Yes, absolutely.
173
00:09:05,416 --> 00:09:09,208
In the meantime, could you get started
packing up the rumpus room?
174
00:09:13,666 --> 00:09:15,041
Oh, ho-ho-ho.
175
00:09:15,125 --> 00:09:17,791
- Yes.
- Yeah, all right.
176
00:09:17,875 --> 00:09:19,666
Come on.
177
00:09:27,166 --> 00:09:28,916
Whoa!
178
00:09:29,666 --> 00:09:33,625
Okey dokey.
Here's what we should do.
179
00:09:33,708 --> 00:09:36,333
We need to make one pile
for the stuff we wanna keep
180
00:09:36,416 --> 00:09:39,791
and then another pile for things
we wanna put in bags and donate.
181
00:09:39,875 --> 00:09:41,833
♪ It's time to work... ♪
182
00:09:41,916 --> 00:09:43,356
I wanna keep that one. Yep.
183
00:09:47,166 --> 00:09:48,500
Yep.
184
00:09:48,583 --> 00:09:50,500
That is your hand.
185
00:09:50,583 --> 00:09:52,041
- Nope.
- Yep.
186
00:09:58,041 --> 00:09:59,875
- Oh, you cheater!
- Oh!
187
00:10:04,083 --> 00:10:07,083
Well, that was productive.
188
00:10:07,166 --> 00:10:08,966
Wait. Oh, my God!
I just remembered something.
189
00:10:13,625 --> 00:10:17,500
- Oh, my God. It's still here!
- Our Mario Kart lunch box!
190
00:10:19,208 --> 00:10:21,708
What?! Oh, my...
191
00:10:22,333 --> 00:10:23,375
No!
192
00:10:24,083 --> 00:10:26,416
Wait. Is that what I think it is?
193
00:10:26,500 --> 00:10:28,166
- It's our beach bucket list!
- What?
194
00:10:28,250 --> 00:10:29,083
Oh, my God!
195
00:10:29,166 --> 00:10:30,166
A long time ago,
196
00:10:30,250 --> 00:10:34,125
Lee and I put together a list of all
the crazy things we wanted to do together
197
00:10:34,208 --> 00:10:35,833
before going to college.
198
00:10:35,916 --> 00:10:39,333
It was all of our childhood
summertime dreams and fantasies
199
00:10:39,416 --> 00:10:42,541
listed out
on one very important piece of paper.
200
00:10:42,625 --> 00:10:45,375
- Damn. We put together a solid list.
- Yeah, we did.
201
00:10:45,458 --> 00:10:48,541
We could get arrested for that one.
202
00:10:48,625 --> 00:10:51,125
- Uh, yeah, no, uh, we actually could.
- Wow!
203
00:10:51,208 --> 00:10:54,500
So, how long does it usually take
to sell a house out here?
204
00:10:54,583 --> 00:10:56,458
Well, we have to put it on the market,
205
00:10:56,541 --> 00:10:58,625
but, you know, maybe two or three months.
206
00:10:58,708 --> 00:11:01,666
That's gonna be a real hassle
running out here all the time, though.
207
00:11:01,750 --> 00:11:02,791
What do you mean?
208
00:11:02,875 --> 00:11:05,416
Well, we have to meet with the appraisers,
209
00:11:05,500 --> 00:11:10,125
surveyors, contractors
and the people looking to buy the place.
210
00:11:11,666 --> 00:11:15,500
Well, gee,
that does sound like a real hassle.
211
00:11:15,583 --> 00:11:18,916
Yeah, especially, you know,
with all the road work that's coming up.
212
00:11:19,000 --> 00:11:22,750
I mean that traffic on the freeway,
back and forth and back and forth
213
00:11:22,833 --> 00:11:24,541
and back and forth.
214
00:11:24,625 --> 00:11:26,225
Not to mention all that cleaning.
215
00:11:26,250 --> 00:11:29,541
And constantly driving up
to check on the work that's being done.
216
00:11:29,625 --> 00:11:31,583
Okay, what are you kids getting at?
217
00:11:31,666 --> 00:11:33,625
I am so glad that you asked,
dear parent of mine.
218
00:11:33,708 --> 00:11:36,500
Since this is our last summer here
at the beach house,
219
00:11:36,583 --> 00:11:37,708
and since, like you said,
220
00:11:37,791 --> 00:11:40,208
you're gonna need someone here,
help coordinating some stuff.
221
00:11:40,291 --> 00:11:43,583
We would be more than happy
to stay here for you.
222
00:11:43,666 --> 00:11:46,041
But we would take
amazing care of the place.
223
00:11:46,791 --> 00:11:48,750
So, what do you say?
224
00:11:50,208 --> 00:11:53,208
- We'll talk about it.
- That's a yes! Ha ha ha!
225
00:11:53,291 --> 00:11:55,958
Wait. Not so fast, man.
Not so fast. Deal isn't closed yet.
226
00:11:56,041 --> 00:11:57,500
Guys.
227
00:12:00,750 --> 00:12:02,000
Um...
228
00:12:02,083 --> 00:12:03,083
Come on.
229
00:12:05,291 --> 00:12:07,791
- Okay.
- Yes! Yes!
230
00:12:08,791 --> 00:12:11,083
But this place needs
to be absolutely spotless.
231
00:12:11,166 --> 00:12:13,541
- I mean it.
- Well, yeah, yeah. Of course.
232
00:12:13,625 --> 00:12:15,916
It shall be done.
Your wish is our command.
233
00:12:16,000 --> 00:12:17,517
- Okay.
- I love you.
234
00:12:17,541 --> 00:12:19,767
- Have I told you told that recently?
- I'll be right back.
235
00:12:19,791 --> 00:12:22,416
Not a worry in the world.
We got you, Ma. You're the best.
236
00:12:28,166 --> 00:12:29,246
Admissions. Berkeley.
237
00:12:29,291 --> 00:12:31,916
Hi. Uh, this is Elle Evans. I'm...
238
00:12:32,750 --> 00:12:34,000
Yeah, yeah, that's right.
239
00:12:35,250 --> 00:12:38,833
Yeah, I'm just calling to let you know
that I've... I've made a decision.
240
00:12:48,500 --> 00:12:50,041
Hey, can I talk to you for a second?
241
00:12:50,125 --> 00:12:51,166
- Yeah.
- Okay.
242
00:12:52,875 --> 00:12:54,083
What's going on?
243
00:12:54,750 --> 00:12:56,416
I got off the wait-list.
244
00:13:02,583 --> 00:13:03,583
Harvard.
245
00:13:04,000 --> 00:13:06,166
- What? Ha ha!
- Ooh!
246
00:13:08,291 --> 00:13:11,666
Wait, wait. Stop, stop, stop.
Put me down. Put me down.
247
00:13:11,750 --> 00:13:13,041
Oh, shit.
248
00:13:17,958 --> 00:13:19,333
Crap.
249
00:13:19,416 --> 00:13:20,458
Hang on.
250
00:13:21,250 --> 00:13:22,250
Lee!
251
00:13:23,375 --> 00:13:24,375
Lee!
252
00:13:27,750 --> 00:13:28,875
Lee, can we please talk?
253
00:13:28,958 --> 00:13:32,375
What's there to talk about? You know,
this is just the way things go, right?
254
00:13:32,458 --> 00:13:33,708
No, what... what do you mean?
255
00:13:33,791 --> 00:13:36,791
It's just the way the world works,
you know. Friends leave. They grow apart.
256
00:13:36,833 --> 00:13:39,166
We are...
we're gonna talk every single day,
257
00:13:39,250 --> 00:13:41,041
and I will see you on holidays.
258
00:13:41,125 --> 00:13:44,458
No, because I'm gonna...
gonna be with Rachel on holidays.
259
00:13:44,541 --> 00:13:46,458
Okay, yeah, that's... that's fine.
260
00:13:46,541 --> 00:13:49,250
But like you told her,
we're gonna make it work too.
261
00:13:49,333 --> 00:13:52,833
And come on, dude. We just...
we landed a beach house, right?
262
00:13:52,916 --> 00:13:54,958
We can make this summer a blast.
263
00:13:55,041 --> 00:13:56,375
- I promise.
- Yeah.
264
00:13:56,458 --> 00:13:58,750
Kind of like you promised
about rule number 19?
265
00:14:01,000 --> 00:14:02,208
That is not fair.
266
00:14:03,375 --> 00:14:05,875
I can't just
not be upset about this, Elle.
267
00:14:06,750 --> 00:14:08,250
Okay, you're leaving me.
268
00:14:11,041 --> 00:14:14,166
I felt horrible
about hiding all this from Lee.
269
00:14:14,250 --> 00:14:17,625
But the truth was I was leaving him,
270
00:14:17,708 --> 00:14:20,875
no matter how much I wanted
to be at Berkeley with him too.
271
00:14:22,041 --> 00:14:24,541
And it was killing me to see him so upset.
272
00:14:26,125 --> 00:14:27,833
All I wanted to do
273
00:14:28,583 --> 00:14:31,250
was show him how much he meant to me.
274
00:14:36,625 --> 00:14:37,625
Lee,
275
00:14:38,041 --> 00:14:39,875
I don't know what's gonna happen.
276
00:14:39,958 --> 00:14:43,541
But what I do know
is that no matter where we are,
277
00:14:44,625 --> 00:14:46,375
you're always gonna be my best friend.
278
00:14:47,833 --> 00:14:51,166
And I just happen
279
00:14:51,250 --> 00:14:54,208
to be holding some list
280
00:14:54,291 --> 00:14:59,208
that says
we could make this our best summer yet.
281
00:15:05,875 --> 00:15:08,541
So, you're saying...
282
00:15:09,541 --> 00:15:11,875
that we do this whole list this summer.
283
00:15:13,416 --> 00:15:16,500
Our best summer we've ever had.
284
00:15:17,083 --> 00:15:20,125
The best summer ever. Period.
285
00:15:22,750 --> 00:15:24,083
I promise.
286
00:15:29,500 --> 00:15:31,166
I mean, rule number 18.
287
00:15:31,250 --> 00:15:33,708
Yeah.
288
00:15:34,291 --> 00:15:35,416
You got into Harvard.
289
00:15:36,041 --> 00:15:37,750
I got into freaking Harvard.
290
00:15:40,083 --> 00:15:41,500
Congratulations.
291
00:15:43,666 --> 00:15:45,333
It was our last summer together...
292
00:15:46,333 --> 00:15:48,125
And I was gonna make it count.
293
00:15:48,208 --> 00:15:49,583
The whole summer?
294
00:15:49,666 --> 00:15:52,500
I promise I can still be here
whenever you need me to babysit,
295
00:15:52,583 --> 00:15:54,875
so you could hang out
with, you know, uh, what's-her-name.
296
00:15:54,958 --> 00:15:57,833
- Linda.
- Right. Linda.
297
00:15:58,333 --> 00:16:00,833
But seriously, Dad,
I'll take care of everything, okay?
298
00:16:00,916 --> 00:16:02,333
Things will be handled, all right?
299
00:16:02,416 --> 00:16:05,583
Milk will be bought,
soccer will be played.
300
00:16:06,125 --> 00:16:08,666
All chores will be done. I swear.
301
00:16:13,291 --> 00:16:16,083
Brad has to be picked up
from soccer on Thursdays.
302
00:16:16,166 --> 00:16:18,083
I'm on call every other weekend.
303
00:16:18,666 --> 00:16:20,750
So, is that a yes?
304
00:16:21,416 --> 00:16:23,166
That is a yes, Ellie-bear.
305
00:16:23,250 --> 00:16:26,291
Yes! Thank you!
Thank you, thank you, thank you.
306
00:16:28,541 --> 00:16:29,875
♪ Come on... ♪
307
00:16:29,958 --> 00:16:31,583
This is so awesome.
308
00:16:31,666 --> 00:16:35,166
Got a really good feeling about this.
309
00:16:37,583 --> 00:16:40,000
♪ Some people only talk about it... ♪
310
00:16:41,708 --> 00:16:44,333
- ♪ They never truly wanna know ♪
- ♪ Yeah... ♪
311
00:16:44,416 --> 00:16:45,458
Move over.
312
00:16:45,541 --> 00:16:48,958
♪ They read about it
Bet he understand it ♪
313
00:16:49,041 --> 00:16:52,583
- ♪ How to unlock their potential ♪
- ♪ Whoo! ♪
314
00:16:52,666 --> 00:16:56,125
♪ But don't let them get you down
Make them all turn around ♪
315
00:16:56,208 --> 00:16:59,291
♪ You're taking over this scene
All you gotta do is... ♪
316
00:17:01,458 --> 00:17:04,708
- ♪ Whatever you want, whatever you want ♪
- ♪ Hey... ♪
317
00:17:04,791 --> 00:17:06,291
Huh?
318
00:17:13,000 --> 00:17:15,041
Sorry. Wrong number.
319
00:17:15,125 --> 00:17:16,958
Yo, dude! What's up?
320
00:17:25,375 --> 00:17:27,000
- Oh, my!
- Oh, man!
321
00:17:27,083 --> 00:17:28,083
Oh, my God.
322
00:17:28,125 --> 00:17:32,291
To the last and best summer
at the beach house.
323
00:17:32,375 --> 00:17:33,416
- Yeah!
- Cheers.
324
00:17:35,750 --> 00:17:36,958
Oh, I just wanna let you know
325
00:17:37,041 --> 00:17:40,500
I might have invited a few people
over tonight, you know, to celebrate.
326
00:17:40,583 --> 00:17:41,583
How few?
327
00:17:46,125 --> 00:17:49,208
♪ Help me run away... ♪
328
00:17:49,291 --> 00:17:50,791
♪ Help me run away... ♪
329
00:17:50,875 --> 00:17:52,750
Hey, bitches!
330
00:17:52,833 --> 00:17:54,000
Hey, girl!
331
00:17:54,083 --> 00:17:55,333
Come in!
332
00:17:55,416 --> 00:17:57,666
Elle, this place is killer.
333
00:17:57,750 --> 00:18:00,041
We thought you were poor.
334
00:18:00,125 --> 00:18:01,958
- Oh, well...
- Is that not crazy?
335
00:18:02,041 --> 00:18:04,000
- That is crazy!
- Oh, my God!
336
00:18:04,083 --> 00:18:06,043
- Okay, we'll see you later. Bye.
- See you, guys.
337
00:18:06,083 --> 00:18:08,291
This is our next door neighbor. Ashton.
338
00:18:08,375 --> 00:18:10,083
- Hi! Welcome.
- Hi.
339
00:18:10,666 --> 00:18:13,416
- Are you a Berkeley guy?
- Yeah, just finished my first year.
340
00:18:13,500 --> 00:18:15,458
Dude, I start in the fall.
341
00:18:15,541 --> 00:18:17,041
Get out of here, man.
342
00:18:17,125 --> 00:18:19,416
Wait. I've got
a million questions. Can we chat?
343
00:18:19,500 --> 00:18:21,541
- Absolutely. Fire away, man.
- Yes! Sick.
344
00:18:21,625 --> 00:18:23,416
Seems like a nice new friend.
345
00:18:26,958 --> 00:18:29,583
Actually, it was nice
to know that Lee would have a friend
346
00:18:29,666 --> 00:18:30,666
when he got to Berkeley.
347
00:18:30,750 --> 00:18:32,666
And I take it you're a Spider-Man fan too.
348
00:18:32,750 --> 00:18:34,750
I don't know. Does driving 600 miles
349
00:18:34,833 --> 00:18:37,458
to find a copy of Amazing Spider-Man #3
make me a fan?
350
00:18:37,541 --> 00:18:40,375
That's another thing.
Oh, man. This is crazy.
351
00:18:40,458 --> 00:18:41,958
But I have to say,
352
00:18:42,041 --> 00:18:46,166
it felt a little weird when I realized
that friend wasn't gonna be me.
353
00:18:52,125 --> 00:18:53,208
Oh!
354
00:18:54,375 --> 00:18:57,166
You know what? I got... I got an idea.
355
00:18:59,166 --> 00:19:02,083
To the, uh,
last summer at the beach house.
356
00:19:03,625 --> 00:19:06,541
And the best summer ever! Period!
357
00:19:09,000 --> 00:19:10,541
Like I said,
358
00:19:10,625 --> 00:19:12,166
gonna make it count.
359
00:19:18,291 --> 00:19:21,625
Good morning. It is one o'clock
in the afternoon, sunshine.
360
00:19:21,708 --> 00:19:24,583
Sports drink and aspirin to your left.
361
00:19:24,666 --> 00:19:26,000
Oh, yes, please.
362
00:19:26,083 --> 00:19:28,750
Well, come on.
Aren't you gonna ask me why I woke you up?
363
00:19:29,791 --> 00:19:32,875
- Why the hell did you wake me up?
- Oh, my God. I thought you'd never ask.
364
00:19:32,958 --> 00:19:34,833
Well, Lee Flynn,
365
00:19:34,916 --> 00:19:37,416
as promised, our bucket list.
366
00:19:37,500 --> 00:19:42,291
I have carefully planned
and very intricately scheduled each item
367
00:19:42,375 --> 00:19:45,041
to make sure
we soak in all of its summery goodness.
368
00:19:45,833 --> 00:19:46,833
Here we go.
369
00:19:47,625 --> 00:19:50,750
One, two, three!
370
00:19:50,833 --> 00:19:54,250
♪ Good love, good love! ♪
371
00:19:55,666 --> 00:19:56,666
♪ Good love ♪
372
00:19:59,000 --> 00:20:01,458
Go!
373
00:20:01,541 --> 00:20:03,458
- Oh!
- Oh, God!
374
00:20:08,916 --> 00:20:10,416
Yeah!
375
00:20:10,500 --> 00:20:12,791
Geronimo!
376
00:20:12,875 --> 00:20:15,208
Oh, my God! Here we go!
377
00:20:20,791 --> 00:20:23,666
Ready? Go!
378
00:20:23,750 --> 00:20:27,041
We got a winner!
379
00:20:27,625 --> 00:20:29,958
♪ All I... I really need... ♪
380
00:20:34,458 --> 00:20:35,750
Hey, babe.
381
00:20:35,833 --> 00:20:37,166
No! No!
