Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,995
Previously on "Superman & Lois"...
2
00:00:02,000 --> 00:00:04,245
I don't wanna be just friends anymore.
3
00:00:04,250 --> 00:00:05,651
I just want what's best for this town.
4
00:00:05,655 --> 00:00:07,205
By now, it seems pretty clear to me
5
00:00:07,210 --> 00:00:08,880
that that's Morgan Edge
bringing jobs in.
6
00:00:08,885 --> 00:00:11,085
They're saying
that Edge was experimenting
7
00:00:11,090 --> 00:00:12,553
on his employees.
8
00:00:12,558 --> 00:00:14,655
You just wanted information.
9
00:00:14,660 --> 00:00:16,424
Well, we're also hanging out.
10
00:00:16,429 --> 00:00:17,825
I think I'm gonna walk home.
11
00:00:17,830 --> 00:00:19,494
I knew as much about what Edge is doing
12
00:00:19,499 --> 00:00:20,499
as the rest of y'all.
13
00:00:20,504 --> 00:00:21,663
- Okay.
- Hey.
14
00:00:21,668 --> 00:00:23,765
People are angry. They're lashing out.
15
00:00:23,770 --> 00:00:25,835
We could also move to one
of the surrounding areas.
16
00:00:25,840 --> 00:00:27,635
This will blow over.
17
00:00:27,640 --> 00:00:29,037
DOD is gonna stick around town
18
00:00:29,042 --> 00:00:30,172
a little longer than they planned.
19
00:00:30,176 --> 00:00:31,608
Gonna get all the extra Kryptonite out
20
00:00:31,612 --> 00:00:32,612
so no one else gets hurt.
21
00:00:32,617 --> 00:00:33,949
So no one else gets powers, you mean.
22
00:00:33,953 --> 00:00:36,253
Lois Lane is protecting the DOD.
23
00:00:36,258 --> 00:00:38,109
You're supposed to be
on the side of the people.
24
00:00:38,113 --> 00:00:39,376
I can't write this story.
25
00:00:39,381 --> 00:00:41,277
I'm too close to it to be objective.
26
00:00:41,282 --> 00:00:43,113
But you can.
27
00:00:45,620 --> 00:00:47,216
What happened to the Eradicator?
28
00:00:47,221 --> 00:00:48,821
You had it right before the blast.
29
00:00:48,826 --> 00:00:50,389
What did you do with it?
30
00:00:56,002 --> 00:00:57,832
Where the hell did he go?
31
00:00:57,837 --> 00:01:00,668
Now go and complete
what you were sent here to do.
32
00:01:00,673 --> 00:01:02,804
- Become the Eradicator.
- Become the Eradicator.
33
00:01:02,809 --> 00:01:06,012
- Become the Eradicator.
- Become the Eradicator.
34
00:01:08,014 --> 00:01:11,579
You are the Eradicator!
35
00:01:11,584 --> 00:01:13,414
Become the Eradicator!
36
00:01:13,419 --> 00:01:15,884
- Our home was ruined!
- Zeta-Rho made a vow.
37
00:01:15,889 --> 00:01:18,386
His own son to become the Eradicator.
38
00:01:18,391 --> 00:01:19,954
I can't do this.
39
00:01:19,959 --> 00:01:21,623
Stop your whining, boy.
40
00:01:21,628 --> 00:01:24,325
This is what I trained you for.
41
00:01:24,330 --> 00:01:26,928
Please, Father. I'll find another way.
42
00:01:26,933 --> 00:01:28,830
My way is the only way!
43
00:01:28,835 --> 00:01:30,665
I won't survive.
44
00:01:30,670 --> 00:01:33,868
But you will become
something far greater.
45
00:01:33,873 --> 00:01:34,903
Become the Eradicator.
46
00:01:34,908 --> 00:01:37,305
By the mere touch of your hand,
47
00:01:37,310 --> 00:01:40,608
our people will be resurrected.
48
00:01:44,823 --> 00:01:47,823
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
49
00:01:49,389 --> 00:01:51,519
It's just not safe
with Edge still out there.
50
00:01:51,524 --> 00:01:53,154
Jon and I still go to school.
51
00:01:53,159 --> 00:01:55,457
How is Sarah's house any less safe?
52
00:01:55,462 --> 00:01:58,526
Will her parents be home?
53
00:01:58,531 --> 00:02:00,095
I guess.
54
00:02:00,100 --> 00:02:01,562
You guess or you know?
55
00:02:01,567 --> 00:02:02,766
They're having another open house.
56
00:02:02,770 --> 00:02:04,300
I'm sure there'll be an adult somewhere.
57
00:02:04,304 --> 00:02:05,304
Another open house. What?
58
00:02:05,309 --> 00:02:06,873
I'm just asking 'cause you and Sarah
59
00:02:06,878 --> 00:02:08,736
have gotten pretty serious lately.
60
00:02:08,741 --> 00:02:10,271
Mom, please.
61
00:02:10,276 --> 00:02:12,074
We don't have to go over this
for the billionth time.
62
00:02:12,078 --> 00:02:13,174
We just wanna make sure
63
00:02:13,179 --> 00:02:14,742
you're making responsible choices.
64
00:02:14,747 --> 00:02:15,879
Which is why I think you should take
65
00:02:15,883 --> 00:02:17,513
- your brother with you.
- No, no, no,
66
00:02:17,518 --> 00:02:19,916
I'm gonna take a pass
on being chaperone.
67
00:02:19,921 --> 00:02:21,883
And also, I need to, you know,
68
00:02:21,888 --> 00:02:23,418
work on the hammer with John Henry.
69
00:02:23,423 --> 00:02:25,887
You've been spending a lot
of time with John Henry lately.
70
00:02:25,892 --> 00:02:27,922
Okay, yeah, well,
he's basically a genius
71
00:02:27,927 --> 00:02:30,091
that saved Dad's life twice.
72
00:02:30,096 --> 00:02:32,727
So, I mean, I think I could
learn a lot from him, you know?
73
00:02:32,732 --> 00:02:34,095
We're just not that comfortable
74
00:02:34,100 --> 00:02:35,501
with you building
those kinds of weapons.
75
00:02:35,505 --> 00:02:37,836
Okay, well, I mean,
you can't have it both ways.
76
00:02:37,841 --> 00:02:39,838
Either Edge is a threat or he's not.
77
00:02:39,843 --> 00:02:43,304
I just wanna be prepared
for when he shows up again.
78
00:02:43,309 --> 00:02:44,940
All right, you're making too much sense.
79
00:02:44,944 --> 00:02:47,442
Come on. Let's go. You're excused.
80
00:02:52,819 --> 00:02:54,949
Lana had an open house?
When did that happen?
81
00:02:54,954 --> 00:02:56,455
I don't know.
Why don't you go talk to her?
82
00:02:56,459 --> 00:02:57,724
And can you also get light bulbs
83
00:02:57,728 --> 00:03:00,221
- at the hardware store?
- I can't.
84
00:03:00,226 --> 00:03:02,290
Teague Family Hardware
went out of business.
85
00:03:02,295 --> 00:03:03,491
What?
86
00:03:03,496 --> 00:03:05,994
That's the fourth local
business in the last month.
87
00:03:05,999 --> 00:03:07,429
I know. Smallville's really hurting.
88
00:03:07,433 --> 00:03:09,931
It's like Edge left this place
worse than he found it.
89
00:03:09,936 --> 00:03:12,533
Yeah, and it's not helping
that the DOD is still here.
90
00:03:14,707 --> 00:03:16,271
Speaking of, it's your dad.
91
00:03:16,276 --> 00:03:17,739
Did he find Edge?
92
00:03:17,744 --> 00:03:21,276
No. He seems upset.
93
00:03:21,281 --> 00:03:23,511
He's always upset.
94
00:03:23,516 --> 00:03:26,381
"DOD holds Smallville hostage"?
95
00:03:26,386 --> 00:03:27,849
You know about this?
96
00:03:27,854 --> 00:03:29,283
Chrissy ran it by me last night.
97
00:03:29,288 --> 00:03:30,713
Then why didn't you kill a story?
98
00:03:30,718 --> 00:03:32,748
Because she raises a lot
of good questions.