382
00:20:37,250 --> 00:20:39,333
This is the best day of my life!
383
00:20:39,416 --> 00:20:41,666
I'm literally gonna murder you!
384
00:20:47,916 --> 00:20:50,833
♪ Don't you want your baby
To be all right... ♪
385
00:20:50,916 --> 00:20:53,750
- To making...
- Dreams come true!
386
00:20:53,833 --> 00:20:57,250
Oh, my God!
387
00:20:59,791 --> 00:21:01,791
Ladies and gentlemen, we have a winner.
388
00:21:01,875 --> 00:21:03,708
Yeah!
389
00:21:03,791 --> 00:21:05,833
- ♪ Yeah, yeah, yeah! ♪
- ♪ Yeah, yeah... ♪
390
00:21:05,916 --> 00:21:07,833
- This is amazing.
- You've done this before.
391
00:21:07,916 --> 00:21:09,333
- I swear to you. I've not.
- No.
392
00:21:10,625 --> 00:21:14,166
- Oh, I'm done!
- Yes!
393
00:21:14,250 --> 00:21:16,458
- Hey, Noah! What day is it?
- Sunday.
394
00:21:16,541 --> 00:21:18,083
- What day?
- Sunday!
395
00:21:18,166 --> 00:21:20,958
Oh, okay.
396
00:21:25,041 --> 00:21:26,625
We got him!
397
00:21:26,708 --> 00:21:29,083
- This is the first time this has happened.
- What?
398
00:21:31,041 --> 00:21:32,125
Hey!
399
00:21:37,625 --> 00:21:41,833
♪ We built this city on rock and roll ♪
400
00:21:42,833 --> 00:21:44,313
♪ We built this city ♪
401
00:21:46,208 --> 00:21:50,541
♪ We built this city on rock and roll ♪
402
00:21:52,708 --> 00:21:55,000
- ♪ Good love! ♪
- ♪ All I want is love ♪
403
00:21:55,083 --> 00:21:57,208
- ♪ Good love! ♪
- ♪ La la la la love ♪
404
00:21:57,291 --> 00:21:59,791
Bucket list.
405
00:21:59,875 --> 00:22:02,166
Yo! You're gonna be late for work.
406
00:22:07,916 --> 00:22:08,916
Lee.
407
00:22:09,583 --> 00:22:12,291
- Hey, May.
- You don't work here. Stop sweeping.
408
00:22:12,375 --> 00:22:14,875
- But there's sand everywhere.
- Oh, sweet boy.
409
00:22:15,583 --> 00:22:17,000
- Hey, Elle.
- Yeah.
410
00:22:17,083 --> 00:22:18,875
So I have you working a double today.
411
00:22:18,958 --> 00:22:21,333
And then I put you down
for those extra shifts you wanted.
412
00:22:21,416 --> 00:22:22,625
- Extra shifts?
- Mm-hmm.
413
00:22:22,708 --> 00:22:23,708
Uh, okay.
414
00:22:24,250 --> 00:22:25,250
Is there a problem?
415
00:22:25,833 --> 00:22:27,875
No, no, it's no problem. Thanks, May.
416
00:22:27,958 --> 00:22:29,583
- Thank you.
- Okay.
417
00:22:30,666 --> 00:22:32,541
Yeah. No problem at all.
418
00:22:37,208 --> 00:22:38,666
Hey, that's my job.
419
00:22:38,750 --> 00:22:40,333
Shh!
420
00:22:40,416 --> 00:22:43,500
- Dude!
- Are you kidding? I just wanna help.
421
00:22:45,708 --> 00:22:49,916
You know, we're not gonna be able
to do all of our bucket list items.
422
00:22:50,416 --> 00:22:53,041
Bucket list item number 22.
423
00:22:53,125 --> 00:22:55,000
Live together at Berkeley.
424
00:22:55,708 --> 00:22:58,000
This one was gonna be tricky.
425
00:22:58,500 --> 00:23:00,083
Hey, um...
426
00:23:00,166 --> 00:23:02,916
I've been thinking.
And what if I just went up with you now?
427
00:23:03,500 --> 00:23:06,583
Yeah, we go up to Berkeley.
We'll find an apartment, get set up.
428
00:23:06,666 --> 00:23:08,208
It'll be like we're moving in together
429
00:23:08,291 --> 00:23:10,208
without the actual,
you know, moving in part.
430
00:23:10,291 --> 00:23:11,833
Hmm.
431
00:23:13,208 --> 00:23:16,541
- I accept your offer.
- Ooh, yay!
432
00:23:17,333 --> 00:23:19,458
Hi, guys. Sorry about the wait. I...
433
00:23:20,291 --> 00:23:22,000
- Elle?
- Oh, my God.
434
00:23:22,083 --> 00:23:24,000
Uh, hi.
435
00:23:25,083 --> 00:23:27,875
How are you?
436
00:23:27,958 --> 00:23:30,434
- Oh, my God. It's so good to see you.
- Elle, nice to see you.
437
00:23:30,458 --> 00:23:31,666
- Hey.
- Hi.
438
00:23:31,750 --> 00:23:35,166
Um, I haven't seen you since graduation.
439
00:23:35,750 --> 00:23:36,916
W-what are you doing here?
440
00:23:38,125 --> 00:23:40,958
Well, we were hungry.
441
00:23:42,041 --> 00:23:44,500
That makes sense.
You are here, and you are hungry.
442
00:23:44,583 --> 00:23:47,625
Um, of course.
What can I get you? Do you wanna go first?
443
00:23:47,708 --> 00:23:50,208
I've got some recommendations for you.
444
00:23:51,541 --> 00:23:53,041
- Hey.
- Hey.
445
00:23:53,833 --> 00:23:55,250
Sorry for the weirdness earlier.
446
00:23:55,833 --> 00:23:57,513
Oh, gosh. Don't worry about it.
447
00:23:58,916 --> 00:24:00,583
I hope things can be cool for us,
448
00:24:00,666 --> 00:24:03,666
since we'll probably run into each other
around here.
449
00:24:04,166 --> 00:24:05,208
Of course it can. Yeah.
450
00:24:07,208 --> 00:24:09,708
Um, are you hanging out
at the beach this summer?
451
00:24:09,791 --> 00:24:12,083
Yeah, I just got a job lifeguarding
at the water park.
452
00:24:12,166 --> 00:24:15,833
Oh, cool. Wait, wait, wait. Is that
the one with the giant go-kart track?
453
00:24:15,916 --> 00:24:17,208
That is the one.
454
00:24:18,291 --> 00:24:19,458
Interesting.
455
00:24:20,208 --> 00:24:22,625
Um, question...
456
00:24:27,166 --> 00:24:28,166
Hey.
457
00:24:28,833 --> 00:24:30,583
Hey, loser. What you up to?
458
00:24:30,666 --> 00:24:33,416
Uh, just doing some apartment hunting.
459
00:24:33,500 --> 00:24:37,250
Good. Your last place smelled
like weird old cheese.
460
00:24:37,333 --> 00:24:38,166
Okay, so listen.
461
00:24:38,250 --> 00:24:40,500
The fam are gonna be
in LA earlier than I thought.
462
00:24:40,583 --> 00:24:43,083
Oh, that's great.
You should come by our place for a bit.
463
00:24:43,166 --> 00:24:45,351
- Come crash if you want.
- Are you sure Elle won't mind?
464
00:24:45,375 --> 00:24:46,666
Maybe you should ask her first.
465
00:24:46,750 --> 00:24:49,250
No, it's okay.
We're in a pretty good place right now.
466
00:24:49,333 --> 00:24:50,333
I think it'll be good.
467
00:24:50,416 --> 00:24:53,000
Cool, cool, cool. You think
you can pick me up when I get in?
468
00:24:53,583 --> 00:24:56,083
- Yeah, of course.
- Perfect. I'll text you the address.
469
00:24:56,166 --> 00:24:57,541
Okay, bye.
470
00:25:13,291 --> 00:25:14,500
That's why it's so funny.
471
00:25:14,583 --> 00:25:18,125
Actually, um, you rushed out of the house
so... so quickly this afternoon.
472
00:25:18,208 --> 00:25:20,142
I didn't...
I didn't get a chance to ask you. I...
473
00:25:20,166 --> 00:25:22,250
I'm sorry.
I've had, like, a million things going on.
474
00:25:22,333 --> 00:25:23,708
But, um, ask me what?
475
00:25:23,791 --> 00:25:26,125
Well, Chloe's actually gonna be in town,
476
00:25:26,208 --> 00:25:30,500
and I told her it would maybe be cool if
she wanted to stay at our place for a bit.
477
00:25:31,750 --> 00:25:32,833
Is that okay with you?
478
00:25:33,666 --> 00:25:35,583
Yeah. Oh, my gosh. Yeah, absolutely.
479
00:25:36,166 --> 00:25:39,458
As far as I'm concerned,
that is... that's ancient history.
480
00:25:39,541 --> 00:25:41,833
And she can come
with us to the... the water park.
481
00:25:42,416 --> 00:25:43,416
What's the water park?
482
00:25:43,500 --> 00:25:44,958
Okay, so, totally random.
483
00:25:45,041 --> 00:25:47,267
I ran into Marco and his family
eating at the restaurant,
484
00:25:47,291 --> 00:25:50,208
and he actually has a job
at the water park.
485
00:25:50,291 --> 00:25:52,750
So he's gonna help us
with this cool bucket list thingy.
486
00:25:54,416 --> 00:25:56,666
Oh, cool. Marco.
487
00:25:56,750 --> 00:25:57,750
Wait, that's...
488
00:25:58,666 --> 00:26:02,083
That's kind of a double standard.
I was totally fine with Chloe.
489
00:26:02,791 --> 00:26:04,416
Well, I didn't kiss Chloe.
490
00:26:17,458 --> 00:26:19,618
I didn't mean for that
to come out the way that it did.
491
00:26:19,666 --> 00:26:21,041
I'm... I'm really sorry.
492
00:26:22,083 --> 00:26:23,083
It's okay.
493
00:26:23,958 --> 00:26:25,583
Let's just drop it, okay?
494
00:26:26,625 --> 00:26:28,458
Okay, it's dropped.
495
00:26:29,416 --> 00:26:30,541
Okay.
496
00:26:36,000 --> 00:26:38,375
I'm bored.
497
00:26:39,458 --> 00:26:41,708
So you'll... you'll come to the water park?
498
00:26:42,750 --> 00:26:44,916
- Yeah, yeah, I'll come.
- Okay.
499
00:26:45,000 --> 00:26:46,041
And since you're going,
500
00:26:46,125 --> 00:26:48,750
you can help Lee and I
with a bucket list item.
501
00:26:48,833 --> 00:26:52,041
Oh, God. What... what is it?
502
00:26:52,125 --> 00:26:53,750
What is the bucket list item?
503
00:26:53,833 --> 00:26:55,250
- It's amazing.
- No.
504
00:26:55,333 --> 00:26:57,000
- I'll let Lee fill you in.
- No.
505
00:26:57,083 --> 00:26:59,208
And that's our epic plan for race day.
506
00:26:59,791 --> 00:27:02,458
So, will you help us?
507
00:27:03,500 --> 00:27:04,583
Absolutely not.
508
00:27:06,125 --> 00:27:09,166
- Why the hell not?
- Look, Lee, I'm not gonna wear a costume.
509
00:27:09,250 --> 00:27:11,416
I'll go, be there for Elle...
510
00:27:11,500 --> 00:27:14,267
and whatever this, uh,
little mission is that you got going,
511
00:27:14,291 --> 00:27:15,625
but, uh, that is it.
512
00:27:18,583 --> 00:27:21,416
You know, if you spent less time
worrying about your bucket list,
513
00:27:21,500 --> 00:27:23,300
you might be able
to get that taillight fixed.
514
00:27:23,375 --> 00:27:26,166
I like it busted! And screw you!
515
00:27:29,791 --> 00:27:30,625
What?
516
00:27:30,708 --> 00:27:32,500
Did you really expect him to do it?
517
00:27:32,583 --> 00:27:35,503
Well, yeah, I thought that, you know,
maybe this time he would actually...
518
00:27:36,500 --> 00:27:38,375
No, no, not really.
519
00:27:39,083 --> 00:27:39,958
Well, hey, anyway,
520
00:27:40,041 --> 00:27:43,250
I just wanna let you know how much fun
it is having you here while I'm working.
521
00:27:43,333 --> 00:27:45,053
- But I do have one question.
- What's that?
522
00:27:45,666 --> 00:27:48,666
What does a girl gotta do
to get water on table 17?
523
00:27:48,750 --> 00:27:50,541
- Chop, chop!
- Yes, ma'am. I'm on it.
524
00:27:50,625 --> 00:27:52,000
Hey, Lee.
525
00:27:52,083 --> 00:27:52,958
Hey!
526
00:27:53,041 --> 00:27:54,541
- You ready to go?
- Definitely.
527
00:27:54,625 --> 00:27:55,916
Ready to go where?
528
00:27:56,000 --> 00:27:59,083
I, uh, invited Ashton
to go to the, uh, the comic book show.
529
00:27:59,166 --> 00:28:00,250
Cool.
530
00:28:00,333 --> 00:28:03,253
You didn't wanna go to that, did you?
I could stay here if you need me to.
531
00:28:03,333 --> 00:28:05,291
No, no. Gosh, no. I... I gotta...
532
00:28:05,958 --> 00:28:07,458
Gotta work, so...
533
00:28:07,541 --> 00:28:10,375
- I catch you later?
- Catch you later!
534
00:28:10,458 --> 00:28:12,041
Was I a total hypocrite or what?
535
00:28:12,125 --> 00:28:13,458
Bye. Have fun.
536
00:28:14,458 --> 00:28:16,250
This was my fault, after all.
537
00:28:16,333 --> 00:28:18,541
I was the one leaving Lee.
538
00:28:18,625 --> 00:28:21,750
But even though I wanted
to be with Noah so badly,
539
00:28:21,833 --> 00:28:24,583
I couldn't help wondering
if I should've chosen Berkeley
540
00:28:24,666 --> 00:28:26,125
with Lee instead.
541
00:28:27,666 --> 00:28:30,041
- Hey! What are you doing here?
- Hey!
542
00:28:30,125 --> 00:28:33,101
Wanted to stop by and say I got everything
set up for you at the water park.
543
00:28:33,125 --> 00:28:36,208
No way! Oh, my God! Thank you so much.
544
00:28:36,291 --> 00:28:37,333
No worries.
545
00:28:37,416 --> 00:28:39,458
Is Noah helping out too?
546
00:28:40,625 --> 00:28:42,125
You know, typical Noah.
547
00:28:42,208 --> 00:28:44,958
We couldn't get him to wear the costume,
but he'll be there.
548
00:28:45,041 --> 00:28:48,416
Is he gonna have any problem
with me being there?
549
00:28:48,500 --> 00:28:51,958
No, no, no.
It'll be totally fine. Don't worry.
550
00:28:54,291 --> 00:28:56,541
♪ Run into the daylight ♪
551
00:28:57,333 --> 00:29:00,083
♪ Sail into a blue sky ♪
552
00:29:00,666 --> 00:29:02,916
♪ Spread your wings and we'll fly... ♪
553
00:29:03,000 --> 00:29:06,750
Hey! What's up, handsome? Come on.
554
00:29:07,875 --> 00:29:11,458
Are you sure you wanna stay at my place?
This is like a really freakin' nice boat.
555
00:29:11,541 --> 00:29:15,500
Okay, listen. The problem is
my dad actually thinks he can drive it.
556
00:29:15,583 --> 00:29:18,208
I'm tired of being told I'm a liar.
557
00:29:18,291 --> 00:29:21,416
Oh, my God, Ron! Do you
ever listen? That is not what I said.
558
00:29:22,625 --> 00:29:25,333
Oh, yeah, and also, there's that.
559
00:29:26,458 --> 00:29:30,083
Please. You gotta get me
the eff out of here, dude.
560
00:29:39,666 --> 00:29:41,875
- Hey, Dad. What's up?
- Hey. Hi, honey.
561
00:29:41,958 --> 00:29:44,750
Uh, listen. Brad's sitter just canceled.
562
00:29:44,833 --> 00:29:47,083
I'm really gonna need a hand
with him tonight.
563
00:29:47,791 --> 00:29:49,833
Um, okay. Yeah, that's...
564
00:29:49,916 --> 00:29:52,291
I promised Chloe and Noah
we can hang out after work,
565
00:29:52,375 --> 00:29:54,291
but I didn't wanna let Dad down either.
566
00:29:54,875 --> 00:29:56,166
So...
567
00:29:56,250 --> 00:29:57,625
- Hey, dude.
- Yo.
568
00:29:57,708 --> 00:29:59,541
...I knew I'd have to get creative.
569
00:30:00,125 --> 00:30:01,666
I have a question.
570
00:30:01,750 --> 00:30:04,750
What do you think
about coming down to the beach house
571
00:30:04,833 --> 00:30:06,666
and spending the night with us?
572
00:30:06,750 --> 00:30:08,892
You can bring Mario Kart.
I'll teach you the ramp jump.
573
00:30:08,916 --> 00:30:12,000
- I think I'll go get my stuff.
- Great!
574
00:30:12,083 --> 00:30:14,791
Awesome.
Do you want some nachos before we go?
575
00:30:14,875 --> 00:30:17,000
- No, Linda already made me some.
- Linda?
576
00:30:17,083 --> 00:30:18,791
Oh!
577
00:30:18,875 --> 00:30:20,791
- So sorry.
- That's okay.
578
00:30:20,875 --> 00:30:23,500
Here, here. Let me fix that.
579
00:30:23,583 --> 00:30:25,375
- No, no, I got it. I got it.
- Oh.
580
00:30:26,083 --> 00:30:27,666
- Okay.
- Okay.
581
00:30:27,750 --> 00:30:32,666
Well, uh, wine disaster aside,
I'm really glad to meet you.
582
00:30:32,750 --> 00:30:34,541
Uh, yeah. You too.
583
00:30:34,625 --> 00:30:35,875
I'm really glad you're here.
584
00:30:35,958 --> 00:30:38,791
Your dad and I were wondering
if you could have dinner with us soon.
585
00:30:39,583 --> 00:30:41,875
Um, you know, I would love to,
586
00:30:41,958 --> 00:30:44,875
but the restaurant has
me working such crazy hours lately.
587
00:30:44,958 --> 00:30:47,291
Um, I... I think
I'm gonna have to pass on that.
588
00:30:47,958 --> 00:30:48,958
Okay.
589
00:30:49,375 --> 00:30:51,583
Well, your mom was an old friend of mine.
590
00:30:51,666 --> 00:30:55,166
It'd be nice to talk about her with you,
but maybe we could do something else.
591
00:30:56,375 --> 00:30:59,125
Yeah, maybe. Um, I... I...
592
00:30:59,208 --> 00:31:01,666
But I'm... I'm kind of in a rush,
so I gotta get going.
593
00:31:01,750 --> 00:31:02,916
It was nice to meet you.
594
00:31:03,500 --> 00:31:04,625
No, you too.
595
00:31:05,333 --> 00:31:07,000
Uh, Brad, I'll be in the car.
596
00:31:10,583 --> 00:31:12,500
- Bye.
- Bye.
597
00:31:15,333 --> 00:31:17,373
- Come on, come on, come on.
- Chloe!
598
00:31:17,416 --> 00:31:19,500
- Seriously?
- I'm sorry. I'm sorry.
599
00:31:19,583 --> 00:31:22,791
- This is ridiculous. No, no, no, no!
- I'm in.
600
00:31:22,875 --> 00:31:25,375
- Aww. No!
- I'm sorry.
601
00:31:25,458 --> 00:31:27,666
Wow!
602
00:31:27,750 --> 00:31:30,666
- Well, remind me never to play you again.
- Oh!
603
00:31:30,750 --> 00:31:32,750
Maybe you
should have skipped this college thing.
604
00:31:32,833 --> 00:31:33,875
You know, go pro.
605
00:31:33,958 --> 00:31:36,666
Oh, my gosh.
I'm not that good, but thank you.
606
00:31:40,000 --> 00:31:42,500
Oh, my God. Your brother is adorable.
607
00:31:43,333 --> 00:31:45,041
Yeah, he's pretty cool.
608
00:31:45,750 --> 00:31:50,541
Yeah, just, um, babysitting,
'cause my dad is on a date...
609
00:31:50,625 --> 00:31:51,458
Okay.
610
00:31:51,541 --> 00:31:56,250
...with his new, uh, girlfriend or whatever
he's calling her. I don't know.
611
00:31:57,291 --> 00:31:59,875
I just met her. She's kind of annoying.
612
00:31:59,958 --> 00:32:01,166
- No.
- Yeah.
613
00:32:02,750 --> 00:32:04,541
Well, if it makes you feel any better,
614
00:32:04,625 --> 00:32:06,583
all my friends hate
their dad's girlfriends.
615
00:32:07,458 --> 00:32:09,739
Oh, well, I don't really, like...
I don't really hate her.
616
00:32:09,791 --> 00:32:13,166
Don't worry about it, okay?
I promise you, it's pretty standard.
617
00:32:13,250 --> 00:32:15,476
Everybody was wishing
they were dressed up like us.
618
00:32:15,500 --> 00:32:18,083
What's great was all the looks
were out of pure jealousy.
619
00:32:18,166 --> 00:32:20,416
- They wished they looked as cool as us.
- Yeah, yeah.
620
00:32:20,500 --> 00:32:22,750
Where have you been?
621
00:32:22,833 --> 00:32:24,633
When was the last time
you checked your phone?
622
00:32:25,250 --> 00:32:28,250
Why? Didn't you go
to the... the comic book thingy?
623
00:32:28,333 --> 00:32:30,541
She called it a thingy.
624
00:32:30,625 --> 00:32:31,625
- I got this.
- All right.
625
00:32:31,708 --> 00:32:34,291
So, yeah, we did end up going
to the comic book show.
626
00:32:34,375 --> 00:32:37,750
But then after that,
we went up to meet with our friend Elle
627
00:32:37,833 --> 00:32:39,875
for bucket list item number 18.
628
00:32:39,958 --> 00:32:41,416
'80s mini-golf night.
629
00:32:41,500 --> 00:32:43,666
Oh, my God! No.
630
00:32:43,750 --> 00:32:46,041
- Yes! And it was spectacular.
- Out of this world.
631
00:32:46,125 --> 00:32:48,625
- And Ashton got three holes in one.
- That's cool.
632
00:32:48,708 --> 00:32:50,541
No. I... I just...
633
00:32:50,625 --> 00:32:52,958
Anyway, I'm really sorry, Lee.
634
00:32:53,041 --> 00:32:54,125
Are you mad at me?
635
00:32:54,208 --> 00:32:56,875
No, as long
as we're still good for tomorrow.
636
00:32:56,958 --> 00:33:01,083
- Yeah, come on. Prepped and ready to go.
- Cool. Also, Ashton's gonna come too.
637
00:33:04,000 --> 00:33:08,250
Yay! So fun.
638
00:33:26,583 --> 00:33:27,583
Whoo!
639
00:33:28,000 --> 00:33:29,208
Let's go!
640
00:33:35,041 --> 00:33:36,708
All right, come on, let's go.
641
00:33:39,083 --> 00:33:42,291
All right.
642
00:33:42,375 --> 00:33:44,583
♪ Hope this feeling lasts forever... ♪
643
00:33:44,666 --> 00:33:45,666
It's time.
644
00:33:47,125 --> 00:33:49,166
Yeah!
645
00:33:52,708 --> 00:33:54,458
What exactly are they gonna do?
646
00:33:54,541 --> 00:33:57,166
It's so stupid.
I told her I'm not doing it.
647
00:33:57,250 --> 00:33:58,958
You can be so stubborn.
648
00:33:59,041 --> 00:34:01,333
- Yes.
- Sometimes you gotta support your lady.
649
00:34:01,416 --> 00:34:02,833
I am. I'm here. I'm supporting her.
650
00:34:03,583 --> 00:34:05,291
That's if she ever shows up.
651
00:34:06,291 --> 00:34:08,750
Oh, she showed up.
652
00:34:08,833 --> 00:34:11,375
♪ Yeah! ♪
653
00:34:11,458 --> 00:34:13,583
She definitely showed up.
654
00:34:13,666 --> 00:34:15,416
♪ You better step aside... ♪
655
00:34:15,500 --> 00:34:17,916
Hey!
656
00:34:18,000 --> 00:34:19,375
Oh, my God!
657
00:34:19,458 --> 00:34:22,875
They've been waiting their whole lives
for this.
658
00:34:25,708 --> 00:34:26,958
Wario!
659
00:34:29,583 --> 00:34:30,750
Marco!
660
00:34:30,833 --> 00:34:34,958
♪ Go, let's go, never coming down, go... ♪
661
00:34:35,041 --> 00:34:37,583
Oh, my God. It's Marco!
662
00:34:39,375 --> 00:34:41,375
Wario!
663
00:34:41,458 --> 00:34:44,291
You are my hero.
664
00:34:45,625 --> 00:34:46,625
Gimme a helmet.
665
00:34:49,083 --> 00:34:51,541
Ladies and gentlemen,
666
00:34:51,625 --> 00:34:53,166
start your engines.
667
00:34:53,250 --> 00:34:54,291
You ready, princess?
668
00:34:54,875 --> 00:34:57,375
Affirmative, Plunger-One.
We are go for race day.
669
00:34:57,458 --> 00:34:58,291
All right.
670
00:34:58,375 --> 00:35:01,041
Okay, Melvin. You're my eyes in the sky.
671
00:35:01,125 --> 00:35:02,125
I got you, Elle.
672
00:35:02,208 --> 00:35:04,125
- You're going down!
- Yeah!
673
00:35:14,083 --> 00:35:15,458
And they're off!
674
00:35:27,958 --> 00:35:31,000
I'm pulling up tight, baby. Ha ha ha!
675
00:35:31,083 --> 00:35:33,291
All right, you two. It's go time!
676
00:35:33,375 --> 00:35:35,458
- Line up.
- Don't let them through.
677
00:35:35,541 --> 00:35:37,541
Don't open up any gaps. Okay?
Keep it closed.
678
00:35:37,625 --> 00:35:40,458
We got 'em locked in
with this trio, baby!
679
00:35:40,541 --> 00:35:42,416
Oh, come on! Cheater!
680
00:35:42,500 --> 00:35:45,041
Good job, Elle.
No one's getting through.
681
00:35:45,125 --> 00:35:48,666
- Yahoo! Mario is number one.
- I'm coming for you, Evans.
682
00:35:48,750 --> 00:35:50,250
Hope you're hungry.
683
00:35:53,250 --> 00:35:54,916
Oh!
684
00:35:55,000 --> 00:35:56,458
Aww!
685
00:35:57,250 --> 00:35:58,375
Bloody hell!
686
00:35:58,458 --> 00:36:00,833
- Sorry, Viv!
- Oh, this is great.
687
00:36:01,416 --> 00:36:02,625
Nice lap, Elle.
688
00:36:02,708 --> 00:36:04,125
Watch your back, Chloe!
689
00:36:05,125 --> 00:36:07,605
- Can a lady get through here?
- You got this, princess.
690
00:36:07,666 --> 00:36:09,958
- I'm on it!
- Out of my way, Chloe!
691
00:36:10,041 --> 00:36:11,750
Oh, here we go!
692
00:36:13,541 --> 00:36:15,250
Oh!
693
00:36:18,583 --> 00:36:21,250
No!
694
00:36:21,333 --> 00:36:23,500
Gonna have to try harder than that.
695
00:36:26,500 --> 00:36:28,791
- Hey, Melvin. How we looking?
- Uh, mostly clear, Elle.
696
00:36:28,875 --> 00:36:30,195
But Noah's trying to get through.
697
00:36:30,250 --> 00:36:31,833
Keep in formation, ladies.
698
00:36:31,916 --> 00:36:34,291
- Let him have it.
- Your turn, Luigi.
699
00:36:35,666 --> 00:36:38,791
Whoa! Good throw, man!
700
00:36:43,000 --> 00:36:45,125
Whoa!
701
00:36:45,208 --> 00:36:46,625
Oh, my God!
702
00:36:46,708 --> 00:36:48,958
Marco's out of the race.
703
00:36:52,000 --> 00:36:53,583
Whoa!
704
00:36:53,666 --> 00:36:55,000
And now he's back!
705
00:36:56,041 --> 00:36:57,666
Go, Marco. Go!
706
00:36:57,750 --> 00:37:01,125
Whoa!
707
00:37:01,208 --> 00:37:03,250
Whoo!
708
00:37:03,333 --> 00:37:06,500
- I got you, Evans.
- I don't think so.
709
00:37:06,583 --> 00:37:08,166
Oh, my God!
710
00:37:09,458 --> 00:37:11,458
She slimed me! I can't see!
711
00:37:14,041 --> 00:37:15,958
- Gotcha!
- That was amazing!
712
00:37:16,041 --> 00:37:17,708
Oh, Elle!
713
00:37:17,791 --> 00:37:19,083
Oh, no.
714
00:37:19,166 --> 00:37:21,708
- No!
- There can only be one!
715
00:37:21,791 --> 00:37:23,416
You got me!
716
00:37:23,500 --> 00:37:25,625
Okay, guys,
coming up on your final lap.
717
00:37:27,791 --> 00:37:31,291
- Hey, pretty boy. What are you doing?
- Winning.
718
00:37:34,291 --> 00:37:36,625
You are dead meat.
719
00:37:36,708 --> 00:37:38,125
- Lee!
- Sorry, Rach.
720
00:37:38,208 --> 00:37:40,958
Rachel's out! And now there's an opening.
721
00:37:42,000 --> 00:37:43,892
- Whoa!
- Marco and Noah are through.
722
00:37:45,041 --> 00:37:46,708
Melvin, what's going on?
723
00:37:46,791 --> 00:37:48,916
Marco and Noah
are going at it pretty hard.
724
00:37:49,416 --> 00:37:50,916
Uh, Noah.
725
00:37:51,500 --> 00:37:53,208
Noah, can you hear me?
726
00:37:53,291 --> 00:37:54,458
Whoa!
727
00:37:54,541 --> 00:37:55,541
Noah!
728
00:37:55,625 --> 00:37:58,750
Noah is pulling ahead.
729
00:37:58,833 --> 00:38:03,208
Now, it's Marco. They're neck-and-neck.
730
00:38:03,875 --> 00:38:05,833
Yeah!
731
00:38:05,916 --> 00:38:08,750
Marco wins!
732
00:38:10,625 --> 00:38:11,625
Oh, boy.
733
00:38:15,875 --> 00:38:17,250
That was incredible.
734
00:38:18,583 --> 00:38:21,708
What? Oh, it's glorious.
735
00:38:21,791 --> 00:38:25,375
- That was insane!
- Oh, my God, guys, that was insane!
736
00:38:25,458 --> 00:38:27,125
Hey, can you hold this for a sec?
737
00:38:27,208 --> 00:38:28,208
Yeah.
738
00:38:31,583 --> 00:38:32,625
Close one.
739
00:38:49,083 --> 00:38:51,458
- Is everything okay?
- Yeah, everything's okay.
740
00:38:52,250 --> 00:38:53,250
Come on.
741
00:38:53,291 --> 00:38:57,041
- Don't be mad just 'cause you lost.
- You know what I keep thinking about?
742
00:38:58,166 --> 00:39:00,625
Why the guy that you kissed
in front of the whole world
743
00:39:00,708 --> 00:39:02,666
is wearing the costume
that you asked me to wear.
744
00:39:02,750 --> 00:39:05,500
- Noah! You blow things out of proportion.
- Why's he wearing it?
745
00:39:05,583 --> 00:39:07,458
It's very clear
that he's still after you...
746
00:39:07,541 --> 00:39:09,726
He's not. There's nothing
going on between Marco and me.
747
00:39:09,750 --> 00:39:12,430
If you think that he's not
still after you, then you're being naive.
748
00:39:12,500 --> 00:39:13,583
It's embarrassing.
749
00:39:14,541 --> 00:39:16,083
It's embarrassing.
750
00:39:18,125 --> 00:39:20,250
God. I'll see you at the house.
751
00:39:24,625 --> 00:39:28,541
Hey, thank you so much again for today.
It was amazing.
752
00:39:28,625 --> 00:39:30,208
Of course. Any time.
753
00:39:32,541 --> 00:39:33,583
You're the best.
754
00:39:35,875 --> 00:39:37,625
Sounds like Noah was pretty upset.
755
00:39:37,708 --> 00:39:38,708
You know what?
756
00:39:39,458 --> 00:39:43,083
I don't even care.
What we just did was legendary.
757
00:39:45,125 --> 00:39:47,708
I don't know.
I sort of think he might have a point.
758
00:39:48,458 --> 00:39:49,291
What?
759
00:39:49,375 --> 00:39:51,215
Listen, I just don't think
I would be too happy
760
00:39:51,291 --> 00:39:54,875
if Rachel started hanging out
with an ex of hers all the time, you know?
761
00:39:55,833 --> 00:39:58,916
Okay. First off, he's not my ex, Lee.
762
00:39:59,000 --> 00:40:01,166
And second,
it takes two people to do something.
763
00:40:01,250 --> 00:40:03,416
Which means Noah doesn't trust me.
764
00:40:04,125 --> 00:40:05,500
It's him that I don't trust.
765
00:40:05,583 --> 00:40:08,333
I mean,
he clearly still has feelings for her. So...
766
00:40:08,416 --> 00:40:12,125
Look, if you trust her, then you gotta
believe what she says and nothing less.
767
00:40:18,041 --> 00:40:19,041
Is everything okay?
768
00:40:19,625 --> 00:40:22,666
Uh, yeah. It's just...
just stuff with my parents.
769
00:40:23,625 --> 00:40:24,625
What's going on?
770
00:40:25,208 --> 00:40:26,375
It's nothing.
771
00:40:29,875 --> 00:40:32,708
My dad just told me that him and my mom
are getting a divorce,
772
00:40:32,791 --> 00:40:34,751
and now they won't stop calling
to check up on me.
773
00:40:34,833 --> 00:40:36,500
- Oh, I'm sorry.
- No, please.
774
00:40:36,583 --> 00:40:39,250
Just don't make a big deal about it, okay?
775
00:40:42,416 --> 00:40:44,291
Eight ball, corner pocket.
776
00:40:56,125 --> 00:40:57,708
- Third time's the charm.
- Third time.
777
00:40:58,791 --> 00:41:00,591
It's always the third time.
What's that about?
778
00:41:00,625 --> 00:41:01,708
What is that?
779
00:41:02,291 --> 00:41:03,958
What? Wait a minute.
780
00:41:04,041 --> 00:41:05,125
What?
781
00:41:06,791 --> 00:41:07,791
No way.
782
00:41:08,625 --> 00:41:11,583
I cannot believe
they're getting rid of our DDM machine.
783
00:41:12,833 --> 00:41:15,125
Wait. The DDM machine.
784
00:41:17,541 --> 00:41:18,541
What are you doing?
785
00:41:18,625 --> 00:41:21,500
I'm adding a final item to our list.
786
00:41:21,583 --> 00:41:24,458
The last DDM dance on our machine.
787
00:41:24,541 --> 00:41:26,083
July 5th. You'll be there, right?
788
00:41:26,166 --> 00:41:28,416
I don't know
if it was the fight with Noah
789
00:41:28,500 --> 00:41:31,083
or that everyone seemed
to be coming at me at once,
790
00:41:31,166 --> 00:41:34,083
but I was starting to feel overwhelmed.
791
00:41:34,166 --> 00:41:37,041
- What? You don't wanna do it?
- Of course I wanna do it.
792
00:41:37,666 --> 00:41:40,708
But we literally have one month left
to finish the entire bucket list,
793
00:41:40,791 --> 00:41:42,583
and then we leave for school.
794
00:41:44,625 --> 00:41:45,625
Yeah.
795
00:41:46,416 --> 00:41:47,416
I get it.
796
00:41:47,833 --> 00:41:50,041
You got your hands full. It's okay.
797
00:41:50,708 --> 00:41:52,101
But just like Lee...