99
00:03:32,753 --> 00:03:34,222
She's just doing her job.
100
00:03:34,227 --> 00:03:35,790
By attacking the men and women
101
00:03:35,795 --> 00:03:37,825
trying to protect this town?
102
00:03:37,830 --> 00:03:40,261
She called us an occupying force.
103
00:03:40,266 --> 00:03:44,265
Yeah, that might be a little hyperbolic.
104
00:03:44,270 --> 00:03:46,367
The DOD has been here for a month.
105
00:03:46,372 --> 00:03:48,003
People wanna know
when you're gonna leave.
106
00:03:48,007 --> 00:03:49,738
When I think it's safe.
107
00:03:49,743 --> 00:03:52,573
But I can't say that
'cause it'll cause a panic
108
00:03:52,578 --> 00:03:55,176
if people know that Morgan Edge
is still out there.
109
00:03:55,181 --> 00:03:57,545
I agreed to speak at the town hall today
110
00:03:57,550 --> 00:03:59,547
to try to calm people's nerves.
111
00:03:59,552 --> 00:04:01,783
Now that's gonna be
damn near impossible.
112
00:04:01,788 --> 00:04:04,552
Then just be honest for once.
113
00:04:04,557 --> 00:04:06,988
Too many of those questions
lead back to our family
114
00:04:06,993 --> 00:04:09,090
and the very secrets that keep you safe.
115
00:04:09,095 --> 00:04:10,825
Is that really what this is about?
116
00:04:10,830 --> 00:04:13,761
Are you questioning my motives?
117
00:04:13,766 --> 00:04:14,929
Which is it, Lois?
118
00:04:14,934 --> 00:04:17,932
Am I protecting the world
or protecting our family?
119
00:04:17,937 --> 00:04:21,602
'Cause I never seem
to get it right with you.
120
00:04:21,607 --> 00:04:22,670
Dad, I'm sorry.
121
00:04:22,675 --> 00:04:24,405
Done here.
122
00:04:31,286 --> 00:04:34,286
_
123
00:04:38,291 --> 00:04:40,488
Oh, hey, Clark. Jordan's
out back with Sarah.
124
00:04:40,493 --> 00:04:43,124
Oh, no, actually, I'm just
here for the open house.
125
00:04:43,129 --> 00:04:44,259
I'm not too late, am I?
126
00:04:44,264 --> 00:04:47,361
No, of course not. Come right in.
127
00:04:47,366 --> 00:04:50,031
Oh, thanks. Thanks.
128
00:04:50,036 --> 00:04:53,434
So what brings you to Smallville?
129
00:04:53,439 --> 00:04:55,536
- Oh, you know, I grew up here.
- Oh, you did?
130
00:04:55,541 --> 00:04:57,739
Yeah. Yeah. Loved it. Really.
131
00:04:57,744 --> 00:05:01,009
You know, great town, better people.
132
00:05:01,014 --> 00:05:04,112
- Met my best friend here.
- Well, he must be very lucky.
133
00:05:04,117 --> 00:05:05,646
She. She.
134
00:05:05,651 --> 00:05:08,549
And believe me, I'm the lucky one.
135
00:05:08,554 --> 00:05:13,459
Although it kinda feels like
she's been avoiding me lately.
136
00:05:14,961 --> 00:05:18,760
I know. I'm sorry, Clark.
137
00:05:18,765 --> 00:05:20,795
It's just, every time I see you,
138
00:05:20,800 --> 00:05:23,664
I'm reminded of all that I'm losing.
139
00:05:23,669 --> 00:05:26,104
Maybe it's a sign you should stay.
140
00:05:28,875 --> 00:05:32,907
Listen, when you left,
141
00:05:32,912 --> 00:05:36,144
I would've done anything
to keep you here,
142
00:05:36,149 --> 00:05:40,014
but you needed a fresh start,
and that's what we need too.
143
00:05:40,019 --> 00:05:41,783
Yeah.
144
00:05:41,788 --> 00:05:43,317
I was a kid then,
145
00:05:43,322 --> 00:05:45,253
and you've been here your whole life.
146
00:05:45,258 --> 00:05:48,323
And now that my mom's gone,
you're the heart of Smallville.
147
00:05:48,328 --> 00:05:50,825
You are.
148
00:05:50,830 --> 00:05:53,061
But Smallville's gone.
149
00:05:53,066 --> 00:05:56,297
People around here used
to look out for each other.
150
00:05:56,302 --> 00:06:00,168
After what Edge did, that trust, gone.
151
00:06:00,173 --> 00:06:04,178
So stay and help rebuild it.
152
00:06:04,811 --> 00:06:06,674
I'm sorry, Clark.
153
00:06:06,679 --> 00:06:09,010
I really am.
154
00:06:09,015 --> 00:06:10,778
We've made up our minds.
155
00:06:18,658 --> 00:06:20,621
I think your dad just
crashed and burned.
156
00:06:24,330 --> 00:06:26,527
So I guess there's no way
you're staying, right?
157
00:06:26,532 --> 00:06:29,364
No, we're totally staying.
158
00:06:29,369 --> 00:06:32,266
But your parents are selling your house.
159
00:06:32,271 --> 00:06:33,468
To who?
160
00:06:33,473 --> 00:06:35,237
People can't leave
this town fast enough.
161
00:06:35,241 --> 00:06:38,339
No sane person's moving
to Smallville right now.
162
00:06:38,344 --> 00:06:39,841
Not sure your mom sees it that way.
163
00:06:39,846 --> 00:06:42,477
She seems pretty set about leaving.
164
00:06:42,482 --> 00:06:45,146
How'd you hear that?
165
00:06:45,151 --> 00:06:47,415
Well, it doesn't matter.
166
00:06:47,420 --> 00:06:48,950
They're being ridiculous.
167
00:06:48,955 --> 00:06:51,252
They actually believe that
moving somewhere else will,
168
00:06:51,257 --> 00:06:53,321
you know, give us a fresh start.
169
00:06:53,326 --> 00:06:57,531
Even though they've only gotten
one crappy offer on this place.
170
00:06:57,536 --> 00:06:59,160
That's great.
171
00:06:59,165 --> 00:07:00,962
Don't let my dad hear you say that.
172
00:07:00,967 --> 00:07:03,131
No, no, no, no, I just mean,
like, it's great
173
00:07:03,136 --> 00:07:05,733
that you guys are staying, that's all.
174
00:07:05,738 --> 00:07:07,535
I knew what you meant.
175
00:07:11,110 --> 00:07:12,440
I'm telling Mom!
176
00:07:12,445 --> 00:07:14,008
Sophie.
177
00:07:14,013 --> 00:07:17,049
Shut up. Sophie, wait.
178
00:07:19,319 --> 00:07:21,153
So how many volts is that?
179
00:07:24,490 --> 00:07:26,687
- More than you can handle.
- I don't know.
180
00:07:26,692 --> 00:07:28,389
I've used it before with no problem.
181
00:07:28,394 --> 00:07:30,962
Well, it would be a problem now.
182
00:07:34,133 --> 00:07:36,435
So what other modifications
are you making?
183
00:07:39,472 --> 00:07:42,003
What did I say about asking questions?
184
00:07:42,008 --> 00:07:43,308
Not to ask them.
185
00:07:49,949 --> 00:07:52,017
So what's... what's the deal with this?
186
00:07:53,252 --> 00:07:57,051
Ah, that was... that was Nat's idea.
187
00:07:57,056 --> 00:07:58,920
Right after we finished
building the old suit.
188
00:07:58,925 --> 00:08:00,423
Wait, she helped you
build your war suit?
189
00:08:00,427 --> 00:08:03,926
That's awesome.
190
00:08:03,931 --> 00:08:07,161
It's not "awesome".
191
00:08:07,166 --> 00:08:08,931
She was 14 years old,
and her mom had just been
192
00:08:08,935 --> 00:08:10,465
killed on live TV.
193
00:08:10,470 --> 00:08:11,933
I'm... I'm sorry. That was stupid.
194
00:08:11,938 --> 00:08:14,569
Her whole childhood
was stolen in an instant.
195
00:08:14,574 --> 00:08:18,339
Spent the last months
of her life hiding in a bunker.