798
00:41:52,125 --> 00:41:54,583
Lee, hold on please.
799
00:41:55,333 --> 00:41:56,333
I'll be there.
800
00:41:56,666 --> 00:41:58,875
...I wasn't ready to let go yet either.
801
00:41:59,375 --> 00:42:01,250
Okay. Thanks.
802
00:42:02,458 --> 00:42:05,184
And we're still on for tonight?
All right, we put a lot of work in it.
803
00:42:05,208 --> 00:42:08,416
- So we can't be late.
- Yeah, no, don't worry. I won't be late.
804
00:42:24,583 --> 00:42:27,541
♪ Where did you come from? ♪
805
00:42:27,625 --> 00:42:33,791
♪ You're no stranger... ♪
806
00:42:33,875 --> 00:42:35,916
Noah, you did all of this?
807
00:42:36,750 --> 00:42:38,625
I wanted to make up for yesterday.
808
00:42:40,916 --> 00:42:42,208
This looks amazing.
809
00:42:43,583 --> 00:42:46,333
I thought you could use a night in.
You deserve it.
810
00:42:51,791 --> 00:42:52,791
What's wrong?
811
00:42:53,541 --> 00:42:55,083
Well, there's this...
812
00:42:56,083 --> 00:42:59,333
God. I have this thing with Lee, and it's
like we've been planning it for weeks...
813
00:42:59,416 --> 00:43:01,375
Please don't tell me
it's a bucket list thing.
814
00:43:01,458 --> 00:43:03,458
I'm sorry. I feel horrible.
815
00:43:03,541 --> 00:43:06,083
You're actually gonna go?
I mean, I made you dinner.
816
00:43:06,166 --> 00:43:08,934
- I did this for you, and you're leaving?
- No, it's not like I wanna go.
817
00:43:08,958 --> 00:43:11,158
Listen, we're gonna be
in Boston together all next year.
818
00:43:11,208 --> 00:43:12,958
I just feel like
I'm leaving him all alone.
819
00:43:13,041 --> 00:43:14,333
Me asking you to come to Boston
820
00:43:14,416 --> 00:43:16,875
isn't some, like, evil plot
to make you leave Lee behind.
821
00:43:16,958 --> 00:43:20,250
No, I... I'm not...
That's not what I'm saying at all.
822
00:43:20,333 --> 00:43:23,375
Listen, I'm gonna be back
in an hour, okay? I swear.
823
00:43:24,125 --> 00:43:25,750
Fine. Do whatever you want.
824
00:43:25,833 --> 00:43:28,333
Noah. I...
825
00:43:28,416 --> 00:43:29,416
Please.
826
00:43:30,375 --> 00:43:31,541
I'm sorry. I...
827
00:43:43,125 --> 00:43:44,500
Hey, you okay?
828
00:43:45,291 --> 00:43:46,833
Yeah, of course.
829
00:43:55,500 --> 00:43:57,000
- Mm-hmm.
- Sure.
830
00:44:07,500 --> 00:44:10,875
What is that noise?
831
00:44:11,500 --> 00:44:15,125
♪ Oh, don't you dare look back
Just keep your eyes on me ♪
832
00:44:15,208 --> 00:44:19,666
♪ I said you're holding back
She said shut up and dance with me ♪
833
00:44:19,750 --> 00:44:25,291
♪ This woman is my destiny
She said ooh, ooh... ♪
834
00:44:25,375 --> 00:44:27,875
♪ Shut up and dance with me ♪
835
00:44:30,375 --> 00:44:33,250
♪ We were victims of the night ♪
836
00:44:33,333 --> 00:44:36,958
♪ The chemical, physical, kryptonite ♪
837
00:44:37,041 --> 00:44:40,791
♪ Helpless to the bass
And the fading light ♪
838
00:44:40,875 --> 00:44:45,333
♪ Oh, we were bound to get together
Bound to get together ♪
839
00:44:46,125 --> 00:44:49,625
♪ She took my arm
I don't know how it happened... ♪
840
00:44:49,708 --> 00:44:52,625
♪ We took the floor, and she said ♪
841
00:44:52,708 --> 00:44:56,666
♪ Oh, don't you dare look back
Just keep your eyes on me ♪
842
00:44:56,750 --> 00:45:01,291
♪ I said you're holding back
She said shut up and dance with me ♪
843
00:45:10,000 --> 00:45:11,666
♪ Shut up and dance ♪
844
00:45:11,750 --> 00:45:15,416
♪ Don't you dare look back
Just keep your eyes on me ♪
845
00:45:15,500 --> 00:45:20,375
♪ I said you're holding back
She said shut up and dance with me ♪
846
00:45:32,958 --> 00:45:34,666
- Yeah!
- Yeah!
847
00:45:36,000 --> 00:45:37,541
Oh, my God!
848
00:45:44,541 --> 00:45:46,791
- That was crazy, right?
- That was crazy!
849
00:45:46,875 --> 00:45:51,333
The truth was, I was doing
the bucket list to soften the blow to Lee
850
00:45:51,416 --> 00:45:53,875
so it would be easier
to go to Boston with Noah.
851
00:45:55,166 --> 00:45:58,291
But every step closer we got
to finishing the list...
852
00:45:58,375 --> 00:45:59,208
Noah?
853
00:45:59,291 --> 00:46:02,583
...made me feel
like I was one step further away from him.
854
00:46:03,125 --> 00:46:04,125
You awake?
855
00:46:21,625 --> 00:46:24,500
Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
What are you doing?
856
00:46:24,583 --> 00:46:25,916
I'm painting the trim.
857
00:46:26,000 --> 00:46:29,250
Okay, well, you can paint everything else
in this house, just not this doorway.
858
00:46:29,333 --> 00:46:30,958
Well, Mom told me to do it, so...
859
00:46:31,041 --> 00:46:34,708
I don't care what Mom said.
You're not painting this doorway.
860
00:46:34,791 --> 00:46:37,791
- Stop being a jerk, man. Just move.
- I'm not moving!
861
00:46:39,750 --> 00:46:40,750
Fine.
862
00:46:43,041 --> 00:46:45,166
You're gonna have to sleep at some point.
863
00:47:09,500 --> 00:47:10,500
Brad!
864
00:47:12,125 --> 00:47:13,125
Brad!
865
00:47:14,291 --> 00:47:15,333
Brad!
866
00:47:18,000 --> 00:47:19,708
- Brad?
- Yeah.
867
00:47:21,583 --> 00:47:22,791
Thank God.
868
00:47:22,875 --> 00:47:25,583
Where were you, dude?
I couldn't find you anywhere.
869
00:47:25,666 --> 00:47:26,583
I'm right here.
870
00:47:26,666 --> 00:47:28,625
Well, yeah,
but I was supposed to come get you.
871
00:47:28,708 --> 00:47:31,875
Hey, Elle. I wasn't expecting you.
Can I get you a plate?
872
00:47:31,958 --> 00:47:33,000
What?
873
00:47:33,083 --> 00:47:37,041
No, no, I'm here because I was supposed
to get Brad, and I couldn't find him.
874
00:47:37,125 --> 00:47:38,458
Oh, Elle, I'm so sorry.
875
00:47:38,541 --> 00:47:41,791
Your dad told me how busy you were,
and I offered to pick up Brad.
876
00:47:41,875 --> 00:47:43,250
Oh, didn't he text you?
877
00:47:43,916 --> 00:47:46,750
No, he didn't.
878
00:47:46,833 --> 00:47:50,208
What I would like, though,
is for you to contact me directly
879
00:47:50,291 --> 00:47:51,666
if plans change.
880
00:47:51,750 --> 00:47:53,125
I really am sorry.
881
00:47:53,708 --> 00:47:56,458
But with you working
and grocery shopping and watching Brad,
882
00:47:56,541 --> 00:47:58,708
I just felt like you might need a hand.
883
00:47:59,791 --> 00:48:00,916
Well, you were wrong.
884
00:48:01,000 --> 00:48:04,208
We've been taking care of ourselves
quite fine for a while now.
885
00:48:04,833 --> 00:48:06,291
Milk was bought.
886
00:48:06,375 --> 00:48:09,625
Are you okay?
887
00:48:10,541 --> 00:48:11,958
Just not this week.
888
00:48:12,041 --> 00:48:14,583
- Can I do anything?
- Mnh-mnh.
889
00:48:15,166 --> 00:48:17,250
Nope. I got it covered.
890
00:48:20,875 --> 00:48:23,041
How much longer on table 25?
891
00:48:23,125 --> 00:48:24,291
Just hold your horses.
892
00:48:28,166 --> 00:48:29,791
Whoa!
893
00:48:29,875 --> 00:48:32,625
Son of a bitch!
894
00:48:38,166 --> 00:48:40,416
Hey, you are working.
895
00:48:44,458 --> 00:48:45,583
You... you doing okay?
896
00:48:47,833 --> 00:48:49,166
Not really.
897
00:48:50,458 --> 00:48:53,541
I still don't understand
why you guys ended up fighting.
898
00:48:53,625 --> 00:48:57,416
I guess once we moved in together,
everything kind of fell apart.
899
00:48:58,041 --> 00:49:00,083
Wait. So what, you're just gonna give up?
900
00:49:00,666 --> 00:49:01,750
I'm not giving up.
901
00:49:02,833 --> 00:49:04,083
I'm just tired of fighting.
902
00:49:04,666 --> 00:49:06,000
Well, then do something about it.
903
00:49:06,083 --> 00:49:09,833
Like talk to her or fight for her.
Anything. God!
904
00:49:10,375 --> 00:49:12,541
Between my family and the job,
905
00:49:12,625 --> 00:49:16,333
and just trying to make it up to Lee
after lying about Berkeley,
906
00:49:16,416 --> 00:49:19,416
I just feel like
I'm running around like a crazy person.
907
00:49:19,500 --> 00:49:22,666
As far as living
with Noah in Boston goes...
908
00:49:23,416 --> 00:49:26,166
Oh, gosh. How much time you got?
909
00:49:26,250 --> 00:49:27,958
As much time as you need.
910
00:49:29,166 --> 00:49:30,625
You're really sweet.
911
00:49:30,708 --> 00:49:32,291
Hey, what's wrong?
912
00:49:32,375 --> 00:49:33,250
Just go away.
913
00:49:33,333 --> 00:49:35,875
No, I'm not going anywhere.
What's going on?
914
00:49:40,708 --> 00:49:43,208
It's my parents. They just...
915
00:49:43,291 --> 00:49:45,750
They don't even wanna try
and patch things up.
916
00:49:46,583 --> 00:49:48,041
They just want out.
917
00:49:49,041 --> 00:49:50,041
You know,
918
00:49:50,750 --> 00:49:54,875
you see all the problems,
and you hear all the fights,
919
00:49:55,458 --> 00:49:58,291
but you still think
they're gonna find a way to figure it out.
920
00:50:01,708 --> 00:50:04,458
Listen, why don't I come back
at the end of your shift?
921
00:50:05,041 --> 00:50:06,416
We can keep talking.
922
00:50:06,500 --> 00:50:08,666
- Really?
- Sure.
923
00:50:08,750 --> 00:50:10,916
Okay, yeah.
924
00:50:11,000 --> 00:50:12,416
That'd be kinda nice.
925
00:50:13,375 --> 00:50:14,583
Look at me.
926
00:50:14,666 --> 00:50:19,083
I'm a 23-year-old woman, and I'm crying
because Mommy and Daddy are breaking up.
927
00:50:19,166 --> 00:50:20,583
Stop.
928
00:50:20,666 --> 00:50:23,250
God, I feel
so pathetic right now.
929
00:50:23,333 --> 00:50:24,541
You don't have to do that.
930
00:50:26,583 --> 00:50:27,583
Not with me.
931
00:50:30,958 --> 00:50:31,875
Oh, gosh.
932
00:50:31,958 --> 00:50:34,125
Should probably
get back to work.
933
00:50:35,916 --> 00:50:37,083
Thank you.
934
00:50:39,000 --> 00:50:42,333
♪ And when it fades... ♪
935
00:50:43,166 --> 00:50:44,166
Come here.
936
00:50:45,166 --> 00:50:48,041
♪ I'll not forget... ♪
937
00:50:48,125 --> 00:50:49,041
I'll see you later.
938
00:50:49,125 --> 00:50:53,208
♪ I'll not forget ♪
939
00:50:53,791 --> 00:50:56,625
♪ Goodbye, summer ♪
940
00:51:00,750 --> 00:51:04,041
♪ Goodbye, summer ♪
941
00:51:10,041 --> 00:51:11,708
Sorry. We're closed.
942
00:51:18,500 --> 00:51:19,500
Hello?
943
00:51:38,208 --> 00:51:39,208
Hi.
944
00:51:40,208 --> 00:51:41,750
May I have this dance?
945
00:51:44,666 --> 00:51:46,583
Noah Flynn wants to dance?
946
00:51:47,583 --> 00:51:49,291
Yeah, just this one time.
947
00:51:50,375 --> 00:51:54,250
♪ Flashback, warm nights ♪
948
00:51:54,333 --> 00:51:57,000
♪ Almost left behind ♪
949
00:51:57,708 --> 00:52:02,958
♪ Suitcase of memories, time after ♪
950
00:52:03,041 --> 00:52:06,583
♪ Sometimes you picture me ♪
951
00:52:06,666 --> 00:52:10,208
♪ I'm walking too far ahead ♪
952
00:52:10,291 --> 00:52:13,666
♪ Then you say "go slow" ♪
953
00:52:15,000 --> 00:52:16,875
♪ I fall behind ♪
954
00:52:18,416 --> 00:52:21,041
♪ The second hand unwinds ♪
955
00:52:21,125 --> 00:52:24,916
♪ If you're lost, you can look
And you will find me... ♪
956
00:52:25,000 --> 00:52:26,583
I don't like fighting.
957
00:52:28,291 --> 00:52:29,291
Me either.
958
00:52:31,166 --> 00:52:32,916
But I'll fight for you.
959
00:52:34,500 --> 00:52:36,125
I'll fight for you too.
960
00:52:36,625 --> 00:52:39,333
♪ After my picture fades ♪
961
00:52:39,416 --> 00:52:43,583
♪ And darkness has turned to gray ♪
962
00:52:43,666 --> 00:52:46,625
♪ Watching through windows ♪
963
00:52:46,708 --> 00:52:50,875
♪ You're wondering if I'm okay ♪
964
00:52:50,958 --> 00:52:57,458
♪ Secrets stolen from deep inside ♪
965
00:52:58,791 --> 00:53:01,416
♪ The drum beats out of time ♪
966
00:53:01,500 --> 00:53:05,416
♪ If you're lost, you can look
And you will find me ♪
967
00:53:05,916 --> 00:53:08,166
♪ Time after time ♪
968
00:53:08,750 --> 00:53:12,666
♪ If you fall, I will catch you
I'll be waiting ♪
969
00:53:13,291 --> 00:53:15,458
♪ Time after time ♪
970
00:53:17,250 --> 00:53:18,916
♪ Time after time ♪
971
00:53:22,208 --> 00:53:25,375
Hey, dude. Could you, like, not mess up
that room? I just cleaned it.
972
00:53:25,458 --> 00:53:28,041
Your mom has buyers coming
in, like, 30 minutes.
973
00:53:28,125 --> 00:53:30,583
What have you been doing all morning?
974
00:53:30,666 --> 00:53:32,791
You're doing it wrong. Here, gimme.
975
00:53:34,875 --> 00:53:37,875
I do not understand
why you're helping her sell the house.
976
00:53:37,958 --> 00:53:40,916
I'm not. I'm just taking care of it
like we promised.
977
00:53:41,000 --> 00:53:43,291
- Boom! There you go.
- Whatever.
978
00:53:43,375 --> 00:53:44,375
Traitor.
979
00:53:46,166 --> 00:53:49,208
So what time do you wanna leave
for, uh, Berkeley next week?
980
00:53:49,916 --> 00:53:52,625
- Oh. Oh, man.
- Elle...
981
00:53:52,708 --> 00:53:55,125
I know. I know.
I know. I know, but listen.
982
00:53:55,208 --> 00:53:56,848
Noah and I, like, literally just made up.
983
00:53:56,875 --> 00:54:00,458
And things have been kinda off lately,
so...
984
00:54:00,541 --> 00:54:02,041
I feel like I should stick around.
985
00:54:02,125 --> 00:54:03,375
Sure.
986
00:54:03,958 --> 00:54:06,041
- It's fine.
- Thank you.
987
00:54:34,958 --> 00:54:36,416
That afternoon,
988
00:54:36,500 --> 00:54:40,708
I couldn't stop thinking
about what I knew I needed to do.
989
00:54:53,708 --> 00:54:56,416
- Hi.
- Hey, Marco, um...
990
00:54:57,708 --> 00:55:00,208
I just wanted to call, and... and, um...
991
00:55:00,791 --> 00:55:02,666
say sorry about last night.
992
00:55:02,750 --> 00:55:06,750
Uh, Noah came by,
and we, uh, sorted things out.
993
00:55:08,375 --> 00:55:09,375
Oh.
994
00:55:10,250 --> 00:55:11,083
Okay.
995
00:55:11,166 --> 00:55:13,125
Uh, that's... that's great.
996
00:55:13,833 --> 00:55:14,833
Yeah.
997
00:55:15,250 --> 00:55:16,250
Um...
998
00:55:17,625 --> 00:55:20,291
But thank you so much
for being there for me.
999
00:55:21,208 --> 00:55:22,750
I mean, that really meant a lot.
1000
00:55:24,000 --> 00:55:25,125
Yeah, of course.
1001
00:55:27,416 --> 00:55:30,416
And if you ever wanna talk
or need anything,
1002
00:55:31,125 --> 00:55:32,166
you know, just call me.
1003
00:55:32,250 --> 00:55:33,250
Okay?
1004
00:55:33,666 --> 00:55:35,916
Day or night. I mean it.
1005
00:55:36,583 --> 00:55:37,583
Thank you.
1006
00:55:39,541 --> 00:55:41,541
Um, I'll let you get back to work.
1007
00:55:42,333 --> 00:55:43,833
Uh, take care.
1008
00:55:45,041 --> 00:55:46,041
All right, bye.