196
00:08:18,344 --> 00:08:21,079
- I know.
- Then stop wasting my time.
197
00:08:24,217 --> 00:08:27,615
You should... should be out
with your friends
198
00:08:27,620 --> 00:08:30,184
being a normal kid,
not in here playing war games.
199
00:08:30,189 --> 00:08:32,320
I just... I wanted to learn
from you, though.
200
00:08:32,325 --> 00:08:34,422
Well, I don't have
anything else to teach you.
201
00:08:36,462 --> 00:08:37,959
Go bother someone else.
202
00:08:53,179 --> 00:08:55,710
I just got an earful from my dad.
203
00:08:55,715 --> 00:08:57,378
- Oh, Lois...
- It's okay.
204
00:08:57,383 --> 00:08:59,113
You were right to publish that article.
205
00:08:59,118 --> 00:09:01,649
People deserve to know
why the DOD is still here.
206
00:09:01,654 --> 00:09:03,784
Think we'll get any answers
at the town hall?
207
00:09:03,789 --> 00:09:06,187
Maybe, maybe not,
but there's no one I trust
208
00:09:06,192 --> 00:09:08,326
more than you to ask the hard questions.
209
00:09:09,662 --> 00:09:11,659
Wow, that's so nice
210
00:09:11,664 --> 00:09:14,399
and makes what I have
to tell you so much worse.
211
00:09:18,404 --> 00:09:20,405
I got an offer to sell the "Gazette".
212
00:09:22,408 --> 00:09:24,272
To whom? Some billionaire?
213
00:09:24,277 --> 00:09:26,640
More like a multinational
conglomerate, actually.
214
00:09:26,645 --> 00:09:28,943
That's even worse.
They don't care about the news.
215
00:09:28,948 --> 00:09:30,878
All they care about is the bottom line.
216
00:09:30,883 --> 00:09:33,981
Chrissy, they will destroy
everything we've built here.
217
00:09:33,986 --> 00:09:36,717
I know, but what choice do I have?
218
00:09:36,722 --> 00:09:38,352
We're going broke.
219
00:09:38,357 --> 00:09:41,055
After Edge, our tiny subscriber
base got even tinier.
220
00:09:41,060 --> 00:09:43,858
- So we build a new one.
- How?
221
00:09:43,863 --> 00:09:45,192
We're a small-town paper
222
00:09:45,197 --> 00:09:47,395
in a town that's literally disappearing.
223
00:09:47,400 --> 00:09:49,597
Even having the world's
most famous reporter
224
00:09:49,602 --> 00:09:51,369
can't keep the doors open.
225
00:09:52,538 --> 00:09:56,608
If the "Gazette" folds, Edge wins.
226
00:09:57,510 --> 00:09:59,240
Sometimes, there aren't winners.
227
00:09:59,245 --> 00:10:01,208
Just losers.
228
00:10:01,213 --> 00:10:02,777
Lois, if I don't take this offer,
229
00:10:02,782 --> 00:10:05,579
I'll be underwater in a month.
230
00:10:05,584 --> 00:10:07,052
I don't have a choice.
231
00:10:21,334 --> 00:10:23,964
It is done.
232
00:10:23,969 --> 00:10:27,001
A worthy sacrifice.
233
00:10:27,006 --> 00:10:28,769
Let us begin.
234
00:10:28,774 --> 00:10:30,971
The time has come.
235
00:10:30,976 --> 00:10:32,610
Krypton will be reborn.
236
00:10:37,000 --> 00:10:41,032
Just doesn't seem right,
Smallville without Lana Lane.
237
00:10:41,037 --> 00:10:42,800
She's a part of this town.
238
00:10:42,805 --> 00:10:46,371
Maybe she has a point though.
Maybe that Smallville is gone.
239
00:10:46,376 --> 00:10:48,773
I mean, Chrissy has worked at
the "Gazette" her entire life
240
00:10:48,778 --> 00:10:50,341
just to have it vanish.
241
00:10:50,346 --> 00:10:52,343
And there's nothing you can do?
242
00:10:52,348 --> 00:10:54,812
Unless Superman starts
robbing banks, no.
243
00:10:54,817 --> 00:10:55,914
She needs a miracle.
244
00:10:55,919 --> 00:10:57,415
No more DOD! No more DOD!
245
00:10:57,420 --> 00:10:59,217
She's not the only one.
246
00:10:59,222 --> 00:11:02,253
No more DOD! No more DOD! No more DOD!
247
00:11:02,258 --> 00:11:03,354
Doesn't sound good.
248
00:11:03,359 --> 00:11:06,424
No more DOD! No more DOD!
249
00:11:06,429 --> 00:11:09,961
No more DOD! No more DOD!
250
00:11:09,966 --> 00:11:11,362
This is bad.
251
00:11:14,571 --> 00:11:17,835
Attention, everyone.
252
00:11:17,840 --> 00:11:19,204
We have to do something.
253
00:11:19,209 --> 00:11:20,838
Please calm down and take your seats,
254
00:11:20,843 --> 00:11:22,511
and we can get started.
255
00:11:25,381 --> 00:11:26,611
Hey, babe.
256
00:11:26,616 --> 00:11:28,980
So I'm gonna swing
by the station real quick
257
00:11:28,985 --> 00:11:32,817
and pack up my stuff.
258
00:11:32,822 --> 00:11:35,920
Should be home in time
to put the ribs on.
259
00:11:35,925 --> 00:11:38,923
Do you think
that we're making a mistake?
260
00:11:38,928 --> 00:11:40,662
What, eating baby backs?
261
00:11:42,632 --> 00:11:45,430
Leaving Smallville?
262
00:11:45,435 --> 00:11:48,633
I mean, do you think
we're giving up too easily?
263
00:11:48,638 --> 00:11:51,302
Is that what Clark said?
264
00:11:51,307 --> 00:11:53,705
I just... I don't want us to rush
265
00:11:53,710 --> 00:11:56,311
into a decision that
we're gonna regret later.
266
00:11:57,614 --> 00:11:59,911
I don't think we have much of a choice.
267
00:11:59,916 --> 00:12:03,248
Folks 'round here
kind of forced our hand.
268
00:12:03,253 --> 00:12:05,984
Not everybody's out to get us, Kyle.
269
00:12:05,989 --> 00:12:09,994
All right, look, I am very appreciative
270
00:12:10,426 --> 00:12:12,323
of everything that the Kents
have done for us.
271
00:12:12,328 --> 00:12:15,226
They've been solid, but Lana,
272
00:12:15,231 --> 00:12:17,929
their friendship ain't gonna
put food on the table.
273
00:12:17,934 --> 00:12:21,799
I know.
274
00:12:21,804 --> 00:12:23,334
It's just hard.
275
00:12:25,842 --> 00:12:27,643
Yeah, I know.
276
00:12:29,212 --> 00:12:33,417
But hey, as long as I got you,
277
00:12:33,422 --> 00:12:35,720
doesn't matter where we live.
278
00:12:35,725 --> 00:12:38,449
Okay, so you and me, we...
279
00:12:38,454 --> 00:12:41,853
we can make any place home, all right?
280
00:12:41,858 --> 00:12:44,656
Yeah.
281
00:12:45,695 --> 00:12:48,359
- Bye, now.
- Bye.
282
00:12:48,364 --> 00:12:50,395
Welcome to the new Smallville.
283
00:12:50,400 --> 00:12:51,896
It's the same as the old one.
284
00:12:51,901 --> 00:12:53,765
Just more pathetic.
285
00:12:55,471 --> 00:12:57,168
Where you been hiding, QB 2?
286
00:12:57,173 --> 00:12:59,137
Oh!
287
00:12:59,142 --> 00:13:01,072
Hey, just... you know how it goes.
288
00:13:01,077 --> 00:13:02,707
Just catching up on some school work.
289
00:13:02,712 --> 00:13:04,575
Uh, our town's under siege,
290
00:13:04,580 --> 00:13:06,978
and you're hiding at home to study?
291
00:13:06,983 --> 00:13:08,780
Dude, wrong answer.
292
00:13:08,785 --> 00:13:10,215
Time to get off the bench, bro.