1009
00:56:01,416 --> 00:56:03,625
Hey, Tuppen. What's up, dude?
1010
00:56:04,166 --> 00:56:05,166
Great.
1011
00:56:05,500 --> 00:56:07,833
So what are you doing
for the Fourth of July?
1012
00:56:19,833 --> 00:56:23,208
So I was cleaning out our room,
and then it just fell out of her bag.
1013
00:56:23,291 --> 00:56:24,291
So what did you find?
1014
00:56:24,875 --> 00:56:27,166
She had an acceptance letter to Berkeley.
1015
00:56:27,666 --> 00:56:29,750
Which means that she was never
on the wait-list.
1016
00:56:29,833 --> 00:56:32,750
- Wow!
- I guess she found out, like, in May.
1017
00:56:33,583 --> 00:56:37,708
Well, I guess that that does show how much
she wants to be with you in Boston.
1018
00:56:41,333 --> 00:56:43,458
Yeah, yeah, I guess.
1019
00:56:43,541 --> 00:56:45,458
So, look what I got us.
1020
00:56:46,166 --> 00:56:48,333
Oh, my God! Lee, how did you get these?
1021
00:56:48,875 --> 00:56:49,916
Wait.
1022
00:56:50,541 --> 00:56:52,250
These are for the concert on the 22nd.
1023
00:56:52,916 --> 00:56:54,708
We're both in college orientation then.
1024
00:56:54,791 --> 00:56:58,125
Yeah, I figure we could skip orientation
so that we could spend more time together.
1025
00:57:01,083 --> 00:57:03,875
- Oh, hi, Ellen!
- Ellen, how are you?
1026
00:57:03,958 --> 00:57:05,934
- Happy Fourth of July, Ellen!
- How are you?
1027
00:57:05,958 --> 00:57:07,750
Welcome to the party.
1028
00:57:08,333 --> 00:57:09,333
Hey!
1029
00:57:09,416 --> 00:57:11,875
Oh, Randy! Okay, bye, Elle.
1030
00:57:11,958 --> 00:57:13,458
- I'll see you later.
- Bye.
1031
00:57:13,541 --> 00:57:14,958
Hello, Randy!
1032
00:57:15,625 --> 00:57:18,416
- Hey, I hope it's okay I'm here.
- Um...
1033
00:57:18,500 --> 00:57:21,625
Tuppen was, like,
pushing me hard to tag along.
1034
00:57:21,708 --> 00:57:24,125
Yeah, yeah, of course. Hi.
1035
00:57:24,208 --> 00:57:27,791
- There's, you know, food and drinks...
- I can't believe that Marco showed up.
1036
00:57:28,583 --> 00:57:29,583
I know.
1037
00:57:29,625 --> 00:57:31,541
- So, have fun.
- Cool.
1038
00:57:31,625 --> 00:57:33,458
- Thanks.
- Yeah.
1039
00:57:37,583 --> 00:57:39,666
Whoa! One to one.
1040
00:57:40,250 --> 00:57:41,791
Let's go!
1041
00:57:41,875 --> 00:57:43,000
All right. Whoo!
1042
00:57:45,833 --> 00:57:47,791
- Oh!
- Whoo!
1043
00:57:49,250 --> 00:57:51,416
- Ha ha!
- Come on!
1044
00:57:57,541 --> 00:57:58,416
Whoo!
1045
00:57:58,500 --> 00:58:00,000
MVP, baby!
1046
00:58:00,625 --> 00:58:02,875
- Let's go!
- Match point. All tied up.
1047
00:58:10,500 --> 00:58:11,541
Oh! Oh!
1048
00:58:15,333 --> 00:58:18,458
- Good game, dude.
- Good game.
1049
00:58:18,541 --> 00:58:21,083
- That's great.
- Yeah!
1050
00:58:21,166 --> 00:58:22,333
Hey, close one.
1051
00:58:23,416 --> 00:58:25,916
Yeah. Nice shot, asshole.
1052
00:58:33,333 --> 00:58:35,375
You know, you shouldn't be a sore loser.
1053
00:58:35,458 --> 00:58:37,625
And I'd appreciate it
if you watched your mouth.
1054
00:58:37,708 --> 00:58:41,083
Yeah, I'm just trying to have a good time.
You're the one trying to hurt somebody.
1055
00:58:41,166 --> 00:58:42,916
Hmm. And what are you trying to do?
1056
00:58:43,791 --> 00:58:47,083
Look, this little innocent friend thing
you got going on,
1057
00:58:47,583 --> 00:58:48,458
nobody's buying it.
1058
00:58:48,541 --> 00:58:51,625
- It's very clear what you're here for.
- Really? What is that?
1059
00:58:52,208 --> 00:58:53,208
You still want Elle.
1060
00:58:54,708 --> 00:58:57,333
- You shut up.
- Guys, can you please stop this?
1061
00:58:58,041 --> 00:59:01,416
You still want Elle,
and everybody here knows that.
1062
00:59:01,500 --> 00:59:02,541
Yo, I said shut up.
1063
00:59:02,625 --> 00:59:05,184
The sooner you get that through
your thick skull, the sooner you...
1064
00:59:05,208 --> 00:59:07,416
Noah!
1065
00:59:25,500 --> 00:59:26,541
I'm not doing this.
1066
00:59:31,333 --> 00:59:32,333
You okay?
1067
00:59:35,416 --> 00:59:36,416
Noah!
1068
00:59:39,041 --> 00:59:41,250
Noah! Noah!
1069
00:59:41,333 --> 00:59:43,666
Noah, please...
1070
00:59:45,458 --> 00:59:47,083
Will you please say something?
1071
00:59:51,291 --> 00:59:54,000
I asked you
not to let him back in our lives.
1072
00:59:58,833 --> 01:00:00,000
Wait, Noah!
1073
01:00:02,500 --> 01:00:05,083
Noah, wait.
1074
01:00:13,041 --> 01:00:15,041
Elle! I am so sorry.
1075
01:00:15,625 --> 01:00:18,708
- I cannot believe that you just did that.
- He... he was pushing me.
1076
01:00:18,791 --> 01:00:20,666
- I didn't know what to do.
- I don't care!
1077
01:00:20,750 --> 01:00:24,000
You just... you seriously...
you need to not be here right now.
1078
01:00:24,083 --> 01:00:25,375
You just need to go.
1079
01:00:25,458 --> 01:00:26,916
Look, Noah was right.
1080
01:00:28,833 --> 01:00:30,291
And you know he was.
1081
01:00:35,125 --> 01:00:38,208
Look, I know I've messed up a lot,
1082
01:00:38,291 --> 01:00:41,333
but it doesn't change
how I feel about you.
1083
01:00:42,333 --> 01:00:44,291
And I know you're not meant
to be with that guy.
1084
01:00:44,375 --> 01:00:46,833
- No.
- Please just give me a chance and I'll...
1085
01:00:46,916 --> 01:00:48,458
Stop it. Stop it! Stop!
1086
01:00:49,375 --> 01:00:51,708
You need to go. Please.
1087
01:00:53,791 --> 01:00:59,166
♪ When I was lost in your eyes
Was I trying to find... ♪
1088
01:01:05,375 --> 01:01:08,708
- Look what I found.
- Oh, Monopoly!
1089
01:01:08,791 --> 01:01:09,916
Yeah!
1090
01:01:10,000 --> 01:01:11,958
- The game...
- ...is on!
1091
01:01:13,833 --> 01:01:15,625
Okay. Brad, you do the honors.
1092
01:01:15,708 --> 01:01:17,791
Is that your favorite game, Brad?
1093
01:01:17,875 --> 01:01:21,375
- It is my favorite.
- Oh, wow! Yes!
1094
01:01:21,458 --> 01:01:24,583
- I'm gonna set up these pieces.
- This one's for you.
1095
01:01:24,666 --> 01:01:26,541
He's very particular.
1096
01:01:26,625 --> 01:01:28,500
Oh, and I call the race car.
1097
01:01:28,583 --> 01:01:31,101
Oh, no, no, no, no. Hang on.
We have to roll to pick our pieces.
1098
01:01:31,125 --> 01:01:32,934
- Play by the rules!
- Okay.
1099
01:01:32,958 --> 01:01:34,083
She's serious.
1100
01:01:34,166 --> 01:01:37,208
All right, I got this. I got this.
1101
01:01:38,083 --> 01:01:39,666
- Yes!
- Oh!
1102
01:01:39,750 --> 01:01:41,625
I get to choose. Whoo!
1103
01:01:41,708 --> 01:01:44,458
And I will choose the doggy.
1104
01:01:45,041 --> 01:01:48,166
Oh, no, no, actually... sorry.
I'm... I'm always the Scottie.
1105
01:01:48,250 --> 01:01:50,125
Come on, Elle. I rolled first.
1106
01:01:50,208 --> 01:01:53,583
- Come on, Elle. Come on.
- I get the doggy. Right is right.
1107
01:01:54,166 --> 01:01:55,500
It doesn't matter.
1108
01:01:56,083 --> 01:01:58,916
Come on, Elle. Give her the piece.
1109
01:02:03,458 --> 01:02:06,708
Sure. I'm just... yeah. I wasn't...
didn't really wanna play, anyway.
1110
01:02:06,791 --> 01:02:10,375
Oh, no, hang on. You have it.
I want you to have it. Here.
1111
01:02:14,750 --> 01:02:16,125
I don't really care what you want.
1112
01:02:17,333 --> 01:02:19,958
- Elle!
- What?
1113
01:02:20,625 --> 01:02:22,250
Well, I'm sorry, Dad. I'm...
1114
01:02:22,333 --> 01:02:25,666
She can't just, like, walk into our lives
and be all part of it
1115
01:02:25,750 --> 01:02:28,000
like she's just been here the whole time.
1116
01:02:29,083 --> 01:02:30,583
Linda, you don't belong here.
1117
01:02:31,458 --> 01:02:33,708
No matter how hard you're trying to.
1118
01:02:45,583 --> 01:02:46,583
Elle!
1119
01:02:49,083 --> 01:02:50,083
What was all that?
1120
01:02:50,583 --> 01:02:52,750
I'm sorry, but I cannot stand her.
1121
01:02:52,833 --> 01:02:55,875
The way that she's trying
to force herself into our lives.
1122
01:02:55,958 --> 01:02:58,291
- What are you talking about?
- She's not Mom.
1123
01:02:59,125 --> 01:03:01,000
She never will be.
1124
01:03:01,083 --> 01:03:03,958
And I just think it's selfish of you
to even be doing it.
1125
01:03:04,541 --> 01:03:06,041
- Selfish?
- Yes.
1126
01:03:06,625 --> 01:03:08,666
I've spent the last six years of my life
1127
01:03:08,750 --> 01:03:11,000
making sure
that you and Brad are my only priority.
1128
01:03:11,083 --> 01:03:12,916
I put that part of my life on hold.
1129
01:03:13,000 --> 01:03:14,500
I even took a job that I hate
1130
01:03:14,583 --> 01:03:16,875
to earn more money
to help you with school.
1131
01:03:16,958 --> 01:03:18,558
You stand there and you call me selfish?
1132
01:03:19,250 --> 01:03:23,541
- Dad, I didn't realize... Dad, I had no...
- No, Elle. No.
1133
01:03:24,250 --> 01:03:26,666
Do you really think
that you are the only person
1134
01:03:26,750 --> 01:03:28,958
who needs love in their life?
1135
01:03:31,916 --> 01:03:34,833
You have no idea
how disappointed in you I am right now.
1136
01:04:15,916 --> 01:04:16,916
So...
1137
01:04:17,875 --> 01:04:20,916
my mom told me a little secret
that I think I'll let you in on.
1138
01:04:21,000 --> 01:04:24,833
There's, uh, two things in life
that are worth spending a little extra on.
1139
01:04:26,500 --> 01:04:29,625
First one is, uh, quality trash bags.
1140
01:04:32,750 --> 01:04:33,750
What's the other one?
1141
01:04:34,583 --> 01:04:36,375
Bacon. Obviously.
1142
01:04:41,000 --> 01:04:42,708
I really messed up yesterday.
1143
01:04:43,666 --> 01:04:44,833
Your dad will forgive you.
1144
01:04:46,791 --> 01:04:48,375
And Noah will come back.
1145
01:04:48,458 --> 01:04:49,458
He always does.
1146
01:04:50,791 --> 01:04:51,791
Yeah.
1147
01:04:52,375 --> 01:04:55,041
- Thanks for helping me clean up.
- Of course.
1148
01:04:56,166 --> 01:04:57,291
Rule number three.
1149
01:04:58,333 --> 01:05:01,083
Rule number three is a good one.
1150
01:05:01,166 --> 01:05:04,166
Always help clean up your bestie's messes.
1151
01:05:05,875 --> 01:05:09,375
Um, are we still good
for the arcade later?
1152
01:05:10,458 --> 01:05:11,458
Yeah.
1153
01:05:12,583 --> 01:05:13,708
I'm glad you remembered.
1154
01:05:14,416 --> 01:05:17,041
Of course. I wouldn't miss it.
1155
01:05:17,125 --> 01:05:20,791
♪ With these things, there's no telling
We just have to wait and see... ♪
1156
01:05:20,875 --> 01:05:21,875
Lee was right.
1157
01:05:22,708 --> 01:05:24,208
Noah would come back.
1158
01:05:24,708 --> 01:05:27,791
But I wondered where he was.
1159
01:05:29,416 --> 01:05:30,666
And then it hit me.
1160
01:05:45,833 --> 01:05:46,833
Hi.
1161
01:05:47,791 --> 01:05:48,875
Hi.
1162
01:05:53,166 --> 01:05:54,166
Um...
1163
01:05:55,125 --> 01:05:56,541
you were right about Marco.
1164
01:05:57,875 --> 01:06:01,375
And I'm really sorry.
I didn't handle that well at all.
1165
01:06:02,416 --> 01:06:05,125
Yeah, I guess maybe
we both could've handled it differently.
1166
01:06:06,083 --> 01:06:07,083
Yeah.
1167
01:06:08,208 --> 01:06:09,833
We've been fighting a lot lately.
1168
01:06:10,458 --> 01:06:11,291
I mean, I guess.
1169
01:06:11,375 --> 01:06:14,500
But you know, I've...
I've just had so much pressure on me, and...
1170
01:06:15,041 --> 01:06:17,500
we really haven't had
any alone time together.
1171
01:06:18,333 --> 01:06:20,416
I think maybe it's more than that.
1172
01:06:29,333 --> 01:06:33,458
Elle, you and I have been trying so hard.
1173
01:06:35,416 --> 01:06:36,416
I know.
1174
01:06:37,875 --> 01:06:39,583
Let's say we keep trying.
1175
01:06:40,791 --> 01:06:44,083
But this and then in a year's time,
it doesn't work out
1176
01:06:44,166 --> 01:06:46,500
and, you know,
you've moved across the country.
1177
01:06:46,583 --> 01:06:48,500
You've given up
everything you wanted for me.
1178
01:06:48,583 --> 01:06:50,500
Yeah,
but that's for me to decide.
1179
01:06:50,583 --> 01:06:53,916
I... I think... I mean, I would think
that I would know what's best for me.
1180
01:06:54,000 --> 01:06:57,250
No, you do. You... you do. You definitely
know what's best for you, but...
1181
01:06:59,291 --> 01:07:03,041
I don't wanna be one of the people
who makes you put yourself last.
1182
01:07:04,250 --> 01:07:05,250
What does that mean?
1183
01:07:05,750 --> 01:07:09,291
Look, Elle, I don't wanna be responsible
for a decision you make
1184
01:07:09,375 --> 01:07:10,375
that you're gonna regret.
1185
01:07:10,458 --> 01:07:13,333
Listen, now, you can reapply at Berkeley.
1186
01:07:13,416 --> 01:07:15,376
No, you can go to school with Lee
like you wanted.
1187
01:07:15,458 --> 01:07:17,978
I just don't wanna be the one
that kept you from being with him.
1188
01:07:18,041 --> 01:07:20,708
- It's my decision to go to Boston!
- I can't be respon...
1189
01:07:20,791 --> 01:07:22,934
Why do you think you get
to decide these things for me?
1190
01:07:22,958 --> 01:07:24,750
I'm not trying to decide anything...
1191
01:07:28,875 --> 01:07:31,833
Look, I know better than trying
to stop you going to Boston.
1192
01:07:34,291 --> 01:07:35,833
But if you do decide to go...
1193
01:07:38,708 --> 01:07:40,583
...it's not gonna be with me.
1194
01:07:42,166 --> 01:07:44,625
So, that's it?
1195
01:07:45,375 --> 01:07:48,833
The fact that we love each other
means nothing?
1196
01:07:48,916 --> 01:07:49,916
I do love you,
1197
01:07:50,000 --> 01:07:54,541
but maybe sometimes loving each other
just isn't enough.
1198
01:08:02,375 --> 01:08:04,208
Are you sure this is what you want?
1199
01:08:07,958 --> 01:08:08,958
Yeah.
1200
01:08:19,833 --> 01:08:22,833
♪ Is all your love fading ♪
1201
01:08:22,916 --> 01:08:26,500
♪ Fading out? ♪
1202
01:08:28,000 --> 01:08:31,166
♪ Don't give up, baby... ♪
1203
01:08:43,833 --> 01:08:46,833
♪ Is there just too much to fix... ♪
1204
01:08:46,916 --> 01:08:48,000
No, no.
1205
01:08:50,791 --> 01:08:51,958
Shit!
1206
01:08:52,041 --> 01:08:53,125
Shit.
1207
01:08:53,208 --> 01:08:57,958
♪ Fading, fading out... ♪
1208
01:08:59,958 --> 01:09:03,125
♪ Don't give up, baby ♪
1209
01:09:03,208 --> 01:09:06,541
♪ Baby, now ♪
1210
01:09:20,208 --> 01:09:21,208
Lee...
1211
01:09:22,250 --> 01:09:23,833
I'm so sorry.
1212
01:09:24,416 --> 01:09:26,041
Somehow I'll make this up to you.
1213
01:09:27,125 --> 01:09:29,625
That is what this entire summer was about.
1214
01:09:30,208 --> 01:09:31,583
Making it up to me.
1215
01:09:32,208 --> 01:09:33,458
Well, forget it.
1216
01:09:34,083 --> 01:09:35,083
I don't need it.
1217
01:09:35,666 --> 01:09:36,541
Please don't do this.
1218
01:09:36,625 --> 01:09:39,541
Elle, I have nothing more
to say to you right now.
1219
01:09:42,250 --> 01:09:44,458
You know that I wanted to be there.
1220
01:09:45,000 --> 01:09:49,250
It's just this...
this thing happened with Noah.
1221
01:09:55,541 --> 01:09:58,583
You seriously cannot be this upset.
It is just a game, Lee.
1222
01:10:00,583 --> 01:10:02,958
Is that really
what you think this is about?
1223
01:10:03,041 --> 01:10:04,916
The game? What, do you think I'm five?
1224
01:10:05,500 --> 01:10:07,208
It's not just about the damn game, Elle.
1225
01:10:07,291 --> 01:10:09,375
It's about you fighting
for our friendship.
1226
01:10:09,458 --> 01:10:11,500
Lee, I know you're upset, but this is...
1227
01:10:11,583 --> 01:10:13,333
And I don't matter to you, really.
1228
01:10:13,416 --> 01:10:16,458
Not compared to him. I never have!
1229
01:10:19,750 --> 01:10:20,791
You know what?
1230
01:10:21,458 --> 01:10:23,166
God. It's like you are five.
1231
01:10:23,250 --> 01:10:26,083
You have never had
to worry about anything.
1232
01:10:26,166 --> 01:10:29,875
You've had everything handed
to you your whole life.
1233
01:10:29,958 --> 01:10:33,458
And now,
you accuse me of not caring about you?
1234
01:10:33,541 --> 01:10:36,583
You know, everything that I've done
this summer, everything,
1235
01:10:36,666 --> 01:10:39,833
for you and for everybody,
just probably proves that I care too much.
1236
01:10:40,708 --> 01:10:44,083
This was supposed
to be our best summer ever.
1237
01:10:44,166 --> 01:10:46,500
But it was never gonna be
1238
01:10:46,583 --> 01:10:50,708
because all of those things that just made
our summer so great before, that's gone,
1239
01:10:50,791 --> 01:10:53,166
and we're never gonna get that back.
1240
01:10:53,250 --> 01:10:55,166
But you know what? Maybe that's the point.
1241
01:10:55,250 --> 01:10:56,958
Maybe we're not supposed to.
1242
01:10:57,833 --> 01:11:00,958
At least those of us who have
to grow up at some point.
1243
01:11:02,083 --> 01:11:04,041
Oh. Oh, and... and new rule.
1244
01:11:04,125 --> 01:11:06,833
Yeah, all of our rules are done.
1245
01:11:18,083 --> 01:11:21,125
♪ If I can make your heart... ♪
1246
01:11:22,583 --> 01:11:24,291
You can't hold on to someone.
1247
01:11:24,375 --> 01:11:27,541
The tighter you hold on,
the more they wanna slip away.
1248
01:11:28,416 --> 01:11:30,083
I should have taken my own advice.
1249
01:11:31,083 --> 01:11:32,083
I'm sorry.
1250
01:11:37,125 --> 01:11:41,708
♪ For you to feel always loved ♪
1251
01:11:45,250 --> 01:11:47,583
At some point in everyone's life,
1252
01:11:48,458 --> 01:11:50,333
there will be a moment when you feel
1253
01:11:50,916 --> 01:11:54,541
there isn't a single place on earth
where you actually belong.
1254
01:11:57,791 --> 01:11:59,916
This was that moment for me.
1255
01:12:06,083 --> 01:12:07,083
Morning.
1256
01:12:08,125 --> 01:12:08,958
Hey.
1257
01:12:09,041 --> 01:12:11,333
I'm gonna head out,
so I just wanted to say goodbye.
1258
01:12:12,791 --> 01:12:14,083
How are you?
1259
01:12:14,166 --> 01:12:16,833
- I don't know if you heard, but...
- Noah called me.
1260
01:12:17,500 --> 01:12:19,916
I'm really, really sorry.
1261
01:12:20,500 --> 01:12:23,583
Things definitely didn't turn out
how I expected.
1262
01:12:23,666 --> 01:12:25,916
No, for him either.
1263
01:12:27,208 --> 01:12:28,833
But there is one thing I know,
1264
01:12:29,416 --> 01:12:33,333
and that is that whether he was ready
for this relationship or not,
1265
01:12:34,041 --> 01:12:36,125
he really does love you.
1266
01:12:36,708 --> 01:12:39,708
Guess loving each other
isn't always enough.
1267
01:12:41,208 --> 01:12:42,208
Maybe not.
1268
01:12:42,875 --> 01:12:45,625
Sometimes the timing just isn't right.
1269
01:12:47,666 --> 01:12:49,000
You take care of yourself.
1270
01:12:50,083 --> 01:12:51,083
You too.
1271
01:12:59,541 --> 01:13:00,666
For whatever it's worth...
1272
01:13:02,208 --> 01:13:03,625
I want you to know
1273
01:13:04,208 --> 01:13:08,375
that I think
you are an absolutely brilliant woman.
1274
01:13:10,750 --> 01:13:11,791
Thank you, Chloe.
1275
01:13:27,166 --> 01:13:29,333
Lee. Noah.
1276
01:13:29,416 --> 01:13:30,291
No, it's just me.
1277
01:13:30,375 --> 01:13:32,291
- Oh, hey, uh...
- Hey.
1278
01:13:32,375 --> 01:13:33,815
I didn't know you were coming today.
1279
01:13:33,875 --> 01:13:35,666
I could've taken care
of whatever you needed.
1280
01:13:35,750 --> 01:13:36,750
No, no, no, it's fine.
1281
01:13:36,833 --> 01:13:39,541
I have to meet
with the environmental engineers anyway.
1282
01:13:41,000 --> 01:13:44,291
They have to approve
any shoreline demolition.
1283
01:13:45,041 --> 01:13:47,250
Wait. They're tearing the house down?
1284
01:13:47,333 --> 01:13:49,416
Putting in condos.
1285
01:13:50,000 --> 01:13:52,750
This day
is just getting worse and worse.
1286
01:13:54,708 --> 01:13:56,500
Lee told me everything last night.
1287
01:13:57,041 --> 01:13:58,791
Yeah.
1288
01:13:58,875 --> 01:14:04,166
And, um, Noah and I
are pretty much done too.
1289
01:14:07,291 --> 01:14:09,875
Elle, can I talk to you about something?
1290
01:14:10,583 --> 01:14:11,583
Yeah.
1291
01:14:13,416 --> 01:14:14,708
Other than Noah,
1292
01:14:15,833 --> 01:14:17,500
why did you wanna go to Harvard?
1293
01:14:18,541 --> 01:14:20,416
- What do you mean? It's Harvard.
- Yeah.
1294
01:14:20,500 --> 01:14:22,833
- Why wouldn't I wanna go there?
- True.
1295
01:14:22,916 --> 01:14:25,333
It's just that the whole time
I've heard you talking
1296
01:14:25,416 --> 01:14:27,625
about where you
were going to go to school,
1297
01:14:27,708 --> 01:14:29,333
I never once heard you talk
1298
01:14:29,416 --> 01:14:32,208
about what you actually wanted
to study once you got there.
1299
01:14:33,625 --> 01:14:36,333
Yeah, I mean, like, lots of people
figure out what they wanna study
1300
01:14:36,416 --> 01:14:38,096
once they start
going to a college, though.
1301
01:14:38,166 --> 01:14:39,166
I know.
1302
01:14:40,583 --> 01:14:44,291
But did you ever stop
to think that maybe your choice of school
1303
01:14:44,375 --> 01:14:46,875
had more to do
with what other people wanted for you
1304
01:14:46,958 --> 01:14:48,833
rather than what you wanted for yourself?
1305
01:14:49,625 --> 01:14:52,875
Maybe it's time that you think
about what it is that you want to do.
1306
01:14:52,958 --> 01:14:56,458
Figure out what your dream is,
what you're passionate about
1307
01:14:56,541 --> 01:14:58,958
and then choose a school based on that.
1308
01:14:59,708 --> 01:15:04,333
And not let anyone
or anything change that.
1309
01:15:07,125 --> 01:15:08,125
Thank you.
1310
01:15:08,666 --> 01:15:09,666
Come here.
1311
01:15:12,833 --> 01:15:15,333
Now you just have to figure out
what you're passionate about.
1312
01:15:16,541 --> 01:15:18,666
Is that all?
1313
01:15:24,375 --> 01:15:25,375
Hey.
1314
01:15:26,375 --> 01:15:28,875
Hey, I'm glad you're here.
1315
01:15:28,958 --> 01:15:31,291
Uh, what do you think
about this idea I'm working on?
1316
01:15:32,125 --> 01:15:33,125
It's beautiful.
1317
01:15:34,333 --> 01:15:35,333
Thank you.
1318
01:15:39,916 --> 01:15:41,666
Hey, Lee, can we talk?
1319
01:15:41,750 --> 01:15:43,750
Uh, yeah, what's up?
1320
01:15:48,000 --> 01:15:49,541
Elle and Noah broke up.
1321
01:15:52,166 --> 01:15:53,166
What?
1322
01:15:54,875 --> 01:15:56,500
- You talked to her?
- Yeah.
1323
01:15:57,750 --> 01:15:59,166
You should really call her.
1324
01:16:01,666 --> 01:16:03,333
She doesn't wanna hear from me.
1325
01:16:03,916 --> 01:16:05,625
Not after what I said to her.
1326
01:16:08,000 --> 01:16:10,958
Well, everything that's happened
with Elle and Noah
1327
01:16:11,041 --> 01:16:12,833
got me thinking about us.
1328
01:16:13,625 --> 01:16:15,041
You know, I've watched them trying
1329
01:16:15,125 --> 01:16:17,291
to keep up
their long-distance relationship,
1330
01:16:17,375 --> 01:16:20,333
and I saw how hard it was.
1331
01:16:22,083 --> 01:16:23,083
Rachel.
1332
01:16:25,166 --> 01:16:29,291
- If I did something, I swear I can fix it.
- Lee, no, no. It's not you.
1333
01:16:31,458 --> 01:16:35,291
School is gonna be really tough
for both of us.
1334
01:16:35,375 --> 01:16:37,833
And I just don't think
that we should make it harder
1335
01:16:37,916 --> 01:16:41,333
by trying to make a relationship work
from so far apart.
1336
01:16:42,958 --> 01:16:44,750
So you're breaking up with me?
1337
01:16:46,916 --> 01:16:48,416
You mean so much to me,
1338
01:16:48,500 --> 01:16:51,958
and I just don't want
to see us end up like they did.
1339
01:16:53,541 --> 01:16:57,416
And who knows? Maybe...
maybe if we're meant to be together,
1340
01:16:58,958 --> 01:17:01,208
we'll find our way back to each other.
1341
01:17:01,958 --> 01:17:04,333
But I love you.
1342
01:17:05,166 --> 01:17:07,958
I love you too.
1343
01:17:29,333 --> 01:17:31,291
I don't mean to, but...
1344
01:17:35,291 --> 01:17:36,708
...I screw up a lot.
1345
01:17:38,291 --> 01:17:40,458
And you've done so much for me.
1346
01:17:41,041 --> 01:17:42,916
I would never want you to be unhappy.
1347
01:17:44,541 --> 01:17:48,000
And I had no right
to stand in the way of you and Linda.
1348
01:17:51,458 --> 01:17:53,958
I don't want you to be disappointed in me.
1349
01:18:04,083 --> 01:18:05,875
I'm not disappointed in you, Elle.
1350
01:18:08,916 --> 01:18:10,333
We all make mistakes.
1351
01:18:11,333 --> 01:18:14,791
It's what you do after
that shows who you are.
1352
01:18:24,291 --> 01:18:26,208
- Hey.
- Hi, Linda.
1353
01:18:26,291 --> 01:18:28,208
What are you doing here?
1354
01:18:28,916 --> 01:18:29,916
Linda...
1355
01:18:32,250 --> 01:18:36,750
...I really just wanted to apologize
for my behavior the other night.
1356
01:18:37,708 --> 01:18:39,750
The Scottie dog piece,
1357
01:18:39,833 --> 01:18:43,458
it means a lot to me because that
was the piece that my mom always picked
1358
01:18:43,541 --> 01:18:45,750
when we would play Monopoly together.
1359
01:18:45,833 --> 01:18:47,333
And it was...
1360
01:18:48,166 --> 01:18:50,184
Yeah, I know that sounds stupid.
It just... that's...
1361
01:18:50,208 --> 01:18:52,416
No, it doesn't sound stupid at all.
1362
01:18:52,500 --> 01:18:54,000
I understand.
1363
01:18:55,458 --> 01:18:56,458
Thank you.
1364
01:19:00,916 --> 01:19:01,916
Elle...
1365
01:19:04,666 --> 01:19:07,041
...I would never dream
of trying to replace your mother,
1366
01:19:07,958 --> 01:19:11,625
but I did care about her a lot,
and I have some stories that I'd love
1367
01:19:11,708 --> 01:19:14,291
to share with you
if you wanna hear them.
1368
01:19:17,625 --> 01:19:18,833
I would love that.
1369
01:19:22,041 --> 01:19:23,458
- I'll see you later.
- Okay.
1370
01:19:23,541 --> 01:19:24,583
Bye.
1371
01:19:29,375 --> 01:19:31,500
♪ Something... ♪
1372
01:19:32,333 --> 01:19:35,416
I wanted to reach out to him,
but I couldn't,
1373
01:19:36,625 --> 01:19:40,000
because if I did,
I knew it would be to say goodbye.
1374
01:19:40,583 --> 01:19:42,833
And I wasn't ready to say goodbye.
1375
01:19:42,916 --> 01:19:44,291
Not yet.
1376
01:19:44,375 --> 01:19:46,500
♪ I set sail ♪
1377
01:19:47,583 --> 01:19:50,750
♪ Somewhere I've never been ♪
1378
01:19:50,833 --> 01:19:54,625
♪ Before I open... ♪
1379
01:19:54,708 --> 01:19:57,833
- Yes! Bam!
- Oh-oh! I can do that too.
1380
01:19:59,583 --> 01:20:01,333
- Wait, no!
- Okay, again.
1381
01:20:01,416 --> 01:20:03,833
No! No way...
1382
01:20:03,916 --> 01:20:09,416
♪ I live life's adventures... ♪
1383
01:20:13,541 --> 01:20:18,875
♪ Something amazing ♪
1384
01:20:18,958 --> 01:20:21,166
♪ Is waiting for me ♪
1385
01:20:23,208 --> 01:20:28,583
♪ I have a big dream ♪
1386
01:20:28,666 --> 01:20:30,375
♪ I cannot be ♪
1387
01:20:31,375 --> 01:20:34,541
♪ It's serendipity ♪
1388
01:20:42,083 --> 01:20:49,041
♪ I live life's adventures ♪
1389
01:20:51,875 --> 01:20:57,291
♪ Something amazing ♪
1390
01:20:57,375 --> 01:20:59,708
♪ Is waiting for me... ♪
1391
01:21:00,708 --> 01:21:04,000
♪ It's serendipity ♪
1392
01:21:06,958 --> 01:21:09,708
And just as it is every year,
1393
01:21:09,791 --> 01:21:13,000
in the blink of an eye, summer was gone.
1394
01:21:13,583 --> 01:21:17,416
And it was time for all of us
to start our next adventure.
1395
01:21:18,500 --> 01:21:21,500
I kept waiting for Noah to appear.
1396
01:21:22,250 --> 01:21:25,041
I was filled
with an odd mixture of feelings.
1397
01:21:25,625 --> 01:21:27,333
Desperately wanting to see him,
1398
01:21:27,416 --> 01:21:29,875
but dreading
that he might actually be there.
1399
01:21:29,958 --> 01:21:31,791
Looking for someone?
1400
01:21:32,541 --> 01:21:34,041
I have a feeling it's not me.
1401
01:21:34,875 --> 01:21:36,666
But like you said...
1402
01:21:38,791 --> 01:21:39,791
...I'm not the one.
1403
01:21:41,416 --> 01:21:46,041
Well, apparently, neither is Noah. So...
1404
01:21:47,875 --> 01:21:48,875
I'm sorry.
1405
01:21:50,083 --> 01:21:52,583
But I'm glad we got a chance
to say goodbye before I go.
1406
01:21:53,166 --> 01:21:55,000
- Finally pick a school?
- No.
1407
01:21:55,500 --> 01:21:57,708
Gap year. I'm going to New York.
1408
01:21:57,791 --> 01:21:59,666
I wanna try to work as a musician there.
1409
01:22:00,250 --> 01:22:01,416
Wait, really?
1410
01:22:01,500 --> 01:22:03,666
You never told me you wanted
to go to New York.
1411
01:22:03,750 --> 01:22:05,291
I've always wanted to go.
1412
01:22:05,958 --> 01:22:09,416
But besides my family, there was
only one thing keeping me in LA, and...
1413
01:22:10,625 --> 01:22:12,208
and that's all over now.
1414
01:22:14,541 --> 01:22:17,041
Well, good luck. You're gonna kill it.
1415
01:22:17,708 --> 01:22:18,708
Thanks.
1416
01:22:20,958 --> 01:22:22,583
It's my new moonshot.
1417
01:22:25,833 --> 01:22:29,750
Well, goodbye, Elle Evans.
1418
01:22:31,000 --> 01:22:33,875
Goodbye, MVP.
1419
01:22:42,958 --> 01:22:45,083
People pass through our lives.
1420
01:22:45,666 --> 01:22:47,625
Some of them fade into memories,
1421
01:22:48,541 --> 01:22:51,958
but a few become part of who you are.
1422
01:22:52,875 --> 01:22:56,333
One, two, three. To Ellen!
1423
01:22:56,416 --> 01:22:58,291
Whoo!
1424
01:22:58,375 --> 01:23:01,125
It's still Elle, but whatever.
1425
01:23:01,208 --> 01:23:03,375
It was hard watching all of them leave.
1426
01:23:04,041 --> 01:23:07,958
None of them were perfect,
but in their own way...