293
00:13:10,220 --> 00:13:11,583
Jimmy's parents are out of town.
294
00:13:11,588 --> 00:13:13,251
He's got the whole place to himself.
295
00:13:13,256 --> 00:13:15,820
Wellnitz is picking up a keg
as we speak.
296
00:13:15,825 --> 00:13:19,924
Totally crafty. ABVs are super high.
297
00:13:19,929 --> 00:13:22,627
All right, I'm in.
298
00:13:22,632 --> 00:13:24,362
You should come too, Shortstack.
299
00:13:24,367 --> 00:13:27,165
All right, we're gonna go
pick up Denise and Kaitlin.
300
00:13:27,170 --> 00:13:28,499
See you boys there, yeah?
301
00:13:28,504 --> 00:13:30,234
- Peace.
- See you later, man.
302
00:13:31,941 --> 00:13:33,838
How much more passive-aggressive
303
00:13:33,843 --> 00:13:35,039
could Sean get?
304
00:13:35,044 --> 00:13:36,774
I don't know, I mean,
maybe it's just weird
305
00:13:36,779 --> 00:13:39,243
'cause you, like, dated?
306
00:13:39,248 --> 00:13:41,512
It wasn't a problem before.
307
00:13:41,517 --> 00:13:43,247
Now that my parents
are all scarlet letter,
308
00:13:43,252 --> 00:13:44,949
it's like I'm Hester Prynne
by association.
309
00:13:44,954 --> 00:13:47,785
We don't have to go.
310
00:13:47,790 --> 00:13:50,722
No. It's been, like, forever
since you guys have hung out,
311
00:13:50,727 --> 00:13:53,224
and it'll be fun brother bonding time.
312
00:13:53,229 --> 00:13:56,127
Plus the beer's, like, so crafty.
313
00:13:56,132 --> 00:13:57,795
- You sure?
- Yeah.
314
00:13:57,800 --> 00:14:00,231
I had promised Soph
to do Princess Hair Salon,
315
00:14:00,236 --> 00:14:02,467
you know, 'cause of earlier.
316
00:14:02,472 --> 00:14:04,635
- Yeah, yeah, yeah.
- All right.
317
00:14:04,640 --> 00:14:06,337
Just call me when you get home?
318
00:14:06,342 --> 00:14:08,239
- Yeah. All right.
- See you.
319
00:14:08,244 --> 00:14:10,475
Wellnitz better keep
his shirt on this time.
320
00:14:16,018 --> 00:14:17,715
You see what kind of hornets' nest
321
00:14:17,720 --> 00:14:19,517
your little paper stirred up?
322
00:14:19,522 --> 00:14:21,486
Then let me help.
323
00:14:21,491 --> 00:14:24,222
I was hoping you'd say that.
324
00:14:27,463 --> 00:14:30,294
All right, everyone. Call to order.
325
00:14:30,299 --> 00:14:33,831
General Lane is here to answer
any concerns you may have
326
00:14:33,836 --> 00:14:37,301
about the continuing presence
of the DOD in Smallville.
327
00:14:37,306 --> 00:14:39,503
- General Lane.
- Thank you, Mayor Dean.
328
00:14:39,508 --> 00:14:42,006
When are your soldiers
gonna leave our town?
329
00:14:42,011 --> 00:14:44,479
Yeah!
330
00:14:46,382 --> 00:14:49,614
I promise you the DOD is
working as fast as we can.
331
00:14:49,619 --> 00:14:52,183
Once all hazardous materials
have been removed
332
00:14:52,188 --> 00:14:54,051
from the mines, you can expect
333
00:14:54,056 --> 00:14:56,187
a precipitous drop in troop numbers.
334
00:14:56,192 --> 00:14:57,655
Those troops are scaring away
335
00:14:57,660 --> 00:14:59,323
the businesses here on Main Street.
336
00:14:59,328 --> 00:15:01,893
I mean, why can't they all be
stationed over at the mines?
337
00:15:01,898 --> 00:15:03,795
Yeah, and what's in those mines
338
00:15:03,800 --> 00:15:06,064
that's so dangerous anyways?
339
00:15:06,069 --> 00:15:07,665
I'm not at liberty to discuss
340
00:15:07,670 --> 00:15:09,567
the exact nature
of the substance, but...
341
00:15:09,572 --> 00:15:12,003
Well, you'll take it from
under our noses no problem.
342
00:15:12,008 --> 00:15:13,438
Look, everyone, I'm sure
343
00:15:13,443 --> 00:15:15,173
they have a good reason for removing it.
344
00:15:15,178 --> 00:15:17,508
Yeah, it's probably worth
a hell of a lot of money.
345
00:15:17,513 --> 00:15:20,678
I can assure you
no one is profiting from this.
346
00:15:20,683 --> 00:15:23,514
We're merely acting
in the public's best interest.
347
00:15:23,519 --> 00:15:26,884
General Lane, can you tell us
where Morgan Edge is right now?
348
00:15:26,889 --> 00:15:30,354
I'm not able to comment
publicly on that at this time.
349
00:15:30,359 --> 00:15:32,523
Why not? People are afraid,
350
00:15:32,528 --> 00:15:34,125
and they wanna know that they're safe.
351
00:15:34,130 --> 00:15:35,493
- Yeah.
- Yeah!
352
00:15:35,498 --> 00:15:37,061
Ms. Beppo, I think you've caused
353
00:15:37,066 --> 00:15:38,563
enough panic for one day.
354
00:15:38,568 --> 00:15:40,532
Can you at least tell us
if Edge is in custody?
355
00:15:40,536 --> 00:15:43,234
- Ms. Beppo?
- No, he's not.
356
00:15:43,239 --> 00:15:45,603
- Lois.
- They deserve to know.
357
00:15:45,608 --> 00:15:47,472
Edge managed to escape
358
00:15:47,477 --> 00:15:49,106
a holding facility a few weeks ago.
359
00:15:49,111 --> 00:15:51,809
Now, since then, Superman and the DOD
360
00:15:51,814 --> 00:15:54,178
have been working diligently
to try to track him down.
361
00:15:54,183 --> 00:15:55,613
But as of right now,
362
00:15:55,618 --> 00:15:57,915
his whereabouts are still unknown.
363
00:15:57,920 --> 00:16:00,188
Should we be worried that
he's gonna come back here?
364
00:16:02,892 --> 00:16:05,223
I'm afraid until Morgan Edge
is apprehended,
365
00:16:05,228 --> 00:16:06,891
there's reason for concern.
366
00:16:06,896 --> 00:16:10,161
But let me assure you, the DOD
is doing everything we can
367
00:16:10,166 --> 00:16:12,396
to keep the people of Smallville safe.
368
00:16:12,401 --> 00:16:14,970
Don't anyone trust a word that man says.
369
00:16:16,739 --> 00:16:18,536
Is that Derek Powell's mother?
370
00:16:18,541 --> 00:16:19,604
Yeah.
371
00:16:19,609 --> 00:16:22,210
The DOD has been lying for months.
372
00:16:23,579 --> 00:16:27,311
Ever since my son died.
373
00:16:27,316 --> 00:16:29,518
And I have proof.
374
00:16:32,040 --> 00:16:34,540
_
375
00:16:40,763 --> 00:16:42,597
Thought that might be you.
376
00:16:46,435 --> 00:16:49,366
I figured now is as good
a time as any to clear out.
377
00:16:49,371 --> 00:16:50,735
Especially since most of the guys
378
00:16:50,740 --> 00:16:52,574
are at the town hall right now.
379
00:16:54,243 --> 00:16:57,742
I got a call from the chief
in Bristol asking about you.
380
00:16:57,747 --> 00:17:00,845
Just putting some feelers out is all.
381
00:17:00,850 --> 00:17:02,847
Yeah? 'Cause the "for sale" sign
382
00:17:02,852 --> 00:17:05,116
in your front lawn
seems to suggest otherwise.
383
00:17:05,121 --> 00:17:06,955
What do you want me to do, Tamera?
384
00:17:08,357 --> 00:17:10,254
It wasn't easy when I signed up, Chief.
385
00:17:10,259 --> 00:17:12,490
All the looks from the other
guys thinking a woman
386
00:17:12,495 --> 00:17:15,393
had no place at the station,
never mind a Black woman.
387
00:17:15,398 --> 00:17:17,628
But you, you always had my back.
388
00:17:17,633 --> 00:17:19,396
'Cause I knew they were
dead wrong about you.
389
00:17:19,401 --> 00:17:21,766
And I was hoping we can
prove 'em wrong again.
390
00:17:28,945 --> 00:17:30,841
I want you to know
I told the chief in Bristol
391
00:17:30,846 --> 00:17:33,644
he'd be lucky to have you.
392
00:17:33,649 --> 00:17:36,681
Good luck, boss. I'm rooting for you.
393
00:17:48,764 --> 00:17:51,762
What the hell?
394
00:17:53,703 --> 00:17:56,033
- Oh, my God!
- Shoot, shoot!
395
00:17:56,038 --> 00:17:57,335
Oh, my God!
396
00:18:10,052 --> 00:18:12,083
This is a letter from
the Department of Defense
397
00:18:12,088 --> 00:18:14,785
signed by that man
right there, and in it,
398
00:18:14,790 --> 00:18:17,987
he says that my son's death
is under investigation.
399
00:18:17,992 --> 00:18:21,192
That's true, Mrs. Powell.
We're still in the process
400
00:18:21,197 --> 00:18:23,294
of gathering facts about how Derek died.
401
00:18:23,299 --> 00:18:25,196
He died because of what Morgan Edge did.
402
00:18:25,201 --> 00:18:27,231
That is how he died!
You have known for months,
403
00:18:27,236 --> 00:18:29,233
and you didn't bother
saying anything to me.
404
00:18:29,238 --> 00:18:32,103
Sharon, I know how difficult
this has been for you.
405
00:18:32,108 --> 00:18:36,313
You have no idea
what it's like to lose a child.
406
00:18:38,153 --> 00:18:40,651
The guilt a mother feels
407
00:18:40,656 --> 00:18:42,720
the thinking over and over again
408
00:18:42,725 --> 00:18:44,592
what I could have done differently.
409
00:18:46,088 --> 00:18:47,485
I'm so sorry.
410
00:18:47,490 --> 00:18:51,656
Please, tell me what
Morgan Edge did to my son.
411
00:18:51,661 --> 00:18:53,457
I need to know the truth.
412
00:18:57,933 --> 00:19:00,030
My team just got a hit on Edge.
413
00:19:00,035 --> 00:19:01,035
What?
414
00:19:01,040 --> 00:19:03,305
He just attacked the facility
where Larr's being held.
415
00:19:03,310 --> 00:19:04,673
We need to go.
416
00:19:04,678 --> 00:19:06,470
Sorry, folks, but there's a situation
417
00:19:06,475 --> 00:19:07,706
that needs our immediate attention.
418
00:19:07,710 --> 00:19:08,873
No, no, no, no!
419
00:19:08,878 --> 00:19:09,907
Where are you going?
420
00:19:09,912 --> 00:19:11,208
Lady deserves an answer!
421
00:19:11,213 --> 00:19:13,577
- Running away?
- We want answers!
422
00:19:13,582 --> 00:19:16,147
Tell us the truth! We want answers!
423
00:19:16,152 --> 00:19:19,450
We want answers! We want answers!
424
00:19:19,455 --> 00:19:22,290
We want answers! We want answers!
425
00:19:25,010 --> 00:19:27,345
- We have to get back in there.
- That's not an option.
426
00:19:27,350 --> 00:19:29,395
Smallville is tearing itself apart.
427
00:19:29,400 --> 00:19:31,565
- If we don't do something...
- Did you not hear me?
428
00:19:31,570 --> 00:19:33,401
Edge is out, and he's got Larr with him.
429
00:19:33,406 --> 00:19:36,103
Then we need to warn the town.
430
00:19:36,108 --> 00:19:37,809
He doesn't seem to be
anywhere near Smallville.
431
00:19:37,813 --> 00:19:39,511
That's 'cause they got
a different target.
432
00:19:39,516 --> 00:19:42,681
My tracker picked them up
after they left the DOD.
433
00:19:42,686 --> 00:19:43,716
They're in Metropolis.
434
00:19:43,721 --> 00:19:46,785
- Just like on your Earth.
- You two need to go now.
435
00:19:46,790 --> 00:19:50,188
Wait, on your Earth,
Superman didn't act alone.
436
00:19:50,193 --> 00:19:51,423
He had an entire army.
437
00:19:51,428 --> 00:19:52,428
Does Edge really think
438
00:19:52,433 --> 00:19:54,464
that he and Larr can take
an entire city?
439
00:19:54,469 --> 00:19:55,765
After what we saw him do
440
00:19:55,770 --> 00:19:57,767
when he escaped the DOD, maybe he can.
441
00:19:57,772 --> 00:19:59,469
Or maybe he just wants to hurt me.
442
00:19:59,474 --> 00:20:00,637
He saw my memories.
443
00:20:00,642 --> 00:20:02,406
He knows how much history
we have in Metropolis.
444
00:20:02,410 --> 00:20:03,875
Yeah, but if he just wanted to hurt you,
445
00:20:03,879 --> 00:20:05,942
why wouldn't he come
straight to Smallville?
446
00:20:05,947 --> 00:20:08,144
There is a bigger picture
we're not seeing.
447
00:20:08,149 --> 00:20:10,079
I should go with you.
Can you keep the boys safe?
448
00:20:10,084 --> 00:20:12,148
I'll reach out, make sure
they get back to the farm.
449
00:20:12,153 --> 00:20:14,121
Do you have a location for Edge?
450
00:20:16,358 --> 00:20:19,089
Looks like he's
still in Centennial Park.
451
00:20:22,497 --> 00:20:25,295
Please do not move the barriers.
452
00:20:25,300 --> 00:20:28,068
Everyone, please stand back.
453
00:20:31,573 --> 00:20:34,875
Please tell me that's not
Morgan Edge floating up there.
454
00:20:37,145 --> 00:20:39,075
- Hey, whoa!
- It's Superman!
455
00:20:39,080 --> 00:20:40,343
You need to get everyone back.
456
00:20:40,348 --> 00:20:41,378
It isn't safe here.
457
00:20:41,383 --> 00:20:43,680
Lois, do you know what's going on here?
458
00:20:43,685 --> 00:20:46,383
We think Morgan Edge is about
to attack Metropolis.
459
00:20:46,388 --> 00:20:47,951
Is it just the two of them?
460
00:20:47,956 --> 00:20:49,619
As far as I could tell.
461
00:20:49,624 --> 00:20:51,458
Do we have to worry about more of them?
462
00:20:55,096 --> 00:20:57,360
I don't think that's
Morgan Edge anymore.
463
00:20:57,365 --> 00:20:59,200
Then who is it?
464
00:21:06,141 --> 00:21:07,370
- Hey!
- Yo.
465
00:21:07,375 --> 00:21:09,172
Hey, hurry up and grab a drink.
466
00:21:09,177 --> 00:21:10,640
We've got Flip Cup out back.
467
00:21:10,645 --> 00:21:12,642
All right, right behind you.
Right behind you.
468
00:21:19,087 --> 00:21:21,485
- It's Granddad.
- Don't answer.
469
00:21:21,490 --> 00:21:23,224
What if something's up?
470
00:21:24,326 --> 00:21:26,389
Then he'll call back.
471
00:21:26,394 --> 00:21:28,592
I don't know. He never calls.
472
00:21:28,597 --> 00:21:31,728
Just be a normal kid for, like, an hour.
473
00:21:31,733 --> 00:21:32,863
Okay? I got the ELT.
474
00:21:32,868 --> 00:21:34,902
If anything serious happens,
I'll call Dad.
475
00:21:37,205 --> 00:21:39,436
Since when did you become Mr. Party Guy?
476
00:21:39,441 --> 00:21:41,137
Shouldn't you be
building rocket launchers
477
00:21:41,142 --> 00:21:42,506
with John Henry or something?
478
00:21:42,511 --> 00:21:43,907
It's a missile launcher,
479
00:21:43,912 --> 00:21:46,042
and I want to beat Wellnitz at Flip Cup.
480
00:21:46,047 --> 00:21:48,011
- Come on. Come on.