1427
01:23:08,041 --> 01:23:09,416
Hey.
1428
01:23:09,500 --> 01:23:11,625
...each was a big part of my life.
1429
01:23:12,875 --> 01:23:15,875
- Best of luck.
- Vivian, get out of here with that.
1430
01:23:15,958 --> 01:23:17,916
Come here. I'm really gonna miss you.
1431
01:23:18,000 --> 01:23:19,583
And now, looking back...
1432
01:23:19,666 --> 01:23:20,833
Yeah, don't forget about me.
1433
01:23:20,916 --> 01:23:21,958
Get in here.
1434
01:23:22,041 --> 01:23:26,333
...I'm not ashamed
to say I loved every damn one of them.
1435
01:23:26,416 --> 01:23:27,791
Yeah, of course.
1436
01:23:27,875 --> 01:23:31,250
♪ This is how it's always meant to go ♪
1437
01:23:32,291 --> 01:23:34,916
♪ Right here above the street ♪
1438
01:23:35,000 --> 01:23:38,041
♪ Watching the city span beneath... ♪
1439
01:23:38,125 --> 01:23:39,708
- Bye.
- Bye.
1440
01:23:40,208 --> 01:23:47,208
♪ An outsider ♪
1441
01:24:10,416 --> 01:24:12,500
So you got accepted to Berkeley?
1442
01:24:13,625 --> 01:24:14,625
Yeah.
1443
01:24:15,041 --> 01:24:16,625
Why are you showing me this now?
1444
01:24:16,708 --> 01:24:19,500
Because that's what I should have done
in the first place.
1445
01:24:20,083 --> 01:24:21,416
You were right.
1446
01:24:21,500 --> 01:24:22,666
You should've told me.
1447
01:24:23,541 --> 01:24:25,250
And you would've been okay with that?
1448
01:24:28,833 --> 01:24:30,166
No, probably not.
1449
01:24:30,250 --> 01:24:32,166
See? This is what I mean. I...
1450
01:24:34,708 --> 01:24:37,416
It took me hurting both of you
1451
01:24:37,958 --> 01:24:41,000
to finally realize what the problem was.
1452
01:24:41,083 --> 01:24:44,000
I just... I care about you both so much
1453
01:24:44,083 --> 01:24:45,708
that I've spent my life,
1454
01:24:46,666 --> 01:24:48,626
you know,
doing what's best for our relationships,
1455
01:24:48,708 --> 01:24:51,791
but I haven't really gotten
to spend much time figuring out
1456
01:24:51,875 --> 01:24:53,291
what would make me happy.
1457
01:24:53,375 --> 01:24:55,833
What are you saying,
that I don't care about your happiness?
1458
01:24:55,916 --> 01:24:59,291
No, no! It's not... it's not really
about anything that you did.
1459
01:24:59,375 --> 01:25:04,375
It's holding something back
so that I wouldn't hurt you,
1460
01:25:05,250 --> 01:25:06,625
even if it hurt me.
1461
01:25:07,250 --> 01:25:08,250
You know?
1462
01:25:09,083 --> 01:25:11,000
I just really have to stop doing that.
1463
01:25:16,375 --> 01:25:18,666
I, uh, I heard about you and Noah.
1464
01:25:19,750 --> 01:25:20,750
Yeah.
1465
01:25:21,166 --> 01:25:23,791
So then come to Berkeley with me.
It's worth a shot.
1466
01:25:23,875 --> 01:25:26,000
This is what I'm talking about, though.
1467
01:25:26,583 --> 01:25:30,458
I chose Boston to be with Noah
and Berkeley to be with you.
1468
01:25:31,750 --> 01:25:33,666
But I gotta figure out who I am.
1469
01:25:34,625 --> 01:25:35,625
On my own.
1470
01:25:39,125 --> 01:25:40,125
Come here.
1471
01:25:44,875 --> 01:25:47,458
I'm really sorry
about what I said at the arcade.
1472
01:25:47,541 --> 01:25:48,833
I didn't mean it.
1473
01:25:50,708 --> 01:25:51,708
Yeah, you did.
1474
01:25:53,000 --> 01:25:54,208
That's okay.
1475
01:25:57,541 --> 01:25:58,791
A lot of it was true.
1476
01:25:59,875 --> 01:26:03,791
Then I am sorry we didn't make this
our most memorable summer ever.
1477
01:26:04,291 --> 01:26:07,500
I don't know.
That may be exactly what we did.
1478
01:26:12,083 --> 01:26:15,041
So, um, you know where you wanna go?
1479
01:26:16,208 --> 01:26:17,458
I think so.
1480
01:26:25,875 --> 01:26:26,875
Come in.
1481
01:26:28,458 --> 01:26:29,833
Hi, um...
1482
01:26:29,916 --> 01:26:31,208
- I...
- Miss Evans.
1483
01:26:31,708 --> 01:26:33,083
What a surprise.
1484
01:26:33,750 --> 01:26:34,875
You remember me?
1485
01:26:35,458 --> 01:26:38,375
You won the only dance competition
I have ever judged.
1486
01:26:38,458 --> 01:26:41,416
So safe to say, "Yeah, I remember you."
1487
01:26:41,500 --> 01:26:43,208
What can I do for you?
1488
01:26:49,166 --> 01:26:50,166
Hey.
1489
01:26:50,500 --> 01:26:52,208
Mom said you were taking off.
1490
01:26:52,291 --> 01:26:54,041
Yeah, that's the plan.
1491
01:26:56,625 --> 01:26:59,541
You knew she got accepted into Berkeley,
didn't you?
1492
01:27:00,333 --> 01:27:01,583
What are you talking about?
1493
01:27:01,666 --> 01:27:04,184
You ended things with Elle,
so that she wouldn't miss the chance
1494
01:27:04,208 --> 01:27:06,375
of going to college with me
like we'd always planned.
1495
01:27:06,458 --> 01:27:08,791
You know, there were a lot of reasons
Elle and I broke up.
1496
01:27:09,458 --> 01:27:12,208
I didn't want her
to make a decision she was gonna regret.
1497
01:27:13,000 --> 01:27:14,960
You know,
but just 'cause we're not dating anymore
1498
01:27:15,041 --> 01:27:17,166
doesn't mean
I'm gonna stop protecting her.
1499
01:27:24,125 --> 01:27:26,250
So, is she gonna go to Berkeley, or...
1500
01:27:30,625 --> 01:27:34,541
No, actually.
She, uh, she's applying to USC.
1501
01:27:35,333 --> 01:27:38,166
She wants to do video game design.
1502
01:27:38,250 --> 01:27:39,250
All right.
1503
01:27:40,000 --> 01:27:41,291
Yeah, that sounds about right.
1504
01:27:42,083 --> 01:27:43,083
Yeah.
1505
01:27:46,000 --> 01:27:47,000
Hey.
1506
01:27:48,500 --> 01:27:50,458
I'm not sure if it's my place
to say this or not,
1507
01:27:50,541 --> 01:27:54,625
but that thing you said earlier
about always needing to protect Elle.
1508
01:27:55,416 --> 01:27:56,416
It's not true.
1509
01:27:57,000 --> 01:27:59,416
She's always been able
to take care of herself.
1510
01:28:00,625 --> 01:28:03,291
The only thing she ever really needed
from you was...
1511
01:28:05,166 --> 01:28:06,458
was for you to love her.
1512
01:28:10,500 --> 01:28:11,500
Anyway...
1513
01:28:13,250 --> 01:28:14,666
I'll be seeing you, brother.
1514
01:28:21,000 --> 01:28:23,375
♪ I'm so alone tonight ♪
1515
01:28:23,458 --> 01:28:28,208
♪ My bed feels larger
Than when I was small ♪
1516
01:28:28,291 --> 01:28:30,791
♪ Lost in memories... ♪
1517
01:28:31,500 --> 01:28:33,916
I knew Noah
was leaving the next day.
1518
01:28:34,500 --> 01:28:38,416
But sometimes,
there are goodbyes so hard to do,
1519
01:28:39,500 --> 01:28:41,000
you just wanna skip 'em.
1520
01:28:41,625 --> 01:28:44,208
And the way that I felt
about saying goodbye to Noah
1521
01:28:44,750 --> 01:28:49,000
was actually the same way I felt
about saying goodbye to the beach house.
1522
01:28:53,625 --> 01:28:58,250
♪ Insecure, what you gonna do? ♪
1523
01:28:59,333 --> 01:29:04,125
♪ When the human touch is what I need ♪
1524
01:29:04,208 --> 01:29:07,541
♪ What I need, what I need ♪
1525
01:29:07,625 --> 01:29:11,583
♪ What I need, what I need ♪
1526
01:29:12,708 --> 01:29:14,541
♪ Is you ♪
1527
01:29:17,208 --> 01:29:23,833
♪ Looked in the mirror
I don't know who I am anymore ♪
1528
01:29:23,916 --> 01:29:26,125
♪ The face is familiar ♪
1529
01:29:26,208 --> 01:29:30,541
♪ But the eyes
The eyes give it all away ♪
1530
01:29:31,500 --> 01:29:35,375
♪ They're all out to get you ♪
1531
01:29:35,458 --> 01:29:38,916
♪ Here they come again
Here they come again ♪
1532
01:29:39,000 --> 01:29:41,875
♪ Here they come again
Here they come again ♪
1533
01:29:42,458 --> 01:29:45,291
♪ Here they come again
Here they come again ♪
1534
01:29:45,875 --> 01:29:48,958
♪ Here they come again
Here they come again ♪
1535
01:29:50,333 --> 01:29:54,625
♪ Insecure, what you gonna do... ♪
1536
01:29:56,083 --> 01:29:57,750
Happy birthday!
1537
01:29:57,833 --> 01:30:02,250
♪ Feel so small, they could step on you ♪
1538
01:30:03,458 --> 01:30:07,166
♪ Called you up, answering machine ♪
1539
01:30:09,083 --> 01:30:14,000
♪ When the human touch is what I need ♪
1540
01:30:14,083 --> 01:30:16,875
♪ What I need, what I need ♪
1541
01:30:16,958 --> 01:30:20,083
♪ What I need, what I need ♪
1542
01:30:20,166 --> 01:30:23,333
♪ What I need, what I need ♪
1543
01:30:23,416 --> 01:30:26,791
♪ What I need, what I need ♪
1544
01:30:26,875 --> 01:30:30,375
♪ What I need is you... ♪
1545
01:30:30,458 --> 01:30:32,833
I couldn't bring myself to take it.
1546
01:30:32,916 --> 01:30:36,333
It seemed like if I left the photo,
1547
01:30:36,416 --> 01:30:40,916
it would always be hanging there
in the same place forever.
1548
01:30:41,000 --> 01:30:42,833
♪ If you let me breathe ♪
1549
01:30:42,916 --> 01:30:46,500
♪ If you let me breathe
If you let me breathe ♪
1550
01:30:46,583 --> 01:30:49,208
♪ If you let me breathe... ♪
1551
01:30:54,166 --> 01:30:59,208
♪ Once again, they're all out to get you ♪
1552
01:31:09,791 --> 01:31:12,333
I hope you don't mind
how I addressed this,
1553
01:31:12,416 --> 01:31:14,708
but it's how I feel about you.
1554
01:31:14,791 --> 01:31:17,500
Your warmth, guidance and kindness
1555
01:31:17,583 --> 01:31:20,125
have been some
of the best parts of my life.
1556
01:31:20,750 --> 01:31:23,833
And I can't begin
to say how thankful I am for it.
1557
01:31:24,500 --> 01:31:27,875
Instead, I'm enclosing a small gift
1558
01:31:28,416 --> 01:31:30,666
and sending it with all my love.
1559
01:31:31,291 --> 01:31:32,291
Elle.
1560
01:31:47,166 --> 01:31:48,375
Hey.
1561
01:31:49,208 --> 01:31:52,416
You didn't think I'd let you get away
without saying goodbye, did you?
1562
01:31:52,500 --> 01:31:54,416
I was gonna stop
by your place on the way out.
1563
01:31:55,500 --> 01:31:58,666
- Hey, you fixed your taillight.
- No, I didn't.
1564
01:32:01,375 --> 01:32:03,208
- Noah.
- Yeah.
1565
01:32:05,083 --> 01:32:07,291
- Um...
- I guess this is it.
1566
01:32:08,791 --> 01:32:10,583
It feels so weird
to be leaving without you.
1567
01:32:16,833 --> 01:32:19,166
I added a new one.
1568
01:32:22,791 --> 01:32:24,458
"Rule number 35."
1569
01:32:25,041 --> 01:32:27,750
"Always call your bestie
every time you miss them."
1570
01:32:29,833 --> 01:32:31,083
I love it. Thank you.
1571
01:32:36,250 --> 01:32:39,000
♪ But long as there are stars above you... ♪
1572
01:32:40,500 --> 01:32:44,416
♪ You never need to doubt it ♪
1573
01:32:44,500 --> 01:32:48,333
♪ I'll make you so sure about it ♪
1574
01:32:48,916 --> 01:32:53,083
♪ God only knows
What I'd be without you ♪
1575
01:32:56,875 --> 01:32:58,500
♪ If you should ever... ♪
1576
01:33:01,083 --> 01:33:05,083
♪ Your life would still go on
Believe me ♪
1577
01:33:05,166 --> 01:33:09,041
♪ The world could show nothing to me ♪
1578
01:33:09,125 --> 01:33:13,375
♪ So what good would living do me? ♪
1579
01:33:13,458 --> 01:33:19,500
♪ God only knows
What I'd be without you ♪
1580
01:33:21,708 --> 01:33:24,791
♪ If you should ever leave me ♪
1581
01:33:25,833 --> 01:33:29,291
♪ Well, life would still go on
Believe me ♪
1582
01:33:29,958 --> 01:33:33,625
♪ The world could show nothing to me ♪
1583
01:33:33,708 --> 01:33:38,208
♪ So what good would living do me? ♪
1584
01:33:38,291 --> 01:33:43,250
♪ God only knows
What I'd be without you ♪
1585
01:33:43,333 --> 01:33:46,500
♪ God only knows what I'd be
God only knows ♪
1586
01:33:46,583 --> 01:33:49,000
♪ God only knows what I'd be... ♪
1587
01:33:49,083 --> 01:33:52,041
So, Mrs. Flynn,
I believe you'll find the paperwork
1588
01:33:52,125 --> 01:33:54,250
for the sale of the properties in order.
1589
01:33:54,333 --> 01:33:57,708
We only need this last signature
to finalize the deal.
1590
01:34:00,791 --> 01:34:03,833
And I can't begin to say
how thankful I am for it.
1591
01:34:04,500 --> 01:34:07,875
Instead, I'm enclosing a small gift
1592
01:34:08,583 --> 01:34:10,875
and sending it with all my love.
1593
01:34:11,500 --> 01:34:12,500
Elle.
1594
01:34:17,208 --> 01:34:18,750
Is there a problem?
1595
01:34:18,833 --> 01:34:20,166
Mrs. Flynn?
1596
01:34:22,791 --> 01:34:23,791
No.
1597
01:34:24,208 --> 01:34:25,708
No problem at all.
1598
01:34:25,791 --> 01:34:28,250
I'm just not selling this house.
1599
01:34:28,333 --> 01:34:30,958
You'd be walking away from millions.
1600
01:34:31,041 --> 01:34:33,375
All of these old homes
are being taken down.
1601
01:34:38,541 --> 01:34:39,791
Just not this one.
1602
01:34:41,375 --> 01:34:42,375
Good day, gentlemen.
1603
01:34:54,958 --> 01:34:56,958
Oh, that's a great one.
1604
01:34:57,041 --> 01:35:00,375
- That one's so... the light is perfect.
- You think? I mean, I don't know.
1605
01:35:00,958 --> 01:35:02,875
- I'll see you later, okay?
- Yeah, cool.
1606
01:35:02,958 --> 01:35:04,500
Do you think that maybe I should...
1607
01:35:12,708 --> 01:35:14,583
So you're going to USC?
1608
01:35:15,791 --> 01:35:18,083
Uh, I...
1609
01:35:18,166 --> 01:35:21,333
Yeah, I have an interview
for their spring term next week.
1610
01:35:23,041 --> 01:35:25,750
It's a really competitive program,
so I probably won't even get in.
1611
01:35:25,833 --> 01:35:27,166
Are you kidding me?
1612
01:35:28,916 --> 01:35:30,750
You put your mind to something, you do it.
1613
01:35:32,000 --> 01:35:34,125
I don't know. We'll see.
1614
01:35:39,791 --> 01:35:44,166
Hey, I'm sorry
that things didn't work out between us.
1615
01:35:45,541 --> 01:35:47,125
It is what it is, Noah.
1616
01:35:54,250 --> 01:35:55,250
Me too.
1617
01:36:07,375 --> 01:36:08,833
Don't forget me, okay?
1618
01:36:19,833 --> 01:36:20,958
Goodbye, Noah.
1619
01:36:41,375 --> 01:36:44,500
Elle,
take care of our game while I'm away.
1620
01:36:45,166 --> 01:36:46,416
Until our next dance.
1621
01:36:47,000 --> 01:36:49,125
Your best friend, Lee.
1622
01:36:51,458 --> 01:36:54,083
Yeah. Classic Lee.
1623
01:36:56,250 --> 01:36:59,666
One of the things that we do here,
at the video games department
1624
01:36:59,750 --> 01:37:03,500
is we pitch and develop our own ideas
into finished products.
1625
01:37:04,166 --> 01:37:06,958
We were hoping
that you might pitch any ideas you have
1626
01:37:07,041 --> 01:37:09,958
for possible games or gaming products.
1627
01:37:10,583 --> 01:37:13,833
Yeah, of course, totally, definitely.
1628
01:37:16,291 --> 01:37:18,541
Oh, you mean, like, right now?
1629
01:37:19,166 --> 01:37:22,583
I'm so sorry. I didn't know that
I was supposed to prepare that for today.
1630
01:37:23,166 --> 01:37:26,875
It doesn't have to be anything formal.
Just a sharing of concepts.
1631
01:37:26,958 --> 01:37:28,916
Right, of course. Um...