- Oh, if it's for Wellnitz...
481
00:21:48,016 --> 00:21:52,052
Hey, John. Can we talk?
482
00:21:57,559 --> 00:21:59,756
- Hey, hon.
- Hey.
483
00:21:59,761 --> 00:22:01,495
How did it go at the station?
484
00:22:03,198 --> 00:22:05,462
Well, I was... I was talking to Tamera,
485
00:22:05,467 --> 00:22:09,672
and she got me thinking that,
486
00:22:09,677 --> 00:22:11,478
I don't know, maybe you're right.
487
00:22:12,607 --> 00:22:15,376
You know, maybe... maybe this
isn't the right call.
488
00:22:16,444 --> 00:22:20,410
I mean, we've built so much here.
489
00:22:20,415 --> 00:22:23,279
It's scary to think
of walking away from all this.
490
00:22:23,284 --> 00:22:27,489
Yeah.
491
00:22:30,025 --> 00:22:32,993
This is Kyle.
492
00:22:37,599 --> 00:22:39,629
- Sophie, stay still.
- Ow.
493
00:22:39,634 --> 00:22:41,731
Sophie.
494
00:22:41,736 --> 00:22:43,800
Come in.
495
00:22:46,641 --> 00:22:50,240
So, girls, we have some news.
496
00:22:50,245 --> 00:22:53,877
Your dad just got a job offer.
497
00:22:53,882 --> 00:22:54,978
Doing what?
498
00:22:54,983 --> 00:22:58,081
Still fighting fires, just...
499
00:22:58,086 --> 00:23:00,050
just in a different city.
500
00:23:00,055 --> 00:23:01,584
The job's in Bristol County.
501
00:23:01,589 --> 00:23:03,987
That's, like, two hours away.
502
00:23:03,992 --> 00:23:06,656
Which is why we're gonna have
to move to make it work.
503
00:23:06,661 --> 00:23:07,691
But I thought you said
504
00:23:07,696 --> 00:23:09,293
that the offer on the
house was super low.
505
00:23:09,297 --> 00:23:11,828
It was, but look, Sarah,
506
00:23:11,833 --> 00:23:13,830
this... this is a great opportunity.
507
00:23:13,835 --> 00:23:15,765
Their fire chief is
getting ready to retire,
508
00:23:15,770 --> 00:23:17,667
which means I can just step right on in
509
00:23:17,672 --> 00:23:19,803
and... and help with the transition.
510
00:23:19,808 --> 00:23:21,271
Do you even hear yourself?
511
00:23:21,276 --> 00:23:23,540
After all you said about
people abandoning Smallville,
512
00:23:23,545 --> 00:23:26,409
the minute it gets hard,
you guys are gonna run?
513
00:23:26,414 --> 00:23:28,044
Come on, Sarah. That's not fair.
514
00:23:28,049 --> 00:23:30,246
- You're so full of crap.
- Hey.
515
00:23:30,251 --> 00:23:33,850
- Honey, is this about Jordan?
- No. No.
516
00:23:33,855 --> 00:23:34,918
It's about the fact
517
00:23:34,923 --> 00:23:36,419
that my parents are lying hypocrites.
518
00:23:36,424 --> 00:23:38,922
Hey, this isn't easy for anyone.
519
00:23:38,927 --> 00:23:41,090
Look, we're just simply
520
00:23:41,095 --> 00:23:42,726
trying to do what's best for our family.
521
00:23:42,731 --> 00:23:44,761
Maybe you're not qualified
to make that decision.
522
00:23:44,766 --> 00:23:46,896
I mean, it was you who kissed
Morgan Edge's ass
523
00:23:46,901 --> 00:23:48,365
to come here in the first place.
524
00:23:48,370 --> 00:23:50,734
Hey, do not blame your father
for any of this.
525
00:23:50,739 --> 00:23:52,506
I blame you too!
526
00:23:54,075 --> 00:23:55,872
You guys are so freaking stupid.
527
00:23:55,877 --> 00:23:57,611
Sarah. Sarah!
528
00:24:04,252 --> 00:24:06,082
Your friend has no part in this, Kal-El.
529
00:24:06,087 --> 00:24:07,450
Why are you here?
530
00:24:07,455 --> 00:24:09,653
We thought it poetic that
the city you championed
531
00:24:09,658 --> 00:24:11,021
be the first to fall.
532
00:24:11,026 --> 00:24:12,489
We're not giving up the city,
533
00:24:12,494 --> 00:24:14,924
and you know you can't take it alone.
534
00:24:14,929 --> 00:24:17,598
The Eradicator is gone.
Your Subjekts are gone.
535
00:24:18,633 --> 00:24:22,838
Tal-Rho, no one else needs to get hurt.
536
00:24:23,505 --> 00:24:27,036
There is no Tal-Rho anymore.
537
00:24:27,041 --> 00:24:28,605
John, picking up
538
00:24:28,610 --> 00:24:31,174
four new Kryptonian signatures
in the park.
539
00:24:31,179 --> 00:24:33,276
We got company.
540
00:24:39,424 --> 00:24:42,624
_
541
00:24:53,000 --> 00:24:54,865
I thought the Eradicator
machine was destroyed.
542
00:24:54,869 --> 00:24:56,565
It was. This is something else.
543
00:24:56,570 --> 00:24:58,601
Keep an eye on Edge.
544
00:25:01,509 --> 00:25:03,438
Beware of Leslie Larr.
545
00:25:03,443 --> 00:25:04,907
Telling me after doesn't help.
546
00:25:15,856 --> 00:25:18,587
Everyone, you need to get
inside and take cover.
547
00:25:18,592 --> 00:25:21,527
Metropolis is under attack. Go!
548
00:25:22,401 --> 00:25:24,365
Any chance you got a camera
we can go live with?
549
00:25:24,370 --> 00:25:26,468
It's back at GBS with Janet.
She went up to the roof
550
00:25:26,472 --> 00:25:28,473
to get a clear shot of the action.
551
00:25:35,448 --> 00:25:37,412
I've got eyes on two
in the business district.
552
00:25:37,417 --> 00:25:39,313
That area is heavily populated.
553
00:25:39,318 --> 00:25:42,254
You need to get there before
we have mass casualties.
554
00:25:51,597 --> 00:25:54,900
We got one down.
Send a team to Jurgens and 4th.
555
00:26:01,040 --> 00:26:03,104
No, trust me, you just sell at 42
556
00:26:03,109 --> 00:26:05,139
and leave the rest of the board
holding the bag.
557
00:26:22,028 --> 00:26:26,333
Defense is at 63%. 59%. 55%.
558
00:26:26,338 --> 00:26:28,072
Enough of this crap.
559
00:26:36,943 --> 00:26:40,341
My hammer!
560
00:26:40,346 --> 00:26:42,276
The kinetic hammer is offline.
561
00:26:42,281 --> 00:26:45,083
- Get it back on.
- Reconnecting in 90 seconds.
562
00:26:49,422 --> 00:26:52,386
So I feel like maybe you got
the wrong impression of me
563
00:26:52,391 --> 00:26:54,455
out by the water tower.
564
00:26:54,460 --> 00:26:57,759
No, I don't... I don't really
think I did, to be honest.
565
00:26:57,764 --> 00:26:59,127
Okay, okay. You know what?
566
00:26:59,132 --> 00:27:00,995
I was fishing for answers, which sucks,
567
00:27:01,000 --> 00:27:02,697
and I'm really sorry,
568
00:27:02,702 --> 00:27:06,204
but I actually did want
to hang out with you.
569
00:27:08,608 --> 00:27:10,705
Those things don't have
to be mutually exclusive.
570
00:27:10,710 --> 00:27:14,475
Right, because when I
asked you out before, I mean,
571
00:27:14,480 --> 00:27:17,879
you made it pretty clear
that I was just a charity case.
572
00:27:17,884 --> 00:27:20,281
No.
573
00:27:20,286 --> 00:27:22,817
You know, somehow, I've become
the queen of mixed messages.
574
00:27:24,924 --> 00:27:28,960
Yeah. Yeah, I mean, I was
kind of warned about you.
575
00:27:31,063 --> 00:27:34,896
Of course you were.
576
00:27:34,901 --> 00:27:37,398
You know, ever since I moved here,
577
00:27:37,403 --> 00:27:40,238
people act like I think
I'm better than this place.
578
00:27:41,641 --> 00:27:43,871
Wait, you moved here? From where?
579
00:27:43,876 --> 00:27:46,745
Central City, two years ago.
580
00:27:48,514 --> 00:27:52,719
My dad,
581
00:27:52,724 --> 00:27:54,954
well, he was sort of sent to prison.
582
00:27:54,959 --> 00:27:58,358
My mom and I decided
we needed a fresh start.
583
00:27:58,363 --> 00:28:00,588
I didn't know that.
584
00:28:00,593 --> 00:28:03,461
It's not really something
I tell most people.
585
00:28:04,797 --> 00:28:08,296
But then people make assumptions,
586
00:28:08,301 --> 00:28:11,999
think I'm, like, some
sort of standoffish bitch.
587
00:28:14,106 --> 00:28:16,804
Well, I'm... I'm sorry about that.
588
00:28:16,809 --> 00:28:19,140
I know it's not easy
coming to a new place
589
00:28:19,145 --> 00:28:20,641
and starting over, you know?
590
00:28:20,646 --> 00:28:21,776
I know.
591
00:28:21,781 --> 00:28:24,312
That's kind of why I was
smiling at you all the time.
592
00:28:24,317 --> 00:28:27,586
I felt like I could relate
to what you were going through.
593
00:28:29,155 --> 00:28:30,685
I guess that makes sense.
594
00:28:34,126 --> 00:28:38,331
So if that means we're cool,
595
00:28:39,732 --> 00:28:43,635
then how about you let me
show you around, new guy?
596
00:28:45,972 --> 00:28:50,104
Yeah, okay, but maybe skip
the water tower this time?
597
00:28:50,109 --> 00:28:51,873
- Really?
- Yeah.
598
00:28:51,878 --> 00:28:55,843
'Cause, you know, that's really it.
599
00:28:55,848 --> 00:28:58,679
There really isn't much
to see around here.
600
00:28:58,684 --> 00:28:59,914
Kinda figured.
601
00:28:59,919 --> 00:29:02,116
Yo, Sarah. Sarah, hey.
602
00:29:02,121 --> 00:29:05,119
Sarah, what's going on? Sarah?
603
00:29:05,124 --> 00:29:08,656
Excuse me. Jordan,
I need to talk to you.
604
00:29:08,661 --> 00:29:10,558
Yo, show some etiquette, Cushing.
605
00:29:10,563 --> 00:29:11,726
Shut up, Corey.
606
00:29:14,800 --> 00:29:16,163
What are you looking at, huh?
607
00:29:16,168 --> 00:29:20,001
Hey, hey, hey, Sarah. What's going on?
608
00:29:20,006 --> 00:29:22,274
My dad got a job offer in Bristol.
609
00:29:23,376 --> 00:29:25,706
I think we're gonna have to move.
610
00:29:25,711 --> 00:29:28,709
I thought you said that wasn't possible.
611
00:29:28,714 --> 00:29:30,444
Hey, hey, everyone, quiet down.
612
00:29:30,449 --> 00:29:32,717
Something's happening in Metropolis.
613
00:29:33,753 --> 00:29:36,317
This footage was taken
in Centennial Park
614
00:29:36,322 --> 00:29:38,686
just before the fighting broke out.
615
00:29:38,691 --> 00:29:41,522
As you can see, Superman
arrived on the scene...
616
00:29:41,527 --> 00:29:43,458
Whoa, whoa, is that Morgan Edge?
617
00:29:43,463 --> 00:29:46,227
Some sort of armored war suit.
618
00:29:50,770 --> 00:29:53,834
Lois, do you have any idea
what this is all about?
619
00:29:53,839 --> 00:29:55,169
Yeah: short version,
620
00:29:55,174 --> 00:29:56,837
Morgan Edge is taking
over people's bodies
621
00:29:56,842 --> 00:29:58,472
and using them to destroy Metropolis.
622
00:29:58,477 --> 00:30:00,441
Well, that's incredibly terrifying.
623
00:30:00,446 --> 00:30:02,910
Janet, we need to tell people
what's going on.
624
00:30:02,915 --> 00:30:05,446
Okay, and it's probably
best coming from you.
625
00:30:05,451 --> 00:30:06,948
There's a mic in my press kit.
626
00:30:12,992 --> 00:30:16,123
This is Lois Lane
reporting live from Metropolis
627
00:30:16,128 --> 00:30:19,293
where Morgan Edge has
begun an attack on the city.
628
00:30:30,576 --> 00:30:33,812
- How we doing on time?
- Reconnecting in 15 seconds.
629
00:30:37,049 --> 00:30:38,780
Where the hell is she going?
630
00:30:42,155 --> 00:30:43,918
It seems Edge has the ability
631
00:30:43,923 --> 00:30:46,354
to give people powers
and take over their minds...
632
00:30:46,359 --> 00:30:48,089
Lana, are you seeing this?
633
00:30:48,094 --> 00:30:50,491
For everyone in Metropolis
to find a safe place
634
00:30:50,496 --> 00:30:53,060
to take cover until Edge
is either apprehended
635
00:30:53,065 --> 00:30:54,428
or taken out.
636
00:30:54,433 --> 00:30:56,263
Superman is working to stop Edge
637
00:30:56,268 --> 00:30:58,065
and all of the people he has infected.
638
00:30:58,070 --> 00:31:01,172
- Jon.
- This is how she died.
639
00:31:04,170 --> 00:31:05,867
Lois, behind you!
640
00:31:05,872 --> 00:31:08,937
Connecting in three, two, one.
641
00:31:13,213 --> 00:31:15,243
You missed.
642
00:31:19,458 --> 00:31:21,225
Oh!
643
00:31:25,291 --> 00:31:28,890
Larr's down, and I got another one.
644
00:31:28,895 --> 00:31:30,863
I'll never miss.
645
00:31:31,898 --> 00:31:33,428
Are you still rolling?
646
00:31:33,433 --> 00:31:37,638
I may have blacked out
for that last part, but yes.
647
00:31:39,539 --> 00:31:42,737
As you can see, Superman is
not alone in this fight,
648
00:31:42,742 --> 00:31:44,906
but since we don't know
how many citizens
649
00:31:44,911 --> 00:31:46,741
have been infected, it's very important
650
00:31:46,746 --> 00:31:49,610
to keep your eyes open
for any suspicious activity.
651
00:31:49,615 --> 00:31:52,180
I'm Lois Lane reporting live
from Metropolis.
652
00:31:52,185 --> 00:31:54,382
Your mom is awesome.
653
00:31:54,387 --> 00:31:55,621
I know.
654
00:32:01,060 --> 00:32:02,223
Who's left?
655
00:32:02,228 --> 00:32:05,760
Just Chuckles over there.
656
00:32:05,765 --> 00:32:06,928
Let's finish this.
657
00:32:14,740 --> 00:32:16,604
- What the hell just happened?
- I don't know.
658
00:32:16,609 --> 00:32:18,072
I've never seen anything like that.
659
00:32:18,077 --> 00:32:19,644
We didn't even touch him.
660
00:32:24,150 --> 00:32:25,651
He's gone.
661
00:32:26,786 --> 00:32:29,150
Sir, our men are at the Kent farm now.
662
00:32:29,155 --> 00:32:31,252
Boys aren't there.
663
00:32:31,257 --> 00:32:32,954
Thanks.
664
00:32:39,972 --> 00:32:42,670
Please. We can make this work.
665
00:32:43,269 --> 00:32:45,233
We can talk about this later,
666
00:32:45,238 --> 00:32:47,769
maybe when your mom
didn't almost just get killed?
667
00:32:47,774 --> 00:32:49,808
No, that makes this more important.
668
00:32:50,677 --> 00:32:54,242
Look, I...
669
00:32:54,247 --> 00:32:56,444
I don't want to lose you.
670
00:32:56,449 --> 00:32:58,513
I don't either.
671
00:32:58,518 --> 00:33:00,748
I just don't know how we're
going to make it work.
672
00:33:00,753 --> 00:33:02,584
We'd never see each other.