1632
01:37:30,125 --> 01:37:32,083
Um...
1633
01:37:32,666 --> 01:37:33,666
I...
1634
01:37:33,708 --> 01:37:36,375
Oh, my God. Um, I'm so sorry. There's...
1635
01:37:36,458 --> 01:37:40,208
Nothing's coming to my mind.
I just... I don't know what to say.
1636
01:37:40,291 --> 01:37:42,166
Look, it's not a problem, Elle.
1637
01:37:42,250 --> 01:37:45,625
Uh, actually,
I... I think we have everything we need.
1638
01:37:46,250 --> 01:37:48,333
- Thank you.
- Thank you.
1639
01:37:48,916 --> 01:37:50,041
Yeah, thank you.
1640
01:37:58,125 --> 01:37:59,333
I... I did have one idea.
1641
01:38:00,250 --> 01:38:03,208
But it's... I mean,
it's really just more of a basic concept.
1642
01:38:04,916 --> 01:38:05,916
Go ahead, Elle.
1643
01:38:07,875 --> 01:38:08,875
Um...
1644
01:38:12,250 --> 01:38:17,000
You know how in fantasy sports,
people draft real-world sports athletes,
1645
01:38:17,083 --> 01:38:20,541
and the players' performances are used
to determine the success of...
1646
01:38:20,625 --> 01:38:23,833
I think we're all aware
of how fantasy football works, Miss Evans.
1647
01:38:23,916 --> 01:38:25,291
Cool, yeah, sorry.
1648
01:38:25,375 --> 01:38:27,041
Um, of course.
1649
01:38:27,958 --> 01:38:31,791
What if we were to apply that
to a large e-sports platform?
1650
01:38:32,375 --> 01:38:34,601
Players could get together
at the beginning of the season
1651
01:38:34,625 --> 01:38:38,583
and take turns drafting
their favorite pro players.
1652
01:38:38,666 --> 01:38:41,083
And you could even call it
"Fantas-E Sports."
1653
01:38:41,166 --> 01:38:45,416
And fantasy football's, like,
a multimillion-dollar industry, right?
1654
01:38:46,000 --> 01:38:48,166
It's $7 billion actually.
1655
01:38:49,750 --> 01:38:51,458
See? There you go.
1656
01:38:51,541 --> 01:38:54,791
And how much
is the e-sports industry raking in?
1657
01:38:54,875 --> 01:38:57,375
Uh, two billion.
1658
01:38:58,125 --> 01:39:01,500
So, I mean, it kind of seems
like that might be worth something.
1659
01:39:04,875 --> 01:39:06,708
Oh, and I also have this other idea...
1660
01:39:11,000 --> 01:39:12,125
Hey, what's up?
1661
01:39:12,791 --> 01:39:13,916
I think I got in!
1662
01:39:14,000 --> 01:39:15,000
Yes!
1663
01:39:15,041 --> 01:39:16,583
Whoo-hoo-hoo!
1664
01:39:20,291 --> 01:39:22,166
Okay, you have to tell me. What happened?
1665
01:39:22,250 --> 01:39:24,833
Okay, so I got in there,
and I was so nervous...
1666
01:39:36,208 --> 01:39:38,375
♪ Be together, be together... ♪
1667
01:39:46,583 --> 01:39:50,208
♪ Shake, shake my soul ♪
1668
01:39:51,458 --> 01:39:53,375
♪ Shake my soul ♪
1669
01:39:54,791 --> 01:39:56,791
♪ Shake my soul ♪
1670
01:40:06,166 --> 01:40:11,500
♪ I feel so peculiar
I don't know what to say... ♪
1671
01:40:11,583 --> 01:40:15,250
So Lee and Rachel did end up
getting back together again.
1672
01:40:15,333 --> 01:40:16,833
It turns out that sometimes
1673
01:40:16,916 --> 01:40:19,250
people do find their way back
to each other.
1674
01:40:20,000 --> 01:40:22,625
Lee and I stayed connected
all through college.
1675
01:40:22,708 --> 01:40:25,666
And after graduation,
Lee moved back to Los Angeles.
1676
01:40:25,750 --> 01:40:28,666
And for us,
it was like no time had passed at all.
1677
01:40:29,333 --> 01:40:33,166
We had both changed a lot,
but our friendship hadn't.
1678
01:40:33,250 --> 01:40:34,791
And in the fall of that year,
1679
01:40:34,875 --> 01:40:38,458
we all found our way back
to a very familiar place.
1680
01:40:38,541 --> 01:40:39,750
Oh, my God!
1681
01:40:40,583 --> 01:40:42,000
No way!
1682
01:40:42,083 --> 01:40:44,041
And suddenly, there it was.
1683
01:40:44,125 --> 01:40:45,166
Lee!
1684
01:40:45,250 --> 01:40:47,666
- They're still doing this?
- They're still doing this.
1685
01:40:47,750 --> 01:40:50,625
Oh, my God!
1686
01:40:52,250 --> 01:40:53,625
Aw!
1687
01:40:53,708 --> 01:40:57,625
The kids at school
were still using the Kissing Booth.
1688
01:40:59,000 --> 01:41:00,333
And for just a second,
1689
01:41:01,041 --> 01:41:04,000
I felt the same thrill and rush
1690
01:41:04,083 --> 01:41:07,916
that I felt the night I had my first kiss.
1691
01:41:11,958 --> 01:41:13,375
And then I saw him.
1692
01:41:14,166 --> 01:41:15,166
Again.
1693
01:41:18,333 --> 01:41:19,333
Hey, Shelly.
1694
01:41:20,791 --> 01:41:21,791
Hi, Noah.
1695
01:41:21,875 --> 01:41:23,017
Noah!
1696
01:41:23,041 --> 01:41:25,541
- Hey!
- Hey! Fancy seeing you here.
1697
01:41:25,625 --> 01:41:28,101
- It's good to see you, brother.
- Ah, it's good to see you, bro.
1698
01:41:28,125 --> 01:41:29,976
- Aww! Good to see you, guys.
- You too.
1699
01:41:30,000 --> 01:41:32,059
- Congratulations again.
- Thank you.
1700
01:41:32,083 --> 01:41:36,041
- When's the wedding? Have a date?
- Yeah, we're thinking, like, late May.
1701
01:41:36,125 --> 01:41:38,875
Okay, late May. Can't wait.
1702
01:41:42,041 --> 01:41:44,601
Well, we were talking about
maybe going and getting some churros.
1703
01:41:44,666 --> 01:41:46,208
- Okay, churros.
- Were you now?
1704
01:41:46,291 --> 01:41:48,226
So we'll catch up with you guys later?
1705
01:41:48,250 --> 01:41:49,833
Yeah, it's good to see you, bro.
1706
01:41:49,916 --> 01:41:51,416
- You too.
- Bye.
1707
01:41:52,958 --> 01:41:55,083
- Wow.
- Can you believe this?
1708
01:41:55,166 --> 01:41:58,791
No, I don't wanna look at you.
1709
01:42:00,083 --> 01:42:01,416
It's been a long time.
1710
01:42:01,500 --> 01:42:02,500
Yeah.
1711
01:42:03,458 --> 01:42:05,041
You look so business-y.
1712
01:42:05,125 --> 01:42:08,500
Uh, I mean, don't let the suit fool you.
You know, I'm still a rebel.
1713
01:42:08,583 --> 01:42:11,250
- Oh!
- Last Friday, left work 20 minutes early.
1714
01:42:11,875 --> 01:42:12,708
Whoa!
1715
01:42:12,791 --> 01:42:14,708
- I know. I don't like to talk about it.
- Okay.
1716
01:42:14,791 --> 01:42:16,791
- Your secret's safe with me.
- Don't tell anyone.
1717
01:42:16,875 --> 01:42:18,791
Oh, okay.
1718
01:42:19,875 --> 01:42:22,625
Uh, so Lee told me about your job offers.
1719
01:42:22,708 --> 01:42:25,666
There's a law firm in New York
and one in LA.
1720
01:42:26,500 --> 01:42:29,416
I don't know which one
I'm gonna choose right now.
1721
01:42:29,916 --> 01:42:31,875
Congratulations. That's amazing.
1722
01:42:31,958 --> 01:42:34,791
And Lee told me
that you're developing video games now.
1723
01:42:34,875 --> 01:42:36,458
- Your own game?
- Yeah, yeah.
1724
01:42:36,541 --> 01:42:38,416
I'm designing games. It's great.
1725
01:42:38,500 --> 01:42:39,958
I work at a really small company.
1726
01:42:40,041 --> 01:42:41,791
- But there's great opportunity.
- Okay.
1727
01:42:41,875 --> 01:42:46,291
And I have a lot of creative freedom,
so I really love it.
1728
01:42:46,875 --> 01:42:48,000
Well, I'm glad.
1729
01:42:51,083 --> 01:42:53,625
- What?
- I don't know, you just...
1730
01:42:54,458 --> 01:42:55,958
You seem so grown up.
1731
01:42:58,208 --> 01:43:00,541
I was gonna say the same thing about you.
1732
01:43:05,083 --> 01:43:06,583
You know, it feels like yesterday
1733
01:43:06,666 --> 01:43:09,791
you were just crashing your scooter
down the driveway.
1734
01:43:10,458 --> 01:43:12,666
- Well, I'm a much better driver now.
- Oh.
1735
01:43:12,750 --> 01:43:14,166
I even have my own motorcycle.
1736
01:43:14,250 --> 01:43:15,250
Really?
1737
01:43:17,958 --> 01:43:20,250
Okay, well, um,
I mean, when I'm in town again,
1738
01:43:20,333 --> 01:43:22,291
we should go for a ride together.
1739
01:43:24,291 --> 01:43:26,666
I mean, if you'd like that.
1740
01:43:27,833 --> 01:43:29,916
I would like that. That sounds fun.
1741
01:43:30,875 --> 01:43:31,875
Great.
1742
01:43:34,000 --> 01:43:36,041
Well, I've gotta...
I gotta go see some friends,
1743
01:43:36,125 --> 01:43:38,416
and then I've got an early flight, so...
1744
01:43:38,500 --> 01:43:40,851
- No, of course. No worries.
- But, no, I'll call you, okay?
1745
01:43:40,875 --> 01:43:42,666
Sure. Yeah, if you've got time.
1746
01:43:43,875 --> 01:43:45,083
I've got time.
1747
01:43:49,291 --> 01:43:51,916
- I'm gonna go. Okay.
- Okay, all right.
1748
01:43:52,000 --> 01:43:53,541
I'll see...
1749
01:43:53,625 --> 01:43:54,958
- I'll see you later.
- Okay.
1750
01:43:55,041 --> 01:43:56,708
- See you. Okay, bye.
- Bye.
1751
01:43:56,791 --> 01:43:58,250
Bye.
1752
01:44:27,333 --> 01:44:33,125
♪ I think that possibly
Maybe I'm falling for you ♪
1753
01:44:35,833 --> 01:44:38,708
♪ Yes, there's a chance
That I've fallen... ♪
1754
01:44:44,625 --> 01:44:48,708
♪ I've seen the paths
That your eyes wander down ♪
1755
01:44:48,791 --> 01:44:52,208
♪ I wanna come too ♪
1756
01:44:53,250 --> 01:44:58,333
♪ I think that possibly
Maybe I'm falling for you... ♪
1757
01:44:58,416 --> 01:45:00,250
Standing there at the carnival
1758
01:45:00,833 --> 01:45:03,958
and seeing Noah again after all that time,
1759
01:45:05,500 --> 01:45:08,041
I couldn't help but think of one thing.
1760
01:45:09,625 --> 01:45:14,375
♪ No one understands me
Quite like you do ♪
1761
01:45:14,458 --> 01:45:18,500
♪ Through all
Of the shadowy corners of me... ♪
1762
01:45:18,583 --> 01:45:21,958
That all of this happened
just because of...
1763
01:45:22,666 --> 01:45:24,875
well, you know.
1764
01:45:58,125 --> 01:45:59,583
- Hey!
- Hey!
1765
01:45:59,666 --> 01:46:01,916
- Yeah, let's do it.
- Welcome to The Kissing Booth.
1766
01:46:16,375 --> 01:46:21,125
♪ Everybody all around the world
Gotta tell you what I just... ♪
1767
01:46:21,208 --> 01:46:23,833
Whoa! Holy shit!
1768
01:46:23,916 --> 01:46:25,458
Oh, yeah.
1769
01:46:25,541 --> 01:46:26,541
Nice and heavy.
1770
01:46:32,375 --> 01:46:34,750
Smooth move, bro!
1771
01:46:34,833 --> 01:46:36,333
Smooth move!
1772
01:46:36,416 --> 01:46:38,958
- Actually in the movie, I'm dying.
- You should've kept it!
1773
01:46:39,041 --> 01:46:40,041
I've gotta burp.
1774
01:46:42,083 --> 01:46:44,583
No, it's not coming.
I'll just do it after the take.
1775
01:46:45,500 --> 01:46:47,833
What? Lee! Oh, my God!
1776
01:46:48,416 --> 01:46:50,500
What in the... what was he thinking?
1777
01:46:50,583 --> 01:46:53,416
Take the apron off, Lee, and go home.
1778
01:46:53,500 --> 01:46:56,083
Uh, yeah.
Sorry about that, May. Good talk.
1779
01:46:56,166 --> 01:47:00,333
Brad is...
1780
01:47:00,416 --> 01:47:02,583
Oh, yeah.
1781
01:47:02,666 --> 01:47:04,791
Oh, my heart is beating so fast.
1782
01:47:04,916 --> 01:47:07,208
It's okay. That's normal.
1783
01:47:07,291 --> 01:47:09,208
That is just fine.
1784
01:47:09,291 --> 01:47:12,083
That is just fine.
1785
01:47:13,375 --> 01:47:14,750
Best line of the movie.
1786
01:47:16,583 --> 01:47:18,625
- I'm gonna fall!
- I'm gonna...
1787
01:47:18,708 --> 01:47:19,958
Just stop this thing!
1788
01:47:21,166 --> 01:47:23,875
- Whoa! Shit. My bad.
- Shouldn't have said "shit."
1789
01:47:24,458 --> 01:47:27,041
Ooh! That was weak, mate.
1790
01:47:27,583 --> 01:47:30,041
That was so weak.
Come on, give it to me.
1791
01:47:34,666 --> 01:47:36,458
Holy shit!
1792
01:47:36,541 --> 01:47:40,000
This is nuts!
1793
01:47:55,583 --> 01:47:57,500
You told me to walk away, right?
1794
01:48:01,083 --> 01:48:03,291
We've been dancing on this machine
since we could walk.
1795
01:48:03,375 --> 01:48:04,750
What do you want me to do?
1796
01:48:06,833 --> 01:48:08,916
I want that machine
to stop making noise.
1797
01:48:11,333 --> 01:48:13,708
I think my feet still smell
from yesterday.
1798
01:48:13,791 --> 01:48:14,625
Very nice.
1799
01:48:14,708 --> 01:48:17,875
- Hey, Vince.
- Oh, good job, man. Thank you.
1800
01:48:17,958 --> 01:48:21,625
Well, that's his. You shouldn't
be keeping track of that.
1801
01:48:21,708 --> 01:48:22,708
Taylor!
1802
01:48:23,333 --> 01:48:26,791
♪ Everybody's got the word... ♪
1803
01:48:28,041 --> 01:48:29,791
♪ Everybody, everywhere... ♪
1804
01:48:30,791 --> 01:48:34,375
- Let me just go get us another snack.
- Oh, okay. Is Marco here?
1805
01:48:34,458 --> 01:48:36,375
- Hey! Come on, come on, come on!
- Really, man?
1806
01:48:36,458 --> 01:48:38,875
- What are you doing here?
- I just wanna say...
1807
01:48:44,375 --> 01:48:46,416
That guy is reckless.
1808
01:48:47,000 --> 01:48:49,791
- Eight ball.
- Nope. Nope.
1809
01:48:51,333 --> 01:48:52,958
Come on.
1810
01:48:53,625 --> 01:48:54,625
Hold... hold on.
1811
01:48:56,166 --> 01:48:59,166
- What is happening?
- I had a script sitting right here.
1812
01:49:00,583 --> 01:49:03,541
Yeah, yeah, okay.
1813
01:49:04,125 --> 01:49:05,625
Wanna play some hoop ball?
1814
01:49:06,750 --> 01:49:07,583
Oh, my...
1815
01:49:07,666 --> 01:49:09,708
Like a boss!
1816
01:49:09,791 --> 01:49:10,875
Get in there!
1817
01:49:10,958 --> 01:49:12,500
Whoo!
1818
01:49:13,250 --> 01:49:14,875
- Hi.
- Hey.
1819
01:49:14,958 --> 01:49:17,041
This looks amazing. Thank you.
1820
01:49:18,125 --> 01:49:20,250
♪ Rio, Hong Kong... ♪
1821
01:49:21,583 --> 01:49:24,166
Holy shit!
1822
01:49:24,250 --> 01:49:25,333
That's gross.
1823
01:49:26,750 --> 01:49:29,208
And Harvard tour this weekend!
1824
01:49:29,291 --> 01:49:31,000
- Really, Harvard?
- Yes.
1825
01:49:31,083 --> 01:49:33,166
Harvard. Shit.
1826
01:49:33,250 --> 01:49:35,375
It has all been taken care of...
1827
01:49:35,458 --> 01:49:38,125
I'm sorry.
1828
01:49:40,041 --> 01:49:41,041
That is perfect!
1829
01:49:41,125 --> 01:49:45,041
- I love you, Marco! Whoo-hoo-hoo!
- Absolutely no order!
1830
01:49:49,583 --> 01:49:53,291
♪ Everybody got the word ♪
1831
01:49:53,375 --> 01:49:55,333
♪ Everybody's got... ♪
1832
01:49:55,416 --> 01:49:56,541
All aboard!
1833
01:50:07,333 --> 01:50:10,500
You are buying me a new apple. I swear.
1834
01:50:10,583 --> 01:50:12,375
I can't even handle you
as a friend anymore.
1835
01:50:12,458 --> 01:50:16,166
We're over. We're done. We're through.
1836
01:50:16,250 --> 01:50:17,625
That was so stupid.
139100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.