673
00:33:02,589 --> 00:33:05,686
We can call. We... we can text.
We can video chat.
674
00:33:05,691 --> 00:33:07,655
That's what your brother did with Eliza.
675
00:33:07,660 --> 00:33:09,957
The second that he moved,
she totally bailed.
676
00:33:09,962 --> 00:33:11,959
- But they're not us.
- Yeah, and I like us,
677
00:33:11,964 --> 00:33:15,869
but I'm just scared if we do distance,
678
00:33:15,874 --> 00:33:19,506
we'll start to hate us, okay?
679
00:33:19,511 --> 00:33:21,809
Where the hell are my grandsons?
680
00:33:22,342 --> 00:33:23,671
Hey, Grandpa.
681
00:33:23,676 --> 00:33:25,373
We were... I was just about to call you.
682
00:33:25,378 --> 00:33:28,076
Both of you, in the car, now.
683
00:33:28,081 --> 00:33:29,844
Hey, come on.
684
00:33:29,849 --> 00:33:32,847
Can you, like, tell us what's
happening with Morgan Edge?
685
00:33:32,852 --> 00:33:34,415
Do I look like someone
686
00:33:34,420 --> 00:33:38,019
who gives classified intel
to drunk teenagers?
687
00:33:38,024 --> 00:33:39,487
Grandpa, we're really sorry.
688
00:33:39,492 --> 00:33:41,689
I don't wanna hear it. Let's go.
689
00:33:41,694 --> 00:33:43,791
Can we at least take Sarah home?
690
00:33:43,796 --> 00:33:45,397
We've had a really long night.
691
00:33:49,402 --> 00:33:51,570
Of course. Come on.
692
00:33:52,672 --> 00:33:54,435
- Damn.
- Bye.
693
00:33:56,276 --> 00:33:57,472
I'll see you.
694
00:33:57,477 --> 00:33:59,511
See you.
695
00:34:08,521 --> 00:34:10,485
How was Edge able to use the Eradicator?
696
00:34:10,490 --> 00:34:12,657
Always one step behind, Kal-El.
697
00:34:14,227 --> 00:34:15,823
When Edge was speaking earlier,
698
00:34:15,828 --> 00:34:17,859
- it sounded like...
- A whole bunch of voices.
699
00:34:17,864 --> 00:34:20,528
Maybe that's why you never
found the Eradicator.
700
00:34:20,533 --> 00:34:25,066
Because what, Edge somehow
made himself the Eradicator?
701
00:34:25,071 --> 00:34:26,567
I mean, is that even possible?
702
00:34:26,572 --> 00:34:28,002
It would explain his new powers.
703
00:34:28,007 --> 00:34:29,207
And the four new Subjekts.
704
00:34:29,212 --> 00:34:31,439
Okay, so let's say
Edge can make subjects.
705
00:34:31,444 --> 00:34:34,375
- Where would he go next?
- Isn't it obvious?
706
00:34:34,380 --> 00:34:36,147
To make more.
707
00:34:39,585 --> 00:34:41,182
So how'd you find us?
708
00:34:41,187 --> 00:34:42,783
I run the DOD.
709
00:34:42,788 --> 00:34:45,223
You think I can't track down
my own grandsons?
710
00:34:48,327 --> 00:34:51,058
What the hell?
711
00:34:51,063 --> 00:34:52,693
- Oh, my...
- Watch out!
712
00:35:19,739 --> 00:35:22,470
The car hit Edge,
and he didn't even move.
713
00:35:22,475 --> 00:35:24,139
Jon, do you have your ELT?
714
00:35:24,144 --> 00:35:25,875
It got knocked out of my hand
when we crashed.
715
00:35:25,879 --> 00:35:27,308
What are you guys talking about?
716
00:35:27,313 --> 00:35:28,477
There's a pistol
717
00:35:28,482 --> 00:35:30,578
in the glove compartment
loaded with Kryptonite.
718
00:35:30,583 --> 00:35:32,981
I need one of you boys
to come up here and get it.
719
00:35:32,986 --> 00:35:35,116
Okay.
720
00:35:35,121 --> 00:35:36,351
Jon, your arm.
721
00:35:36,356 --> 00:35:37,990
My left is just as good.
722
00:35:41,327 --> 00:35:43,024
Now I need you to take the shot.
723
00:35:43,029 --> 00:35:44,826
Do you have any experience shooting?
724
00:35:44,831 --> 00:35:47,295
- A little, with John Henry.
- That's good.
725
00:35:47,300 --> 00:35:50,432
I want you to get Edge in your sights.
726
00:35:50,437 --> 00:35:52,634
Okay.
727
00:35:52,639 --> 00:35:55,299
- Cock the gun.
- Okay.
728
00:35:55,304 --> 00:35:56,701
He's just standing there.
729
00:35:56,706 --> 00:35:59,704
Okay. Try to keep your hand steady.
730
00:35:59,709 --> 00:36:01,439
You're only gonna get one shot at this.
731
00:36:01,444 --> 00:36:02,807
Okay.
732
00:36:02,812 --> 00:36:05,276
Once you got him, pull the trigger.
733
00:36:13,300 --> 00:36:15,197
Did you get him? You get him?
734
00:36:15,202 --> 00:36:16,725
I don't know. He just... he flew away.
735
00:36:16,729 --> 00:36:19,060
Flew away where?
736
00:36:19,065 --> 00:36:21,930
Jordan!
737
00:36:21,935 --> 00:36:24,366
Jordan!
738
00:36:24,371 --> 00:36:26,138
I love you.
739
00:36:29,275 --> 00:36:32,073
No! No!
740
00:36:32,078 --> 00:36:35,143
Sarah. Sarah, let me out.
741
00:36:35,148 --> 00:36:36,245
Edge took him.
742
00:36:36,249 --> 00:36:37,912
There was nothing that he could do.
743
00:36:37,917 --> 00:36:39,448
We need to help him.
He... he needs somebody...
744
00:36:39,452 --> 00:36:41,549
Look at me. Look at me!
You need to go home.
745
00:36:41,554 --> 00:36:43,051
- Find your dad. Get your dad.
- Okay.
746
00:36:43,056 --> 00:36:46,955
Now! Go! Go!
747
00:36:46,960 --> 00:36:48,856
Grandpa. Grandpa, are you okay?
748
00:36:48,861 --> 00:36:51,226
Worry about me later. Find that ELT.
749
00:36:51,231 --> 00:36:52,994
Okay.
750
00:36:52,999 --> 00:36:54,696
Get her out of here.
751
00:36:58,638 --> 00:37:00,168
Dad! Dad!
752
00:37:00,173 --> 00:37:01,603
- What is it?
- Dad, please!
753
00:37:01,608 --> 00:37:03,742
The boys.
754
00:37:09,749 --> 00:37:11,279
- Dad!
- Jonathan, what happened?
755
00:37:11,284 --> 00:37:12,780
- Are you okay?
- Edge took Jordan.
756
00:37:12,785 --> 00:37:14,916
- What?
- You need to find him! Go!
757
00:37:28,701 --> 00:37:30,402
What do you want from me?
758
00:38:11,478 --> 00:38:13,341
Lois.
759
00:38:13,346 --> 00:38:16,210
What happened? Where are the boys?
760
00:38:16,215 --> 00:38:18,446
Where are the boys?
761
00:38:18,451 --> 00:38:20,581
- Edge took Jordan.
- No.
762
00:38:20,586 --> 00:38:22,183
I tried following him. It was too late.
763
00:38:22,188 --> 00:38:23,551
No, go find him.
764
00:38:23,556 --> 00:38:26,888
Lois, Lois, I looked everywhere.
765
00:38:26,893 --> 00:38:29,757
He's gone. He's gone.
766
00:38:33,972 --> 00:38:37,074
- What are we gonna do?
- I don't know.
767
00:38:38,905 --> 00:38:40,839
I don't know.
768
00:39:12,800 --> 00:39:16,500
Well done, my son.
769
00:39:18,085 --> 00:39:22,585
Now, let's begin.
770
00:39:52,800 --> 00:39:54,800
Greg, move your head.
771
00:39:54,805 --> 00:39:58,805
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
56305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.